А наутро радость [Бетти Смит] (fb2)
Бетти Смит
(перевод: Елена Зиновьевна Фрадкина)
Зарубежная классическая проза Литература ХX века (эпоха Социальных революций)
Добавлена: 29.11.2019 Версия: 1.011. Дата авторской / издательской редакции: 1963-01-01 Дата создания файла: 2019-08-21 ISBN: 978-5-04-098168-7 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Эксмо Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияБруклин 1927 года. Анни и Карл так юны и влюблены. Все против их брака: родители, друзья, даже декан факультета, где учится Карл. Брак может сломать жизнь, любовь еще никому не приносила пользы – вот что твердят кругом. Но разве это может быть правдой, когда люди искренне любят друг друга? Когда они молоды, когда у них есть мечты? Анни и Карл полны решимости преодолеть все трудности, лишения, бедность, только чтобы быть вместе. Или же они в силах все это преодолеть именно потому, что они вместе? |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: американская литература настоящая любовь подростковый возраст
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 274 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 44.83 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1321.78 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 48.43% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
2 часов 58 минут назад
3 часов 6 минут назад
9 часов 19 минут назад
9 часов 22 минут назад
9 часов 33 минут назад
9 часов 39 минут назад