Да эти вампиры совсем озверели! [Валентина Савельевна Колесникова] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Да эти вампиры совсем озверели! Колесникова Валентина

Глава первая

Легко ли найти работу студентке, только что получившей диплом? Очень легко… официанткой там… или уборщицей — вакансий прям завались! Но вот так, чтобы по профилю — очень трудно. Я бы даже сказала — невозможно.

— Сколько вам лет? — голос в трубке казался милым и слегка глуповатым. Я тут же представила себе некую блондинку секретаршу с пятым размером груди, фанатеющую от собственных сэлфи.

— Двадцать два, — честно отрапортовала я, осознав, что совершила глобальную ошибку. В трубке повисло напряженное молчание, а затем мне незамедлительно и с явной улыбкой на устах продекларировали:

— Опыт работы от пяти лет, мне жаль, но вы не проходите.

И гудки… Ненавистные, раздражающие гудки!

— Да вы шутите? — я чуть ли не сломала трубку, с силой сжав ее в руках, — тут опыта нет, тут не рожала еще, здесь молодая, а значит скоро замуж… Декретные…

Очередной поиск вакансий успехом не увенчался, каждый новый звонок вызывал еще более сильное раздражение, но я не сдавалась, ведь рыжие не сдаются! Никогда! Наверное… и это не точно…

После очередного звонка я не выдержала, нагло наглотавшись валерьянки. Им, видите ли, подавай сэкс-бомбу, причем обязательно замужем и с детьми, молодую, так, чтобы до тридцати и чтобы непременно подобную особу содержал муж, ибо зарплата не очень, но знание трех языков обязательно.

— Да вы с какой планеты вообще свалились? — я нервно дергалась при каждом шаге. Они серьезно? Чтобы муж содержал? Что за гендерная чушь? Я работать хочу, развиваться, общаться с иностранцами, а не вот это вот все…

Под вот этим всем я подразумевала маленькую студию на окраине Питера, которую родители смогли мне купить в кредит, и теперь каждый день звонят мне с надеждой услышать долгожданное — я работаю, чтобы перебросить груз ипотеки на мои плечи. Я не против, я очень даже за, потому что не каждая семья может позволить себе квартиру в Северной столице, пусть даже студию, пусть даже на окраине города. На что денег хватило — то и взяли, но, чтоб вас, я работать хочу!

Работа переводчиком в последнее время как-то не шибко оплачивается. Люди с моими талантами востребованы, но и конкуренция просто бешеная, а это значит, что некоторые работодатели могут влиять на уровень заработной платы, прекрасно понимая, что на безрыбье и рак — щука.

Взяв небольшой перерыв, я вышла на балкон, тут же хватаясь за голову.

— Чего нос повесила, соседка? — как я и говорила ранее — купили квартиру где смогли. А смогли в таком муравейнике, что мужик из дома напротив мог чудесным образом разглядеть мое нижнее белье, если я вечером не занавешу окна.

— Жизнь — отстой! — проорала я, кусая губы, — им подавай восемнадцатилетнюю многодетную мать замужем за олигархом, которая готова банально ради отдыха от бытовухи сбегать из дома на работу и работать там за бутерброды! При чем желательно рост под метр восемьдесят, грудь третьего размера и в глазах интеллект не особо должен просвечивать.

— Смотрю, дела совсем не очень, да? — на сей раз сосед напротив не стал осыпать меня своим сарказмом, видимо понял, что меня лучше не трогать, — а ты хоть кем работать хочешь?

— Переводчик я! — чуть ли не рыдая, я залпом выпила крепкий чай, тут же выплюнув кипяток обратно в кружку, — ай! Больно-то как… Больно…

— И чего переводишь? — хмыкнув, сосед закурил одну из своих дешевых сигарет, смотря на то, как я сдерживаю слезы из-за внезапного ожога. Кстати, симпатичный сосед… Я бы даже сказала очень…

— Я три языка знаю — английский, китайский и французский.

— Даже китайский? — удивился слегка засаленный мужчина из еще одной квартиры, но чуть выше от меня, — скажи что-нибудь! Удиви старика!

Ну, я и удивила… Послала несчастного на грубом китайском в такие дали, что любой леший бы обзавидывался.

— Это ты меня куда сейчас отправила? — тихо прошептали сверху, явно чуя неладное.

— Это я так поздоровалась.

На самом деле с китайским у меня всегда были большие проблемы — это очень сложный язык с множеством правил и дополнений, при этом я молчу про диалекты, которых просто тьма. Я много лет билась лбом о стену, пытаясь запомнить невероятное множество иероглифов, но как бы ни старалась, все в пустую. Для этого языка необходимо повышать уровень своих знаний, а для этого необходимо уехать в Китай хотя бы на год, а желательно на два — и то не факт, что китаец тебя поймет. С английским и французским особых проблем не было, я довольно часто общалась с иностранцами, проводила экскурсии и практиковала языки через специальные разговорные приложения, а так же немного жила заграницей. Эх, хорошее было время, зато теперь работу не найти, а все так хорошо начиналось!

В общем, утро понедельника у меня не задалось.

Прошерстив еще несколько вакансий в интернете, я немного изменила анкету, напрочь убрав графу с датой окончания института, затем, выждав отклика,