Кошмар на весь день [Роберт Лоуренс Стайн] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Р. Л. Стайн КОШМАР НА ВЕСЬ ДЕНЬ

Берегись, читатель!

Сам выбрал наш ужастик — никто тебе не поможет!

Ну и ну! Какой чудовищный кошмар приснился тебе ночью. Ты пытаешься проснуться, но страшные образы всё ещё не оставляют тебя…

Постой-ка! Да это же не твоя спальня! Ты в чужом доме. Старом и ужасном. Но самое неприятное то, что ты не можешь вспомнить даже своего имени!

Что делать? Выпрыгнуть в окно или спрятаться на чердаке? Если выпрыгнешь, тебе не избежать встречи с инопланетянами. Уж они-то знают, как поступить с твоей памятью.

Лучше уж беги, пока они снова не достали тебя со своим прибором — мозгопотрошителем.

Правда, идея прокрасться в подвал не намного веселее… если, конечно, ты не против «подкормить» голодную стаю волков-оборотней, ведь у них, ты знаешь, одно на уме — вкусно пообедать!

Начинай со страницы 3.

Далее следуй инструкциям в конце каждой страницы. И делай выбор. Если твой выбор будет удачным — вернешься домой целым и невредимым. Но если примешь неверное решение — БЕРЕГИСЬ!

3

— А-а-а-а! — пронзительно кричишь ты. А потом просыпаешься.

Фу ты! Это просто кошмарный сон.

Ты весь в поту, сердце колотится как сумасшедшее.

Ужасные образы сна всё ещё танцуют в твоём мозгу. Тебе припоминаются странные создания ростом не более двух третьих метра. Они хватают тебя. У этих существ длинные руки. Такие длинные, что, когда они бегут, те волочатся по полу.

Жуть.

Ты припоминаешь огромное вращающееся огненное колесо. И истошный пронзительный звук, по громкости бы затмивший рёв реактивного двигателя.

Какой странный сон! Слава богу, всего только сон!

И как радостно ощутить себя снова в своей тёплой уютной постели!

Только вот почему-то твоя постель не так уж и тепла. И даже, наоборот, очень жестка.

Минуточку! Да ты же на полу!

Эх, приятель, думаешь ты, должно быть, ты скатился с кровати. Ну да ладно. Самое время забраться в постель и постараться заснуть.

Ты оглядываешь комнату. Но это вовсе не твоя комната! Где же ты?

Смотри страницу 4.

4

Что происходит?

Даже в темноте ты понимаешь, что никогда раньше здесь не был. Ты как в бреду блуждаешь по чужой комнате, натыкаясь на незнакомые предметы. Наконец находишь выключатель.

Щёлк. Света нет.

Холодный пот струится по твоей спине. Комната пахнет пылью и затхлостью. Словно сотни лет тут никто не жил.

Тебя начинает охватывать ужас. Как ты оказался здесь?

Успокойся, приказываешь ты себе. Всему этому должно быть логическое объяснение.

Ты пытаешься восстановить вчерашний день. Наверное. Ты остался ночевать у друга. Или, может, навещал бабушку? Да нет же! Ты в летнем лагере.

Вот так да, думаешь ты. Ничего не могу вспомнить!

Но ты знаешь, что тебя здесь быть не должно. Это так же верно, как то, что тебя зовут…

Кстати, а как тебя зовут?

Ты не можешь вспомнить своего имени!

Смотри страницу 5.

5

Кто же ты? Ты обхватываешь руками голову. Ты ломаешь мозги, пытаясь что-нибудь вспомнить. Хоть что-нибудь!

Но твоя память полностью утрачена.

Где ты живёшь? Как выглядят твои родители? Сколько тебе лет?

Ты просто не знаешь этого.

Есть ли у тебя братья, сёстры? В какую школу ты ходишь? Что с тобой случилось наконец?

Как это всё странно!

Ладно, говоришь ты себе. Пора успокоиться. Тебе не выяснить этого, если будешь паниковать.

Ты одним махом подбегаешь к двери и открываешь её. Перед тобой длинный коридор, по обеим сторонам которого двери. Мрачные и покосившиеся от старости. Пол коридора кажется наклонённым. У тебя кружится голова, как в комнате с кривыми зеркалами.

Этот коридор ты уже видел! Это было в твоём сне? Холодок ужаса пробежал вдоль твоего позвоночника.

Ты делаешь шаг вперёд. Вдруг одна из дверей распахивается.

— Кто ты? — звучит требовательный голос.

Иди на страницу 6.

6

Ты вглядываешься в темноту. Взгляд выхватывает мальчика твоего возраста. Он, как и ты, напряжённо всматривается в тебя.

— Гм… я… — бормочешь ты. — Я не знаю, кто я!

— Ты тоже? — спрашивает он. — И я не могу вспомнить, кто я. И как оказался здесь…

Ты внимательно рассматриваешь мальчика. Он высокий и темноволосый. На нём футболка, на которой написано: «Максу».

— Может, тебя зовут Макс? — предполагаешь ты. — Посмотри на свою футболку.

— Всё, что я помню, так это жуткий кошмар, — говорит так называемый Макс.

— Кошмар? — удивляешься ты.

Мальчик на мгновение задумывается и бросает на тебя косой взгляд:

— Да. Я видел маленьких людей, ростом примерно с полметра.

— И у них были длинные руки? — спрашиваешь ты.

Глаза мальчика широко распахиваются, и он кивает.

— И там ещё было огненное колесо? — продолжаешь ты. — И жуткий вопль?

Гримаса ужаса искажает лицо Макса.

— Мы видели один и тот же сон!

— Может, это был не сон?.. — начинаешь ты.

— Ты слышишь? — перебивает он.

Иди на страницу 7.

7

Ты прислушиваешься. Похоже, что кто-то внизу стучит в дверь. Должно быть, вы на втором этаже.

Тебя пробирает нервная дрожь. И пот струится по твоей спине.

— Как ты думаешь, кто там? — шепчет Макс.

— Откуда мне знать? — бормочешь ты.

Стук раздаётся снова, заставляя тебя подпрыгнуть.

— Послушай, — тихо говоришь ты, — может, мы оба ударились головой и потеряли память? А тот, внизу, ищет нас?

— А может, именно он и стукнул нас по голове? — отвечает Макс. — Послушай, с нами произошло нечто странное. Лучше нам спрятаться. По крайней мере, пока не выясним, что это значит.

Что же тебе делать?

Пойдёшь вниз и откроешь дверь или спрячешься вместе с Максом?

Если ты хочешь открыть дверь, иди на страницу 36.

Если решил спрятаться, то прячься на странице 100.

8

— Вниз! — распоряжаешься ты. — Мы должны выбраться из этого дома!

Вы вместе несётесь вниз по лестнице.

Теперь вы оказываетесь в старой кухне. В одном углу стоит покосившаяся печь. Дальше у стены — покрытый пылью стол.

— Смотри! Чёрный ход! — кричит Макс.

Вы бросаетесь к чёрному ходу, хватаетесь за ручку двери, дёргаете…

О нет! Дверь заперта!

Ты наваливаешься на неё плечом. Но дверь и не думает поддаваться.

Сверху доносится лай собак.

— Вместе! — командует Макс.

Ты пригибаешься и с разбегу врезаешься в дверь чёрного хода. Она с грохотом распахивается. И вы вылетаете из дома.

Отлично! Ты сделал это!

Но тут ты слышишь вокруг себя рычание. Ты смотришь вверх. И тебе не нравится то, что ты видишь…

Смотри страницу 43.

9

— Мы не сумасшедшие! — кричишь ты. — И ни за что не отпустим вас.

— Парни, да на вас даже белых халатов нет! — вмешивается Макс.

Оба мужчины рычат и мечутся, пытаясь освободиться от верёвок.

— Отпустите нас вы, душевнобольные!

Вдруг из кармана у одного из мужчин что-то выпадает. Ты подскакиваешь и подбираешь это.

— Карта! — объявляешь ты.

— Прекрасно! — восклицает Макс. — Ты сможешь определить, где мы?

Ты внимательно изучаешь карту. И не находишь на ней знакомых мест. Но вот что-то помечено красным маркером.

— «Объект сламмер-устройства», — читаешь ты.

— Что за сламмер-устройство? — спрашивает Макс у ваших пленников.

Они злобно смотрят на него.

— Сламмер… — бормочешь ты себе под нос.

Это слово что-то смутно напоминает тебе… И тут ты мысленно видишь его. Вращающееся огненное колесо из твоего сна. Ты знаешь, что оно имеет какое-то отношение к слову сламмер.

Но какое?

Перемещайся на страницу 42.

10

Но ничего не происходит.

Почему же это не сработало?

— Ха! — хохочет пришелец. — Не думаешь ли ты, что мы позволили бы тебе испортить ещё одну летающую тарелку?

— Мы выключили панель, — со смехом вмешивается другой. — Но ты показал нам то, что мы хотели узнать. Людям нельзя доверять. Ты преднамеренно собирался уничтожить ещё одну тарелку!

Ох-хо. Сдаётся мне, что ты в этот раз попался по-крупному.

— Мы наблюдали, как люди совершают множество гадких поступков! — восклицает первый пришелец. — Но этот — самый плохой. Думаю, нам придётся уничтожить всё человечество, чтобы спасти Вселенную.

Твоё сердце начинает колотиться. Всё человечество?

— Но-но, полегче, — заикаясь, произносит Макс. — Как вы сможете уничтожить человеческую расу?

— Не беспокойтесь, — добавляет пришелец. — Вас мы оставим в живых, и вы сможете наблюдать, как мы уничтожаем ваш мир. И всю оставшуюся жизнь вы будете осознавать свою вину.

Пока пришельцы готовятся к уничтожению Земли, ты мечтаешь о том, чтобы хоть ещё разок воспользоваться шлемом памяти.

Потому что в тебе живёт ощущение, что это именно тот день, который тебе лучше забыть…


Конец

11

— Оборотни! — кричишь ты и отбрасываешь книгу охотницы в сторону. — Не может быть!

— Но тогда почему ты обжёгся о серебряный подсвечник? — спрашивает Макс.

Ты хмуришься. Ты вспоминаешь кое-что о серебре, которое сжигает оборотней. И этот факт кажется исключительно важным для тебя.

— А ведь женщина охотится на нас с серебряными стрелами! — продолжает Макс. — Почему мы никак не можем вспомнить, кто мы такие?

— Н-н-не знаю, — заикаясь, отвечаешь ты. — Может, мы и вправду оборотни. Но если это так, давай избавимся от охотницы, пока она не очнулась.

Ты несёшься вверх по лестнице, захватив с собой книгу. Ударом распахиваешь дверь.

— Дружище, как я рад убежать из этого дома! — кричит Макс.

— Да уж! — соглашаешься ты. — Побежали к лесу. Там мы сможем прочитать, что говорится в этой книге об оборотнях.

Укрывшись в лесу, вы читаете. Если книга не врёт, каждое полнолуние вы впадаете в неистовство. А когда восходит солнце, лишаетесь всяких воспоминаний.

— Какая несчастная судьба! — ноет Макс. — Сначала мы превращаемся в волков, а потом даже не помним, что с нами происходило!

Тут твой взгляд падает на письмо, заложенное между страниц.

Обращайся к странице 22.

12

О нет! Ты высоко в воздухе, на много миль оторван от земли! Ты среди огромных пушистых облаков. И ты собираешься… падать.

— А-а-а-а-а! — пронзительно вопит Макс.

— Мы в воздухе! — кричишь ты в рацию. — Что происходит?

Из рации с треском раздаётся голос доктора Слопер.

— Я и не рассчитывала, что вы вернётесь! — объясняет она. — Вы должны исчезнуть. Я запрограммировала машину, чтобы ваша память стёрлась. А эти парни… Это я послала их схватить вас. Если этот проект притормозится, у меня будет больше времени выкрасть технологию сламмера!

— О нет! — Макс машет руками рядом с тобой. — Доктор Слопер — вражеский агент!

Приземлись на странице 39.

13

Вы с Максом решаете стать ястребами-оборотнями.

Как можно упустить такой шанс!

Вы тщательно следуете инструкции. Пока Макс собирает травы, ты разжигаешь костёр. Вскоре к ритуалу всё готово. Вы садитесь и читаете магические слова из книги.

«Эззмо, хупхо, ястреб-вару…» — так начинается заклинание.

Ты надеешься, что это поможет. Иначе, какими идиотами вы себя почувствуете!

И вот заклинание произнесено.

— Ого! — восклицает Макс и вскакивает. — Я вижу на многие мили!

— Конечно, — отвечаешь ты. — У птиц очень острое зрение. Скоро выяснится, сработало ли заклинание. Если верить книге, полнолуние сегодня.

— Скорей бы ночь! — кричит Макс.

— Не двигаться! — раздаётся голос сзади.

О нет! Только не охотники на оборотней!

Иди на страницу 83.

14

— Проблема? — кричишь ты.

— Мы нашли три шлема, — объясняет пришелец. — Но какие из них ваши? Каждый сохранил чью-то память.

Перед вами большие чёрные шлемы с мигающими лампочками.

Твоя память в одном из них.

— Ну, делать нечего. — Макс хватает наобум шлем и надевает его на голову. Макса начинает трясти, и он падает на траву.

— Что случилось? — в панике кричишь ты.

— Не волнуйся, — успокаивают пришельцы, осматривая Макса.

Вдруг глаза твоего друга распахиваются.

— Круто! — восклицает он. — Я сделал правильный выбор! Пришельцы говорят правду. Ты мой лучший друг. Это они похитили нас, когда мы играли. И блеск! Какое крушение!

— Теперь твоя очередь, — обращается к тебе пришелец.

Ты тревожно переводишь взгляд с одного шлема на другой. В одном из них — твоя память. Вся твоя суть. Знать бы в каком?

Если ты выбираешь тот шлем, что справа, — обращайся к странице 28, если тот, что слева, — иди на страницу 127.

15

Змея нападает.

Твоя свободная рука успевает схватить её за голову.

Попалась!

Не думая ни секунды, ты бросаешь змею на ограждение. Колючая проволока искрится.

— Блеск! — кричит Макс. — Хорошенькое дельце!

Ты морщишь нос:

— Фу, какой запах! Должно быть, хорошо прожарилась. Я говорит тебе, что наши рефлексы нам же и помогут.

Тебе переполняет уверенность, и ты прыгаешь с ветки. И почти на треть метра взлетаешь над ограждением.

Да! Ты сделал это!

— Давай! — подстёгиваешь ты Макса.

Макс карабкается вверх по дереву. Он без труда преодолевает путь над оградой.

— О-па! — кричит он, изящно приземляясь рядом с тобой.

— Не двигаться! — приказывает голос сзади.

Поднимешь руки на странице 32.

16

Дрыньк! Стрела вонзается в стену в нескольких сантиметрах от твоей головы.

Ух ты! Близёхонько!

Словно загипнотизированный, ты несколько мгновений смотришь на длинное серебряное древко, которое мерцает в тусклом свете.

— Бежим! — вопит Макс и тащит тебя по коридору.

Вы бежите в конец коридора. Собаки вот-вот настигнут вас. Вы то и дело оборачиваетесь. Перед вами ещё одна лестница, ведущая вниз, к чёрному ходу. Но Макс показывает наверх. Там чердачный люк.

Спуститься по лестнице быстрее, чем карабкаться на чердак, — проносится у тебя в голове. — Но, может быть, собаки потеряют ваш след, если вы полезете на чердак.

Какой путь выберешь ты?

Чтобы залезть на чердак, поднимайся на страницу 79.

Чтобы попасть на чёрную лестницу, спускайся на страницу 8.

17

Ты не можешь поверить собственным глазам!

Из-за облаков появляется летающая тарелка, мерцающая красными огоньками. Заворожено глядишь на неё и вспоминаешь свой кошмар… Горящее огненное колесо. Так это была летающая тарелка!

Твой ночной кошмар становится реальностью.

— Что всё это значит? Почему они называют нас пленниками? И почему хотят схватить? — спрашиваешь ты у Макса.

— Подумаем об этом позже! Сейчас же стоит побеспокоиться о другом.

Ты согласно киваешь головой и смотришь на пушку. Может, выстрелить в эту тарелку?

Или лучше спрятаться, пока вас не заметили?

Чтобы выстрелить в летающую тарелку, нацелься на странице 95.

Спрячешься на странице 68.

18

Ты намерен шпионить за охотниками, прежде чем превратиться в волков. И снова направляешься к дому.

Вокруг заброшенного дома стоят джипы и грузовики. Приехало слишком много охотников. Они уже расставили палатки и теперь собрались, чтобы сравнить оружие, предназначенное для уничтожения оборотней.

— Да, их ждёт великая охота! — восклицает Макс.

Вы подкрадываетесь к одному из джипов и прячетесь за ним.

— Посмотри сюда! — шепчет Макс, заглядывая в салон джипа.

Там лежит брезентовый мешок с охотничьим снаряжением. Отлично!

Вы с Максом облачаетесь в камуфляжные куртки и штаны. Одежда немного великовата, зато теперь вас не отличишь от остальных охотников.

Вдруг позади вас раздаётся чей-то суровый голос.

— Эй вы, двое, — рявкает он. — Что вы тут делаете?

Ты сглатываешь слюну. Вас поймали!

Вас схватят на странице 24.

19

Доктор Слопер стоит посередине платформы.

В стремительном броске ты дотягиваешься до панели управления и нажимаешь на самую большую кнопку, которая попадается тебе на глаза.

Но та ли это кнопка?

Доктор Слопер смотрит на вращающиеся внизу огни и вскрикивает. Но пронзительный звук машины заглушает её вопль.

Доктор Слопер исчезает.

— Блеск! — объявляет Макс. — Ты заслал её вверх на десятки километров. И без парашюта!

— Я был вынужден сделать так, — объясняешь ты. — В конце концов, она была в высочайшей степени опасна!


Конец

20

— А-у-у-у! — воешь ты, едва очнувшись.

Тебе приснился сон. Ужасный сон. И ты всё ещё в его власти. Ты превращаешься в волка. Ты оборотень!

— Ну и ну! Жуть какая-то! Приснится же такое! — вспоминаешь ты сон и трясёшь своей мохнатой головой. — Просто кошмар какой-то.

Ты припоминаешь комнату охотников. И сеть, из которой ты не смог высвободиться.

Какой чудовищный сон! И как радостно ощутить себя в своей чудной тёплой пещере с остальными волками.

Надо попробовать заснуть снова.

И больше никаких кошмаров!


Конец

21

— Ладно, посмотрим, куда нас выведет эта карта.

— До встречи, парни, — бросает Макс пленникам.

Ты выходишь из дома. Макс показывает на солнце.

— Восход с этой стороны, — начинает он. — Значит, восток здесь.

Он ориентирует карту на местности и внимательно оглядывает простирающуюся на много миль вокруг окрестность.

— Как ты догадался, что надо делать? — спрашиваешь ты.

— Вспомни, откуда мы знали, как сражаться с теми парнями. Эти знания того же порядка, — объясняет он. — Бьюсь об заклад, что мы сумеем прочитать карту… да и прочие крутые штучки.

Ты склоняешься над картой и внимательно её изучаешь. Всё имеет для тебя смысл: и цифры координат, и линии высот.

— Круто! — кричишь ты. — Ты был прав!

Вот это да! В твоей голове так много всевозможных знаний. Но откуда они?

Ты замечаешь ещё одну пометку на карте: «Штаб проекта сламмер». И снова ты представляешь вращающееся огненное колесо.

Ты трясёшь головой, чтобы отогнать видение, и тычешь пальцем в карту:

— Вот куда нам надо идти!

Сунь свой нос на страницу 105.

22

Ты обмираешь, когда перечитываешь письмо. В нём рассказывается о слёте лучших в мире охотников за оборотнями. Это означает, что тебя и Макса собираются поймать. Это вы самые опасные оборотни, когда-либо существовавшие на земле!

— Нам конец! — восклицает Макс.

И тут твой взгляд снова падает на книгу. Ты берёшь её и начинаешь судорожно листать.

— Посмотри-ка! Здесь говорится, что мы можем излечиться сами!

Ты продолжаешь читать. В книге содержится множество заговоров и магических ритуалов. В ней можно узнать, например, как сделать жутких кукол, охотящихся на оборотней. Нет уж, спасибо! Или как превратиться в какое-нибудь животное…

— Носороги-оборотни! Круто! — восклицает Макс.

— Или змеи-оборотни! — подхватываешь ты.

— Отлично! — кричит Макс. — Мы можем стать ястребами-оборотнями!

— Хорошая мысль! — Носороги-оборотни! Круто! — восклицает Макс.

— Или змеи-оборотни! — подхватываешь ты.

— Отлично! — кричит Макс. — Мы можем стать ястребами-оборотнями!

Заявляешь ты. — Носороги-оборотни! Круто! — восклицает Макс.

— Или змеи-оборотни! — подхватываешь ты.

— Отлично! — кричит Макс. — Мы можем стать ястребами-оборотнями!

Но так мы не обретём память. Может, нам стоит постараться вернуть себе человеческий облик? Но как излечить себя? Или стать ястребами-оборотнями и летать себе в небесах и ни о чём не беспокоиться?

Чтобы излечить себя, обратись на страницу 123.

Чтобы превратиться в ястребов-оборотней, слетай на страницу 13.

23

Ты падаешь на пол и закатываешься под кровать.

Как вовремя!

Мгновение спустя дверь со стуком распахивается. Кто-то или что-то входит в комнату. Тяжелый топот ног вперемежку с жужжащим звуком маленького моторчика.

Ты выглядываешь из-под кровати. Ноги, словно сделанные из блестящего чёрного металла, топчутся прямо перед твоим носом.

Только не сюда, молча молишь ты. Что бы это ни было, тебе не хочется встретиться с ним лицом к лицу.

Ноги всё ближе и ближе…

И тут кровать взлетает в воздух и шмякается на пол с другой стороны комнаты.

Тебе обнаружили!

В ужасе ты закрываешь глаза. Но мощный голос так и рокочет:

— Робот-спасатель прибыл на службу!

Иди на страницу 52.

24

Ты поворачиваешься. Перед вами дородный мужчина, вооружённый большим арбалетом, целиком сделанным из серебра.

— Гм… — тянешь ты. — Мы охотники на оборотней!

— Вы слишком юны, чтобы охотиться на оборотней, — с сарказмом произносит мужчина.

— О нет! — восклицает Макс. — Мы специалисты по приманке волков.

— Приманке волков? — недоверчиво хмыкает громила.

— Да, — настаивает Макс. — Вот взгляните-ка. — Он закладывает пальцы в рот и издаёт пронзительный свист. А потом сосредоточенно морщит лицо.

— Вот это да! — восклицает охотник, вглядываясь в кромку леса.

Из леса к вам семенят пять волков. Ты стараешься не выдать своего удивления. Только теперь ты соображаешь, что Макс телепатически вызвал их!

Охотник торопливо заряжает свой арбалет и, бормоча: «У-упс», поднимает его для выстрела.

Ты не можешь позволить ему убить своих новых друзей и мысленно прогоняешь волков. Они мгновенно скрываются в лесу.

— Мимо! — с сожалением говорит охотник, разрядив арбалет. — Но вы можете быть нам чертовски полезными. Добро пожаловать на охоту!

Отлично!

Присоединяйся к охотникам на странице 51.

25

Со скрежетом водосточная труба обрывается.

— А-а-а-а! — пронзительно кричите вы и несётесь к земле.

О-о-ох!

Ты приходишь в себя распростёртым на земле. С опаской поднимаешься. Кажется, всё в порядке, ничего не сломано. Рядом, пошатываясь, стоит Макс.

Ну и ну! Вы сделали это!

Ты подкрадываешься к окну ванной и заглядываешь внутрь. Там никого нет.

Глазами ты обшариваешь поле за домом. Везде валяются искорёженные обломки.

И тут до тебя доносится множество тоненьких голосков, словно с тобой кто-то разговаривает. Ты наклоняешься и внимательно оглядываешь землю.

Вон там что-то лежит… Похожее на крохотное ожерелье… Ты поднимаешь это и подносишь к уху. Раздаётся писк:

— Ррична яйалу варинда!

Господи! Ты чуть не роняешь ожерелье.

— Что это? — спрашивает Макс.

РРИЧНА ЯЙАЛУ — на странице 82.

26

Какой жуткий кукольный танец. Довольно! С тебя хватит!

«Спаси нас!» — мысленно обращаешься ты к волку.

Но волка в окне уже нет. Ты вновь переводишь взгляд на кружащихся вокруг кукол. Танцуя, они лязгают своими серебряными зубами.

Ты надеешься, что волк знает, как действовать…

Вдруг в комнату отовсюду влетают мохнатые чудища, хватают визжащих кукол зубами, трясут их. Словно хотят выпотрошить. Охотница в ужасе выбегает из комнаты.

Да здесь целая свора волков!

Вы с Максом спасены.

Волки быстро расправляются с куклами. Потом выводят вас с Максом из дома и ведут в ближайший лес.

— Вау! — восклицает Макс. — Да у нас личный волчий эскорт! Быть оборотнем круто!

— Пока вокруг не слишком много охотников на оборотней, — соглашаешься ты.

«Мы по запаху сможем определить их приближение!» — сообщает тебе волк.

Отлично!

Выслеживайте дальше на странице 132.

27

— А-а-а-а! — пронзительно кричишь ты.

А потом просыпаешься.

Ну и ну, трясёшь ты головой. Это был какой-то кошмар.

Образы сна всё ещё пляшут в твоей голове. Какие-то маленькие люди, ростом не выше 60 см. Ты припоминаешь вращающееся огненное колесо. И жуткий визгливый крик.

Какой странный сон! Как хорошо, что ты в своей уютной тёплой постели.

Но почему-то ты в одежде.

Ты потягиваешься и зеваешь.

Эй! Что там написано на твоей руке?

«СМОТРИ В КАРМАНЕ!»

Ты лезешь в карман, там лежит огрызок карандаша и кусочек скомканной туалетной бумаги. На ней что-то написано. Ты начинаешь читать.

Это самая безумная из когда-либо слышанных тобой историй. О мальчике, которого похитили инопланетяне. Они пытались стереть его память. Поэтому он и записал всё, что с ним произошло, на клочке бумаги и положил в карман.

Совершенно невероятно. Только придурок мог написать такое!

Но есть одна проблема… Разве ты не узнал свой почерк?


Конец

28

Ты передаёшь пушку Максу и выбираешь шлем справа.

— Удачи! — кричит Макс, пока ты надеваешь его на голову.

Тебя наполняет ужасный гул. Ты выхватываешь у Макса пушку и наставляешь его на пришельцев.

— О’кей! Отправьте нас домой, — приказываешь ты им.

Пришельцы подчиняются. В конце концов, у тебя всё ещё в руках пушка!

Полёт на летающей тарелке длится несколько минут. Ты приземляешься позади загородного дома.

— Дом, милый дом! — кричит Макс.

Пришельцы улетают. Вы с Максом наблюдаете, как тарелка испаряется.

— Это было потрясающе! — вопит Макс. — То ли ещё будет, когда мы расскажем всем о случившемся!

— Ты ничего никому не расскажешь! — рявкаешь ты, направляя пушку на Макса.

Обратись к странице 138.

29

— Хорошо, давай выглянем украдкой, — решаешь ты.

Вы крадётесь вверх по лестнице.

— Вон там! — шепчет Макс и показывает вниз.

Там, в самом низу шаткой лестницы, находится парадная дверь дома. Ты вздрагиваешь, когда в дверь снова начинают стучать. С каждый ударом дверь сотрясается всё сильнее.

Макс судорожно сглатывает.

— Кто бы там ни был внизу, они чертовски сильны!

— Они не должны нас заметить! — предупреждаешь ты.

Макс приседает за перилами лестницы. Ты падаешь на пол, выглядывая из-за самой верхней ступеньки.

Снизу доносится приглушённый вой.

— Это собака? — шепчет Макс.

Ты пожимаешь плечами.

И тут высокий голос начинает отсчёт: «Раз, два, три!»

Дверь с грохотом распахивается.

Иди на страницу 97.

30

Солдаты опускают оружие. Женщина бросается к нам и пожимает нам руки.

— Поздравляю! Я так рада, что она сработала! Как далеко вас забросило?

— Угу, — бормочешь ты, не понимая, о чём это она.

— Мы ничего не помним, — выпаливает Макс. — Мы проснулись оттого, что нас мучили кошмары. И не знаем даже, кто мы такие!

— О боже мой, — бормочет она. — Быстро в грузовик! Похоже, сработал какой-то побочный эффект. Должно быть, сламмер повредил ваш мозг!

Опять повреждение мозга. Чудесно!

Обратись к странице 94.

31

Ты разработал тактику и решаешь по одному выманивать охотников из дома.

Спрятавшись неподалёку от их лагеря, ты начинаешь издавать вой.

— Собака там воет, что ли? — спрашивает один из охотников.

— Давай посмотрим, — предлагает другой.

Вооружившись ножами с серебряным лезвием, охотники осторожно выходят в ночь. Но вы с Максом только этого и ждали! Выпрыгнув из тёмноты, вы набрасываетесь на них.

«А-а-а!» — хрипят они и без сознания падают на землю.

Ты еле сдерживаешься, чтобы не издать победного воя. Сегодня ночью предстоит ещё не одна схватка.

Поражённые охотники всё ещё в беспамятстве. Вы оттаскиваете их. И вот на ваших глазах они начинают покрываться шерстью. Когда же они приходят в сознание, то, не задумываясь, присоединяются к охоте!

Видно, этой ночи не будет конца, как не будет конца этой охоте. Один за другим охотники превращаются в волков-оборотней. Десятки новых оборотней! А потом начинается настоящий праздник! Теперь вы одна большая семья! Всю ночь вы воете на луну. А когда рассветает, вы вместе со своими новыми братьями и сёстрами оборотнями медленно идёте в заброшенный дом. Пришло время отдохнуть…

Проснись на странице 101.

32

Ты поднимаешь руки вверх и поворачиваешься.

Солдат держит ружьё наизготовку.

Ого. Он выглядит намного твёрже и несговорчивее змеи!

— Кто вы? — не спрашивает, а требует солдат.

Ты пытаешься уйти от ответа и начинаешь мямлить:

— Э-э-э… Как бы это сказать… Думаю… Я не знаю.

— Что? — выпаливает он.

— Видите ли, мы помним только то, что проснулись в каком-то старом доме, — начинает объяснять Макс, — и что способны делать многие крутые вещи. А эти парни пришли и схватили нас. И у них была кар…

— Тихо! — приказывает солдат. — Это сверхсекретная база. Вы оба в большой беде.

Не спуская с вас глаз, он вынимает из кармана рацию и чётко произносит:

— На связи Пятый пост.

О, только не это! Он зовёт подмогу!

Что же предпринять? Может, попытаться разоружить его? В конце концов, ты можешь двигаться быстрее змеи. Или позволишь солдату доставить вас к начальству? Может быть, они знают, что происходит? Что же ты сделаешь?

Попробуй разоружить караульного на странице 78.

Если готов быть арестованным, иди на страницу 108.

33

К тебе постепенно возвращается сознание. Ты в огромной круглой комнате, сплошь из окон. Ты выглядываешь, и у тебя захватывает дыхание.

Вокруг несутся облака! Ты передвигаешься со скоростью тысяча миль в час!

На трясущихся ногах ты медленно пытаешься встать. Рядом с тобой Макс.

— Тебе не кажутся эти парни знакомыми? — спрашивает он.

Ты следишь за его взглядом. И только сейчас замечаешь три маленькие фигурки, ростом не более 60 см. Они в упор смотрят на тебя. Их длинные руки волочатся по полу летающей тарелки.

— Как в том кошмаре, — заявляет Макс. — О боже!

— Квашо мотар, — быстро пищит один из пришельцев. Потом протягивает руки к своему горлу и поправляет на нём ожерелье.

— Мы снова вас поймали, — переводит ожерелье.

Просто здорово. Звучит так, словно мы с Максом были здесь прежде!

Обратись к странице 80.

34

— Наша помощь? — бормочешь ты.

— Вы работали над сверхсекретным проектом, — объясняет мужчина, — сламмер-устройством, с помощью которого в одно мгновение можно переместиться на сотни километров.

— Вы чокнутые, — произносишь ты. Но слово «сламмер» ты где-то уже слышал… Ты вспоминаешь вращающееся огненное колесо из своего кошмара. Неужели этот мужчина говорит правду?

— Вы были первыми испытателями, — продолжает он. — Но мы саботировали эксперимент и заслали вас в заброшенный дом. А сламмер запрограммировали на то, чтобы он стёр вашу память.

Как это отвратительно! Ты секретный агент, но не можешь даже вспомнить об этом!

— Зачем? — требует ответа Макс.

— Нам было необходимо, чтобы вы исчезли, — объясняет мужчина. — Чтобы ваше правительство считало, что прибор не работает. Вы же помогли бы нам создать наш собственный сламмер.

— Если б это было так, вы не стёрли бы нашу память, — недоумеваешь ты.

— О, нам не нужен ваш мозг, — с усмешкой произнёс мужчина. — Только ваши тела. Видите ли, у нас возникла небольшая проблема… — И он открыл дверь, находящуюся у него за спиной.

Странное, вселяющее ужас существо проскользнуло в комнату. Это была наполовину собака, наполовину змея!

«Ш-ш-ш-ав!» — рявкнуло оно.

Обратись к странице 120.

35

Чердак завален всякой всячиной. Всюду запылённые предметы: куклы, книги в кожаных переплётах, старинная утварь, мебель. Чехлы-накидки повторяют их причудливые формы.

— Похоже, здесь сотни лет никого не было! — шепчет Макс.

— Может, мы найдём что-нибудь, что поможет нам сразиться с этой сумасшедшей? — предполагаешь ты.

— Не плохо бы! — соглашается Макс.

Вы исследуете чердак. В темноте приходится двигаться медленно и осторожно, чтобы не слишком шуметь.

На глаза тебе попадается пара массивных серебряных подсвечников. Такими вполне можно размозжить чью-нибудь черепушку.

— Кажется, я нашёл! — восклицаешь ты и тянешься за одним из подсвечников.

Но как только твоя рука обхватила подсвечник, всё твоё тело пронзает внезапная жгучая боль, словно к нему прикоснулись раскалённым железом.

— А-а-а-а! — пронзительно кричишь ты, роняя подсвечник.

Обратись к странице 59.

36

Ты собираешься спуститься, чтобы выяснить, кто там, и зовёшь Макса с собой. Пока вы топаете по лестнице, стук продолжается.

— Мы идём! — кричишь ты.

Кто бы там ни был внизу, он явно нетерпелив. Внезапно дверь с грохотом распахивается.

Бах! В воздух полетели деревянные щепки. Два громилы в чёрных очках и чёрных костюмах, которые явно им малы, вваливаются в дверь.

«Кто эти мускулистые парни?» — недоумеваешь ты.

Мужчины бросают взгляд на тебя и Макса, а потом, вцепившись железной хваткой, отрывают вас от пола.

— Мы добрались до вас! — рычит один из них.

Иди на страницу 98.

37

Тщательно прицелившись, ты жмёшь на кнопку.

И — увы! — ничего не происходит.

Пушка «произносит» что-то на непонятном языке. У него кончились патроны?

«Запущена программа самоуничтожения! — переводит ожерелье. — Приготовьтесь к мощному взрыву».

Программа самоуничтожения? Мощный взрыв?

Ничего себе!

Ты снова жмёшь на красную кнопку. Она не поддаётся. Не отрывая пальца, ты выжидаешь.

Наконец-то! Кажется, получилось! Ожерелье снова что-то переводит. Ты подносишь его к уху.

«Пять, четыре, три…» — идёт отсчет.

Ты бросаешься бежать, но понимаешь, что за три секунды вряд ли убежишь далеко.


Конец

38

С трудом поднимаешь руки. Но это не спасает. Лавина из старой мебели рушится на тебя, как тонна кирпичей.

— Всемирный потом… — хрипишь ты уже под обломками.

— О боже, — вздыхает охотница. — Нет ничего опаснее раненого оборотня!

Оборотня? Это она о тебе?

Ты пытаешься пошевелиться, но тебе даже дышится с трудом.

Охотница натягивает тетиву, тщательно целясь в тебя новой стрелой с серебряным наконечником.

И при этом утверждает, что собирается излечить тебя.

Только вот почему-то тебе в это не очень верится!


Конец

39

Ты в ужасе от того, как стремительно приближается земля. Ты сглатываешь.

— Пришло время избавиться от вас, доносится из рации голос доктора Слопер.

— А может, вы как-нибудь пошлёте нам парашют? — умоляешь ты.

Доктор Слопер смеётся и рация замолкает.

Макс тоже в панике, он визжит, обвиняя тебя в случившемся:

— Я предлагал сначала поймать шпиона!

Но ты считаешь, что он не прав и вы должны разделить вину на двоих. В конце концов, вы оба верили этому…

Счастливого приземления!


Конец

40

А после крушения вы, ошеломлённые тем, что шлем украл вашу память, должно быть, забрели в пустой дом.

— Так вот что случилось! — кричит Макс.

— Объясните, почему тарелка потерпела крушение? — потребовал пришелец. — Нам надо знать, чтобы предотвратить другой несчастный случай.

— Тогда мы сможем стереть из вашей памяти нашу повторную встречу, — вмешивается второй пришелец.

— Эй, мы так не договаривались! — кричишь ты.

— Мы только пообещали отпустить вас, — поправляет тебя пришелец. — О том, чтобы оставить ваши воспоминания, речи не было!

— Это отвратительно! — недовольно замечает Макс.

И он прав. Тебя дважды похищали инопланетяне, а теперь хотят, чтобы ты об этом забыл.

В твоей голове рождается план. Ты знаешь, на какую кнопку нажать, чтобы тарелка потерпела крушение. Но на этот раз нужно успеть снять с себя шлем до того, как тарелка рухнет. Это поможет сохранить память! Но ты заключил сделку. И может, идея с крушением не так уж и хороша? Вдруг ты не сможешь спастись? Есть ли какой другой способ сохранить память, без крушения летающей тарелки?

Чтобы уничтожить летающую тарелку, иди на страницу 92.

Попытайся придумать другой способ сохранить свои воспоминания на странице 112.

41

Ты захлопываешь ловушку. С силой толкнув дверь, сбрасываешь вниз башню из вещей.

Бац!

Охотница исчезает под грудой рухляди.

— Отлично! — радуется Макс. — Ты сделал её!

Ты победно спрыгиваешь вниз.

По всему коридору разбросано охотничье снаряжение. Смертоносные стрелы, странные куклы и прочие предметы, назначение которых ты не в состоянии определить.

Макс видит нечто интересное и поднимает его с пола.

— Ого! Взгляни-ка на эту книгу! — кричит он.

Ты читаешь название на обложке: «Как охотиться на оборотней».

Оборотни! Не об этом ли страшном заболевании говорила нам охотница?

Обратись на страницу 11.

42

— По крайней мере, теперь мы уверены хотя бы в том, что не сбежали из психушки, — заявляет Макс. — Что бы ни произошло, это слишком странно, чтобы оказаться простым сумасшествием. В нашем состоянии виновен какой-то объект сламмера.

Макс выхватывает у тебя карту.

— Может, эта карта поможет нам определить, где мы находимся? — предполагает он.

— Думаю, нам надо её воспользоваться, — соглашаешься ты. — В этом доме наверняка ещё много ключей к разгадке нашей тайны.

Воспользуйся картой на странице 21.

43

Вокруг тебя снуёт свора собак. Их ошейники в шипах, они так и блестят в солнечных лучах. Но это не самое страшное. Верхом на собаках восседают маленькие куклы, ростом не более 60 см. Своими удивительно длинными руками они крепко держатся за сверкающие ошейники.

«Как в том кошмаре!» — осознаёшь ты. Ты вспоминаешь маленькие фигурки из своего сна, их длинные-предлинные руки, волочащиеся по полу.

— Кто вы? — кричишь ты.

— Нас создали, чтобы убивать оборотней! — высоким голосом пищит одна из кукол.

— Оборотней? — взвываешь ты. — Но мы не…

— Бежим отсюда! — вопит Макс. — Назад! В дом!

— Ни за что. Бежим к деревьям, — показываешь ты на лес невдалеке.

Куклы подстёгивают своих собак:

— Вперёд! Вперёд!

— К-к-куда нам деваться? — запинаясь, спрашивает Макс.

Что вам следует сделать? Вернуться в дом? Или бежать в лес?

Если считаешь, что бежать в дом, смотри страницу 73, если отправиться в лес — беги на страницу 93.

44

Ты решаешь поиграть.

— О’кей! — соглашаешься ты. — Давайте покончим с этим.

— Это не займёт много времени, — заверяет мужчина. — Сламмер почти готов.

Он уходит, унося с собой жуткую собаку-змею.

— Нам конец! — рыдает Макс.

— Может, обойдётся… — бормочешь ты. — В конце концов, мы были какими-то секретными агентами, работающими на какой-то секретный проект, так ведь?

— Поэтому-то у нас такая сверхскоростная реакция, — соглашается Макс.

— Хорошо бы иметь какое-нибудь крутое секретное устройство, способное вытащить нас в трудной ситуации, — стонешь ты.

— Может, оно и есть! — восклицает Макс. — Просто мы о нём не помним!

— И то правда, — соглашаешься ты и пытаешься нащупать у себя какие-нибудь секретные приборы. Но руки скованы наручниками, и тебе это плохо удаётся.

Макс тоже не теряет времени даром. Через мгновение он кричит:

— У меня отрывается каблук на ботинке!

Он оттягивает каблук, внутри которого лежит какое-то металлическое устройство с микросхемами и лампочками.

— Победа! — ликуешь ты.

— Да, — соглашается Макс. — Но как оно работает?

Выясни это на странице 86.

name="n_45">45

Зажмурившись, ты нажимаешь на синюю кнопку.

Б-а-а-а-ц!

— Йес! — кричит Макс. — Прямое попадание!

Из пушки вырывается синий луч, он направлен прямо в летающую тарелку. Но тарелка не взрывается. От неё исходит ослепительный луч, он перехватывает синий луч и разворачивает его в вашу сторону!

Ты непоколебим в своих устремлениях, изо всех сил вновь нажимаешь на кнопку. Может быть, этот луч прорвётся…

Но луч из тарелки вновь отбрасывает посланный вами луч, и вот он всё ближе и ближе! Скоро обрушится на тебя!

Выбирайся на страницу 75.

46

Ты выводишь из-за спины руку с двумя оттопыренными пальцами.

Макс тоже демонстрирует тебе два пальца…

— Отлично! Два плюс два — четыре! — победно кричит Макс. — Чёт, так что приманка — ты!

— Да, просто великолепно, — вздыхаешь ты. — В другой раз мы сыграем в «цу-е-фа»!

Ты припадаешь ухом к чердачной двери. Ни звука. Открываешь её и потихоньку спускаешься по лестнице в коридор. За тобой сверху сквозь узкую щёлку наблюдает Макс.

— Ой-ой-ой! — стонешь ты, растянувшись на полу, словно боль нестерпима. — Моя нога! Я больше не могу бежать!

Ты взвываешь ещё раз. Наверху появляется охотница. Её лук приведён в боевую готовность: серебряная стрела нацелена прямо на тебя.

— А где другой? — неожиданно спрашивает она.

— У-у, я не знаю, — бормочешь ты.

«Только не смотри на дверь чердака!» — приказываешь ты себе.

Охотница делает несколько шагов вперёд. Она по-прежнему целится в тебя. Ещё один шаг — и она прямо под дверью чердака!

— Давай! — кричишь ты.

Не задерживайся. Вперёд на страницу 99.

47

— Ну и ну! Эти парни в пять раз здоровее нас, — заявляет Макс, — а мы отделали их.

— Без дураков, — соглашаешься ты. — Но что всё это значит? Откуда у нас умение так драться? Ты думаешь, мы мастера каратэ?

— Тогда тем более непонятно, почему эти парни охотятся за нами? — ответил Макс вопросом на вопрос. — Думаешь, мы запросили слишком большую цену за уроки?

— Лучше бы поскорее нам выяснить это. Возможно, Есть ещё желающие добраться до нас.

Макс явно нервничает.

— Ты прав. Поспешим, пока они не очухались. Не уверен, что смогу повторить эти каратистские штучки.

— Давай-ка свяжем их, — предлагаешь ты.

— Когда они придут в себя, надо расспросить их в чём дело.

— Возможно, — говорит Макс, — но там, наверху, где мы проснулись, могут быть какие-нибудь зацепки, ключи к разгадке. Нечто такое, что объяснит нам, кто мы.

Ты можешь связать мужчин и дождаться, когда они очнуться. Или же пойти наверх и поискать ключи к разгадке там.

Что будешь делать?

Если готов задать вопросы напавшим на вас громилам, обратись к странице 128.

Вернуться наверх можешь на странице 139.

48

«У-у-у!» — начинает протяжно завывать одна из собак. Этот высокий звук вселяет ужас. И ты уже слышал его. Он из твоего сна!

Ты прячешься за ступеньками. Но ощущение, что собаки смотрят прямо на тебя, остаётся.

Женщина поднимает глаза и начинает всматриваться в верхние ступеньки.

— Не двигаться! — кричит она.

О нет! Вас засекли!

Вы с Максом вскакиваете.

Бац!

Ваши головы с шумом сталкиваются, причиняя невыносимую боль. Секунду ты балансируешь, стараясь сохранить равновесие и не скатиться вниз по ступенькам. И упал бы, но в последний момент хватаешься за перила.

Женщина внизу спокойно наводит свой лук, готовясь выпустить стрелу прямо в тебя!

Но прежде ты успеваешь отклониться назад…

Иди на страницу 16.

49

— Давай попробуем прибор ещё раз. — Тебе не терпится вернуть свою память.

Макс колеблется, потом нехотя поднимается на платформу сламмера.

— Только пусть эта штука сработает! — требует он.

Доктор отсылает всех из лаборатории.

— Никогда не знаешь, кто может оказаться вражеским агентом, — объясняет она.

Доктор даёт вам рацию.

— Свяжитесь со мной, как только прибудете на место, — приказывает она.

Лампочки на платформе замигали. Ты закрываешь глаза. Машина начинает завывать. Ба, да это напоминает высокочастотный визг, который ты слышал во сне. «Куда на этот раз нас занесёт?» — задаёшь ты себе вопрос.

Вой становится всё громче и громче. Волосы у тебя на голове встают дыбом. Вскоре твои ноги отрываются от платформы, ощущение, словно тебя поднимают вверх каким-то мощным магнитом.

Вдруг в ушах раздаётся оглушительный хлопок.

Ты открываешь глаза. Лаборатория исчезла. Где ты?

Обнаружь себя на странице 12.

50

Ты распахиваешь окно. Только бы выбраться отсюда.

Держась за оконную раму, ты стремительно выскальзываешь наружу. В поисках опоры твои ноги скользят вдоль стены дома.

Но никаких зацепок нет!

Господи! Наверное, прежде чем выпрыгивать из окна, стоило выверить свой путь.

И тут в нескольких футах от себя ты видишь водосточную трубу. Если дотянуться до неё, то по ней можно спуститься вниз.

Ты протягиваешь руку…

Есть! Отлично!

Обхватив трубу одной рукой, ты разворачиваешься и осторожно скользишь к земле.

Вдруг раздаётся скрежет. Ты смотришь вверх и видишь прямо над собой Макса. Он хочет последовать за тобой и собирается спуститься по водосточной трубе. И тут только ты начинаешь понимать, что этот скрежет исходит от трубы, что она отрывается.

— Стой! — кричишь ты. — Труба не выдержит двоих!

Макс в ужасе снова пытается забраться в окно. Но не успевает. Труба отрывается от стены дома.

Ты падаешь.

Падай на страницу 25.

51

— Отлично придумано! — шепчешь ты Максу, когда охотник отходит на расстояние и не может вас услышать.

— Теперь они будут нам полностью доверять, — откликается он.

Вскоре охота начинается. Десятки охотников направляются в лес, вытянувшись в цепочку. Как лучшая в мире приманка для волков, вы с Максом идёте впереди.

Никто и не догадывается, что в действительности вы помогаете волкам, мысленно предупреждая их о своём приближении. Волчья стая время от времени подвывает, подыгрывая вам и убеждая охотников, какие хорошие вы специалисты. Но делают они это с безопасного для себя расстояния.

— Ещё пару дней такого блуждания, и охотники будут жутко разочарованы, — шепчешь ты Максу.

— И тогда, возможно, они уйдут из этих мест и оставят нас в покое! — соглашается Макс.

Уже и сейчас некоторые из охотников начинают поворачивать.

Вы подходите к высокому холму.

— Надо идти наверх, — командует Макс и лукаво тебе подмигивает.

Вы оба прекрасно знаете, что тут на множество миль нет ни одного волка! Но когда вы взбираетесь на вершину холма, вас ждёт неприятный сюрприз. Поднимается полная луна!

По случаю поднимись и ты на страницу 134.

52

— Ч-что? — бормочешь ты и открываешь глаза.

Ты с трудом веришь тому, что видишь. Над тобой склонилась огромная фигура. По форме напоминающая человеческую, с двумя руками и ногами, но выполненная из чёрного металла. Тело испещрено странными значками, которые ты не можешь расшифровать.

— Я робот-спасатель, — повторяет фигура. — Вы ранены? Вы единственные, кто выжил после катастрофы, — рапортует робот.

— Какой катастрофы? — спрашиваешь ты.

— Час назад я получил сигнал бедствия, — объясняет робот. — Летающая тарелка номер сорок четыре упала, вышла из строя система управления.

— Вот это да! — кричишь ты. — Наверное, мы повредили головы в этой катастрофе! Неудивительно, что мы ничего не помним!

— Постой-ка, — требовательно говорит твой друг. — Как же мы могли попасть на летающую тарелку?

— Это не ваша тарелка, — объясняет робот. — Вы были на ней всего лишь пленниками. И теперь вы снова захвачены. — Робот протягивает свою металлическую руку и выпускает на вас жёлтый газ.

— Подож… — Но прежде чем ты успеваешь выкрикнуть слово, твоя голова начинает кружиться. А потом всё погружается во мрак.

Обратись к странице 33.

53

— Бежим на них — вопишь ты.

Застигнутые врасплох, охотники не успевают вас остановить. Вы прорываетесь через их цепь и несётесь к густому лесу.

Однажды ты отваживаешься оглянуться.

Отлично! Макс не отстаёт!

Но вскоре до вас доносятся крики ваших преследователей.

Возле вас свистят стрелы. Грохочут винтовочные выстрелы.

Сзади раздаётся крик и глухой стук.

О нет! Макса ранили!

Ты продолжаешь бежать, но краем глаза видишь, что из-за деревьев навстречу тебе летит что-то, похожее на маленькую металлическую птичку.

Боже, это мерцает серебряный бумеранг!

Бац! Он врезается тебе прямо в грудь.

— Ах-х-х! — пронзительно кричишь ты, падая на землю.

Твоё зрение меркнет. Серебро творит над тобой свою страшную магию. Тебе крышка!

Обратись к странице 130.

54

Вы решаетесь пройти вдоль заграждения.

— Где-нибудь должен быть вход, — не унывает Макс.

Похоже, заграждение тянется на многие километры. Но вы с Максом не прекращаете поиск. Ваша интуиция подсказывает, что тайна исчезновения памяти скрывается где-то на этой базе. До сих пор перед глазами вращается огненное колесо из вашего кошмара. Вы уверены: если проберётесь за ограждение, вам удастся выяснить, кто вы такие.

Совсем скоро вы обнаруживаете ворота. В караульной будке дежурит солдат. Как только он замечает вас, то сразу идёт вам навстречу.

— Что вы здесь делаете? — строго спрашивает он.

— Нам надо поговорить с кем-нибудь на этой базе, — объясняешь ты.

— С кем? — рявкает караульный, поднимая трубку телефона в своей будке.

— Ну… — тянешь ты. — Я не помню…

Глаза караульного округлились, но прежде чем он успел снова рявкнуть на тебя, к воротам подкатила огромная машина.

— Стойте! — скомандовал караульный и повернулся к машине.

Когда окно машины открылось, ты бросил взгляд на водителя. Опа! Это один из тех, в чёрных костюмах! Наверное, они смогли освободиться и убежать…

Обратись к странице 90.

55

— Поднимайтесь! — командует чей-то голос.

Всё ещё находясь под действием волчьего яда, ты пытаешься открыть глаза. Рядом лежит Макс. Постепенно ты можешь разглядеть всю комнату.

— Боже мой! — хрипишь ты.

Повсюду маленькие люди! Крошечные фигурки, ростом не более 60 см. Фу ты! Это же просто куклы! Они окружили вас со всех сторон и тебя и Макса. Они держатся своими длинными руками, образуя круг. От одного вида их серебряных зубов по твоему позвоночнику пробегает холодок.

За этим кругом ты видишь сумасшедшую женщину, охотницу за оборотнями.

— Поднимайтесь! — командует она снова. — Пришло время завершить ритуал.

— Какой ритуал? — спрашиваешь ты.

— Я хочу излечить вас. Хватить быть оборотнями!

— Но мы никакие не оборотни! — жалобно произносит Макс.

— Вы просто не понимаете этого, — поправляет его женщина. — Как только восходит полная луна, вы впадаете в страшное неистовство. Но на следующее утро, просыпаясь, ничего не помните.

Неужели это правда, думаешь ты.

Обратись к странице 109.

56

После того как Макс излагает тебе свой план, ты убеждаешься, что он совершенно прав. Придётся вам поверить! Наставив на пришельца смертоносную пушку, вы требуете, чтобы вас доставили домой.

Приземлившись, вы освобождаете вашего заложника. Инопланетяне взмывают в небо.

Вы с Максом созываете журналистов и телерепортёров. Сначала никто не желает даже слушать вас. Но когда вы водружаете на их головы шлемы памяти, они «вспоминают» всё, что случилось с вами.

Вы с Максом — первые из похищенных инопланетянами людей, которые смогли доказать, что это действительно было.

Теперь вы богаты и знамениты.

И каждую ночь, когда ты смотришь на звёзды, ты говоришь: «Спасибо за память!»


Конец

57

— Пленники? — возмущается Макс. — С чего это мы пленники?

— И кто же нас захватил? — не унимаешься ты.

Вы оба смотрите на пушку.

— Знаешь, — говорит Макс упавшим голосом, эта штука не похожа ни на что на Земле.

В горле у тебя пересыхает. Пришельцы? Этого не может быть!

Но ты не можешь оторвать взгляд от пушки. А что ты скажешь по поводу странных обломков? И эта летающая голова робота?

Внезапно с неба до тебя доносится пронзительный визг.

— Этот звук! Я помню его! — кричит Макс.

И он прав. Это очень похоже на звук из твоего кошмара, который ты слышал перед самым пробуждением.

Ты всматриваешься в небо, и ужас охватывает тебя.

К вам спускается летающая тарелка…

Лети на страницу 17.

58

— Не-е-е-ет! Не-е-гав-в! — воешь ты.

Ты в открытом поле с Максом.

Всё в порядке. Сламмер устройство сработало.

Ты спасён.

Но Макс смотрит на тебя с предельным ужасом.

— Что случ-ш-ш-ш? — Ты хочешь спросить его, но он пронзительно кричит, убегая от тебя.

Требуется совсем немного времени, чтобы понять почему. Когти и чешуя выдают тебя с головой. Не говоря уже об ужасающем шипении, которое ты исторгаешь из своего рта. Шипение, издаваемое этой самой помесью.


Конец

59

Макс зажимает рукой твой рот, заглушая крик.

— Да тише ты! — шепчет он.

Сквозь слёзы боли ты смотришь на свою руку. Потом показываешь ладонь Максу.

У него отвисает челюсть.

— Господи, да она же сожжена!

Ты смотришь на подсвечник. Он мерцает в темноте серебряным светом. Вдруг ты вспоминаешь блестящую стрелу, которой стреляла в тебя охотница.

— Этот подсвечник серебряный! — восклицаешь ты.

— И что? — спрашивает Макс.

— Стрела, которую выпустила в меня эта ненормальная, тоже была серебряной, — поясняешь ты.

— Но почему серебро обжигает тебя? — недоумевает Макс.

— Не знаю, — стонешь ты. Тебя постепенно начинает охватывать паника. — Но мне совсем не хочется, чтобы нас поймали здесь. Давай незаметно пробираться вниз.

— У меня есть идея получше, — не соглашается Макс. — Давай устроим ей ловушку здесь. Мы можем подманить её к двери чердака, а потом обрушить на её голову кучу этой старой рухляди.

Будете ли вы пытаться прокрасться вниз? Или устроите ловушку для охотницы?

Чтобы проскользнуть вниз, пробирайтесь на страницу 85.

Чтобы подстроить ловушку, обращайтесь к странице 77.

60

Ты врезаешься в проволоку.

Б-з-з-з!

Ты висишь на ограждении, медленно поджариваясь. Ты пытаешься вздохнуть.

В твоём мозгу всплывают разные образы. Шок невероятным образом вернул твою память!

Ты и Макс — секретные агенты! Вы участвуете в особой программе для подростков. Вы добровольно пошли на эксперимент, проверку того, что называют «сламмер-устройство».

Машина работает. Она перенесла тебя прямо по воздуху. В мгновение ока ты преодолел сотни километров. Жаль только, что машина случайно стёрла твою память. И что вражеские агенты обнаружили тебя первым. Потому что ты поджарился!

Конец

61

Раскалённые зубы маленькой куклы впиваются в твоё тело. Ужасное ощущение! Из твоей раны валит дым. Ты с воплем падаешь на траву, пытаясь оторвать куклу от своей ноги.

Макс хватает её и отшвыривает от тебя.

Ты пытаешься встать, но нога сильно повреждена. Болит так, будто её обожгли паяльной лампой!

Собаки со своими жуткими наездницами окружают вас с Максом. Они воют и визжат.

Вам крышка!

Но тут с поля раздаётся другой вой.

— Это ещё что? — шепчет Макс.

Внезапно из-за деревьев появляется волчья стая. Она движется прямо на вас. Собаки тревожно завывают, пятясь назад. Волки вот-вот набросятся на свору собак. Они хватают кукол зубами и разрывают их на куски.

Собаки обращаются в бегство. Несколько оставшихся целых кукол успевают железной хваткой вцепиться в своих собак и уносятся с места битвы.

— Отлично! — кричишь ты и, к своему ужасу, замечаешь, как пристально смотрят волки на вас с Максом.

— Что, милые волки? — бормочет Макс.

Если ты не устал как собака, беги на страницу 111.

62

— Жми на кнопку ТР! — командуешь ты. — У меня предчувствие, что это та самая.

Макс нажимает на кнопку и отходит от прибора, который начинает издавать звук, похожий на писк.

— Сейчас он совершит что-нибудь эдакое… — обещаешь ты.

Прибор продолжает пищать.

— Исключительно крутое, — фырчит Макс. — Попробую-ка я вторую кнопку.

Но не успевает подойти к прибору, как дверь со стуком распахивается. Вас хватают плохие парни и вырывают из рук Макса устройство.

— Тащите их к сламмеру, — отдаёт приказ кто-то. И вас с Максом выволакивают из комнаты.

— Великая интуиция, — скрежещет зубами Макс. — И зачем я только послушал тебя?

Тебя подводят к сламмер-устройству. Ты ошалело присвистываешь, когда видишь его размеры. Устройство заполняет собой всю комнату. Это громадный круг огней.

Господи! Да это же огненное колесо из твоего сна!

Братки швыряют тебя и Макса на сламмер. Макс чертыхается.

— Скоро мы превратимся в ужасающего монстра, — ехидно добавляет он.

Парни включают громадную машину…

Обратись к странице 135.

63

— Посмотри на меня! — пронзительно кричишь ты.

Твоё тело зарастаешь шерстью. Макс тоже покрывается чёрными и белыми волосами.

Что-то происходит и с твоими размерами, словно ты съёживаешься. Ты ощущаешь себя другим.

Свирепо смотришь на женщину-колдунью.

— Ваше лечение не подействовало!

— О, ещё как подействовало, — смеётся она. — Исключительно удачный сеанс. Вы больше не волки-оборотни.

— Вы сумасшедшая! — пытаешься ты закричать, но тебе мешают новые острые зубы.

У тебя вырастает огромный хвост. Ты смотришь на Макса и понимаешь всё.

Очень маленький, с чёрным рыльцем и длинным чёрно-белым хвостом.

Это скунс! Вы оба превратились в скунсов-оборотней! Есть одно средство убедиться наверняка… Стоит только дотронуться до тебя!

Конец

64

Так же неожиданно вы приходите в себя. Вы на пустыре. Здорово! Наверное, сламмер исправлен! И теперь вы на много километров перенеслись от места убежища вражеских агентов.

— Превосходно! — победно кричишь ты.

Действие паралитического газа, должно быть, прошло.

— Не так громко, — выражает своё недовольство Макс.

Ты поворачиваешь голову. Он стоит рядом с тобой. Или он…

Его голова на твоих плечах. У вас одно тело на двоих.

— Перестань орать! — вопит Макс.

— Это ты орёшь! — ревёшь ты ему в ответ.

— Да, но начал-то ты! — упорствует Макс.

Теперь ты просто уверен, что вы проведёте с Максом в спорах очень много времени.

Кто сказал. Что одна голове — хорошо, а две — лучше?


Конец

65

— Давай просто спрячемся, — предлагаешь ты. — Нет смысла испытывать судьбу.

— Хорошо, — соглашается Макс.

Ты первым идёшь в конец коридора к той самой комнате, в которой вы собираетесь спрятаться. Каждый твой шаг сопровождается скрипом старого дома.

«Постарайся не шуметь!» — приказываешь ты себе.

Стук внизу прекращается.

О нет! Неужели они услышали скрип пола?

На мгновение вы оба замираете, прижимаясь к стене. Ты напряжённо вслушиваешься, но ничего не слышишь.

— Пошли дальше! — выждав мгновение, шепчет Макс.

Ты снова медленно крадёшься вперёд и, добравшись до комнаты, осторожно толкаешь дверь. Она открывается.

Входи на странице 88.

66

— А-а-а-а! — вопишь ты.

Ты бежишь сквозь облако газа, боясь задохнуться. Чудовищный запах одурманивает тебя. Ты падаешь на пол.

Тяжело кашляя, словно его душат, Макс валится на тебя.

Ты не можешь дышать!

В дверном проёме вырастает женщина. В руках у неё распылитель. Она направляет его на вас и выпускает ещё одно облако газа.

— Я знала, что рано или поздно вы выйдете, — ядовито усмехается она.

Ты хватаешься за горло, делая вдох.

— О, не беспокойтесь, — утешает она, — это не волчий яд. Я не собираюсь вас убивать.

— Волчий яд? — удаётся прохрипеть тебе. Что в этом мире называется волчьим ядом?

— Вы просто поспите, — объясняет она. — Я всегда держу немного этого средства… когда охочусь на оборотней.

Оборотней!

Всё плывёт у тебя перед глазами, свет меркнет. Темнота.

Проснись на странице 55.

67

Наверное, вражеский агент — доктор Слопер! — понимаешь ты.

— Н-н-но, зачем же вы портите свой собственный эксперимент? — заикаясь, произносит Макс.

— Я хочу продать технологию сламмера, — объясняет она. — Правительство одной страны предлагает мне за неё миллионы!

— Так это вы постарались, чтобы машина стёрла нашу память? — спрашиваешь ты.

— Да. И тех парней, что схватили вас, послала я. — добавляет она. — Если бы после эксперимента вы не возвратились, никто бы не отважился снова воспользоваться этим прибором.

— Значит, вы единственный человек, которые знает, как работает это устройство, — утверждает Макс.

— Но вы умудрились-таки найти путь назад! — возражает она и нажимает кнопку.

Машина начинает гудеть.

— На этот раз вернуться вам не удастся!

— Что вы имеете в виду? — спрашивает Макс.

— Я собираюсь зашвырнуть вас на десятки километров вверх, в разрежённый воздух, чтобы вы бесследно исчезли! — зло заявляет она.

Ты судорожно хватаешь воздух ртом и внезапно кое-что вспоминаешь о себе…

Ты боишься высоты.

Приземлись на странице 122.

68

Ты намерен спрятаться. Может, те, кто на летающей тарелке, ещё не заметили вас?

— Туда! — командуешь ты и устремляешься к ближайшим деревьям.

Макс бежит за тобой. Вы оба падаете на землю. Тарелка медленно летит над полем. Ты стискиваешь зубы, когда тарелка зависает прямо над тобой.

Слава богу! Пронесло. Она продолжает движение.

Чудесно! Вас не увидели!

Но вдруг тарелка делает круг и возвращается, всё ниже и ниже опускаясь на землю.

— Она садится! — шепчет Макс.

Тарелка приземляется на поле. Открывается люк, а из него вылезают пять маленьких фигурок. Ростом не больше 60 см. Их руки такой длины, что достают до земли.

— Ну и ну! — шепчешь ты. — Как в кошмарном сне!

— Да, я тоже помню их, — соглашается Макс.

Фигурки растягиваются по полю.

Ой-ой, один двигается по направлению к вам!

Существо внимательно изучает какой-то прибор, который держит в руке. И тут он указывает на вас и кричит:

— Они здесь!

Нет!

Они нашли вас!

Иди на страницу 131.

69

Какой нехороший сон! Ты вспоминаешь пробуждение в заброшенном доме и потерю памяти. Потом, как парни в чёрных костюмах пытались схватить тебя. А когда они наконец добрались до тебя, то надели на тебя наручники… те самые, которые у тебя сейчас на руках… И бросили тебя в тёмную комнату… И Макс лежит рядом с тобой.

О нет! Это не сон. Хуже не бывает. Надежда рухнула.

— Вставайте! — командует голос.

Когда твои глаза привыкают к темноте, ты видишь напротив себя мужчину в чёрном костюме.

— Нам нужна ваша помощь, — неожиданно говорит он.

Помоги себе на странице 34.

70

— Они съедят нас? — кричит Макс.

— Не з-з-з-наю, — заикаясь, отвечаешь ты, нащупывая рукой книгу. — Может, мы им понравимся, потому что мы оборотни?

Волки окружают вас. Когда они скалятся, вам открываются длинные, кровожадные клыки. Напротив тебя останавливается самый большой волк. Он пристально смотрит тебе в глаза. «Мы здесь, чтобы служить вам, хозяева!» — словно говорит он. Возникает странное ощущение. Ты чувствуешь, будто можешь читать его мысли.

— Ничего себе! — кричит Макс. — Ты слышал?

— Да, — откликаешься ты. — Вот это круто! Теперь нам не страшны никакие охотники, и никто не сможет помешать нам.

Ты решаешься приказать вожаку стаи:

— Позаботься о том, чтобы никто не смог подкрасться к нам.

Вожак согласно кивает.

Потом ты поворачиваешься к дымящемуся костру и читаешь магические слова из книги. Как только ты произносишь их, твоя рука начинает невыносимо чесаться. Пальцы, обожжённые серебряным подсвечником, начинают заживать.

— Думаю, заклинание срабатывает, — объявляет Макс.

Ты согласно киваешь головой. Но потом позади себя ты слышишь жуткий вой. Оборачиваешься. Это воет вожак волчьей стаи. И он не выглядит приветливым.

Обратись к странице 126.

71

— А-а-а-а! — кричишь ты.

Вы бросаетесь наутёк. Не видя ничего вокруг, продираетесь сквозь обуглившиеся обломки. Сердце в груди бешено колотится. Вдруг сейчас тебя схватит сзади летающая голова? Ты боишься обернуться, не смотря на то, что тебе жутко хочется это сделать!

У-упс! Твоя нога цепляется за какой-то обломок, и ты грохаешься на землю. Ты пытаешься вскочить: надо бежать! Ай! Лодыжка подвернулась, и ты снова падаешь.

— Я не могу бежать! — в панике кричишь ты.

Макс останавливается. Вы оглядываетесь. Прямо на вас движется голова!

О нет!

Ты бросаешь взгляд на то, обо что споткнулся. Похоже на телевизионную антенну. Только вот почему у этого предмета прицел? Может, это лучевое оружие? Ты хватаешь прибор и направляешь его на приближающуюся голову.

— Стой! — кричишь ты. — Или буду стрелять!

Голова продолжает наступать.

Огонь!

И только тогда ты начинаешь соображать, что у пушки нет спускового крючка. Зато есть две кнопки. Одна — красная, другая — синяя.

На какую нажать?

Если нажмёшь на синюю кнопку, иди на страницу 125.

Если нажмёшь на красную кнопку, стреляй на странице 37.

72

— Пошли! — кричишь ты Максу и бросаешься через ворота.

Что есть мочи вы несётесь по дороге. Вдалеке виднеется низкое бетонное здание. Оно до удивления знакомо.

— Я уже бывал здесь! — кричит Макс.

— И я! — подтверждаешь ты, тяжело дыша.

Вы по-настоящему взволнованы. Вы уже близки к тому, чтобы выяснить, что происходит. Но тут позади вас раздаётся рёв машинного мотора. Ты резко оборачиваешься…

Ох-хо! По дороге едет мужчина в чёрном костюме.

— Бежим быстрее! — пронзительно кричишь ты.

Но гул машины всё ближе и ближе…

Фьють! Она пролетает в дюйме от тебя! И, резко тормознув, с рёвом останавливается, преграждая вам путь.

Из машины выпрыгивает человек.

— Эй, мы уже поколотили тебя в прошлый раз! — угрожает ему Макс. — Не заставляй нас проделать это снова!

Мужчина в ответ улыбается и стучит по капоту машины. И тут же из машины вылезает ещё пяток громил в чёрных костюмах.

Оба-на! Что ж, на этот раз избавиться от них будет не так-то просто…

Обратись к странице 84.

73

Ты намерен вернуться в дом. Уж очень эти куклы выглядят устрашающе. Вы быстро направляетесь на кухню. Одна из собак прыжками несётся за вами. Но Макс успевает захлопнуть дверь перед самым её носом.

Уф!

Ты украдкой смотришь на лестницу. Там никого нет.

— Куда она могла подеваться? — недоумеваешь ты.

— Не знаю, — отвечает Макс. — Давай посмотрим у парадного входа.

Вы крадётесь по другому коридору в надежде, что он выведет вас из этого дома. Только бы не попасться на глаза кукле!

Ты слышишь странный звук.

Фьють.

— Ай! — вопит Макс, хватаясь за шею.

Ты вынимаешь из его шеи маленькую стрелу.

Фьють!

Что-то вонзается тебе в руку. Ещё одна стрела!

Тебе становится нехорошо…

Лети стрелой на страницу 104.

74

— Мы не психи и мы не опасны, — с насмешкой говорит Макс.

— Не опасны? — запротестовал мужчина. — А кто избил мужчин, здоровее вас в два раза?

И он прав. Ты и Макс вели себя как киллеры-профессионалы.

— Но наша память… Почему её стёрли? — не успокаивается Макс.

— Мы хотели, чтобы вы снова стали нормальными, — объясняет мужчина. — Хотели исправить ваши «деформированные» души.

— Вы сбежали, прежде чем лечение закончилось, — вмешался в разговор второй мужчина. Если вы не вернётесь с нами, то будете постоянно страдать от мозгового повреждения.

Твои мысли завертелись как волчок. У тебя нет памяти. Откуда тебе знать, правда ли это? Если ты душевнобольной и ты опасен, то надо позволить им вылечить тебя. Но если они лгут?

— Может, отпустим их? — спрашивает Макс.

Что делать? Отпустить? Или попытаться выяснить, что происходит, без их помощи?

Если готов отпустить мужчин, развяжи их на странице 114.

Если не собираешься прибегнуть к их помощи, иди на страницу 9.

75

«Вз-з-з!» — Луч из летающей тарелки врезается в ваше оружие.

Ты отлетаешь и с грохотом шлёпаешься на землю — шмяк!

Ай! Боль такая, словно тебя лягнул осёл! Но сдаваться вы не собираетесь, нет! Ты тянешься к пушке. Но на твоих глазах он разваливается на две части. Надо же!

Теперь вам крышка!

— Бежим! — кричит Макс, с трудом помогая тебе встать.

Вы снова бежите через поле. Но тарелка угрожающе нависла над вами, продолжая преследовать вас. Вот она начинает снижаться, и вы видите, как огромный люк начинает открываться.

Они собираются затащить вас на борт!

Жёлтый свет озаряет вас. Ты ощущаешь необычайную сонливость.

— Не останавливаться! Только не останавливаться! — еле ворочая языком, произносит Макс.

Но силы покидают вас. И вы оба падаете.

Всё плывёт у вас перед глазами, когда вновь раздаются голоса из ожерелья.

— Мы схватили пленников, — говорит один.

— Позаботьтесь, чтобы они больше не сбежали, — отвечает ему другой.

Обратись к странице 33.

76

— Забудь об этом! — пронзительно кричишь ты, с кулаками бросаясь на мужчину.

Раз! — и ты повалил его на пол.

— За мной! — командуешь ты и несёшься мимо тела на полу к двери.

Макс бежит за тобой по пятам. Спотыкаясь, ты мчишься по коридору тайного убежища. С наручниками на руках трудно удерживать равновесие.

— Они убежали! — отовсюду раздаюсь голоса.

«Р-р-р-ш-ш-ш…» Этот звук исходит от преследующей вас собаки-змеи.

— Нам надо где-то спрятаться! — кричит Макс.

— Сюда, — зовёшь ты Макса, проскальзывая в открытую дверь.

Макс поспешно захлопывает за собой дверь и запирает её изнутри. Вы оба оглядываете комнату и приходите в ужас от того, когда понимаете, где вы.

— Ой-о-ой! — восклицает Макс.

Напротив — вращающееся огненное колесо.

Быстро следуй на страницу 116.

77

Вы с Максом строите ловушку. Раз эта сумасшедшая охотится на вас, почему бы и вам не поохотиться на неё?

Стараясь не шуметь, вы подтаскиваете к чердачной двери кучу старой рухляди. Макс тщательно осматривает неустойчивую башню.

— Один толчок — и всё это рухнет вниз, как лавина! — заявляет он.

Ты чешешь затылок. Ты явно озадачен.

— Но как нам заманить её под чердачную дверь?

— Ну, к примеру, один из нас может притвориться раненым. И она подойдёт посмотреть, — рассуждает Макс.

— А другой свалит всё это ей на голову!

— Точно! Надо только решить, кому из нас быть приманкой, — подытоживает Макс.

Ты надеешься, что этим «счастливчиком» окажешься не ты.

— Может, сыграем в чёт-нечёт? — предлагаешь робко.

— А что это? — спрашивает Макс.

— Мы одновременно выбрасываем либо два, либо три пальца, — начинаешь объяснять ты. — Если их сумма — число чётное, то приманкой буду я, если нечётное, то ты.

— Согласен. Ты чёт, я нечёт, так? — Макс заводит одну руку за спину. — Раз, два, три… давай!

Сыграй и ты!

Если выбрасываешь два пальца, иди на страницу 46.

А три — иди на странице 87.

78

Ты намерен разоружить солдата. Он не конкурент твоим проявившимся рефлексам.

— Слышу вас, Пятый пост. Говорите, — затрещало в рации.

«Сейчас!» — решаешь ты. Тебе хватило всего одной секунды, пока солдат опустил глаза. Бросок — и ты вырываешь из его рук винтовку. Она высоко взлетает в воздух и падает по другую сторону ограждения. Ты заламываешь ему руку в железном приёме дзюдо.

— Ого! У меня снова получилось! — кричишь ты Максу.

Но солдат выворачивается из твоих тисков. Вот так-то! Уж слишком ты распетушился…

Солдат хватает тебя за плечи и падает на спину, увлекая тебя за собой. Ещё один приём, и, водрузив ногу тебе на грудь, он перебрасывает тебя через голову. Ты барахтаешься в воздухе и продолжаешь истошно кричать.

Боже! Да ты летишь прямо на электрическое заграждение!

Тебя забрасывает на страницу 60.

79

Ты подпрыгиваешь и цепляешься за чердачную дверь. Под тяжестью твоего веса она открывается, и оттуда спускается лестница. Вы с Максом карабкаетесь по ней. Добравшись до самого верха, вы вытаскиваете лестницу и захлопываете за собой дверь.

Собаки лают совсем близко. На мгновение они останавливаются прямо под чердаком, словно учуяли ваш запах. Ты даже можешь расслышать, как они обнюхивают место, поскуливая в замешательстве.

Потом собачий лай стихает. Отлично! Они потеряли ваш след.

Затаив дыхание, ты надеешься, что женщина не увидит чердачную дверцу.

— Уф! Мы сделали это! — шепчет Макс.

— Но почему они охотятся за нами? — недоумеваешь ты.

— Не знаю, — устало выдыхает Макс. — А ты слышал, какие странные звуки издают эти собаки?

— Они напоминают мне тот визг, который я слышал в своём кошмаре, — признаешь ты.

— Я тоже слышал эти звуки! — восклицает Макс. — Странно, не находишь? Может, это был вовсе не сон, а реальность?

— Понятия не имею, — отвечаешь ты. — Какая-то бессмыслица.

Ты осматриваешь мрачный чердак.

— Вот это да! — бормочешь ты.

Обратись к странице 35.

80

— Что здесь происходит? — требует объяснений Макс.

— Вы вывели из строя одну из наших тарелок! — заявляет пришелец.

— Мы? — кричит Макс. — Но мы ничего не помним!

— Конечно, вы ничего не помните, — резко обрывает его пришелец. — Мы всегда стираем память у своих пленников. Иначе они всё разболтают о нас. Вы, земляне, готовы рассказывать что угодно, лишь бы попасть в телевизор.

Второй пришелец вертит в руках ожерелье и тоже вмешивается в разговор.

— Но нам надо знать, как вы устроили катастрофу тарелки номер сорок три. Для этого мы вернём вам память.

— Что? — спрашиваешь ты.

У пришельцев есть твоя память?

— Мы нашли эти шлемы памяти в районе катастрофы, — объясняет один из пришельцев и достаёт два шлема, от которых отходят провода и антенны. — В них содержатся ваши воспоминания, — поясняет он. — Но после того как мы вернём их вам, вы должны будете рассказать нам о том, как вы устроили катастрофу нашей тарелки. А потом мы вас отпустим. Согласны?

Неплохая сделка, но можно ли им доверять?

Если согласен на сделку, иди на страницу 106.

Скажи «нет» на странице 119.

81

— Ну ладно, — соглашаешься ты. — Подождём превращения и тогда разберёмся с этими охотниками!

У тебя вовсе нет желания кусать этих людей. Но азарт охоты уже зреет в тебе.

Вы с Максом остаётесь в лесу со стаей волков до тех пор, пока не наступает ночь. Когда появляется полная луна, она зажигает ваши глаза. И вы снова вспоминаете свой ночной кошмар.

— Это похоже на огненное колесо из нашего сна! — кричишь ты.

Макс соглашается с тобой. Его голос уже обретает хрипотцу. Оба вы начинаете покрываться шерстью, ваши зубы превращаются в клыки. Нос вытягивается в длинную пасть.

Ну и ну! Ещё немного, и вы превратитесь в волков-оборотней.

Когда превращение завершается, вы ведёте свою волчью стаю к заброшенному дому. Обострённое обоняние говорит вам, что там собралась большая группа людей.

Вы подкрадываетесь к лагерю охотников. Вы нюхаете воздух. Их десятки! Не слишком ли много, чтобы одолеть их?

Следует ли вам попытаться подкараулить их поодиночке или всё же влететь в дом всей стаей?

Если будешь выманивать охотников поодиночке, обратись к странице 31.

Хочешь всей стаей наброситься на охотников? Сделай это на странице 136.

82

Вы оба смотрите на маленькое ожерелье. Что это такое?

«Ззизна практо», — доносится оттуда несвязное бормотание.

— Посмотри на эти маленькие кнопки! — восклицает Макс.

Ты понимаешь, что он имеет в виду. Ты наудачу нажимаешь на одну из них.

«Ззизна — летающая тарелка сорок три потерпела крушение», — раздаётся из ожерелья тонкий голос.

Вот это да! Ты каким-то образом переключил его на наш язык! И теперь можешь понять, о чём говорит голос из ожерелья.

«Пленники сбежали!» — продолжает он вещать.

— Пленники? — ахает Макс.

Раздаётся другой голос:

— Не волнуйтесь. Робот уже близко подошёл к двум пленникам.

Над твоей головой раздаётся какой-то звук, и ты невольно поднимаешь глаза наверх. Из окошка ванной на тебя смотрит чья-то голова.

— Ничего себе! — кричишь ты.

Эта голова, должно быть, принадлежит роботу.

И тут случается нечто удивительное… Металлическая голова подтягивается… О боже! У неё нет тела!

Всего лишь мгновение — и голова скрывается!

Двигайся на страницу 71.

83

Выступив из тени, охотники окружают вас.

Их не меньше десятка. В руках у них серебряные ножи, винтовки, луки и стрелы, у кого-то даже серебряный бумеранг!

Вам конец!

— М-м, — заикается Макс. — Мы больше не волки-оборотни!

— Ну конечно! — хмыкает один из охотников. — Полагаю, вы подали в отставку!

Охотники угрожающе надвигаются на вас. Ты не видишь пути к спасению!

Что следует сделать?

Ты можешь попытаться сбежать. Кто знает, может, скоро взойдёт луна?

Или же сдаться охотникам.

Бежать? Или сдаться?

Если попытаешься бежать, беги на страницу 53.

Если решишь сдаться, сдавайся на странице 118.

84

Мужчина направляется к тебе и Максу.

— Гм… Не могли бы мы обсудить ситуацию? — заикаясь, спрашиваешь ты.

— Да, — вмешивается Макс. — Мы понятия не имеем, что происходит!

— Вы знаете слишком много! — рявкает мужчина. — Иначе зачем вам ходить вокруг этой базы и вынюхивать?

Внезапно вдалеке загудела сирена. За спиной у команды в чёрном ты замечаешь какое-то движение.

Отлично! Это приближается грузовик, наполненный солдатами.

— Сюда! — кричите вы им.

— Хватайте их! Скорее! — отдаёт приказ мужчина.

Всех, кто пытается к вам приблизиться, вы с Максом встречаете яростными ударами. Сирена ревёт всё ближе и ближе. И уже через несколько мгновений громил и след простыл. Вскочив в свою машину, они умчались в направлении ворот.

Подъезжает грузовик с солдатами. Вы спасены.

Спрыгнув с грузовика, солдаты окружают вас, и неожиданно один из них кричит:

— Вы арестованы!

«О великолепно, — думаешь ты. — Есть ли хоть кто-нибудь, кто на нашей стороне?»

Но тут из грузовика выскакивает женщина в спецодежде.

— Подождите! — кричит она. — Это они!

Обратись на страницу 30.

85

— Давай просто выберемся отсюда! — кричишь ты. — Нам надо выяснить, кто мы такие! На чердаке нам это вряд ли удастся.

— Ладно, ладно, — шепчет Макс. — Только потише.

Ты припадаешь ухом к чердачной двери.

— Я не слышу никаких звуков, — объявляешь ты и медленно открываешь дверь.

Лестница разворачивается, и ты осторожно ставишь на неё ногу. Крадучись спускаешь вниз. Что-то заставляет тебя отпрянуть. Чей-то топот, словно бегут собаки.

— Они, наверное, на заднем дворе! — шепчет Макс, показывая вниз на чёрнуюлестницу.

— Нам надо выбраться через парадный ход, — говоришь ты.

Вы крадётесь по коридору. Со всех сторон тускло освещённого коридора двери. Тебе кажется, что вот-вот из одной выскочит женщина и запустит стрелу прямо тебе в сердце. В горле у тебя пересыхает.

Потом твой нос морщится. Что это?

— Какой-то странный запах. Тебе не кажется? Что-то здесь не так, — говорит Макс.

У тебя першит в горле!

Вы с Максом оказываетесь окутанными облаком газа.

Обратись к странице 66.

86

Макс внимательно изучает устройство.

— Хм-м-м, — бормочет он. — На приборчике две кнопки. И на них крошечные наклейки.

— Что на них написано? — спрашиваешь ты.

Макс склоняется к прибору.

— На одной написано: «ПАРА», на другой — «ТР».

— Как нам это помогло, — ноешь ты. — ПАРА, наверное, означает пара шют или пара ллельное соединение…

— Или пара ноидный, — фыркает Макс. — А что может означать ТР?

— Так давай нажмём на одну из них и узнаем, — предлагаешь ты.

— Ладно, — соглашается Макс. — Но на какую?

Если нажимаешь на кнопку ПАРА, проверь результат на странице 137.

Если попытаешься нажать на кнопку ТР, стреляй на странице 62.

87

Ты показываешь руку с тремя оттопыренными пальцами.

У Макса выброшено два.

— Три плюс два — пять… Нечёт! — Макс смущён. — Гм… Нам лучше решить это с трёх попыток, не возражаешь?

— Стоит ли? Ты — приманка! — фыркаешь ты.

Макс судорожно сглатывает:

— Тогда постарайся не промахнуться, сбрось ту рухлядь куда надо!

Макс открывает чердачную дверь и осторожно спускается вниз по лестнице. Он неплотно закрывает за собой дверь, чтобы сквозь узкую щёлку ты мог наблюдать за событиями. Макс ложится на пол и хватается за лодыжку.

— Ой-ой-ой! — стонет он. — Я больше не могу бежать!

Макс оглядывается, прислушиваясь. Ни звука.

— О боже, какая жуткая боль! — визжит он.

— Тебе не получить за это Оскар, — шепчешь ты, припав к щели.

— Ш-ш-ш, — шипит Макс.

Ты начинаешь острить в ответ и вдруг слышишь шаги: кто-то поднимается по лестнице!

— Это охотница! — шепчет Макс.

Будь готов броситься на неё на странице 107.

88

Дверь открывается в большую спальню. Сквозь пыльное окно пробиваются солнечные лучи. Ты щуришься.

Макс тихо закрывает за собой дверь и прижимается к ней ухом. Он мотает головой. Снизу не доносится ни звука.

В центре комнаты стоит старинная кровать. Матрац изрезан на кусочки, будто кто-то искромсал его ножом. Везде висит паутина.

— Ничего не узнаёшь? — шепчет Макс.

Ты внимательно осматриваешь комнату, надеясь, что какие-то вещи окажутся тебе знакомыми. Но никогда в жизни ты их не видел.

Думай лучше! Ты должен вспомнить хоть что-то!

Ты качаешь головой:

— Извини, но ничто здесь мне ни о чём не напоминает.

— Ладно, — отвечает Макс, выглядывая в окно. — Посмотрим, что ты скажешь, когда увидишь это.

Посмотрим на странице 102.

89

Твоя кожа начинает покрываться перьями. Руки превращаются в крылья. Одежда падает с тебя, потому что ты теперь размером с птицу.

Круто!

«Крак!» — объявляет о себе Макс из соседней клетки.

И ты понимаешь, что он сказал. Вы теперь достаточно малы, чтобы пролететь между прутьями клетки! В такой клетке можно удержать волка, но никак не ястреба…

Поблизости нет никого из охотников. Они все празднуют свою победу.

Вы с Максом осторожно проскальзываете между прутьями. Задевая за серебряные прутья перьями, слегка обжигаете их.

Но вы не обращаете на это внимания. Вы свободны. Теперь вы с Максом два сильных ястреба всемирного значения!

В конце концов, пернатые всех стран должны объединяться!

Конец

90

— Добрый день, — говорит мужчина.

— Что вам нужно? — спрашивает часовой.

— Вообще-то я здесь, чтобы подобрать двоих своих друзей, — заявляет мужчина, с улыбкой глядя на тебя и Макса.

— Не верьте ему! — кричит Макс. — Это плохие парни…

Но Макс не успевает предупредить. Мужчина тянется к часовому и хватает его за шиворот.

— А-а-а! — вскрикивает от боли караульный. — Отпустите меня!

Что тебе предпринять?

Ты можешь воспользоваться телефоном часового и вызвать на помощь. Или же извлечь пользу из нападения на часового и проскользнуть через ворота.

Что ты выбираешь?

Чтобы воспользоваться телефоном караульного, обратись к странице 96.

Чтобы пробежать через ворота, обратись к странице 72.

91

Ты позволяешь охотнице излечить вас. Быть оборотнем, может, и круто, но всё-таки это болезнь.

«Спасибо, — мысленно говоришь ты волку. — Но мы не нуждаемся в помощи».

Волк подчиняется твоему распоряжению и крадучись отходит от окна.

— Зачем ты это сделал? — требует объяснений Макс.

— Я больше не хочу быть оборотнем!

Куклы продолжают свой танец. Теперь женщина осыпает вас травами и окропляет каким-то зельем. Макс выглядит недовольным, но маленькие куклы держат его в кругу.

Ритуал длится весь день. Когда он наконец заканчивается, на улице уже темно. Куклы замирают, снова безжизненные и неподвижные.

— Сегодня всё ещё полная луна, — объявляет таинственная женщина. — Посмотрим, сработает ли моё магическое заклинание.

Вы выходите из дома. На востоке поднимается полная луна.

Вот это да! Луна похожа на огненное колесо из твоего сна.

Но вдруг тебя охватывает странное ощущение. Ты покрываешься шерстью!

О нет! Заклинание не подействовало. Вы всё ещё оборотни!

Обратись к странице 63.

92

Ты решаешь учинить разгром. Никому не украсть вашу память дважды в день! Ты срываешь шлем.

— Зачем ты это сделал? — резко кричит пришелец.

— Я не могу думать с этой штукой на голове, — отвечаешь ты. — Дайте мне просто взглянуть на контрольную панель. Тогда я смогу выяснить, что же я сделал.

Пришелец отступает в сторону, позволяя тебе пройти к панели управления тарелкой. Она сплошь покрыта кнопками и рычажками.

— Ничего не трогай, — предупреждает он.

Ты склоняешься над панелью, пытаясь припомнить, что тогда случилось.

«Вот же она!» — вдруг осеняет тебя. Большая оранжевая кнопка, отмеченная незнакомой надписью. Именно её ты тогда нажал.

— Дайте мне взглянуть, — бормочешь ты. — Думаю, я нажал… вот эту! — Ты быстро нажимаешь на кнопку пальцем и кричишь Максу: — Приготовься к крушению.

Ну, ребята, собрались с духом!

Обратись к странице 10.

93

— Бежим! — командуешь ты.

Вы можете обогнать свору собак, правда ведь?

Вы вырываетесь из круга грозных собак. Ты слышишь, как за тобой несётся Макс. Ты бежишь к деревьям, виднеющимся вдалеке. Может, вам удастся забраться повыше на одно из них, чтобы собаки не смогли вас достать.

Сзади визжат маленькие куклы. От их пронзительных голосов по спине бегают мурашки. Наперерез тебе мчится собака. Восседающая на ней маленькая кукла визжит и прыгает прямо на тебя. Она хватает тебя за ногу, её длинные руки обвиваются вокруг тебя.

— Отцепись! — вопишь ты.

Пытаясь вырваться, ты ударяешь куклу и с ужасом видишь, как её рот открывается, обнажая ряд сверкающих серебряных зубов.

О-о-о, она собирается…

— О-ву-у! — вопишь ты.

Вонзи свои зубы на странице 61.

94

Пока вы едете в грузовике, женщина, которую зовут доктор Слопер, рассказывает, что вы с Максом секретные агенты и с ней работаете уже года два. В Агентство юных шпионов вас записали, когда вы были ещё совсем малыми детьми. Но теперь вы опытные агенты.

— Неудивительно, что у нас такая реакция! — кричит Макс.

Доктор Слопер разрабатывает новый прибор, называемый сламмер-устройством. Предполагается, что он будет забрасывать агента в нужное место через воздушное пространство. В доли секунды он сможет преодолеть сотни километров! Но прибор ещё не отлажен: специалисты не научились контролировать место приземления. Доктор Слопер пропустила вас с Максом через это устройство, зная, что вы сможете найти дорогу назад к шпионской базе. Но каким-то образом ваша память была утрачена.

— Так кто же те парни, которые пытались схватить нас? — спрашиваешь ты, припомнив двух мужчин в чёрном.

— Возможно, вражеские агенты, — предполагает доктор Слопер. — У нас на базе, вероятно, притаился вражеский шпион!

— Но как нам вернуть память? — спрашивает Макс.

— Думаю, она хранится в машине, — отвечает доктор Слопер. — Чтобы вернуть её вам, мне придётся снова забросить вас!

«О нет, — думаешь ты. — Только не это!»

Обратись к странице 103.

95

Ты намерен выстрелить в летающую тарелку. Никому не взять вас в плен! Поднимаешь пушку и нацеливаешься. Тарелка движется по направлению к вам, её вращающиеся красные огни слепят глаза.

Похоже, вас заметили. Пора открывать огонь!

Но вот беда: кнопки-то две. В прошлый раз, когда ты нажал на синюю кнопку, синий луч сослужил вам хорошую службу, попав прямо в голову роботу.

Но для чего предназначена красная? Твоим пальцам не терпится испытать именно эту кнопку. Но стоит ли рисковать?

— Стреляй! — умоляет Макс.

Думай быстрей. Тарелка стремительно приближается…

Если нажмёшь на красную кнопку, стреляй на странице 37.

Если настаиваешь на синей, иди на страницу 45.

96

Ты ныряешь в караульную будку и хватаешь телефон.

— Помогите! — кричишь ты в трубку.

— Доложите ситуацию, — приказывает спокойный голос.

— Здесь в машине парень, он пытается… — начинаешь объяснять ты, но твой рот зажимает чья-то рука. — М-м-м-м, — мычишь ты в телефон.

Ты пытаешься бороться с тем, кто вырвал у тебя трубку, но не в силах разомкнуть руки в чёрной перчатке. У этого парня железная хватка.

Перехватив у тебя трубку, человек в чёрном подносит её к губам.

— Извините, ошиблись номером, — заявляет он и кладёт трубку на рычаг.

И тут приставляет к твоей руке какую-то маленькую коробочку.

Б-б-б-б-а-х!

Это последнее, что ты помнишь…

Очнись на странице 69.

97

В дом входит женщина. Она достаёт лук и стрелы и начинает внимательно осматривать комнату. Ты прижимаешься к полу, надеясь, что она тебя не заметит.

«Ну и штучка» — думаешь ты.

Какие только странные предметы не висят у неё на поясе! А к спине привязана пара чудовищных кукол, от которых тебя кидает в дрожь.

Кто она? И кого она ищет?

Вместе с ней в дом зашли две собаки. Женщина даёт им понюхать кусочек какой-то ткани. Они обнюхивают его и принимаются искать след.

Вы отползаете от лестницы. Макс молча показывает на твою майку, из которой вырван большой клок. И она того же цвета, что кусок ткани в руках женщины…

Женщина охотится на тебя!

Обратись к странице 48.

98

Нужно действовать, решает Макс. Он топчет ногу схватившего его мужчины. От боли тот взвывает и бросает Макса на пол. Не стоило ему злить Макса! С яростью Макс наносит ему сильные удары в живот. Мужчина отступает.

Ты тем временем сражаешься с его напарником.

На мгновение ты чувствуешь, что его хватка слабеет. В долю секунды ты следуешь примеру Макса. Ты напрягаешь свои мускулы и вырываешься из тисков. Одним каратистским ударом в шею ты сбиваешь мужчину с ног. Противник Макса тоже падает на каменный пол.

Вытаращив глаза, вы возвышаетесь над двумя поверженными мужчинами, находящимися в бессознательном состоянии.

— Вот это да! — восклицаешь ты. — Кто научил тебя этому?

— Без понятия, — запинаясь, признаётся Макс. — А тебя?

Не стоит понапрасну напрягать свою память, ребята! Но кто бы он ни был, вы перед ним в долгу.

Обратись к странице 47.

99

Макс распахивает чердачную дверь, и из неё лавиной вываливается всякая рухлядь. Голова охотницы явно пострадала! Ты ликуешь, но недолго, так как пальцы охотницы выпускают стрелу с серебряным наконечником. И она летит прямо в тебя!

Шварк!

— А-а-а-а! — кричишь ты.

Стрела пригвождает тебя к стене. Ты хочешь её вырвать, но она жжёт твои руки. Внезапно ты начинаешь изменяться. ТЫ чувствуешь, что уже не тот, что раньше. Руки и лицо начинают покрываться шерстью. А пальцы превращаются в когтистые лапы!

Макс спрыгивает вниз на кучу обломков, накрывших охотницу.

— Ух ты! — восклицает он. — Да ты… оборотень!

— А-у, — рычишь ты. — Она жжёт! Жжёт!

— Наверное, я тоже оборотень! — кричит Макс. — Так вот почему мы ничего не помним. Должно быть вчера была полная луна.

Потом всё вокруг меркнет.

Минуточку. Маленькая поправка: ты был оборотнем.

Потому что стрела была с серебряным наконечником. Вот так-то…

Конец

100

— Ты прав! Всё это так странно! Давай спрячемся, — решаешь ты.

Ты быстро осматриваешься. В конце коридора есть дверь. Ты показываешь на неё:

— Мы можем спрятаться за ней.

Максу это предложение не нравится. Он хмурится.

— Давай-ка лучше посмотрим, кто там внизу, — предлагает он.

А что, если они увидят нас? Твои инстинкты говорят тебе, что надо спрятаться.

Вновь раздаётся стук.

Что ты будешь делать? Спрячешься в дальней комнате? Или с лестницы будешь наблюдать за тем, что происходит внизу?

Думай быстрей!

Прятаться иди на страницу 65.

Или же крадись на лестницу, что на странице 29.

101

— А-а-а-а-а! — пронзительно кричишь ты и просыпаешься.

Ты трясёшь головой, словно желая стряхнуть с себя этот ночной кошмар. Но он не проходит. Голова кружится, образы из твоего сна всё ещё сидят в твоём мозгу. Всю ночь ты водил хороводы с оборотнями, а было их с десяток, не меньше. Ты также вспоминаешь огромное вращающееся огненное колесо. И каких-то жутких маленьких кукол.

Какой страшный сон!

Как всё-таки радостно вновь оказаться в своей уютной, тёплой постели. Но постой-ка! Это вовсе не твоя уютная, тёплая постель! Ты на полу в какой-то пыльной, старой комнате. О боже, как здесь много людей!


Конец

102

Ты выглядываешь из окна.

Что это такое?

Поле за домом сплошь усеяно горящими обломками. Искорёженный металл, догорая, лежит в траве. Глубокий кратер свидетельствует о том, что нечто упало на землю, сильно повредив почву.

«Что бы это могло быть? — задаёшься ты вопросом. — Крушение какого-то самолёта?»

Ты вглядываешься пристальнее, и твоё сердце начинает колотиться. Среди обломков чьи-то тела! Какие-то крошечные существа в серебряных костюмах, ростом не больше 60 см.

— Как во сне! — шепчет Макс.

Ты киваешь, вспомнив маленькие фигурки из ночного кошмара.

— Этот сон был явью? — спрашиваешь ты.

Потом вы оба слышите странный звук. Словно по старым доскам дома ступают громадные ноги.

Кто-то поднимается по ступенькам! Кто-то большой…

Топай на страницу 117.

103

— Ни за что! — протестует Макс. — Не много ли для одного дня?

— Но это единственный способ вернуть вам память! — возражает доктор Слопер. — Машина сканировала ваш мозг в момент заброски.

Вы прибываете на базу, в помещение, где находится сламмер-устройство. Это огромная круглая платформа с мерцающими по краю лампочками.

«Надо же, — думаешь ты, — как похоже на вращающееся огненное колесо из моего сна!»

— Может, потеря памяти не случайна? — предполагает Макс.

— Что ты имеешь в виду? — спрашивает доктор Слопер.

— А что, если вражеский шпион намеренно запрограммировал сламмер на то, чтобы тот стёр нашу память? — объяснил Макс свою мысль. — И приказал этим парням в чёрных костюмах найти и схватить нас?

Ты почти не дышишь. Если машина выведена из строя, вам больше не воспользоваться ею. Но ведь там осталась ваша память!

Воспользуешься ли ты этим шансом? Или сначала отыщешь вражеского шпиона?

Чтобы снова воспользоваться машиной, иди на страницу 49.

Поискать вражеского агента можешь на странице 110.

104

Всё расплывается у тебя перед глазами.

— Что происходит? — хрипишь ты. Слова застревают у тебя в горле.

Из тени выходит женщина. На её спине кукла, и она злобно смотрит на тебя. В руках у женщины маленький лук со стрелой.

— Просто небольшая доза волчьего яда, чтобы успокоить вас, — объясняет она.

— Волчьего яда? — ухитряется пробормотать Макс.

Твои ноги подкашиваются, и ты падаешь. Макс, покачиваясь, пытается сделать несколько шагов, но тоже валится на пол.

— Великолепное средство для ловли оборотней, — заявляет женщина.

«Снова оборотни! Наверное, она сумасшедшая!» — думаешь ты.

Но это последнее, о чём ты можешь подумать…

Очнись на странице 55.

105

Вдалеке виднеется речка. Возможно. Это она помечена на карте. Вы идёте вдоль берега, миновав несколько поворотов реки, и убеждаетесь, что это именно она.

— А вот и мост! — восклицает Макс. — Он тоже есть на карте. Теперь-то мы точно знаем, где находимся!

— Лучше бы мы знали, кто мы, — добавляешь ты с грустью.

Вы переходите через мост и медленно бредёте по полю. Вы направляетесь прямо к штабу проекта сламмер.

— Через несколько минут мы будем там, — заявляет Макс.

— Не уверен, — говоришь ты, показывая на высокое заграждение из колючей проволоки.

И действительно, насколько может видеть взгляд, простирается колючая изгородь. Но намного ужаснее надпись на ней:

«Сверхсекретное оборудование.

Не входить!!!

Санкционировано применение смертельного электрического разряда!»

Иди на страницу 133.

106

— Хорошо, — объявляешь ты. — Отдайте нам нашу память!

Пришелец протягивает вам шлемы.

— Надевайте, — приказывает он.

Вы с Максом обмениваетесь тревожными взглядами и подчиняетесь. Твой шлем плотно облегает голову. Он начинает гудеть, потом сотрясаться. Он сканирует твой мозг.

И тут ты вспоминаешь всё.

Вы играли с Максом на заднем дворе. (Значит, его действительно зовут Макс и он твой лучший друг.) Внезапно над вашими головами появилась летающая тарелка. Пришельцы забрали вас на борт и провели над вами ряд экспериментов. Это напоминало всего лишь компьютерные игры. Но затем они сказали, что хотят стереть вашу память, так как не хотят, чтобы кто-либо знал, что произошло на самом деле.

Вот тут-то ты воспротивился. И хотя пришельцам удалось надеть на тебя шлем — тот, что на тебе сейчас, — как только они отвернулись, ты махом подскочил к пульту управления тарелкой. Тебе вовсе не хотелось забыть о наикрутейшем происшествии в твоей жизни!

И тарелка завертелась и заскрежетала, как огненное колесо в твоём сне.

Обратись к странице 40.

107

«Тише! Замри!» — приказываешь ты себе.

Вспотевшими руками ты хватаешь стул из груды рухляди.

Внизу уже появилась охотница. Но она стоит не под чердачной дверью. Ещё нет!

— Ага, я наконец поймала тебя! — обращается охотница к Максу с ядовитой усмешкой.

— Но почему вы охотитесь за нами? — спрашивает он.

— Вы больны, и эта болезнь заставляет вас делать ужасные вещи, о которых вы потом не помните, — заявляет охотница.

Ты напрягаешь слух, чтобы через дверную щёлку расслышать её слова. Неужели она говорит правду?

Женщина делает шаг вперёд. Теперь она прямо под тобой!

Твои руки начинают дрожать.

— Но я могу вас вылечить, — заявляет охотница.

— Давай! — кричит Макс.

Но что, если вы действительно страдаете какой-то страшной болезнью? Может, поэтому вы никак не вспомните, кто вы такие?

Как быть. Захлопнуть ли ловушку? Или лучше сдаться и попросить помощи?

Охотница смотрит вверх. У тебя всего секунда, чтобы принять решение…

Чтобы захлопнуть ловушку, иди на страницу 41.

Чтобы сдаться, обратись к странице 121.

108

Ты решаешь сдаться.

Может быть, здесь вы найдёте ответы на свои вопросы. И тебе вовсе не хочется получить пулю в голову.

Рация оживает: «Слушаю, Пятый пост!»

Солдат спокойно докладывает о месте своего нахождения.

Через некоторое время приезжает полный грузовик солдат. Они выпрыгивают из машины и окружают вас.

Макс, с высоко поднятыми вверх руками, тревожно смотрит на тебя. Вы определённо попались.

Из грузовика выпрыгивает высокая женщина в спецодежде. Она бросается вперёд, подавая солдатам знак рукой.

— Подождите! — кричит она. — Это они!

— Вот так да! — восклицает Макс. — Она знает, кто мы такие!

Обратись к странице 30.

109

— Не может быть! — кричишь ты. — Я не верю тебе.

Ты вскакиваешь на ноги. Вам надо бежать от этой сумасшедшей! Ты делаешь шаг и случайно дотрагиваешься до одной из маленьких фигур в кругу. Вдруг она оживает и протягивает свои длинные руки, хватая тебя за ноги. Серебряные зубы куклы впиваются в твою ногу.

— А-а-а! — пронзительно кричишь ты. Твоя нога словно охвачена огнём.

Ты отпрыгиваешь в центр круга. Кукла отпускает тебя. Ты с ужасом смотришь на неё.

Женщина хохочет:

— Мои куклы слишком могущественны, оборотень!

Ты судорожно сглатываешь, потирая ногу. Ой! Серебро жжёт тебя. Но серебро так действует только на оборотня. Может, ты и вправду оборотень?

— Всё, я начинаю лечение, — объявляет женщина.

Она начинает бормотать какие-то странные слова. Куклы одна за другой оживают. Какой ужас! Они трясутся в неистовом танце, двигаясь, как манекены. Их серебряные зубы кровожадно поблёскивают.

Макс слегка подталкивает тебя. Ты прослеживаешь за направлением его взгляда и видишь в окне морду, которая наблюдает за происходящим.

Постой-ка! Это же волк!

«В помощи не нуждаетесь, хозяева?» — спрашивает он.

Обратись к странице 115.

110

— Думаю, сначала надо выяснить, кто вражеский агент, — решаешь ты.

— Но вам нужно вернуть память, — настаивает доктор Слопер.

— До сих пор мы прекрасно обходились и без неё, — заявляет Макс.

— Давай начнём с проверки сламмера, — распоряжаешься ты.

Вы с Максом проверяете машину. Ты открываешь длинную нижнюю панель. Ты ничего не понимаешь в микросхемах и проводах, находящихся внутри прибора, но ты привык доверять своей интуиции.

— Эй, посмотри-ка сюда! — восклицает Макс, показывая на пучок чипов на панели микросхемы. — Здесь явно что-то не так.

— Кто-то повредил микросхемы, — подтверждаешь ты.

— Давай посмотрим, может, найдём отпечатки пальцев, — предлагает Макс.

— В этом нет нужды, — перебивает вас доктор Слопер.

Вы с Максом одновременно поворачиваетесь.

Доктор Слопер направляет на вас какой-то странный прибор. Секунда — и по ногам вас ударяет стрела света.

— Ой-ой, — кричите вы оба, подпрыгивая. — Это же больно!

— Руки вверх! — приказывает она.

Обратись к странице 67.

111

Вас окружают волки.

— Разве вы не на нашей стороне, парни? — жалобно спрашивает Макс.

— То есть Макс хотел сказать, что мы тоже волки, — вмешиваешься ты. — По крайней мере, мы так думаем…

Самый крупный волк из стаи потрусил к тебе и обнюхал руку. От страха тебя начинает трясти.

«Не кусай меня!» — молишь ты.

«Мы никогда не будем кусать тебя, хозяин, — читаю я мысли волка. — Мы здесь, чтобы служить вам обоим!»

— Круто! — кричишь ты. — Мы каким-то образом можем читать их мысли!

Должно быть, вы с Максом действительно оборотни.

— Вот это да! — восклицает Макс. — Мы боссы у волчьей стаи!

«Но здесь очень опасно!» — мысленно разговаривает с вами волк.

— Ч-ч-что ты имеешь в виду? — заикаясь, спрашиваешь ты.

Сегодня с опасностями перебор.

«Приезжают ещё охотники, — телепатически передаёт вожак. — Их десятки!»

Трусите на страницу 132.

112

Ты готов пойти на сделку с пришельцами.

Смотришь на панель управления.

— Кажется, я нажал на эту оранжевую кнопку.

— Ага! — восклицает один из пришельцев. — Стабилизатор автопилота! Нам надо законтрить эту кнопку.

Другой инопланетянин хлопает тебя по плечу.

— Спасибо за помощь. Очень жаль, но нам придётся снова стереть твою память.

«О, нет! — думаешь ты. — Должен же быть какой-то способ запомнить всё случившееся сегодня!»

Ты напряжённо пытаешься придумать что-нибудь. Но не находишь никакого решения. Опустив голову, ты суёшь руки в карманы. И — о чудо! — в левом кармане твои пальцы что-то нащупывают. Карандаш. Он наводит тебя на мысль.

— Прежде чем вы сотрёте мою память, — говоришь ты, — можно мне сходить в туалет?

Пришелец кивает:

— Да, у нас на борту есть все привычные для людей удобства.

— Отлично! — восклицаешь ты. — Я на минутку.

Через несколько минут пришельцы надевают тебе на голову шлем памяти. Но на твоём лице почему-то играет еле заметная улыбка…

Обратись к странице 27.

113

— Я? — кричишь ты.

Твоё сердце обмирает. Похоже, память твоя стёрта полностью, потому что ты не помнишь даже, как выглядишь.

И что это за Агентство юных шпионов?

— Давай покажем это тем парням, — предлагает Макс. — Может, они смогут нам рассказать.

Вы спускаетесь вниз. Но там уже никого нет. Мужчины исчезли.

— Они сбежали! — визжит Макс.

— Они не могли уйти далеко! — кричишь ты.

— Да, мы совсем не далеко, — раздаётся голос позади тебя.

Бац! Ослепляющий удар обрушивается сзади на твою голову.

Твои рефлексы вновь запускаются в действие. Ты резко поворачиваешься, но очередной удар валит тебя на землю.

Потом всё погружается во мрак…

Очнись на странице 69.

114

Вы с Максом решаете отпустить их. В конце концов, если вы опасные психи, то вам нужно возвращаться в больницу.


— Просим прощения, что так зверски избили вас, и за всё остальное, — осторожно развязывая руки одного из них, извиняется Макс.

— Мы просто не понимали, что происходит, — поясняешь ты.

— Не беспокойтесь об этом, — смеётся здоровяк.

— В конце концов, вы просто облегчили нам работу, — добавляет другой и достаёт из кармана маленькую коробочку.

Что это, телефон?

— Обычно ловить секретных агентов намного труднее, — соглашается первый.

— Секретные агенты! — кричишь ты.

Но быстрее молнии мужчина прижал маленькую коробочку к твоей руке и нажал на кнопку.

Раз!

И вдруг всё погрузилось во тьму.

Пробивайся на страницу 69.

115

«Что он такое говорит?» — думаешь ты.

«Я спросил, не помочь ли вам, хозяева, избавиться от них?» — повторяет волк.

Вот это да! Волк посылает тебе свои мысли и может прочитать твои!

Должно быть это оборотень!

Ты пытаешься мыслить ясно. Тебе определённо хочется избавиться от этих ужасных кукол. Но если ты пойдёшь с волком, то так и останешься оборотнем. А женщина пообещала вылечить…

Что тебе делать? Приказать волку освободить вас? Или позволить охотнице за оборотнями продолжить её магию?

Если больше доверяешь волку, иди на страницу 26, если женщине, то иди на страницу 91.

116

«Сламмер-устройство!» — понимаешь ты.

Огромная вращающаяся платформа с мигающими огнями занимает почти всю комнату. Это огненное колесо из твоего кошмара!

— Они здесь, внутри!.. — кричат приглушённые голоса.

Неужели они нашли тебя?

— Есть лишь один путь к свободе, — кричит Макс. — Нам надо воспользоваться машиной! — Потом командным голосом заявляет: — Попробуем уйти по одному. И первым буду я!

Он прыгает на платформу. Ты подскакиваешь к пульту управления. Находишь кнопку и нажимаешь на неё. Огни на платформе начинают кружиться. Комнату наполняет скрежещущий звук. А потом Макс исчезает.

Он спасён!

Но кто-то начинает барабанить в дверь. Пора и тебе сматываться!

Ты снова нажимаешь кнопку. Огни завертелись, и ты запрыгиваешь на платформу.

Дверь с грохотом распахивается! Мужчины в чёрных костюмах повсюду, но они слишком боятся подойти к устройству. Зато, проскользнув у них между ног, уродливая тварь из чешуи и меха, издав своё р-р-р-ш-ш-ш, прыгает на тебя.

Быстрей двигайся на страницу 58.

117

— Бежим! — шепчет Макс.

Ты, мгновенно соглашаясь, киваешь. Кто бы это ни был, тебе не хочется с ним встречаться. Прежде тебе хотелось бы знать, что всё-таки происходит.

Макс шагнул было к двери, но замер. Шаги явно приближались прямо к тому месту, где вы притаились.

Вы в ловушке!

Вы оба мгновенно оглядели комнату. Единственное место, куда можно было спрятаться, это кровать. Но Макс почему-то направился к окну. Мысль, что можно выбраться отсюда через окно, порождает гримасу на твоём лице: а что, если ты упадёшь?

Что же делать? Лезть под кровать? Или прыгать в окно?

Думай быстрее…

Если спрячешься под кровать, метнись на страницу 23.

Из окна прыгай на странице 50.

118

— Мы сдаёмся! — Ты поднимаешь руки вверх.

— Да, не стреляйте! — добавляет Макс.

Охотники заламывают вам руки и берут в плен. Связанных, вас снова ведут к дому. Вы проходите мимо джипов и направляетесь к грузовику. В горле у тебя пересыхает, когда ты замечаешь две огромные клетки.

От серебряных прутьев вам не будет спасения!

— Мы продадим их в зоопарк! — предлагает один.

— Не-а, — возражает другой. — Над ними будут корпеть товарищи учёные и проводить свои научные эксперименты. И мы сможем узнать, как устроены оборотни.

Они шутят и смеются, не обращая на вас с Максом никакого внимания. Несчастнее, чем ты, человека сейчас не сыскать! Может, тебе стоило попытаться бежать?

— Солнце садится! — ободряюще шепчет Макс. — Скоро станет темно. А когда поднимется луна… Смотри, она всё ещё полная…

Глядя на неё, ты вспоминаешь огненное колесо из твоего сна. Луна так на него похожа!

«Крак!» — издаёшь ты громкий клёкот.

Хлопай крыльями на страницу 89.

119

— Никаких сделок! — Ты не доверяешь пришельцам, которые крадут детей, и не намерен надевать этот странный шлем.

— Ты очень нас огорчил, — фыркает пришелец. — Сначала испортил одну из наших тарелок. А теперь ещё не хочешь нам помочь.

— Нам придётся воздать вам по заслугам, — угрожающе произносит один из инопланетян.

Ого! Это звучит как угроза. Ты действительно взбесил их.

— Согласен! — вклинивается Макс. — Ч-ч-что вы собираетесь с нами сделать? — заикаясь, спрашивает он.

Пришелец смеётся:

— Мы собираемся вас отпустить.

— Отпустить? — недоверчиво повторяешь ты.

— После небольшого сеанса с одним программирующим устройством, — заканчивает мысль пришелец.

Он вынимает ещё один шлем. Он ужаснее шлема памяти, и к тому же у него безобразные антенны.

Два пришельца хватают тебя за руки.

— Не-е-ет! — пронзительно кричишь ты.

Но он надевает шлем тебе на голову. В твоей голове возникают весьма странные ощущения…

Программируй свой путь на страницу 129.

120

Ты не можешь оторвать глаз от уродливой твари. У неё морда, ноги и хвост собаки, а длинное тело покрыто змеиной чешуёй.

— Взгляните на это бедное создание… — Мужчина поглаживает странное животное. — Когда мы одновременно забрасываем двух разных животных, они в итоге смешиваются, образуя нечто новое.

«Р-р-р-ш-ш-ш!» — жалуется собака-змея. И ты вздрагиваешь от ужасающего звука.

Мужчина улыбается, видя твоё смятение.

— Эксперимент на людях ещё не проводился, поэтому-то вы и нужны нам. Вы двое!

— Мы? — заикаясь, произносит Макс.

— Ни за что! — кричишь ты, сжимая руки в наручниках.

Тебе не хочется превращаться в некое существо, состоящее наполовину из тебя, наполовину из Макса.

Но что ты можешь сделать, ведь ты в наручниках? Следует ли тебе прыгнуть на мужчину прямо сейчас, застав его врасплох? Или ещё поиграть и дождаться лучшего момента для избавления?

Подумай хорошенько. В конце концов, ты ведь не хочешь перемешаться, не правда ли?

Если хочешь спастись прямо сейчас, спасайся на странице 76.

Если готов потянуть время, тяни его на странице 44.

121

— Постой! — кричишь ты. — Я сдаюсь.

— Что ты делаешь? — скрежещет Макс.

Ты распахиваешь дверь чердака. Лестница, разворачиваясь, ударяет охотницу по голове. Та отшатывается, но тут же устремляется к тебе с луком. Он точно нацелен в твою грудь. Ты падаешь на четвереньки. Охотница стреляет.

— У-у-ух! — Руки твои подламываются, и ты падаешь. Ты скатываешься с лестницы и больно ударяешься об пол.

Стрела просвистела мимо, она вонзается в кучу хлама. От этого вмешательства груда рухляди начинает качаться. Она как раз над твоей головой.

— Ох! — хрипишь ты, пытаясь пошевелиться, но боль пронзает всё твоё тело.

Ты в ужасе смотришь вверх. Груда начинает падать.

Заваливайся на странице 38.

122

— Забирайтесь на платформу! — приказывает доктор Слопер.

Лампочки по краю платформы начинают вращаться. Как это похоже на огненное колесо из твоего кошмара!

Ты ступаешь на платформу. От мелькания огней твоя голова начинает кружиться. Доктор Слопер тоже смотрит на огни. В какое-то мгновение тебе кажется, что и у неё кружится голова… Не раздумывая ни секунды, ты начинаешь действовать и бросаешься на доктора. Только она поднимает свой прибор, как ты выбиваешь его из рук. В ответ она ударяет тебя в живот.

— О-о-ох! — Ты валишься на пол.

Макс тут же набрасывается на доктора Слопер, но она с грохотом перебрасывает его через голову.

Ого! Как секретный агент доктор Слопер даже лучше вас с Максом, думаешь ты. Она оставила вас в дураках. И дерётся она лучше вас.

Спокойно она подходит к тому месту, куда упало оружие, и поднимает его. Тебе конец!

Но тут ты разглядел, на чём она стоит…

Посмотри теперь страницу 19.

123

Вы с Максом решаете излечиться. Лучше уж быть нормальными парнями.

В книге есть список трав, необходимых для магического ритуала. Поскольку вы оборотни и у вас обострённое обоняние, вы можете по запаху найти все нужные травы. А собрав их, вы приступаете к ритуалу.

Макс разжигает костёр, а ты бросаешь в него травы. Вы уже приготовились читать магические слова, как позади вас раздаётся какой-то звук.

Охотники на оборотней?

Ты резко поворачиваешься, мысленно уже готовый к тому, что увидишь серебряную стрелу, летящую прямо в сердце. Но видишь… стаю волков!

Обратись к странице 70.

124

— Давай залезем! — настаиваешь ты.

Ты уверен, что рефлексы вам помогут. Не сворачивать же на полпути!

Ты прыгаешь на низкую ветку и легко добираешься до вершины. С твоими поразительными способностями для тебя это пара пустяков. Ветка, нависшая над ограждением, легко выдерживает твой вес. Ты карабкаешься по ней всё дальше и дальше. Металлические шипы колючей проволоки поблёскивают в лучах солнца.

Только не нервничать! — приказываешь ты себе. Вдруг ветка уходит из-под твоей руки. Ты пытаешься перехватить её вновь. Вай! Да это же змея!

Ты цепляешься за дерево другой рукой. Древесная змея пристально смотрит на тебя своими холодными чёрными глазами. Она открывает свою пасть и обнажает огромные ядовитые зубы: «Ш-ш-ш-ш!»

О-о-о! Пусть шипит, только бы не испытать её укуса!

Иди на приносящую счастье страницу 15.

125

Прицелившись, ты нажимаешь на синюю кнопку.

Бааац!

Яркий синий луч выскакивает из пушки. Металлическая голова взрывается фейерверком искр.

Вот так да!

— Хороший выстрел! — поздравляет Макс.

Ты с облегчением вздыхаешь, бросаешь пушку и склоняешься к траве.

Внезапно маленькое ожерелье снова начинает говорить.

— Один из сбежавших пленников уничтожил робота, — вещает голос.

Они говорят о тебе!

Обратись к странице 57.

126

Волки наступают на вас!

— Что случилось? — кричишь ты. — Я думал, вы служите нам!

Пока оборотень не до конца исчез, ты с трудом, но можешь ещё расслышать мысли вожака.

«Вы уже не оборотни, но мы всё же послужим вам, — воет он. — На совместном ужине».

Охо-хо… Они собираются поужинать с нами или поужинать нами?

Это единственный раз, когда бы ты с удовольствием пропустил ужин.

Потому что у тебя ужасное предчувствие, что они собираются с волчьей жадностью проглотить свою пищу…


Конец

127

Ты передаёшь Максу пушку и выбираешь левый шлем.

— Надеюсь, твоя память в нём, — с тревогой говорит Макс.

— Я тоже! — соглашаешься ты.

Как только шлем оказывается на твоей голове, он начинает гудеть. Оглушительный жужжащий звук наполняет тебя.

Ой-ой! Неужели что-то не так? Но тут на тебя нахлынули воспоминания. Ты играешь со своим лучшим другом Максом. Эй, его действительно зовут Макс! Потом появляется летающая тарелка — и вас поднимают на борт!

Пришельцы исследуют вас с помощью самых разнообразных причудливых приборов. Вы жутко напуганы. Затем они говорят вам, что должны стереть вашу память. Вы ни в коем случае не должны запомнить, что вас похищали инопланетяне.

Но в тот момент, когда они надевали на тебя шлем, ты успел дотянуться до контрольной панели. Вот потому-то тарелка и потерпела крушение. Но память твоя всё же была стёрта.

— Вот это да! — восклицаешь ты, стягивая шлем. — Никто в это не поверит!

— Об этом можешь не волноваться, — фыркает Макс. — У меня такое чувство, что всем придётся поверить нам.

Обратись к странице 56.

128

— Я предлагаю связать их, — объявляешь ты. — Они должны знать, что происходит.

— О’кей, — неохотно соглашается Макс.

Ты находишь какую-то старую верёвку и связываешь мужчинам руки за спиной. Вскоре они начинают шевелиться. Внезапно один из них открывает глаза и пытается высвободиться. Когда у него ничего не получилось, он закричал:

— Развяжите меня!

— Сначала ты расскажешь нам, что здесь происходит? Кто мы? — предложил ему Макс.

— Ага! Значит, мозговая стирашка сработала прекрасно, так? — обрадовался мужчина.

— Мозговая стирашка? — удивлён ты.

— Так называется это устройство, — объясняет он, — машина, которая заставляет забыть всё о себе. Имя. Прошлое. Всё.

Твой рот раскрывается от изумления.

— Невероятно! — выпаливает Макс. — Но зачем и кто сделал это с нами?

— Доктора в психиатрической клинике, — объясняет мужчина. — Вы оба — самые опасные люди в мире.

— Вы сумасшедший! — протестуешь ты.

Но, может быть, сумасшедший здесь ты?..

Обратись к странице 74.

129

Спустя несколько часов летающая тарелка зависает над твоим домом.

Пришельцы высаживают тебя, и ты радостно машешь им на прощание. Какие замечательные эти инопланетяне! Они позволили сохранить свою память.

Ты рад, что снова дома. Твои родители, наверное, волнуются. Тебе здорово влетит, ведь ты исчез на целых два дня! Но ты надеешься на свой маленький сюрприз для них, этот программирующий шлем, что ты держишь под мышкой. Ты просто уверен, что твои родители недолго будут сердиться на тебя, а может, и вовсе не будут… Стоит только им надеть его…

Они будут счастливы, как сейчассчастлив ты.

Теперь ты служишь пришельцам!

Инопланетянам нужны свои люди. Земляне, которые будут в точности выполнять то, что им будет велено. Один сеанс в программирующем шлеме — и ты счастливый служитель на всю оставшуюся жизнь!

И это знаменует счастливый конец.

130

Охотники подбегают к месту твоего падения.

— Мы взяли их! — кричат они. — Ура!

Один из охотников наклоняется, чтобы осмотреть твою рану.

— Ха! Этот мой! — ликует он. — А вы ещё подшучивали над моим серебряным бумерангом.

Из последних сил ты поднимаешь голову, чтобы посмотреть на обидчика, и цапаешь его за палец своими зубами.

— Ой! — стонет он.

Да! Ты смог укусить его. Теперь он ястреб-оборотень!

Теперь ты спокоен и, улыбаясь, снова ложишься. Может, ты и пропал, но взял над ними реванш! Когда взойдёт полная луна, этот охотник будет страшно удивлён…


Конец

131

Прежде чем ты успеваешь отреагировать, Макс вскакивает и хватает пришельца.

— Не двигаться, или мой друг пристрелит его! — вопит он.

Мгновенно уловив его игру, я угрожающе поднимаю пушку:

— Я сделаю это!

— Постойте, не стреляйте! Что вы хотите? — спрашивает захваченный инопланетянин. — Мы отдадим вам всё! Только не убивайте меня.

— Расскажите нам, что случилось, — требует Макс. — Почему мы потеряли память?

— Одна из наших летающих тарелок похитила вас, — объясняет он. — Мы не хотели причинить вам никакого вреда. Мы просто хотели исследовать землян.

— Мы стёрли вашу память, чтобы вы не могли рассказать об этом никому, — добавляет пришелец. — Но вы словно сошли с ума и повредили летающую тарелку. В живых остались только вы.

— Верните нам нашу память! — требуешь ты.

— Хорошо, — соглашаются пришельцы. — Но нам надо найти шлемы памяти, которые надевали на вас.

Пока инопланетяне обследуют поле, вы, удерживая пришельца, нервно наблюдаете за маленькими фигурками и с трудом верите, что это происходит на самом деле.

Наконец один из инопланетян возвращается.

— Мы нашли их! — объявляет он. — Но есть одна проблема…

Обратись к странице 14.

132

Волки объясняют, что вы с Максом оборотни мирового масштаба. Вы настолько знамениты, что охотники на оборотней объединились для вашей поимки. Они хотят уничтожить вас. Сегодня.

— Да, классно, когда тебя разыскивают! — бормочет Макс.

Твоё сердце колотится: ты представляешь, как за тобою гонятся десятки охотников. Это несправедливо! Что ты им сделал?

Потом ты припоминаешь, что каждый месяц превращаешься в жаждущее крови чудовище. Во рту у тебя пересыхает.

— Нам нужно выработать план, — заявляешь ты.

— А почему бы нам не подкрасться к охотникам и не покусать их? — предлагает Макс. — Мы можем превратить их в оборотней!

— Нам надо дождаться следующего полнолуния, — возражаешь ты.

Волк рычит, призывая тебя обратить на него внимание. «Луна будет полной сегодня ночью», — телепатирует он.

— Но действительно ли мы хотим, чтобы оборотней стало больше? — спрашиваешь ты. — Почему бы нам не притвориться охотниками и не выведать их планы?

Некоторое время вы с Максом спорите. Напасть ли вам, когда превратитесь сегодня ночью в оборотней, на охотников? Или пошпионить за ними, пока вы ещё в людском обличье?

Чтобы напасть на охотников, иди на страницу 81.

Шпионить будешь на странице 18.

133

— М-м-мне не нравится это! — заикается Макс.

— А ты уверен, что это правильный путь? — сомневаешься ты и судорожно сглатываешь.

Макс кивает головой.

Ты замечаешь дерево, ветка которого нависает над оградой.

— Может, попробовать взобраться на дерево и перепрыгнуть через заграждение? — предлагаешь ты.

Осмотрев дерево, Макс хмурится. А потом предлагает:

— Давай пройдём немного вдоль заграждения. Возможно, где-нибудь есть лазейка.

Ты снова читаешь угрожающую вывеску.

— Не думаю, что где-нибудь можно пройти, — заключаешь ты.

— Но если мы хотим узнать, что произошло, нам необходимо туда попасть!

Что ты предпочтёшь? Залезть на дерево, чтобы перебраться через ограду? Или всё же попытаться найти другой способ проникнуть за неё?

На дерево можешь забраться на странице 124.

В поисках другого пути отправляйся на страницу 54.

134

— О-ох! — вздыхает Макс. Но этот вздох уже походит на вой.

Ты в ужасе смотришь на него. На его лице и руках начинает пробиваться шерсть. То же самое происходит и с тобой!

Полная луна сияет, как огненное колесо. В точности как в твоём сне! Ты превращаешься в волка!

Но это только начало кошмара…

Ты поворачиваешься. Охотники смотрят на тебя, не веря собственным глазам.

— Это они! — кричат некоторые из них.

И все серебряные стрелы, луки, копья, ножи и прочее оружие нацеливается прямо на вас с Максом.

Похоже, вы перехитрили самих себя. Переловчили. Или, может быть, переволчили? Это уже неважно…


Конец

135

Вдруг ниоткуда появляются солдаты, они плотным кольцом окружают вас. Ура! Вы спасены.

— Кто вы? — кричишь ты, когда солдаты повязывают плохих парней.

— А ты не помнишь? — спрашивает один из них. — Мы вместе с вами работаем над проектом сламмера. Мы союзники.

В голове твоей проясняется. Ты всё расставляешь по местам. Должно быть, они использовали сламмер, чтобы прийти вам на помощь. Теперь понятно, почему они появились так, словно возникли из воздуха.

— Но как вы узнали, где мы? — спрашиваешь ты.

— Разве не вы включили сигнал тревоги? — интересуется один из спасателей.

— А, тревога! — восклицает Макс.

— Вы что, не помните, что вызывали на помощь? — спрашивает солдат.

— Это долго объяснять, — начинаешь ты. — Видите ли, нам приснился кошмарный сон…

— Но, к счастью, — перебивает тебя Макс, — он благополучно закончился.

Конец

136

Ты решаешь напасть всей стаей. Вы достаточно сильны для атаки. Вы с Максом приказываете стае окружить лагерь охотников.

«Ау-у-у!» — воешь ты, подавая стае сигнал к атаке.

Ты с яростью врываешься в лагерь, собираясь выбрать жертву из охотников. Но почему-то никого вокруг не видишь. Влетаешь в ближайшую палатку. Фьють! И здесь никого! Лишь множество дурно пахнущих старых носков. В чём дело?

В лунном свете твои оскаленные зубы устрашающе мерцают. Ты рысью выскакиваешь обратно. Остальные волки бродят вокруг в замешательстве.

До твоего слуха доносится звук вертолётов, и ты смотришь вверх. На лагерь опускается громадная сеть. О нет! Это ловушка! Ты изо всех сил пытаешься разорвать сеть, но она слишком прочная.

Из дома выходят смеющиеся охотники. Они начинают стрелять усыпляющими дротиками! Хлесть! Ты чувствуешь, как жало дротика вонзается в твоё плечо. Прежде чем заснуть, ты успеваешь взвыть ещё раз…

Очнись на странице 20.

137

— Попробуем кнопку «ПАРА», — решаешь ты. — Может, она вызовет сюда группу парашютистов!

Макс пожимает плечами, но всё же нажимает на кнопку. Из маленького приборчика тут же появляется газ.

— О нет! — пронзительно кричишь ты и пытаешься прикрыть рот.

Но вдох уже сделан… А вдохнув. Ты понимаешь, что не можешь пошевелиться. Совсем не можешь. Ты пара лизован! А кому-то очень весело.

Но эксперимент на этом не закончен. Небольшой паралич не остановит этих парней. Вскоре ты и Макс лежите на сламмер-устройстве.

Боже, огромная машина похожа на вращающееся огненное колесо из твоего сна! Лампочки на нём мигают и вращаются, вызывая у тебя головокружение, которое становится всё сильнее… сильнее… Ты хочешь закричать, но не можешь. Твоя голова кружится, кружится…

Обратись к странице 64.

138

— Почему же мы никому не расскажем об этом? — кричит Макс.

— Потому что, если кто-нибудь узнает об этом, я не смогу оставить у себя пушку. А я собираюсь совершить самое крупное в истории ограбление банка!

— Вот это да! — фыркает Макс. — Мой друг — грабитель банков!

— Я не твой друг! — выпаливаешь ты.

И Макс, глядя в твои глаза, начинает понимать, что это правда. Вы больше не друзья. У тебя теперь другая память…

— Ты выбрал не тот шлем! — кричит Макс. — Ты не помнишь, кто ты!

Макс не прав. Ты точно помнишь, кто ты. Ты лучший в мире грабитель банков. По крайней мере, ты был им. Пока тебя не похитили пришельцы и не выпотрошили твой мозг, поместив его в этот шлем.

Твоя память вернулась к тебе. И неважно, что она не в твоём теле. А может, даже и лучше. Тело маленького мальчика — не самый худший вариант. В конце концов, никто не заподозрит, что этот ребёнок — грабитель банков!

Отныне ограбление банков будет для тебя всего лишь детской забавой! Ха-ха!

Конец

139

— Давай посмотрим наверху, решаешь ты.

Вы с Максом бежите вверх по ступенькам. Должно быть, там вы сможете вспомнить, кто вы такие.

Странный наклонённый коридор. От одного его вида у тебя начинается головокружение.

«Сосредоточься!» — приказываешь ты себе.

Ты снова возвращаешься в ту комнату, где проснулся. Твои глаза напряжённо обследуют пыльный пол.

— Есть! — объявляешь ты и поднимаешь с пола маленький кусочек пластика.

Внимательно изучаешь его. Это обрывок от удостоверения личности. Читаешь: «Агентство юных шпионов». Ого! Разглядываешь фотографию какого-то парня и протягиваешь её Максу:

— Ты не видел его раньше?

Он судорожно сглатывает, переводя взгляд с фотографии на тебя.

— Конечно, видел! — смеётся он. — Это же ты!

Обратись на страницу 113.


Оглавление

  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139