Искупление (СИ) [Natali Ostin] (fb2) читать постранично

- Искупление (СИ) 526 Кб, 93с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Natali Ostin

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Часть 1. ==========

Наши дни.

Канун Рождества в Лондоне выдался дождливым и ветреным. Но несмотря на унылую погоду, атмосфера в городе царила предпраздничная.

Бетти шлепала по лужам в резиновых сапожках (в другой обуви передвигаться было просто нереально), с восторгом оглядывая витрины магазинов, украшенные всевозможными гирляндами и фонариками. В них толпились взволнованные горожане, каждый из которых непременно хотел отхватить лучший сувенир на Рождество. Бетти невольно остановилась возле одной разноцветной лавочки, где четверо подростков жарко спорили о чем-то. Быть может они выбирали подарок для учителя, а может для родителей. Девочки раскраснелись, но уступать мальчикам явно не желали. Купер застыла у витрины, вглядываясь в этих ребят, но вместо незнакомых лиц, ее глаза видели другие, знакомые до боли — брюнетка с яркой помадой, блондинка со смешным хвостиком, рыжий паренек с доброй улыбкой, и четвертый…брюнет в странной шапочке.

Тут ее разум окончательно затуманился, унося девушку в то время, когда все они еще были счастливы. Колокольчик на двери магазина громко звякнул, когда подростки высыпали на улицу, и этот звук вывел ее из забытья. Она вздрогнула и отошла от витрины, провожая взглядом хохотавших школьников. Дождь с ветром набирали обороты и Бетти, кутаясь в серое пальто, поспешила домой, размышляя, почему ей вдруг вспомнились старые друзья.

Когда через час (такси в такую погоду поймать не представлялось возможным), вымокшая до нитки Купер добралась до дома, ее ждал приятный сюрприз в виде горячей ванны, не менее горячего шоколада и заботливого Эндрю, отчего скверное настроение заметно улучшилось. После расслабляющей ванны, лежа на диване и потягивая шоколад, Бетти рассказывала жениху про то, как порывом ветра ее зонт вывернуло наизнанку, и пока она пыталась его поправить, вымокла до нитки.

Эндрю, сделав максимально сочувствующее выражение лица, внимательно слушал девушку, но после слов: «У меня почти получилось, но тут какой-то осел налетел на меня, я отвлеклась, зонтик вырвало из рук и он улетел черт знает куда. Наверное, сейчас он в Суррее», Эндрю не выдержал и захохотал.

— Прости, милая, — еле отдышавшись, просипел Эндрю, — просто представил твое лицо в этот момент.

— Поверь, оно было бесподобным, — Бетти скорчила уморительную рожицу и отвернулась от жениха.

— Эй, Лиззи, ну брось, купим тебе новый зонтик, тот уже никуда не годился, — Эндрю, посмеиваясь, притянул девушку к себе и поцеловал в макушку.

-Ты неисправим.

Бетти улыбнулась, прижавшись к теплой груди жениха и закрыла глаза. Так они и сидели, пока их идиллию не нарушил телефонный звонок.

-Я отвечу, — Эндрю выпутался из объятий Элизабет и потопал к телефону.

-Дом Уорренов, — мужчина вслушивался в голос на другом конце. — О, миссис Купер, здравствуйте, рад Вас слышать, — Эндрю лихорадочно замахал рукой, подзывая Бетти.

Девушка вскочила с дивана и в миг оказалась возле трубки.

— Мама, — голос Бетти дрогнул, — здравствуй, не ожидала тебя услышать. Как ты?

Смутное чувство тревоги закралось в душу Элизабет, когда она услышала голос матери. Миссис Купер говорила тихо и явно была в расстроеных чувствах.

— Бетти, у меня новость.О твоем отце.

На этом моменте Бетти захотелось немедленно закончить разговор, и мать словно почувствовала это.

— Элизабет, выслушай, не вешай трубку. Мне сегодня позвонил начальник тюрьмы.Твой отец…он умер, Бетти. Алло, ты слышишь меня?

— Да, я слышу, — голос девушки был спокоен. Абсолютное безразличие.

— Бетти, — голос миссис Купер стал немного громче. — Похороны через три дня, ты должна приехать.

— Я не могу. Мне жаль, но я не приеду.

Она была уверенна в своем решении.

— Бетти, послушай, я знаю, что он был плохим человеком, я знаю, что ты никогда его не простишь, об этом я не смею тебя просить. Но он был твоим отцом, как бы ты этого не желала, — Элис перевела дух и продолжила. — Он написал мне письмо. Написал, что сожалеет о том, что натворил и просит у нас прощения. В тюрьме он несколько раз пытался покончить с собой, но у него не вышло. А потом схватил воспаление легких и… Бетти, дочка, я понимаю, как тяжело тебе возвращаться в это место, но ты должна себя перебороть. Как бы ты его не ненавидела, он дал тебе жизнь. Приезжай и попрощайся с ним, а заодно и с прошлым, ведь скоро начнется новая глава твоей жизни.

Немного помолчав, Элис озвучила последний веский аргумент.

— И еще, твоя сестра обещала приехать, — закончила свою речь Элис, ожидая ответа.

— Полли приедет? — Бетти была удивлена, ведь именно Полли и ее детям отец угрожал расправой.

— Да, я говорила с ней недавно,