Разящий клинок [Майлз Кэмерон] (fb2) читать постранично, страница - 329


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r20>обратно)

21

Сфейно или Сфено – в древнегреческой мифологии одна из трех сестер-горгон, дочь морского божества Форкия и его сестры Кето. Считается бессмертной. Оплакивала вместе с сестрой Эвриалой погибшую Медузу.

(обратно)

22

Деспина – в переводе с древнегреческого «владычица».

(обратно)

23

Хобилары – легкие конные воины, известные с начала 1300-х годов. Ездили на крупных лошадях и были предшественниками конных лучников.

(обратно)

24

Страдиоты – легкая наемная нерегулярная конница в Средние века, набиравшаяся итальянскими государствами (преимущественно Венецией), а также Францией в Албании (Скиперии) и Греции. Имели вооружение и одежду турецкого образца, но вместо чалмы носили легкий шлем.

(обратно)

25

Баллок – кинжал, получивший широкое распространение в Европе в XIII–XVII веках. Он имел прямой обоюдоострый клинок и предназначался в основном для пробивания доспехов. Свое название он получил благодаря схожести с мужским репродуктивным органом и моде носить кинжал на поясе спереди.

(обратно)

26

«IHS» является аббревиатурой латинского выражения «Iesus Hominum Salvator», что дословно переводится «Иисус, спаситель человечества».

(обратно)

27

Габриэль и Амиция.

(обратно)

28

Сассафрас – род листопадных деревьев, кустарников семейства лавровых; в традиционной медицине коренных жителей Америки использовался как ароматическое, противопростудное, дезинфицирующее средство, а также для приготовления чая.

(обратно)

29

Кириос – сударь, господин (греч.).

(обратно)

30

Бин Сидхе (из мифологии ирландских кельтов) – женщина-фея или дух, привязанный к определенному семейству. По преданию, Бин Сидхе, известная в Англии под названием банши, начинает издавать ужасные стенания, если кому-нибудь из членов семьи вскоре предстоит умереть.

(обратно)

31

Донатизм – церковный раскол в Карфагенской церкви, начавшийся в первом десятилетии IV века и сохранившийся до мусульманского завоевания. Главным действующим лицом на начальном этапе был епископ Нумидийский Донат. Приверженцы донатизма называются донатистами.

(обратно)

32

Евангелие от Матфея 6: 34.

(обратно)

33

Букелларии – в Восточной и Западной Римских империях личные телохранители частных лиц: полководцев, сенаторов. – Прим. ред.

(обратно)

34

Поссет – традиционный британский горячий напиток из молока, створоженного вином или элем, часто с пряностями. Напиток был популярен на протяжении столетий вплоть до XIX века. Горячий поссет пили при простуде и гриппе. – Прим. ред.

(обратно)

35

Пусть покупатель будет бдителен (лат.).

(обратно)

36

«А помощника нет». Псалом 21.

(обратно)

37

Добрая сестра из Дикого леса (фр). – Прим. ред.

(обратно)

38

Прекрасная сестра (фр). – Прим. ред.

(обратно)