Айдол-ян - 2 [Андрей Геннадьевич Кощиенко] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

перемещается от двери на розу, которую держит в руках ХёМин.

— И похоже, у них появился новый повод для её продолжения… — говорит она, пристально смотря на цветок.

КюРи смотрит туда же, куда смотрит БоРам.

— Мне бы тоже не понравилось, если из моего букета дарили цветы другим девушкам, — говорит она и подняв взгляд интересуется у ХёМин, — Онни, зачем ты взяла розу? Это же не для тебя?

— В чём вы меня обвиняете? — возмущаясь, оправдывается та, — Выхожу из машины, рядом появляется какой-то красавчик, говорит, что он мой давний поклонник и дарит мне розу. Охрана стоит рядом, не вмешивается, я и подумала, что всё в порядке. Взяла розу, стала слушать, что он говорит. Теперь оказывается, что это жених ЮнМи! Да я его до сегодняшнего дня никогда живьём не видела!

— Пуф… — снова выдыхает КюРи, — ну, дела… Зачем он так сделал? Чтобы досадить ЮнМи?

— Некрасиво так поступать, — осуждает, качая головой БоРам, — я бы, на месте ЮнМи, обиделась бы. Похоже она так и сделала.

— Кажется, господин ЧжуВон не такой хороший жених как я думала, — качая головой делает для себя вывод КюРи. — Поставил свою девушку в неловкое положение, подарив при всех цветок другой. Так нельзя поступать.

ХёМин, вздохнув, нагибается и начинает разуваться.

— Пойду, посмотрю, куда она цветы поставила, — говорит КюРи, — Интересно, откуда у нас на кухне взялась ваза?

БоРам кивает и сморщившись, энергично чешет левой рукой в затылке, обдумывая произошедшее.

— Вы только посмотрите, что она сделала! — кричит из кухни КюРи.

— Что?! — восклицает БоРам поворачиваясь и собираясь идти на кухню.

— Она просто кинула их в раковину! — изумлённо сообщает КюРи появляясь в дверях с букетом правой руке, — Без всякой воды!

— Цветы-то в чём виноваты? — смотря на розы недовольно произносит ХёМин.

— Похоже, мы скоро снова будем ездить на нашем старом микроавтобусе… — даёт прогноз БоРам.

— Пожалуй, — соглашается с ней ХёМин.


Место действия: машина ЧжуВона

Время действия: несколько позже


— Что это было? — хмуро спрашивает ЧжуВон не поворачивая головы и смотря на дорогу.

— Когда? — как бы не понимает ЮнМи.

— С цветами, — конкретизирует ЧжуВон.

— Мне не нравится, когда люди, взяв на себя обязательства, не выполняют их, хотя требуют от других быть верными их слову, — объясняет ЮнМи.

— Ты сейчас о чём? — подумав и ещё больше нахмурившись, спрашивает ЧжуВон неотрывно смотря на дорогу.

— Вы меня уже не первый раз подставляете, господин ЧжуВон, — спокойно говорит ЮнМи, тоже смотря вперёд.

— Когда это было? — хладнокровно просит уточнить «жених», не поворачивая головы.

— Вы просили никому не говорить, о нашем договоре относительно ваших свиданий вслепую, — объясняет ЮнМи, — Я выполняла наше условие. А потом ваша уважаемая бабушка, рассказывает моей маме всё, о чём никто не должен знать. И я получаю грандиозную выволочку.

— Как же так, господин ЧжуВон? — задаёт вопрос ЮнМи поворачивая голову к парню и холодно смотря на него, — Разве вы не обещали об этом молчать?

— Не помню, чтобы я тебе это обещал, — остановившись на светофоре, тоже повернув голову и смотря ЮнМи в глаза отвечает ЧжуВон, — Но, хоть я это не обещал, я никому не говорил. И если ты напряжёшься, то вспомнишь, что я сказал, что моя бабушка всё равно всё узнает. Она и узнала. Сама. А поскольку она никому ничего не обещала, а я не просил её молчать, потому, что не рассказывал, она распорядилась своей информацией так, как сочла нужной.

— Никто тебя не подставлял. — говорит ЧжуВон не пряча глаза, — Ты поняла?

ЮнМи недовольно поджимает губы.

— Поняла, — сделав паузу отвечает она и отвернув голову смотрит вперёд.

— Ещё раз, — говорит ЧжуВон, трогая машину и смотря вперёд, — Что у тебя за псих с цветами? Тебе стало жалко одного цветка?

— Так не делается, — поясняет ЮнМи своё недовольство, — если ты пришёл к девушке, то не должен дарить её цветы кому-то ещё.

ЧжуВон некоторое время обдумывает полученное нравоучение.

— Это же не по-настоящему, — говорит он, — и цветы, и наши отношения… Ты об этом знаешь. Зачем пытаешься устроить из этого скандал?

— Я не собираюсь быть единственным клоуном на арене. — снова повернув голову к водителю говорит ЮнМи. — У нас с вами контракт на парное выступление, господин ЧжуВон. И поэтому, я ожидаю от своего партнёра адекватного поведения. Иначе, я отказываюсь от работы в таких условиях.

— Считаешь меня клоуном? — тоже поворачивает голову к девушке ЧжуВон.

— Это всего лишь яркое образное сравнение дающее понятие о моём отношении к происходящему. — отвечает ему та. — Думаю, ваше отношение тоже не слишком отличается от моего.

— Твои слова похожи на шантаж. — констатирует ЧжуВон, повернув голову и смотря на дорогу.

— Их стоит рассматривать лишь как объяснение причины моего недовольства, — говорит ЮнМи, — Ведь вы должны быть больше заинтересованными в