Красавица и Холостяк (ЛП) [Нэйма Саймон] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ВНИМАНИЕ!



Текст предназначен только для предварительного и ознакомительного чтения.


Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.

Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.


Нэйма Саймон

«Красавица и Холостяк»

Оригинальное название : Beauty and the Bachelor (Bachelor Auction #1) by Naima Simone

Нэйма Саймон — «Красавица и Холостяк» («Аукцион Холостяков» №1)

Автор перевода: Катерина В.

Редактор: Марина К.

Вычитка: Алена Х.

Оформление: Екатерина З.

Обложка: Ирина Б.

Перевод группы: vk.com/lovelit


Аннотация


Миллиардер Лукас Оливер до чертиков помешан на мести. И его план начинается с красотки, дочери его врага — Сидней Блейк, с девушки, что «купила» холостяка Лукас на аукционе. Он соглашается на предложение Сидней о свадьбе, у него нет выбора, — ведь это является частью его маленького шантажа.

Семья никогда не давала Сидней сделать ни шагу самостоятельно. И вот, когда Лукас угрожает разоблачить сомнительный бизнес ее отца, ей вновь приходится сделать одолжение собственной семье. Однако самое худшее — просто ужасное — Лукас зажигает в ее крови грязную похоть.

Лукас решительно настроен сделать так, чтобы Сидней страдала. Но при огромном желании прикоснуться к ней, или постоянных мыслях о прикосновениях — это не так легко осуществить. Она не надеется, что от помолвки с загадочным привлекательным зверем, намеревающимся уничтожить всю ее семью... вместе с ее сердцем, выйдет нечто хорошее.


Глава 1


Во время первой недели Лукаса Оливера в роли студента по обмену, в системе государственных школ Чикаго, он стал свидетелем драки между парнишкой (точно не из старшей школы, наверняка, второкурсником колледжа) и высоким, но щуплым первокурсником универа.

Правда... «драка» не совсем подходящее слово для описания.

Щуплый мальчишка, Тэрранс Уоллес, пытался уйти — возможно, используя метод «не обращай внимания на чужие выпады», которому тот научился в воскресной школе. В конце концов, он лежал, распластавшись на полу с разбитым лицом.

В следующем году Тэрранс вернулся в школу озлобленным и подкачавшимся — следствие чрезмерного приема стероидов. Жертва внезапно стала хищником, раздавая те же побои, от которых страдал он сам.

Лукас выяснил для себя два ценных урока. Ну, два с половиной.

Первый. Сделать, прежде чем сделают тебя.

Второй. Ключ к успешной мести — тщательная подготовка.

Два с половиной. Стероиды — опасная штука.

Сейчас, уже спустя несколько лет, стоя в переполненном танцевальном зале в свете события, устроенным Родонитовым обществом (благотворительной организацией Бостонской элиты), Лукас чувствовал родство с Тэррансом. Правда, его собственный план мести занял значительно больше времени для воплощения в реальность, чем лето подкачивания мышц и их стремительного нароста. На пятнадцать лет дольше.

Он до сих пор ждал исполнения мечты о возмездии, размышляя о ней. С каждым годом та ощущалась все слаще. Настолько сладко, насколько для Тэрранса было вмазать кулаком тому, кто превратил его жизнь в чертов ад.

Он провел пальцами по рассеченной брови над правым глазом, которую шрам делил ровно пополам. Горечь воспоминаний пульсировала в его голове; оставленные после раны — не исцеляются, каждый раз давая свежую почву для злости.

Каждый шрам. Каждый эмоциональный взрыв. Каждое унижение. Каждый момент страха — они должны пережить все это. Преследуемая его взором жертва вершила собственный суд среди сверстников, смеясь и греясь в лучах славы и силы, совершенно не подозревая, что он — добыча. Этот момент счастья должен быть последним для мужчины, прежде чем он испытает ту же самую боль и опустошение, которые он беспечно готовил для других.

Лукас изучал лицо мужчины, обманувшего его семью, шрамы, на лице которого, несравнимы с теми, что исполосовали его сердце.

И улыбнулся.

«Ох, черт, ты улыбаешься», —