Ястребиный источник [Уильям Батлер Йейтс] (fb2)
Уильям Батлер Йейтс
(перевод: Григорий Михайлович Кружков)
Добавлена: 06.01.2020 Версия: 2.001. Дата создания файла: 2016-03-12 ISBN: 978-5-389-08111-6 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус Город: Санкт-Петербург (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияУильям Батлер Йейтс (1865–1939) — один из величайших поэтов Ирландии (по признанию многих: величайший после Шекспира), в равной степени принадлежащий ирландской и английской литературной традиции, драматург, лауреат Нобелевской премии но литературе 1923 года — «За вдохновенное поэтическое творчество, передающее в высокохудожественной форме национальный дух». Йейтс заложил основы ирландского литературного возрождения, черпая вдохновение из фольклора своей страны, оккультизма и кельтской философии. В настоящее издание вошли его лучшие стихотворения, поэмы и пьесы. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 163 страниц - немного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 69.03 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1610.68 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
1 час 28 минут назад
1 час 30 минут назад
1 час 39 минут назад
1 час 58 минут назад
2 часов 38 минут назад
11 часов 8 минут назад