Фрейд [Жан-Поль Сартр] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (102) »
Жан-Поль Сартр. Фрейд.
ПЕРВАЯ ЧАСТЬ
(1)
Сентябрь 1885 года. Семь часов утра. Коридор больницы. Освещение (газовые рожки Ауэра) погашено; утренний свет едва просачивается сквозь окна. Большая дверь распахнута в палату, которую можно разглядеть с трудом: там, в глубине, возятся сиделки. Это подъем: сиделки поправляют койки, перевязывают и умывают больных. Запущенная палата, освещенная газом, выглядит зловеще. Над дверью табличка: «Офтальмологическое отделение. Служба доктора Гейнца». В коридоре появляются два санитара; они несут на носилках старуху, чьи неподвижные глаза кажутся незрячими. Санитары останавливаются перед дверью и опускают носилки на пол, чтобы перевести дух. Оба уже в возрасте, седоусые. Оба вытирают со лба пот. Выйдя из глубины палаты, на пороге появляется сиделка – ей лет сорок, в очках, с грубыми чертами лица. Она смотрит на старуху и санитаров с угрюмым, измученным видом. Те опускают глаза, заранее со всем смирившись. Сиделка разглядывает больную. Сиделка. А эта откуда? (Она ее узнала.) Снова-здорово! Ну нет, мы ее не примем! Первый санитар. Ну а нам куда прикажете ее девать? Сиделка. Я же сказала вам – в психиатрическое отделение. (Стучит себя пальцем по лбу.) У нее тут не все дома. Второй санитар. Они не хотят ее брать. Сиделка. Кто? Психиатры? Второй санитар. Говорят, ничего у нее нет. Сиделка. Ну и ладно, отправьте ее домой. Старуха с затравленным видом слегка приподымается на носилках. Больная (говорит, ни к кому не обращаясь). Я слепая. Сиделка (смеясь сухим, неприятным смехом). Мне бы ваше зрение, милочка моя! (Санитарам.) Вчера ее смотрел доктор Гейнц, она совершенно здорова. Комедию ломает, вот и все! Первый санитар. Ломает или не ломает, дело ваше. Но она тяжелая. У вас ведь есть свободные койки. Сиделка захлопывает дверь у них перед носом. Они озадаченно переглядываются. Второй санитар (старухе). Ну ты, зараза! Не могла что ли совсем ослепнуть? Старуха (монотонно). Я слепая. Первый санитар смотрит на нее и вдруг начинает барабанить в дверь. Дверь распахивается, и появляется разъяренная сиделка. Сиделка. Я же сказала вам… Она смотрит на старых, усталых санитаров, ей жалко их. Первый санитар (жалобным тоном). Два часа таскаем ее туда-сюда. Сиделка. Обратитесь к доктору Фрейду. Когда нет профессора Шольца, больных принимает он. Первый санитар. Где его найти? Сиделка. Наверно, он у себя. Комната 120-я. Неврологическое отделение. Второй санитар (грустно). Не близко! Сиделка пожимает плечами и снова закрывает дверь. Первый санитар недоуменно почесывает в затылке. Первый санитар (старухе). На своих двоих сможешь идти, а? Старуха (с испугом). Нет, нет! Первый санитар (с отвращением). Правда, не может! У нее ведь и нога отнялась! Второй санитар (в том же тоне). Нога, мать ее! Старуха (кричит). Я парализована! Первый санитар. А я без ног! Поплевав на ладони, они снова берутся за носилки. Другой коридор. Дверь с табличкой «120». Уже совсем рассвело Из-под двери валит густой дым. Появляются вконец измученные санитары со своей ношей. Ставят носилки. Первый санитар утирает пот со лба. Второй закашливается. Первый санитар с удивлением смотрит на него и принюхивается. Первый санитар. Скажи-ка! Никак горим! Они оглядываются по сторонам и замечают дым, который валит из комнаты. Второй санитар стучит в дверь. Никто не отвечает. С вопросительным видом он оборачивается к напарнику. Первый санитар. Стучи сильней. Второй санитар стучит сильнее.На экране довольно большая, но очень бедная комната. Неприбранная железная кровать (обычная больничная койка), на столике таз и кружка, этажерка, заставленная медицинскими книгами, письменный стол. На полу, возле кровати, раскрытый чемодан; рядом закрытый чемодан и еще один раскрытый (набитый одеждой и бельем). Посреди комнаты чугунная печка с длинной трубой, которая упирается в потолок. Мы видим со спины мужчину, который сидит на корточках перед печкой, откуда вырываются клубы дыма. На полу, рядом с ним, связки бумаг, тетради, которые он методически запаивает в печку, где их пожирает огонь. Окно наглухо закрыто, портьеры опущены; комнату освещает только пламя из печки. Фрейд наконец слышит стук, встает и идет к двери. Мы замечаем, что он курит сигару. Фрейд крупным планом: ему двадцать девять лет, у него густая черная бородка, густые брови. Прекрасные, глубоко посаженные, темные, пристально глядящие глаза. Он выглядит так, словно только что проснулся. Вид у него ошалевший; лицо покрыто копотью. Руки, кстати тщательно ухоженные, тоже черны от копоти. Он одет, бедно, но опрятно. Фрейд подходит к двери, поворачивает ключ и отодвигает засов. В дыму возникают санитары; они кашляют.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (102) »
Последние комментарии
3 часов 12 минут назад
3 часов 29 минут назад
3 часов 49 минут назад
6 часов 31 минут назад
13 часов 54 минут назад
19 часов 39 минут назад