Создание (СИ) [Лора Ли] (fb2) читать постранично

Книга 449782 устарела и заменена на исправленную

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ЛОРА ЛИ

СОЗДАНИЕ

Серия «Породы» #0


Дизайн обложки: Milena Lots и Lily Gale

Объем: рассказ

Переводчик: Оксана Ковальская

Редактор: DisCordia


Обсудить книгу можно здесь: https://vk.com/topic-110120988_35579401 и здесь: https://vk.com/topic-113362935_34847901

Переведено специально для групп: https://vk.com/unreal_books и https://vk.com/new_species


Текст переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использования кроме ознакомительного чтения запрещено. Публикация на других ресурсах осуществляется строго с согласия Администрации группы. Выдавать тексты переводов или их фрагменты за сделанные вами запрещено. Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.



СОЗДАНИЕ


Ева мерзла. Все внутри мерзло, она чувствовала мучительное онемение плоти, холод просачивался сквозь ее кожу, делая девушку вялой и лишая сил. Она бы заплакала, но слезы замерзнут еще до того, как покинут ее глаза.

Поэтому она крепче обхватила себя руками и побрела дальше. Где-то должно быть укрытие. Конечно, на этой обширной территории снега и мороза найдется место, где она сумеет найти тепло и еду. Свобода и жизнь, в любом случае, уже ждали ее, но даже если этого не произойдет, смерть на свободе предпочтительнее того, чего она избежала.

Сейчас Ева окидывала взглядом местность и размышляла о тяжелом обморожении, которое получит, если умрет здесь. Но такой вариант был неприемлем. Она ненавидела холод и не желала насмерть замерзнуть на этой пустынной земле. Ева просто не могла смириться с мыслью, что ее жизнь закончится здесь, в подобном месте.

Она была Евой. Была первой и, возможно, последней, но будь она проклята, если позволит им победить здесь, на их собственной территории.

Огонь ярости лишь слегка согрел ее. Шаги Евы стали шире, длинные ноги при движении утопали в глубоком пушистом снегу. Холод просачивался сквозь тонкие брюки, которые были на ней, а рубашка из такой же ткани совсем не защищала от мороза. Ева изо всех сил старалась не обращать внимания на нехватку одежды и на свою глупость в отношении побрякушек, которые сохранила, сберегла и унесла с собой, вместо того чтобы захватить теплую одежду. Но время было на исходе, а в спешке она забыла, насколько холодно здесь может быть. И словно решив сделать все еще хуже, метель усилилась.


* * *


— Что, черт возьми, ты имел в виду, говоря, что она сбежала? Как, твою мать, она могла сбежать? — Голос был тихим, в нем звучала смертоносная ярость.

— На данный момент мы не уверены в том, как это произошло. — Капитан Джейс Дорн стоял перед ученым, ответственным за эксперименты, проводимые в лаборатории. — Сейчас мы знаем только то, что она пропала. Мы просмотрели записи с камер видеонаблюдения и все журналы. Сигнализация не сработала, магнитные ленты не повреждены. Она вышла, легко и беспрепятственно.

— Просто вышла? — Остин Крэйн усмехнулся, его лицо было костистым, а глаза, похожие на бусинки, придавали мужчине вид довольно жестокого хорька. — Женщина была прикована. Кто-то должен был отомкнуть цепи.

— Доктор Крэйн, вы когда-нибудь задумывались о способностях, которыми наделили эту женщину, когда создали ее? — тихо спросил Дорн, стараясь быть терпеливым. — Возможно, вам стоит лично просмотреть записи с камер видеонаблюдения, чтобы осознать, что вы создали.

Доктор Крэйн замолчал. Дорн заметил тот миг, в который доктор понял, о чем ему говорят. Создавая этот новый вид, это животное в теле человека, Крэйн не принял во внимание, какими способностями она будет обладать, как и то, что они могут быть использованы против него, а не для него.

— Она выбралась из цепей, — прошептал Крэйн, его лицо побледнело. — Маленькая сука просто стянула кандалы с запястий, верно?

— Так и было, — кивнул Дорн, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица и наблюдая за ученым.

— Мы отправили шесть команд на ее поиск, но велика вероятность, что, когда мы ее найдем, она уже будет мертва. На улице бушует метель и стоит смертельный холод. Сомневаюсь, что она переживет эту ночь.

Крэйн молча кивнул. Дорн с любопытством подумал, о чем же мог размышлять доктор, но затем напомнил себе, что не хочет этого знать.

— Ты не найдешь ее. — Крэйн уставился в потолок, ярость медленно покидала его тело. — Она умнее. Если команды покинут комплекс, окажутся в опасности. Отзови их.

Дорн коротко кивнул и вышел из комнаты.