Скрытый смысл: Создание подтекста в кино [Линда Сегер] (fb2)


Линда Сегер  
(перевод: Мария Николаевна Десятова)

Детская образовательная литература   Дом и семья: прочее   Научная литература   Театр  

Скрытый смысл: Создание подтекста в кино 713 Кб, 145с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2018 г. (post) (иллюстрации)

Скрытый смысл: Создание подтекста в кино (fb2)Добавлена: 24.12.2019 Версия: 1.0.
Дата авторской / издательской редакции: 2017-01-01
Дата создания файла: 2018-03-02
ISBN: 978-5-9614-5192-4 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Альпина нон-фикшн
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

«В 2011 году, когда я писала „Скрытый смысл: Создание подтекста в кино“, другой литературы на эту тему не было. Да, в некоторых книгах вопросам подтекста посвящалась страница-другая, но не более. Мне предстояло разобраться, что подразумевается под понятием „подтекст“, как его обсуждать и развеять туман вокруг этой темы. Я начала с того, что стала вспоминать фильмы, в которых, я точно знала, подтекст есть. Здесь на первый план вышли „Тень сомнения“ и „Обыкновенные люди“. Я читала сценарии, пересматривала фильмы, ища закономерности и схожие приемы. Благодаря этим фильмам я расширяла свои представления о подтексте, осознав, что в это понятие входят жесты и действия, поступки и подспудное движение общего направления внутренней истории. А еще я увидела, как работает подтекст в описаниях, таких как в сценарии „Психо“.
После выхода первого издания появилось еще несколько книг о подтексте, но в них речь шла скорее о писательском мастерстве, чем о сценарном. В ходе дальнейших размышлений на эту тему я решила включить в свою целевую аудиторию и писателей, а в качестве примеров рассматривать экранизации, чтобы писатель мог проанализировать взятую за основу книгу, а сценарист – сценарий и фильм. Во втором издании я оставила часть примеров из первого, в том числе классику („Психо“, „Тень сомнения“, „Обыкновенные люди“), к которым добавила „Дорогу перемен“, „Игру на понижение“ и „Двойную страховку“. В последнем фильме подтекст был использован вынужденно, поскольку иначе сценарий лег бы на полку – голливудский кодекс производства не позволял освещать такие темы в открытую. Некоторые главы дополнены разбором примеров, где более подробно рассматривается, как выглядит и действует подтекст на протяжении всего фильма или книги. Если вам хватает времени на знакомство лишь с тремя примерами великолепного подтекста, я бы посоветовала „Обыкновенных людей“, „Тень сомнения“ и серию „Психопатология“ из сериала „Веселая компания“. Если у вас всего полчаса, посмотрите „Психопатологию“. Вы узнаете практически все, что нужно знать о подтексте, и заодно посмеетесь!..»


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Моей подруге и коллеге, специалисту по мифологии Памеле Джей Смит, помогающей мне пробираться через подтекст моей жизни

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 145 страниц - немного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 89.46 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1584.53 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.20% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]