Владычица Черной башни [Анна Лин] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Анна Лин Владычица Черной башни

Прекрасна, как ангел небесный,

Как демон, коварна и зла.

М. Ю. Лермонтов

1

Я шла по коридору, смотря только вперед. Встречные маги, завидев меня, тут же склонялись в поклонах, а служанки падали ниц. Я не обращала внимания, успев привыкнуть к этому за все свои девятнадцать лет.

В конце концов, я была наследницей Владыки Башни Аль-Сар, неприступной цитадели чародеев. Мой отец умер четыре года назад, повергнув в глубокое отчаяние не только меня, но и Черных магов, управляющих Аль-Саром вместе с Владыкой. Еще бы! У них осталась я, пятнадцатилетняя девчонка с довольно вздорным характером и себе на уме. Черных магов, да и всю цитадель, спасало только то, что по закону я могла стать Владычицей не раньше своего двадцатилетия.

Впрочем, все равно первые два года я предъявляла права на трон, вцепившись в него обеими руками и не позволяя оторвать себя от него. Мне так хотелось управлять могущественным Аль-Саром, пристанищем чародеев и последним оплотом магии! А мудрые Черные маги, терпеливо вздыхая, объясняли мне, что нужно немного подождать.

Пришлось их послушать. Однако не все было так гладко. Оставшиеся два года я посвятила тому, что готовилась стать Владычицей. Мой отец не любил пресмыкательства магов и раболепие слуг. Ну и зря! Я выдрессировала их так, что вся Башня ходила на цыпочках, ловя каждое мое слово. Конечно, никакой реальной властью я не обладала. Просто в будущем могла стать всемогущей Владычицей. Но только в будущем!

Впрочем, меня это особо не смущало. Всеми делами в Аль-Cape заправляли Черные маги, ну и что? Я могла ворваться в зал Совета без разрешения, и никто бы слова не сказал. Правда, взгляды говорили бы то, что никто не смел сказать вслух... А я и не стремилась ко всеобщей любви! Мне вполне хватало власти над судьбами.

А сегодня, буквально несколько минут назад, меня вызвали к себе Черные маги. Ну, не вызвали, конечно, а вежливо попросили прийти. Для меня это было новостью! Обычно Черные маги сторонились меня, стараясь отделаться вежливой улыбкой. А тут они настойчиво просят прийти, причем уточняя, что «по очень важному делу». Как можно отказаться?

Но, хотя меня разбирало любопытство, я шла нарочито медленно. Пусть подождут. Перед входом в зал Совета остановилась и умиротворенно огляделась. Пригладила свои буйные черные волосы, которые тут же снова свернулись в блестящие упругие кольца. Поправила черное платье с золотистой тесьмой. Потом досчитала до десяти и резко распахнула двери.

Стоявшие вокруг стола Черные маги вздрогнули как по команде. Я стояла у дверей и очаровательно улыбалась, стараясь всем существом показать, как рада встрече.

– Привет! – проворковала я. – Не ждали?

Ахнод, самый старый и мудрый из Черных магов, вцепился в свой посох, стараясь не выказать негодования. Остальные маги с похвальным рвением изображали радушие и дружелюбие. И только Моррандир не скрыл раздражения: завел глаза и отвернулся.

Меня окатила волна злости... и обиды. Жгучей обиды! Я давно уже призналась себе, что безнадежно влюблена в Моррандира. Впрочем, как и все остальное женское население Аль-Сара. И было во что влюбиться: высокий, очень красивый, худощавый, но с удивительно пропорциональной фигурой, с короткими темно-русыми волосами и выразительными серыми глазами. Моррандиру было всего двадцать пять, а он уже стал Черным магом и явно не собирался останавливаться на достигнутом.

В общем, идеальный мужчина. К сожалению, я тоже не избежала пагубного воздействия природных чар Моррандира. Его единственным недостатком был характер – спокойный, решительный, рассудительный... и очень гордый! На меня Моррандир смотрел всегда сверху вниз, словно это он был Владыкой Аль-Сара. Со мной вел себя подчеркнуто вежливо. И за это я иногда его ненавидела.

Впрочем, сейчас по моему лицу этого нельзя было прочесть. Я стояла в дверях, прямая, с гордо вскинутой головой и доброжелательной улыбкой. Я надеялась, что глаза не выдают меня. Отец всегда говорил, что мой характер можно увидеть в глазах, ядовито-зеленых, как он их называл. Со временем я научилась делать невинный взгляд, но выражение спокойного высокомерия не исчезало.

– Мэйведа, – необычайно ласково обратился ко мне Ахнод.

– Я здесь, – еще ласковей отозвалась я.

Моррандир приложил руку ко лбу с отрешенным видом. Остальные Черные маги мрачно молчали, не сводя с меня глаз. Выражения преданной любви им не удалось сохранить, как ни пытались.

– У нас к тебе важное дело, – сказал наконец Ахнод.

– Правда? – просияла я.

Ахнод в растерянности обернулся к своим коллегам, и те тут же отвели взгляд. Со мной никто не хотел связываться. Ну, кроме Моррандира. Тот резко повернулся ко мне и спокойно проговорил:

– Мы предлагаем тебе важное задание, которое, несомненно, отразится на ходе войны с Эфирией.

Я прищурилась, постояла немного у входа и наконец прошла в зал Совета. Остановилась у стола, обвела взглядом всех Черных магов и задержалась на Моррандире. Тот смотрел на меня со спокойным достоинством.

– Какое задание? – спросила я, уперев руки в бедра и тряхнув угольными локонами.

– Мы узнали, – облегченно вздохнув, начал Ахнод, – что Эфирия решилась наконец-то активировать Тир ан Эа, заповедный круг, обладающий неограниченной мощью и магической силой...

– Я знаю, что такое Тир ан Эа! – поморщилась я.

– Ну да, конечно... – запнулся Ахнод, но потом уверенно продолжил: – Так вот, Эфирия хочет активировать Тир ан Эа и, воспользовавшись его мощью, уничтожить нас.

– Для этого они послали к Тир ан Эа небольшой отряд, – добавил Моррандир. – Герои! Я был о короле Эфирии и Совете куда более высокого мнения! Они послали на такое важное задание доблестного рыцаря, девчонку и тупого тролля. И они думают, что смогут с таким передовым отрядом победить нас?!

– Тем не менее этот рыцарь, которого зовут Турис, ведет свой род от Альдерика Великого, знаменитого героя прошлого! – заметил Крилл, Черный маг, всегда поглядывавший на меня с опаской.

– Спаситель мира, что ли? – вставила небрежно я.

– Вот именно! – воодушевился Крилл. – Именно он, вернее, только он может активировать Тир ан Эа. Никому больше это не под силу.

– А я тут при чем? – пожала плечами я.

– Мэйведа, – подозрительно ласковым тоном начал Ахнод. – Мы долго думали, что сделать с этим отрядом героев... Сначала мы хотели убить их, но потом Моррандир предложил воспользоваться сложившейся ситуацией. Мы хотим заманить их в ловушку: они активируют Тир ан Эа, а мы прикончим их и сами используем силу Тир ан Эа для решающего удара по Эфирии!

– Замечательная мысль! – одобрительно улыбнулась я. – И что же вам мешает заманить их в ловушку? Вы же позвали меня сюда не только для того, чтобы сообщать свои грандиозные планы по захвату мира?

– Нам нужен кто-то, чтобы заманить их в ловушку, – проговорил Моррандир. – Кто-то, кто смог бы их контролировать, не вызывая подозрений, постоянно направляя к Тир ан Эа. А кроме того, этот крохотный отряд сомнительной ударной силы вряд ли проберется через орды кровожадных существ, наводнивших Эфирию. А рыцарь нам пока что нужен живым и невредимым.

Он замолчал, и наступила гнетущая тишина. Я посмотрела поочередно на всех Черных магов, но все они отводили взгляд. Потом я уставилась на Моррандира, и тот открыто посмотрел мне в глаза, спокойный и уверенный в себе, как всегда. Я улыбнулась как можно очаровательнее:

– Только не говорите, что это должна сделать я!

Гнетущее молчание превратилось в гробовое. Черные маги, казалось, перестали даже дышать. Несмотря на то что реальной власти у меня особо-то и не было, никто не мог мне приказывать. Черные маги могли только попросить, но выбор оставался за мной. И сейчас я могла послать их к лешему, повернуться и уйти.

– Мэйведа, – мягко проговорил Ахнод. – Ты лучше всего годишься на эту роль. Во-первых, мы доверяем тебе как никому другому!

– Еще бы, ведь я Владычица! – буркнула я.

– Будущая Владычица, – хладнокровно поправил Моррандир.

Я прожгла его негодующим взглядом, но он даже не заметил этого. Ахнод продолжал:

– Во-вторых, у тебя большой дар к магии. В-третьих, кто сможет сделать это лучше тебя?

Я задумалась, польщенная такими словами. С одной стороны, хотелось выделиться, доказать, что я не просто наследница Владыки, что я на самом деле Владычица! С другой стороны, меня не очень-то прельщала идея путешествовать со своими заклятыми врагами, да еще и мило улыбаясь, чтобы они не распяли меня на ближайшем дереве, заподозрив «подсадную утку». А кроме того, если уж соратники меня долго не выдерживали, то что говорить о врагах...

– Ну так что? – нервно спросил Ахнод. – Ты согласна?

– Я думаю, – честно ответила я. – Такие решения нельзя принимать, не взвесив все «за» и «против».

– Не замечал раньше за тобой такой рассудительности, – хмыкнул Моррандир.

Я пронзила его злым взглядом, но он, как всегда, сделал вид, что не заметил. Остальные Черные маги молчали, боясь встревать в разговор. Я решила помолчать вместе, чтобы им скучно не было.

– Все ясно, – через десять минут гробового молчания сказал Моррандир, повернувшись к Ахноду. – Зря мы потревожили Мэйведу. Такое задание недостойно будущей Владычицы...

Меня охватило возмущение. Какое право он имел решать за меня?! В этот момент я дико ненавидела Моррандира, зная, что через какое-то время буду так же дико его любить.

– Позволите сказать мне слово? – спокойно спросила я, скрещивая руки на груди и одаривая Ахнода и Моррандира недовольным взглядом. – Кажется, я еще не сказала «нет»...

– Ты согласна? – обрадовался Ахнод.

– Нет, – очаровательно улыбнулась я. – Вот теперь-то я сказала твердое «нет»!

По лицу Ахнода расползлось отчаяние. Черные маги как один разочарованно вздохнули. Крилл смотрел на меня, безнадежно пытаясь скрыть ненависть к моей скромной персоне. Я продолжала улыбаться, наслаждаясь победой.

Однако я рано радовалась! Неожиданно Моррандир сделал шаг вперед и оказался около меня, совсем близко, смотря мне прямо в глаза. Пришлось немного задрать голову, потому что он был выше, но я все равно смотрела на него с вызовом.

– Мэй, – невероятно мягко сказал Моррандир.

Против воли у меня глаза на лоб полезли. Он назвал меня «Мэй»?! В устах Моррандира это звучало как признание в вечной любви! Я почувствовала, что начинаю таять, как какая-нибудь девица, и резко тряхнула головой.

– Что? – не слишком дружелюбно спросила я.

– Мы очень тебя просим, Мэй! – сказал Моррандир. – Только ты можешь идеально справиться с этим заданием. На карту поставлено все! Пожалуйста, мы все тебя просим!

Черные маги тут же усердно закивали. Я посмотрела на них, потом на Моррандира. Потом, боясь выдать свои чувства, снова на магов.

– Ну ладно, я согласна! – смилостивилась я.

Черные маги радостно заулыбались, причем шире всех улыбался Крилл – кроме улыбки, на его лице ничего не было видно. Моррандир только усмехнулся.

– Но у меня маленький вопросик, – подняла палец я. – Как я вотрусь к ним в доверие? Мне же нужно придумать какую-нибудь легенду!

– В этом нет необходимости! – широко улыбнулся Моррандир.

– Мы уже обо всем позаботились, – почему-то нервно добавил Ахнод. – Они ни о чем не догадаются... Кстати, извини.

– За что? – удивилась я.

Черные маги резко вскинули руки, и тут же в меня ударила мощная волна воздуха. Я вскрикнула от неожиданности, но двинуться не смогла – меня что-то сковало! Мир вокруг закружился, потом взорвался огненным каскадом разноцветных искр, и наступила тьма...

2

Тьма резко отступила, и я зашаталась, с трудом сохраняя равновесие. Когда красивые звездочки исчезли, я смогла осмотреться и увидела вокруг себя лес. Лес вместо зала Совета в Аль-Cape! Я тут же поняла, что произошло. Эти негодяи, мои преданные Черные маги, просто взяли и телепортировали меня сюда! Без моего разрешения!

Меня просто трясло от гнева. Я – Владычица Аль-Сара, который народ с испугом называет Черной башней, и со мной нельзя так обращаться! В негодовании я начала плести заклинание телепортации и уже предвкушала все пытки, которым подвергну Черных магов, когда вернусь.

Наконец заклинание было готово. Я закрыла глаза, сконцентрировалась... и уперлась в какую-то невидимую стену. Меня не хотели пускать обратно! Мое заклинание разбивалось о блокировку! Я распахнула глаза и разразилась громкой бранью. Да как они могли?! Мало того что телепортировали меня куда-то, так теперь не пускают обратно! Меня, Владычицу Аль-Сара!

Сзади раздалось злое рычание, и я замолчала. Обернулась – там стояло огромное существо, помесь человека и волка, с темно-серой шерстью. На морде горели голодной жадностью два красных глаза. Волколак. Опасный противник, быстрый и безжалостный. И он медленно приближался, явно видя во мне аппетитный ужин.

– Ну что тебе надо? – зло спросила я.

Волколак удивленно остановился. Интеллекта у него по определению не было, но он все же сообразил, что жертва должна вопить и пытаться убежать, а не задавать провокационные вопросы. Волколак был явно сбит с толку.

– Чего молчишь? – продолжила я наступление. – Не видишь, я в гневе! Если не хочешь, чтобы тебе досталось вместо Черных магов, убирайся прочь!

Волколак немного помедлил, потом снова оскалился, зарычал и стал приближаться, готовясь к прыжку. Я закатила в раздражении глаза и подняла руку, готовая в любой момент кинуть огненный шарик. Бедный голодный зверь! На его месте должен был оказаться Моррандир!

Однако мне не удалось ни с кем из них расправиться. На поляну внезапно вылетел всадник. Мы с волколаком удивленно на него уставились. Белый, явно породистый конь, на нем рыцарь в блестящих серебристо-золотистых доспехах, размахивающий красивым длинным мечом, покрытым рунами. И еще он восторженно вопил:

– Я спасу вас, прекрасная дама!

Я недоуменно посмотрела на волколака, словно спрашивая: «Это он мне или тебе?» На морде волколака было написано такое же недоумение. А блестящий рыцарь спрыгнул с коня и ринулся на бедное голодное существо. Ошеломленный волколак даже не сопротивлялся, и рыцарь зарубил его двумя мощными ударами. Потом повернулся ко мне. Я смотрела на его обагренный кровью меч и готова была бросить огненный шарик для защиты от сумасшедших рыцарей. Однако он не собирался нападать. Он сделал два шага ко мне и стащил с головы шлем.

На вид рыцарю можно было дать лет семнадцать-восемнадцать. Он был очень симпатичный: слегка растрепанные золотистые волосы до плеч, горящие голубые глаза, румянец на щеках. Он был высок, как и Моррандир, а в красивых доспехах и вовсе неотразим. И он восхищенно смотрел на меня, не пытаясь скрыть восторга.

Я даже немного смутилась, а потом мой взгляд случайно упал вниз. О боги, чудесное, элегантное, любимое платье было порвано и истерзано, будто я дралась с целой стаей волколаков! И эти живописные лоскутья практически не скрывали тела. Я, конечно, была вполне довольна своей фигурой, но, в конце концов, я – Владычица Аль-Сара, а выгляжу как распутница или нищенка! Ну, Черные маги, вы заплатите за все!

– Прекрасная дама! – выпалил рыцарь, делая еще один шаг ко мне. – Теперь вы можете не бояться, я убил поганую тварь!

– Ну спасибо! – язвительно сказала я. – Вы мне очень помогли, доблестный рыцарь!

Парнишка воодушевился еще больше. Он красивым движением вогнал меч в ножны и протянул мне руку, предварительно сняв железную перчатку.

– Меня зовут Турис, – проговорил он.

Меня что-то кольнуло. Ну конечно! Турис – имя того рыцаря из отряда, посланного Священным Советом к Тир ан Эа! Значит, Черные маги все-таки решили не избавиться от меня, а просто доставили на место назначения. Все равно им это не сойдет с рук! Теперь все-таки придется выполнять задание, хочется того или нет. Путь в Аль-Сар закрыт, остается топать с отрядом «спасителей мира» к Тир ан Эа.

– Ах, доблестный рыцарь! – Я расцвела обворожительной улыбкой и кинулась парнишке на шею. – Вы спасли меня! Я буду благодарна вам всю оставшуюся жизнь!

Рыцарь залился густым румянцем. Я восторженно смотрела ему в глаза, внутренне усмехаясь и поражаясь его наивности. А он наконец пришел в себя и слегка меня отстранил.

– Кто вы, прекрасная дама? Как вы оказались здесь, в такой смертельной опасности?

Я трепыхнула ресницами и вздохнула. Рыцарек с трудом смотрел мне в глаза, горя желанием опустить взгляд чуть ниже.

– Вы знаете, – сделав большие глаза, начала я, – мы ехали с экипажем, но тут на нас напали эти чудовища... Я так испугалась! А потом убежала, потому что наш проводник сказал: «Такая красота не может погибнуть от руки... в смысле, от лапы чудовища!» А я так боялась! Я бежала через лес, надеясь встретить кого-нибудь, а на меня напала эта тварь... И если бы не вы!..

Я посмотрела ему в глаза с таким выражением любви и признательности, что рыцарь чуть не грохнулся в обморок от избытка чувств. Я на всякий случай выпустила его из объятий и отступила на шаг, глядя из-под упавших на лоб крутых локонов.

– Как вас зовут, прекрасная дама? – выдавил из себя рыцарь.

– Мэйведа! – расцвела обворожительной улыбкой я.

– А... э-э-э... А что вы будете делать теперь? Ведь вы остались совсем одна...

Он с такой надеждой посмотрел на меня, что я не смогла удержаться.

– Не знаю! – Я закрыла лицо руками, явно собираясь плакать. – О боги, я теперь так одинока! Совсем одна! Что же теперь мне делать? Куда идти? Я никому не нужна... О, это ужасно!

Мои плечи вздрагивали, но отнюдь не от рыданий. Я смеялась так, как не смеялась давно. Рыцарек подошел, неловко стал утешать, робко касаясь моих плеч. Я всхлипывала от смеха, а по моему лицу текли слезы. Наконец, когда все утешающие слова у Туриса кончились, я подняла лицо, мокрое от слез.

– Что мне теперь делать, благородный рыцарь? – трагическим шепотом спросила я.

– Прекрасная дама! – задохнулся уже от переизбытка чувств рыцарь. – Тут недалеко есть деревня, где остановились я и мои друзья. Там наверняка есть добрые люди, которые приютят вас. Пойдемте со мной!

– Вы хотите сказать: «Пойдемте туда!» – поправила я.

– Ну да, – покраснел Турис. – Вы согласны?

Я кивнула. Первый шаг был сделан. Этот рыцарь, милый спаситель мира, без ума от меня. Теперь нужно втереться в доверие к его отряду и напроситься в путешествие. Мне не казалось, что это уж так сложно.

Рыцарь подошел к лошади и протянул мне руку. Я мило ему улыбнулась и грациозно вскочила на лошадь, усевшись по-дамски. Турис сел сзади, трепетно поддерживая меня. Вскоре лес закончился и мы выехали к большой деревне. Я с интересом осматривалась: никогда раньше не видела деревень. Всю свою жизнь я прожила в Башне Аль-Сар, где была сначала принцессой, потом претенденткой на трон. И вряд ли бы оказалась в центре Эфирии, если бы не война Черной башни с этой страной.

Конечно, это зависело не от меня. Война началась несколько сотен лет назад. В те древние времена Аль-Сара еще не существовало, маги жили в Эфирии и чувствовали себя вольготно. Их было не очень много, но люди преклонялись перед их могуществом и силой. Однако тогдашнему королю Альмарику II хотелось, чтобы маги полностью подчинялись короне. Магам, конечно, такое не понравилось. Они не хотели никому подчиняться.

Однако Альмарик II очень настаивал на обязательной королевской службе для магов. В итоге один из самых могущественных магов того времени, Ильдальф Мудрый, ушел, громко хлопнув дверью. Он заявил, что не собирается пресмыкаться перед королем. За ним последовала сначала горстка коллег. Они ушли в горы и основали там Башню Аль-Сар, оплот магии.

Другие маги немного пораскинули мозгами и присоединились к своим товарищам. В Эфирии, на королевской службе, осталась жалкая горстка не слишком сильных магов, которые просто побоялись наказания и гнева короля. А гордый Альмарик II и вправду разгневался. Он потребовал, чтобы Аль-Сар сдался, иначе – война. Ильдальф Мудрый только рассмеялся и приготовился к обороне Черной башни.

И разразилась война. Она шла с переменным успехом. Иногда Аль-Сару удавалось захватывать и подчинять целые районы, иногда солдаты Эфирии многие месяцы держали осаду Башни. А сейчас царило перемирие, которое, судя по происходящим событиям, грозило скоро закончиться. Похоже, нынешнему королю, Альмарику IV, надоела гнетущая сила Аль-Сара, о чем свидетельствовало жгучее желание активировать Тир ан Эа и смести магов с лица земли. И именно этому я должна была помешать...

– Вот мы и приехали! – вырвал меня из задумчивости голос Туриса.

Мы остановились перед большой таверной, в окнах которой гостеприимно горел свет. Турис соскочил с лошади и, восторженно глядя на меня, подал руку, помогая спуститься. Я оказалась на земле и поправила буйные волосы, которые спутались во время телепортации. И как еще у наивного парнишки язык повернулся назвать меня «прекрасной дамой»?! Лохматая, злая как ведьма, в жалких обрывках одежды... Ужас! Как меня еще волколак не испугался? Ну ладно, Черным магам придется заплатить и за это.

– Здесь мы остановились с друзьями, – проговорил Турис. – Не согласитесь ли поужинать с нами?

– Как же я могу отказать своему спасителю? – насмешливо сказала я.

Рыцарек принял это за чистую монету. Его щеки зарумянились от радости, и он подал мне руку. Я усмехнулась про себя и подумала, что мы бы неплохо смотрелись, если бы я была в роскошном и величественном зале Совета Аль-Сара в каком-нибудь великолепном платье... А так это выглядело смешно: красивый рыцарь с какой-то взъерошенной девицей...

Мы вошли в таверну. Народу там было немного, но все они радостно заголосили при виде Туриса. Наверно, доблестный рыцарь был здесь популярной фигурой... Больше всех обрадовались три человека. Один, высокий худощавый старик с длинной седой бородой и красивым резным посохом в руке, наверняка был Аринусом, самым сильным волшебником в Эфирии. Второй была высокая, хорошо сложенная, симпатичная девушка с длинной светлой косой и большими карими глазами, одетая в легкий мужской костюм. А третий не был человеком – это был тролль огромного роста, массивный, его грязные черные волосы были собраны на затылке в хвост, на страшном лице со смуглой морщинистой кожей сверкали круглые темно-желтые глаза.

Так вот он какой, отряд спасителей мира. Я насмешливо прищурилась, с трудом удерживаясь от презрительной улыбки. И тут на меня устремились взгляды присутствующих. Турис не выпускал моей руки, держа ее трепетно, как самое дорогое сокровище. Я гордо вскинула голову и обвела всех надменным взглядом. Деревенские жители тут же склонились и вернулись к своим делам. И только отряд благородных героев не сводил с меня глаз.

– Друзья! – торжественно провозгласил Турис, обращаясь к ним. – Я имею честь представить вам эту прелестную особу, которая...

– Брось, Турис! – махнула рукой светловолосая девушка. – Ты не при дворе, чтобы так изысканно выражаться! Говори нормально, как все люди!

Рыцарь смутился, но потом снова торжественно продолжил:

– Эту девушку зовут Мэйведа, на нее напал волколак...

– Ну понятно, – усмехнулась девушка. – Ты ее спас, не так ли? Ох, Турис, ну сколько можно заниматься такими глупостями...

– Диксерита, – приятным голосом проговорил Аринус, – я попрошу тебя не мешать Турису. Дай ему договорить!

Рыцарь смущенно молчал. Я насмешливо посмотрела на него из-под черных прядок, падавших на лоб. Тогда Турис заговорил снова:

– Да, я действительно спас эту прекрасную девушку от лап мерзкого волколака. Но она осталась совсем одна, все ее друзья погибли или бросили ее на произвол судьбы... Она так одинока! Мы должны как-нибудь помочь ей! Это наш долг!

Он так вдохновенно говорил, что я невольно заслушалась. Да, было что-то привлекательное в этом наивном, но таком чистом и искреннем рыцаре. Наверно, многие девицы тайком вздыхали об этом золотоволосом красавчике с добрыми, голубыми, как небо, глазами. Одна я почему-то начала над ним издеваться. Нехорошо это! Но пока этот рыцарек не заслужил моего уважения.

– Ну что ж, – сказал Аринус. – Ты говоришь абсолютно правильные вещи, Турис. Эта девушка действительно нуждается в нашей помощи. Только что мы можем для нее сделать?

– Для начала накормить, – влезла я.

Турис тут же галантно предложил мне стул, и я села на него с видом королевы. Рыцарь наполнил бокал вином и придвинул ко мне. Я взяла вино с благодарной улыбкой и сделала глоток.

– Расскажите о себе, – попросил Аринус.

– Что я могу о себе сказать? – скромно спросила я. – Меня зовут Мэйведа, но друзья называют меня просто Мэй... Если бы у меня были друзья!

Светловолосая девушка усмехнулась. Турис удивленно уставился на меня и пораженно выдохнул:

– Но как же? Неужели у вас нет друзей?

– Не будем об этом, – отрезала я. – Так вот. Я происхожу из одного древнего, но уже обнищавшего рода. Надеюсь, вы из тактичности не будете спрашивать моей родовой фамилии?

– Конечно нет! – с жаром заверил меня Турис.

– Замечательно! – просияла я. – Отец решил отправить меня к своему другу, надеясь подправить дела. Но по дороге на нас напали волколаки. Мои преданные слуги под прикрытием позволили мне бежать, и так я оказалась в вашем лесу, где на меня и напал волколак. А этот храбрый рыцарь меня спас!

Щеки Туриса чуть покраснели от удовольствия. Светловолосая девушка с некоторой подозрительностью меня рассматривала. Тролль молчал, видимо, боялся показать свою тупость. Тролли были известны крайне малым количеством извилин, а иногда и полным их отсутствием.

– А теперь, – сказала я, – я хочу узнать о вас. Сэра Туриса я знаю, а вас нет. Вы ведь не откажете мне в такой маленькой любезности?

– Меня зовут Аринус, – ответил старик. – Я маг, преданно служащий королю Эфирии.

– Я Диксерита, – представилась девушка. – Простая лучница, любящая приключения.

– Моя Грю, – громовым басом сказал тролль. – Моя служить людям, моя помогать им во всем.

Я как можно ласковее улыбнулась и проговорила:

– Немного странная компания! Я не покажусь назойливой, если спрошу: куда вы следуете и зачем?

Аринус замялся, Диксерита смотрела на него с немым вопросом. Я поняла, что от них ничего не добьюсь, и повернулась к Турису, одарив его таким влюбленно-восторженным взглядом, что он тут же выпалил:

– У нас очень важная миссия!

И замолчал, отвечая мне таким же влюбленным взглядом. Я, улыбаясь как дура, ждала продолжения, но Турис явно не собирался выдавать секреты, несмотря на свою наивность и добродушие. Улыбка исчезла с моего лица, и я против своей воли пронзила рыцаря злым взглядом.

– Хорошо, – проговорила я. – Не хотите мне говорить – не надо! Но я не могу находиться в компании, где мне не доверяют. До свидания!

Я демонстративно встала. Турис тут же испугался, что я уйду и больше никогда не вернусь, и схватил меня за руку. Я резко обернулась и посмотрела ему прямо в глаза.

– Не обижайся, Мэйведа! – протянул рыцарь.

– Назови хоть одну причину!

– Моя доверять твоя, – пробасил тролль. – Моя верит твоя. Твоя друг!

Я удивленно посмотрела на него. Вообще тролли славились своей восприимчивостью к ауре и легко отличали друзей от врагов. Если учесть, что на данный момент я была самым могущественным и коварным врагом этого отряда, все это было очень странно.

– Но несмотря на это, – проговорил Аринус, покосившись на тролля, – тебе не стоит знать цель нашей миссии. Зачем забивать всякими глупостями такую красивую головку?

Я надула губы. Они что, считают меня бестолковой куколкой?! Это зря! Я уже собиралась уйти, как вдруг Диксерита громко сказала:

– Куда ты собираешься, Мэйведа? Тебе ведь некуда идти!

Я остановилась и обернулась. В самом деле! Тем более, мне нужно как-нибудь напроситься с ними в дорогу. Я демонстративно развела руками.

– А что еще мне делать? Вы явно не собираетесь мне помогать!

– Но мы можем... – начал Турис.

– Что? Оставить меня в этой деревне? – скривилась я. – Нет уж, спасибо! Я не хочу жить в хлеву!

Они задумались. Я стояла перед ними гордая, вытянутая как струна, высоко подняв подбородок. Так я обычно стояла на Совете Черных магов и разных официальных мероприятиях.

– Твоя может пойти с нами, – проговорил тролль. – Грю быть счастлив, если твоя пойти с нами!

Я расцвела улыбкой. Ну вот и все! Теперь они от меня не отвяжутся!

3

Стоит сказать, что они пытались отговорить меня от «столь опасного, мучительного для неподготовленной к тяжелым переходам девушки» путешествия. Я убеждала их, что сильная и смогу вытерпеть все. А еще заявляла, что если они возьмут меня с собой, я не буду спрашивать, какая у них цель.

В общем, все их вежливые попытки оставить меня в деревне обернулись полным провалом. В конце спора я радостно прощебетала:

– Я так счастлива идти с вами!

В ответ раздался дружный обреченный вздох. Долгое время они старательно избегали моего взгляда и молчали. Я изящно расправлялась с едой, разглядывая их из-под ресниц. Аринуса и Диксериту явно не радовала перспектива путешествовать с наверняка привередливой аристократкой.

Однако уже было поздно отнекиваться. Тем более что Турис, например, был рад моему обществу. Он даже повернулся к Аринусу и проговорил:

– Наверно, теперь можно рассказать Мэйведе о нашей цели?

Аринус замялся, а Диксерита вдруг заинтересовалась своими высокими сапогами из коричневой кожи. Не получив от нее поддержки, старый маг вздохнул и махнул рукой.

– Раз уж Мэйведа теперь будет с нами путешествовать, ей придется доверить нашу тайну.

Я отставила тарелку и посмотрела на него с выражением крайней заинтересованности и любопытства. И хотя я уже все знала, взгляд на это дело с вражеской стороны не помешает.

– Итак, Мэйведа, – откашлялся Аринус, – ты наверняка знаешь, что вот уже несколько столетий идет война между Эфирией и Черной башней. Так вот, сейчас между нами установлено перемирие, но оно не продлится долго.

– В этом оплоте жестокости и распутства что-то затевают! – с гримасой отвращения сказал Турис.

Я с удивлением посмотрела на него. Распутства? Странно, почему я об этом не слышала? Я представила себе Черных магов, абсолютно голых, прыгающих по залу Совета, а во главе – Моррандир с бутылкой вина в одной руке и бараньей ногой в другой. Эта картинка была настолько нетипично яркой, что я с трудом сохранила серьезное лицо, слушая Аринуса.

– Нам нужно как можно быстрее уничтожить зло, готовое вырваться из Аль-Сара! – вдохновенно говорил старый маг. – Недалеко от Черной башни находится могучий артефакт, который поможет нам сокрушить Аль-Сар и наконец-то вернуть мир и спокойствие. Именно к этому артефакту мы и следуем.

– А почему бы просто не подписать с Аль-Саром мирный договор? – пожала плечами я.

– Увы, это невозможно! Маги и чародеи Аль-Сара – личности исключительно гордые, самоуверенные и амбициозные. Они хотят править Эфирией и не остановятся ни перед чем.

– А ими правит самое ужасное существо на свете! – воскликнул Турис. – Воистину сосуд всего зла и коварства!

– Ты это о ком? – улыбаясь как можно милее, спросила я.

– Об их Владычице! – скривился рыцарь. – Говорят, это мерзкая, уродливая и отвратительная женщина.

Улыбка не сползала с моего лица, хотя у меня прямо руки чесались от желания кинуть в Туриса молнию. Каков наглец! Значит, я – мерзкая, уродливая и отвратительная женщина? А совсем недавно он называл меня прекрасной дамой и прелестной особой! Ах, мужчины так непостоянны! Ну ладно, я это еще ему припомню.

– Но стоит заметить, – вмешалась Диксерита, – что у этой Владычицы власти еще меньше, чем красоты и обаяния. Говорят, что она безмерно глупа, поэтому Черные маги не позволяют ей править Аль-Саром.

– А может, она еще бегает по ночам в простыне и вопит, потрясая цепями? – не сдержавшись, язвительно бросила я.

– Я об этом не слышала! – тут же оживилась девушка. – А что, это правда? Нет, ну это тогда совсем тяжелый случай! Так она еще и тронутая? Бедняжка!

Я вцепилась руками в остатки своего черного платья, чтобы не выцарапать Диксерите глаза, при этом стараясь сохранить невозмутимое лицо. А тут еще и Турис приписал мне очередное «достоинство»:

– Говорят, что Черные маги крутят этой Владычицей как хотят. Она у них вроде девочки на побегушках, выполняет все их желания, даже самые непотребные...

Меня окатило волной горячей ярости. Ну все! Черным магам можно не бояться армий Эфирии: когда я вернусь, от Аль-Сара не останется и камня на камне! Я разнесу там все, каждый кирпичик! А больше всех будут мучиться Черные маги. Я, пожалуй, сначала заставлю их танцевать голыми в зале Совета с вином и бараниной, а потом запру в камере пыток. Клянусь, им не будет скучно!

Пока я восстанавливала спокойствие, отряд спасителей обсуждал все пороки и недостатки Владычицы Аль-Сара. Я решила сменить тему и спросила:

– А когда мы отправляемся в путь?

– Завтра с утра, – ответил Аринус. – Мы тут сняли две комнаты. Кстати, ты можешь спать в комнате с Диксеритой...

– Если благородная дама не брезгует спать в одной комнате с простой девушкой! – с усмешкой сказала Диксерита.

– Благородная дама не брезгует! – передразнила я. – Зато благородная дама обижается на всякие неосторожные замечания и обидные вопросы!

Турис укоризненно посмотрел на Диксериту, и та развела руками со смущенной улыбкой.

– Прости, Мэйведа, я не хотела тебя обидеть! Кстати, не знаю, как ты, а я уже устала. Завтра придется встать очень рано и провести весь день в седле, так что я хочу хорошенько выспаться и отдохнуть. Если никто не против, я пойду к себе.

Она встала. Я отодвинула стул и тоже поднялась. Обведя всех взглядом, я проговорила:

– Я тоже устала. Сегодня столько всего произошло! Я пойду с Диксеритой. Ты мне покажешь комнату?

Она кивнула, и тут ее взгляд стал каким-то изучающим и чересчур скептичным. Я насторожилась и нахмурилась.

– Что-то случилось?

– Нет, ничего. Мне просто нравится твой наряд, Мэйведа!

Я вспомнила, что выгляжу как оборванка (или шлюха, что ненамного лучше). Смущаться я не привыкла, так что уперла руки в бедра и тряхнула копной черных локонов, вызывающе глядя на Диксериту.

– Неудивительно! – заявила я. – Это последний писк моды в Эфирии! При дворе только так и одеваются!

– Немного откровенно, – заметила Диксерита.

– А чего стесняться? – пожала плечами я. – У меня все на месте...

Краем глаза я заметила, как Турис залился густым румянцем.

– Конечно, – усмехнулась Диксерита. – Но ты, увы, не на балу и не на приеме. Наше путешествие будет нелегким, и в этом наряде тебе будет неудобно.

– У меня нет другого наряда! – огрызнулась я.

– Диксерита, – проговорил Аринус, – может, ты найдешь Мэйведе какую-нибудь одежду? Поспрашивай у местных девушек. Мы заплатим.

– И желательно по размеру, – добавила я. – Не хочу ходить в юбке по грудь и шапке до плеч.

– Хорошо, – вздохнула Диксерита. – Но сначала я покажу тебе комнату, Мэйведа. Пойдем!

Я кивнула ей и повернулась к остальным. Сделав изящный реверанс, я проворковала:

– Спокойной ночи, господа!

– Моя желать твоя приятные сны, – сказал Грю.

Аринус кивнул мне, а Турису я послала такой влюбленный взгляд, что он снова покраснел. Пусть ему теперь всю ночь мешают спать нахлынувшие чувства. Он это заслужил! Я ласково улыбнулась рыцарю, и мы с Диксеритой направились на второй этаж, где были комнаты.

– Мэйведа, – обратилась ко мне по дороге девушка, – а ты не боишься?

– Чего? – искренне удивилась я.

– Ну... – Она замялась. – Мы будем путешествовать по всяким опасным местам, где водятся бандиты и разные чудовища... На нас наверняка будут нападать!

– И что? – голосом наивной девочки поинтересовалась я.

– Ты не боишься умереть? – напрямик спросила Диксерита.

Я не смогла сдержать надменной улыбки. Я, Владычица Черной башни, не привыкла бояться! На самом деле я знала много боевых заклинаний, из которых огненный шарик и молния были самыми простыми. Уж с чудовищами и бандитами я могла справиться! Но Диксерите и всему отряду этого знать не стоит.

– Я не боюсь, – проговорила я. – Вы же отряд, призванный спасти Эфирию от Аль-Сара! Лучшие воины своей страны! Чего мне с вами бояться?

Щеки Диксериты чуть покраснели от таких дифирамбов. Я с насмешкой наблюдала за ней. Какие же наивные эти спасители Эфирии! Впрочем, мне это только нравилось.

Диксерита остановилась у одной из дверей и открыла ее ключом. Мы вошли в небольшую темную комнатку, явно не предназначенную для приема таких высокопоставленных гостей, как я. Мне с трудом удалось удержаться от брезгливой гримасы.

– Ты отдыхай. – Диксерита указала на одну из кроватей. – Я поищу тебе одежду и вернусь. Располагайся.

– Было бы где располагаться! – пробурчала недовольно я.

– Что?

– Ничего! – тут же расцвела улыбкой я. – Ты так добра ко мне, Диксерита!

– Да ладно, чего уж там, – немного смущенно улыбнулась она.

Когда дверь за ней закрылась, я потыкала рукой в тонкий матрасик на кровати и осторожно присела, осматривая комнату. Окно было небольшое, без ставень и штор. А прямо над своей кроватью я увидела большую паутину.

– Ну что за дыра! – воскликнула я. – Это не место для Владычицы Аль-Сара!

Я встала и, подбоченясь, прошлась взглядом по комнате. Сейчас мы сделаем это место поцивилизованнее! Я подняла руку и провела вокруг себя – к ладони полетели паутины, все, какие только были в комнате. Они скомкались в неправильную сферу, и я жестом отправила ее в окно. Потом обеими руками подняла всю пыль и грязь с пола, потолка и стен, собрала в облако и, брезгливо морщась, тоже отправила в окно.

– Эй, смотри, куда вытряхиваешь свой мусор! – возмущенно завопили внизу.

Я жестко усмехнулась и из чистой вредности выколдовала мутную сферу грязной воды, которую тут же выплеснула в окно. Человек во дворе зашелся криком, а потом я услышала целую речь из отборной брани. Я даже заслушалась, взяв на заметку несколько выражений, которые потом перескажу Черным магам.

Я удовлетворенно оглядела комнату, ставшую теперь довольно чистой. Только все равно чего-то не хватало. Тряхнув головой, я произнесла заклинание, и в комнату ворвалась волна свежего воздуха с легким ароматом фиалок. Волна, покружившись по комнате в веселом вихре, исчезла, но аромат остался.

Вот так, теперь тут вполне можно провести ночь. Я снова уселась на кровать, предварительно расщепив всю пыль из матраса и подушек и окатив их волной ароматизированного воздуха. Только после этого улеглась, положив руку под щеку и глядя в окно на звезды.

В уме я прокручивала свою будущую встречу с Черными магами. Я приведу отряд к Тир ан Эа, потом мы уничтожим Эфирию, поставим ее на колени, подчиним себе! И тогда Черные маги будут валяться у меня в ногах, просить прощения за свои опрометчивые поступки и возносить хвалы. А больше всех мне будет поклоняться Моррандир, этот спокойный и уверенный в себе гордец...

С такими мыслями я и уснула.

4

Разбудили меня отчаянные пихания в спину и плечи и настойчивый голос, повторяющий мое имя. Я сонно отмахнулась и отвернулась, а потом подумала: что это такое? Почему меня, Владычицу Аль-Сара, будят, да еще таким варварским способом? Я возмущенно распахнула глаза и увидела маленькую неуютную комнату.

Я вспомнила, что это за место и почему я здесь. А будила меня Диксерита, которая, увидев, что ее пытки наконец-то увенчались успехом, обрадованно улыбнулась и даже приветливо помахала мне рукой.

– С добрым утром, Мэйведа!

– Какое, богам в задницу, доброе утро? – возмутилась я. – Я хочу спать! И не собираюсь вставать в такую рань! Обратитесь ко мне попозже...

– Но, Мэйведа, – не отстала Диксерита, – нам пора в путь. Мы и так дали поспать тебе лишний час. Остальные уже готовы, ждут только тебя. Вставай, давай-давай! Хватит лежать...

Я со злостью уставилась на нее. Она тут же замолчала и смотрела на меня, ожидая моих слов. Я прищурилась и проговорила, чеканя каждое слово:

– Я не люблю, когда мне приказывают.

– Вот как? – чуть улыбнулась Диксерита. – Что ж, это естественно, ведь ты аристократка... Но здесь не королевский двор, Мэйведа, и не твои владения. Мы тебя предупреждали, что путешествие будет нелегким. Тебе придется быть с нами наравне.

Я закусила губу. В самом деле, теперь придется забыть о привилегиях Владычицы. Я всего лишь аристократка из обнищавшего рода, да к тому же подавшаяся волею судьбы в искательницы приключений.

– Хорошо, – проговорила я. – Встану, раз уж ты так просишь. А моя одежда? Ты принесла мне одежду?

На мои ноги, укрытые половой тряпкой, которую здесь все почему-то гордо именовали одеялом, упал тугой сверток. Диксерита кивнула на него и села на кровать, уставясь в окно. Я встала и развернула сверток. Там действительно была одежда: блузка, короткие сапожки, корсет и юбка. Кинув взгляд на Диксериту, я нарочито медленно оделась и стала себя осматривать.

Нельзя сказать, чтобы наряд мне нравился. Скорее даже наоборот. Юбка была вполне нормальной, темно-красной, довольно благородного цвета, немного тяжелая, но длинная и в складку, с черным поясом. Сапожки тоже оказались впору, а вот выше были проблемы. Светло-серая, почти белая блузка с длинными свободными рукавами имела очень большой вырез, стянутый одним-единственным коричневым шнурком; и даже если его завязать, все равно нагибаться противопоказано. Поверх блузки был темно-коричневый корсет с шнуровкой спереди.

Я повертелась, пытаясь осмотреть себя с разных сторон. М-да, ненамного лучше лохмотьев моего роскошного черного платья. Но для путешествия вполне может сгодиться... если у меня грудь из блузки по дороге не выпадет.

– Диксерита, – я повернулась к ней, – тебе не кажется, что этот наряд еще более откровенный, чем мой?

– Зато не такой экстравагантный, – парировала она. – Брось, Мэйведа, тебе идет. Ты хорошо в этом смотришься! А кроме того, это последний писк моды в деревнях.

Я пригладила складки юбки, потуже затянула ремешок блузки и вздохнула.

– Ну ладно, могло быть и хуже. Но я бы не отказалась от какого-нибудь платка или шали.

– Зачем? – поинтересовалась Диксерита.

– Грудь прикрыть!

– Но ты же недавно говорила, что тебе нечего стесняться, – ехидно бросила она.

– Показывать бесплатный стриптиз я не собираюсь! – фыркнула я. – Хорошего понемножку. Где мне взять платок?

– Не знаю, – пожала плечами Диксерита. – Это все, что я смогла выторговать. Вряд ли ты сможешь в этой деревне выпросить у кого-нибудь платок или шаль. Здесь это такая редкость! Тебе не отдадут даже за двойную цену.

– Ну и пожалуйста, – бросила я. – Украду где-нибудь по дороге.

Диксерита рассмеялась. Я с усмешкой смотрела на нее: она, наивная,подумала, что я шучу. Ну-ну! Я привыкла получать все, что хочу. Неважно, каким способом. Цель оправдывает средства.

– Ладно, пойдем вниз, – сказала, вставая, Диксерита. – Нас уже заждались.

– Я привыкла, что меня всегда ждут, – махнула рукой я.

Мы вышли из комнаты. На ходу я причесывала волосы выпрошенной у Диксериты деревянной расческой. Да, это мало похоже на мои дорогие позолоченные гребни... Надо терпеть. Скоро Черные маги поплатятся за все мои страдания и неудобства.

– У тебя такие красивые волосы! – восхищенно проговорила Диксерита.

Я только усмехнулась, водя расческой по своим локонам, которые под нажимом распрямлялись, но тут же снова сворачивались в блестящие упругие кольца.

– Я знаю, – проговорила я. – Я тоже люблю свои волосы. Некоторые поэты сравнивали их с черной непокорной бурей. Романтично, да?

– Тебе посвящали стихи? – обрадовалась она.

– И стихи, и песни, и баллады, и поэмы... Правда, все они были похожи.

– А кто посвящал?

– Да так, поклонники, – уклончиво ответила я.

Мне на самом деле молодые маги Аль-Сара признавались в любви через стихи и серенады под моими окнами. Просто они боялись признаться в открытую, страшась моего гнева и недовольства. Впрочем, серенады под окном тоже занятие небезопасное. Некоторых неудачливых певцов уносили на носилках.

Мы спустились в главный зал таверны, залитый утренним светом. Посетителей в этот ранний час было очень мало: кроме моей новой компании только один столик был занят старичком с кружкой пива в руке. Причем, судя по его виду, эта кружка явно была лишней.

Когда мы подошли к столу, занимаемому отрядом спасителей Эфирии, в рядах бравых защитников отечества произошло оживление. Тролль с незамысловатым именем Грю смотрел на меня, издавая какие-то нечленораздельные звуки. Аринус, мудрый и уважаемый маг, вытаращил глаза и отвесил челюсть до колен. А про Туриса я вообще не говорю: ни у кого больше я не видела такого влюбленного горящего взгляда.

– Неужели все ваши эмоции обращены ко мне? – невинно взмахнув ресницами, поинтересовалась я.

– Твоя удивлять Грю, – сказал тролль. – Твоя сильно измениться, и моя не узнать твоя сейчас.

– В женщине должна быть загадка, – наставительно проговорила я.

– Как можно быть загадочной женщиной, если у тебя все на виду? – приподняла одну бровь Диксерита, выразительно глядя на вырез моей блузки.

– Эта загадка не обязательно должна быть похоронена за кипой одежды, – огрызнулась я.

– Дитя, – мягко проговорил Аринус, – а ты не замерзнешь в таком наряде?

– Я как раз раздумываю об этом, – призналась я.

Турис наконец-то пришел в себя и, гремя на всю деревню своими блестящими доспехами, подошел ко мне. Взяв меня за руку, он заглянул мне в глаза с такой любовью, что я даже зарумянилась (ха, наглая ложь!).

– Мэйведа! – восторженно сказал рыцарек. – Ты прекрасна, как бывает прекрасно солнце! Я еще никогда не видел такой красивой девушки!

Я довольно улыбнулась. Диксерита уткнулась в плечо Аринуса и сделала вид, что плачет от умиления. Старый маг улыбался, глядя на нас. А я представляла на месте Туриса Моррандира. Впрочем, чтобы поставить Моррандира на колени, нужно топором подрезать ему ноги! И то он за что-нибудь уцепится, чтобы не рухнуть. Этого гордеца практически не сломить!

Моя самодовольная улыбка превратилась в злорадную усмешку. Мы еще посмотрим! Когда я вернусь в Аль-Сар с победой, Моррандиру придется признать, что я истинная Владычица!

– Ну ладно. – Я забрала обратно свою руку и повернулась к остальным. – Завтракаем и едем? Зачем задерживаться в этом захолустье?

– Да-да, конечно, – засуетился Аринус. – Кто принесет Мэйведе завтрак?

– Я! – с горящими глазами тут же вызвался Турис.

– Благородный рыцарь не должен работать официантом, – бросила Диксерита. – Пусть Грю принесет Мэйведе завтрак.

– Моя не официант! – возмутился Грю. – Моя тролль!

– Тролль-официант, – примирительно сказала я, – Грю, пожалуйста, принеси мне завтрак!

– Хорошо, – пробасил тролль и направился за моим завтраком.

– Вот как надо решать конфликты, – улыбнулась я.


Мы выехали из деревни, и все ее жители вышли нас провожать. Вернее, провожали Туриса, Диксериту, Аринуса и Грю, а на меня вообще не обратили внимания. Спасители Эфирии, видимо, были личностями популярными (и чем они это заслужили?). Им рукоплескали и желали удачи.

Больше всего внимания досталось Турису. Девушки с горящими щеками и влюбленными глазами кидали ему букеты полевых цветов и свои платочки. Рыцарь вежливо махал им одной рукой; другой он обвивал мою талию. И когда взгляды девушек натыкались на эту руку, на мою талию и остальные части моего тела, выражение их лиц тут же менялось на разочарованно-завистливое.

Наконец мы покинули деревеньку и направились по тракту вперед, к Тир ан Эа. Нельзя сказать, что путешествие это было веселым. А если еще конкретней, то я чуть не заснула прямо в седле! Двигались мы не медленно, но и не быстро, как-то размеренно и чересчур спокойно. Впереди ехали Аринус и Диксерита, о чем-то оживленно переговариваясь. Рядом со мной и Турисом ехал Грю, молчаливый и спокойный, как и все вокруг. А мне пришлось общаться с Турисом, который задавал один глупый вопрос за другим.

– А тебя не будут искать? – спрашивал он, обращаясь к моему затылку.

– Почему меня должны искать? – раздраженно буркнула я. – Мои слуги погибли, мать умерла давно, а отцу я всего лишь обуза. Он, правда, хотел меня выдать за своего друга. Мерзкий урод!

– Кто? Твой отец?

– Да нет же! Не смей оскорблять моего папочку! Я говорю про его друга. Он просто убогий кретин! Ты бы его видел. Его рожей только воров и незваных гостей пугать!

– И тебя насильно хотели за него выдать? – сочувственно спросил Турис.

– Я что, неясно выражаюсь? – не выдержала я. – Конечно, насильно! Думаешь, я бы согласилась выйти за такого замуж? Мой папа решил этим способом подправить наше состояние. К счастью, на экипаж напали волколаки! Иначе мне бы пришлось ночью сбежать самой.

– Но разве твой отец и жених не будут тебя искать?

– Вряд ли, – пожала плечами я. – Отец только будет рад, что избавился от обузы. А мой женишок... Он в своих поместьях натаскает кучу других девиц, которые при этом не будут брыкаться и сквернословить.

– Вот и хорошо.

– А что? – Я повернула к нему голову и ехидно улыбнулась. – Ты боишься, что прискачет мой оскорбленный женишок и потребует сатисфакции?

– Нет, конечно, – смутился Турис. – Просто... Не хотелось бы думать, что твое отсутствие причинит кому-нибудь боль.

Я отвернулась, чтобы наивный рыцарек не увидел, как я скривилась, насмешливо и горько. Да уж, вряд ли мое отсутствие причинит кому-нибудь боль. Скорее наоборот, Черные маги наверняка сейчас радуются, что избавились от язвительной и взбалмошной девчонки с ядовито-зелеными глазами...


К вечеру, когда уже начало смеркаться, мы остановились на ночлег. Турис и Грю принялись расседлывать и стреноживать лошадей, Диксерита натаскала сухих веток для костра, который Аринус разжег с помощью своего посоха. Я только усмехнулась, глядя, как с конца посоха, сделанного в виде сплетенных ветвей и листьев, срывается гроздь искр. Да, волшебники Эфирии были куда слабее магов Аль-Сара. Неудивительно, что Эфирия решила воспользоваться мощью древнего Тир ан Эа для сокрушающего удара по Черной башне.

Когда костер разгорелся, все уселись вокруг, протягивая к нему руки. Турис галантно предложил свое седло, на котором я и устроилась. Конечно, это нельзя было сравнить с роскошным резным троном Владыки Башни Аль-Сар, на котором я гордо восседала в зале Совета. Ну ладно, такое неудобство еще можно стерпеть.

Разговоры велись исключительно житейские. Никакой интересной или полезной информации из них я не получила. Потом, однако, наконец-то затронули тему войны с Аль-Саром, и я опять получила кирпичом по лицу. В смысле, они принялись обсуждать «достоинства» Владычицы. Я упорно молчала, копя гнев и обиду. Потом решила наконец увести разговор от себя, любимой, и спросила:

– А Черная башня знает о вашей задумке?

Они посмотрели на меня как на сумасшедшую.

– Конечно, нет! – возмутилась Диксерита. – Думаешь, этим напыщенным Черным магам и их пустоголовой Владычице придет такое в голову?

Они с еще большим рвением стали перемывать косточки населению Аль-Сара. Я с легкой усмешкой смотрела на этих простачков, возомнивших себя спасителями мира. «Им не придет такое в голову!» А все-таки пришло. И теперь, когда планы Эфирии были раскрыты, ее ждало сокрушительное поражение!

– Ладно, уже поздно, – прервал разговор Аринус. – Пора спать, завтра нас ждет долгая дорога.

Все согласились с ним и стали устраиваться на своих плащах. Турис даже снял свои восхитительные доспехи, оставшись в кожаной куртке. Я невольно залюбовалась его мускулистой фигурой, но потом, одумавшись, тряхнула головой, отгоняя недостойные Владычицы Аль-Сара мысли.

Я улеглась на сложенных в виде матраса кулях с вещами и поморщилась. Да, это была не моя огромная и мягкая кровать с балдахином. Однако я была одна, которой почему-то было неудобно. Поэтому, сцепив зубы и бросив пару проклятий в адрес Черных магов, я закрыла глаза, уговаривая себя заснуть. Наконец я погрузилась в черное ничто, обещавшее что-нибудь интересненькое в виде ярких сновидений.

5

Долго мне поспать не удалось. Что-то разбудило меня, вонзившись в голову противным звоном. Я проснулась и распахнула глаза, прислушиваясь. Но звон, навязчивый, хоть и очень тихий, раздавался не где-то, а в моей голове. Потом я, окончательно проснувшись, поняла, что так вызывают маги на телепатическую связь.

Ругаясь, я мысленно ответила, но тот, кто пытался достучаться до меня, нагло не обратил на это никакого внимания. В любом случае он должен был находиться где-то поблизости, потому что даже Черные маги не могли пользоваться телепатией на таких расстояниях. Это уже делали с помощью любимых в народе хрустальных шаров.

Я встала и потерла лицо. Ну ладно, господин неизвестный маг, я тебя сейчас найду! Я встала, оправила одежду и пригладила свои буйные локоны. Потом удостоверилась, что все мои спутники мирно спят, и направилась к лесу, черневшему невдалеке. Было очень темно, и мне захотелось вызвать болотный огонек, который серебристой бабочкой маячит над плечом и освещает дорогу призрачным светом. Но потом я поняла, что это только предупредит таинственного мага.

Когда я вошла в лес, мои глаза уже привыкли к темноте, а звон в голове усиливался, словно говоря, что цель близка. Наконец я вышла на небольшую поляну. Звон в голове взорвался громким визгом и утих. Я подозрительно оглянулась, но никого не увидела.

– Рад тебя видеть живой и невредимой, Мэйведа!

Я резко обернулась: от стройной сосны отделилась черная тень и сделала шаг ко мне. Это был Моррандир, и он слегка улыбался. Как только я увидела его, во мне огненным шаром взорвалась ярость и обида. Я шагнула к нему и улыбнулась как можно ласковей. А в моей ладони, надежно зажатый в кулак, зарождался мой любимый огненный шарик.

– Моррандир! – чуть ли не пропела я. – Ты не представляешь, как я рада видеть тебя! Живым и здоровым. Хотя я бы предпочитала тебя видеть мертвым и покалеченным!

Я мгновенно выбросила вперед руку, и огненный шарик с гулом ринулся на Моррандира. Тот удивленно уставился на шарик, но рефлексы боевого мага взяли верх над изумлением. Перед Моррандиром возник чуть зеленоватый прозрачный щит, и, столкнувшись с ним, мой шарик зашипел и погас.

– Мэйведа... – начал Моррандир.

В него уже летела извилистая молния, а я уже подумывала, что лучше – струя кислоты или облако жалящих ос. Впрочем, моя молния уже исчезла, налетев на антимагический щит Моррандира. Для меня это была не проблема. Я же все-таки Владычица Аль-Сара!

Я выставила обе руки, и между ними возник пульсирующий белый шарик. Это был заряд воли и желания мага, против которого ни один щит не устоит. Я швырнула шарик в Моррандира, и его защита громко лопнула. Прежде чем Моррандир успел сотворить новый антимагический щит, моя струя кислоты (я все-таки успела выбрать) врезалась в него. Задымилась одежда, и Моррандир взвыл не своим голосом:

– Мэйведа, что ты делаешь?!

Я шла на него, зажимая в руках огненный хлыст и золотистый диск из жидкого огня. Меня колотили ярость и злорадство.

– Ах что я делаю? – прошипела я. – А как ты думаешь, великий Черный маг?! Я хочу отомстить!

– За что?! – выдохнул Моррандир, потушив наконец свой узкий черный балахон с капюшоном. – Я тебе ничего не сделал!

– Ничего не сделал?! – захлебнулась злостью и возмущением я. – Выходит, я сама переправила себя в это захолустье! Это ты и остальные Черные маги без разрешения выбросили меня сюда!

– Неправда, – холодно возразил он. – Ты дала согласие.

– Что?! Да это наглая ложь! Я не самоубийца!

– Мэйведа, ты согласилась выполнить это задание, разве ты не помнишь?

Я попробовала кинуть в него золотой диск, но Моррандир отразил его. Я отбросила свои тщетные попытки изувечить его и скрестила руки на груди.

– Я все помню, – спокойно ответила я, но потом снова сорвалась на возмущенный крик: – Но я не просила насильно выбрасывать меня в это захолустье прямо в руки голодному волколаку!

Моррандир с подозрением посмотрел на меня.

– Ты наткнулась на волколака? Извини, мы это не предвидели. Надеюсь, все в порядке?

– Нет! – заявила я. – Бедный несчастный волколак был безжалостно зарублен любвеобильным рыцарем! И где, спрашивается, справедливость?

– Тебя не изменишь, – хмыкнул Моррандир. – Я надеюсь, ты успокоилась, и мы можем спокойно поговорить?

– Я спокойна как удав, – солгала я. – И ты можешь сказать что-нибудь в свое оправдание. Иначе вам, всем Черным магам, придется кинуться на свои мечи, чтобы избежать моей мести.

– Почему ты так злишься? – спросил этот мерзавец. – Мы же даже перед тобой извинились...

– Это не считается! – тряхнула головой я. – Тогда я еще не знала, за что вы извиняетесь!

– Женская логика! – рассмеялся Моррандир. – А если серьезно, все это входило в наш план. Мы знали, что в том лесу частенько ошивается этот Турис. Что может заинтересовать рыцаря, как не прекрасная девушка посреди леса?

– Причем наполовину обнаженная девушка, – ядовито добавила я.

– И это тоже. Вот мы и решили неожиданно телепортировать тебя, чтобы ты натурально сыграла свою роль. Заметь, Мэйведа, все получилось замечательно! Ты в стане врагов...

– Ну просто партизан, – буркнула я.

– ...И они доверяют тебе. Наш план удался! Но если ты так хочешь, Черные маги еще раз приносят будущей Владычице свои извинения за причиненные неудобства.

Меня задел его насмешливый тон и это подчеркнутое «будущей Владычице». И во мне все еще кипела злость. Я посмотрела на спокойного и невозмутимого Моррандира из-под крутых локонов и как можно равнодушней спросила:

– А почему вы заблокировали меня? Почему я не могу телепортироваться?

– Мера предосторожности, – пожал плечами он.

– Ага, боялись моего гнева? – возликовала я.

– Да нет, – спокойно бросил Моррандир. – Просто Турис немного перепугался бы, если бы прекрасная девушка с перекошенным от ярости лицом исчезла с громким хлопком.

– Ну ладно, а теперь мы можете меня разблокировать? Обещаю, я буду вести себя хорошо.

– Ты всегда так говорила, когда задумывала очередную пакость! – заметил он.

– Это так, в целях конспирации! – ухмыльнулась я.

– Мэйведа, мы не можем тебя сейчас разблокировать. Это слишком опасно. Такое мощное заклинание оставит след, что наверняка насторожит Аринуса. Зачем лишние неприятности? Они ни в коем случае не должны подозревать тебя в магии. Для них ты должна быть чистой и непорочной.

– Такой я была пять лет назад, так что они немного опоздали! – буркнула я.

– Это неважно, – махнул рукой Моррандир. – Суть в том, что мы пока не можем тебя разблокировать. Но мы приносим извинения. Пойми, Мэйведа, это очень важно для всего Аль-Сара.

– Только не говори, что я – ваша последняя надежда. Ни за что не поверю!

– Ты будущая Владычица Аль-Сара, но сейчас ты важнее, чем просто титул. Мы надеемся на тебя, Мэй!

– Ах как мило! – растроганно проговорила я. – Еще парочку ласковых и трогательных слов, и я расплачусь!

Моррандир раздраженно завел глаза. Я убрала с лица умильное выражение и уперла руки в бедра, гордо вскинув голову.

– Ладно, шутки в сторону. Я все еще согласна выполнять это задание. Но помните, что я все равно на вас злюсь! В следующий раз будьте осторожней.

– Мы постараемся, – невозмутимо сказал Моррандир.

– Ах да, и еще одно! – щелкнула пальцами я. – Этот Аринус будет мне только мешать. Он явно лидер в этой компании, и нам вдвоем будет в ней тесно. Я хочу, чтобы вы как-нибудь убрали его. Только без убийства!

– С чего это ты такая добрая?

– А почему бы и нет? – улыбнулась я. – Этот Аринус, между прочим, милый старикан. Но я предпочитаю, чтобы он был где-нибудь подальше от меня.

– Хорошо, мы учтем твои пожелания. А теперь...

Моррандир пошевелил рукой, и я почувствовала волну холода. Это значило, что Моррандир убирает следы магии, как видимые, так и невидимые, воспринимаемые только волшебниками. Я позавидовала, с какой легкостью Моррандир это делает. Да, он был магом высшего класса!

– Ну вот вроде бы все. – Он оправил одежду. – Рад, что все так быстро утряслось. Мы предвидели, что ты разозлишься.

– И ты не побоялся сделать попытку меня утихомирить? – восхищенно проговорила я. – Какой ты храбрый! Другие Черные маги побоялись идти в логово тигра.

– Почти так. А теперь мне пора. Да и тебе стоит вернуться, а то твои подопечные что-нибудь заподозрят.

Моррандир сотворил ровный овальный портал, и я снова чуть не удавилась от зависти. Я такого еще не умела делать, только могла телепортироваться сама, без портала. А это смотрелось не так эффектно и отнимало больше сил.

– Я буду тебя иногда навещать, – сказал на прощание Моррандир, стоя у самого портала. – Будем совершать взаимовыгодный обмен информацией.

– Да-да. Пока, Моррандир! Передай привет остальным Черным магам. Пусть не скучают там без меня!

Он усмехнулся и почти шагнул в портал, но потом обернулся и проговорил:

– И, кстати, это наряд тебе очень идет!

С этими словами он исчез, а ровный овал заколебался и свернулся в блестящую точку. Потом исчезла и она. А я стояла посреди поляны с перекошенным от гнева лицом.

– Ну что все привязались к моему наряду! – завопила я, наверняка перепугав всех животных в лесу и отпугнув голодных волколаков. – Была бы моя воля, я бы его никогда не надела! И что в нем такого?! Ну да, вызывающий, но ведь придворные дамы тоже не в монашеских одеяниях разгуливают! А чем я, Владычица Черной башни, хуже каких-то придворных дам?!

И, сделав это заявление, я гордо вскинула голову, резко повернулась и степенно направилась к нашей стоянке.


Утром меня опять разбудили рано, поэтому и получили в ответ витиеватую брань, услышанную вчера от какого-то разгуливавшего под моим окном типа. Впрочем, никто не обратил на это внимания: или я слишком тихо говорила, или они привыкли слышать такое от аристократок. Хотя, какая разница?

Когда я все-таки проснулась и, не прекращая тереть глаза, уселась в круг, мои друзья по несчастью уже завтракали. И стоит заметить, что это был довольно скудный завтрак: вяленое мясо, хлеб и вино из бутылки. Особенно это было невыносимо для меня, привыкшей к самой изысканной пище. Я в ужасе смотрела на солонину и думала, что есть ее – почти то же самое, что и обдирать листики с деревьев.

Я решила, что не стоит высказывать свои претензии спутникам – они явно этого не оценят. Просто, кривясь как от зубной боли, поглощала мерзкую пищу. Диксерита посмеивалась над моим выражением лица, Аринус тактично молчал. Влюбленный Турис вообще ничего не замечал.

– Ну вот, пора ехать! – наконец сказал волшебник.

Я охотно отложила вяленое мясо, брезгливо отдернув пальцы. Диксерита не выдержала и вежливо проговорила:

– Мэйведа, а не хочешь козьего сыра? Он такой вкусный! Желтенький, пористый, только склизкий немножко, зато как пахнет!..

Я в ужасе уставилась на нее:

– Как можно есть такую гадость?!

– Грю любит сыр, – сказал тролль. – Сыр вкусный!

Я уставилась на него в еще большем ужасе, а Диксерита рассмеялась и по-дружески похлопала меня по плечу.

– Ладно, мы пошутили! Никто не собирается заставлять тебя есть козий сыр...

– Еще бы! – проговорила я. – Искренне сочувствую тому, кто попробует заставить!

Они начали собираться в дорогу. Я наблюдала за приготовлениями, вытянув ноги в сапожках. Хоть не приходится работать вместе с остальными! Это приятно согревает душу.

Наконец все было готово. Турис попытался помочь мне взобраться в седло, но я и без его помощи изящно вскочила на коня. И еще при этом подумала, что надо будет купить какую-нибудь свою кобылку. Потому что смущенное и неловкое молчание Туриса и его же глупые вопросы и восторженные восклицания выводили из себя.

По дороге я завела разговор с Диксеритой, опередив Туриса с его очередным глупым вопросом. Я узнала краткую биографию Диксериты. Оказывается, она была внебрачной дочерью какого-то могущественного эфирийского лорда. Как следовало ожидать, она оказалась не нужна своему отцу, была позором на его кристально чистой репутации. Но убить или прогнать свою дочь лорд не решился, а потому отправил в какое-то отдаленное именье, где Диксерита и провела свое детство. Она, впрочем, и не хотела быть леди, носить шикарные платья, танцевать на балах и флиртовать с кавалерами. Ей больше нравилось бешено мчаться на лошадях и стрелять из лука. Ее тянуло к приключениям. А однажды в их имение приехал Аринус, знаменитый волшебник Эфирии. Ему понравилась веселая и жизнерадостная девушка, умевшая стрелять из лука и не боявшаяся опасностей. И когда пришло время набрать отряд, чтобы добраться к Тир ан Эа, Аринус не колеблясь взял с собой Диксериту.

– А почему вы взяли с собой тролля? – поинтересовалась я.

– Ты, наверно, невысокого мнения о троллях, – пожала плечами Диксерита. – Грю сильный и выносливый воин. Может, он и не самый умный, зато добрый и преданный.

– А почему отряд такой маленький? Разве сейчас дороги не опасны? Я знаю, что с начала войны с Черной башней Эфирию наводнили всякие кровожадные твари. Неужели вы не могли набрать отряд побольше да понадежней?

– Большой отряд привлекает внимание, – объяснил подъехавший к нам Аринус. – Его бы сразу заметили маги Башни Аль-Сар. А так мы незамеченными проникнем в Тир ан Эа.

Я с иронией посмотрела на старого волшебника. Ну как можно быть таким наивным! Он считает, что большой отряд привлечет внимание. А живописная компания из рыцаря в серебристо-золотистых доспехах, старика, подозрительно смахивающего на волшебника, лихой девицы в мужском костюме с луком за спиной и громадного тролля останется незамеченной! Им еще надо было повесить на грудь таблички «Мы не спасители Эфирии», чтобы полностью соблюсти конспирацию! Ну просто от смеха умереть можно...

6

К вечеру мы добрались до очередной деревеньки, провонявшей вареной капустой. Я демонстративно зажала нос, но никто не обратил на это внимания. Но когда нас вышли встречать жители этой милой деревеньки, еще больше пропахшие капустой, поморщился даже спокойный Грю.

– Чаво надобно? – спросил бородатый мужик, наверное, староста.

– Добрые люди! – своим красивым звучным голосом проговорил Турис. – Мы путешественники, волею судьбы скитающиеся по полям и лесам нашей огромной и прекрасной страны! Мы просим вас о временном доме, о крыше над головой. Не обманите наших ожиданий! Позвольте остановиться у вас, укрыться от невзгод скитальческой жизни!

Крестьяне смотрели на него, распахнув рты и глаза, почесывая в затылке, пытаясь вникнуть в смысл столь замысловатой речи. Я давилась смехом, зажав рукой рот. Староста деревни поскреб лоб, оглянулся на своих и протянул:

– Чаво вам надыть?

Я поперхнулась смехом, даже Диксерита не сдержала улыбки. Турис покашлял, потом снова завел свою речь:

– Добрые люди, нам сейчас необходимо...

– Пожрать и поспать! – закончила за него девушка.

– Ах, эвон как... – понимающе протянул староста. – Дык это всегда пожалуйста! Прошу в мою хибару, путнички дорогие!

– Не хочу в хибару! – возмутилась я. – Давайте уедем отсюда, пока все не провоняли этой поганой капустой!

– Поздно! – обнюхивая свою одежду бросила Диксерита.

Я скривилась.

– Мы принимаем ваше предложение, уважаемый, – обратился к старосте Аринус. – Показывайте, где ваш дом.

– То есть хибара, пропахшая капустой! – буркнула я.

– Привязалась ты со своей капустой! – не выдержала Диксерита. – Мы тебя предупреждали, Мэйведа!

– Вы не говорили, что мне придется вонять вареной капустой!

– Перестаньте! – одернул нас Аринус. – И пойдем. Нельзя заставлять ждать доброго человека.

Мы спешились и последовали за старостой. Я шла с видом королевы (что, впрочем, недалеко от истины), но на меня мало кто смотрел. В основном все восхищенно глазели на впечатляющую фигуру Туриса. Особенно девушки, у которых глаза горели так же ярко, как и пунцовые щеки.

– Ты хоть бы им рукой помахал, – язвительно бросила я.

– Кому? – удивился Турис.

– Поклонницам!

– Каким поклонницам?

Я безнадежно махнула рукой. Он же совсем еще ребенок! И как этому наивному красавчику доверили такую важную миссию, как спасение Эфирии?

Наконец мы добрались до дома старосты. У меня поднялось настроение, потому что эта «хибара» была довольно большой и добротной. И из нее не воняло капустой, что для этих мест, очевидно, было большой редкостью.

Лошадей привязали к деревянному столбу, а староста провел нас в дом. В нос тут же ударили вкусные запахи – чай, пирожки, тушеное мясо. Я начисто забыла про капусту и радостно облизнулась. Да и внутри дома все было чисто, опрятно и очень уютно.

– Садитесь, гости. – Староста указал на большой деревянный стол. – Счас кликну жену свою, Малинку, она вам еды принесет.

– Спасибо, добрый человек! – важно сказал Аринус. – Век твоей доброты не забудем!

– И деревни тоже, – не удержалась я. – Каждый раз, когда я учую запах вареной капусты, я буду вашу деревню вспоминать!

Староста обрадовался, покраснел от удовольствия и похвалы (моей, что ли?) и помчался на кухню, с которой до нас долетали ароматные запахи.

– Ну что, Мэйведа? – спросил Турис и сел за стол, бряцая доспехами. – Не все так плохо, верно?

– Да уж! – усмехнулась я. – По сравнению с остальной деревней здесь просто рай!

К нам вышла жена старосты, плотная, добродушная на вид женщина в переднике. Из-за пышной юбки, цепляясь за нее пухлыми ручонками, выглядывал малыш лет трех. Очаровательный мальчик! Белокурые кудряшки, румяные щечки, вздернутый носик и огромные голубые глаза. Просто чудо, а не ребенок! Он смотрел на нас своими глазищами и приоткрывал ротик от удивления.

– Уси-пуси! – не выдержала я. – Какая лапочка! Ути, мой маленький!

У меня руки чесались схватить очаровательного ребенка и посадить к себе на колени, чмокнуть в пухленькую щечку и никогда не отпускать. А мои спутники в изумлении воззрились на меня.

– Мэйведа, с тобой все в порядке? – осторожно поинтересовался Аринус.

– Это на нее так запах капусты действует, – флегматично заметила Диксерита.

Я недовольно повернулась к ним и нахмурилась.

– А в чем, собственно, дело? Думаете, я не люблю детей? Они же такие лапочки! Ну просто ангелочки! Посмотрите, какая пусенька! Просто прелесть! Уси-пуси, малыш!..

Я присела на корточки, восторженно глядя на этого ангелочка. Ребенок таращил на меня глаза, а потом засмеялся. Я от восторга и умиления даже «уси-пуси» не смогла выговорить. Жена старосты улыбнулась, глядя на мое восторженное лицо, и сказала:

– Его зовут Диня.

– Уси-пуси, Динечка!

Староста встал рядом с женой, и они оба умильно смотрели на меня. Даже мои спутники перестали изумленно таращиться и заулыбались. А маленький Диня выглянул из-за маминой юбки и робко подошел ко мне. Я протянула ему руку, он вложил в нее свою пухленькую ладошку, и тут уж раздался общий вздох восхищенного умиления.

– Это так очаровательно! – воскликнула Диксерита и всхлипнула.

Я выпустила ручонку Дини и встала, оправляя юбку. Все тут же пришли в себя. Мои спутники стали ждать еды, староста куда-то ушел, а его жена направилась в кухню. Диня, потеряв укрытие, вцепился в мою юбку. Я присела рядом с ним и воровато оглянулась. Мои спутники были поглощены разговором и не обращали на меня никакого внимания.

Тогда я сложила руки лодочкой, прошептала заклинание и тут же протянула Дине розоватый леденец на палочке. Малыш восторженно закричал и помчался к маме, хвастаясь подарком. Я встала, довольная собой, и поймала недоумевающий взгляд Аринуса. Наверно, он почувствовал эхо заклинания, пусть и очень слабое. Я невинно улыбнулась, и старый маг тут же забыл про свои подозрения.

Тут пришла жена старосты, неся поднос. Я уселась рядом с Диксеритой, жадно поглядывая на тарелки с мясом и картошкой и стаканы с какой-то светлой жидкостью. Жена старосты, Малинка, объяснила, что это яблочный эль.

– Хорошо хоть не капустный! – усмехнулась я.

После той гадости, которой меня пытались накормить добрые спасители Эфирии, домашняя еда казалась мне манной небесной. Я уплетала за обе щеки и краем уха прислушивалась к разговору.

Староста добродушно расспрашивал о том, почему мы отправились в путешествие, да еще и в такой компании. Турис ответил, что это страшная тайна, но при этом добавил, что у нас невероятно важная миссия. Староста важно кивнул, и Аринус стал расспрашивать о делах в столице.

– А че там такого? – махнул рукой староста. – У короля нонче правой рукой ходит лорд Баал.

Я подняла голову и увидела, как нахмурился Турис. Меня так и подмывало спросить, кто такой этот самый лорд Баал, но вовремя прикусила язык.

– Все слушаются только этого Баала, – продолжал староста, – словно он принц али князь какой-нибудь. Говорят, все под его дудку пляшут.

Турис все больше и больше хмурился. Наверно, этот Баал был его соперником, а может, и вовсе заклятым врагом. Я понимала Туриса: если бы мне сообщили, что в Аль-Cape всем заправляет Крилл, я бы вышибла ему мозги. Ну и всем остальным, для профилактики.

– Я так и знал, – бросил Турис. – Герберт Баал давно добивался такого влияния! Наверняка теперь расточает комплименты принцессе Сильвии?

– Да! – неизвестно чему обрадовался староста. – Ходят слухи, что этот Баал положил глаз на нашу принцессу. А король-то и не против брака. Да вот сама принцесса че-то не радуется.

– Еще бы! – фыркнула Диксерита. – Вы видели этого Баала?

– Куда уж мне... – покраснел староста.

– Хм, и вправду, – чуть смутилась девушка. – Но в любом случае, говорят, он не сахар. На рожу-то в общем ничего, не урод. Но характер! Циничный, холодный и гордый.

Я поперхнулась яблочным элем, и Диксерита тут же участливо постучала меня по спине. Этот Баал почему-то жутко напомнил мне Моррандира! Правда, что касается внешности – тут были расхождения. Моррандира ни у кого язык бы не повернулся назвать «на рожу ничего, не урод». Чего-чего, а красоты ему хватало с излишком! Но характер тоже далеко не самый лучший.

– Так что понятно, почему принцесса Сильвия не горит желанием выходить за него замуж, – закончила Диксерита. – Я бы тоже на ее месте сопротивлялась!

«А я бы на ее месте сделала так, чтобы женишок дам отказался на мне жениться!» – кровожадно подумала я и усмехнулась. Разговор про короля, принцессу и Баала продолжался весь ужин. У меня язык чесался расспросить Туриса поподробнее, потому что уж он-то знал этого Баала лично! А мне как Владычице Черной башни полезно было больше знать о враге.

Пока мы заканчивали ужин, жена старосты приготовила две комнаты. Я отодвинула от себя тарелки и потянулась. При этом Турис прервался на полуслове и уставился на лиф моей блузки. Я пронзила его злым взглядом, и он тут же вернулся к разговору с Аринусом.

– Пожалуй, я пойду спать, – проговорила я.

– Спокойной ночи, Мэйведа! – хором ответили все.

Улыбнувшись напоследок Динечке, я отправилась в комнату, которую выделили мне с Диксеритой. У меня было хорошее настроение. Я вкусно поела и высплюсь на настоящей кровати. Не знаю, что будет завтра, но сегодня я была довольна жизнью.


Утром меня разбудили рано, проигнорировав мои возмущенные крики и брыкание. Я вышла к столу немного злая, но тут появился Диня, и я забыла обо всем на свете. А на столе уже стоял завтрак из ароматного чая и пирога. Потрепав Динечку по голове, я уселась вместе с остальными, нагло отрезав себе самый большой кусок.

Посреди завтрака в окно вдруг влетела красивая белая птица – такую я раньше не видела. Она покружила под потолком, игнорируя крики Малинки, а потом опустилась на руку Аринуса. Я пригляделась: точно таких же птиц посылали и мы, чтобы передавать письма, но наши птицы были черные. А моя даже была черная с золотым.

– Это письмо? – оживилась Диксерита.

– Да. – Аринус вскрыл конверт и пробежался глазами по строчкам. – О, не ожидал!

– Что там написано? – заинтересовалась я.

– Что меня срочно вызывают в столицу. Что-то произошло. Они не могут сообщить, что – письмо может попасть не в те руки. Значит, что-то очень серьезное!

– Ты поедешь в столицу? – нахмурился Турис.

– Придется, – вздохнул Аринус. – Это же сердце всей Эфирии, если там что-то случилось...

– А как же мы?

– Я вас потом догоню. Надеюсь, это ненадолго...

Я пыталась сдержать торжествующую улыбку. Значит, Черные маги не забыли о моей просьбе. Теперь я наконец-то смогу колдовать, не затирая при этом следов заклятий. И самый мудрый и опытный из моих врагов не будет с нами путешествовать. А значит, все остальные окажутся в моей власти.

– Твоя уходить? – пробасил Грю. – Моя грустить. Твоя не бросать нас!

– Разве вы без меня не справитесь? – жалобно спросил Аринус.

– Справимся! – храбро заявил Турис. – Ты только карту нам оставь, пожалуйста!

Я фыркнула и тут же сделала вид, что поперхнулась. Впрочем, никто на меня внимания не обратил. Грю, Турис и Диксерита смотрели на Аринуса умоляющими глазами. Я решила не выбиваться из коллектива, изобразив самое упрашивающее выражение лица.

– Ну не надо так на меня смотреть! – воскликнул Аринус. – Я же не навсегда вас бросаю! Я узнаю, что там в столице, и вернусь. Кроме того, вы и сами можете со всем справиться.

Все молчали, смущенно глядя в пол. Я увидела, что старый маг колеблется, и тут же поспешила его заверить:

– Справимся-справимся! Ведь наш отряд возглавляет храбрый рыцарь Турис! Вы можете не беспокоиться, все будет хорошо.

Аринус облегченно вздохнул, а остальные согласно закивали.

– Как хорошо, что ты присоединилась к нам, Мэйведа! – сказал, улыбнувшись, Аринус. – Ты полна оптимизма, и энергии, и веры в свои силы и удачу...

Я кивала, делая восторженные глаза. Остальные тоже вдохновились и приосанились. Ну просто герои, спасители мира! Даже староста и его жена Малинка залюбовались на наш отряд, а маленький Диня приоткрыл рот.

– Тогда я начну собираться, – подвел итог Аринус. – Время, увы, не ждет. Я как можно быстрее приеду в столицу, управлюсь с делами и вернусь к вам.

Грю, Диксерита и Турис яростно закивали. Я еле заметно усмехнулась. Можешь не торопиться, старикан! С твоими подопечными буду я, а значит, все замечательно!

7

Когда Аринус уехал, я наконец-то смогла вздохнуть спокойно. Правда, трое оставшихся спасителей Эфирии провожали старого мага такими несчастными глазами, что я чуть не прослезилась. Был бы у меня беленький платочек, я бы обязательно помахала вслед милому старикану! Но пришлось ограничиться лишь обещанием вести себя хорошо.

Мы же выехали из «капустной» деревни два часа спустя, простившись со старостой, Малинкой и маленьким Динечкой. Нас провожали опять всей деревней, и я в который раз подумала о «замечательной» маскировке отряда спасителей. Не хватало только, чтобы за нами увязались какие-нибудь особо восторженные поклонники. Смех, да и только!

Я ехала радостная: теперь я единственный лидер. Уж я-то смогу все подстроить под себя, как делала в Аль-Cape. Тем более что теперь трое спасителей Эфирии смотрели на меня с надеждой. Я постаралась не обмануть их ожидания.

– Зря вы волнуетесь! – уверенно заявила я. – У нас есть карта, и мы не собьемся с пути.

– Но теперь нет мага! – вздохнула Диксерита. – Как мы будем сражаться с большими отрядами врагов? А с разными волшебными существами? Без Аринуса мы обречены!

– Ничего подобного! – тряхнула локонами я. – Где же ваша рыцарская храбрость? Где рыцарское везение?

– Э, я и не рыцарь! – усмехнулась девушка. – Вот пусть Турис тогда за всех и отдувается!

– Так, не ссориться! Мы должны держаться вместе. Вы не забыли, что я беспомощная аристократка, которую необходимо защищать?

Они устыдились своего поведения, а я удовлетворенно кивнула. Мое влияние уже начало сказываться.


Вечером мы, по моей вкрадчивой просьбе, сделали привал. Рядом была небольшая речушка, которую Турис нашел на карте, несказанно этому обрадовавшись. Мы удобно расположились, развели костерок и поужинали едой, взятой у гостеприимного старосты и его жены Малинки.

Потом, насытившись и отдохнув, мы повели беседы о том о сем. Я решила немного расспросить Туриса о принцессе Сильвии, единственной и любимой дочери короля Альмарика IV. Сначала рыцарь отказывался что-либо рассказывать, отделавшись парой ничего не значащих фраз. И только после моих многочисленных вопросов понял, что бесполезно увиливать.

– Она очень красива, – с румянцем признался юный рыцарь. – Когда я впервые увидел ее при дворе, то подумал, что передо мной ангел. У нее длинные золотые волосы и глаза небесного цвета, и она была в белом платье... Я тогда просто влюбился в нее.

– Как и остальные молодые рыцари на празднике, – фыркнула Диксерита. – Все мужчины такие предсказуемые! Как один ведутся на девушку с ангельской внешностью...

– А также с титулом принцессы, влиятельным папочкой и сказочным приданым, – усмехнувшись, добавила я.

– Вы ничего не понимаете! – обиделся Турис. – Сильвия действительно прекрасна. А когда она улыбается, кажется, что все вокруг озаряется прекрасным светом...

– О! – закатила глаза я. – Неудивительно, что Герберт Баал повелся на эту красавицу!

Я попала в самую точку. Турис тут же забыл о своих чувствах и нахмурился.

– Он недостоин ее! – запальчиво объявил рыцарь. – Она слишком возвышенна и прекрасна для него! Он не любит ее, а только жаждет ее богатства и титула принца...

– Как и остальные поклонники принцессы, – в один голос с Диксеритой сказали мы.

Турис насупился и обиженно засопел. Мы переглянулись и усмехнулись. Грю мирно дремал у костра и не обращал на наши споры никакого внимания. Впрочем, что еще ожидать от тупого тролля?

Все попытки снова разговорить Туриса не увенчались успехом. Рыцарь явно обиделся на наше циничное отношение к принцессе и молчал как партизан, демонстрируя оскорбленное достоинство. Мы с Диксеритой плюнули на него и завели разговоры о своем, о женском.

Вскоре обиженное сопение Туриса перешло в обычное сонное. И вправду, уже было довольно поздно, луна едва разгоняла ночную тьму. Диксерита зевнула, пожелала мне спокойной ночи и улеглась на попону своей лошади. Через минуту она уже спала.

Я довольно улыбнулась и направилась к речке. По дороге я вспоминала о своей роскошной мраморной ванне в Аль-Саре и кусала губы от досады. Эти все походные условия ужасны! Так недолго и вшами обзавестись...

На берегу я быстро разделась и нырнула в воду. Она была прохладной, но меня это не останавливало. Я плыла в глубину и, коснувшись руками дна, направилась к поверхности. Но стоило мне только вынырнуть, как что-то холодное и мерзкое схватило меня за ногу и потянуло вниз. Я успела вскрикнуть и полностью погрузилась в воду.

Оправившись от первого страха, я попыталась вырвать ногу, чувствуя, что воздух уже на исходе. Но неизвестная гадина держала меня крепко, утягивая в глубину. Тогда я изогнулась и выбросила вперед руку. Вода вокруг ладони запузырилась и заметно потеплела, неприятно вибрируя. Неведомое существо выпустило меня, и я выплыла на поверхность. Глоток свежего воздуха показался мне амброзией, напитком богов.

Я быстро поплыла к берегу и вышла на твердую землю. Говорили же мне: не купайся в незнакомых местах! Надо быть осторожней, Мэйведа, осторожней! Я покачала головой, отжала волосы и направилась к одежде.

Меня окатил фонтан воды, и сзади раздалось мерзкое бульканье. Я резко обернулась и увидела, что из реки выходит невысокое, но явно сильное существо, отдаленно напоминающее женщину. Кожа была омерзительного серо-сине-зеленого цвета, влажная и морщинистая. Длинные спутанные волосы полностью закрывали лицо, среди мокрых прядей запутались водоросли.

Все ясно, это навья. Обычные люди считали их восставшими из мертвых утопленницами, которые мстили живущим. На самом деле все, конечно, было не так. Навьи были результатом экспериментов одного не вполне нормального мага. У него утонула жена, и он, напившись с горя, решил ее воскресить. В итоге получилась первая навья.

Как они размножаются, никто не знает, скорее это как болезнь, передающаяся другим утопленникам. Во всяком случае, многие маги мечтают изучить навий и понять, почему их так много. Многие даже специально караулят у рек, чтобы поймать какую-нибудь неосторожную навью. Я бы тоже не отказалась изучить такое интересное явление.

– Слушай, – ласково улыбнулась я, – давай договоримся, а? Ты даешь мне себя изучить, а я тебя отпущу. Согласна?

Навья, словно не услышав, двинулась на меня, булькая и шипя. Видимо, интеллекта у навий было не больше, чем у троллей. Обидно, а я уже обрадовалась! А теперь придется убить эту навью...

Словно услышав мои мысли, навья кинулась на меня, выставив перепончатые кисти руки с длинными когтями. Я ловко увернулась и выкрикнула заклинание, сделав быстрый пасс рукой. В навью ударила волна воздуха, которая отбросила ее, но не остановила. Навья снова кинулась на меня, но тут же в нее угодила струя огня.

– Ха! – победно выкрикнула я.

Но радоваться было еще рано. Огонь коснулся навьи и стек с нее, не причинив никакого вреда. Тварь радостно осклабилась, снова наступая на меня. Я тут же вспомнила (лучше поздно, чем никогда!), что водные существа не боятся огня. Весь мой энтузиазм погас. Огонь – моя любимая стихия, я знаю очень много огненных заклинаний. А вот с остальными у меня был напряг...

– Ты умреш-ш-шь! – прошелестела навья.

– Приятная новость, ничего не скажешь! – буркнула я,внимательно наблюдая за ее движениями. – А можно более оптимистичный прогноз?

Навья проигнорировала мою просьбу и кинулась на меня. Я быстро выкрикнула заклинание, и мерзкую тварь опутали магические веревки. Она стала метаться, пытаясь их разорвать, но, к счастью, магические веревки разорвать нельзя.

– Ну и кто теперь здесь круче? – задрала подбородок я.

– Ты умреш-ш-шь!

– Неправильный ответ!

Я обрушила на навью волну очень холодного воздуха. Тварь зашипела от боли, а я понизила температуру еще. В итоге навья превратилась в глыбу льда. Я убрала магические веревки и осмотрела свое творение. Мне тут же вспомнилась сказка о прекрасной принцессе, заточенной в гроб изо льда, и благородном принце, который должен был этот гроб разбить, чтобы спасти возлюбленную. Интересно, если оставить эту навью здесь, чтобы ее нашел какой-нибудь романтически настроенный принц? Хотя не думаю, что он особо обрадуется, когда увидит свою «принцессу».

– Не будем устраивать подлянки доверчивым принцам! – заявила я и театрально взмахнула рукой.

Глыба льда с заключенной в ней навьей разлетелась на большие осколки, которые постепенно стали таять. Я же удовлетворенно кивнула и стала неспешно одеваться, довольная работой. И тут за моей спиной раздался голос Диксериты:

– Что ты делаешь, Мэйведа?

Я подскочила от неожиданности и резко обернулась. Диксерита стояла невдалеке, зевая и сонно потирая глаза. Так, значит, она не видела мой блистательный поединок с навьей. Я расслабилась и подошла к девушке.

– Да я тут искупаться решила. Вода просто чудо!

– И ты не боишься?

– Чего? – сделала удивленное лицо я.

– Нельзя купаться в незнакомых местах! Вдруг в этой речке водятся страшные твари?

– Да что ты? – испуганно округлила глаза я. – Я даже как-то не подумала об этом...

– Конечно, ты же аристократка, – усмехнулась девушка. – Будь осторожней, Мэйведа. Знакомство с природой не всегда бывает безопасным.

И мы направились к нашему бивуаку, где мирно спали Грю и Турис. Я старательно прятала улыбку. Ничего не скажешь, веселенькое путешествие!

8

На следующий день, когда мы тряслись в седлах, я задумалась о своих магических умениях. Ночной бой с навьей навел на мысль, что я не подготовлена к серьезным схваткам. Одно дело волколак, которого напугал сумасшедший рыцарь, и навья, которой впервые предложили поучаствовать в экспериментах. А как насчет умертвий – страшных существ, возвращенных к жизни магами? Их нельзя убить обычным оружием, да и не всякое заклинание их возьмет. Уж точно не мой излюбленный огненный шарик! Тут нужно что-нибудь посерьезней.

В общем, чем больше я задумывалась об этом, тем грустнее становилась. Надо сказать, что я никогда особо не считала себя великой чародейкой. Но теперь убедилась в том, что до хорошего мага мне еще расти и расти! Да, конечно, я Владычица Аль-Сара, Черной башни, но разве это поможет? Вряд ли умертвие или гарпия испугаются этого титула. Только если я буду выкрикивать его, бешено вращая глазами и исполняя безумный танец. В этом случае гарпия и умертвие решат не связываться с сумасшедшей...

А если серьезно, то я твердо решила поднять свой уровень знания магии. Только вот как? Ни учителя, ни книжек не было. А экспериментировать с магическими формулами я опасалась. Еще призову к жизни какое-нибудь жуткое существо или сделаю двойника Туриса. Я же такого не переживу! Не, лучше подождать до лучших времен...

– Мэйведа, – прервал мои размышления Турис, – ты не против остановиться на ночь в деревне?

– В какой деревне?

– На карте сказано, что к вечеру мы доберемся до деревни. Можно было бы там переночевать.

– Только если она не будет вонять капустой! – категорично заявила я.

– Не волнуйся, она будет вонять чем-нибудь другим, – усмехнулась Диксерита.

– Ну уж нет! – возмутилась я. – Тогда...

– Да ладно, я пошутила! На самом деле это довольно большая деревня. Мы сможем там выспаться, поесть и даже купить лошадь.

– Зачем покупать лошадь? – тут же нахмурился Турис.

– Да, купить лошадь! – обрадовалась я. – Замечательно! Именно об этом я и мечтала последние дни!

– Мэйведа! – жалобно протянул Турис. – Тебе не нравится ехать вместе со мной?

– Ну что ты! Конечно же нравится! Но я и так уже долго тебя стесняла... Кроме того, ты у нас самый представительный и должен ехать один, гордо восседая на боевом скакуне. Тебя должны уважать мирные жители и бояться наши враги.

– Да... Наверно, ты права.

– Я всегда права, – усмехнулась я.


К вечеру мы и правда подъехали к деревне. К моему удивлению, она была обнесена частоколом, а ворота были большие и массивные. Не хватало только бойниц и угрожающих рож в окошках! Но тот факт, что деревня не воняла капустой, сглаживал все недостатки.

– Эй, добрые люди! – громко крикнул частоколу Турис. – Откройте ворота!

Послышалось пыхтение, бряцанье оружия, а потом на стене появились два мужика. Они держали в руках арбалеты и выглядели весьма недружелюбно.

– Чего вам надо здесь? – крикнул один, тоже не слишком доброжелательно.

– Мы просто путники, которые ищут кров! Можно, мы остановимся у вас на ночь?

– Нельзя! – радостно осклабился второй мужик. – Нам тут не нужны всякие подозрительные личности...

– Мы не подозрительные личности! – возмутилась я. – Вам же сказали, мы путешественники! А если вам этого недостаточно, то мы еще на службе короля Альмарика IV. Поэтому вам лучше открыть нам ворота, иначе по нашему зову сюда прискачет вся королевская рать и вам будет секир-башка! Поняли, деревенщины?!

Мужики посовещались, потом один из них сказал уже более доброжелательно:

– А тролль тогда с вами что делает?

– Он ручной, – объяснила я. – Мы заставляем его показывать фокусы и так зарабатываем деньги. Люди короля тоже хотят кушать!

– Ну ладно, – смилостивились мужики. – Добро пожаловать тогда в нашу деревню!

Ворота со скрежетом открылись, и к нам вышли целых пять мужиков, вооруженных топорами и луками. Они подозрительно осмотрели нас, огляделись и проводили в свою деревню. Я удивленно посмотрела на Диксериту, та пожала плечами.

Внутри деревня тоже отличалась от других. Дома были большие и массивные, окна прикрывали прочные ставни. На улицах дежурили вооруженные люди, недобро на нас поглядывающие. Так мрачно, прям не по себе становится!

Нас провели к дому старосты, сложенному из камня, с железными решетками на окнах. Очень гостеприимно, ничего не скажешь! Под охраной нас впустили в дом, где у камина сидел мрачный бородатый староста. На коленях у него лежал топор, придавая еще более внушительный вид.

– Приветствую, рад видеть, – отнюдь не радостно сказал староста. – Зачем пожаловали?

– За тем же, что и остальные путешественники, – важно ответил Турис. – Обогреться, отдохнуть, поесть и поспать!

– Понятно, – кивнул староста. – Только вы не ко времени прибыли, господа путешественники!

– Нам не выбирать, – пожала плечами я. – Королевская служба, понимаете ли... Когда король пошлет, тогда и топаем!

– Королевская служба, говорите? В таком случае вам не стоит здесь задерживаться. Я не хочу, чтобы в моей деревне умерли королевские служащие!

– А вы так уверены в нашей скорой кончине? – приподняла одну бровь Диксерита. – Мы вроде пока здоровы, ни на что не жалуемся...

– Это значения не имеет! – осклабился староста. – Здесь вы умрете независимо от того, хорошее у вас здоровье или нет!

– О, очень мило! – всплеснула руками я. – Ну тогда мы и вправду пойдем...

– Нет, Мэйведа, подожди! – Турис схватил меня за руку, когда я уже почти повернулась к старосте спиной. – Я хочу узнать, отчего страдают эти люди!

Я покосилась на старосту и потянулась к уху Туриса. Тот, заинтересовавшись, наклонился ко мне, и я прошептала:

– Я знаю, отчего страдают эти люди! У них мания. Им всюду видится смерть! Черная кошка перебежала дорогу – все, можешь заказывать гроб. Грохот раздался – кого-то явно завалило или по башке шандарахнуло. Ночь надвигается – всякие бяки и буки вылезают из убежищ, идут за нашей кровушкой. Эти люди сумасшедшие, Турис!

Диксерита, слышавшая мой драматический шепот, тихо посмеивалась в кулак, кидая многозначительные взгляды на старосту, не выпускавшего из рук топор. Я даже подумала, что он наверняка с ним спит. И как же его бедная жена это выносит? Еще зарубит во сне ненароком...

Турис не внял моему логичному объяснению. Он тряхнул своими золотыми волосами и громко сказал:

– Ты не права, Мэйведа. У людей несчастье какое-то, надо им помочь!

– Воистину так, господин рыцарь! – тут же обрадовался староста, а его улыбку было видно даже за бородой. – Вы увидели суть нашей проблемы. И это так прекрасно, что вы согласились нам помочь!

Мы с Диксеритой вздохнули от отчаяния и обреченно переглянулись. Турис важно напыжился, чувствуя себя героем и защитником обездоленных.

– Расскажите все по порядку, уважаемый!

– Да, расскажите! – вполголоса передразнила я. – Как у вас началась эта мания, насколько сильно допекает и с какой скоростью прогрессирует...

Диксерита фыркнула, а Турис и староста меня не услышали. Рыцарь сел напротив старосты, и тот начал обстоятельно ему все рассказывать. Я вздохнула и прислонилась спиной к стене, лениво осматривая помещение и краем уха прислушиваясь к разговору.

– ...Началось пару месяцев назад. Тогда мы думали, что это случайность. Может, забрели не туда, с кем не бывает?

– Да уж, вот мы вечно забредаем не туда! – небрежно бросила Диксерита.

– ...Но они все чаще нападали на нас. Мы уж и оружия прикупили, и стены отстроили, и охрану выставили. А они все прут на нас и прут каждую ночь! И спасения нет! Мы уже прибили около тысячи, а им все конца нет. И откуда они только берутся? Вот мы теперь так и живем, словно в крепости какой-то. В лес боимся ходить, ночью дозорные стоят, высматривают их, значится... Гостей не пускаем, зачем нам лишние жертвы? Пусть уж обходят нашу проклятую деревню стороной...

Турис важно покивал, типа он все понял. Я зевнула, изящно прикрывая рот ладошкой. Диксерита, слегка прищурившись, смотрела на старосту. И тут Турис задал такой вопрос, от которого я чуть не покатилась со смеху.

– А кто они-то?

Староста смутился, глядя на невинное лицо Туриса. Его обстоятельный и подробный рассказ явно не нес никакой информации о том, кто же так часто нападает на бедную деревню.

– Твари жуткие, – наконец ответил староста. – Варги.

– Варги? – не понял Турис.

– Варги?! – удивленно воскликнула я, резко заинтересовавшись.

– Ну да, варги, – степенно кивнул староста. – Мерзкие твари!

– А кто это? – нахмурился Турис.

– Тебе же сказали, мерзкие твари! – усмехнулась я. – А если серьезно, то это и вправду очень неприятные существа. Очень похожи на волков, только больше и сильнее. Их шерсть всегда белая, а передвигаются они абсолютно бесшумно. Кроме того, это очень умные твари! Они не попадаются в ловушки, устроенные человеком, и очень хорошо чувствуют опасность. А еще у них есть собственный гортанный язык, с помощью которого они общаются.

– Воистину все так, как мудрая девушка говорит! – закивал староста.

– Только ваша ситуация очень странная, – нахмурилась я. – Варги охотятся стаями, это правда. Но не такими большими! А кроме того, они практически не выходят из леса и избегают человеческих поселений.

Староста согласно кивал, с неподдельным уважением глядя на меня. А вот Турис и Диксерита очень подозрительно ко мне приглядывались. Я тут же прикусила язык, вспомнив, что я аристократка, которую к тому же неудачно пытались выдать замуж.

– Откуда ты все это знаешь, Мэйведа? – спросил Турис почему-то обиженно. – Неужели в пансионе благородных девиц этому учат?

– Нет, ну что ты! – обворожительно улыбнулась я. – Эта информация абсолютно из другого источника! Помнишь, я рассказывала о своем потенциальном муже? Так вот, он в свободное время увлекался охотой на нечисть. В принципе с его-то рожей только этим и можно заниматься, все гарпии и варги разбегались при виде него. Странствующие рыцари просто от зависти вешались! А мой женишок любил этим бахвалиться. Ему лишь бы дать о своих подвигах рассказать! А истории о варгах были его самой любимой темами. Вот я и нахваталась много чего полезного...

– Это и вправду очень полезно! – расцвел Турис. – С твоими знаниями мы сможем помочь этим бедным людям!

Я снова прикусила язык. Все, как только выучу заклинания и поднимусь на новый уровень магии, буду долго тренироваться держать язык за зубами. Или даже дам обет молчания на несколько месяцев...

– Малькольм! – В комнату влетел молодой парень, взъерошенный и возбужденный. – Варги! На нас напирает большая стая!

Староста обреченно вздохнул и встал. Парнишка перевел дух и с завистью уставился на Туриса. Потом посмотрел на меня, и его глаза восхищенно округлились. Я мрачно ему улыбнулась, и парень тут же отвел взгляд, предпочитая смотреть на Туриса.

– Ну вот, опять! – обреченно сказал староста Малькольм. – Снова придется отбиваться... Извините, уважаемые гости, важные дела зовут меня. Просто не могу остаться с вами.

– Мы понимаем! – ласково улыбнулась я. – Ничего страшного, мы подождем вас.

Староста кивнул парню, и они направились к выходу. Тут Турис все-таки понял, о чем идет речь, и преградил им дорогу, вытаскивая меч.

– Мы пойдем с вами! – напыщенно заявил он. – Мы будем с вами в эту трудную минуту и поможем отбить атаку!

– Спасибо, сэр рыцарь! – тут же расцвел в улыбке староста. – Это так благородно с вашей стороны!

– Э-э-э, Турис... – скромно подала голос я.

– Никаких отговорок, Мэйведа! – Турис тряхнул золотыми волосами. – Мы не можем бросить этих людей на произвол судьбы!

– Но...

– Мы встанем на стены и будем защищать эту несчастную деревню до последнего! Мы будем храбро биться до последней капли крови...

– Биться?! – негодующе воскликнула я. – Замечательно! Ты будешь махать мечом, Диксерита будет стрелять из лука, а что делать мне? Ты забыл, что я не умею сражаться? Ты обо мне подумал?! Мне что, производить отвлекающие маневры методом исполнения зажигательных танцев?!

Турис смутился, покраснел, опустил голову и, заикаясь, произнес:

– Прости, Мэйведа, я как-то не подумал... Я просто хотел как лучше... Просто думал, что...

– Ладно, я не сержусь! – Я мягко улыбнулась и похлопала его по плечу. – Я не останусь здесь, если вы пойдете на стены.

– Вот оно, истинное геройство! – воскликнула Диксерита.

Все закивали, а я повернулась к старосте:

– Только у меня есть одна маленькая просьба.

– Ради вас – все что угодно! – заверил меня Малькольм.

– Найдите мне какую-нибудь шаль. Не могу же я появиться перед врагом в таком виде!

9

Пока мужское население деревни хваталось за оружие и мчалось к стенам, обещая варгам мучительную смерть, я примеряла шали. Староста Малькольм притащил мне целый шорох, и я все никак не могла выбрать. Каких только шалей там не было! И однотонных с бахромой, и цветастых, и с вышивкой, и с аппликацией... В общем, мы с Диксеритой искали самую лучшую для меня. Турис нервно крутился вокруг нас, ожидая конца примерок.

– Мэйведа, вот эта как тебе?

– Бахрома слишком длинная. Я в ней точно запутаюсь и упаду со стены!

– Девушки, может, чуть побыстрее? – подал голос Турис.

– Да подожди! Не видишь, мы заняты!

– Мэйведа, а вот эта зелененькая тебе не нравится?

– Зелененькая? Да, с цветовой гаммой моего остального наряда она будет смотреться так сногсшибательно, что у варгов в глазах зарябит!

– Поняла... А эта коричневая тебе не нравится?

– Слишком тусклая и простенькая.

– Девушки, может, стоит поторопиться?..

– Да успокойся ты, Турис! Без нас точно не начнут!

Турис только вздыхал и тоскливо посматривал на дверь. Наконец я выбрала себе темно-красную шаль с коричневой бахромой. Удовлетворенно кивнув, я направилась к двери. Еле удержавшись от радостного вскрика, Турис опередил меня и первым выскочил на улицу.

На стенах уже суетились защитники деревни, которыми руководил Малькольм. Свистели стрелы и арбалетные болты. Я заметила нескольких крепеньких девушек, которые кидались камнями. Усмехнувшись, я неторопливо поднялась на стены, придерживая юбку. Доблестные защитники тут же забыли о варгах и уставились на мои ноги.

– Не отвлекаемся, господа, не отвлекаемся! – бросила я со злой усмешкой.

Осмотр поля битвы ничего не дал. На деревню организованной волной накатывались белые варги. Они безрезультатно рычали на бравых защитников и пытались разрушить прочную стену. Ну и кто так делает? Нет чтобы тщательно спланировать атаку...

– Мэйведа! – раздался голос Туриса. – Отойди от края стены, пожалуйста!

Я недовольно обернулась на него. Он боится, что я ненароком свалюсь прямо на варгов? Интересно, кому в этом случае больше не повезет? Мне в голову пришла мысль.

– Варги боятся огня! – крикнула я. – Поэтому они и сторонятся селений! Они очень боятся огня!

Диксерита поняла меня первой. Она привязала к своей стреле пук соломы и подожгла его факелом. Огненная стрела, влетевшая в стройные ряды врагов, произвела потрясающее действие! Варги взвыли и разбежались подальше от горящей травы.

– Так их! – злорадно выкрикнула я.

Защитники деревни смекнули, что надо делать, и осыпали варгов огненными стрелами и горящими палками. Варги бесновались и отчаянно скулили, бегая от огня. Я злорадно хохотала, а один раз, когда никто не видел, подожгла заклинанием шерсть на одном из варгов. Как сразу оживились наши враги! А через минуту они позорно ретировались.

– Победа наша! – воскликнул Турис, поднимая высоко свой меч.

Доблестные защитники радостно завопили, вскидывая оружие. Турис в красивых доспехах, с мечом в руке, окруженный толпой радостных воинов, смотрелся просто потрясающе, и я невольно им залюбовалась. И даже не услышала, как ко мне подошла Диксерита.

– Вот мы и спасли деревню.

– В самом деле? – Я повернулась к ней. – Мне так не кажется.

– Но мы же прогнали варгов...

– Только прогнали. Где уверенность, что они не вернутся? Это очень опасные враги. Они неспроста нападают на деревню! У меня тут возникла одна идейка насчет этого...

Я осеклась, вдруг почувствовав на себе внимательный взгляд. Настолько пристальный, что я почти ощущала его кожей! Я недоуменно огляделась, но на нас никто не обращал внимания, упиваясь победой. И только тролль Грю с дебильным выражением на уродливом лице смотрел куда-то вдаль.

– Что с тобой? – спросила Диксерита.

– Ничего! – тряхнула головой я. – Так вот, о чем это я? Ах да, о варгах! Мне кажется, что ими кто-то управляет. Хотя это тоже очень странно... Варги – дикие звери, они не поддаются дрессировке.

– Но кто может управлять ими? – недоуменно пожала плечами Диксерита. – Только какой-нибудь сумасшедший маг из Черной башни...

– Почему сумасшедший? – обиделась я. – Наоборот, это должен быть человек умный и хорошо знающий магию. Ведь ему же удалось подчинить себе варгов!

– А зачем ему на деревню нападать? Тут-то и взять практически нечего...

– Вот это и стоит выяснить! – расцвела в улыбке я. – Пока еще сохранились следы, мы можем найти логово варгов и их хозяина! Только не стоит медлить, иначе придется ждать до завтра...

– Хорошо, – кивнула Диксерита. – Выступаем сейчас же!

Я подошла к Турису, который так и светился от счастья. Бравые защитники деревни хлопали его по плечу, благодарили за помощь и пытались напоить водкой. Я подошла как раз вовремя, иначе Туриса к варгам пришлось бы тащить на носилках.

– У нас есть важное дело, – шепнула я ему.

– Какое?

– Важное, – терпеливо объяснила я.

– Я понял это! А что именно надо сделать?

– Спасти деревню! – напыщенно заявила я.

– Зачем? Мы же уже ее спасли!

– Не совсем. Мы тут с Диксеритой пришли к выводу, что варгами кто-то управляет. Нам нужно найти их хозяина, и тогда с этой проблемой будет навсегда покончено. Люди наконец-то заживут спокойно!

Турис тут же загорелся идеей спасти деревню. Мы оставили жителей праздновать победу и по-тихому покинули деревню. Диксерита, прирожденная охотница, вела нас по многочисленным следам варгов. Я же думала о том, с кем нам предстоит столкнуться: маг, у которого в слугах ходят дикие и опасные варги, наверняка сильнее меня. Как мы будем с ним воевать?

Я сплела пальцы определенным образом и шепотом прочитала заклинание-оберег, благодаря которому нас нельзя было нащупать магически. Я очень не хотела предупредить нашего врага! И тут же я почувствовала на себе внимательный взгляд. Раздраженно оглянувшись, я увидела только Грю, который с отсутствующим видом плелся позади всех.

– Что с тобой, Мэйведа? – спросила Диксерита. – Ты как-то странно себя ведешь...

– Мне все кажется, будто на меня кто-то внимательно смотрит! Такой пристальный взгляд, очень ощутимый...

– У тебя мания преследования, – осчастливил меня Турис.

– Ага, ты заразилась ею от жителей деревни! – засмеялась Диксерита.

– Да ну вас! – обиделась я. – Я вам серьезно, а вы... Вот если вам будут мерещиться горящие глаза в кустах или вампир неподалеку, не зовите меня! Я вас спасать не буду.

– Не обижайся! – хлопнула меня по плечу Диксерита. – Мы же просто пошу...

– Тихо! – Я остановилась, подняла руку и прислушалась. – Я слышала рычание варгов.

– Где?

– Впереди! Идем очень тихо, иначе нас разорвут еще раньше, чем мы увидим их логово!

Мы стали осторожно красться вперед. Скоро показалось хорошо замаскированное логово, которое невооруженным глазам заметить было трудно. Но многочисленные следы лап убедили нас в том, что перед нами логово варгов, а не хижина какого-нибудь отшельника.

– Ну что, на штурм? – вытащил меч Турис.

– Тише! – зашипела я. – Ты с ума сошел? Какой тут штурм?! Их же там очень много! Это чистое самоубийство!

– А что же тогда делать? – удивилась Диксерита.

– Тихо и осторожно пробраться туда, а потом потихоньку перебить всех поодиночке.

– Но это нечестно! – возмутился Турис.

– Зато эффективно и почти безопасно, – твердо сказала я.

– Ладно, – вздохнул рыцарь. – Но я пойду первым!

– Конечно-конечно! – закивали мы с Диксеритой. – Так и планировалось!

Мы вошли в пещеру, и тут же на нас обрушилась темнота. К тому же было очень тихо и вообще неприятно. Мы шли на ощупь, а стены были какие-то или мохнатые, или склизкие. Я поморщилась и концентрацией включила ночное зрение. Это простенькое заклинание не могло привлечь внимания мага, владеющего варгами, зато помогло мне не натыкаться на твердые доспехи Туриса.

– Темно! – пожаловался Грю. – Моя плохо видеть!

– Терпи, – бросила Диксерита. – Факелы зажигать нельзя, нас заметят!

Мы прошли по длинному проходу и оказались у входа в тускло освещенный зал. Там отдыхали и зализывали раны многочисленные варги. Их было так много, что у меня даже отпало желание связываться с таинственным магом. Но отступать было уже поздно. Да и Турис бы не позволил.

– Вступим в бой? – бодро спросил он.

– Нет, ты точно хочешь помереть молодым! – разозлилась я.

– Что будем делать, Мэйведа? – поинтересовалась Диксерита.

– Поджигать их! – радостно ответила я. – Здесь есть сухой мох, он хорошо горит. Будем кидаться им во врагов, их охватит паника. Так их будет легче перебить, тем более что некоторые сгорят.

– А маг?

– Посмотрим по обстоятельствам, – уклончиво ответила я.

Мы принялись за дело. Грю поджигал нам мох и кости, валявшиеся повсюду, мы с Турисом кидались горящими снарядами в спящих варгов, а Диксерита обстреливала их стрелами. Что тут было! Варги стали бегать, рычать и скулить, а вокруг все закрыл дым от огня, разгоревшегося на сухой траве. Некоторые варги стремились к выходу, но Турис и Грю ловко расправлялись с ними.

– Не паниковать! – вдруг раздался женский визг. – Не ударяться в панику!

Я злорадно усмехнулась. Ага, значит это чародейка. Ну что ж, посмотрим, кто сильнее! Я оглянулась на своих спутников, которые занимались несчастными варгами, и тихо слиняла. Дым и огонь скрывали меня, зато я легко отыскала хозяйку варгов. Разогнав дым заклинанием, я уставилась на нее.

Честно, я ожидала чего-то большего! Это была обычная деревенская девка, в простом платье, с немытыми рыжими космами и веснушчатым лицом. Нос картошкой, круглые бесцветные глаза, кривые зубы. И как такая уродина держала в подчинении опасных варгов? Меня это поразило.

– Ты кто такая? – взвизгнула уродина. – Ты что сюда пришла, шалава деревенская?

– Кто?! – возмущенно заверещала я. – Ты бы на себя посмотрела, красотка! Неудивительно, что ты живешь с варгами. Люди-то тебя не пускают к себе!

Она закричала и кинулась на меня, выставив вперед руки. Я проговорила заклинание, и между нами материализовался прозрачный щит, в который со всего маху врезалась эта красавица. Из ворота платья выскользнул кулон в виде волчьей головы. Я тут же поняла, как эта дурнушка управляла варгами.

Убрав щит, я быстро сорвала с шеи уродины кулон. Она заверещала и попыталась его отнять. Я небрежно утихомирила ее сонным заклинанием. Пусть потом жители деревни разбираются с этой рыжей хозяйкой диких варгов. У меня же есть дела поважнее.

Я надела кулон и тут же ощутила неприятную щекотку на груди. Покусав губы, я коснулась волчьей пасти и громко приказала:

– Дети мои, варги мои дорогие! Люди не оценили того, как мы в течение некоторого времени развлекали их битвами. Неблагодарные! Мы отправимся на север, будем там искать свое счастье! Вперед, братья мои!

Тут же раздался дружный топот многочисленных лап, и очень скоро пещера опустела. Я заклинанием развеяла дым, а потом услышала встревоженные голоса.

– Где ты, Мэйведа?

– Я здесь! – замахала руками я, и мои спутники подошли ко мне, оглядывая пещеру. – Вы не представляете, что здесь было! Меня схватил за юбку какой-то варг и потащил сюда. А здесь вот она, эта страхолюдина! Она меня чуть не убила, честное слово! Я стала звать на помощь Туриса, а она, услышав его имя, тут же испугалась. Говорит: «Сам рыцарь Турис здесь? Это плохо!» И приказала своим варгам отступать. А я камушком ударила ее по голове, вот она здесь и валяется. А варги ушли, так что деревня свободна!

– Меня, говоришь, испугалась? – гордо напыжился Турис.

– Конечно! – с ослепительной улыбкой заверила я его. – Ты теперь слывешь великим охотником за нечистью! Хочешь трофеями обзавестись?

– Какими? – заинтересовался наивный рыцаренок.

– Ну хотя бы головой вот этой рыжеволосой страшилки. Приторочишь ее к седлу, будешь возить с собой. Знаешь, как на народ действовать будет?

– Нет уж, спасибо! – тут же запротестовал Турис. – Лучше мы отдадим ее жителям деревни, пусть они с ней разбираются!

– Отлично! – просияла я. – Тогда возвращаемся?

Возражений не последовало.

10

Деревня встретила нас пьяными голосами и храпом менее устойчивых к алкоголю. А стражи у ворот, тоже пьяные вусмерть, долго отказывались нас узнавать. Турис им обстоятельно рассказывал о том, кто мы такие, но бдительные охранники ему не верили. Тогда я обматерила их всех и запугала тем, что варги вполне могут вернуться, если нас не пропустят. Стражи тут же открыли нам ворота.

– Мэйведа, из тебя бы получился отличный главнокомандующий! – восторженно сказал Турис.

– Правда? – усмехнулась я. – А ты мне поможешь трудоустроиться? Такие вакансии вряд ли раздают всем желающим.

– Что? – не понял рыцарь.

– Ничего, забудь. Оп, а вот и дом старосты. Сейчас мы ему подарочек преподнесем!

Мы вошли в дом Малькольма. Тот в этот момент важно и напыщенно рассказывал о том, как они прогнали варгов. Его слушатели – полная женщина, маленький мальчик, старушка и худая девчонка лет шестнадцати – внимали старосте, раскрыв рты и распахнув глаза.

– Простите! – громко сказала я, и все, вздрогнув, посмотрели на нас. – Не хотела вас прерывать, но тут такое дело... В общем, мы поймали виновницу ваших несчастий. Она руководила варгами, по ее наущению они принесли вам столько бед. Турис!

Рыцарь аккуратно положил спящую девушку к ногам ошеломленного Малькольма. Все тут же с интересом на нее уставились. Хотя лично я не понимаю, на что там можно было смотреть...

– Это Линка! – вдруг заявила полная женщина, наверное, жена старосты. – Точно, это она!

– Кто? – заинтересовалась Диксерита. – Можно поподробнее?

– Линка это, – подтвердил староста, – сирота местная, овощи продавала. Она влюбилась в нашего местного красавца Жана, ходила за ним как тень, все его прихоти исполняла. А ему хоть бы хны! Совсем на нее внимания не обращал. А потом Линка его достала своим вечным нытьем, ну он ее обругал и послал куда подальше. А она и пошла!

– Прямо по адресу? – радостно спросила я.

– Почти, – кашлянул староста. – Ушла она из деревни, а куда – никто не знает. И о ней ничего не слышали.

– Теперь услышали, – важно сказала я. – Обиделась она на всех и отправилась к варгам. Что ей, бедняжке, еще оставалось делать? Но теперь она вернулась в дом родной...

– И вам за это спасибо! Большое дело вы для нас сделали! Теперь снова будем жить как все, не ведая печалей. Спасибо вам огромное!

Я снисходительно улыбалась. Турис принимал благодарности, а девчонка, видимо, дочка Малькольма, таращилась на него с таким восхищением, словно он был не рыцарем, а богом. Мне это не понравилось, и я остудила пыл девчонки на редкость надменным и презрительным взглядом. Она смутилась, но продолжала поглядывать на Туриса влюбленными глазами.

– Надо закатить праздник! – махнул рукой счастливый Малькольм. – Пусть люди радуются!

– А они и так уже радуются вовсю, – заметила я. – Допраздновались до белой горячки, своих уже не признают. Куда уж дальше-то?

Староста смутился, но жена, дочка и даже старушка его горячо поддержали. Народ, постоянно находившийся в опасности, хотел веселиться. Поэтому было решено устроить праздник. Староста вышел на улицу и громко объявил вечеринку по поводу освобождения деревни от мохнатых захватчиков. Люди встретили его заявление радостными криками.

Я смотрела вокруг со снисходительной усмешкой, скрестив руки на груди. Люди возбужденно носились вокруг, принаряжаясь и вытаскивая спиртное. Некоторые достали музыкальные инструменты, а самые ретивые зажигали факелы и носились с ними по деревне. Ко мне подошел Турис, смущенно потоптался и спросил:

– А мы будем праздновать?

– Нет, ляжем спать! – фыркнула я. – Конечно, будем! Мы же вообще-то главные герои и спасители! Нас должны носить на руках и распевать нам хвалебные гимны.

– А танцевать мы будем? – смущаясь еще больше, спросил Турис, глядя на музыкантов, зажигавших по полной.

– Будем, – пряча улыбку, ответила я. – Но, пожалуйста, сними эти доспехи! Иначе ты своим бряцаньем заглушишь всю музыку.

– Хорошо! Я сделаю все, как ты скажешь, Мэйведа! А ты будешь... Ты будешь со мной танцевать?

– Я подумаю. Иди переодевайся!

Турис воодушевленно направился в дом старосты, а я улыбнулась сама себе. В принципе я не прочь потанцевать с Турисом. Он милый и симпатичный, да и все девушки в деревне наверняка будут сходить по нему с ума. Как же, благородный рыцарь, спаситель деревни и просто красавец! От недостатка женского внимания Турис точно страдать не будет. Но место рядом с ним по праву лучшей буду занимать я!

– Мэйведа. – Ко мне подошла Диксерита. – Что ты тут стоишь одна? Почему не танцуешь?

– Жду Туриса.

– А, понятно... Слушай, а ты не хочешь найти этого Жана?

– Какого Жана? – не поняла я.

– Ну, староста Малькольм про него рассказывал. Вроде этот Жан самый красивый парень на деревне. Не хочешь на него посмотреть?

– Хочу! – тут же загорелась я. – Пошли, найдем его!

Мы обошли деревню и наткнулись на группу молодых людей. Трое парней окружили двух хохочущих девушек и делали им непристойные комплименты, явно надеясь провести эту ночь не в одиночку. Я нахмурилась и подошла к ним.

– Кто здесь Жан? – в лоб спросила я.

Парни на меня удивленно уставились. И правда, в своем крестьянском наряде я вызывала подозрения. Но потом рядом со мной встала Диксерита в коричневом охотничьем костюме, и парням стало все ясно.

– Жана ищете? – усмехнулся один. – Да вот он идет! Эй, Жан, сюда!

Я обернулась и увидела высокого парня в развевающейся рубашке, медленно идущего к нам. Все женщины, девушки и девочки влюбленно смотрели ему вслед. Этот Жан и вправду был очень хорош собой. У него была чуть смуглая кожа, выразительные карие глаза и вьющиеся черные волосы, свободно падающие на плечи. А еще уверенная белозубая улыбка.

– Всем привет! – бросил красавчик, подойдя к нам. – Веселимся?

– Ага, – довольно подтвердил один парень. – А тебя вот тут девчонка одна ищет.

– Кто?

– Она, – прямо указал на меня пальцем парень.

Жан посмотрел на меня, и я уже обворожительно улыбнулась, готовая к легкому флирту. Но красавчик меня опередил и безапелляционно заявил:

– Привет, красотка! Хочешь порезвиться этой ночью? Я к твоим услугам, прелесть моя.

– Что? – тут же сникла я, возмущенно глядя на него.

– Не разыгрывай невинность, крошка! – Жан нагло обнял меня за талию, притягивая к себе. – Хочешь хорошо провести время этой ночью – так и говори! Я постараюсь как-нибудь устроить это.

– Но...

– Да ладно тебе! Зря ты меня искала, что ли? Можем хоть сейчас отправиться ко мне домой. Зачем тянуть время, милашка?

Он наклонился ко мне с явным намерением поцеловать, и я наконец-то пришла в себя. Наглость и самоуверенность какого-то деревенского ловеласа так взбесили меня, что я чуть было не забыла об осторожности. Мне жутко захотелось поджечь этому нахалу волосы и злорадно хохотать, глядя, как он бегает по деревне, пытаясь потушить пожар на собственной голове.

Но я как-никак Владычица Башни Аль-Сар и не могу потерять голову из-за какого-то деревенского красавца. Я чуть шевельнула пальцами, и земля под ногами Жана вдруг стала ужасно скользкой. Парень потерял равновесие, заскользил ногами, пытаясь устоять. Я легонько, так, что никто и не заметил, толкнула его, и он, неловко взмахнув руками, грохнулся на землю.

– Ты не ушибся, милый? – сладким голоском спросила я.

Жан попытался встать, но внезапный порыв ветра снова опрокинул его. Диксерита рассмеялась, глядя, как самоуверенный ловелас безуспешно пытается встать. Друзья Жана в ужасе смотрели на него. Я же мило улыбалась, чувствуя себя всесильной.

– Я бы не прочь с тобой «порезвиться», – невинно сказала я Жану, – но ты явно не в форме. Как только сможешь встать, позови меня. Пока, сладенький!

Жан чертыхнулся, героически пытаясь подняться на ноги. Я повернулась к нему спиной, подмигнула Диксерите и пошла прочь. Тут же я услышала магический призыв, как той ночью, когда встретила Моррандира. Оглядевшись, я увидела темную фигуру между двумя домами.

– Диксерита, помоги тому ловеласу подняться, – попросила я.

– Но почему, ведь он...

– Пожалуйста! А то еще посчитают нас ведьмами...

Лучница вздохнула и направилась к Жану, предпринимавшему очередную попытку. Я же, воровато оглядевшись, направилась к черной фигуре. Сигнал вызова затих, и мой гость скинул капюшон черного балахона. Впрочем, я и так уже знала, кто это.

– Привет, Моррандир! Как дела в Аль-Саре?

– Все замечательно. – Он улыбнулся, глядя на мое довольное лицо. – У тебя, как я вижу, тоже. Нашла поклонника? Красивый, ничего не скажешь. Только немножко неловкий...

– Поэтому я его и бросила, – отмахнулась я. – И вообще, ты явился сюда, чтобы проверять всех моих ухажеров?

– Не совсем. Просто тебе нужно быть поаккуратнее с заклинаниями.

– Я не маленькая девочка! К тому же Аринуса уже нет с нами. За это, кстати, огромное вам спасибо. Без него гораздо лучше!

– Не за что, – слегка усмехнулся Моррандир. – Рад, что у тебя все хорошо. Но я пришел, чтобы предупредить тебя. Очень скоро вам на пути встретятся руины одного храма. Не слишком приятное место, поверь мне...

– Неужели там приносили в жертву девственниц? – в ужасе округлила глаза я.

– Угу, в те древние времена такие еще встречались...

– Ладно, все, поняла. – Я подняла руки и сделала серьезное лицо. – Значит, мне нельзя туда соваться?

– Правильно. Ни тебе, ни твоей команде. Кто знает, что там, в этих руинах? Мы не можем рисковать будущей Владычицей и потомком Альдерика Великого.

– Как это мило! – всхлипнула я, но под осуждающим взглядом Моррандира снова стала серьезной. – Я обещаю, что буду хорошей девочкой и не пойду в руины храма.

– Отлично! Я надеюсь, ты выполнишь это обещание. А теперь иди веселись. Ты это заслужила, Мэйведа.

Я усмехнулась. Моррандир раскрыл портал, кинул взгляд на Жана, все еще пытающегося встать, пошевелил рукой, снимая мое заклинание. Друзья помогли неловкому красавчику наконец-то встать, и он дурным взглядом огляделся вокруг. Я недовольно нахмурилась, а Моррандир только усмехнулся.

– В следующий раз выбирай кавалеров половчее, – сказал он и вошел в портал.

– Спасибо за совет! – крикнула вслед я.

Улыбаясь своим мыслям, я вышла на улицу, и мимо меня пронеслась радостная стайка маленьких девочек. Невдалеке слышалась веселая музыка, повсюду горели факелы. Да, люди праздновали долгожданное освобождение. Приятно сознавать, что я приложила к этому ручку...

– Мэйведа! – раздался сзади радостный вопль Туриса. – Я наконец-то нашел тебя!

Я обернулась. Турис снял доспехи и нарядился в элегантный камзол, бархатные штаны и плащ. В этом наряде он был просто великолепен! Особенно в свете факелов, играющем на его золотистых волосах и в горящих голубых глазах... Я тряхнула головой, отгоняя странные мысли.

– Ты искал меня? – с невинным лицом спросила я.

– Да! Ты обещала потанцевать со мной.

– Ах да, помню. – Я улыбнулась как можно милее. – Ну что, пойдем?

Турис со счастливым лицом и румянцем на щеках галантно подал мне руку. И я вдруг почувствовала себя необыкновенно хорошо!

11

После полудня мы выехали из гостеприимной деревни. У всех, кроме, может быть, тролля Грю, болела голова от выпитого и слегка подкашивались ноги от танцев. Зато у всех было хорошее настроение, а я наконец-то восседала на своем собственном угольно-черном коне.

Сначала мы молчали, погруженные в свои мысли, а потом начали обсуждать события прошлой, очень насыщенной ночи. Мы с Диксеритой со смехом вспоминали местного красавца Жана, который теперь будет обходить за метр каждую скользкую поверхность. Турис при этом ревниво хмурился, и тогда я с улыбкой напоминала ему череду наших танцев. Для деревни это было настоящее представление! Жители встали в кружок и хлопали, притопывая ногами. А мы танцевали в центре, как будто были на балу.

– Эх, весело было! – проговорила Диксерита, мечтательно закрывая глаза. – Когда мы найдем Тир ан Эа и разгромим Аль-Сар, когда все это наконец закончится, какие будут праздники по всей Эфирии!..

Они с Турисом стали обсуждать двор короля Альмарика IV и селянские праздники. Я же молчала, задумчиво прикусив губу. Мои спутники и не знали, что для них уже не будет никаких балов, праздников и пирушек. Нет, я к ним вовсе не привязалась, просто мне было немножко жаль их. Все-таки они все, даже старый нудяга Аринус, хорошие люди. Зачастую в Башне именно таких людей и не хватает...

– А ты, Мэйведа? – вдруг обратилась ко мне Диксерита.

– Что? – вырвалась я из своих мыслей.

– Что ты будешь делать, когда все закончится?

– Не знаю. Наверно, придется вернуться к папочке и вести обычную жизнь. Выйду за какого-нибудь богатого кретина, чтобы жить в достатке...

– Это совсем не обязательно! – влез Турис. – Когда мы вернемся с победой в столицу, нас будут считать героями. Вот увидишь, нас осыпят золотом! И король наверняка подправит состояние твоего отца, чтобы ему не пришлось выдавать тебя замуж. Тебе позволят вернуться ко двору, а там, вот увидишь, очень весело! Может, тебя даже сделают фрейлиной принцессы Сильвии...

– Ну уж нет! – взбунтовалась я. – Фрейлиной я быть не намерена! Лучше вести какую-нибудь тихую, уединенную жизнь отшельницы где-нибудь в горах...

– Ох, Мэйведа, но это же не для тебя! – фыркнула Диксерита.

– Почему это?

– Может, ты еще монахиней станешь? Вот смеху-то будет! Никто не поймет, почему на тихий монастырь наседает столько мужиков!

– Хм, ты права! – еле сдерживая смешок, сказала я. – Но фрейлиной я не буду!

Турис и Диксерита погрузились в оживленный разговор о королевском дворе, а мы с Грю просто молчали, каждый думая о своем. Я лично думала о том, что буду делать после того, как Башня Аль-Сар поставит на колени Эфирию. Наверняка Черные маги устроят какой-нибудь банкет. Раньше я очень любила такие сборища, спокойные и немного надменные. Но сейчас, особенно после жаркого праздника в деревне, они казались мне ужасно скучными и лицемерными.

Я тряхнула головой, отгоняя эти мысли, и посмотрела на Грю. Он ехал с весьма дебильным выражением лица, изображавшем глубокую задумчивость. Интересно, а о чем думал он?..


Весь этот день прошел без приключений. Зато к вечеру следующего дня мы все-таки добрались до руин храма, о которых меня предупреждал Моррандир. Место и вправду было мрачное. Заходящее солнце окрашивало монолиты, фундамент, покосившиеся колонны и разрушенные стены в кроваво-красный цвет. Храм, стоящий на небольшом холме, поросшем колючими кустарниками, подавлял своим мрачным видом.

Диксерита, увидев страшное сооружение, заявила, что не намерена оставаться на ночь в таком отвратительном месте. Турис поддержал ее горячим кивком, опасливо косясь на руины. Меня же разбирало любопытство, и я ответила, что спасителям Эфирии не пристало бояться какой-то груды камней. Они стушевались и стали разбивать лагерь неподалеку от подножия холма.

Пока мы ужинали, я постоянно косилась на окруженные тайной руины храма. Я уже забыла об обещании не ходить туда, меня разбирало жгучее любопытство. Наверняка это был храм какого-нибудь языческого божка, которые уничтожались во имя Истинной Веры в единого бога. Впрочем, даже крестоносцам и религиозным фанатикам не удалось до конца разрушить храмы языческих богов, и подобных руин было не так уж мало на территории Эфирии.

Конечно, как наследница Аль-Сара, я никогда не была в таких таинственных местах. Зато с распахнутыми глазами и раскрытым ртом жадно слушала рассказы магов, которые там побывали. Они рассказывали о разной нечисти, обитающей в таких местах, и бесценных сокровищах, с боем добытых в руинах. Меня всегда это жутко привлекало! А сейчас была хорошая возможность самой найти что-нибудь интересное...

Когда мои спутники улеглись спать, я сделала вид, что уснула. Через несколько минут раздалось тихое сопение Туриса и Диксериты и басовитый храп Грю. Тогда я, на всякий случай бросив легкое сонноезаклинание, встала, закуталась в шаль и направилась к руинам.

Серебристо светила луна, прохладный ветерок задувал под одежду. Где-то вдалеке тоскливо завыл волк, а в руинах таились какие-то тени. Я уже было передумала искать на свою буйную голову приключений, но принципиальность и гордость взяли верх. Чтобы я, Владычица Черной башни, испугалась развалившегося храма? Нет уж, фиг вам! Раз уж я отправилась в экспедицию, то без сувенира не вернусь.

Руины вблизи были еще страшнее, чем издали. Камень потрескался от времени, ветра и воды, все зарос ю вьющимися растениями и густыми кустарниками. За каждым камнем и колонной мне мерещились неясные фигуры, а в зарослях я постоянно видела горящие глаза. Если честно, было страшно. Но я только прикусила губу и вошла в царство руин.

Там, на небольшой площадке, выложенной темно-серым гладким мрамором, был своего рода алтарь. Невысокий, правильной формы камень со странными знаками и кусками отвалившейся краски. Я подошла поближе и уже почти положила руку на алтарь, как вдруг сзади раздался голос:

– Я так и знал!

О, какой красивый вопль огласил окрестности... Я сама от себя не ожидала, что могу так кричать, честное слово! Оборвав панический вопль, я обернулась, готовая жечь и палить. Но у ближайшей колонны стоял всего-навсего Моррандир, скрестивший руки на груди и слегка насмешливо улыбавшийся.

– Ты напугал меня! – возмущенно-обиженно заявила я.

– И правильно сделал, – спокойно ответил этот наглец. – В следующий раз не будешь ночью бродить по неисследованным руинам! Я что говорил тебе, Мэйведа?

– Я никому не подчиняюсь!

– Это всем известно. Но я и все Черные маги настоятельно советовали тебе не соваться сюда. А ты? Это было женское любопытство или дух противоречия?

– Желание пощекотать нервы, – буркнула я.

– Понятно. – Моррандир подошел ко мне, глянул на полную луну и снова посмотрел на меня. – Это было очень безответственно, Мэйведа! Ты рисковала и собой, и делом всего Аль-Сара! Думаешь, твой отец оценил бы это?

Я закусила губу. Вот уж кто мог на меня влиять, так это мой отец! Его слово было для меня законом. Почти всегда... Его я слушалась, им я восхищалась. И его мнение обо мне было для меня невероятно важно. Он и вправду не оценил бы моего поступка. Но Моррандиру я в этом все равно не сознаюсь!

– Ну и что? – подбоченившись, бросила я. – Ничего же не случилось! Так что вы зря волновались! Я...

Сзади вдруг раздалось шарканье, и Моррандир резко оттолкнул меня в сторону. Я упала на алтарь и возмущенно вскинула голову. Но все замечания застряли у меня в горле, потому что на нас надвигались два зомби. Не самые приятные существа! Зомби – результат экспериментов магов с трупами. Оживленные, они живут ради единственной цели – есть. Молчаливые, решительные, упрямые и кровожадные, зомби перебили кучу народа. Считалось, что их уничтожили, но кое-где зомби все-таки остались.

Моррандир тем временем бросил в одного зомби волну горячего воздуха, и мертвая плоть тут же загорелась, источая зловоние. Второго неупокоенного Моррандир превратил в статую, покрытую легкой корочкой. Я пришла в себя, встала и подошла к Черному магу. Тот мрачно смотрел на зомби, который, даже охваченный огнем, продолжал неумолимо двигаться к нам.

– Осиновый кол бы! – произнесла я.

В руке Моррандира мгновенно появился остро отточенный осиновый кол, и в следующую секунду Черный маг резко метнул его в сердце пылающего зомби. Тот, издав мычание, рухнул на мраморные плиты. Огонь пожирал давно мертвое тело. А второй кол, появившийся из ниоткуда, угодил в сердце статуи. Корка вокруг кола потрескалась, зато теперь этот зелененький красавец уже не воскреснет.

Я восхищенно посмотрела на Моррандира. Магия создания, когда буквально из ничего появляется что-то, была просто высшим умением. Не все маги и далеко не каждый Черный маг умел такое. Моррандир в совершенстве владел магией создания, за что так быстро продвинулся в Черные маги. Меня же всегда восхищало это его умение, потому что я сама так не могла.

– Интересно, – спокойно обратился ко мне Моррандир, – что бы ты делала, если бы меня здесь не было?

– Убежала бы. Думаешь, с такой скоростью зомби бы меня догнали?

– Это еще вопрос. Запомни, Мэй, я не всегда буду рядом.

Я, закусив губу, смотрела на него, не зная, что ответить. От ответа меня спасло появление умертвия, которое, шелестя подолом рваного савана, беззвучно вылетело из-за развалин стены. Я, подавившись криком, машинально швырнула в него огненный шарик. Но тот срикошетил и отлетел в сторону.

Моррандир резко обернулся и увидел умертвие, мрачно надвигающееся на нас. Я испытала дикое желание сдавленно закричать и спрятаться за спину Черного мага. Но такое поведение было бы позорным для Владычицы Черной башни, и я встала рядом с Моррандиром, трясясь от ужаса.

– Умертвие, – спокойно констатировал Моррандир. – Что будем делать, Мэйведа? Его далеко не все заклинание берут...

– Знаю я! – чуть ли не взвыла я. – Сделай же что-нибудь!

– Отвлеки его! – быстро сказал Черный маг и снова толкнул меня в сторону.

Я сохранила равновесие и в ужасе уставилась на умертвие. То продолжало плыть на Моррандира, а рот нечисти беззвучно раскрылся. Умертвие высасывало из людей всю жизненную энергию вместе с кровью, и это явно грозило нам с Моррандиром. А особенно Черному магу.

Я, подавив в себе желание убежать, сплела заклинанием мерцающую сферу, которая при ударе посылала маленькие разряды молний по всему телу. Для всех живых существ – смертельно. Я швырнула сферу в умертвие, но то конечно же не умерло. Зато отвлеклось от Моррандира и направилось ко мне. Я запустила в него огненный шарик и вызывающе крикнула:

– Попробуй догони!

Подобрав юбки, я понеслась по руинам. Умертвие направилось за мной с явным намерением высосать из меня жизнь. Я неслась по камням и дорожкам, перепрыгивала через остатки фундамента и нагибалась под арками. Умертвие спокойно огибало все препятствия. Я иногда оборачивалась и кидалась в умертвие разными боевыми заклинаниями, чтобы оно не забыло о моем существовании.

Мне надо было увести его подальше от Моррандира. Я не знала, что задумал Черный маг, но инстинктивно ему верила. Он сделает все, чтобы нас спасти! Мне же нужно было просто помочь ему в этом и не умереть самой.

Когда силы мои были уже на исходе, пришел мысленный сигнал от Моррандира. Я развернулась и побежала в его сторону. Умертвие вдруг оказалось совсем рядом, я даже ощутила дуновение могильного холода. Сцепив зубы, я со всех сил помчалась к Моррандиру, надеясь не запутаться в юбке. Умертвие следовало за мной, уже практически нагоняя.

Моррандир был совсем рядом. Его фигуру в черном балахоне объяло золотистое сияние, образуя сферу, по краям которой потрескивали искорки. Я тут же поняла, что это такое. Заклинание Зильгефера. Оно уничтожает любое существующее (не обязательно живое) создание. Чрезвычайно мощное и сложное заклинание! Только оно могло упокоить наконец умертвие.

Я была уже совсем рядом, как вдруг ощутила ледяное прикосновение. Закричав, я почувствовала, как холод начинает сковывать мое тело. Все, умертвие догнало меня, это конец... И тут Моррандир крикнул: «На землю!» Из последних сил я рванулась, рухнула на плиты, больно ударившись коленками. А в умертвие ударил луч из сферы, окружавшей Моррандира. Золотистое сияние объяло колыхавшуюся фигуру умертвия, и оно вдруг разорвалось на миллионы золотистых осколков.

Я потрясла головой, приходя в себя. Моррандир подошел ко мне, подал руку и помог подняться. Я машинально отряхивала одежду, глядя на то место, где только что было умертвие. Ужас еще владел мной. Почувствовав взгляд Моррандира, я кашлянула, перестала тупо отряхивать одежду и посмотрела на мага.

– Спасибо.

– Не за что, – так же кратко ответил он. – Это был мой долг. В следующий раз будь осторожней, Мэйведа. Удачи!

Я молчала, закусив губу и вцепившись в юбку. Я чувствовала себя невероятно паршиво! Из-за моей прихоти и глупого любопытства мы оба чуть было не погибли. Я действительно вела себя безответственно. Но моя гордость не позволяла сказать это Моррандиру. Он, не дождавшись от меня никакого ответа, молча раскрыл портал и исчез.

– Интересно, – бросила я в пустоту, – а стал бы ты меня спасать, если бы я не была будущей Владычицей Аль-Сара?

12

Оставаться среди жутких руин мне больше не хотелось. Я уже было собралась уйти, но тут мое внимание привлек алтарь. Побоище с умертвием плачевно сказалось на безобидном камне: он был наполовину расколот и сдвинут с места. Но не это зацепило меня. В небольшой лунке, прятавшейся под алтарем, что-то блестело.

Забыв об угрозе зомби и умертвий, я подошла к ямке и присела на корточки. Под обычным ритуальным камнем была спрятана книга! Я осторожно достала ее и восхищенно осмотрела. Толстая, безупречной формы, в дорогом кожаном переплете. На обложке красовалась змея, свернутая в два кольца и кусающая свой хвост. Я перелистнула пару страниц и поразилась отменному качеству чуть шелестящей бумаги. А какие красивые буквы! Эта книга была явно великим творением.

Но самое главное – она содержала в себе заклинания! Я тут же узнала магические формулы, а картинки жестов и компонентов, обычно сопровождающих заклинания, окончательно убедили меня в этом. Вот это сюрприз! Мне попалась в руки явно древняя книга заклинаний. То, о чем я так мечтала!

Я осторожно завернула книгу в шаль, встала и направилась прочь от алтаря. Надо придумать, как бы спрятать эту драгоценность от глаз моих спутников... Буду по ночам ее изучать и учить заклинания. То-то удивятся Черные маги, когда я вернусь в Аль-Сар могущественной чародейкой!

Я уже почти дошла до выхода из разрушенного храма, как вдруг услышала осторожные, хоть и несколько тяжелые шаги. Я тут же нырнула за колонну и прижалась к высокому обломку стены. Шаги приближались. Сначала я испугалась, но потом поняла, что это не может быть нежить. Она так не передвигается. Но кто тогда?

Я, прижав к себе книгу, осторожно выглянула и остолбенела. По развалинам шастал тролль Грю! Причем не просто глупо бродил, а словно что-то искал. Ни одного лишнего движения, цепкий взгляд, огромная ладонь на рукояти булавы. Даже тупое выражение лица исчезло, сменившись настороженностью и внимательностью. Поразительная перемена!

– Ты что здесь делаешь? – грозно вопросила я, появляясь из-за стены.

Грю вздрогнул и мгновенно выхватил булаву, заняв боевую позицию. Я с легкой усмешкой и некоторым укором смотрела на него, надежно спрятав книгу. Грю же изумленно таращился на меня, а потом спросил басом:

– А ты?

– Я первая спросила! – тряхнула черными локонами я. – Поэтому... Стой! Ну-ка, ну-ка, ты говорить стал по-другому!

– Говорить? – На лице тролля снова появилось тупое выражение. – Моя не говорить. Моя заблудиться...

– Ну конечно! Хватит морочить мне голову, Грю! Я уже давно заметила, что на меня кто-то пристально смотрит. И ты все время был поблизости, когда у меня возникало такое чувство. А тут ты бродишь, что-то высматривая, и говоришь по-другому... Почему, интересно?

Тупое выражение исчезло, и тролль широко усмехнулся.

– Тебя не обманешь, Мэйведа! – сказал он, выговаривая человеческие слова без обычного тролльего акцента. – Ну что ж, поздравляю, ты меня раскусила!

– Ага, ты вражеский шпион? – обрадовалась я.

– Не вражеский, но шпион. Меня послал сюда народ троллей, чтобы быть в курсе вашей междоусобицы. Нам, троллям, очень интересно, чем окончится противостояние Эфирии и Башни Аль-Сар.

– Троллям? – удивилась я. – Огромным тупым существам? Но это невозможно! Тролли же не только плохо говорят, но и думают столь же ограниченно! Они только и могут, что тупо махать оружием и говорить: «Моя твоя не понимать»!

– А я тогда кто? – ухмыльнулся Грю. – Или ты скажешь, что я не тролль?

– Ну...

– Вот видишь! На самом деле мы не такие тупые увальни, как вы, люди, думаете. Мы уже много веков удачно маскируемся и наблюдаем за вами. Вы же видите в нас только оружие, которым можно легко манипулировать. Мы хорошо притворяемся!

– Это точно, – проворчала я. – Только зачем вам это? Почему вы не хотите жить с нами в мире?

– А мы и так живем с вами в мире! Просто мы не хотим, чтобы вы нас ввязывали в свои проблемы. Нам очень не хочется участвовать в войне с Аль-Саром! Это, между прочим, ваши личные проблемы. Мы только наблюдаем.

– Тем не менее вы встали на сторону Эфирии, – приподняла брови я.

– Нет, мы не встали на сторону Эфирии. Я в этом отряде для того, чтобы вас проконтролировать. Активация Тир ан Эа может привести к непредсказуемым последствиям.

– Каким? – жадно спросила я.

– Тебе, аристократке, этого не понять, – отмахнулся Грю. – Просто поверь мне на слово. Меня послали, чтобы я мог предотвратить что бы то ни было. Я, знаешь ли, не в восторге от путешествия с кучкой людей!

– Почему это?

– Не обижайся, черновласка! Но для нас, троллей, вы очень ограниченные существа. Вы только и заняты тем, что ищете богатства, власти и удовольствий. Все только для себя! Нам это не нравится.

– Какие вы привередливые! – фыркнула я. – Мы, знаешь ли, тоже от вас не в восторге! У вас и так не самая приятная репутация, а вы еще и самовлюбленные...

– Не надо пустого базара, черновласка! – поморщился Грю. – Я же не говорю, что мы считаем вас тупыми, верно? Вы вот, вся наша компания мне нравится. Я думал, что будет хуже. А когда появилась ты, стало вообще весело!

– Да? – приподняла одну бровь я. – Хороший комплимент, ничего не скажешь!

– Рад, что тебе понравился! – усмехнулся тролль. – На самом деле, у нас хорошая компания. Теперь, когда ты меня раскусила и когда мне уже нет смысла таиться, будет еще лучше! А кстати, черновласка, почему ты тут бродишь одна?

– Я лунатик, – нагло ответила я. – Иногда бывают заскоки, брожу по округе, народ пугаю, а наутро ничего не помню. Так что ты с утречка напомни мне об этом разговоре. Договорились?

– Шутница ты! Просто очень странно, что аристократку потянуло на развалины. Здесь всякая нечисть водится...

– И что? Ты бы посидел все девятнадцать лет жизни в замке папочки, который даже в соседнее владение не разрешает съездить в гости! Знаешь, как скучно быть обнищавшей аристократкой?! Тебе, троллю, это не понять! Там от скуки можно было умереть... А тут такой шанс! Погулять ночью по таинственным развалинам...

– Быть съеденной нежитью, – согласно закивал Грю. – Какая романтика!

– Ничего ты не понимаешь! Сам-то зачем сюда ходил?

– Задание у меня такое, черновласка. Мне наказали вас оберегать, а заодно и в некие места наведаться. Но тебе это знать не надо, зачем тебе лишняя информация в такой прекрасной головке?

– А вдруг пригодится? – насмешливо прищурилась я. – Ладно, не будем ссориться. Сегодня такой замечательный день...

– Ночь тоже неплоха, – добавил Грю.

– Я наконец-то нашла еще одного друга! Из тупого тролля с самым наиглупейшим выражением лица получился веселый приятель...

– Спасибо, черновласка. Взаимно!

Я улыбнулась, глядя на него из-под крутых локонов. Истинный Грю мне нравился куда больше, чем тупой увалень, который всегда молчал. С новым Грю можно было поболтать, перекинуться шутками, да и в бою с ним будет безопаснее. Он, конечно, себе на уме, зато веселый.

– Ну что, вернемся в лагерь? – спросила я. – А то мне уже не по себе от этого мрачного места!


Утром я и Грю объяснили ситуацию Диксерите и Турису. Те, вылупившись, смотрели в изумлении на тролля, который из тупого увальня превратился в остроумного собеседника. Я тихо посмеивалась, глядя на ошеломленные лица лучницы и рыцаря.

Когда они наконец приняли к сведению информацию и оправились от шока, мы снова двинулись в путь. Я была очень довольна. Во-первых, теперь у меня был веселый приятель, с которым можно было пообщаться. Я прилипла к Грю и стала допрашивать его о троллях, об их мировоззрении, обычаях и традициях... Я буквально засыпала его вопросами! Он, наверно, даже пожалел, что раскрылся. Раньше к нему не приставали с глупым вопросом: «А как у вас появляются дети?»

Кроме того, во вьюках моей лошадки была надежно спрятана книга, которую я сейчас любила больше всего на свете. Я просто чувствовала исходящую от нее магическую энергию! К сожалению, у меня не было возможности полистать ее и посмотреть заклинания, но я была уверена, что в этой книге описана магия высшего уровня. Выучившись, я смогу соперничать с самим Моррандиром! Эта мысль грела мне душу и заставляла довольно и злорадно улыбаться.

На привале я украдкой достала книгу, завернула ее в шаль и попросила ненадолго отлучиться в ромашковое поле, видневшееся неподалеку. Грю, которого я уже достала своими вопросами, радостно разрешил мне, добавив, что я могу не торопиться. Я благодарно улыбнулась ему и пообещала, что я придумаю еще вопросов. Тролль тут же сник. Я усмехнулась и направилась в чисто поле.

Вольготно раскинувшись в ромашковом море, я открыла книгу и углубилась в чтение. В начале содержались довольно простые заклинания общего употребления. Большинство я знала, а остальные не интересовали. Нетерпеливо перелистнув страницы, я наткнулась на заклинание под названием «Черный огонь». Вот это уже лучше!

Я жадно вчитывалась в магические формулы и внимательно рассматривала поясняющие картинки. На первый взгляд заклинание не казалось слишком уж сложным, но некоторые формулы были мне незнакомы. Я потратила довольно много времени, пытаясь разобраться в них. Зато потом пошло уже легче.

– Мэйведа! – раздался крик Диксериты. – Где ты?

Я недовольно выругалась, спрятала книгу в шаль и встала. Диксерита увидела меня и замахала руками. Я, ужасно недовольная тем, что мне не дали времени выучить заклинание, подошла к ней, зло срывая ромашки.

– Ты что так долго? – спросила Диксерита.

– Здесь так хорошо! Свежий воздух, птички поют, ромашки кругом... Я потеряла счет времени.

– Ладно, пойдем. Пора трогаться.

13

Через два дня мы достигли большого и очень шумного города. Я еще не бывала в таких местах, а потому с интересом крутила головой, пытаясь увидеть все. Этот город нельзя было назвать приятным. Он был не слишком чистым, а горожане – не слишком приветливыми. Даже торговцы и лоточники не пытались привлечь нас криками о самой свежей рыбе и о самых чудодейственных эликсирах.

– Милое местечко, – бросила Диксерита.

– Все людские города такие, – спокойно заметил Грю.

– Тише! – шикнула я. – Не забывай, что ты большой, тупой и страшный тролль!

– Ты тоже об этом помни и не задавай своих глупых вопросов.

Я обиженно замолчала. Наверно, Грю так достали мои вопросы, что он до сих пор не мог прийти в себя. А что я могла поделать? Женское любопытство – страшная сила!

– Мы не будем здесь задерживаться, – сказал Турис. – Поедим, переночуем и сразу же уедем.

– Отличная мысль! – довольно улыбнулась я.

Мы довольно быстро нашли таверну. К моему разочарованию, хозяин заведения здесь был тоже не самым приветливым. Он окинул нас недобрым взглядом и даже деньгам не обрадовался. Впрочем, посетителей было немного. Я обратила внимание на одного парнишку в плаще, но стоило мне еще раз посмотреть в его сторону, как он тут же куда-то исчез. Как будто его и вовсе там не было. Я только похлопала глазами, но не стала придавать этому факту значения.

Комнаты оказались чистыми, но очень неуютными. В них, как и в городе, ужасно не хотелось задерживаться. Я скривилась, но ничего не сказала. В одной комнате поселили нас с Диксеритой, во второй расположились Турис и Грю. Я, правда, заикнулась о том, что хочу быть вместе с троллем, потому что за день у меня скопилась куча интересных вопросов. Грю в ужасе замотал головой, а потом сказал, что подвержен неожиданным приступам ярости и может случайно убить меня ночью. Пришлось отказаться от этой затеи.

Ближе к вечеру Диксерита предложила прогуляться по городу. Я на это заметила, что жители, вполне возможно, закидают нас камнями. Лучница посоветовала, если что, спрятаться за Туриса и подставить под удар его. Рыцарь возмутился и заявил, что у него нет никакого желания на ночь глядя шастать по городу. Грю поддержал его, и Диксерите пришлось подчиниться воле большинства.

Мы посидели в зале, поужинав не слишком хорошо приготовленной едой (добрый трактирщик постарался!) и разошлись по комнатам. Диксерита улеглась на одну из двух кроватей и почти сразу же уснула. Ко мне же сон не шел. Тогда я спустилась в общий зал, где никого уже не было, зажгла свечу и села за один из столов. А потом открыла свою книгу, погрузившись в чтение.

Через час напряженной умственной деятельности я захотела прогуляться. Все равно мрачные жители уже спят! Я вернулась в комнату, спрятала книгу и вышла из таверны. Прохладный ночной ветерок заставил меня закутаться в шаль. Я неспешным шагом двинулась по одной из улиц, разглядывая невысокие и безликие дома.

Людей и вправду на улице не оказалось. Словно весь город вымер. Я уж стала вспоминать пугающие легенды о городах-призраках, где живут кровожадные упыри, при жизни проклятые. Но потом я заметила парочку, стоявшую под раскидистым дубом и азартно целующуюся. Я остановилась неподалеку, так, чтобы они меня не видели. Нет, подглядывать я не собиралась! Просто было радостно от того, что рядом есть живые существа.

Тут я заметила, что с другой стороны дуба притаилась тень. Она метнулась к парочке, легкая и юркая, как бабочка, сорвала с пояса мужчины кошель, а у девушки нагло сперла красивый поясок, что-то с шеи и даже сережки. Но что самое удивительное – парочка этого даже не заметила! Они продолжали целоваться, а тень быстро юркнула в переулок.

Я стояла с раскрытым от удивления ртом, пораженная подобной наглостью и потрясающим мастерством. Не каждый вор способен на такое! Я кинула взгляд на парочку, которая ничего не замечала вокруг, и побежала в переулок, где пропал таинственный и искусный вор. Там было темно, но я увидела вора, который абсолютно бесшумно двигался в ночной темноте.

– Эй, ты! – крикнула я.

Вор удивленно оглянулся и припустил прочь. Я ринулась было за ним, но потом заклинанием, испробованным на Жане, заставила вора поскользнуться. Он с тихим, но весьма выразительным ругательством растянулся на земле. Я быстро подошла и усмехнулась.

– Какой ты неловкий! Воруешь мастерски, но с чувством равновесия явно проблема!

Вор поднялся, отряхнулся и посмотрел на меня. Я же рассматривала его. Он был невысоким, худым и явно очень гибким. Было ему примерно лет двадцать. Темные волосы стянуты в хвост, лицо симпатичное, но ничем не примечательное. Только миндалевидные темные глаза могли приковать к себе внимание. А в остальном вор прекрасно следовал девизу: «Хороший вор – незаметный вор». Я даже прониклась к нему уважением.

– Чего вам надо, госпожа? – спросил вор, недобро глядя на меня.

– С чего ты взял, что мне что-то нужно? – усмехнулась я. – Я тут просто прогуливалась. Ночь-то какая хорошая!

– А не страшно?

Я внутренне напряглась, готовая к любому действию вора. Он ведь вполне мог пырнуть меня кинжалом, а труп где-нибудь закопать! Магия магией, но если он сделает это очень быстро, я даже огненный шарик не успею кинуть.

– Эй, кто-то украл мой кошелек! – вдруг завопил обиженный мужской бас. – Меня обокрали!

– А у меня стянули мои драгоценности! – поддержал его срывающийся девичий голос. – Все мои драгоценности!

Вор быстро оглянулся и снова посмотрел на меня. Я рассмеялась, слушая упреки и ругательства, адресованные вору.

– Неплохо сработано! – сказала я, отсмеявшись. – Где ты этому научился?

– Жизнь научила. А тебе-то что? Зачем ты вообще за мной пошла? Я же вор!

– Но ведь не маньяк-убийца, верно? Так что мне бояться нечего. Просто стало интересно, как тебе это все удается.

– Так я тебе и расскажу! – Вор снова оглянулся. – И вообще, пора отсюда сматываться! Эти недотепы могут позвать стражу, а я еще слишком молод, чтобы сидеть в тюрьме!

– И куда ты пойдешь? – заинтересовалась я.

– Слушай! – возмутился вор. – Это уже наглость! Подловила меня тут, закидала глупыми вопросами, а теперь еще и о моем логове хочешь узнать! Ты кто такая?

– Меня зовут Мэйведа. А тебя как?

Вор обиженно и возмущенно засопел. Я сдержала улыбку, вздохнула и махнула рукой:

– Да ладно тебе, я тебе не враг! Ты мне просто понравился и заинтересовал меня...

– Интимные услуги не оказываю! – фыркнул вор.

– А я и не прошу! – огрызнулась я. – Зачем ты меня оскорбляешь? Что я тебе такого плохого сделала, а?

– Я понял, кто ты! Ты одна из приезжих, верно? Путешествуешь вместе с троллем, рыцарем и белобрысой девчонкой в мужском костюме, да?

– Да. Ты потрясающе наблюдателен! Только что это меняет?

Вор оглянулся, услышав шум у дуба. Видимо, уже появились стражники, разбуженные воплями девицы и ее возлюбленного. Тот требовал обыскать весь город и найти негодяя. Вор нахмурился, взял меня за локоть, настойчиво пытаясь увести подальше.

– Обсудим это в таверне? Я хочу пристать к вам.

– Что?! – Я так удивилась, что дала ему увести себя. – Зачем?!

– Этот город мне опостылел. К тому же я обокрал уже всех, кого можно. Здесь уже скучно!

– Ага, и теперь ты решил обокрасть нас! – язвительно бросила я.

Вор оглядел меня с ног до головы и с легкой насмешкой проговорил:

– Что у вас можно украсть? Только если доспехи рыцаря, но вряд ли они золотые. Иначе их бы уже украли!

Я представила, как какие-нибудь воры тайком снимают с Туриса его доспехи, и расхохоталась. Вор лишь криво улыбнулся. Мы уже шли к нашей таверне, а на улицах по-прежнему было пустынно. Мы вошли внутрь и сели за один стол, зажгли свечу и уставились друг на друга.

– Точно, это ты! – удовлетворенно заключил вор. – Я в темноте узнал тебя по локонам и наряду...

– А что такого в моем наряде?

– Он очень... э-э-э... запоминающийся! Говоришь, тебя зовут Мэйведа? А я Энейн. Будем знакомы, нам все-таки вместе путешествовать!

– С чего ты взял, что мы позволим тебе путешествовать с нами?

– А почему бы и нет? Я обузой не буду, смогу для всех что-нибудь украсть...

– Но ты даже не знаешь, кто мы и куда направляемся!

– Меньше буду знать – позже состарюсь.

– Если вообще доживешь до старости, – фыркнула я. – Напрашиваешься к совершенно незнакомым людям... А вдруг мы принадлежим к какой-нибудь секте и в каждое полнолуние приносим в жертву молодых воров?

– Хм! – Энейн явно задумался, глядя на меня. – Я об этом не подумал. А ты, кстати, похожа на языческую жрицу! Особенно если раздеть и нацепить всякие блестящие штучки...

– Слушай!.. – начала закипать я. – Еще одно слово – и ты точно помрешь молодым! Твоя наглость, господин вор, не знает границ!

– Не хотел тебя обидеть... Мэйведа, да? Так вот, вы возьмете меня с собой?

– Захотелось попробовать на себе жертвоприношение? – буркнула я.

– Вполне возможно, – усмехнулся Энейн. – В этой жизни нужно попробовать все! Так что?

– Мне нужно переговорить со своими спутниками. Может, они не захотят тебя взять. Решат, что ты не самая подходящая кандидатура для жертвоприношения!

– Ты уж, пожалуйста, замолви за меня словечко! Буду очень тебе благодарен. А сейчас мне уже пора, ночь на дворе. Завтра утром я приду сюда, к вам. Приятных тебе снов, Мэйведа!

– Тебе того же, – отозвалась я.

Энейн шутливо поклонился мне и ушел. Я еще немного посидела, раздумывая над создавшимся положением. С одной стороны, чем больше народу, тем меньше возможности всех контролировать. К тому же я совсем не знаю этого Энейна, может, у него есть какая-нибудь страшная тайна. Но, с другой стороны, лишний спутник никогда не помешает. Вдруг нам и вправду понадобится что-нибудь украсть? Но характер у этого вора довольно вздорный...

В общем, ничего я не решила. Посмотрим, что завтра скажут мои спутники. В конце концов, не все же решать мне!..

14

Утром у нас состоялся своего рода первый военный совет. Я рассказала об Энейне, а мои спутники стали спорить, брать его или нет в наше путешествие. Турис был категорически против Энейна и твердо заявил, что путешествовать с «низменным вором» ему не позволяет рыцарский кодекс чести. Диксерита сказала, что сначала нужно взглянуть на Энейна и узнать его получше, чем сразу вот так решать. Грю же был достаточно дружелюбен по отношению к вору, мотивируя это тем, что скоро начнется война между Эфирией и Башней Аль-Сар, где расплодилось такое количество нечисти и разбойников, что мы будем вынуждены пробиваться к Тир ан Эа с боем.

В итоге, когда пришел Энейн, мы все еще спорили. Он незамеченный стоял на пороге и слушал наши тирады о спасении Эфирии, уничтожении Аль-Сара и могуществе Тир ан Эа. Мы так увлеченно спорили, что увидели Энейна только тогда, когда он радостно возвестил:

– Так вы идете спасать нашу Эфирию!

Мы все как по команде вздрогнули и испуганно обернулись. Энейн виновато улыбнулся. Теперь я могла разглядеть его намного лучше. У него и вправду было симпатичное лицо, особенно когда он улыбался. Волосы были не темные, а каштановые, и солнце играло на них золотистыми бликами. В общем, симпатичный парень, ничего не скажешь.

– Э-э-э... – протянул Турис. – Доброе утро! Ты Энейн?

– Вроде бы да, – усмехнулся вор. – Привет, Мэйведа! Что вы решили?

– Мы еще в процессе, – призналась я. – Сядь вот тут в уголке и подожди.

Энейн уселся на стол, а мы сомкнулись в кружок и стали обсуждать его кандидатуру. Турис все еще не хотел его брать, а вот Диксерита сразу стала его защищать. Похоже, Энейн ей очень понравился! Грю же сказал, что вор хлюпкий и развалится от одного удара булавы.

– А ты собираешься его колотить своей булавой? – усмехнулась я. – Он же будет за нас!

– Ты поняла, что я имею в виду. Мы подвергаем его смертельной опасности...

– Он вроде бы уже не маленький! – возмутилась я. – Я вот вообще не умею сражаться, но вы ведь меня взяли?

– Ты так напрашивалась... в смысле так просила, что мы не смогли тебе отказать!

– Давайте дадим ему шанс! – взмолилась Диксерита.

– Если он нам не пригодится, – добавила я, – ты стукнешь его булавой, и мы тихонько закопаем его где-нибудь...

– Мэйведа! – возмущенно завопили Турис и Диксерита.

– Да шучу я, шучу!

Наконец решение было принято. Мы повернулись к Энейну, который терпеливо ждал, когда закончится наше совещание. Произнести торжественную речь доверили мне. Я откашлялась и звонко проговорила:

– Энейн, добро пожаловать в нашу компанию!

Он встал, подошел к нам и усмехнулся:

– Я знал, что вы мне не откажете! Обещаю, я буду с честью служить Эфирии!

– Воруя все на своем пути, – буркнул Турис.

– А надо? – тут же расцвел вор.

– Нет! – возмутился рыцарь. – Этого нельзя делать! Поклянись, что ничего не будешь воровать!

Энейн тут же сник. Я сдержала улыбку и повернулась к Турису:

– Оставь его! Его ремесло еще может нам пригодиться. Вдруг нас возьмут в плен коварные враги? Энейн сможет нас выкрасть обратно. Ведь правда?

Вор усердно закивал, скрывая усмешку. Турис задумался и потом разрешил Энейну воровать, но «только в пределах возможного». Энейн на это ответил, что все украсть все равно невозможно. Мы все согласились с этой мыслью.

Внезапно в таверну ввалились городские стражники и какой-то пузатый мужик в дорогой одежде, с золотой цепью на шее. Наверно, это был мэр. В руках он держал свиток, а стражники были вооружены алебардами. И все они выглядели крайне недружелюбно!

– Граждане, – как можно мягче проговорила я, – а что вам, собственно, нужно?

Мэр окинул меня хмурым взглядом, посмотрел на Туриса и Грю, потом перевел взгляд на Энейна.

– Мы пришли за ним!

– А что я такого сделал? – тут же возмутился вор. – По какому праву вы в меня пальцем тычете?!

– Сам знаешь, – буркнул мэр. – Ты вор и аморальный тип! Мы пришли схватить тебя, бросить в темницу, а потом судить по законам Эфирии!

– Не пойман – не вор! – крикнула Диксерита.

– А вот мы его сейчас поймаем! – обрадовался мэр.

Стражники двинулись к Энейну, но я его загородила и нагло заявила:

– У вас нет доказательств! С чего вы взяли, что именно он воровал?

– На него указывали свидетели. Все жители нашего славного города сошлись во мнении, что именно Энейн и есть вор!

– Идиоты, – прокомментировал Энейн.

– Нашли кого слушать! – фыркнула я. – У вас такой мрачный и негостеприимный город, что я еще удивляюсь, почему нас не обозвали вампирами, живыми мертвецами и колдунами!

– У нас замечательный город! – окрысился мэр. – Не смейте на него наговаривать! И вообще, почему вы защищаете этого вора? Вы с ним в сговоре?!

– Размечтался! – ядовито бросила Диксерита. – Мы просто хотим восстановить справедливость!

Мэр и стражники нахмурились, подозрительно оглядывая нашу пеструю компанию. Турис упорно молчал, потому что защищать вора было выше его сил. Грю тоже молчал, строя из себя тупого тролля, но я видела, как он оценивает стражников и расстояние до черного выхода.

– Вы весьма подозрительная компания, – заявил мэр. – К тому же вы защищаете вора! Поэтому вас тоже бросят в тюрьму и будут допрашивать!

– Вы не имеете права! – вдруг возмутился Турис. – Мы состоим на службе короля Альмарика IV!

Мэр и стражники в голос заржали. Я уже порядком разозлилась на них и уже надеялась, что они сами нарвутся на драку. Диксерита и Энейн тоже уже с ненавистью на них смотрели.

– Не врите мне! – сквозь смех бросил мэр. – Разве кто-нибудь поверит, что тролль, вор, рыцарь, баба с луком и гулящая девка могут быть на службе у короля?!

Стражники заржали еще пуще.

– Это кто тут гулящая девка?! – не своим голосом завопила я.

Стражники и мэр чуть не свалились от дикого хохота. Я, горя праведным гневом и жалея, что нельзя их превратить в жаб, схватила со стола кувшин с водой и окатила мэра. Тот перестал смеяться и удивленно на меня уставился. Я мстительно оскалилась и разбила кувшин прямо о его голову. Глаза мэра сошлись на переносице, и он рухнул под ноги стражников.

– Ну все, – в гробовой тишине проговорил Энейн. – Пиши пропало!

– Схватить их! – приказал один из стражников, наверное, командир.

Доблестные стражи ринулись на нас. Я с визгом спряталась за спину Туриса. Грю схватился за булаву, Диксерита уже целилась из лука, а рыцаренок все медлил, потому что убивать городских стражников ему запрещал кодекс чести. А драка уже завязалась.

– Что же ты ждешь, рыцарь?! – крикнул Турису Энейн. – Тролль и лучница одни не справятся!

– Я не могу... – жалобно протянул Турис.

Энейн, у которого в руках уже был кинжал, вступил в драку. Бедный Турис не знал, что ему делать, и в смятении смотрел, как Грю, Энейн и Диксерита отбиваются от стражников с алебардами. Мне это наскучило.

– О нет! – вдруг вскрикнула я, хватаясь за плечо. – Как больно!

Турис обернулся. Я убрала руку, с которой капала кровь, и в ужасе уставилась на длинную рану на плече. Простое заклинание, но оно мне очень помогло. Я побледнела и умирающим голосом проговорила:

– Они ранили меня. Это конец! Сейчас я истеку кровью...

– Мэйведа! – заорал Турис и, выхватив меч, ринулся на стражников. – Вы посмели ее ранить, твари! Вы все умрете за это!

Он разделывался со стражниками легко и быстро. Я ладонью провела по плечу, и «смертельная» рана вместе с кровью исчезла. Никто из моих спутников этого не видел. А драка уже подходила к концу, потому что противостоять разъяренному Турису стражники не могли.

– А теперь пора сматываться! – быстро проговорил Энейн. – Сейчас сюда прибежит подмога, и тогда нам придется туго!

– Мэйведа! – Ко мне подбежал испуганный Турис. – Ты как?!

– Жить буду, – улыбнулась я. – Видишь, уже все прошло.

– Уходим отсюда! – повторил Энейн. – Быстрее!

Мы через черный ход пробрались к конюшням и забрали наших лошадей. Энейн сел позади меня, потому что лошади у него, конечно, не было. Турису это очень не понравилось, но он смолчал. Мы на полном скаку выехали из недружелюбного города.

– А что, весело было! – воскликнула Диксерита, когда мы уже медленно ехали прочь от города. – Мне еще не приходилось убегать прямо из рук правосудия!

– И чему ты радуешься? – недовольно нахмурился Турис. – Мы сейчас словно преступники, а ведь у нас высокая миссия: уничтожить мерзкий Аль-Сар...

– Цель оправдывает средства! – заметила я. – Если бы нас упекли в тюрьму, мы бы не смогли добраться до Тир ан Эа, верно? Так что перестань думать об этом. У нас есть более важные проблемы!


На привале, который мы устроили уже после захода солнца, Энейн отозвал меня в сторонку поговорить. Пока остальные кормили лошадей и разводили костер, чтобы приготовить ужин, мы отошли подальше, и Энейн спросил:

– Вы что, правда посланы королем Альмариком IV, чтобы спасти Эфирию?

– А разве непохоже? – подбоченилась я. – Мы, конечно, не афишируем это, чтобы не нарваться на магов...

– У вас действительно очень пестрая компания, – слегка усмехнулся вор. – Я могу понять, почему в таком отряде есть рыцарь, лучница и тролль, но ты... Кто ты такая, Мэйведа?

– Хорошо, я скажу тебе правду. Я аристократка. На мой экипаж напали волколаки, а Турис меня спас. После этого я решила путешествовать с ними, потому что домой возвращаться не хотелось.

– Почему?

– Меня хотели насильно выдать замуж.

– И кто же этот счастливчик?

– Ты его не знаешь. Но он действительно счастливчик, потому что брак все-таки не состоялся. Иначе я бы устроила ему такую веселую жизнь, что он бы утопился во рву собственного замка!

– Все ясно, – кивнул Энейн, а потом окинул меня придирчивым взглядом. – И ты маскируешься под крестьянку?

– Ну да.

– Эх, если бы все крестьянки ходили в таких нарядах!..

– Размечтался! – буркнула я. – Это все, что ты хотел спросить?

– В принципе да. – Вор спрятал улыбку. – Кстати, в тебе чувствуется что-то высокородное.

– В каком смысле?

– Ты решительна и упряма, а еще умеешь управлять людьми. Сразу видно, что ты привыкла приказывать и повелевать. Ну и чуточку самовлюбленности... Ты считаешь себя особенной, не как все.

– Спасибо за лестную характеристику! – ядовито проговорила я.

– Не обижайся, Мэйведа! Это правда. А еще у тебя ужасный характер!

– Я знаю! – усмехнулась я.

15

Через день мы въехали в область, где разворачивались самые яростные боевые действия. Здесь можно было натолкнуться на стада голодной нечисти или сгоревшую деревню. Эти места были крайне опасны. Но нам не удалось их миновать, так как они лежали на пути к Тир ан Эа.

– Неприятно здесь как-то... – проговорил Энейн, оглядывая местность.

– Тебя никто с нами не звал! – тут же сказал Турис. – У нас не увеселительная прогулка, а важный поход! Без смертельных опасностей обойтись никак нельзя!

– Он всегда такой напыщенный? – спросил у меня Энейн.

– Да, с ним нередко такое бывает, – печально ответила я. – Но не волнуйся, ты скоро к этому привыкнешь.

Диксерита и Грю только посмеивались, когда рыцарь и вор начинали пререкаться. Вообще в нашей компании складывались замечательные отношения. Мы подшучивали друг над другом, но все это было не со зла, а по-доброму, смеха ради. А однажды Грю, который по идее должен был притворяться большим и тупым троллем, выдал себя, и это было весело! Мы тогда перед ночевкой сидели у костра и любовались прекрасными звездами. Диксерита сказала, что звезды – души умерших предков, которые смотрят с высоты на своих потомков. Грю фыркнул и заявил, что звезды – это такие же миры, как наши, просто они очень далеко и кажутся блестящими точечками. Я, Диксерита и Турис в ужасе на него уставились, а тролль продолжал глубокомысленно вещать о других мирах. Энейн спокойно внимал ему, с интересом кивая. Когда Грю опомнился, было уже поздно. Но оказалось, что Энейн уже знал о троллях и удивлялся, почему в наш отряд попал такой дубиноголовый тролль. Грю тогда на него обиделся и долго с ним не разговаривал.

В остальном все проходило спокойно. Я даже немного заскучала. Никаких кровожадных чудовищ в округе, ни одной проклятой деревни! Честное слово, прогулки по паркам и то представляют большую опасность – можно простудиться. Наше путешествие к Тир ан Эа было чересчур спокойным.

Зато я смогла наконец-то постичь все тайны великолепной магической книги, чудом попавшей ко мне в руки. На привалах, тайком от всех, я учила заклинания, которые вряд ли знал кто-либо из ныне живущих магов Аль-Сара. Я начинала с простых, постигая новые магические формулы, сцепления ключевых слов и концентрацию энергии. Овладев азами немного странной магии древних, я смогла перейти к более сложным. И выучила наконец-то заклинания Черного огня! Теперь я спокойно могла разделаться даже с умертвием, потому что по своей разрушительной силе это заклинание сравнимо только с заклинанием Зильгефера.

Вестей от Черных магов не поступало. Мне даже стало казаться, что они про меня забыли и упиваются властью над Башней Аль-Сар, покинутой взбалмошной Владычицей. Впрочем, меня это мало волновало. Я постигала мощную магию, по сравнению с которой их магия была лишь детской забавой.

К тому же пришло послание от Аринуса. Старый маг прислал волшебную белую птицу, которая принесла письмо. Турис торжественно его зачитал. Суть письма сводилась к тому, что срочные и важные дела уже закончены и Аринус уже следует за нами. Мы встретимся на подходе к Тир ан Эа. Меня не слишком обрадовала эта новость, но я изобразила бурный восторг по поводу известия.

В общем, ничего интересного не происходило. Только споры Энейна и Туриса нас развлекали. Хотя я стала замечать, что Энейн над всеми издевается и насмехается. Он и надо мной тонко подтрунивал, да так, что я заметила это несколько часов спустя, когда претензии высказывать уже было глупо. Вообще Энейн мне нравился. Хоть и вор, но жизнерадостный и с хорошим чувством юмора!

А когда я уже совсем забыла про Черных магов, влившись в веселую компанию рыцаря, тролля, лучницы и вора, они напомнили о себе. Ночью я услышала знакомый призыв. Но вставать и идти в чисто поле было лень, поэтому я перевернулась на другой бок и мирно засопела, начхав на все. Но мне, Владычице Черной башни, нагло не дали поспать! Заклинание левитации приподняло меня над землей и понесло в поле, находившееся неподалеку. Я, конечно, теперь могла разрушить его, хотя для этого и потребовалось бы много сил. Но я решила пока не выдавать себя и высокомерно проплыла к полю. Там меня «уронили» в копну травы. Я встала, отряхнулась и зло посмотрела на Моррандира из-под спутанных волос.

– И как это называется? – ледяным голосом поинтересовалась я.

– Извини, но ты сама напросилась, – спокойно ответил Моррандир.

– Да неужто?!

– Да. Ты же не захотела добровольно сюда прийти, вот мне и пришлось...

Я прервала его взмахом руки и, стараясь говорить спокойно ивысокомерно, спросила:

– А какое право имеешь ты, Черный маг, заставлять меня, Владычицу Башни Аль-Сар, делать что-то против моей воли? Ты подчиняешься мне, а моя персона неприкосновенна! Или ты забыл устав Башни?

Под конец я сбилась на злое шипение. Моррандир посмотрел на меня немножко удивленно, потом, сохраняя завидное хладнокровие, сказал:

– Во-первых, ты всего лишь будущая Владычица, а во-вторых...

Я не стала дослушивать это его «во-вторых», мне хватило и «во-первых». Я просто повернулась к магу спиной и гордо направилась обратно к лагерю. Меня почти трясло от обиды и ярости. Да как он смел?! Как они все смели вытворять такое?! Я в ужасе думала, что сейчас творится в моей Башне. Спихнули меня и теперь там правят... И все такие гордые и надменные, правильно о них говорил Турис! И пусть спасители Эфирии чересчур наивные и доверчивые, но они при этом еще удивительно добрые и отзывчивые. А кроме того, относятся ко мне гораздо лучше чванливых и надутых Черных магов! С этими мыслями я разозлилась еще больше и уже почти побежала, путаясь в юбке.

Моррандир не стал кричать мне вслед и требовать, чтобы я вернулась. Он просто телепортировался и неожиданно появился прямо передо мной. Я, летевшая со всех ног, врезалась в него, в результате чего мы оба упали на мягкую траву и полевые цветы. Я лежала сверху и смотрела на Моррандира круглыми от удивления глазами, его лицо тоже выражало недоумение.

В моей голове пронеслось много разных образов, далеких от невинности. Сколько ночей я грезила о таком! А сейчас все получилось слишком неожиданно и глупо. Кроме того, я была чересчур зла на Моррандира, и мне хотелось укусить его за ухо. А еще лучше – задушить.

– Мэйведа, – кашлянув, проговорил Моррандир, – может, ты слезешь с меня и мы спокойно поговорим?

Я смутилась и поднялась на ноги, оправляя одежду. Моррандир тоже встал, насмешливо глядя на меня. Я (что крайне удивительно!) избегала смотреть ему в глаза, чувствуя себя застенчивой и по уши влюбленной десятилетней девочкой. Я попыталась отогнать эти глупые мысли и вернуть себе ярость и злость.

– Итак, давай поговорим, – начал Моррандир. – Чем ты недовольна?

– Я была довольна всем, пока ты не появился! – чуть ли не крикнула я.

– Спокойней. Контролируй свои эмоции, а то разбудишь своих товарищей по несчастью.

– Ну и пусть! – надулась я. – Они тебя изобьют, и мне сразу станет легко и радостно.

– Думаешь, они смогут меня избить? – усмехнулся он.

– Да! Особенно если навалятся всем скопом. Они запинают тебя ногами, истыкают стрелами, побьют булавами и порежут мечом. А еще обругают последними словами! Не нужно их недооценивать...

– Ну-ну! – Моррандир иронично посмотрел на меня. – А ты, я вижу, стала их бравым командиром и духовным лидером?

– А что? – уперла я руки в боки. – Тебе что-то не нравится?

– По-моему, ты к ним слишком привязалась, Мэйведа.

Я удивленно на него уставилась. Еще одно оскорбление! Чтобы я, Владычица Черной башни, привязалась к каким-то доверчивым простачкам? Никогда! Так низко я еще не пала! Я насмешливо посмотрела на Моррандира.

– С чего ты взял? Просто я очень хорошая актриса. Или ты завидуешь моей популярности?

– Ну конечно! – усмехнулся он. – Но будь осторожна, Мэйведа. Скоро вы подойдете к Тир ан Эа и твоим спутникам придет конец. Ты сама их приведешь на верную гибель.

– Ты пытаешься усовестить меня? – мрачно спросила я. – Сами ведь толкнули меня на это черное дело!

– А до этого ты, конечно, была просто ангелом!

– Ну не совсем уж... Но до этого я еще никого не предавала!

– Мэй, они же твои враги! – заявил Моррандир. – Как ты можешь их предать? Предать можно только друзей. Так что успокойся и выполняй свою почетную миссию.

– Я и так крайне спокойна. И не надо мне указывать! Помни, что я еще пока Владычица Башни Аль-Сар.

– О, это сложно забыть! – усмехнулся Моррандир. – Ты постоянно об этом напоминаешь!

– Ну и славно. Это все, что ты хотел мне сказать?

– В принципе да. Хотелось узнать, как у тебя дела, и все такое. Мы возлагаем на тебя большие надежды, Мэйведа...

Я недоверчиво отмахнулась. Моррандир кашлянул, посмотрел в звездное небо, потом перевел взгляд на меня:

– На подходе к Тир ан Эа я проинформирую тебя о засаде. Надо будет действовать четко и быстро. А пока развлекайся! До новой встречи!

Я буркнула нечто невразумительное в ответ. Черный маг раскрыл портал и исчез. Я потерла лицо, вздохнула и направилась к нашему лагерю. В голову мне лезли мысли о друзьях и предательстве. У меня никогда в жизни не было настоящих верных друзей, на которых можно было бы положиться в трудную минуту. И сейчас я путешествую с врагами, причем с самыми заклятыми врагами... Только почему я не хочу их так называть?..


На следующее утро у меня было ужасное настроение. Я раздражалась по любому поводу и старалась не участвовать в разговорах. Выражение лица у меня было, наверно, еще то, потому что никто и не лез ко мне с разговорами. Я мрачно покачивалась в седле, вперив недобрый взгляд в дорогу.

Мои спутники о чем-то мило беседовали, словно меня и не было. С одной стороны, я была им благодарна, что они оставили меня в покое, а не начали расспрашивать или, что еще хуже, веселить. А с другой стороны, меня бесило то, что на меня не обращали внимания! Словом, все меня раздражало, и я искала повод сорвать на ком-нибудь злость.

К обеду мое настроение более или менее разыгралось и я перестала хранить мрачное молчание. Конечно, я ни разу не улыбнулась, не тем более засмеялась, но ко мне уже попытались обращаться. Но только начавшее проясняться настроение испортили Турис и Энейн, которые стали обсуждать принцессу Сильвию. Они нашли в ней столько достоинств, что я покрылась пятнами от зависти. Я снова стала мрачной и молча жевала свой хлеб.

– Не волнуйся, черновласка! – Грю одобряюще хлопнул меня по плечу. – Ты все равно лучше!

От неожиданности и удара я поперхнулась хлебом и испепелила тролля злобным взглядом. Он поднял руки в извиняющем жесте и отошел к Диксерите, которая рассматривала карту. Я осталась одна, слушая разговор Туриса и Энейна. Неожиданно их беседа заинтересовала меня.

– А ты видел Владычицу Черной башни? – спросил вор, и я навострила уши.

– Нет, – отрезал, тут же помрачнев, Турис. – И видеть не хочу! Говорят, она жуткая уродина, да еще с мозгами набекрень. Она бегает по ночам в простыне и вопит, потрясая цепями!

Я еще раз поперхнулась хлебом и дала себе обещание не распускать язык. Энейн внимательно выслушал вдохновенную речь Туриса о «достоинствах» Владычицы, а потом проговорил:

– А я слышал, что она очень красивая.

– В самом деле? – не выдержав, обрадовалась я.

– Но это неправда, – закончил Энейн, кинув на меня косой взгляд.

Я снова сникла, сердито дожевывая хлеб. Энейн и Турис закончили обсуждать женщин, и обед подошел к концу. Мы собрали вещи, взобрались на лошадей и продолжили свой путь.

16

Настроение у меня становилось все хуже и хуже. А когда мы ближе к вечеру въехали в темный лес, оно испортилось вконец. Меня бесили страшные шорохи, заросли и буераки, мрачные деревья и красные глаза в кустах...

– Не слишком приятное место, – заметила Диксерита, оглядываясь. – Того и гляди кто-нибудь нападет!

– Ну и что? – Грю потянулся, поигрывая мускулами. – Ему же хуже...

– Тихо! – вдруг поднял руку Энейн. – Вы слышали? Там, справа, был детский плач!

Мы все умолкли и прислушались, даже я, забыв о своем ужасном настроении. И вправду, невдалеке раздавалось приглушенное детское хныканье. Мы спешились, сошли с дороги и отправились в глубь леса, идя на плач. Вскоре мы наткнулись на мертвое тело женщины, одетой в юбку и кафтанчик. Труп был ужасно изувечен, если не сказать разорван на части.

– Я сейчас упаду в обморок! – заявил Энейн, но его все проигнорировали.

Мы углубились еще дальше в лес и наконец вышли на небольшую поляну. Там, свернувшись в клубочек под кустом орешника, плакала маленькая девочка в голубеньком платье. Я тут же ринулась к ней, хотя Энейн и Грю пытались меня удержать.

– Что с тобой, малышка? – Я опустилась перед девочкой на колени. – Что случилось? Почему ты плачешь?

Она всхлипнула и подняла зареванное личико, обрамленное спутанными белокурыми волосами. Я как можно приветливее ей улыбнулась. Она посмотрела на меня большими зелеными глазами, потом покосилась на моих спутников, окруживших нас.

– Все в порядке! – мягко сказала я. – Все будет хорошо! Что случилось?

– Где мама? – спросила девочка, настороженно глядя на меня.

– Все ясно! – шепнула Диксерита Турису. – Там была ее мама. Бедный ребенок!

– Мамы нет, – сказала я, протягивая к девочке руку. – Но она попросила нас забрать тебя. Пойдем, малышка! Все будет хорошо!

Девочка взяла меня за руку, встала. Я прижала ее к себе и вопросительно посмотрела на своих спутников. Девочка подняла голову и посмотрела на меня.

– А те чудовища ушли?

– Какие чудовища? – тут же занервничал Энейн. – Я так и знал! Вечно одни опасности!

– Страшные чудовища, – жалобно сказала девочка. – Они бежали за мной, а я спряталась. Мне было так страшно! Они выли, а мамы не было рядом... Они ушли?

Тут раздался действительно жуткий вой. Я сразу поняла, кто это. Нам крупно не повезло: в этом лесу жили волколаки. И явно их было очень много! Я напряглась, прижав к себе испуганную малышку. Мои спутники тут же повыхватывали оружие, готовые к бою.

– Это волколаки, – предупредила я. – Они опаснее варгов, и их сложно убить. Лучше всего срубить голову, а то другие раны на них заживают потрясающе быстро. И берегитесь их укусов, можно заразиться какой-нибудь мерзкой болезнью!

– Ясно, – кивнул Турис. – Встаньте в кольцо вокруг Мэйведы и малышки, мы будем их защищать.

– Не бойся! – сказала я девочке. – Все будет хорошо! Они нас защитят.

Дитя доверчиво прижалось ко мне, трясясь от страха. Из зарослей вышли волколаки. Сразу стало ясно, что они взяли нас в кольцо. Просвистела стрела Диксериты, вонзившись в грудь одному волколаку. Тот зарычал, вырвал стрелу, отбросил ее и продолжал наступать. И разгорелся бой!

Мои спутники сражались решительно и храбро, но волколаков было больше. Я горела желанием кинуть парочку заклинаний и испробовать Черный огонь, но у меня не было такой возможности. Оставалось только бессильно наблюдать, как бьются мои спутники. Они косили волколаков направо и налево, оставаясь невредимыми при этом.

Какой-то волколак прорвался через их кольцо и протянул когтистые лапы к нам. Турис тут же снес ему башку, но испуганная девочка вырвалась и побежала, крича от ужаса. Я помчалась за ней. А за нами следом побежали три волколака, хрипя в предвкушении добычи. Я бежала за испуганной девочкой, путаясь в юбках и чувствуя за спиной погоню.

Девочка споткнулась, взвизгнула и упала в небольшую канавку. Я подскочила, развернулась и тут же сплела пальцы в заклинании Черного огня, быстро проговаривая формулу. Когда волколаки были уже совсем близко, резкий порыв ветра поднял мои волосы, а с пальцев сорвалась струя антрацитового огня. Он ударил в волколаков, растекся по ним черными языками. Звери душераздирающе взвыли, а потом превратились в кучки пепла.

– Вот так! – довольно сказала я.

Позади раздался плач. Я помогла девочке выбраться из канавки и отряхнуть изорванное платье. На личике девочки было много ссадин и царапин, в волосах запутались листья и даже одна шишка. Ребенок был ошеломлен происходящим. Я прижала крошку к себе и мягко прошептала:

– Не плачь, не надо! Все пройдет! Чудовищ больше нет, мы заберем тебя из этого страшного места и накормим потом пирожками. Не плачь, все будет хорошо! Не будешь плакать?

Девочка всхлипнула и кивнула. Мы направились к поляне, где сражение. Но там уже все закончилось, и мои спутники метались по поляне, выкрикивая мое имя. Увидев нас, они тут же подбежали и засыпали вопросами и фразами типа: «Мы так волновались!»

– Все кончено, – проговорил Энейн, глядя на многочисленные трупы волколаков. – Пора убираться из этого жуткого места. Берем малышку и сматываемся.

– Я повезу ее, – заявила я, держа девочку за руку.

Мы выбрались на дорогу, уселись на лошадей и пустили их рысью, чтобы быстрее покинуть негостеприимный лес. Уже настала ночь, и не хотелось ночевать здесь. Я прижимала к себе девочку, которая тут же уснула.

– Что мы будем с ней делать? – спросила Диксерита. – Ее маму убили, а про папу ничего не известно... Куда мы ее денем?

– Не знаю, – раздраженно ответила я. – Вот выберемся отсюда, тогда и подумаем. Или ты предлагаешь бросить ее здесь?

– Нет, ни в коем случае! – испугалась девушка. – Просто нам придется решать ее судьбу...

– А может, стоит взять ее с собой? – насмешливо бросил Энейн. – Какая у нас колоритная компания будет! Тролль, рыцарь, лучница, вор, распутница и ребенок!

– Это кто тут распутница?! – возмущенно заверещала я.

– Тише, ребенка разбудишь! – весело сказал вор. – И не распутница ты, не распутница! Я для общего эффекта так сказал.

Я обиженно засопела, не придумав ничего в ответ. А мы продолжали путь через жуткий ночной лес. Слыша иногда далекий вой волколаков, я прижимала к себе спящую девочку, и мне становилось спокойнее.


Утро нас застало уже на выезде из мрачного леса. Мы добрались до небольшой речушки и решили там сделать привал. Все очень устали от битвы и ночной скачки и просто засыпали на ходу. Мы повалились на мягкую траву и тут же отрубились, забыв обо всем на свете.

Мне снился Моррандир, который бегал за мной по очень темному лесу с топором, а я никак не могла вспомнить заклинание Черного огня, поэтому была в полном отчаянии. В панике пытаясь спрятаться, я думала о том, что теперь уж точно Моррандир меня убьет! А когда я наконец нашла убежище в корнях огромного дуба, меня внаглую разбудили.

– Тетя, ну проснись же! – раздался над моим ухом звонкий голосок.

Я проснулась, но глаза не открывала. Я была благодарна, что меня вырвали из кошмара, но я все еще жутко хотела спать. А девочка продолжала меня трясти, требуя, чтобы я проснулась.

– Чего тебе, милое дитя? – недовольно спросила я, распахивая глаза.

– Тетя, а куда вы меня везете и где моя мама?

Я обреченно вздохнула и села, потирая лицо. Все мои спутники спали, мирно посапывая, и я им искренне завидовала. Девочка выжидающе смотрела на меня своими зелеными глазами и ждала ответа.

– Мама? Э-э-э... Понимаешь, все люди когда-нибудь уходят. Когда им надоедает этот мир, они переходят в другой...

– Маме надоел этот мир, – сник ребенок, – и я тоже?

– Нет, ну что ты! – Я обняла ее. – Просто твою маму насильно... э-э-э... отправили в тот мир. Это сделали те чудовища, но мы им отомстили.

– А как же я буду без мамочки?

– Все будет хорошо. Вот у меня нет ни мамы, ни папы, но я же не плачу!

– У меня тоже нет папы, – вздохнула девочка. – У всех были папы, а у меня не было. А теперь ты будешь моей мамочкой?

Я поперхнулась, а она доверчиво смотрела на меня своим чистыми глазами цвета молодой травки. Я судорожно искала ответ, а девочка терпеливо ждала.

– Нет, мама должна быть всего одна. Я буду твоей тетей. Зови меня тетя Мэйведа.

– Мэй... Мэдей...

– Ладно, зови меня просто тетя Мэй. А как зовут тебя?

– Холлис. Но мамочка звала меня просто Холли. А куда мы едем, тетя Мэй? И кем будут мне все эти люди? И... А это кто такой? Такой большой, черный и страшный?!

– Это тролль, и его зовут Грю, – начала объяснять я. – Он очень добрый, и тебе он понравится, поверь мне! А остальные... Вот тот дядя с золотыми волосами...

– Ой, какой он красивый! – восторженно глядя на Туриса, сказала Холлис. – Он похож на принца! Он принц, да?

– Нет, к сожалению. Но он настоящий рыцарь! Он будет тебе братиком.

– А та тетя? Почему она так одета?

– Это Диксерита. Она лучница и сражается как мужчина, ничуть не хуже! Она очень храбрая и добрая.

– А та тетя?

– Какая тетя? – Я недоуменно оглядела своих спутников в поисках закравшегося врага. – Тут только две тети: я и Диксерита...

– Ну вон та, с такими длинными темными волосами...

– Ах, эта! – расхохоталась я. – Это Энейн, и он не тетя, а дядя.

– А почему у него длинные волосы? – тут же заинтересовался ребенок.

– Вот он проснется, и спросишь у него. А теперь давай поспим, а? Маленьким девочкам тоже нужен сон.

– Я не хочу.

– Тогда можно тетя Мэй немного поспит? А ты просто полежи рядом...

Я снова устроилась поудобнее и закрыла глаза. Холлис посопела и легла рядом, прижавшись ко мне. Я обняла ее одной рукой, чувствуя в груди что-то странное. Никогда раньше я такого не испытывала! Что-то теплое, заставляющее взглянуть на мир другими глазами... Что это? А, вспомнила! Нежность.


Проснулись мы все уже далеко за полдень, зато выспались хорошо и чувствовали себя освеженными. Неспешно позавтракали, причем все пытались накормить Холлис, даже когда та отказывалась. Постоянные фразы типа «Милая, а хочешь яблочко?» или «А почему бы тебе не съесть еще один бутербродик?», или «Ты уже наелась, малышка?» стали меня бесить. Холли, конечно, прелесть, но обо мне и то заботились меньше! Кажется, я даже начала немного ревновать.

Впрочем, если все забыли обо мне и перекинулись на очаровательную девочку, сама Холли от меня не отходила ни на шаг. Она сидела рядом, доверчиво прижимаясь ко мне, и забрасывала детскими вопросами. Все они начинались одинаково: «Тетя Мэй, а правда, что...» Под конец завтрака я уже устала на них отвечать, тем более что и поесть я не успевала, отвечая на так и сыпавшиеся вопросы.

И только мысль о том, что Энейну пришлось хуже, успокаивала меня. Как только он проснулся, Холлис мигом оказалась около него и, обозвав вора «тетей», спросила, почему у него длинные волосы. Энейн спросонья ничего не понял и удивленно таращился на девочку. Холлис повторила вопрос, дергая его за прядь волос, выбившуюся из хвоста. Я расхохоталась, и Энейн пронзил меня злым взглядом. Ему пришлось объяснять любопытному ребенку, что такая прическа ему идет больше, что с ней он гораздо привлекательнее. Холли все внимательно выслушала и заявила:

– А дядя Турис все равно красивее тебя!

Забыв об Энейне, она помчалась к Турису, чтобы доставать его многочисленными вопросами. Энейн обиженно сопел, глядя вслед непосредственному ребенку. Грю хмыкнул и ободряюще хлопнул его по плечу.

– Не волнуйся, брат, женщины очень непостоянные существа!

Я фыркнула и направилась за Холлис, которая уже успела своими вопросами поставить Туриса в тупик. Когда я подошла, он пытался ответить на наивный вопрос: «Дядя Турис, а почему вы не принц?» Я подхватила Холли на руки и усадила на лошадь, и мы продолжили свой путь к Тир ан Эа.

17

Следующим вечером мы подъехали к небольшой речушке, на берегу которой находилась деревня. Мы остановились невдалеке от покосившегося забора и решили разделиться. Грю, я, Холлис и Энейн остались у костра, а Диксерита и Турис направились в деревню за провизией. Грю готовил нехитрый ужин, а я осматривала Холли, которая жалко выглядела в рваном платьице, пыли и с нечесаными волосами.

– Малышка, давай я тебя вымою? – не выдержав, предложила я.

Холлис, которая приставала к Грю с вопросами, сама удивляясь своей храбрости и с опаской глядя на огромного тролля, повернулась ко мне:

– А зачем, тетя Мэй?

– Как зачем? Посмотри, ты вся грязная, неужели тебе это нравится?

– А что тут такого? – Девочка осмотрела себя. – Это просто пыль...

– Вот покроешься пылью и будешь похожа на маленького тролля!

– На тролля? – раскрыла рот Холлис и в ужасе посмотрела на Грю, который по-звериному оскалился в ответ. – Да, тетя Мэй, надо помыться! Я не хочу быть троллем! Они такие страшные!

Грю хмыкнул, а Энейн присел рядом с ним и ободряюще похлопал его по плечу:

– Не волнуйся, брат, женщины очень непостоянные существа!

Я расхохоталась и взяла Холлис за руку.

– Я тебя сейчас умою, и ты будешь красивая-красивая! – пообещала я.

– Как ты? – с надеждой спросила девочка.

– Даже еще красивее! – улыбнулась я.

Мы спустились к реке. Я сначала попробовала воду рукой и небольшим заклинанием сделала ее чуть теплее у берега. Холлис разделась, небрежно отбросив платье, и забралась по самое горлышко в воду. Я собрала юбку у пояса, чтобы не намочить, вошла в воду и помогла девочке намылить голову. Она смеялась и постоянно сдувала пену, предлагая накормить этой пеной рыб.

Когда с купанием было покончено, я замотала Холли в полотенце и, захватив ее платье, повела в лагерь. Девочка тут же подсела к костру, кидая на Грю испуганно-восхищенные взгляды. Я же осмотрела дырявое и грязное платье, решая, что с ним делать.

– А где, кстати, Энейн? – спросила я, заметив, что вора нет.

– Ушел куда-то, – равнодушно ответил Грю. – Холли, милое дитя, почему ты так на меня смотришь?

– Ты такой страшный! Но ты мне нравишься!

– Ха, отлично! – развеселился тролль. – Я это скажу Энейну, пусть удавится от зависти!

Я отложила платье с мыслью, что не буду даже стараться зашить это тряпье. Холли прекратила свое любование Грю и взобралась ко мне на колени, начиная осматривать меня своими чистыми зелеными глазами.

– Тетя Мэй, почему у тебя такие красивые волосы? – восхищенно спросила она. – Они такие черные и блестящие, а еще как колечки!

– Ну... – протянула я. – Такая я уж уродилась.

– Ты такая красивая! – восторженно заявил ребенок. – А я вырасту такой же красивой?

– Конечно! А теперь давай я тебя причешу. И ты будешь красивой как принцесса!

Я принялась расчесывать белокурые волосы Холлис, а та с завидным упорством закидывала меня вопросами. Странно, но меня это совсем не раздражало! Наоборот, некоторые вопросы меня умиляли, а некоторые веселили. Я чувствовала себя необыкновенно хорошо, держа на коленях девочку и водя расческой по спутанным прядкам.

– А вот и я! – Энейн появился словно бы из ниоткуда. – Соскучились?

– Просто места себе не находили! – оскалился Грю. – Еще ни по одному человеку я не скучал так, как по тебе!

– Я так и знал, – довольно улыбнулся вор. – Я необычайно популярен!

Я хмыкнула. Он подошел к нам и жестом фокусника вытащил что-то белое из-за спины. Холлис тут же заинтересовалась, а вор с улыбкой протянул ей красивое и совершенно новенькое белое платье из мягкого льна, ничем не украшенное, но удивительно милое и симпатичное.

– Это тебе, малышка! Будешь похожа на ангелочка.

– Ой, спасибо, дядя Энейн! Какое красивое! Смотри, тетя Мэй, у меня теперь новенькое платьице! Красивое!

Ребенок принялся восхищенно рассматривать обновку, а я, приподняв брови, уставилась на Энейна. Тот обезоруживающе улыбнулся и сказал:

– Только не спрашивай, где я его взял!

– Я и так знаю, – усмехнулась я. – Даже знаю, каким способом ты его взял. Туриса и Диксериту не видел?

– Видел. Они скоро придут с едой.

– А они тебя видели? Турис тебе уши оборвет за воровство!

– Ох, подумаешь! Я же своровал не ради себя! И это впервые, между прочим. Все ради малышки Холли!

Я фыркнула, и мы с Холлис пошли примерять обновку. Как только я завязала последние шнурочки на спине, девочка вприпрыжку помчалась к Энейну демонстрировать платье. Я с улыбкой смотрела на нее, и вправду похожую на маленького ангела. А сама Холлис безудержно радовалась подарку.

Когда прибыли Турис и Диксерита, она переключилась на них. Ей сделали кучу комплиментов и одарили умиленными взглядами, но Турис не замедлил укоризненно посмотреть на Энейна. Тот сделал невинное лицо, а потом подмигнул мне. Диксерита же не замечала этого, потому что Холлис с упоением рассказывала ей о купании в речке.

– Мы все как одна большая семья! – проговорил рядом со мной Грю.

– О да! – рассмеялась я. – А ты тогда глава этого семейства!


Пять дней мы без приключений двигались к Тир ан Эа. Места вокруг были пустынные: ни людей, ни нечисти. Изредка нам встречались охотники за наградами, которые за определенное вознаграждение убивали чудовищ. Рыцари таких очень не уважали, потому что считали уничтожение опасных монстров делом чести, а вовсе не заработком. Поэтому всех охотников за наградами Турис быстро спроваживал.

К Холлис все очень привязались. Эта добрая, милая, жизнерадостная и просто очаровательная девочка влюбила в себя всех. Впрочем, и она обожала нас. Диксеритой она восхищалась и часто смотрела, как та упражняется в стрельбе из лука. Энейн рассказывал Холли смешные истории, к тому же девочка любила дергать его за волосы. Турис для нее был воплощением наивной детской мечты, храбрый и красивый рыцарь. Грю она не пугалась, да и он испытывал к ней определенную слабость, таская на руках.

А во мне Холлис видела и маму, и сестру, и подругу, вместе взятых! Мне она доверяла все и не отходила от меня ни на шаг. Она любила меня всем своим детским сердцем, а меня трогала такая преданная и искренняя любовь. Так меня, наверно, не любил никто! Я и сама очень привязалась к малышке, отвечая ей взаимностью. Мысль о том, что нам все равно придется расстаться, была невыносима.

Но о занятиях магией я не забывала. В любой удобный момент я погружалась в свою книгу, методически и упрямо исследуя могущественную магию. Мне уже были подвластны многие заклинания, чем я была необычайно горда. У меня была возможность практиковаться, правда, редко, но я все равно поднялась на новый уровень. Кто знает, может, я уже могла противостоять Моррандиру? Ну... Криллу уж точно!

Каждый раз, когда я вспоминала о Черных магах и своей миссии, меня обуревало странное чувство. Нет, совесть во мне не просыпалась, но... Я и вправду привязалась к своим спутникам! Эту мысль я отгоняла всеми силами, но факт оставался фактом. Я не хотела, чтобы Турис, Диксерита, Грю и Энейн погибли. С одной стороны, я жаждала, чтобы Башня Аль-Сар победила и возвысилась над Эфирией, а с другой – мне было очень жаль своих спутников. Однако выхода все равно не было, и я старательно пыталась об этом не думать.

А потом стало еще хуже. На шестой день мы наткнулись на деревню, примостившуюся у густого леса. На вид деревня была довольно процветающей: крепкий забор, огромное поле, добротные дома. Мы решили переночевать здесь и прикупить продуктов.

В деревню нас пропустили сразу, почти без вопросов. Грю это насторожило, но мы были только рады. Нас даже проводили до хорошей таверны с названием «Услада путника». Там мы сняли комнаты и удобно устроились за столами, ожидая горячего ужина.

– Соскучилась я по цивилизации! – протянула я. – Совсем мы одичали в этих лесах и лугах...

– А совсем недавно говорила о том, что жить в четырех стенах тебе невыносимо, – фыркнул Энейн.

– Всего нужно в меру, – наставительно заметила я. – Сколько можно слоняться?

– Не волнуйся, скоро мы уже достигнем Тир ан Эа, – сказал Турис. – Разберемся с Черной башней раз и навсегда, а потом будут роскошные праздники в столице. Нам точно выдадут ордена, а барды и менестрели будут слагать о нас песни и баллады!

Я чуть скривила губы, но ничего не сказала. Двери таверны вдруг распахнулись, и в зал вошли пятеро мужчин. Впереди был тощий мужичонка в опрятной одежде и расшитой шапке. Мы сразу поняли, что это староста деревни. Он нам поклонился, снял шапку и стал нервно мять ее в руках.

– Приветствую, путники! Удобно ли вы устроились в нашей деревне? Куда путь держите?

– А что? – подозрительно откликнулся Энейн.

– Да ничего, – тут же заявил староста, – просто у нас к вам есть, так сказать, деловое предложение.

– Ничего не покупаем и не продаем! – отрезала я.

– А мы и не просим! Просто нам нужна помощь таких воинов, как вы. За вознаграждение, конечно.

– Какого рода помощь? – заинтересовалась Диксерита.

– Да тут такая ситуация... – начал объяснять староста.

– Оно нам нужно? – шепнула я Турису. – На отсутствие денег мы вроде как не жалуемся...

– Мы должны помочь бедным людям! – напыщенно заявил рыцарек.

– Так я и знал! – вздохнул Энейн. – Ладно хотя бы за деньги.

– Так вот, живут в нашем лесу мерзкие чудики, – продолжил староста. – Невысокие такие, зеленые и очень вредные. У них там целая стоянка, почти как у нас деревня.

– Гоблины, – тут же определила я. – Действительно мерзкие создания. Нападают только все вместе, и с ними сложно сражаться, потому что они очень хитрые и гнусные. Любят делать пакости.

– Это точно госпожа говорит! – зашумели сопровождающие старосты. – Все так!

– Избавьте нас от них, господа путешественники! – взмолился староста. – Золотом заплатим! Устали мы от них, мочи нет. Постоянно всякие гадости делают, даже людей утаскивать стали, паршивцы! С каждым днем все хуже и хуже гадости делают...

– Мы вам поможем! – встал Турис, и все восхищенно на него уставились. – И нам не нужно вознаграждение, ибо...

– Что?! – возопил Энейн. – Да ты совсем рехнулся! За просто так на смерть идти! Сумасшедший!

– Да, он такой, – меланхолично кивнула я.

– Ой, вы пойдете драться с зелеными человечками? – обрадовалась Холлис. – А вы их победите?

– Не факт, – буркнул Энейн. – Это просто самоубийство! Малышка, скажи дяде Турису, что он придурок.

– Дядя Турис, а дядя Энейн говорит, что вы придурок!

– А он просто алчный вор! – огрызнулся рыцарь. – Как можно наживаться на горе других людей?

– А как можно за просто так рисковать жизнью?! – возмутился в ответ Энейн.

Староста и его спутники мялись у входа, боясь вмешаться в наши споры. Диксерита и Грю о чем-то тихо переговаривались, сидя в уголке. Я усадила на колени Холлис и стала ждать, пока Турис и Энейн перестанут ругаться и спорить.

– Мы поможем вам, – наконец заявил старосте рыцарь. – За очень небольшое вознаграждение. Вы просто дадите нам немного еды с собой, хорошо?

– Договорились! – тут же расцвел староста. – Спасибо вам, добрые господа, огромное спасибо!

– Спасибо в карман не положишь! – зло буркнул Энейн, усаживаясь рядом со мной.

– Эй, забыл, с кем ты путешествуешь? – фыркнула я. – Мы же спасители Эфирии и должны совершать добрые дела безвозмездно!

– Похоже, я слишком поздно это понял...

18

Утром, когда мы еще спали, нас подняли на борьбу с гоблинами. Турис, Диксерита и Грю стали готовиться, Энейн ворчал, но не отставал от них. Девочка еще мирно спала, а мне ужасно не хотелось вставать с мягкой и удобной постели. Даже ради того, чтобы спасти очередную деревню.

– Черновласка, ты вообще собираешься вставать? – спросил меня Грю.

– А может, вы понесете меня на поле битвы вместе с кроватью?

– Ну уж нет! – возмутился тролль. – Давай не ленись! Пришло время совершать подвиги!

– Их можно совершать и в кровати, – буркнула я. – А кстати, с кем вы собираетесь оставить Холлис?

– И правда, – задумалась Диксерита. – Девочку нельзя оставлять одну! А кроме того, зачем нам брать Мэйведу? Она же не умеет сражаться! Получится, что мы просто будем рисковать понапрасну ее жизнью...

– Да, пусть Мэйведа остается, – решил Турис. – Будет нянчиться с Холлис, так будет лучше всего.

– А можно и мне остаться? – тут же вмешался Энейн. – Знаете, какая из меня хорошая нянька получится!

– Ты просто струсил, – презрительно бросил рыцарь, резко засунув меч в ножны. – Ты жалкий трус, вор!

– Сам такой! – вспыхнул Энейн. – Я просто осторожный.

Наконец они собрались и ушли воевать с гоблинами. Я оделась, позавтракала и, присев рядом со спящей Холлис, принялась изучать магическую книгу. Одно заклинание очень увлекло меня, и я даже не заметила, как девочка проснулась.

– Ой, тетя Мэй, а что это за книжка? – тут же заинтересовался ребенок, напугав меня до полусмерти. – А там картинки есть? А буковки какие странные!

– Тут нет картинок. – Я захлопнула книгу и убрала ее подальше. – Есть хочешь, малышка?

– Да! А где остальные? Они ушли биться с гоблинами? А почему ты не пошла, тетя Мэй? Они без тебя справятся?

– Надеюсь, – усмехнулась я. – А теперь одевайся и пойдем, я тебя накормлю.

Когда с завтраком было покончено, я сводила Холлис на рынок, где купила ей тряпичную куклу с каштановыми локонами, которую ребенок тут же назвал Мэй. Когда мы вернулись в таверну, Холлис принялась играть с куклой, а я мерила шагами нашу комнату. Мне было ужасно интересно, как обстоят дела у моих товарищей.

– А когда они вернутся? – спросила через час Холлис. – Я уже соскучилась. Я хочу, чтобы они вернулись!

– Я тоже этого хочу, – быстро ответила я.

Когда прошел полдень и солнце стало клониться к закату, я действительно занервничала. Ну что они так долго?! Да еще и Холлис стала канючить, потому что ей было невыносимо столько времени сидеть в комнате. Я решилась и позвала хозяина таверны. У того был сын двенадцати лет, который согласился погулять с Холли.

– Глаз с нее не спускай! – приказала я. – Если с ней что-то случится, вас постигнет судьба несчастных гоблинов, ясно?

Мальчишка закивал, взял полную энтузиазма Холли и повел гулять по деревне. А я уединилась в комнате и открыла свою магическую книгу. Там было заклинание, позволяющее видеть на расстоянии. Оно было очень сложное, но у меня не оставалось другого выбора.

Я внимательно изучила заклинание и принялась претворять его в жизнь. Я проговаривала сложные магические формулы и концентрировала энергию между сложенных лодочкой ладоней. Как же это было трудно! Но я стискивала зубы, разводя руки, которые сводило от напряжения. Наконец между ладонями появилась полупрозрачная сфера, которая росла по мере того, как я разводила ладони. Когда она выросла до нужного размера, я четко проговорила последнюю формулу, вплетая имена своих спутников.

Сфера чуть потемнела и покрылась рябью. Я вгляделась в нее, и изображение полностью прояснилось. Я увидела лес и прятавшиеся у деревьев отвратительные дома гоблинов. Там кипела битва! Мои спутники были окружены, но дрались отчаянно и решительно. Вокруг валялись трупы гоблинов, но живых было еще много. Эх, меня бы туда! Я бы устроила такую огненную баню, что никто бы из зеленых поганцев не выжил! Я внимательно следила за битвой, забыв обо всем на свете. Наши побеждали, и это было здорово! Когда осталась жалкая горстка гоблинов, которые решили ретироваться, Турис ринулся за ними. И тут ему прямо в шею угодил маленький топорик одного из притаившихся гоблинов! Взметнулся фонтан крови, и я закричала от неожиданности и ужаса. Турис рухнул, а остальные тут же ринулись к нему, сметая всех гоблинов по дороге.

– Уносите его быстрее! – крикнула я. – Быстрее, иначе он потеряет слишком много крови!

Они точно услышали меня. В доспехах Туриса нельзя было тащить, и Энейн с Диксеритой быстро освободили его от блестящих железок. Грю взвалил рыцаря на плечо, Энейн схватил доспехи, и они побежали прочь из леса. Диксерита прикрывала тылы, держа лук наготове.

– Быстрее, быстрее! – кричала я.

Они выбежали из леса и направились к деревне. Я резким движением руки убрала сферу, вскочила и выбежала из таверны, напугав хозяина. Люди у деревенской околицы заголосили и зашумели, образуя толпу. Я прорвалась сквозь кучу народа и увидела своих спутников. Грю тащил залитого кровью, смертельно бледного и неподвижного Туриса.

– Лекаря, быстрее! – крикнула я не своим голосом. – Да быстрее же, зовите кого-нибудь, он же умирает!

Люди зашевелились, кто-то побежал за знахаркой. Я же подскочила к Турису, и у меня защемило сердце. Диксерита еле сдерживала слезы, только Грю и Энейн были спокойны и решительны.

Туриса отнесли в отдельную комнату в таверне, туда пришла и знахарка. Это была старая и совсем седая женщина с суровым лицом и пронзительными серебристыми глазами. Она осмотрела раны Туриса и покачала головой.

– Удивительно, как он еще не умер с такой дырищей!

– Лечи его! – грозно приказала я.

– Я мало что смогу сделать, – пожала плечами она, – но я постараюсь.

Знахарка достала какие-то травы, острые ножи и чистые полоски материи. Я смотрела на ее действия, чувствуя себя беспомощной. Рядом со мной стояла Диксерита, заламывая в отчаянии руки. Энейн обнял меня за плечи, успокаивая. Наконец знахарка закончила и встала, глядя на нас и вытирая руки.

– Я сделала все, что могла. Но боюсь, что этого слишком мало! Теперь вы можете только молиться!

Она ушла, не взяв денег за работу, а мы остались рядом с Турисом. Сын хозяина таверны привел радостную Холлис. Я не позволила ей войти в комнату, где лежал Турис, и увела в нашу. Туда же направились и все остальные, оставив рыцаря отдыхать. Холлис обрадовалась возвращению наших спутников и забралась Диксерите на колени.

– А где дядя Турис? – вопросил ребенок.

– Он... э-э-э... – протянул Энейн. – Он очень утомился и спит. Не мешай ему, ладно?

– А вы не устали? Почему он отдыхает, а вы нет? Он сражался лучше, чем вы?

– Ну нет, конечно, – начал Энейн, но я толкнула его локтем. – То есть да, он сражался лучше всех, поэтому больше устал. Понимаешь, малышка?

Холлис серьезно кивнула, а Энейн надулся. Поймав мой взгляд, он прошептал:

– Мы все сражались одинаково! Почему я должен преуменьшать свои заслуги?

Я вздохнула и обреченно закатила глаза.


Ночью я проснулась от кошмара. Мне снилось, как Крилл склоняется над спящим Турисом и отрезает ему голову. Я долго не могла прийти в себя, прислушиваясь к тихому сопению Холлис и Диксериты. Я посмотрела на свои ладони, залитые лунным светом, и решительно встала с постели. Хватит с меня бездействия! Я чародейка и Владычица Черной башни!

Я осторожно, стараясь никого не разбудить, прошла в комнату Туриса. Тот тяжело дышал во сне и был ужасно бледен, особенно в призрачном серебристом свете. Я присела рядом на табурете и сняла повязки с жуткой раны. От ее вида меня слегка затошнило, но я взяла себя в руки.

– Я вылечу тебя, Турис! – прошептала я. – Я смогу!

Я провела левой рукой над Турисом, изгоняя боль и жар. Он стал дышать ровнее, но бледность не покидала его красивого лица. Я глубоко вздохнула, положила руки на рану и закрыла глаза. Воздух вокруг меня загустел и наэлектризовался. Я сконцентрировалась и послала к ране магический импульс. Удерживая силу, я мысленно стала соединять ткани и сосуды. Работа была очень кропотливой и сложной! Я чувствовала, как по лицу катится пот, но поддерживала напряжение и поток силы.

Когда все срослось, я медленно убрала руки и отпустила силу. И ослабела так, что чуть не упала прямо на Туриса. Немного придя в себя, я осмотрела рану. Она почти затянулась и уже не кровоточила. Турис все еще был бледен, но ему уже достаточно было просто восстановить силы. Я гордо улыбнулась и вышла из комнаты.

– Так-так! – проговорил негромкий голос. – И что это значит?

Я резко обернулась и увидела в тени коридора высокую фигуру Моррандира. Он испугал меня, но я решила не показывать страха. Я подошла к нему и прошипела:

– Совсем рехнулся?! А если тебя здесь увидят?!

– Успокойся, никто не проснется без моего ведома. А ты хорошо постаралась, Мэйведа!

– Ты о чем? – как можно более невинно спросила я.

– О ране этого рыцаря. Потрясающая работа! И где ты только этому научилась? Клянусь, работа настоящего целителя!

– Спасибо! – Я сделала шутливый реверанс. – Рада, что ты оценил.

– Единственное, чего я не могу понять: зачем ты это сделала?

– Как зачем? – удивилась я. – Он же нужен для активации Тир ан Эа, забыл, что ли?

– Нет, не забыл, – сухо сказал Моррандир. – Просто у меня такое чувство, что ты это сделала вовсе не по этой причине. Он тебе нравится, верно?

– Бред! – холодно ответила я. – Ты несешь полную чушь!

– В самом деле?

– Да! И даже если он мне нравится, тебе-то какое дело?

– Не могу понять, чем тебе понравился этот напыщенный и наивный простачок.

– Сам ты придурок! – разозлилась я. – Не смей оскорблять Туриса, ясно? Он намного лучше тебя! Он добрый, заботливый и справедливый!

– Неужели именно это ты ценишь в мужчинах? – усмехнулся он.

– Вполне возможно! – зло ответила я. – А в тебе этого нет, так что отстань от меня! Впредь я хочу, чтобы меня посещал только Ахнод, ясно? Да я даже Крилла буду рада видеть больше, чем тебя, Моррандир!

Эти слова сорвались у меня с языка в порыве ярости и гнева, и я не смогла их удержать. А потом поняла, что сказала, и пришла в ужас. Моррандир странно на меня смотрел, а я уже сожалела о сказанном. Но отступать было поздно.

– Хорошо, Мэйведа, как ты пожелаешь, – спокойно, абсолютно без выражения, сказал Моррандир. – Желаю тебе удачи. И береги себя!

Он телепортировался быстро и без открытия портала, так что я не успела ничего сделать. Он исчез мгновенно, а я выругалась и стукнула ногой по стене в порыве злости. Что я наделала?! Поругалась с Моррандиром, хотя влюблена в него по уши! Замечательно! Сегодня явно не мой день!

Я глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и направилась к своей комнате. Внезапно открылась соседняя дверь, и я вздрогнула от неожиданности. На пороге появился Энейн. Он закрыл за собой дверь и прислонился к ней спиной, внимательно глядя на меня. Я улыбнулась и проговорила:

– Ты меня напугал!

– Правда? А я думал, что Владычица Черной башни ничего не боится!

19

В первую секунду я ничего не поняла и в недоумении таращилась на Энейна. А потом до меня дошло то, что он сказал, и меня окатила волна панического ужаса. Мне тут же захотелось вскинуть руку и послать в вора волну Черного огня, чтобы он никому ничего не рассказал. Но я одумалась и спокойно спросила:

– О чем ты? Я ничего не понимаю!

– Ну конечно! – Он усмехнулся. – Мэйведа, давай поговорим начистоту. Ты ведь Владычица Черной башни, верно?

Я поняла, что отступать поздно. Он действительно все знает! Я огляделась и оттащила вора подальше от комнат наших спутников. Энейн смотрел на меня спокойно, с легким любопытством. И абсолютно не боялся! А ведь он сам обсуждал с Турисом достоинства Владычицы. Мужчины!

– Хорошо, я действительно Владычица Черной башни, – проговорила я, глядя Энейну в глаза. – И что дальше? Ты убьешь меня? Предупреждаю, так просто я не дамся!

– Да не буду я с тобой ничего делать! Я, между прочим, еще пожить хочу. Меня как-то не тянет быть кучкой пепла на полу!

– Замечательно! – улыбнулась я и скрестила руки на груди. – Тогда зачем ты открыл мне, что знаешь правду?

– Я хочу с тобой поговорить. Я тебе не враг, Мэйведа! Мне просто очень интересно. Я представлял себе Владычицу по-другому.

– Угу, знаю, – буркнула я. – Страшная, со стекающими слюнями и в простыне...

– Да ладно тебе! – рассмеялся Энейн. – Я не доверяю слухам.

– Рада за тебя. Слушай, а как ты узнал, что я Владычица Аль-Сара?

– Ну... – протянул он. – Просто сложил некоторые факты. Я видел твой фокус с окровавленной раной в таверне, а еще магическую книгу, которую ты так хорошо прятала. Ну и то, как ты узнала, что Турис ранен.

– М-да, я сглупила. Впредь буду осторожней! Кстати, а что мы теперь будем делать? Видишь ли, я обязана тебя убить, чтобы не открылся мойсекрет...

– Это совсем не обязательно! Я никому не скажу.

– Да ну? – приподняла одну бровь я. – Как патриот Эфирии, ты должен сообщить Турису о вражеском элементе в отряде.

– Я не патриот, я вор, забыла? – ухмыльнулся Энейн. – А кроме того, ты мне нравишься, и я не хочу, чтобы тебя сожгли как врага и ведьму.

– Я тоже этого не хочу!

– Поэтому мы будем молчать. Как будто ничего и не было! Кстати, а зачем ты затесалась в отряд спасителей Эфирии? По идее вы должны были просто его уничтожить!

– С чего ты взял, что я тебе все расскажу? – прищурилась я. – Это военная тайна!

– Эй, ты можешь доверять мне! Мы же договорились, помнишь? Мне просто интересно, чем это все закончится.

– Все закончится очень плохо, – буркнула я. – Я не буду тебе ничего говорить, Энейн. Вспомни о цели нашего путешествия и пошевели мозгами! А теперь внимательно меня послушай, милый мой вор. Если ты кому-нибудь что-нибудь пикнешь, я от тебя даже кучки пепла не оставлю! Ясно?

– Яснее некуда, – улыбнулся Энейн. – Только что-то мне подсказывает, что ты этого не сделаешь.

– Почему это? – удивилась я.

– Потому что ты привязалась ко мне!

Я фыркнула, но ничего не сказала. Мы разошлись по комнатам, и я легла в постель. Ну и денек сегодня вышел! Что мне теперь делать? Я поругалась с Моррандиром, а Энейн знает о моей тайне... Мозги просто кипят! Ладно, я подумаю об этом завтра.


Утром меня разбудила Холлис, которая забралась ко мне в постель и настойчиво шептала в ухо: «Тетя Мэй, ну проснись же!» Я долго сопротивлялась, хватаясь за осколки сна, но в итоге проснулась и недовольно посмотрела на девочку. Та улыбнулась и спросила:

– А дядя Турис уже отдохнул? Я хочу показать ему свою куклу Мэй! Можно сейчас пойти к нему?

Я зашипела сквозь зубы и потянулась. А потом вспомнила все вчерашние события, и у меня тут же испортилось настроение. Моя тайна раскрыта! Но раз меня не убили спящей, значит, Энейн действительно никому ничего не сказал. Интересно, почему? Странный он все-таки!

– Ты проснулась, Мэйведа? – спросил сонный голос Диксериты.

– Угу, – мрачно буркнула я. – Что, пойдем проведаем Туриса?

– Да, да! – радостно запрыгала Холлис.

Мы быстренько привели себя в порядок и направились в комнату Туриса. Там уже были Энейн и Грю. Увидев меня, вор чуть заметно улыбнулся. Я скорчила ему гримасу и присела рядом с Турисом. Мои труды не пропали даром: дыхание рыцаря было ровным, смертельная бледность покинула его лицо. Я победно улыбнулась.

– Знахарка творит чудеса! – воскликнул Энейн. – Вот уж действительно золотые руки!

Я недовольно уставилась на него, а он сделал невинное лицо. Ненавижу, когда мои заслуги присваивают другим. Это нечестно! А особенно сейчас, когда Диксерита и Грю стали воздавать хвалы знахарке, которая якобы спасла Туриса от смерти. Я уже успела возненавидеть ее.

– Хорошо все, что хорошо кончается, – проговорил Грю. – Пока Турис будет выздоравливать и приходить в себя, нас догонит Аринус. С ним я почему-то чувствую себя спокойнее.

– А кто такой Аринус? – тут же заинтересовалась Холлис.

– Очень добрый дедушка, – бросила я. – Он умеет показывать фокусы.

– Фокусы? – нахмурилась Диксерита. – Нет, малышка, он настоящий волшебник! Самый великий в Эфирии!

– Правда? – обрадовалась девочка. – И он сможет мне наколдовать маленькую лошадку?

– Сможет? – с вежливым интересом спросила я.

– Ну... – смутилась Диксерита. – Наверно, сможет. Вот он приедет, тогда у него и спросишь, хорошо, Холлис?

– А теперь пойдемте завтракать, – вмешался Энейн. – Я очень хочу есть!

Мы все спустились и принялись за завтрак, обсуждая дальнейшие планы. В них входило не только активирование Тир ан Эа, но и вопрос с Холлис, которую нельзя было подвергать опасности. Мы решили спросить совета у Аринуса, который смог бы пристроить куда-нибудь эту очаровательную девочку.

– А странно, – вдруг проговорил Энейн, – что за все время путешествия на отряд не напал ни один маг из Башни Аль-Сар.

Я пронзила его злобным взглядом, а Диксерита пожала плечами и уверенно сказала:

– У нас хорошая маскировка. Я думаю, нас до сих пор не раскусили.

– И я тоже так думаю, – кивнула я. – Разве наш отряд можно заподозрить в том, что мы спасаем Эфирию?

– Нет, – убежденно сказал Энейн. – Скорее мы похожи на придурков.

– Что?! – возмутились мы с Диксеритой.

– А вы посмотрите на нас со стороны. Хорошенькая компания! Рыцарь, тролль, вор, лучница, ребенок и рас... аристократка. А скоро будет и старый дед вдобавок. На что это похоже?

– На путешествующий цирк, – усмехнулся Грю.

– Я так не согласна! – надулась я. – Обычная у нас компания, не надо! Кому какое дело, как мы путешествуем?

– Просто такую колоритную компанию сложно не заметить, – фыркнул Энейн. – Удивляюсь я тупости магов из Аль-Сара! Как они могут не замечать нас прямо под своим носом? Идиоты!

Я сердито засопела, глядя на вора. А он вместе с Грю стал распекать Черных магов и Владычицу, которые в упор не замечают странную компанию, двигающуюся к Тир ан Эа. Я еле сдерживалась, чтобы не превратить обоих в лягушек, честное слово!


Следующие два дня мы отдыхали, а Турис выздоравливал. Он пришел в себя, и общему веселью не было предела. Все обступили его, а Холлис все пыталась всучить рыцарю свою куклу, отпихивая конкурентов. Я стояла чуть поодаль, насмешливо улыбаясь. Когда первая буря восторгов утихла и толпа у кровати Туриса расступилась, я подошла к рыцарю, ласково улыбнулась и пожелала быстрейшего выздоровления. Турис тут же растаял и блаженно улыбнулся.

Тайком от всех я продолжала изучать свою магическую книгу, переходя к все более сложным заклинаниям. Я начинала чувствовать себя все более уверенной! Однажды меня за этим занятием застал Энейн и стал требовать показать какой-нибудь фокус. Я с милой улыбкой заявила, что буду на нем практиковаться, и вор тут же нашел более интересное занятие, чем фокусы.

На третий день в деревню заявился Аринус. Что тут было!.. Все бросились приветствовать старого волшебника, словно он был им родным дедушкой. Диксерита повисла на Аринусе, который все никак не мог прийти в себя от поведения Грю. Пришлось ему объяснять, что тролли вовсе не такие тупые увальни, какими стараются казаться. Потом Аринуса познакомили с Энейном и Холлис, которая тут же стала требовать от старого волшебника пони. И наконец Аринус повернулся ко мне:

– Рад тебя видеть, Мэйведа!

– Взаимно, – как можно милее улыбнулась я.

Старого волшебника провели к Турису, на ходу рассказывая все последние новости. Когда Аринус осмотрел уже заживающую рану рыцаря, ему пришлось признать, что здесь трудился мастер. Я довольно улыбнулась, а Энейн радостно возвестил:

– Это здешняя знахарка постаралась! Я всегда говорил, что в самой глубинке зарыты настоящие таланты.

Моя улыбка погасла, и я пронзила вора злым взглядом. Он сделал вид, что ничего не заметил.

– Ну что ж, дела наши идут хорошо, – проговорил Аринус. – Я подлечу еще Туриса, и через парочку дней мы сможем отправиться в путь. А пока отдыхайте, раз уж выпал такой шанс!

– Но тут так скучно и совсем нечего делать! – вздохнул Энейн.

– Всегда можно найти для себя интересное занятие, – бросила Диксерита.

– Да? – Вор вдруг посветлел и заулыбался. – Ты права, ох как права! Я пойду... прогуляюсь немножко.

– Второй раз от правосудия мы тебя спасать не будем! – крикнула ему вслед я.

– Вот видите, Аринус, сколько ошибок мы наделали за ваше отсутствие, – проговорил Турис. – В отряде спасителей Эфирии путешествует вор!

– И что? – повернулась к нему я. – Вам уже пора прекратить свою глупую вражду! Энейн, между прочим, уже много раз помогал нам.

– Мэйведа права, – кивнул Аринус. – Мы должны доверять друг другу и быть сплоченной командой, так легче преодолевать трудности...

Все согласно закивали, соглашаясь с мудростью старого волшебника. А я закусила губу, чувствуя себя неуютно. Мы и вправду были сплоченной командой, только вот мне предстояло предать и обречь всех на смерть... Странно, почему эта мысль мне так неприятна?

20

Через три дня мы выехали из деревни и направились к Тир ан Эа. У всех было приподнятое настроение, только я еле выдавливала из себя улыбку. Турис и Диксерита уже строили планы насчет грандиозного праздника в столице и обещали Энейну, что его тоже «примут как своего». Меня уже убеждали, что я стану самой популярной персоной года.

Конечно, это было приятно. Было одно «но»: всего этого, увы, не будет. Потому что засада магов Башни Аль-Сар убьет отряд, заставит Туриса активировать Тир ан Эа, а потом поставит Эфирию на колени. Я, конечно, буду героем и самой популярной персоной года, но уже в Башне Аль-Сар. Я наконец-то заслужу уважение и восхищение Черных магов... Только по этому поводу у меня были большие сомнения!

К тому же Энейн меня постоянно расспрашивал, каково это – быть Владычицей Черной башни. Сначала я отнекивалась, но потом постепенно стала рассказывать ему о своей жизни в Аль-Cape. Энейн смеялся над моими детскими шалостями и проделками, добавляя, что на месте Черных магов он бы привязал меня к стулу и кормил с помощью левитации. Я в ответ движением брови отправила ему прямо в нос комок каши из котелка.

Я и сама не ожидала, что смогу рассказать о себе так много. Энейн все время подкалывал меня и издевался, но при этом был внимательным и искренним слушателем. А однажды он даже подвел итог моим рассказам, серьезно заявив:

– Теперь все ясно. Такое непростое детство объясняет твою ущербную психику!

Я возмущенно на него уставилась, готовая поджечь его длинные волосы. Вор усмехнулся и похлопал меня по плечу:

– Не обижайся, Мэй! Я же любя.

– Ничего себе любя! – фыркнула я. – Не завидую я твоей будущей жене!

– А я твоему будущему мужу, – рассмеялся вор, но под моим яростным взглядом снова стал серьезным. – Я просто имел в виду, что теперь понял, почему у тебя такой мерзкий характер. Тебя с детства окружали вниманием и почетом, ведь ты была, можно сказать, наследной принцессой Аль-Сара. Но при этом мало кто тебя по-настоящему любил, вот ты и выросла такой... э-э-э...

– Да? – подтолкнула его я.

– Ну, скажем, немножко самовлюбленной и жестокой. Согласись, ты смотришь на людей свысока и с презрением. Тебе не нравится, когда люди проявляют искренние чувства вроде жалости, радости или симпатии. Ты считаешь это телячьими нежностями. Но при этом сама требуешь к себе повышенного внимания!

– Ты из меня прямо какое-то чудовище сделал!

– Я говорю только правду, – пожал плечами Энейн. – Но что самое удивительное, ты привлекаешь к себе людей! Посмотри: Диксерита восхищается тобой, Турис влюблен по уши, Аринус и Грю уважают тебя, а малышка Холлис вообще без ума от тебя.

– Да, я такая, я популярная! – довольно улыбнулась я.

– И в своей Черной башне тоже?

Я тут же сникла и отвела взгляд. В первый раз мне нечего было ответить. Кто меня любит в Аль-Саре? В лучшем случае меня просто терпят. И мне было почему-то неприятно это сознавать.

– Вот видишь, – заключил Энейн. – Я не знаю, с какой целью ты путешествуешь со спасателями Эфирии, но одно могу сказать точно: тебе это путешествие нравится!

Я молчала. Энейн подсел ко мне поближе, наклонил голову и, преданно заглядывая в глаза, заговорщицким тоном спросил:

– А кстати, с какой целью ты путешествуешь со спасателями Эфирии?

Я рассмеялась и дернула его за длинный хвост.

– Тебе это знать не положено! Вот подрастешь немножко, тогда скажу.

– Ну Мэй! – Он обнял меня за плечи. – Я же твой друг, ты можешь мне сказать!

– Нет, не могу. И не подлизывайся! Ночью будешь спокойней спать. Все, Энейн, разговор закончен.

Вор обиделся, но ненадолго и скоро снова начал подкалывать меня. Я язвила ему в ответ, потому что мы оба были существами вредными. Весь отряд заметил, что между нами какие-то особенные отношения. Турис даже начал ворчать, что я такого нашла в этом воре. Грю усмехался и желал нам счастья в личной жизни, чем доводил до бешенства и меня, и Энейна.

В целом можно сказать, что путешествие было веселым. Нам не выпадало больше никаких приключений, и мы все жили в дружбе и согласии. Маленькая Холлис была без ума от Аринуса и постоянно требовала от него фокусов. А когда она совсем перестала бояться Грю, то тролль частенько на привалах возил ее на своих огромных плечах, а девочка кричала от восторга. Энейн и Турис все так же спорили по любому поводу, но уже почти добродушно. А мы с Диксеритой вели задушевные беседы о своем, о девичьем.

Эту идиллию нарушило вмешательство Черных магов. Однажды ночью, когда все уже заснули, а я втихаря изучала свою магическую книгу, я почувствовала призыв. С неудовольствием отложив книгу, в которой нашла заклинание, позволяющее разбить блокировку от телепортации, я направилась по магическому зову. Я уже забыла, что поссорилась с Моррандиром, а потому была неприятно удивлена, когда на встречу явился Крилл.

– Ах, Мэйведа! – засуетился он, когда я появилась. – Как я рад тебя видеть!

– Привет, – недовольно буркнула я. – Чего надо?

– А... Ты не рада меня видеть? Моррандир сказал, что ты будешь рада меня видеть...

– Чего надо? – повторила я.

Крилл занервничал, как всегда было в моем присутствии. Я раздраженно закатила глаза, сгорая от желания превратить Крилла в навозного жука.

– Это предпоследняя встреча, – наконец сказал Крилл. – Уже опасно встречаться, потому что вы приближаетесь к Тир ан Эа. А никаких подозрений быть не должно! Если кто-то из этих спасателей узнает, кто ты на самом деле...

Я вспомнила про Энейна и улыбнулась. Сейчас, когда мы все любили друг друга, меня бы точно не сожгли как ведьму и врага народа. Но Криллу этого знать не следовало, как и всем остальным Черным магам.

– А последняя встреча когда будет? – спросила я, желая поскорее закончить разговор.

– У подхода к Тир ан Эа. Мы договоримся о засаде и все такое. Конец Эфирии уже близок!

– Да, да.

– Ну, – Крилл с надеждой взглянул на меня, – я вернусь в Аль-Сар?..

– Так быстро? – воскликнула я. – Ах, останься! Я так по тебе соскучилась! Поболтаем, анекдотов потравим, перемоем всем косточки...

Крилл в ужасе уставился на меня, а его лицо перекосилось от отчаяния и ненависти. Я еле удержалась от смеха и махнула рукой:

– Да пошутила я! Мой тебе совет: развивай чувство юмора.

– Хорошо, – заикаясь, сказал Черный маг. – До свидания, Мэйведа!

– Пока.

Он телепортировался быстро, даже не открывая портала. Видимо, желал поскорее от меня избавиться. Я усмехнулась и вернулась к нашему лагерю. Интересно, это Моррандир в качестве мести отправил ко мне Крилла? Он ведь знает, какая между нами горячая «любовь»! Я тряхнула локонами и показала в темноту язык, что предназначалось Моррандиру.


Через два дня мы остановились в виду большого замка. Турис сверился с картой и сообщил, что это замок графини Натрэ. Я тут же предложила не заявляться к ней в гости, потому что нормальные графини не живут около леса, откуда доносится вой волколаков. Энейн со мной согласился, опасаясь ведьмы, которая заманивает в свой замок путников и делает из них либо вкусный обед, либо послушных слуг с пустыми глазами.

– Это все глупости! – напыщенно заявил Турис. – Я слышал, что графиня Натрэ очень добрая женщина, а кроме того, верно служит Эфирии, оберегая ее законы в этой местности. Она предоставит нам кров и еду, я в этом уверен!

– А потом самих нас сожрет! – добавил Энейн, бросая недружелюбные взгляды в сторону замка.

– А разве люди едят других людей? – поинтересовалась Холлис.

– Нет, малышка, конечно же нет! – улыбнулась я. – Энейн, зачем ты пугаешь ребенка?

– Вот именно, это все просто предрассудки, – кивнул Аринус.

– Тогда не зовите меня на помощь, когда вас засунут в огромный котел, – заявил, обидевшись, вор.

– Давайте остановимся у этой Натрэ, – проговорила Диксерита. – Она сможет рассказать нам о силах врага в этом районе.

– Решено, – сказал Турис. – Мы едем в замок графини Натрэ!

Мы тронули лошадей и направились к замку, освещенному лучами заходящего солнца. Я разглядывала его, и нельзя сказать, что этот замок мне не нравился. Он был простым, но отнюдь не мрачным. А самое главное, он не выглядел запущенным. На окнах висели занавески, каменные блоки стен были в полной сохранности, а вокруг замка даже был небольшой садик.

– И почему ты только не хочешь сюда ехать? – спросила я у Энейна. – Нормальный замок!

– У меня нехорошее предчувствие. Вот увидишь, у этой графини наверняка бледная кожа, черные патлы и огромные глазищи. И она никогда не улыбается: прячет клыки.

– Ага, на поясе у нее висят сушеные мыши и ящерица, а на шее ожерелье из зубов дракона! – фыркнула я. – Не говори ерунды, Энейн. Ты ведешь себя как ребенок.

Вор обиделся, а я лишь равнодушно пожала плечами. Лично у меня нежелание заезжать в замок какой-то графини уже прошло. В конце концов, кто откажется от домашней еды, мягкой постели и горячей ванны? Мне уже порядком надоело мыться в речках, озерах и ручьях, стуча зубами от холода. Я даже решила, что по приезде в Башню Аль-Сар вообще не буду вылезать из ванны. И пусть Черные маги думают что хотят!

Мы подъехали к замку и спешились. Турис подошел к дверям и громко постучался. Энейн с подозрением осматривался, видимо, искал колья с отрезанными головами. Мы же терпеливо ждали, пока двери не открылись и на пороге не показался пожилой мужчина.

– Добро пожаловать в замок графини Натрэ, путники! – торжественно провозгласил он. – С какой целью пожаловали?

– Добрый человек! – завел Турис. – Мы путешественники, волею судьбы скитающиеся по полям и лесам нашей огромной и прекрасной страны! Мы просим вас о временном доме, о крыше над головой...

Я отпихнула его в сторону, и рыцарь захлебнулся словами.

– Можно у вас остановиться ненадолго? – коротко спросила я.

– Можно, – кивнул мужчина. – Графиня Натрэ будет рада вас видеть! Давайте я займусь вашими лошадьми, а вы проходите. Вас встретят.

Он подошел к нашим лошадям, и Энейн нервно дернулся. Я согласилась с ним в том, что нельзя доверять лошадей незнакомым людям. Прикрываясь ментальным щитом от Аринуса, я опутала лошадей заклинанием. Если добрый дяденька задумает что-нибудь с ними сделать, он рискует лишиться кое-каких частей тела. Турис и Грю взяли наши сумки, и мы все вместе вошли в замок графини Натрэ.

21

Внутри замок производил такое же хорошее впечатление, как и снаружи. Хорошо освещенный, опрятный, со вкусом обставленный. Не было и намека на то, что с хозяйкой что-то не так. Единственное, что мне не понравилось, – отсутствие людей. Замок был какой-то тихий и пустой.

– Я же предупреждал! – бурчал Энейн, подозрительно оглядываясь.

– Можешь сбежать, пока не поздно, – фыркнула я.

– Нет уж, я вас одних не брошу. Страшно подумать, что с вами здесь могут сделать!

– Хорошо. Только не плачь, когда тебя превратят в бездушного зомби!

На лестнице, ведущей на верхние этажи, раздалось цоканье каблучков, и Аринус шикнул на нас. Мы приняли более-менее приличный вид и стали ждать хозяйку замка, которая спускалась удивительно медленно. Цоканье каблуков было таким размеренным и неспешным, что даже терпеливый Аринус стал изнывать от томительного ожидания. А у меня возникло желание добежать до графини, схватить ее за волосы и побыстрее спустить с лестницы.

– Интересно, она и в туалет ходит так же медленно? – шепнула мне Диксерита.

В этот момент на пролете лестницы наконец-то показалась графиня Натрэ. Это была не очень высокая, но стройная женщина лет тридцати в красивом синем платье. Пока она спускалась (очень-очень медленно и с чувством собственного достоинства), мы смогли ее рассмотреть. Графиня была красива: точеные черты лица, пышные светлые волосы и грациозные движения. В общем, на ведьму она совсем не походила.

– Приветствую вас, дорогие гости! – мелодичным, но чуть хрипловатым голосом проговорила графиня, продолжая неспешно спускаться с лестницы. – Я рада вас видеть в своем замке. Чем могу быть полезна путешественникам?

– Госпожа! – Вперед выступил Турис. – Мы вынуждены просить у вас временного приюта, так как очень утомились в дороге. У нас очень важная миссия, от которой зависит судьба всей Эфирии. Если вы патриотка своей родины, то не откажете нам в небольшом отдыхе.

– Ах, господин рыцарь! – проворковала графиня Натрэ, ускоряя шаг и почти подбегая к Турису. – Разве я могу отказать усталым путникам? Вы можете просить все, чего захотите! Буду рада помочь Эфирии!

– А мы, в свою очередь, будем рады воспользоваться вашим гостеприимством, – улыбнулся Аринус. – Мы очень благодарны вам, графиня!

– Конечно, конечно, – бросила графиня Натрэ, не отрывая взгляда от Туриса.

– О, еще одна жгучая поклонница нашего храброго рыцаря! – закатила глаза Диксерита.

– Что? – возмутилась я. – Кто тут посягает на наше законное имущество?

– Тетя Мэй, я хочу кушать! – дернула меня за рукав Холли. – Когда мы будем кушать? А мы будем тут жить? А кто эта тетя?

– Коза, – ответила я. – Подожди, милый ребенок, мне надо поговорить с Турисом.

Я отдала маленькую ручонку Холлис Диксерите и подошла к Турису, графине и Аринусу. Графиня не отрывала взгляда от статного златовласого рыцаря, при этом отвечая на вопросы Аринуса. Я откашлялась, привлекая к себе внимание.

– Простите, но ребенок хочет есть, – заявила я. – Сколько можно обсуждать организационные вопросы?

– Ах, какая у вас дерзкая служанка! – одарила меня укоризненным взглядом графиня.

– Кто?! – задохнулась от возмущения я. – А ну-ка повтори, ты...

Рядом со мной мгновенно очутился Энейн, который зажал рукой мне рот. Я брыкнулась, но вор держал меня крепко.

– Да, она действительно дерзкая! – извиняюще проговорил он. – Но мы все ее очень любим, да, Турис?!

Рыцарек нахмурился, ничего не понимая. Я прожигала графиню таким взглядом, что любой василиск сдох бы от зависти. Аринус первым понял, в чем дело, и улыбнулся графине.

– Да, это наша служанка Мэй. У нее немного вздорный характер, но она готовит просто потрясающе! В путешествии это очень пригодилось, знаете ли.

– Понимаю, – кивнула, вздохнув, графиня. – Ну что ж, с одной стороны, ваша служанка права. Нетактично держать вас на пороге. Пожалуйста, гости дорогие, проходите в залу. Сейчас вам принесут горячий ужин, а потом приготовят комнаты!

Мы всей шумной оравой потопали за графиней. Я воспользовалась случаем и возмущенно уставилась на Энейна. Выдать меня, Владычицу Башни Аль-Сар, за служанку! У меня внутри все кипело от гнева. А Энейн лишь развел руками с легкой ухмылкой.

– Думаешь, она бы поверила, что ты аристократка? Мэй, ты посмотри на свой наряд! А кроме того, аристократка в компании путешественников выглядит странно. Служанка же не вызывает подозрений.

Я надулась. Энейн воровато огляделся, подошел поближе ко мне и прошептал в ухо:

– А еще надо было ущемить твою непомерную гордыню, Владычица!

У меня дыхание перехватило от возмущения, и я даже не смогла ничего выдавить в ответ. А еще эта графиня, которая буквально повисла на руке Туриса, что-то ему втолковывая, выводила меня из себя. Я со злобным видом уселась за большой стол, подальше от графини и Туриса, которые сидели во главе.

– Кушайте и пейте, гости дорогие! – ласково улыбнулась нам всем графиня. – Ни в чем себе не отказывайте!

– Какая милая женщина, – бросил сидевший рядом со мной Грю.

– Эта милая женщина явно хочет нас отравить, – нервно возразил Энейн. – В этих кушаньях что-то подмешано, это точно! Да, Мэйведа?

– Не знаю, – буркнула я, глядя, как графиня Натрэ умильно смотрит на Туриса.

– Она вон даже к тарелке не прикладывается, – продолжал Энейн. – Самой-то отравиться не хочется! Поэтому и не ест ничего...

– У нее есть дело поважнее, – усмехнулся тролль. – Не видишь, она Туриса обольщает!

Я со злостью сжала вилку. С каким удовольствием я воткнула бы эту вилку в глаз графине! Да как она смеет лезть к нашему Турису?! Да она старше его лет на десять! Старая корова! Я еле удерживалась, чтобы не превратить ее во что-нибудь противное.

– Тетя Мэй, я хочу пирожок! – подала голос Холлис.

– Возьми, милое дитя, – процедила я.

– А почему ты на меня злишься? – Девочка посмотрела на меня своими чистыми зелеными глазками. – Я что-то не так сделала?

– Вовсе нет, малышка, – улыбнулся Холлис Грю. – Просто у тети Мэй плохое настроение. Ей очень не нравится вон та тетенька, которая сидит рядом с Турисом и вовсю охму...

– Перестань! – не выдержала я. – Ты чему ребенка учишь?! И, между прочим, у этой стельной коровы ничего не получится! Ей что от Туриса надо? Правильно, затащить его в постель, а потом...

– А ты сама чему ребенка учишь? – рассмеялся Грю. – Брось, черновласка, перестань ревновать!

– Кто здесь ревнует?! – взвилась я. – Никого я не ревную!

Тролль и Энейн переглянулись, похабно ухмыляясь. Я возмущенно и обиженно засопела, глядя в свою тарелку. Ну ничего, я еще покажу им всем! Особенно этой любвеобильной графине...

Когда нас распихали по комнатам (Туриса, между прочим, милая графиня Натрэ поселила рядом с собой!), в замке наступила тишина. Я дождалась, пока Холлис уснет, и вышла из своей комнаты. Если бы не девочка, меня бы как служанку заперли в какой-нибудь каморке. Меня, Владычицу Черной башни! Я кипела от возмущения и жажды мести. Сейчас я осмотрю этот замок и вызнаю всю подноготную гостеприимной и любезной графини Натрэ.

Я тихо проскользнула по коридору, прислушиваясь. Замок был погружен в глубокий сон, ни одного звука в его стенах. Неприятное ощущение! Я огляделась и продолжила путь. Мало того что до ужаса тихо, так еще и факелы не горят. Может, Энейн прав и эта графиня какая-нибудь ведьма или вообще нечисть? Я зло тряхнула головой.

Продвигаясь по темным коридорам, я дошла до библиотеки. Во всяком случае, мне так показалось, потому что вся комната была заставлена стеллажами с книгами. Я заинтересовалась и зашла внутрь. Тут же я разглядела неясную тень и прижалась к полке, стараясь не дышать. Здесь был еще кто-то! Я притаилась и, когда тень прошмыгнула мимо, схватила ее и зажала ей рот.

– Ага, попалась! – злорадно воскликнула я. – Творишь тут всякие пакости?

Тень что-то утвердительно промычала, а потом фыркнула и спокойно убрала мою ладонь.

– И не говори! – знакомым голосом отреагировала тень. – Такой уж у меня характер. Не смог удержаться!

– Энейн? – От удивления я выпустила вора. – Ты, что ли?!

– Ага! Ворую тут втихаря. Ты же никому не расскажешь? А ты сама-то тут что делаешь? Книги колдовские ищешь?

– Почти, – усмехнулась я. – Вообще-то я компромат на графиню собираю. Не нравится она мне!

– И мне тоже! Она явно что-то скрывает...

– Вот-вот. Сейчас мы с тобой все выясним. Для начала мы осмотрим библиотеку. Здесь наверняка есть что-нибудь интересное...

Заклинанием и непринужденным жестом я зажгла все факелы, и комната осветилась слегка дрожащим оранжевым светом. Энейн одобрительно на меня посмотрел, а я сверкнула небрежной улыбкой. Потом мы стали изучать корешки книг и уже через пару минут пришли к выводу, что графиня Натрэ – сумасшедшая! Все ее книги были любовными романами и трактатами! Подборка книг в библиотеке была посвящена любви. У меня даже голова кругом пошла.

– Да она просто сексуальная маньячка! – не выдержал Энейн.

– Точно. Меня это немного настораживает.

– Может, она суккуб? – почему-то радостно предположил вор.

– Нет, это вряд ли. Она не слишком красива для суккуба. Волосы явно крашеные, и укладывала она их не меньше двух часов! И суккубы не пользуются макияжем, а у этой графини чуть штукатурка с лица не сыпалась...

– Ты так детально ее рассмотрела? – фыркнул Энейн. – Мэйведа Зоркий Глаз!

– Перестань, – скривилась я. – Эта графиня нравится мне все меньше и меньше... О, смотри! Что это у нас такое?.. Так я и знала!

– Что там? Что ты нашла?

– Книга заклинаний! Наша милая графиня на досуге пользуется любовной магией. Даю руку на отсечение, у нее тут где-нибудь есть подпольная лаборатория по производству приворотных зелий!

– Так что Турису теперь не отвертеться, – бросил Энейн.

– Что? – Я резко повернулась к нему. – Что ты сказал?

– Что Турису не отвертеться. Эта крашеная мымра напичкает его приворотными зельями, и потом уж...

– Ни за что! – тряхнула черными локонами я. – Не позволю! У нас важная миссия, и я не позволю какой-то помешанной маньячке все испортить!

– О, Владычица, куда тебя понесло! – присвистнул Энейн. – Тебе-то что до спасения Эфирии? Наоборот, ты должна это остановить... О, до меня дошло! Ты присоединилась к этому отряду, чтобы провалить их миссию?!

– Какой ты сообразительный, – процедила я. – Давай поговорим об этом потом, ладно? Сейчас у меня есть важное дело.

– Какое? – полюбопытствовал Энейн.

– Оттаскать за лохмы графиню Натрэ!

22

Мы с Энейном облазили весь замок в поисках потайной лаборатории. По ходу дела Энейн втолковывал мне азы воровского искусства. Под его чутким руководством я научилась бесшумно двигаться, быть незаметной и осторожной. А когда Энейн попытался научить меня обращаться с отмычками (он никогда не расставался с этим своим набором), я только усмехнулась и простеньким заклинанием открыла запертую дверь.

– Слушай, это потрясающе! – обрадовался Энейн. – Нам с тобой нужно работать в паре. Мы станем самыми знаменитыми ворами! Мэйведа, бросай немедленно свою должность Владычицы – и айда грабить все что можно!

– Заманчивое предложение, – усмехнулась я. – Но сейчас мы не этим занимаемся. Я тебя очень прошу воровать не слишком много, чтобы не греметь мешком с добром.

– Не учи ученого!

Но, несмотря на все мои увещевания, Энейн тырил все, что выглядело дорого. Стоит заметить, он был опытным вором и брал только то, что можно было выгодно продать. А в замке графини этого было навалом! В итоге Энейн действительно тащил целый мешок со всяким добром. Он даже пытался вручить мне тонкую фарфоровую вазу, но я одарила его таким взглядом, что он сник.

Наконец мы добрались до двери, ведущей в одну из отдельных башен. Заклинанием я распахнула дверь, и мы стали подниматься по винтовой лестнице. Я шла впереди, освещая дорогу маленьким серебристым огоньком, бабочкой порхающим над моим плечом. А Энейн, пыхтя, тащил на плече тяжелый мешок с добром, а под мышкой у него была зажата дорогущая фарфоровая ваза.

– Я больше не могу! – На середине лестницы он бросил мешок и сел, привалившись к стене. – Я сейчас умру!

– Не надо было столько хапать, – мстительно сказала я. – Это все из-за твоей жадности!

– А с чего ты взяла, что это я для себя припас? – взвился Энейн. – Я, между прочим, приданое графине Натрэ собирал! Турису оно понравится...

Я, кипя от гнева, схватила его неподъемный мешок и, хорошенько размахнувшись, выкинула в окно. Через несколько секунд раздался звук, словно на землю упал не мешок, а половина замка графини. Я удовлетворенно кивнула и повернулась к Энейну. Он в ужасе и возмущении смотрел на меня, сжимая фарфоровую вазу. Я двинулась к вору.

– Только не вазу! – завопил он. – Она же самая ценная!

– Ну-ка отдай сюда свой ночной горшок! – приказала я. – По-хорошему говорю.

– Не отдам! – надрывался вор. – Только не вазу!

Я все-таки вырвала у него злосчастную вазу и тоже выкинула в окно. Она упала на остальное добро и с красивым звуком разлетелась на мелкие кусочки. Энейн застонал, сжимая руками голову.

– Ну вот, с этим покончено, – удовлетворенно заявила я. – Ты идешь со мной дальше? Я в принципе и без тебя справлюсь...

– Нет уж! Я пойду с тобой, как напоминание твоей жестокости и варварским наклонностям. Уничтожить произведение искусства, это ж надо! Пусть теперь тебя до конца твоих дней мучает совесть!

– Размечтался, – буркнула я. – Вот уже чего у меня нет, так это совести. Ладно, пошли. А то ты уже весь замок перебудил своими воплями в защиту искусства.

Мы добрались до самого верха башни и остановились у двери, расписанной сердечками и ангелочками. Энейн рассмеялся, но я быстро зажала ему рот, прислушиваясь к звукам, доносившимся из-за двери. Похоже, графиня Натрэ варила приворотное зелье, проговаривая названия ингредиентов.

– Ого, ведьмачит тут втихаря, – пробормотал Энейн. – За тайное и неразрешенное колдовство в Эфирии могут повесить. А вдруг она служит магам Черной башни?

– Ага, десять раз! – фыркнула я. – Мы не сотрудничаем ни с кем, мы сами по себе! Зачем нам помощь ваших предателей? Кто предал один раз, может предать и второй. Нет, нам такого счастья не надо! Нам и своих сил хватит, чтобы покорить Эфирию.

– Речь истинной Владычицы Черной башни. Если бы я не знал, кто ты на самом деле, ни за что бы не поверил!

– Почему это? – насторожилась я.

– Стоишь тут в крестьянском наряде, прижав ухо к двери, и подслушиваешь, как графиня готовит приворотное зелье. Превосходная маскировка!

Я скривилась, но ничего не сказала. Хорошо хоть Черные маги не знают, чем я тут занимаюсь! Вместо того чтобы править Башней Аль-Сар, я пытаюсь остановить любвеобильную графиню... Потрясающе! У меня мигом испортилось настроение.

– Ну что, будем ее сейчас брать? – зашептал мне в ухо вор. – Ворвемся в ее лабораторию, свяжем и отдадим в руки справедливого суда!

– Нет, – подумав, ответила я. – Еще очень рано. А вдруг она там просто крем от морщин изготавливает? Надо подождать. Посмотрим, как она себя завтра вести будет.

– А если она сегодня ночью к Турису пойдет? А утром они уже объявят о предстоящей свадьбе...

– Не пойдет. Должна же у нее быть хоть какая-то гордость! Нормальные графини не вламываются ночью к незнакомым рыцарям.

– Так мы же выяснили, что она ненормальная! – фыркнул Энейн.

– Но не до такой же степени! Все, спор на этом закончен. Пошли отсюда, пока нас не застукали.

Мы как можно тише спустились по винтовой лестнице (Энейн не замедлил жалостливо посмотреть на окно, в которое я выкинула все его добытое тяжким трудом добро) и вышли из башни. Кое-как добравшись до наших комнат, предварительно основательно поплутав по замку, мы распрощались, обсудив план дальнейших действий. Я с чистой совестью (хоть ее у меня и нет) отправилась спать.


Утром меня разбудила Холлис, которая не смогла дождаться, пока я проснусь сама. Я, не открывая глаз, сгребла девочку в охапку и продолжила спать. Однако через несколько минут в дверь постучали и звонкий голос Диксериты объявил, что завтрак подан. Пришлось вставать, приводить себя в порядок и тащиться в обеденную комнату.

Графиня Натрэ сидела рядом с Турисом, и ее глаза горели от возбуждения. Явно что-то замыслила, маньячка такая! Я внаглую уселась с другой стороны от Туриса, отпихнув Аринуса. Энейн сел рядом с графиней, подмигнув мне. Когда остальные расселись, завтрак начался.

– Ах, господин рыцарь! – ворковала на ухо Турису графиня Натрэ. – Вы так храбры и так мужественны...

– Ах, Турис! – заладила с другой стороны я. – Помнишь, как мы с тобой танцевали на деревенском празднике? Я до сих пор об этом вспоминаю с приятным томлением в груди!

Графиня окинула меня злым взглядом и тут же снова обворожительно заулыбалась Турису.

– Я как увидела вас, так сразу поняла, что вы созданы для подвигов!

– А помнишь, как ты меня спас от голодного волколака? – влезла я. – Это было так романтично!

– Господин рыцарь, о вас должны слагать песни и баллады!

– Турис, ты столько раз спасал мне жизнь!

Рыцарек сидел между нами и вертел головой в разные стороны, не успевая ничего ответить на очередную реплику. А мы с графиней чуть не раздирали его, уцепившись каждая за ближнюю руку Туриса. Энейн сидел и просто давился от смеха, наблюдая за нашей борьбой. Обстановку разрядил Аринус, который начал что-то вещать о дворе короля Альмарика IV. Я его не слушала, сосредоточив внимание на графине Натрэ, которая старательно делала внимательный и заинтересованный вид. И при этом тайком что-то подлила в высокий бокал Туриса! Я злорадно прищурилась и дала знак Энейну.

– Ну что ж, занимательная история! – проворковала графиня Натрэ, когда Аринус закончил рассказ. – Давайте теперь выпьем за нашего любимого короля и за благополучие Эфирии!

Она подняла свой бокал и с вожделением уставилась на Туриса. Тот уже потянулся к своему бокалу, но я резко вцепилась в его руку и заявила:

– Мой господин, кажется, ваше вино перегрелось! Я, как преданная служанка, не могу допустить, чтобы вы пили теплое вино!

Лицо графини Натрэ побледнело от возмущения, и она заверещала:

– Как ты, непокорная служанка, можешь перечить своему господину?! Ты ему не указ!

– Я просто забочусь о его благополучии!

– Вино вовсе не теплое! – Графиня пыталась оторвать мои руки от бокала Туриса. – Оно охлажденное, как и должно быть.

– Нет, оно слишком теплое!

– Да нет же! Оно холодное!

– Теплое!

– Холодное!!!

Ничего не понимающий Турис только хлопал глазами, наблюдая за нашей схваткой за кубок. Грю и Диксерита смотрели на нас как на сумасшедших, у Аринуса, кажется, был инфаркт. И только Энейн понимал, в чем же тут дело, но его душил смех, и он ничего не мог сказать.

– Ну хорошо, – запыхавшись, сказала графиня Натрэ. – Будь по-твоему, заботливая служанка. Сейчас твоему хозяину принесут другой бокал. С холодным вином!

Она поправила выбившиеся из идеальной прически волосы и успокоилась, улыбаясь всем ласково и приветливо. Я злорадно усмехнулась. Диксерита, Турис и Грю пришли в себя, не переставая кидать на нас с графиней осторожные взгляды. Аринус справился с инфарктом и дрожащими руками принялся за свой завтрак. Энейн продолжал хихикать, делая вид, что кашляет в кулак. И только малышка Холлис оставалась самой собой.

– Тетя Мэй, я хочу яблочко! – провозгласил ребенок.

Я выбрала ей самое красное и наливное яблоко. На лице графини вдруг появилось странное выражение, которое меня крайне насторожило. Графиня взяла яблоко и незаметно посыпала каким-то порошком. Я, как знаток магии, знала, что приворотные зелья бывают не только в жидком виде. А графиня Натрэ с приятной улыбкой протянула яблоко Турису:

– Эти яблоки такие вкусные, во всей Эфирии лучше не найдете. Их выращивал еще мой дед. Откушайте, господин рыцарь!

Турис благодарно улыбнулся и поднес яблоко ко рту.

– Нет! – закричала я.

Все уставились на меня. У графини был такой бешеный взгляд, что я чуть было не забралась под скатерть от страха. Я сглотнула и мягко забрала у Туриса яблоко. Тот, пораженный моим поведением до глубины души, даже не сопротивлялся.

– Кажется, оно не слишком чистое, – с виноватой улыбкой пояснила я.

По взгляду графини я поняла, что не доживу до старости. Клянусь, так еще на меня никто не смотрел! Даже Крилл... Я мило улыбнулась графине, и это взбесило ее еще больше.

– У меня все яблоки чистые! – чуть ли не возопила она. – Мои слуги хорошо моют их перед тем, как подать на стол!

– Наверно, это яблоко они просто пропустили, – бросила я. – Такое случается, ничего страшного...

Графиня Натрэ натужно засопела, не зная, что ответить на мои дерзости. Я бросила яблоко в сторону и протянула Турису другое. Когда графиня успокоилась, Диксерита попыталась завести разговор. Я охотно ввязалась в него, не забывая тайком наблюдать за графиней. Но когда Диксерита и Турис заговорили об «ужасной и мерзкой» Владычице Аль-Сара, я тут же забыла о графине и ее коварных планах.

И если бы не Энейн, страшно подумать, что могло бы случиться! Но, к счастью, вор вовремя заметил, что хитрая графиня Натрэ насыпала порошок прямо в носовой платок Туриса, а потом легким жестом ручки (якобы артистичным взмахом) развеяла перец в воздухе прямо перед носом Туриса. Рыцарь зачихал, взял платок и стал подносить его к носу. Энейн, проявляя чудеса ловкости и гибкости, перетянулся через весь стол и вырвал у Туриса платок. Мы все уставились на него, и тогда до меня дошло, что случилось.

– Ну что вы так на меня смотрите? – проговорил в гробовой тишине Энейн. – Я не смог удержаться! Вы не представляете, как мне на самом деле нравится Турис! Он у нас самый прекрасный и храбрый рыцарь на свете, честное слово. Я не могу больше молчать. Я испытываю к Турису чувство глубокой привязанности, симпатии, мужской солидарности и дружбы!

Турис в шоке смотрел на вора, который чуть ли не признавался ему в любви. У Аринуса снова начался инфаркт, Грю и Диксерита так вылупили глаза на Энейна, что мне стало казаться, будто они сейчас выпадут из глазниц. Графиня Натрэ, бледная как полотно, не сводила глаз с Энейна, находясь в состоянии аффекта. А вор ловко убрал платок в свой карман и объявил:

– Этот платок будет всегда напоминать мне о нашем рыцаре. Для меня это – знак нашей верной и горячей дружбы!

Он закончил свою пламенную речь и вернулся на место. Я растроганно всхлипнула:

– Это так мило, не правда ли?

Все стали понемногу приходить в себя. Правда, за столом висела напряженная тишина, потому что Турис, Аринус, Диксерита и Грю вообще не понимали, что происходит. Только Холлис что-то щебетала. А графиня Натрэ не оставила свои попытки, вот ведь упертая маньячка! Она уже чуть ли не внаглую, прямо под носом Туриса, попыталась подсыпать порошок ему в тарелку. Мы с Энейном среагировали одновременно и отпихнули руку графини от тарелки Туриса. В итоге графиня потеряла равновесие от сильного толчка... и опрокинулась назад вместе со стулом! Гробовая тишина превратилась в могильную.

– Ой! – Мой нарочито невинный голос прозвучал как гром. – Мы нечаянно!

Турис, Диксерита, Грю и Аринус, казалось, перестали дышать. И только непосредственная Холлис залилась счастливым смехом, потешаясь над «упавшей тетей». Графиня Натрэ вскочила на ноги. Ее волосы были растрепаны, на бледном лице лихорадочно горели глаза, рот кривился в судорожной гримасе, а кулаки были сжаты. Я поняла, что сейчас будет взрыв...

23

– Вы сговорились! – завизжала графиня Натрэ. – Ты, мерзкая служанка, и ты, извращенец! Но у вас ничего не получится, ясно?! Я все равно охмурю вашего разнесчастного рыцаря! Я выйду за него замуж и снова смогу появляться при дворе. А вы не сможете мне помешать, слышите?! И мне плевать, что вас придется ради этого убить. Я все равно получу то, что хочу!

– А в чем проблема, собственно? – подала голос Диксерита.

– А в том, что мой муженек героически погиб, защищая границы Эфирии от магов Аль-Сара! – продолжала надрываться графиня Натрэ. – И теперь я считаюсь вдовой, которая не может появляться при дворе! Думаете, почему я торчу здесь?! Меня не пускают на балы и светские приемы! Все эти идиоты думают, что я должна вечно скорбеть по мужу и чтить его память! А я не хочу, ясно вам?! Мне нужно снова выйти замуж, и тогда я снова смогу веселиться на балах. И я выйду за вашего рыцаря, хотитевы этого или нет!

Мы все сидели в глубоком шоке. Даже я была удивлена тем, что на самом деле задумала графиня. Она, оказывается, не просто озабоченная старая дева, все гораздо хуже. А для остальных эти откровения стали последней каплей. Турис вскочил с места и отошел подальше от графини.

– Вы ненормальная!

– Стража! – брызгая слюной, возопила графиня. – Схватить их!!!

Мы с Энейном действовали мгновенно: вор обхватил графиню сзади, а я быстро засунула ей в рот носовой платок Туриса. Графиня задергалась, забилась в крепких объятиях Энейна, а потом начал действовать порошок, и она обмякла, а на ее лице появилось абсолютно глупое выражение. Я тут же поняла, какой это вид любовной магии. Вдохнувший порошок влюбится в того, кто первый его поцелует. Эффект будет крепким и вечным, любовь до самой смерти.

– Кошмар какой! – перевел дух Грю. – Какие вы, люди, непредсказуемые существа!

– И не говори! – философски вздохнул Энейн и спихнул графиню на руки остолбеневшему Турису. – Что будем делать-то? Я предлагаю закрыть эту маньячку в какой-нибудь башне.

– Ага, хорошая идея, – фыркнула я. – А потом какой-нибудь романтичный принц, услышав байки о запертой в башне принцессе, поедет ее спасать!

– Надо отвезти ее в столицу, – сказал Аринус. – Пусть графиню Натрэ судит король.

Мы все согласно закивали. И справедливо, и проблем никаких. Но тут малышка Холлис дернула меня за подол юбки и звонким голоском проговорила:

– А мне жалко тетю! Она же больно ударилась!

– Она получила по заслугам. А к тому же...

Тут мне в голову пришла прекрасная идея. Я смотрела на Холлис и улыбалась своей гениальности.

– Ты что-то придумала? – поинтересовалась Диксерита.

– Да! – воскликнула я и изложила им свой план.

Остальные немного подумали, поспорили, но потом сошлись во мнении, что это самое оптимальное решение. Тогда мы подвели к графине Холлис и попросили девочку поцеловать графиню в щечку, чтобы «ей было не так больно». Холли быстро чмокнула графиню в щеку, и хозяйка замка пришла в себя. Она обвела залу и нас дурным взглядом и простонала:

– А что произошло? Я ничего не помню... Что случилось?

Тут она увидела Холлис, и на ее лице появилось умильное выражение. Она сгребла девочку в охапку, прижала к себе и стала покрывать поцелуями.

– Маленькая моя! Сладенькая! Малышка! Как я тебя люблю! Ты у меня самая лучшая девочка на свете, да? Лапочка ты моя...

Диксерита и Энейн в один голос умильно всхлипнули. И правда, смотреть на графиню, сжимающую в объятиях Холлис, было очень приятно. От нее так и разило материнской любовью и заботой! Я поняла, что теперь Холлис будет в надежных руках. Графиня никогда не обидит девочку, будет исполнять все ее капризы, защищать от всего на свете и любить, безумно любить.

– Вот видите, как все хорошо, – проговорила я. – Холлис, это твоя новая мамочка.

– Ой, спасибо, тетя Мэй! – проговорил счастливый ребенок.

– Заинька моя! – продолжала графиня. – Хочешь, я тебе куплю маленького пони?

– Хочу!

Пока я умилялась, глядя на эту семейную сцену, ко мне подошел Грю.

– Ты же будешь по ней безумно скучать, – проговорил он.

– Я знаю. А что еще остается? Не можем же мы вечно таскать маленькую Холлис с собой! Кто знает, что нас ждет впереди... А тут ей обеспечат безмерную любовь и счастливое детство. И потом, мы же будем навещать Холли!

– Правильно, черновласка. Ты отлично все придумала!

Я удовлетворенно улыбнулась. Общую идиллию нарушил голос Энейна:

– Может, мы все-таки позавтракаем?..


Через день мы покинули замок графини Натрэ. Впрочем, она практически этого и не заметила. Все ее внимание было сосредоточено на Холлис, которую накормили самыми изысканными лакомствами, одарили дорогими подарками, нарядили в самые красивые платья... Девочка была счастлива, и нам оставалось только радоваться за нее. Конечно, без нее путешествие уже не казалось таким радостным, но... Приходилось мириться и утешать себя мыслью, что Холлис снова обрела дом, маму и счастье.

Перед отъездом я сожгла всю библиотеку графини и запечатала мощнейшим заклинанием вход в башню, где находилась лаборатория. Однако парочку интересных любовных заклинаний и некоторые рецепты приворотных зелий я оставила себе. Интересно, таким образом удастся охмурить Моррандира? Во всяком случае, я собиралась попробовать.

Стоит заметить, что между Турисом и Энейном установились дружеские отношения. Рыцарек был так потрясен тем, что вор взял у него на память носовой платок, что перестал относиться к Энейну предвзято. Он даже позволил красному как рак Энейну оставить злосчастный платок у себя. Конечно, это стало поводом постоянных подколок и шуток, моих и Грю.

А однажды ночью я наконец-то смогла разбить блокировку телепортации, которую поставили мне Черные маги! Я потратила на это сложнейшее заклинание три часа медитации и усиленного контроля за притоком энергии, работая тонко и осторожно, маскируя любое эхо и прикрываясь многоступенчатым щитом... В общем, это отняло кучу энергии, и я повалилась потом совершенно изможденная и выбившаяся из сил. Зато я теперь могла телепортироваться куда хочу (а точнее, в Аль-Сар), и Черные маги об этом не знали.

Я была необычайно горда собой. Такое сложнейшее заклинание – и исполнено с блеском! Мои спутники не понимали, почему я весь день была такой радостной и ласковой со всеми. А я уже планировала, как следующей ночью телепортируюсь в свою родную Башню и ошарашу Черных магов своим неожиданным появлением в зале Совета...

– Почему у тебя такая дурацкая мечтательная улыбка, черновласка? – с насмешкой спросил Грю. – Влюбилась, что ли?

– Да, в графиню! – ядовито бросила я. – Наверно, затея с Турисом была просто отвлекающим маневром, а настоящей целью была я. Теперь вот закрываю глаза и вижу перед собой манящий образ моей белокурой богини...

– Перестань! – рассмеялась Диксерита. – Хотя я, пожалуй, знаю, почему у тебя такое хорошее настроение. Через три дня мы подойдем к Тир ан Эа, и тогда Черной башне наконец-то придет конец! Мы выполним нашу миссию и со славой и великим почетом вернемся в столицу. А потом будут праздники!..

– Угу, – буркнула я, чтобы прекратить этот разговор.

Мне снова почти испортили настроение. А еще Энейн на привале прилепился ко мне с глупым вопросом:

– Ну, ты решила, как их остановишь?

– Кого?

– Да этих спасителей Эфирии! Ты уже придумала действенный способ?

– Слушай! – вскипела я. – С чего ты взял, что я придумываю какой-то способ?

– Элементарно! – расплылся в улыбке вор. – Раз тебя подослали к нашим приятелям, а не расправились с ними определенным образом, значит, их смерть вам невыгодна. А раз вы не будете уничтожать этот отряд, то нужен какой-то другой способ остановить их, не дать воспользоваться Тир ан Эа. А так как ты все еще не остановила их, значит, этот способ только разрабатывается. Я правильно говорю?

– Э-э-э... мм...

– Это называется «логическое мышление». Тебе оно не дано, но ты не расстраивайся, Мэй. Ты мне нравишься такой, какая есть.

– Ну спасибо! – смогла проговорить я. – Ты придумал хорошую версию, Энейн. Но я не скажу тебе, правильная она или нет. И не советую думать об этом.

– Да я и так знаю, что эта версия единственно правильная! – фыркнул вор. – Только вот не могу понять, почему в качестве диверсанта в отряд спасителей Эфирии подослали саму Владычицу?

– Раз у тебя так хорошо получается придумывать логические версии, – ядовито огрызнулась я, – то придумай какую-нибудь и на этот счет!

– У меня уже есть одна. Хочешь – поделюсь?

– Ну-ну, интересно будет тебя послушать!

– От тебя просто решили избавиться на какое-то время. Спихнули куда подальше, потому что ты путаешься под ногами и мешаешь всем своими вздорными выходками и мерзким характером. Я прав?

У меня не нашлось слов, чтобы ему ответить. Вернее, сначала мне хотелось вскочить на ноги и наорать на наглого вора, что я – Владычица Башни Аль-Сар и что Черные маги должны меня уважать. Но потом я поняла, что это только вызовет со стороны Энейна новые подколки и издевательства. Нет уж, я не доставлю ему такого удовольствия!

– Нет, – холодно ответила я. – Просто никто лучше меня не справится с этим заданием, ясно?

– Конечно! – мерзопакостно ухмыльнулся Энейн. – Я в этом и не сомневаюсь.

Я промолчала. Вообще у меня тут же испортилось настроение. Я не хотела себе в этом признаваться, но Энейн был в чем-то прав. Наверняка у Черных магов была задняя мысль спихнуть «моровую язву» подальше, чтобы спокойно заняться важными делами. А если эта «язва» еще и выполняет жизненно важную работу, то вообще замечательно. Но меня это все равно очень обижало. И мне уже не терпелось предстать в праведном гневе, с ехидно-милой улыбочкой и прищуренными ядовито-зелеными глазами перед удивленными Черными магами...

24

И вот ночью, сгорая от нетерпения, я усыпила своих спутников безвредным заклинанием, а сама, гордясь собой, раскрыла наконец-то портал. Я долго трудилась над этим заклинанием и наконец-то осилила его! Теперь уже не надо было тратить кучу сил и магической энергии на простую телепортацию. Достаточно было раскрыть портал, тем более что он не давал эха, не предупреждая тем самым других магов.

Я вошла в овальный портал, окантованный ярко-зелеными молниями, и оказалась в одном из коридоров Башни Аль-Сар. Наконец-то дома! Сколько уже недель я не была здесь? Нахлынула ностальгия, и я грустно улыбнулась, осматривая до боли знакомые стены, пол, потолок и окна. Но потом отбросила ненужные нежности и двинулась вперед. Я не боялась быть обнаруженной, потому что ночью по коридорам и комнатам Аль-Сара редко ходили.

Двигаясь абсолютно бесшумно (спасибо за это Энейну), я думала о своих дальнейших действиях. Сейчас глупо искать Черных магов, потому что они все либо спят, либо читают научные трактаты в своих покоях. А мне хотелось появиться перед ними эффектно, выйдя из идеально овального портала. Я, пожалуй, сейчас зайду к себе в покои, возьму какое-нибудь красивое черное платье для эффектного появления и тихонько вернусь обратно. Зато во второе, свое посещение Башни я произведу фурор!

Улыбаясь своим мыслям, я прошла мимо кабинета, где обычно собирались Черные маги. До меня донеслись приглушенные голоса, и я заинтересованно остановилась около двери. Интересно, кто это в такое время ведет беседы? А потом я услышала свое имя и припала ухом к двери.

– Вздорная девчонка! – нервно проговорил голос Крилла. – Она всегда слишком много о себе думала! Возомнила себя королевой магов! А у самой-то способностей хоть отбавляй, но лени и, упрямства куда больше!

– Ты прав, – согласился второй голос, принадлежащий Черному магу по имени Зэйтас. – Мэйведа никогда не была хорошей ученицей. Да что там говорить: некоторые наши адептки и то сильнее, чем наша Владычица! Позор на наши головы...

– А какие у нее были выходки! До сих пор помню, как она подложила на мой стул тухлые яйца...

Я зажала себе рот, чтобы не рассмеяться. Да, было такое. В детстве я очень часто шутила и издевалась над Криллом. Неудивительно, что он меня так не любит и даже боится! Его разговор с Зэйтасом касательно моей скромной персоны меня даже не обидел. В принципе все, что они говорили, правда. С одной лишь поправкой: теперь я могу в магическом поединке помериться силами с любым Черным магом.

– Я уже жду, когда вся эта затея с Тир ан Эа подойдет к успешному завершению, – продолжал Крилл. – Наконец-то все будет хорошо! Мы победим Эфирию и избавимся от Мэйведы.

Смех застрял у меня в горле. Кажется, даже сердце перестало биться. Что он сказал? Я еще больше вжалась ухом в дверь, не в силах поверить услышанному.

– Это точно, – проговорил Зэйтас. – Еще несколько дней, и мы все будем счастливы. Эфирия после удара с Тир ан Эа покорится и примет наши условия, а Башней Аль-Сар будет руководить достойный Владыка. Кстати, кого мы сделаем Владыкой?

– Это еще надо обсудить. Пока что в нашем заговоре не так уж много Черных магов. Но я уверен, что против Мэйведы настроены очень многие. Кому нужна вздорная и упрямая девчонка, которой в принципе наплевать на Башню? Когда она якобы случайно погибнет во время засады у Тир ан Эа, никто и горевать не станет!

– А о заговоре никто не узнает? Мне кажется, Ахнод стал что-то подозревать...

– Ахнод? – задумался Крилл. – Это плохо! Мы подумывали сделать его Владыкой, но он не согласится. Ты же знаешь, как он чтит традиции и как любит эту взбалмошную девчонку! Когда он узнает о смерти Мэйведы... Нет, он точно взбунтуется против нас и наших планов.

– А жаль, – вздохнул Зэйтас. – Из Ахнода вышел бы хороший Владыка. Он мудрый и справедливый, к тому же сильный маг.

– Ты прав, но у нас уже есть другая кандидатура. Более подходящая.

– И кто же?

– Моррандир.

Мне стало плохо. До этого момента я слушала с замирающим сердцем, все еще не веря в происходящее. Мне казалось, что это просто дурной сон. Черные маги решили меня убить! Мне не верилось в это, но сейчас... Мне нанесли удар в самое сердце! На мое место хотят посадить Моррандира, человека, в которого я была так сильно влюблена! У меня перехватило дыхание и потемнело в глазах. Я прижалась спиной к двери, чтобы не упасть. А голоса Зэйтаса и Крилла безжалостно продолжали свой разговор.

– Из Моррандира выйдет блестящий Владыка. Маг. Умный, суровый, умеющий руководить людьми. С Моррандиром во главе Башня Аль-Сар достигнет своего могущества и будет править Эфирией! А потом можно будет посмотреть и на другие страны...

– Ты думаешь, Моррандир согласится?

– Конечно! – рассмеялся Крилл. – Это даже без вопросов!

Я больше не могла это слушать. Еле сдерживая слезы, я быстро раскрыла портал и вернулась к лагерю, где мирно спали мои спутники. Мне было так больно! Я никогда в жизни не чувствовала себя такой униженной и растоптанной. Я опустилась на траву и разрыдалась.

Такой меня и нашел Энейн. Он присел рядом, молча обнял меня и прижал к себе. Я заплакала еще сильнее, сбивчиво рассказывая ему все, что произошло. Энейн выслушал меня очень внимательно, а потом стал утешать. Я долго не могла успокоиться, потому что так больно меня еще никто не ранил.

– Да ладно тебе, Мэй! – шептал мне в ухо Энейн. – Ты же знала, что Черные маги не особо тебя любят.

– Но я... – всхлипывала я, – я не знала... что они... они же предали меня! Они... хотят... хотят меня убить!

– Да, они, конечно, подлые твари, – согласился вор. – И что ты теперь намерена делать?

– Я не знаю! – снова разрыдалась я. – Моя жизнь кончена!

– Э нет, так дело не пойдет! – Энейн посмотрел мне в глаза, убрав спутанные локоны с мокрого лица. – Я тебя не узнаю. Где же Мэйведа, которой на всех начхать? Перестань плакать, жизнь на этом не кончается. Ты что, хочешь облегчить работу этим засранцам? Ну уж нет! Они еще пожалеют о том, что задумали!

Я всхлипнула и окончательно успокоилась. В самом деле, слезами делу не поможешь. Главное, меня еще не убили, значит, я могу отомстить. А этого мне теперь хотелось больше всего!


Утром я проснулась мрачная, но не подавленная. Во мне метались разные чувства и разные мысли, и мне предстояло в них разобраться. Практически весь день, проведенный в седле, я молчала, разбираясь в происходящем. Энейн отвлекал всех остальных от меня как мог, а я работала как тонкий часовой механизм.

Долой эмоции, только разум! Что мне теперь делать? В самом сердце моего дома зрел заговор против меня, грозивший мне не только свержением с вершины власти, но и насильственной смертью. И заговор готовили люди, которым я всегда доверяла! Мне хотелось явиться в Аль-Сар и устроить там кровавую бойню, перебив всех Черных магов, и выжечь Черным огнем всякое упоминание об их предательстве. Но я понимала, что моих сил не хватит на это.

А что оставалось? Дорога в Черную башню мне закрыта, а куда еще идти? Я продолжаю ехать к Тир ан Эа, уже не зная, зачем туда еду. Там нас ждет засада, во время которой убьют не только моих спутников (которые еще ни разу меня не предавали), но и меня саму. Приятная перспектива! И я понимала, что сейчас единственные люди, на которых я могла полностью положиться, – это мои заклятые враги. Рыцарь Турис, волшебник Аринус, лучница Диксерита и тролль Грю. Отряд, который должен уничтожить Аль-Сар, всех магов и их Владычицу. Замечательно!

Оставался только Энейн. Ему я могла полностью довериться, а потому рассказала про план Черных магов касательно Тир ан Эа. Энейн внимательно меня выслушал, и я потребовала от него совета. Однако вор лишь пожал плечами и проговорил:

– Выбирать свой путь ты должна сама, Мэйведа! Только этот путь должен быть правильным. Слушай свое сердце, и оно тебе подскажет.

Меня эти слова не утешили. Я продолжала метаться, не находя выхода. А мы с каждым шагом лошадей были все ближе к Тир ан Эа. Я была ужасно нервной и раздражительной, и мои спутники старались меня не тревожить по пустякам. Они не понимали, почему я вдруг впала в жуткую депрессию, но тактично ни о чем не спрашивали.

А мне от этого становилось только хуже. Они всегда так заботились обо мне, оберегали, сносили мой жуткий характер... И при этом были моими врагами! Только я уже давно так о них не думала, потому что... Да, приходилось признать, что отряд спасителей Эфирии стал мне почти семьей. Я ужасно привязалась к ним и теперь уже не могла потерять.

Поэтому я металась в поисках оптимального выхода, зная, что время работает против меня. И однажды ночью снизошло озарение. Я приняла решение и утром проснулась полностью готовая к грядущим событиям.

Когда все собрались и сели завтракать, Турис заговорил о том, что мы уже на следующий день прибудем к Тир ан Эа и наше путешествие наконец-то закончится. А потом они начали строить планы, и я не выдержала. Я встала и громко сказала:

– Вам нельзя идти к Тир ан Эа!

Повисла мертвая тишина. Все в недоумении смотрели на меня, а Энейн только вздохнул и опустил глаза. У меня же сердце колотилось как бешеное, но отступать было поздно.

– Она сошла с ума, – проговорил Грю. – Я же говорил, что депрессия ни к чему хорошему не приводит! Надо было лечить, пока была возможность! А теперь все, конец. Бедная черновласка!

– Я говорю серьезно, – насупилась я.

– Я тоже!

– Брось! – чуть ли не крикнула я. – Вам нельзя идти к Тир ан Эа, потому что вас там ждет смерть! В засаде будет сидеть отряд мощнейших магов, которые убьют вас всех, а Туриса используют для активации Тир ан Эа, чтобы нанести удар по Эфирии!

Мертвая тишина превратилась в гробовую; я слышала только стук своего сердца. Я смотрела на своих спутников, они таращились на меня, не зная, как реагировать. Аринус откашлялся и проговорил, осторожно подбирая слова:

– Дитя, успокойся. Да, мы, конечно, рискуем, но... Черные маги Аль-Сара не могут знать о нашем походе! Так что все это просто необоснованный страх. Успокойся, дитя, все будет хорошо...

– Нет, не будет! Все это не просто мои страхи, я знаю точно, что так будет!

– Откуда же? – тихо спросила Диксерита.

– Потому что я – Владычица Башни Аль-Сар!

Я стояла перед ними прямая и гордая, готовая ко всему. Энейн кинул на меня сочувствующий взгляд и снова опустил глаза. А мои спутники были так поражены, что ничего не могли выговорить. Я грустно усмехнулась и создала маленький энергетический шарик темно-фиолетового цвета, переплетенный серебристыми молниями.

– Вы не верите мне? – Я перебрасывала шарик с ладони на ладонь. – Как видите, я владею магией. И я посильнее вас, Аринус, между прочим!

У старого волшебника опять начался инфаркт. Диксерита и Турис в ужасе смотрели на меня, а Грю хрипло спросил:

– Неужели ты и вправду Владычица Черной башни?

– Да, – кивнула я. – Правда, в свои полные права я вступлю через пару месяцев, когда мне исполнится двадцать. Но в общем-то я и сейчас Владычица Башни Аль-Сар.

– А что же ты тогда делаешь среди нас, чернов... Владычица?

Я печально улыбнулась и села на место. Мне предстоял очень нелегкий разговор, результаты которого были абсолютно туманны. Но раз я начала это дело, надо его закончить!

25

Когда я закончила свой рассказ, на лицах моих спутников была написана полная отрешенность. Они явно не могли поверить, что я действительно Владычица Черной башни и моя прямая задача – уничтожить их отряд. Я понимала, какой это был удар для них, но не было времени и терпения ждать, пока они придут в себя.

– Я вам рассказала все, – проговорила я. – Теперь вы будете говорить, а я слушать.

– А что говорить-то? – откашлялся Грю. – Ты повергла нас в шок, черновласка! У меня до сих пор челюсть на место не встала!

– Рада за тебя, – криво усмехнулась я. – Только надо решать, что делать!

– Вообще-то мы должны тебя убить и отправить Черным магам твой хладный труп, – вздохнул Грю. – Тебя это устраивает?

– Не-ет! – сладко протянула я. – Только попробуйте! Не думайте, что меня удастся легко убить. И вообще, разве вы сможете поднять на меня руку?

– Никогда, – проговорил наконец Турис. – Женщин вообще нельзя обижать, а тем более тебя, Мэйведа. Ты же стала нам другом!

– В самом деле? А скажи, каково это дружить с самым ужасным существом на свете и сосудом всего коварства и зла? Наверно, это противоречит твоим рыцарским принципам. Ты же поклялся защищать добро и уничтожать зло, верно? Так что ты должен схватиться за меч и, пылая праведным гневом, зарубить меня!

– Я не могу... – в полной растерянности прошептал Турис.

– Вот и я не смогла, – проговорила я в полной тишине. – В мою задачу входило провести вас до Тир ан Эа, устроить засаду и перебить весь отряд, далее заставить Туриса активировать Тир ан Эа, потом прикончить и его. Но я не смогла, проклятье на ваши головы! Я действительно к вам привязалась, поэтому не могу обречь вас на верную смерть.

– Тем более что мы теперь единственные твои друзья, – добавил Энейн. – Черные маги тебя предали, помышляют теперь тебя убить и выбрать нового Владыку. Вот ты и переметнулась...

– Это другой разговор, – прошипела я. – Черные маги еще поплатятся за свое предательство!

– Но что нам теперь с тобой делать? – спросил Аринус. – Убить тебя мы не можем, потому что все тебя очень любим.

– Предлагаю лечь на дно и не высовываться, – вмешался Энейн.

– Что-что?

– Ну, нам теперь некуда податься. В Эфирии Мэйведу просто разорвет разъяренная толпа, и даже мы все не сможем ее защитить. Про Башню Аль-Сар я вообще молчу, и так все ясно. Так, может, нам спрятаться где-нибудь до поры до времени? Откроем таверну или постоялый двор на перепутье дорог. Зарабатывать будем и последние новости от странников узнавать. А там посмотрим, что дальше делать...

– Абсолютно глупое предложение! – фыркнула Диксерита. – Как ты себе это представляешь?

– А что? Ты будешь готовить еду, Аринус будет трактирщиком, будет гостей принимать и все новости выведывать. Турис будет конюхом, будет следить за лошадьми и прочим хозяйством наших постояльцев. Мэйведа будет официанткой, а Грю вышибалой... Хотя нет! Зная характер нашей Мэй, работа вышибалы ей подойдет лучше всего!

– Шутки в сторону! – не выдержала я. – Энейн, еще немного, и я превращу тебя в жабу! У нас серьезные проблемы, а ты тут действуешь всем на нервы...

– Ага, ревнуешь? – обрадовался вор. – Не всегда же тебе быть душой компании!

– Прекратите, – устало сказал Аринус. – Нам действительно нужно решать слишком много проблем... А если сделать так: Мэйведа добровольно сдается в руки правосудия, и мы отвозим ее в столицу Эфирии, где ее участь будет решать король и Совет?

– Ну уж нет! – возмутился Турис, опередив меня. – Они же прикажут публично ее казнить! Я не позволю причинить вред Мэйведе, ясно?

– И я тоже не позволю, – вмешалась я. – И, между прочим, остается вопрос о Башне Аль-Сар. Моя смерть никого там не огорчит, это ясно. Черные маги просто выберут нового Владыку, а потом найдут способ активировать Тир ан Эа и подчинить себе Эфирию. Об этом вы забыли?

– Что же тогда делать? – развела руками Диксерита.

– У меня появилась хорошая идея, – сказал Энейн.

– О нет, хватит с нас твоих идей! – проворчал Грю.

– Да нет, это хорошая идея! Слушайте. Можно привести Мэйведу в столицу не как пленницу, а как дипломата. Допустим, путешествуя с нами, она поняла, что Аль-Сар несет в мир только разрушения и зло, и она решила прекратить эти бесчинства, покаявшись в своих грехах и открыв свое сердце добру и свету...

– Короче! – сухо бросила я.

– Так о чем это я? Ах да! Королю Эфирии Владычица Черной башни только на руку. Она знает все секреты Башни и ее магов, она знает ее сильные и слабые стороны. Незаменимый источник информации! Мэйведа предлагает королю Альмарику IV взаимовыгодное сотрудничество: она помогает ему победить и покорить Башню Аль-Сар, а потом возвращает себе титул Владычицы, подписывает с Эфирией мирный договор, и все живут счастливо и спокойно. Ну как?

Все задумались. Лично мне эта идея очень понравилась. Только с некоторыми поправками: я вовсе не покаялась в своих грехах и до сих пор хочу победить Эфирию. Но план Энейна открыл мне новые перспективы: я могу наплести этой красивой чуши королю и его Совету и помочь победить Черную башню. А потом вновь сяду на трон, стану Владычицей и поставлю на колени Эфирию! Сладкие мечты... Теперь я уже не чувствовала себя потерянной и растерянной. У меня появились конкретные цели: вернуть себе титул Владычицы, отомстить мерзким предателям, а потом разобраться с Эфирией.

– Ну так что? – поторопил нас Энейн. – Как вам моя идея?

– Отличная! – улыбнулась я. – Лично я согласна сотрудничать с королем Альмариком, только бы мне вернули мою Башню...

– И ты покаешься во всех своих грехах? – приподняла брови Диксерита.

– Конечно! – заверила ее я. – Путешествуя с вами, я поняла, что Черная башня – это зло. Когда я снова стану Владычицей, я сделаю так, чтобы Эфирия и Башня Аль-Сар жили в мире и дружбе!

– Мне эта идея тоже по душе, – кивнул Аринус. – Я думаю, и королю Альмарику понравится. Раз затея с Тир ан Эа провалилась... У нас теперь есть другие, более приемлемые перспективы! Война наконец закончится, наступит мир...

– И нас, троллей, это тоже устроит, – проговорил Грю. – Мы уже по горло сыты вашей постоянной возней! Наконец вы угомонитесь, и мы сможем жить как нам захочется.

– Вот видите, все замечательно! – просияла я. – Так что немедленно отправляемся в столицу Эфирии! Только... Вы же обеспечите мне дипломатическую неприкосновенность? Меня не радует перспектива быть растерзанной или сожженной...

– Ты можешь не волноваться, Мэйведа! – напыщенно заявил Турис. – Я клянусь своими шпорами и рыцарской честью, что никто не посмеет даже прикоснуться к тебе без твоего разрешения!

– Ох, как это мило! – взмахнула ресницами я. – Спасибо тебе, Турис.

Рыцарь смущенно кашлянул и отвернулся. В его голове, наверно, до сих пор не укладывалось, что я и есть та самая Владычица, о которой он слышал так много «хорошего». Впрочем, примерно то же творилось и в душах остальных моих спутников.

– В таком случае, – откашлялся Аринус, – нам стоит немедленно отправиться в обратный путь.

– Ага, а маги пустят за нами погоню! – фыркнул Энейн. – Думаете, они совсем тупые? Они быстро смекнут, что, раз Мэйведа не явилась на последнюю встречу перед засадой, значит, что-то не так. А потом обшарят близлежащую местность и найдут нас.

– А что же тогда делать? – растерянно спросила Диксерита. – Получается, что мы в ловушке!

– Ну уж нет! – тряхнула локонами я. – Так просто Черным магам я не дамся! Аринус, нам надо просто телепортироваться в столицу.

– В столицу? – У старого волшебника челюсть отвисла. – Но это же ужасно далеко! Милое дитя, у меня сил не хватит...

– Зато у меня хватит. Я, правда, никогда не видела вашей столицы, поэтому сама не смогу телепортироваться. Но вы можете меня направить.

– Хм, думаю, это сработает...

– Слушайте, – вмешался Энейн. – Если Мэйведа может телепортироваться куда хочет, разве Черные маги так не смогут? Телепортируются к нам и прибьют!

– Не волнуйся, не смогут, – улыбнулась я, наслаждаясь своей силой. – Я поставлю на себя антителепортный щит, который не позволит им приблизиться ко мне на несколько километров. Пусть потом побегают и поищут меня!

– Вот и отлично! – хлопнул в ладоши Грю. – А теперь, раз мы все решили, то, может, не будем сидеть на месте? И так уже куча времени потрачена на разговоры. Лично я не горю желанием связываться с Черными магами.

– Как это? – изобразила искреннее удивление я. – Ты не хочешь пристукнуть их своей булавой?

– Черновласка!

– Ладно, не обижайся. Я сама на нервах.

– Да, давайте не будем медлить! – вмешался Энейн. – Я хочу оказаться подальше от этого места.

Аринус встал и кивнул мне. Я прикрыла глаза и стала черпать энергию, как можно больше энергии. Остальные быстренько собрали свои вещи, пока я медитировала. Аринус выстроил всех вокруг меня и приказал взяться за руки. Я почувствовала магическую ауру вокруг Аринуса, когда он тоже стал черпать энергию. А старик не так уж и беспомощен, как я думала! Нашей общей энергии хватило бы на телепортацию не только в столицу, но и на край света!

– Внимание, дитя! – проговорил Аринус. – На счет три!

Я отбросила ненужные мысли и сконцентрировалась. Наши спутники придвинулись поближе к нам, явно нервничая.

– Три... Два... Давай!

Раздался тихий хлопок, все вокруг на минуту померкло, а потом мы оказались в самом центре Эфирии.

26

– Где это мы? – слабым голосом спросила Диксерита.

– Меня сейчас стошнит! – зажал рот рукой Энейн. – Ну и заклинаньице!.. Меня раньше никогда так сильно не укачивало в дороге... А еще этот запах! Я сейчас умру!

Я поправила одежду и огляделась. М-да, на столицу Эфирии окружающая местность явно не походила. Мы стояли посреди пастбища, окруженные меланхолично жующими траву коровами и неповторимым ароматом свежего навоза. Невдалеке на нас пялился круглыми глазами мальчишка-пастух, нервно сминая в руках шляпу. Аринус смущенно кашлянул, привлекая наше внимание.

– Что-то пошло не так... Наверно, я немножко ошибся с местом. Но мы в любом случае недалеко от столицы!

– Оно и видно, – бросила я, отходя от особо большой лепешки.

– Что будем делать? – спросил Грю. – У бедного пастуха сейчас будет сердечный приступ. Эй, парнишка! Где тут столица Эфирии?

– А-а-а! – возопил пастушок, бросая шляпу и ударяясь в паническое бегство. – Чудовища! Чудовища, спасите!

Диксерита укоризненно посмотрела на тролля, и тот смущенно пожал плечами. Я приложила пальцы к вискам, чувствуя, что сейчас сойду с ума. Нет, постоянно сохранять спокойствие и выдержку у меня никогда не получалось. А сейчас... То меня хотят убить люди, которым я доверяла, то меня забрасывают прямо в коровье дерьмо! Что за жизнь? Я глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и тут же закашлялась от вони.

– Все, мне это надоело! Уходим немедленно из этого отвратного места!

Остальные тут же согласились со мной, и мы быстренько ушли с огромного луга, ведя на поводу лошадей. Коровы не обращали на нас никакого внимания. В отместку за причиненные неудобства я обрушила на траву клопов; пусть коровки пожуют травку с ароматным мясом! Аринус укоризненно на меня посмотрел, а я ответила невинной улыбкой.

– Здесь должна быть деревня, – проговорил Турис, оглядываясь. – Там можно будет отдохнуть, обсудить дальнейшие планы...

– И узнать, в какой стороне столица! – добавила Диксерита.

Мы привели наш план в действие и нашли-таки деревню. Вернее, даже деревушку, потому что она была маленькая, серенькая и находящаяся на последней стадии деградации. Я поморщилась, оглядывая покосившиеся дома и жителей в каком-то тряпье вместо одежды.

– Не самое приятное место; – вздохнул Энейн. – Тут даже стырить ничего нельзя!

– Ты это, потише, – толкнула его локтем Диксерита. – Эти жители и так недобро на нас смотрят, а уж если ты попытаешься что-то стырить...

– Да нечего тут тырить! – чуть ли не завопил в отчаянии Энейн. – Только если коровий навоз с пастбища...

– Только без нас! – ужаснулась я. – Мои слабые легкие второго такого удара просто не выдержат!

Мы добрались до трактира, тоже бедного и покосившегося. В плохо освещенном помещении с маленькими окошками, затянутыми столетней паутиной, нас встретил худой как палка трактирщик с давно не мытыми волосами. Он жадно осмотрел меня с ног до головы, остановившись на щедром декольте деревенской блузки, но натолкнулся на злобный взгляд и посмотрел на моих спутников.

– Рад вас видеть, господа путешественники, – совсем не радостно проговорил трактирщик. – Чем могу услужить? Что попросите подать к столу?

– У вас есть что-нибудь съедобное, кроме тараканов? – осведомилась я. – И желательно не приправленное столетней пылью и засушенными мухами.

– Мэйведа! – возмутился Аринус. – Ты ведешь себя просто ужасно, дитя!

Турис с Диксеритой тем временем заказали еду, и мы все уселись за один большой стол. В помещении было еще два стола, только вот без посетителей. Неудивительно, обедать в таком трактире было почти так же неприятно, как и на пастбище среди коров! Я обиженно посмотрела на паука, свисавшего с паутины на потолке.

– Что-то не хочется мне оставаться здесь на ночь, – заявила Диксерита, рисуя на пыльном столе какие-то узоры. – Давайте быстро поедим, узнаем, где столица, и смотаемся!

– Полностью поддерживаю! – кивнула я, отрываясь от паука.

Пришел трактирщик и бухнул перед нами большую бадью. Мы все, пораженные до глубины души, осторожно заглянули в бадью и увидели там какую-то странного цвета жидкость с кусочками чего-то некогда живого.

– Что... это?! – выдохнул Турис.

– Суп, – ответил трактирщик и положил рядом с бадьей шесть деревянных ложек. – Приятного аппетита!

Он ушел, а мы продолжали с отвращением пялиться на бадью. Я, интереса ради, взяла ложку и помешала ею в вареве, отдаленно напоминавшем суп. В этот момент в бадью плюхнулся паук с потолка, и я, вскрикнув от неожиданности, выпустила ложку. Издав булькающий звук, ложка скрылась под бурой поверхностью.

– Меня сейчас точно стошнит! – проговорил бледный как полотно Энейн, медленно зеленея.

– Вы как хотите, а я это есть не буду! – заявила я. – Ну-ка...

Я провела рукой над бадьей, концентрируя энергию и шепча заклинание. Магией создания я еще не владела, но благодаря драгоценной книге, найденной в руинах древнего языческого храма, хорошо освоила магию перевоплощения, когда можно было изменять структуру чего-либо. Вот и сейчас после моих стараний мутное варево в бадье превратилось в ароматный рыбный суп, приправленный петрушкой.

– Ого! – обрадовались мои спутники и, схватив ложки, приступили к трапезе.

Суп удался на славу, я могла собой гордиться. Густой, наваристый, да еще с крупными кусочками свежего лосося. Чудо просто! Я вся сияла от гордости, выслушивая похвалы своих спутников, а когда подошел трактирщик (он изумленно и недоверчиво уставился на остатки супа в бадье), я улыбнулась ему и сладко проговорила:

– Спасибо вам, суп был просто волшебным!

– Что волшебным, это точно! – буркнул Энейн, и Диксерита пихнула его локтем.

– Не за что, – не отрывая взгляда от бадьи, ответил трактирщик. – Чего господа еще желают? Может, комнату?

– Нет-нет, спасибо! – поспешно сказал Аринус. – Вы не подскажете, как нам попасть в столицу?

– Сам-то я не знаю... Но тут у нас купец один есть, он как раз в столицу собирается. Он вас, наверно, с собой возьмет.

– Спасибо вам еще раз, – улыбнулся Турис. – А далеко ли до столицы?

– Несколько дней, – ответил трактирщик и, захватив бадью, удалился, что-то бурча себе под нос.

– Все, ищем купца, хватаем его и прочь из этой деревни! – вскочил Энейн.

Все направились к выходу. Уже у самой двери я обернулась и со злорадной улыбкой огнем выжгла на стене надпись: «ЗДЕСЬ БЫЛИ МЫ». Удовлетворенно кивнув, я вышла из отвратительного трактира.


Купцом оказался невысокий щупленький мужчина лет тридцати с бегающим взглядом и козлиной бородкой. В его манерах было что-то масленое, приторное и неприятное. Мне он сразу не понравился, особенно страстный взгляд, которым он меня одарил, но выбирать не приходилось. Только этот субъект (его, кстати, звали Ферро) знал дорогу до столицы.

– Ах, как я вам рад, мои нежданные спутники! – суетился вокруг своей повозки купец. – Путешествовать одному так скучно и далеко не безопасно. Сейчас столько всякого хамья поразвелось! Того и гляди кто-нибудь из кустов стрелу в задницу пустит, или камнем кинет, или вовсе с мечом кинется... Дорога полна неожиданностей! А еще прохиндеев всяких поразвелось, того и гляди что-нибудь украдут...

Энейн, в это время присматривавшийся к позолоченной статуэтке обнаженной девушки, тут же сделал невинный вид и, насвистывая что-то, отошел от повозки. Купец Ферро, даже и не заметивший этого, продолжал вещать, обращаясь в основном ко мне:

– Нелегко сейчас одинокому человеку! Всех приходится подозревать в злом умысле, ни с кем не поговоришь по душам, ни с кем не поделишься сокровенным... Да еще и эта Черная башня! Ах, красавица моя, какая жизнь у нас сейчас! Того и гляди из-за дерева выпрыгнет сумасшедший маг и превратит в жука. Как страшно жить!

Я уже и не знала, куда деться от этой пустой болтовни. А потом представила себе Моррандира, выпрыгивающего из-за пня, бешено вращающего глазами и кричащего с пеной у рта: «Кошелек или жизнь!» – и еле удержалась от смеха. Но тут же я вспомнила о том, что Моррандир предал меня и теперь метит на титул Владыки Башни Аль-Сар, и нахмурилась. Купец продолжал что-то щебетать мне в ухо, но я его не слушала, поглощенная своими мыслями. От навязчивого типчика меня спас Турис.

– Ну что, господин Ферро, вы уже собрались? Мы можем выезжать?

– Да-да, конечно! – засуетился купец, отрывая от меня похотливый взгляд.

Я еле удержалась от того, чтобы подпалить ему жидкую бороденку. До чего неприятный тип! Мне ужасно не хотелось с ним путешествовать, но выбирать не приходилось. Я просто постаралась быть как можно дальше от купца.

Остальных компания, похоже, полностью устраивала. У них было приподнятое настроение, особенно у купца Ферро. Одна я, как всегда, была всем недовольна. Стоило мне подумать о том, что ждет меня в столице и в ближайшем будущем, как настроение становилось хуже некуда.

А еще и на ночлеге ко мне привязался купец, нагло усевшись рядом у костра и заведя разговор о звездах. Он трещал без умолку, а меня снедало дикое желание засунуть ему помидор в рот, чтобы хоть на минуту заткнулся. А когда этот наглый тип стал поглаживать меня по плечу, я повернулась к нему и прошипела:

– Что вы себе позволяете?!

– Ах, милая моя, конечно! – почему-то обрадовался купец, и глаза у него стали совсем масленые, и неприятные. – Твоя природная скромность и стыдливость... Нам действительно не стоит торопиться!

И подмигнув мне, он отошел к своей повозке. У меня челюсть отвисла от подобной наглости, и я молча смотрела ему вслед. На это обратил внимание Турис и с легкой ревностью в голосе поинтересовался:

– О чем это вы разговаривали?

– О звездах, – буркнула я.

– О, какая романтика! – меланхолично закатил глаза Энейн. – Мэй, да не смущайся ты так! Мы все понимаем, что ты молода и полна желания любить...

Над ним появилась неправильная мутная сфера, которая тут же лопнула и окатила вора водопадом ледяной воды. Энейн вскрикнул от неожиданности, а я злорадно усмехнулась. Подошедший купец Ферро удивленно посмотрел на мокрого вора, потом подозрительно уставился в небо. Я уже открыла рот, чтобы выдать разумное объяснение, но купец вздохнул, развел руками и воскликнул:

– Я же говорил, дорога полна неожиданностей!

Он присел рядом со мной и пустился в пространный рассказ о своем прошлом путешествии, в котором с ним случилось много чего неожиданного. Турис слушал с интересом, а мы с Энейном откровенно зевали. Вскоре подошли Аринус, Диксерита и Грю, и воодушевившийся большим количеством публики купец принялся рассказывать свою биографию (не очень краткую причем!).

После двадцати минут его самозабвенного рассказа я нагло встала и направилась к своей лежанке. Устроившись поудобнее, достала свою магическую книгу и стала разбирать одно сложное заклинание, над которым билась вот уже третий день. Запутанные формулы и советы по концентрации и направлению силы доводили меня до отчаяния, но я, сцепив зубы, заставила себя разбираться. Вздорное и нерадивое зеленоглазое нечто, портившее жизнь Черным магам, исчезло, теперь у них сильный и коварный противник.

Раздались тихие шаги, и рядом со мной опустилась на корточки Диксерита. Она хотела что-то сказать, но тут увидела книгу и закрыла рот. Я захлопнула книгу и вопросительно посмотрела на Диксериту. Девушка кашлянула, немного смутившись.

– Я все еще не могу привыкнуть к тому, что ты волшебница, Мэйведа.

– Да неужели? Ничего не могу с этим поделать. Я такая, какая есть! И я очень надеюсь, что мои магические способности не станут препятствием для нашей... для нашего общения.

– Для нашей дружбы, – поправила Диксерита, улыбаясь. – Ты моя подруга, Мэй, и я необычайно рада этому!

У меня возникло странное ощущение, будто на сердце потеплело. Я улыбнулась Диксерите и обняла ее, прижав к себе. В этот момент она перестала быть для меня «спасительницей Эфирии», она стала просто подругой.

– Как это мило! – провозгласил Энейн и рухнул на нас, прижимая к себе. – Я сейчас заплачу от умиления и восторга! Мы все большая и дружная семья. Я вас всех так люблю!

– Отпусти, задушишь! – прохрипела я. – Мне не хватает воздуха... Эгх... кх...

Диксерита кое-как отпихнула от нас Энейна, который умиленно всхлипывал и никак не хотел выпускать нас из своих горячих объятий. Когда я наконец смогла вдохнуть, Энейн схлопотал легкий подзатыльник. Впрочем, вор совсем не обиделся.

27

Второй день нашего совместного путешествия с купцом Ферро прошел вполне нормально, хоть этот мерзкий тип вовсю клеился ко мне. Развлекал разговорами, от которых меня уже начало тошнить, делал кучу комплиментов, а однажды даже преподнес красивый снежно-белый цветок с золотистой сердцевиной. Я, конечно, не поблагодарила нахала, но цветок воткнула в волосы, довольно улыбаясь.

Туриса это очень задело. На привале он насобирал целый букет белых и голубых цветов, который торжественно мне подарил. Я почувствовала себя польщенной и чмокнула зардевшегося от удовольствия рыцаря в щеку. Энейн при этом коварно ухмыльнулся и зашептал что-то Грю на ухо. По лицу тролля расплылась улыбка, он встал и выкорчевал с корнем целый куст жасмина, росший у дороги, а потом бухнул эту охапку мне под ноги. Энейн покатился со смеху, Аринус и Диксерита закатили глаза, а обиженный в лучших чувствах купецФерро пробурчал что-то вроде: «Что еще можно было ожидать от тупого тролля?» Грю пронзил его злым взглядом, но промолчал.

А ночью купец решился сделать отчаянный шаг. Он подкараулил меня у повозки, когда я вышла прогуляться и подышать свежим ночным воздухом. Вынырнув из темноты и жарко схватив за руки (я чуть не завопила от неожиданности), он притянул меня к себе и завел романтическую речь о том, какая я прекрасная и как он влюбился с первого взгляда... Когда я наконец пришла в себя, купец уже предлагал мне выйти за него замуж!

– Слушай, – я вырвала руки из его горячих и потных ладоней, – меня это, конечно, все тронуло до глубины души... Но тебе придется искать другой объект пламенной любви, милок! Видишь ли, я уже помолвлена с другим!

Купец схватился за сердце, изображая сломленного и пораженного ужасной новостью. Я устало приподняла одну бровь, и купец прекратил свою пантомиму.

– И кто же этот счастливец? Рыцарь Турис?

– Нет, тролль Грю! – радостно осклабившись, заявила я.

– Но... – Купец в ужасе уставился на меня, не в силах поверить в услышанное. – Как же так?! Он же... тролль!

– Ну да, а что в этом такого? – пожала плечами я. – Чем он хуже других? Ну, страшный, подумаешь! Иногда встречаются люди пострашнее его. А ведь тролль почти не разговаривает, а то иногда просто невозможно заткнуть фонтан мужского красноречия. И из тролля получится великолепный работник, сильный и выносливый. Мои родители первыми поняли это, вот и сосватали нас с троллем.

– Значит, это было сделано насильно, против вашей воли? – с робкой надеждой спросил купец.

– Почему же? – возмутилась я. – Я как никто жду нашей свадьбы! Я по уши влюблена в Грю! У него такие красивые глаза...

Купец в ужасе и отвращении отшатнулся от меня, оглядываясь по сторонам. Я удержала злую усмешку и милым тоном поинтересовалась:

– Это все, что вы хотели мне сказать?

– Да-да, – занервничал купец. – Прошу вас, забудьте обо всем. Я... э-э-э... немножко ошибся! Желаю счастья в вашем браке!

– Спасибо! – Я одарила мерзкого купца признательной улыбкой и вернулась на свою лежанку, уверенная в том, что его до утра будут мучить кошмары.


– Слушай, черновласка! – подсел ко мне на привале Грю. – Ты не знаешь, почему этот купец так на меня смотрит? Он весь день с меня глаз не сводит! Постоянно оборачивается, косится, подглядывает... Я как-то не так выгляжу, что ли?

Я поперхнулась чаем и к концу его речи просто хохотала. Тролль мрачно посмотрел на меня, уже готовя гневную отповедь. А из-за повозки вылезла физиономия купца Ферро. Я тут же сделала счастливое лицо и прильнула к мускулистому плечу Грю, глядя на тролля влюбленными глазами. Купец побледнел и поспешил скрыться, а Грю одарил меня подозрительным взглядом.

– Так, что-то тут нечисто! Что ты задумала?

– Я?! – Я сделала невинное лицо. – С чего ты взял?

– Черновласка! – предупреждающим тоном начал Грю.

– Ладно-ладно! Расскажу. Только не надо меня бить за это булавой, обещаешь?

Я рассказала ему о своей ночной беседе с купцом, и тролль от души поржал. Только потом он задумался и проговорил, постукивая пальцем по подбородку:

– Наверно, он и вправду считает меня полным идиотом, раз я согласился на тебе жениться! Эх, незавидная репутация...

– Ты хочешь сказать, что на мне женится только полный идиот? – обиделась я.

– Я пошутил.

– Вот так бы сразу! – довольно заулыбалась я.

– Но после года совместной жизни с тобой он точно станет идиотом! – серьезно добавил Грю.

Я возмущенно на него уставилась, и он мне подмигнул. А как только тролль ушел, ко мне подсела Диксерита, чем-то возбужденная. Прежде чем начать разговор, она воровато огляделась.

– Слушай, этот тип постоянно ко мне лезет!

– Какой тип? Купец, что ли? Так он, значит, ко всем существам женского пола лезет!

– Вот и я о том же. Вчера весь день за тобой ухлестывал, а теперь ко мне клеится. Так противно, честное слово! Можно, я ему стрелу в задницу пущу?

– Хоть сейчас! – рассмеялась я. – Только если и ты ему откажешь в любви, он пойдет и повесится на ближайшем суку...

– Думаю, мало кого огорчит это событие... – фыркнула Диксерита. – А что ты ему сказала, чтобы он отстал?

– Ну... – замялась я. – Да так, просто вырвалась пара грубых словечек...

– Так вот почему он на тебя смотрит с таким ужасом! – обрадовалась Диксерита.

– Да-да, – поспешила кивнуть я. – И тебе я советую просто отбрить его и послать куда подальше. А то он какой-то слишком любвеобильный!

– Точно. – Лицо Диксериты вдруг стало задумчивым, она немного помолчала, а потом пристально посмотрела на меня. – А тебе Энейн нравится?

– В каком смысле? – опять поперхнулась я чаем.

– В прямом.

– Как тебе сказать... С ним нельзя соскучиться, но он постоянно поддевает и иронизирует. Очень симпатичный, в этом ему не откажешь! Однако мне нравится совсем другой тип мужчин... А Энейн мне просто хороший друг. Хоть мне и хочется иногда его удавить! А что?

– Да так... – покраснела девушка.

– Откровенность за откровенность. Я никому ничего не скажу, обещаю!

– А мне Энейн очень нравится! – прошептала Диксерита, становясь совсем пунцовой. – Ничего не могу с собой поделать... Наверно, я в него влюбилась! Такое в первый раз со мной... Раньше мужчины меня как-то не интересовали. Что мне делать, Мэй? Он немножко ниже меня...

– Тебя останавливает только это? – не сдержала иронии я.

– Нет, конечно. А вдруг я ему не нравлюсь? Может, ему не нравятся светловолосые девушки. Или ему не нравятся девушки, умеющие сражаться. Вдруг ему нравятся пустоголовые кокетки в розовых платьях с рюшами и бантиками?!

– Фу! – сморщилась я. – Надеюсь, у Энейна не такой плохой вкус.

– Эй, подружки! – К нам подошел вор. – Мы вообще-то собираемся выступать, в смысле трогаться в путь. Мэйведа, допивай свой чай. И сколько можно чесать языком? Не знал, что вы такие сплетницы!

Я скорчила рожицу и вылила остатки своего чая ему на сапог. Энейн матюгнулся и возмущенно уставился на меня, а я ответила невинным пожиманием плеч и милой улыбкой. Как приятно быть вредной стервой!..


На следующий день мы добрались до столицы и наконец-то распрощались с купцом Ферро. Он и сам был рад с нами расстаться, с отвращением глядя на меня и Грю и опасливо косясь на лук Диксериты. Наверно, она все-таки пообещала ему всадить стрелу в задницу.

Оставив купца, мы въехали в столицу. Я пыталась быть спокойной, но все равно волновалась. Еще бы, я в самом сердце вражеского логова! Здесь кругом одни враги, которые готовы растерзать Владычицу Черной башни... Я опасливо смотрела на вполне миролюбивых и доброжелательных жителей столицы, ожидая от них какой-нибудь пакости. Впрочем, они не обращали на наш отряд никакого внимания.

Обиженная таким равнодушием к своей персоне, я переключила свое внимание на город. Что ж, вынуждена признать, что это довольно приятное местечко. Хорошо укрепленный, чистый, с добротными зданиями и мощеными улицами, раскидистыми деревьями и красивыми клумбами... А еще очень большой! Я вертела головой во все стороны, пытаясь рассмотреть сразу все. Но поймав насмешливый взгляд Энейна, я тут же приняла равнодушный и надменный вид.

Прежде чем отправляться в королевский дворец, всем нужно было отдохнуть и прийти в себя после длительного путешествия. А во-вторых, Аринус хотел «подготовить почву»; он не был уверен, что король и его Совет примут меня с распростертыми объятиями. Так что мы сняли несколько дорогих комнат в престижной гостинице.

Лично я тут же потребовала себе горячую ванну с ароматизированной водой и залегла в нее на несколько часов, пока Грю и Энейн не начали стучать в дверь с вопросом: «Мэй, ты там не захлебнулась?» А после ванны я потребовала к себе модистку, которой заказала новое платье. Мне же предстоит явиться к королю Эфирии! Я хотела выглядеть как настоящая Владычица Башни Аль-Сар.

Когда все необходимые обмеры были сделаны и я выбрала для платья переливающийся черный атлас, мы все собрались за ужином в столовой гостиницы. Я за обе щеки уплетала вкуснейшее мясо со специями, а все умильно на меня смотрели.

– Наконец-то настоящая еда! – проговорила я, прикончив ужин. – А то надоело жареными белками и кроликами питаться...

– Ты забыла еще лягушек, – добавила Диксерита.

Энейн в ужасе уставился на нее, припоминая, что последнее съел из общего котелка на привале. Я усмехнулась и подмигнула лучнице. Не всегда же только неугомонному вору всех подкалывать!..

28

Когда на следующий день я спустилась вниз, где меня ждали готовые к аудиенции спасители Эфирии, они все ахнули и пораженно на меня уставились. Я довольно улыбнулась, неспешно и с чувством собственного достоинства спускаясь по лестнице, изящно придерживая юбку длинного черного платья. Модистка постаралась на славу: платье было простым, но очень элегантным и выгодно подчеркивало все достоинства моей фигуры. Строгий, но интригующий и загадочный черный цвет изумительно сочетался с моей светлой кожей и локонами цвета воронова крыла, небрежно рассыпавшимися по плечам. Ну и еще ко всему прочему легкий макияж и золотые кольца в ушах – и я являла собой воплощение достоинства, красоты и внутренней силы.

– Мэйведа... – восхищенно выдохнул Турис и запнулся, не в силах ничего больше сказать.

– Теперь я верю, что ты настоящая Владычица Черной башни! – воскликнула Диксерита.

– Благодарю. – Я чуть склонила голову, а потом вскинула подбородок легким и изящным движением. – Надеюсь, теперь все готово к аудиенции? Лично я уже горю от нетерпения поговорить с королем Эфирии!

– Похвальное рвение, черновласка, – усмехнулся Грю. – Я склоняю голову перед твоей храбростью и решимостью!

– Ах, перестань, – скривилась я. – Мне тут предстоит вершить историю человечества, а ты все шутишь, тролль...

– Не будем ссориться, – примирительно улыбнулась Диксерита. – Мы все немного волнуемся, так что...

– Лично я ничуть не волнуюсь! – вскинула голову я, тряхнув черными локонами. – У меня в жизни бывали события и поважнее...

– А как же намерение вершить историю человечества? – невинно спросил Энейн.

– Хватит! – Мой голос хлестнул как плеть. – Мы едем или нет? Аринус нас уже заждался.

Мы вышли на улицу, где нас ждала красивая черная карета с четверкой лошадей, серых в яблоках. Это я настояла на том, чтобы прибыть в королевский дворец в карете. Не пристало Владычице Черной башни разъезжать по улицам на лошадях, словно простолюдинке! Мне хотелось появиться эффектно.

Пока мы ехали в карете по улицам столицы Эфирии, я, нервно теребя бархатную шторку, размышляла о том, что скажу королю Эфирии и его Совету. По правде говоря, у меня ничего не получалось спланировать. Так было всегда, потому что я редко задумывалась о своем будущем. Да и всеми делами Башни Аль-Сар заправляли Черные маги, и мне не приходилось решать никаких задач. И сейчас я находилась в растерянности. Нет, я не боялась... Просто я немножко нервничала, скажем так.

– Приехали, – сказал Турис, когда карета остановилась. – Ты готова, Мэй?

– Я всегда готова! – немного резко бросила я и вышла на улицу.

Королевский дворец был красивым, приходилось это признать. Из светлого камня, с разноцветными витражами, тонкими башенками, блестящей черепицей, орнаментом по фасаду, высокими колоннами и портиками... Я на минуту замешкалась, глядя на это великолепие, но потом насмешливо тряхнула головой, фыркнула и, гордо вскинув подбородок, слегка придерживая длинное платье, двинулась к лестнице, ведущей к резным дубовым дверям дворца. Там меня уже ждал, нервничая, Аринус и толстячок в ярком костюме, с золотым жезлом. Наверняка какой-нибудь распорядитель или дворецкий.

– Мэй, дитя, ты приехала! – воскликнул старый волшебник, но под удивленным взглядом толстячка тут же принял официальный вид. – Владычица Башни Аль-Сар, именуемой также Черной башней, мы приветствуем тебя в королевском дворце Эфирии!

Я небрежно кивнула, стоя прямо, с расправленными плечами и гордо поднятой головой. Мои спутники стояли рядом, словно готовые биться за меня до конца. По идее, они должны были вооруженным конвоем сопровождать меня к королю, следя, чтобы я не выкинула какого-нибудь пакостного фокуса. Но, похоже, они готовились к тому, чтобы защищать меня от разъяренных вельмож из королевского Совета.

– Позвольте представиться, – влез толстячок, важно напыжившись. – Я дворецкий, меня зовут Гилфан Жантрэ. Прошу вас, Владычица, король и его Совет ждут вас. Позвольте я провожу вас в тронный зал.

– А если не позволю? – усмехнувшись и сощурив глаза, спросила я.

– Что, простите? – побледнел дворецкий.

– Ничего-ничего, это я так, – усмехнулась я. – Ну ведите. Посмотрим на вашего короля и его Совет!

Дворецкий Гилфан Жантрэ косо взглянул на меня, но потом снова напыжился и повел нас во дворец. Там тоже было красиво, все в мраморе, повсюду канделябры со свечами, на стенах – картины и портьеры. Люди, попадавшиеся нам по пути, смотрели на меня во все глаза, словно на какую-то диковинку, и перешептывались. Я шла, прямая и гордая, надменно не обращая на них внимания.

Наконец мы добрались до тронного зала. Дворецкий широко распахнул передо мной двери, и я увидела трон, на котором восседал король. Я глубоко вздохнула, неспешно и степенно, но решительно приближаясь к трону. Около трона полукругом стояли богато одетые мужчины старше тридцати лет. Королевский Совет.

А справа и слева от дорожки, ведущей к трону, стояли волшебники, молодые и старые. Как только я вошла в тронный зал, они напряглись и внимательно следили, словно боясь упустить малейшее мое движение. Под самым потолком была сплетена магическая паутина, прикрытая маскирующим заклинанием, но я все равно ее нащупала. Понятно, эти эфирийские волшебники до дрожи боятся меня. Стоит мне бросить хоть одно маленькое заклинание – и паутина рухнет, заблокировав мою магию. Я еле заметно усмехнулась, чувствуя свое превосходство.

– Благородная Мэйведа, – громко и четко провозгласил дворецкий, отчего все волшебники как по команде вздрогнули. – Владычица Башни Аль-Сар!

Я остановилась перед королем, но ни реверанса, ни хотя бы короткого кивка головой не последовало. Я холодно, но с насмешкой смотрела на короля, пожилого мужчину среднего телосложения, с короткой бородкой, в которой с моей стороны посверкивала седина. На коротко остриженных волосах сияла красивая золотая корона с кучей драгоценных камней. С плеч ниспадала красная бархатная мантия, на груди висела тяжелая золотая цепь, пальцы были унизаны массивными кольцами.

Король выглядел именно так, как по сказкам и преданиям и должен был выглядеть король. Ну просто тютелька в тютельку! И именно это меня разочаровало. Я ожидала увидеть что-то необычное в человеке, который решился наконец поставить на колени непокорный Аль-Сар, оплот мятежных чародеев.

Король Альмарик IV внимательно смотрел на меня, а вернее сказать, просто пялился. И весь его Совет, все эти важные и напыщенные мужики в дорогих одеждах, тоже глазели на меня. Еще бы! Судя по тому, что я слышала от Туриса и остальных спасителей Эфирии, мнение обо мне сложилось весьма неприятное.

– Ну здравствуй, король Альмарик, – разбила затянувшуюся тишину я. – Приятно познакомиться. Я Мэйведа, Владычица Башни Аль-Сар!

Король откашлялся, приходя в себя, и тут же принял степенный вид. Его Совет перекинулся парой шепотков и замер, гордый и надменный. Аринус встал около трона короля, нервно сжимая в руках свой посох. Мой отряд преданно стоял неровным полукругом за моей спиной.

– Приветствую, госпожа Мэйведа, – проговорил наконец приятным глубоким голосом король. – Никогда не думал, что передо мной, в этом тронном зале, будет стоять сама Владычица Черной башни.

– Причем без кандалов и покорно склоненной головы, – сказал кто-то из Совета.

Я резко повернула голову и наткнулась на стальные и невероятно холодные серые глаза. На меня спокойно, почти без мимики на четком, словно искусно вырезанном из камня лице смотрел высокий, хорошо сложенный мужчина чуть старше тридцати. По тому, как сзади выдохнул от негодования и ярости Турис, я поняла, кто это.

– И не мечтайте, лорд Баал, – медовым голоском проговорила я, одаривая его ехидным взглядом. – Такого вы уж точно не увидите.

Герберт Баал остался неподвижным и спокойным, но я знала, что он удивился тому, что я знаю, кто он. Что ж, пусть это будет моей маленькой победой. Я снова посмотрела на короля, который был слегка смущен выходкой своего приближенного.

– Король, я прибыла сюда не для того, чтобы выслушивать взаимные упреки и оскорбления. Сейчас есть дела поважнее, чем заверения в безмерной антипатии.

– Конечно, госпожа Мэйведа, – кивнул король Альмарик. – Мы готовы выслушать вас.

– Если это, конечно, не будут заверения в безмерной антипатии, – холодно бросил лорд Баал.

Я почувствовала, как во мне разливается жаркая ярость. Да как он смеет?! Если бы меня все время перебивал Крилл, я бы не стала терпеть такого наглого вмешательства! А король, похоже, слишком многое позволял этому зазнавшемуся лордику. Я теперь поняла, почему Турис так недолюбливал этого Баала.

– Ах, не волнуйтесь, сударь! – обратилась я к Баалу. – Я буду говорить исключительно о деле. Но если вы так хотите услышать заверения в антипатии, я к вашим услугам сегодня вечером. Дайте мне немного времени, я и придумаю такие эпитеты, что у вас уши в трубочки свернутся!

За моей спиной сдавленно захихикали Энейн и Диксерита, а Грю даже тихо шепнул мне:

– Молодец, черновласка!

На лице лорда Баала не отразилось ни одной эмоции, но его серые глаза наполнились холодной яростью.

– Госпожа Мэйведа, – занервничал король, – не отвлекайтесь, пожалуйста. Над нами висят проблемы, которые нужно как можно быстрее решать.

– Все ради вас, ваше величество! – изобразила шутливый реверанс я.

Аринус в отчаянии закатил глаза, и я ему ласково улыбнулась. А потом посерьезнела и начала рассказывать все, что успела придумать в карете. По моим словам выходило, что я отринула зло и теперь живу исключительно ради того, чтобы приносить обществу пользу. А еще горела желанием сделать то же самое с Черной башней, обратить ее в Башню Света и Всеобщего Счастья. Короче, я наплела королю, что хочу подписать мирный договор и вернуть Башню Аль-Сар в лоно Эфирии.

– Что ж, мы не ожидали такой удачи, – молвил после моего рассказа король. – Я...

– Разве можно это назвать удачей, ваше величество? – снова влез лорд Баал. – Перед нами лишившаяся власти интриганка! Разве вы можете поверить, что она хочет только добра? Эфирия столько лет воевала с Черной башней, а теперь очередной Владыка хочет сдаться буквально без боя...

– Отнюдь не сдаться, ваше величество! – вмешался Аринус. – Госпожа Мэйведа предлагает взаимовыгодное сотрудничество. Мы помогаем ей вернуть Башню Аль-Сар, а она подписывает мирный договор. В результате маги и Эфирия будут жить в мире и согласии. Какое счастье это принесет стране и народу!

– А зачем нам нужен какой-то договор? – возразил Баал. – Мы можем воспользоваться мощью Тир ан Эа и сокрушить все это гнездо зла! Магам нельзя доверять, лучше их уничтожить. А теперь у нас в плену еще и их Владычица. Что мешает нам расправиться раз и навсегда с Черной башней?

Король беспомощно посмотрел на свой Совет, потом перевел взгляд на Аринуса и остановился на лорде Баале. И мое терпение на этом кончилось.

29

– А теперь заткнись и слушай сюда, ледяной истукан! – прошипела я так, что все волшебники и остальной Совет съежились. – Говоришь, вы можете одним махом расправиться с нами с помощью вашего хваленого Тир ан Эа? Значит, ты законченный идиот! Черная башня знает о ваших намерениях, и теперь Тир ан Эа охраняет взвод самых лучших магов, которые в одно мгновение раскрошат или превратят в кроликов всю вашу армию! Ты хочешь рискнуть? Давай, интересно будет на это посмотреть! Когда вы лишитесь всей вашей армии, Черным магам останется только прийти сюда, в столицу, убить короля и перебить Совет, уничтожить ваших волшебников, и тогда Эфирия будет захвачена. Ты этого хочешь, дуболом?!

Наступила мертвая тишина, только Энейн и Диксерита натужно сопели, изо всех сил стараясь не заржать. Король Альмарик IV в ужасе смотрел на меня, как и все волшебники вместе с Советом. Аринус сжимал свой посох, словно боялся упасть без него. А лорд Баал прожигал меня ненавидящим взглядом.

– Перестань на меня таращиться! – фыркнула я, зло тряхнув головой. – Ты всего лишь напыщенный и расчетливый тип, я таких уже видела. Ты чувствуешь себя в безопасности, а потому так похваляешься тут вашей силой и Тир ан Эа. Ты говоришь, что я у вас здесь в плену. Ты в этом уверен?

– Хватит орать, Владычица, – поморщился Баал. – Твои крики ничего не изменят. Ты знаешь, что здесь, в самом сердце Эфирии, ты беспомощна. Твою Черную башню отобрали твои же приближенные, и теперь ты никто.

– Ах никто?! – взвизгнула я. – Ну ты сейчас получишь!

Первый магический психо-эмпатический удар пришелся по паутине, которая тут же разлетелась вдребезги и растаяла. Волшебники в ужасе уставились на потолок, не веря в происходившее. Я крутанулась на каблуках, и тех, кто стоял по левую сторону, снесло мощной волной воздуха. Резкий поворот вправо – и остальных волшебников раскидало как игрушечных солдатиков.

– Стража! – крикнул кто-то из Совета. – Стража!!!

С шумом распахнулись двери. Мои спутники тут же выхватили оружие, разворачиваясь к бегущим солдатам. А я, злобно сощурившись, повернулась к лорду Баалу и выбросила вперед руку, выкрикнув заклинание. Дворецкий Гилфан Жантрэ заскулил и попытался спрятаться за троном. Король в ужасе смотрел на меня, а Аринус, наклонившись, что-то быстро ему втолковывал.

– Мерзкая ведьма! – успел выкрикнуть лорд Баал, а потом мое заклинание настигло его.

Для пущего эффекта грянул гром, фигуру лорда объял таинственный дым, а когда он рассеялся, появилась маленькая девочка с роскошными каштановыми локонами, огромными серыми глаза и перекошенным от ужаса лицом. Она оглядела себя и расплакалась, сжав маленькие пухленькие кулачки.

– Что, получил?! – радостно воскликнула я.

Сзади раздался лязг оружия, и умоляющий мужской голос:

– Турис, отойди с дороги!

– Нет, – ответил мой храбрый рыцарек. – Я не позволю даже прикоснуться к Мэйведе!

Я обернулась, а с моих рук уже сыпались огненные искры. Солдаты в ужасе попятились, когда я кровожадно улыбнулась. Диксерита встала рядом со мной, натягивая тетиву лука и хладнокровно прицеливаясь.

– Хватит! – вдруг раздался голос короля. – Прекратите все, я приказываю!

– Уберите оружие, – мягко добавил Аринус. – Мы же не варвары! Давайте решим все мирным путем.

Солдаты убрали оружие и попятились к выходу. Как только двери за ними закрылись, мои спутники тоже убрали оружие. Я повернулась и увидела, как поднимаются раскиданные моим заклинанием волшебники. Дворецкий вылез из-под трона, Совет занял свои места, не спуская с меня настороженных взглядов. А маленькая девочка, которая минуту назад была гордым лордом Баалом, надрывно плакала, размазывая по мордашке слезы и сопли. Король скосил на нее глаза.

– Госпожа Мэйведа, можно вас попросить...

– Только ради вас, – небрежно бросила я и повела рукой.

Девочка превратилась обратно в лорда Баала, который ошалело огляделся, медленно приходя в себя. Турис проворчал что-то вроде: «Уж лучше бы он остался девочкой!» Король вздохнул, поправил съехавшую корону и проговорил:

– Давайте впредь обойдемся без таких досадных инцидентов. Итак, госпожа Мэйведа, мы выслушали вас. Лично я готов принять ваше разумное предложение. А что скажет на это Совет?

Совет зашевелился, зашушукался, а потом какой-то представительный старичок, откашлявшись, сказал:

– Мы тоже согласны. Пора бы наконец прекратить войну. Мир с Башней Аль-Сар был бы чудесным событием.

– Вот и хорошо, – кивнул король. – Мы пришли к обоюдному согласию. А теперь, госпожа Мэйведа...

– Это немыслимо! – слабым, но полным ярости голосом заявил лорд Баал. – Мы не должны слушать эту ведьму! Никакого мира не должно быть! Вся эта Черная башня должна быть уничтожена до самого основания! А ее саму...

Мое заклинание немоты было брошено так грубо и резко, что у Баала кровь выступила на губах. Он застонал от бессилия и прожег меня взглядом. Король нервно заерзал на троне и проговорил, обращаясь ко мне:

– Прошу вас простить его. Сегодня он немного несдержан, что очень странно.

– Наверно, принцесса Сильвия ему опять отказала, – насмешливо бросила я. – Такое бывает. Но это не повод, уважаемый господин Баал, так расстраиваться!

Лорд замычал, и я почти ощутила исходящие от него волны ненависти. Я послала ему воздушный поцелуй и посмотрела на короля.

– Значит, мы заключили договор. С завтрашнего дня мы начнем наступление на Черную башню. Мы устроим совещание и решим, с чего лучше начать.

– Я очень рад, госпожа Мэйведа, что случился столь важный поворот в истории. Воистину то, что сегодня случилось в этом зале, достойно попасть в летопись!

– Вы имеете в виду удивительное перевоплощение лорда Баала?

Энейн и Диксерита снова стали корчиться от душившего их смеха, а Аринус опять в отчаянии возвел очи к потолку. Король посмотрел на сгорающего от ярости, но молчаливого лорда Баала.

– Я пошутила, – бросила я, поправив волосы. – На этом наш разговор закончен, я надеюсь? Я что-то притомилась.

– Конечно, госпожа Мэйведа! Вам во дворце приготовлены лучшие покои. Вы можете свободно перемещаться по дворцу и даже столице, но...

– Что «но»? – прищурилась я.

– Не обижайтесь, – немного виновато улыбнулся король, – но присутствие самой Владычицы в сердце Эфирии вызывает у нас небольшое беспокойство. Поэтому мы приставим к вам одного мага, который будет сопровождать вас и... контролировать, так сказать. Вы не в обиде?

– Нет, валяйте! – равнодушно сказала я. – Что-то еще?

– Нет. Увидимся завтра, госпожа Мэйведа. А нам с Советом надо посовещаться. Господин Гилфан Жантрэ проводит вас в ваши апартаменты.

Я коротко кивнула, дождалась дворецкого и вместе со своим верным отрядом направилась к выходу из зала. Уже у самых дверей голос короля заставил меня обернуться.

– Госпожа Мэйведа... Вы не могли бы вернуть голос лорду Баалу?

– Да пусть подавится! – сказала я и взмахнула рукой.


Выделенные мне апартаменты и вправду оказались очень роскошными. Я медленно, с довольной улыбкой обходила их, а мои спутники как тени шли следом, словно боялись потерять меня из виду. Наконец я не выдержала, повернулась к ним и спросила:

– Вы и жить здесь будете вместе со мной?

– А можно? – тут же просияла Диксерита.

– Конечно! – елейно улыбнулась я. – Ты будешь спать на этом коврике, а ты, Турис, под дверью.

Рыцаренок насупился и обиженно засопел.

– Да ладно, я же пошутила. – Я похлопала его по плечу. – Но вам, конечно, предоставят покои рядом с моими, верно?

Они радостно закивали. Я вздохнула и подошла к окну, из которого открывался красивый вид на столицу Эфирии. А где-то далеко, за равнинами и лесами, озерами и холмами, была Башня Аль-Сар, мой дом, так нагло и бездушно отобранный у меня. Я сжала занавеску так, что побелели костяшки пальцев. Черные маги поплатятся за свое предательство! Ох как поплатятся!

– Мэй, ты еще с нами? – долетел до меня голос Энейна.

– Ну что ещё? – недовольно обернулась я. – Вы намерены провести со мной весь остаток дня? Я, между прочим, хочу остаться одна. Отдохнуть и прийти в себя.

– Ты нас прогоняешь? – притворно всхлипнула Диксерита.

– Да!

– Ладно, мы все понимаем, – тяжко вздохнул Энейн, повесив голову. – Мы уходим, Мэйведа, раз ты так захотела...

– А когда можно будет к тебе прийти? – с надеждой спросил Турис.

– Я еще не знаю, – буркнула я. – Ну идите уже!

Вся четверка вышла, закрыв за собой дверь. Я тяжко вздохнула и повалилась на кровать, раскинув руки. Сколько всего предстояло сделать! А у меня уже появился заклятый враг, этот гордец лорд Герберт Баал. Да и остальной Совет, вместе с королем и волшебниками, мне не доверяет, особенно после той демонстрации силы, которую я невольно устроила в тронном зале.

А ведь еще ко мне приставят какого-то мага, который будет контролировать меня. Как раз контроля я не боялась, потому что была сильнее любого эфирийского волшебника, но мне не хотелось, чтобы за мной таскался как привязанный какой-то волшебник. Разве что если он окажется общительным и симпатичным молодым человеком.

Я усмехнулась и перевернулась на живот, подложив руку под подбородок. В принципе все не так уж и плохо. Мне нужно немного времени, и я подомну под себя короля Альмарика и его Совет. Потом разберусь с помощью Эфирии с Черными магами и верну себе Башню Аль-Сар. А уж потом... Я мечтательно улыбнулась и с этой улыбкой погрузилась в сон.

30

Я проснулась, ощущая на лице игру солнечных лучей, и сладко потянулась, вольготно раскинувшись на кровати. Настроение у меня было хорошее. Я намеревалась вкусно позавтракать, а потом отправиться на экскурсию по замку. Я радостно улыбнулась, запустила руку в волосы и...

– Ну наконец-то проснулась! – недовольно прогнусавил незнакомый голос.

Я резко распахнула глаза, выпрямляясь. На кресле рядом с кроватью сидел какой-то худой тип с длинными темными волосами и скучным лицом. Он был одет в темно-синюю мантию, а лоб охватывал тонкий обруч. Это все, что я смогла рассмотреть перед тем, как выбросила руку и выкрикнула заклинание Черного огня.

– Ну зачем же так сразу? – вздохнул странный тип и лениво повел рукой.

Струя Черного огня зашипела и погасла, так и не достигнув цели. У меня челюсть отвалилась, и я круглыми глазами посмотрела на типа. Тот еще раз вздохнул, встал и, отвесив небрежный поклон, гнусаво проговорил:

– Госпожа Мэйведа, я маг, который будет за вами следить. Меня зовут Заваль. Прошу вас, не надо больше боевых заклинаний. Они меня утомляют.

Он вздохнул в третий раз, вернулся в кресло и устремил грустный взгляд в потолок. У меня просто не было слов! Я потрясла головой, приходя в себя, и с подозрением посмотрела на типа. Так это и есть тот самый маг? Не густо! У моего надзирателя было такое постное выражение худого лица, что хотелось заскулить и забраться под кровать. Весь вид этого человека говорил о грусти и скуке.

– Ладно, здрасьте, – проговорила наконец я. – Не буду врать, что мне приятно с вами познакомиться. Заваль, как вам удалось отбить мое заклинание?

– Никак, – равнодушно бросил он и продолжил пялиться в потолок.

– Что значит «никак»? – возмутилась я. – Я требую ответа, и немедленно!

Заваль с тоской вздохнул и посмотрел на меня своими невыразительными темными глазами.

– Я не простой волшебник, госпожа Мэйведа. Видите ли, я просто нейтрализую магию. На меня невозможно наложить никакое заклинание, оно не подействует. А усилием воли я могу снять или прекратить любое заклинание.

– Живой гаситель магии? – не поверила я. – Разве такое возможно?

– Не нам решать, что возможно, а что нет, – невероятно скучным голосом прогнусавил Заваль. – Само существование магии доказывает, что нет предела возможному. В мире есть много удивительных вещей, госпожа Мэйведа...

– Да, конечно! – прервала его я. – И что теперь? Вы будете за мной следить?

– Да. Я буду следовать повсюду за вами, чтобы вы не выкинули чего-нибудь неприятного.

– Всюду? – нехорошо сощурилась я. – Даже в ванную?

– Вот еще! – проворчал Заваль. – Только этого мне не хватало! Все вы, женщины, только и ждете, чтобы все мужчины восхищались вами и просто горели желанием увидеть ваши прелести. Считаете себя королевами, а на самом деле...

– Вы должны следить за мной, а не читать поучительные лекции! – поморщилась я.

Заваль что-то еще пробурчал, прерывая речь грустными вздохами, а потом устремил взгляд в окно, сделав усталое лицо. Я одарила его очень недружелюбным взглядом и уселась на кровать, сжав виски. Хорошенького же мне дали соглядатая! Если он всегда такой скучный, нудный и грустный, я просто сойду с ума в его обществе! А может, у короля как раз такой план? Но в сумасшествии я еще опаснее, чем в здравом рассудке.

Я бросила на Заваля еще один злой взгляд сквозь упавшие на лицо локоны. Этот тип, очевидно, решил провести со мной остаток своей жизни. Прекрасно, просто изумительно! Если он будет постоянно бурчать, брюзжать и вздыхать, я его... А что я могу с ним сделать? На него вообще не действует магия. Хотя... Я могу, например, заколоть его кинжалом. Мне, правда, не нравится холодное оружие и вид крови, но ради собственного спокойствия я сделаю все что угодно!

– Ладно, хорошо. – Я тряхнула волосами и легко соскочила с кровати. – Когда мне принесут завтрак? Я голодна!

Заваль пробурчал:

– Завтрак ей, видите ли, подавай! Королева просто... Завтрак в постель? Размечталась!

– Как, завтрака не будет? – опасно сузила глаза я.

Заваль посмотрел на меня как на последнюю идиотку.

– В столовой и будет завтрак. Персонально его никому по комнатам не разносят.

Я сжала кулаки, быстро закипая. А Заваль продолжал что-то бурчать про мои королевские замашки и плохое воспитание. Честное слово, мне хотелось разбить вазу о его голову! Но потом я справилась с гневом, глубоко вздохнула, причесалась, оправила платье и направилась к двери.

– И куда это вы идете? – спросил меня Заваль, – когда моя рука уже коснулась ручки двери.

– В столовую, – нарочито вежливым и мягким голоском ответила я.

– Зачем? – вздохнул маг.

– За завтраком! – уже еле сдерживаясь, процедила я.

– И что вам не сидится на месте? – бурча, встал Заваль и направился за мной. – Вечно надо где-нибудь шататься...

Мы шли по королевскому дворцу, и для меня это было пыткой. Я старалась не слушать ворчание и вздохи Заваля, но это оказалось непосильным делом! Заваль критиковал все, что видел: и стены некрасивого цвета, и полы опять забыли помыть, и небо слишком голубое, и люди вокруг мельтешат и суетятся, и гобелены отвратительные... Я раз десять пыталась заткнуть ему рот заклинанием, но таинственная аура Заваля сводила на нет все мои попытки. Я шла мрачная, готовая в любую минуту взорваться.

– Привет, Мэйведа! – воскликнула Диксерита, когда мы с Завалем появились в общей столовой. – Рада тебя видеть. Как спалось?

– А это кто? – тут же встрял Энейн, с интересом глядя на хмурого Заваля, который что-то гнусавил себе под нос. – Твой новый поклонник?

– Конечно! – изобразила счастливую улыбку я. – Как ты догадался?

– А что он все время бурчит про себя? – не отстал от меня вредный вор.

– Сочиняет для меня любовную серенаду! – отрезала я.

– Какой мужчина! – закатил глаза Энейн.

Я не выдержала. От моего безумного крика задрожала посуда на столах и посыпалась штукатурка. Из сжатых со всей силы кулаков разлетались ядовито-зеленые молнии, волосы и платье трепали порывы ветра, а фигуру объяло золотистое сияние. Я вопила изо всех сил, а вокруг бесновались огненные шары, разноцветные лучи и потрескивающие искры. В таком бешенстве я не была еще никогда!

Когда силы иссякли, я тяжело выдохнула и опустилась на пол, чувствуя жуткое головокружение и подкатывающую тошноту. В глазах потемнело. Я слышала мертвую тишину, только кое-где с глухими шмяками отваливалась штукатурка. Когда мне наконец полегчало и я смогла открыть глаза, мне открылось чудесное зрелище. Было такое ощущение, что в столовой побесилась орава волколаков, стая варгов, несколько умертвий и парочка гоблинов. Из-за столов и колонн, уже весьма обшарпанных, выглядывали испуганные лица.

– Все, больше ничего не будет, – слабым голосом проговорила я. – Я уже успокоилась.

– Мэй, ну ты даешь! – восхищенно возопил Энейн, вылезая из огромной кастрюли. – Вот это погром! Я в шоке, честное слово... Вот это силища!

– Моя столовая! – всхлипывала толстая повариха. – Моя еда! О, моя столовая!..

– Теперь я понимаю, почему Турис почти всегда ходит в доспехах, – усмехнулся Энейн, оглядываясь.

– Перестань! – поморщилась я. – Лучше помоги мне встать!

Диксерита, которую отнесло моим взрывом в чан с компотом, и Энейн помогли мне встать, заботливо поддерживая за локти и талию. Я массировала виски, приходя в себя, Энейн осматривался вокруг в немом восхищении, Диксерита вылавливала застрявшие в светлой косе кусочки яблок и груш.

– Моя столовая! – надрывалась повариха, окруженная помощниками и поварятами.

Я не выдержала и швырнула в нее заклинание немоты, но оно не подействовало, и повариха продолжала оплакивать свою столовую. Я повернулась к Завалю, который все так же стоял за моей спиной со скучающим выражением лица.

– Почему вы не остановили меня? – поинтересовалась я. – Ведь это ваша работа! Вы должны следить, чтобы я не творила неприятностей!

– О, это даже не неприятности! – вмешался Энейн. – Это целый катаклизм! Уважаемый господин, если вы женитесь на нашей Мэйведе, именно такое и будет в вашем доме!

Диксерита зажала вору рот ладонью, и я благодарно ей улыбнулась. Заваль вздохнул, с неприязнью глядя на рыдающую повариху.

– Так почему же вы меня не остановили? – повторила я.

– А я и не мог это остановить. Во-первых, это было спонтанно и стихийно. Абсолютные эмоции. Такое просто невозможно нейтрализовать! Во-вторых, мне было лень. Зато теперь вы долго не сможете такое повторить. В-третьих, на меня-то это все равно не подействовало!

– Все ясно, – бросила я. – Но если вы будете проводить со мной много времени, такие срывы будут у меня каждые полчаса!

Заваль злобно посмотрел на меня и отвернулся, что-то бурча о неблагодарных и наглых девчонках. Я показала его спине язык и повернулась к своим друзьям.

– Мэй, ты объяснишь нам, что здесь произошло? – спросила Диксерита. – Это как-то связано с этим типом?

– Это долгая история, – тяжко вздохнула я.

– Тогда стоит перекусить, – встрял Энейн. – Может, поищем другую столовую?..

31

– Да, тебе явно не повезло с надсмотрщиком, – проговорила Диксерита, когда мы сидели в другой столовой и вкушали завтрак. – Он что, всегда такой?

– Я его пока мало знаю, но похоже, что всегда! – обреченно сказала я. – Я бы смогла вынести, что он гасит всю мою магию, но нельзя же быть таким скучным, нудным и вечно всем недовольным!

Мы трое посмотрели на Заваля, который сидел на другом конце стола и что-то гнусавым голосом втолковывал молоденькой служанке, принесшей ему еду. Судя по несчастным глазам бедной девушки, Заваль критиковал стряпню, а заодно обслуживание и убранство столовой.

– Бедная Мэй! – Энейн похлопал меня по плечу. – Знаешь, можно устроить состязание: кто из вас двоих быстрее сойдет с ума! Ты ведь тоже не подарок, согласись. Может, этот Заваль сам скоро от тебя сбежит, махая руками и вопя от ужаса.

– Если бы! – буркнула я.

В столовую вошел Аринус с каким-то молодым человеком в синей мантии, с длинными вьющимися волосами и аккуратной бородкой. Старый волшебник увидел нас, радостно улыбнулся и подошел. Молодой человек не отставал от него ни шаг, и я смогла рассмотреть, что он очень симпатичный.

– Добрый день, друзья мои! – сердечно поприветствовал нас Аринус. – Завтракаете? Позвольте представить вам Джерена, очень талантливого и перспективного мага.

– День добрый! – склонил голову молодой человек в мантии.

– Очень рады с вами познакомиться! – очаровательно улыбнулась я. – Как ваши дела?

– А что вы делаете сегодня вечером? – затрепыхал ресницами Энейн, кокетливо теребя прядку из хвоста.

Диксерита вовремя двинула ему под ребра локтем, и вор тут же заткнулся, но не перестал насмешливо лыбиться и фривольно подмигивать мне. Джерен проигнорировал ужимки Энейна, чуть склонился надо мной и взял мою руку, чтобы запечатлеть на ней поцелуй.

– Я тоже очень рад познакомиться с вами, госпожа Мэйведа. Наслышан о вас!

– Правда? – тут же сникла я. – И что же вы обо мне слышали? Что я хожу во сне, размахивая ночным горшком?

– Все это просто глупые слухи! – фыркнул Джерен. – Разве такому можно верить? Лично я всегда считал Владычицу Башни Аль-Сар умной, тонкой и образованной женщиной. И сейчас, когда вы передо мной, я убеждаюсь, что был прав.

Я улыбнулась молодому магу еще соблазнительнее. Энейн и Диксерита о чем-то перешептывались, искоса поглядывая на нас. А Аринус, выстукивая своим посохом какой-то ритм, оглядывал столовую.

– О, Джерен, дитя мое, смотри! Там Заваль! Что он здесь делает?

– Заваль? – резко выпрямился молодой маг. – Точно, это он! А я думал, он не вылезает из своей комнаты!

– Вообще-то, – кашлянув, вмешалась я, – его приставили ко мне, чтобы он контролировал меня и мою магию.

Аринус и Джерен круглыми глазами уставились на меня, потом перевели взгляд на что-то бурчащего Заваля, снова посмотрели на меня... и просто покатились со смеху! Никогда не думала, что люди могут так самозабвенно и долго смеяться, складываясь пополам и утирая слезы. Я хмуро смотрела на них, чувствуя закипающий гнев.

– В чем проблема, господа? – подал голос Энейн. – Можно поинтересоваться, чему вы так увлеченно смеетесь?

– Они приставили к тебе Заваля! – сквозь смех выдавил Аринус, и последовал новый взрыв безудержного хохота.

– Ну все! – воскликнула я и резко встала. – С меня хватит! Я иду жаловаться королю!

– Дитя, не злись так, – попытался утихомирить меня старый волшебник. – Просто... Я не ожидал, что к тебе приставят этого жуткого нудягу Заваля!

– Ну и чувство юмора у Верховных магов! – покачал головой Джерен, еле пряча ухмылку.

– Ага, это они так издеваются надо мной? – нехорошо прищурилась я, мысленно готовя покушение на Верховных магов.

– Нет, дитя, что ты! – тут же замахал руками Аринус. – Наверно, они просто решили дать Завалю последний шанс...

– По правде говоря, его никто долго не выносит, – добавил Джерен, косясь на моего спутника. – Все его избегают и сторонятся. Наконец-то ему досталась действительно важная работа!

– Отлично! – возмущенно воскликнула я и повернулась к Диксерите и Энейну. – Если я скоропостижно скончаюсь, повесившись на собственном чулке из-за постоянного ворчания этого Заваля, все мое имущество достанется вам!

– Чудесно! – расцвел вор, довольно потирая руки. – А Башня Аль-Сар входит в твое имущество? Я бы не отказался стать новым Владыкой!

– Перестань! – Диксерита толкнула его в плечо. – Мэйведе и так сейчас нелегко... Но, Мэй, я уверена, ты справишься! Подумаешь, ворчит немного и постоянно ходит с недовольно-скучающей миной! У тебя наверняка бывали испытания и похуже.

В столовую вошел Турис, одетый по последней рыцарской моде и красивый, словно принц из наивной детской мечты. Он подошел к нам, поприветствовал, а потом обратился ко мне:

– Мэйведа,ты не прогуляешься со мной по королевскому парку? Я хочу тебе его показать.

При этом щеки у него покраснели, а голубые глаза горели немой мольбой. Я вздохнула и решила, что мне просто необходимо немного развеяться. Я очаровательно улыбнулась юному рыцарю и подала ему руку:

– Почему бы и нет, Турис?..


В свои апартаменты я ввалилась злая и раздраженная, мстительно захлопнув дверь прямо перед носом бурчащего Заваля. Очевидно, дверь все-таки задела длинный нос волшебника, потому что тут же послышались сдавленные проклятия в мой адрес. Но потом раздались шаркающие шаги и знакомое гнусавое бурчание, и я поняла, что Заваль решил убраться к себе.

– Ненавижу! – сжимая кулаки, прошипела я. – Ненавижу все здесь!

У меня было скверное настроение. Прогулка по парку обернулась настоящим кошмаром. Вернее, сначала все было отлично. Я шла под ручку с Турисом, на которого заглядывались все встречные девушки, а вокруг раскинулся изумрудно-зеленый парк с журчащими фонтанами, изумительной красоты клумбами и мраморными статуями нимф и фавнов. Турис почти все время молчал, восторженно глядя на меня и заливаясь краской каждый раз, когда я смотрела на него. А стоило ему открыть рот, как он тут же начинал нести какие-то глупости. Но меня это только умиляло, и я мило улыбалась рыцарьку, который просто лопался от счастья, гуляя вместе со мной.

Однако позади нас плелся грустный и угрюмый Заваль, который критиковал все, что видел в саду. Досталось и погоде, и деревьям, и фонтанам, и нимфам с фавнами. Турис постоянно нервно оглядывался на ворчащего волшебника, а я старалась изо всех сил не обращать на Заваля никакого внимания. Но когда мы с Турисом присели на резную скамеечку, Заваль нагло уселся рядом с нами и продолжил брюзжать.

– Мэйведа, – не выдержал Турис. – А этот тип так и будет за нами ходить?

– Да, – выдавила я.

А когда Турис нарвал мне красивых бледно-лиловых цветов, невзирая на табличку «По газонам не ходить, цветы не обрывать!», Заваль критически осмотрел букет и заявил, что более тусклых цветов не видел. Турис весь покраснел от злости и обиды, а я сжала букет и прошипела:

– Жаль, что они не ядовитые, иначе я пихнула бы их прямо вам под нос!

– Ну зачем так сразу злиться? – насупился Заваль. – Я же просто сказал правду...

Долго Турис не смог его терпеть и предложил разойтись «по домам». Я отпустила рыцарька, который галантно поцеловал мне руку, и злобно посмотрела на скучающего Заваля.

– Вы испортили мне свидание!

– А это было свидание? – удивился волшебник. – Непохоже как-то...

– А это не ваше дело! – еще больше разозлилась я.

– Думаете, мне самому приятно за вами постоянно таскаться? – пробурчал Заваль. – Вот еще! Я бы лучше...

Я демонстративно зажала уши и направилась по тропинке. Меня поймал невысокий паж, который сообщил, что меня ждут на Совете. Я вздохнула и направилась во дворец. Заваль, ворча что-то неприятное о короле, его Совете и Верховных магах, плелся за мной.

На Совете мне тоже изрядно потрепали нервы. Во-первых, там был Герберт Баал, который делал вид, что меня вообще не существует. Я же одарила его самой своей любезной улыбкой и уселась специально напротив. Потом начались долгие споры и обсуждения насчет того, что первым делом нужно предпринять против Башни Аль-Сар. После двух часов обсуждений, от которых у меня уже голова стала болеть, было решено, что сначала нужно написать Черным магам письмо.

И все стали его сочинять. В письме говорилось о том, что Владычице Черной башни пришел конец, что ее планы разгадали, ее саму схватили и публично казнили. Я была согласна с содержанием письма, но не его формой. Потому что лорд Баал принялся диктовать секретарю полную чушь!

– ...И тогда эту мерзавку, эту черноволосую ведьму, полную всех грехов, схватили и принялись избивать ногами...

– Эй-эй, полегче! – не выдержала я.

– ...А когда эту чертовку, этот сосуд всяческого зла, тащили в тюрьму, она плакала и молила о пощаде...

– Это бред! Прошу откровенную ложь в письмо не помещать.

– ...На столе палача эта грешница, это извращенное и злое существо, выдало все, что знало, ибо ваша пустышка, ваша низменная Владычица, не обладает ни храбростью, ни выдержкой, ни...

– С меня хватит! – Я вырвала письмо у секретаря. – Как можно писать Черным магам такой бред? Они же вам никогда не поверят!

– Почему? – нахмурился король Альмарик. – А по-моему, весьма реалистично...

– Ну конечно! – ядовито бросила я. – Если вы хотите произвести на Черных магов впечатление, письмо должно быть сухим, лаконичным и жестким, полным внутренней силы. А не горячечный бред, который тут выкрикивал лорд Баал!

В итоге письмо написали так, как хотела я. В Черную башню его должна была доставить волшебная птица. А я, уставшая от этого дикого Совета, вместе с Завалем, постоянно бурчавшим во время обсуждений, отправилась в свои апартаменты. Но там ждали портнихи, которые должны были сшить мне новый гардероб.

Сначала я обрадовалась, довольно потирая руки. Но когда стала осматривать ткани для платьев, стараясь не обращать внимания на гнусавую критику Заваля, оказалось, что все ткани были исключительно черного цвета! Я любила этот цвет, но мне нравились и другие. Нельзя же все время ходить в черном! А швеи были как одна уверены, что Владычица Черной башни ходит исключительно в черном. Меня это очень обидело. Да, я в основном предпочитала темные оттенки вроде глубокого бордового, болотного или темно-синего, но... Например, у меня в комнате над кроватью висел огромный портрет, где я была в тонком и воздушном платье ослепительно-белого цвета с серебристой вышивкой. Моррандир всегда говорил, что на этом портрете я похожа на чертенка, играющего на маскараде ангела...

В общем, я выгнала швей и приказала принести мне разноцветные ткани. Испуганные швеи тут же кинулись исполнять приказание, и вскоре передо мной открылось многоцветье бархата, шелка, атласа и тонкого льна. В итоге я выбрала светло-зеленый и нежно-голубой шелк, темно-синий атлас и бархат фисташкового и персикового цвета. От изящных кружев я отказалась, потому что всегда их не переваривала.

Когда швеи ушли, я выставила за дверь Заваля и рухнула на кровать. Как же все сложно! Я ужасно устала за этот день и даже затосковала по былой жизни в Аль-Cape... Но потом усилием воли выкинула из головы эти мысли и улеглась наконец-то спать.

32

Прошло еще три дня. Нельзя сказать, что жизнь в королевском дворце Эфирии мне так уж не нравилась. Я ходила по коридорам и залам в дорогих и элегантных нарядах, благоухая изысканными духами, а все мужчины смотрели мне вслед. Даже то обстоятельство, что я была Владычицей Черной башни, не умеряло их пыл. Даже постоянно нудящий Заваль не мог отпугнуть моих многочисленных поклонников.

В мои апартаменты постоянно присылали охапки цветов, украшения, разные изысканные безделушки. Иногда даже попадались баллады, поэмы и стихи, написанные в мою честь. Когда ко мне приходили Диксерита и Энейн, мы торжественно зачитывали эти творения и смеялись до коликов. Грю и Турис, иногда посещавшие меня, не понимали и не одобряли этого. Про Заваля, который критиковал все в мире, я вообще молчу.

Во время вынужденного бездействия во дворце я развлекалась как могла, и даже гнусавящий маг не мог испортить мне настроение. Я уже стала потихоньку привыкать к его компании, хотя однажды я не выдержала и вылила на него воду из вазы, вперемежку с очередными цветами от поклонника. Заваль был шокирован и обижен до глубины души, а поэтому долго не разговаривал со мной, что-то бурча про себя и кидая на меня косые взгляды.

На четвертый день я набрела на королевскую библиотеку и заметила сидящего за книгами Джерена. Я нацепила свою самую обворожительную улыбку и легкой походкой подошла к молодому магу. Он услышал шаги, поднял голову и тут же мне улыбнулся.

– Добрый день, Мэйведа! Вы решили развлечь себя чтением? Здесь собрано очень много интересных книг...

– Да? – Я оглядела библиотеку. – Вполне возможно. Но, в любом случае, библиотека в Башне Аль-Сар больше и разнообразнее.

– Не сомневаюсь, – вздохнул Джерен. – Хотел бы я туда попасть!

– У вас будет эта возможность. Когда мне вернут мою Черную башню, я отдам библиотеку в ваше пользование.

– О, это было бы замечательно! – обрадовался молодой маг. – Как я могу отблагодарить вас?

– Во-первых, рано еще меня благодарить, – фыркнула я. – А во-вторых, вы могли бы просто прогуляться со мной по парку.

– А компания Заваля вас не устраивает? – невинно спросил Джерен, заглядывая мне за спину, где невдалеке переминался с ноги на ногу мой конвоир.

Я сжала кулаки и нахмурилась. Джерен тут же поднял руки, как бы защищаясь.

– Извините, не хотел вас обидеть, Мэйведа! Просто я никак не могу привыкнуть, что за вами по пятам ходит Заваль. Как вы его переносите?

– Подумаешь! – беззаботно откликнулась я. – А меня он считает взбалмошной, дерзкой и вредной девицей, ну и что? Мы прекрасно ладим!

– Это хорошо. – Джерен встал и протянул мне руку. – Вы, кажется, хотели прогуляться по парку?..

И тут в библиотеку влетел молоденький паж. Он бросился к нам и завопил:

– Госпожа Мэйведа, вас хочет видеть король и его Совет! Это срочно!

Я на миг пожалела, что не могу использовать магию, иначе от пажа осталась бы только кучка пепла. Джерен тоже выглядел расстроенным, а Заваль принялся бурчать, критикуя короля, Совет и вообще всю Эфирию. Паж продолжал что-то тараторить о важности и срочности.

– Да-да, я поняла, – скривилась я. – Уже иду. Джерен, видимо, придется прогуляться по парку как-нибудь потом...

– Видимо, так, – кивнул Джерен и уселся за свои книги. – Я как-нибудь зайду за вами, Мэйведа, и мы погуляем.

– Отлично! – расцвела я и повернулась к пажу: – Ну, веди!


Когда я оказалась в кабинете короля Альмарика, там стоял гам. Лорды из Совета и волшебники о чем-то оживленно спорили, тыча руками то в окно, то в стол. Я вошла, громко хлопнув дверью, и все вздрогнули.

– А вот и я! – улыбнулась я. – Не ждали?

Лорд Баал, стоявший у окна, одарил меня ледяным взглядом и тут же отвернулся. Король Альмарик показал на свободный стул и проговорил:

– Прошу вас, госпожа Мэйведа, присаживайтесь. Дело очень важное...

– Что случилось-то?

– Нам пришел ответ из Черной башни.

– О! – обрадовалась я, придвигаясь поближе к столу. – И что же они пишут?

– Похоже, им очень не понравилось, что мы якобы казнили вас, – сказал кто-то из Совета.

– В самом деле? – Я иронично приподняла одну бровь. – Ну-ка дайте посмотреть это письмо.

Король протянул письмо. Лорды из Совета и волшебники вернулись к своему спору, и в кабинете снова воцарился гам. Я же внимательно читала письмо, написанное строгим убористым почерком Моррандира. В письме однозначно говорилось, что за ужасную, почти мученическую смерть Владычицы Башни Аль-Сар Эфирия поплатится кровью. Теперь Черная башня открыто объявила войну Эфирии и решила вести активные действия.

Я дочитала до конца и отложила письмо. Наверняка Черные маги из заговора жутко обрадовались моей смерти. Устроили пирушку, негодяи! И тут же предложили Моррандиру стать новым Владыкой. Моррандир, конечно, согласился. Теперь они сидят в зале Совета и придумывают планы захвата Эфирии.

Я зло улыбнулась, глядя в окно. Недолго им осталось править Башней Аль-Сар! Скоро я вернусь, во главе эфирийской армии ворвусь в зал Совета, и тогда заговорщикам не поздоровится! Стены зала Совета еще долго будут отмывать от крови и копоти... Я уже начала грезить о своей жестокой мести, но меня вернул в реальность голос короля.

– Госпожа Мэйведа?..

– Ну что? – не очень-то вежливо откликнулась я.

– Что нам делать дальше? – вкрадчиво спросил король.

Все ожидающе смотрели на меня, а на лице лорда Баала еле скрывалась злорадная усмешка.

– А при чем тут я? – приподняла брови я. – Не я же королева Эфирии!

– Но вы Владычица Черной башни, – возразил король Альмарик. – Вы наверняка знаете, что Черные маги предпримут против нас!

– Я могу телепортироваться в Башню Аль-Сар и постараться вызнать что-нибудь о дальнейших планах Черных магов...

– Это невозможно! – заявил кто-то из волшебников. – Мы уже много раз пытались телепортироваться в Черную башню, но ничего не получалось!

– Конечно, – холодно согласилась я. – Вокруг Черной башни поставлено силовое поле, искажающее телепортацию. Но на магов из Башни оно не действует, только на волшебников Эфирии. Поэтому я могу спокойно попасть в Башню.

– Можно, мы посовещаемся? – кротко спросил у меня король.

– Валяйте!

Я отошла к окну, а за моей спиной развернулись оживленные разговоры. Казалось, все говорят одновременно, и что-то понять в общем гаме было весьма проблематично. А я, слегка касаясь занавески, смотрела в окно, туда, где должна была быть Черная башня. Если все выйдет так, как задумано, очень скоро я вернусь домой. И стану настоящей Владычицей, которую потом долго еще будут помнить! Я поставлю на колени Эфирию и буду знать, что отец мог бы мной гордиться... Я упрямо сжала губы.

– Госпожа Мэйведа, – обратился ко мне король, – мы принимаем вашу идею. Сегодня же ночью вы отправитесь с разведкой в Черную башню!

– Восхитительно, – слегка улыбнулась я. – Надеюсь, Заваль не попытается нейтрализовать мою магию?

– Нет, что вы! – проговорил кто-то из волшебников. – Но...

– Что «но»? – нехорошо прищурилась я.

– Он пойдет с вами.


Диксерита и Энейн переглянулись, когда я перестала вопить и швыряться вещами.

– Ты же сказала, что уже привыкла к этому Завалю, – осторожно сказала лучница.

– Привыкла?! – снова завопила я. – Я его убить готова, как только он открывает рот! А теперь мне вместе с ним придется лазить по Черной башне...

– А что в этом такого плохого? – пожал плечами Энейн. – Вдвоем зато не так страшно. А если вас схватят, то вдвоем умирать не скучно будет...

– Перестань! – поморщилась Диксерита. – Вечно у тебя одни шуточки на уме... Нужно иногда быть серьезным!

– Заваль своим гнусавым ворчанием перебудит всех магов в Башне! – зло сминая небольшую подушку, сказала я. – Если он Эфирию во всем критикует, я представляю, как достанется Черной башне!..

Энейн захихикал, и я швырнула подушку в него. Вор ловко поймал подушку, нагло лыбясь. Я заскрежетала зубами. С каким удовольствием я бы окатила Энейна ледяной водой, но за стенкой был Заваль, который мог свести на нет все мои попытки воспользоваться магией. Я показала Энейну язык и отвернулась.

– Ну прости его, Мэй, – проговорила Диксерита. – Кто же виноват, что он родился таким кретином!

– Очаровательным кретином, – поправил Энейн.

Я ничего не ответила. После яростного взрыва вдруг напала апатия. Мне захотелось лечь, закрыть глаза, а открыв, оказаться в родной Башне Аль-Сар, вспоминая все произошедшие события как глупый сон...

– Мэй? – настороженно позвала Диксерита. – Что с тобой?

– Вы даже не представляете, как это тяжело, – негромко ответила я, не глядя на них. – Вы не представляете, как ужасно, когда ваш мир рушится прямо у вас на глазах. Когда те люди, которым ты доверяешь, которых считаешь родными... Когда люди, на глазах которых ты выросла, предают тебя. А я даже не могу воспользоваться магией... Это ужасно, когда нельзя потянуть за спасительную ниточку, когда нельзя даже свечу зажечь без разрешения! Я чувствую себя голой и одинокой.

Диксерита ничего не сказала, просто подошла ко мне и легко обняла за плечи, прижимая меня к себе. Я положила ей голову на плечо, чувствуя тепло подруги.

– Все будет хорошо, Мэй, – прошептала Диксерита. – Я сделаю все, чтобы тебе было хорошо!

– Спасибо, – только и сказала я, потому что горло что-то сдавило.

Эту идиллию нарушил Энейн, который начал умиленно всхлипывать и утирать притворные слезы подушкой. Мы с Диксеритой возмущенно на него уставились. Вор тут же перестал дурачиться и слегка насмешливо улыбнулся.

– Не смог удержаться! Это все так трогательно... Но, Мэй, я тебя просто не узнаю! Ты тут распускаешь нюни и плачешься о своей судьбе... Нет, это не ты!

Я выпустила Диксериту из объятий и прищурилась, глядя на вора. Тот продолжил:

– Мне казалось, что ты грозно выпрямишься, заявишь, что ничто и никто тебя не сломит, что все, кто заставил тебя страдать, поплатятся. Я ничего не упустил?

Диксерита возвела глаза к потолку, вздыхая от отчаяния. А я вдруг улыбнулась вору и проговорила:

– Ты во всем прав. Черные маги еще поплатятся, да так, что моя ужасная месть войдет в легенды!

33

Я раскрыла портал, окантованный извилистыми ярко-зелеными молниями, и надменно окинула взглядом присутствующих при этом короля Альмарика и волшебников во главе с Аринусом. Рядом со мной переминался с ноги на ногу Заваль, недружелюбно глядя на портал.

– Только будь осторожна, дитя... Мэйведа! – сказал мне Аринус.

– Не волнуйтесь, – усмехнулась я. – Со мной же Заваль! Если на нас нападут маги, он просто их раскритикует, и они от горя покончат жизнь самоубийством!

– Ну зачем сразу так? – тут же загнусавил Заваль, обиженно глядя на меня. – Я же не говорил о вас ничего плохого! И только в мой адрес...

Его уже никто не слушал. Среди волшебников возник спор, потому что Джерен хотел пойти с нами. Аринус заявил, что три человека – слишком много. Джерен предлагал пойти вместо Заваля, но тут вмешался сам Заваль и своим гнусавым голосом объявил, что пойдет он, и точка.

– Хватит спорить! – резко сказала я. – Пора браться за дело.

Я подошла к порталу, Заваль двинулся за мной. Потом он обернулся и бросил волшебникам:

– Вы еще мне спасибо скажете, что я вас не пустил с ней!

Мы вместе вошли в портал и оказались в одном из коридоров Черной башни. В окна заглядывала глубокая ночь, было тихо и пустынно. Заваль огляделся и уже было открыл рот, но я его быстро предупредила:

– Критику оставь на потом! Сейчас нужно действовать тихо и незаметно.

Заваль начал что-то недовольно бурчать, но я пронзила его яростным взглядом, и он обиженно умолк. Мы двинулись по коридору. Я вела Заваля к кабинету Моррандира, надеясь услышать там что-нибудь интересненькое. Я знала, что Моррандир всегда много работал по ночам, а уж в должности Владыки вообще не должен был спать.

Мы подошли к кабинету и приникли ушами к двери. Я не ошиблась: у Моррандира была Керира, одна из опытных магичек. Я не слишком любила эту невысокую полноватую женщину, потому что она всегда была со мной чересчур строга. Моррандир и Керира разговаривали о Тир ан Эа.

– ...новая идея! – возбужденно говорила Керира. – Мы были так близки к победе, а тут все сорвалось! И эта ужасная новость о смерти Мэйведы... Какой кошмар! Она, наверное, так страдала, бедное дитя!..

– Не будем об этом, – сухо прервал ее Моррандир. – Ни слова больше о Мэйведе. Тем более у нас есть другие проблемы для обсуждения. Что нам делать с Тир ан Эа? Без потомка Альдерика Великого у нас не получится активировать Тир ан Эа. Нам нужен другой план!

– Крилл и Ахнод как раз сейчас над этим работают. Между прочим, Клед предлагает напасть небольшим оперативным отрядом на городок Лесвистг.

Мы с Завалем переглянулись и еще плотнее приникли к двери, стараясь не упустить ни слова из разговора.

– Лесвистг? – В голосе Моррандира послышалась заинтересованность. – Я слышал об этом. Там находится склад древних артефактов, среди которых есть весьма могущественные. Удивительно, что эфирийские волшебники ими не пользуются!

– Наверно, они о них забыли, – с презрением бросила Керира.

– Что ж, тогда ими воспользуемся мы. Пусть Клед соберет оперативную группу и нападет на Лесвистг. Много народу не понадобится; там никто не ждет нападения. Только пусть это проделают побыстрее. Через восемь дней я жду артефакты на своем столе!

– Я передам Кледу. Спокойной ночи, Моррандир.

Мы с Завалем отшатнулись от двери и спрятались в одном из ответвлений коридора. Когда тяжелые шаги Кериры стихли, я раскрыла портал, и мы с Завалем снова оказались в королевском дворце Эфирии. Нас тут же окружили волшебники с королем и забросали вопросами.

– Лесвистг? – почесал густую бороду Аринус. – Да, там действительно есть артефакты. Но ими никто не умеет пользоваться, поэтому мы их там и храним. Но они не должны достаться магам из Черной башни!

– Мы должны опередить их группу и ждать в Лесвистге, – проговорила я. – На сборы группы уйдет день, чтобы добраться до города – три дня. Один день на захват и все такое, а потом три дня дороги. Значит, они будут в Лесвистге через четыре дня.

– Хорошо, – кивнул король Альмарик. – Я прикажу лорду Баалу, чтобы он набрал отряд.

– Позвольте мне возглавить его, ваше величество! – выступил вперед Джерен.

Король посмотрел на Аринуса, тот кивнул.

– Я тоже хочу пойти! – вызвалась я.

– Мы не можем рисковать вами, госпожа Мэйведа, – покачал головой король. – Кроме того, вас может ктонибудь узнать. Это слишком опасно!

Я вздохнула, но спорить не стала.

– И спасибо за проделанную работу! – улыбнулся мне король.

Я присела в слегка насмешливом реверансе. Все стали расходиться, обсуждая будущую драчку в Лесвистге.

– А меня никто не поблагодарил! – недовольно прогнусавил позади меня Заваль. – Вот так всегда! Стараешься, стараешься, а на тебя никто не обращает внимания...

– Поверь, как раз на тебя очень сложно не обращать внимания! – не выдержала я.

Заваль пронзил меня злобно-возмущенным взглядом и снова принялся что-то бурчать.


На следующий день в столице Эфирии царил переполох, потому что шло активное приготовление к боевым действиям в городе Лесвистг. Я так и не успела прогуляться по парку с Джереном, который только и думал, что о своем важном задании. Турис сначала тоже хотел отправиться с отрядом, но ему запретили, на что рыцарек страшно обиделся.

Когда эфирийский отряд, возглавляемый Джереном, выступил из столицы, я вздохнула свободно, потому что наконец прекратилась эта кутерьма. Чтобы Турис не сильно расстраивался, я пару раз прогулялась с ним по парку, причем каждый раз наивный рыцарек, краснея и бледнея, пытался признаться мне в любви, но постоянно путался в словах, и ничего у него не вышло.

А потом я нашла в своей чудесной книге заклинание, позволявшее менять внешность. Оно было невероятно сложным, затрагивающим почти все сферы магии, но я забыла обо всем и стала тщательно его разбирать. Я уже умела менять образы других людей, как поступила с лордом Баалом, превратив его в маленькую девочку. Но с собой и волшебниками я такого проделать не могла. А мне так хотелось!

Легче изменить свою внешность, чем чужого мага, потому что маг точно будет сопротивляться. Я решила сначала потренироваться на себе. Но у меня в голове уже крутилось, как я превращу надменного и гордого Моррандира в облезлого козла! Или овцу, так будет обиднее.

Когда я наконец разобрала заклинание и выучила все формулы, до меня дошло, что я не могу использовать его на практике. А все из-за Заваля! Я долго злилась, а потом мне в голову пришла идея. Я выпросила у Аринуса сонное зелье, якобы от бессонницы, а потом подлила зелье в чашку Заваля. В итоге он тут же отрубился и захрапел, мило растянувшись на полу в моей комнате.

Я злорадно улыбнулась и с трудом подавила жгучее желание наступить на спящего Заваля, виновника всех моих бед. Потом я подошла к зеркалу и принялась за работу. Претворять в жизнь это заклинание оказалось труднее, чем я думала! В итоге у меня получилось только изменить цвет своих глаз. Из ядовито-зеленых они стали ярко-карими.

– Ну хоть что-то! – подбодрила я себя.

Еще немного потренировавшись, я смогла изменить свои волосы. И когда в мою комнату, постучавшись, вошел Грю, он увидел у зеркала высокую блондинку с карими глазами. Смутившись, тролль отступил к двери.

– Э-э-э, извините, госпожа, – в полной растерянности пробормотал он, забыв даже про свою роль тупого тролля. – Я, кажется, ошибся дверью...

Я рассмеялась и тряхнула головой, при этом щелкнув пальцами. Ко мне тут же вернулись мои угольно-черные локоны, а глаза снова стали ярко-зелеными. Грю удивленно вытаращился на меня, а я кокетливо поправила прическу и спросила:

– Ну как тебе? Блондинкой мне лучше или так оставить?

– Ну ты даешь, Мэйведа! – обрадовался тролль. – Такого волшебства я еще не видел! Вы, люди, действительно добились больших успехов в магии!

– Спасибо за комплимент, – довольно улыбнулась я.

Грю прошел в комнату, но тут резко остановился и застыл, глядя на мирно храпящего Заваля, развалившегося прямо на полу. Я поймала недоуменный и полный подозрения взгляд Грю и мило передернула плечиками.

– Совсем выдохся, бедняга! Бурчал, что всю ночь не спал, и в итоге заснул прямо здесь! Ну разве он не миленький, когда спит?

Грю ничего не ответил, еще раз подозрительно посмотрел на меня и присел на стул. Я разрешила ему присутствовать при моих экспериментах и вернулась к зеркалу. За два часа занятий я изменяла себе форму носа, делая его орлиным и курносым; волосы, которые становились то рыжими и короткими, то золотисто-каштановыми и длиной до самых пяток; глаза, менявшие свой цвет и становящиеся то круглыми, то раскосыми; форму губ, щек, скул, бровей...

Под конец моих экспериментов, сопровождавшихся шутками и ядовитыми замечаниями Грю, из зеркала на меня смотрела совершенно другая девушка! У нее было лицо сердечком, большие круглые глаза голубого цвета, упитанные щеки, пухлые розовые губки, курносый нос с веснушками и задорные рыжие кудряшки. Я любовалась своей работой в зеркале, но тут проснулся Заваль, и заклинание тут же нейтрализовалось, вернув мне мою обычную внешность.

– А, что случилось? – сонно пробормотал Заваль. – Почему... Где я? Что...

Я недовольно топнула ножкой. А Заваль увидел ухмыляющегося Грю, взвыл и буквально вылетел из моей комнаты. Его вопль еще долго был слышен в коридоре. Мы с Грю переглянулись и одновременно рассмеялись.

34

Вскоре отряд, посланный к Лесвистгу, вернулся с триумфом. Именно что с триумфом, потому что, пока они неспешно двигались ко дворцу, народ столпился на улицах, кричал, кидал в воздух конфетти и цветы. А «славные герои» улыбались, махали руками и посылали воздушные поцелуи. Давно столица Эфирии не была так счастлива!

Я тоже вышла из дворца, сопровождаемая Завалем, Диксеритой и Энейном, чтобы посмотреть на эту великолепную процессию. Турис не пошел, потому что был до глубины души обижен на весь мир. Если бы он отправился с отрядом, его бы тоже сейчас чествовали! Рыцарек заперся в своей комнате и наотрез отказался выходить.

Я смотрела на подъезжавшую процессию, закиданную конфетти и цветами, с легкой презрительной улыбкой. Тоже мне, великое событие! Зачем так праздновать такую маленькую победу? А когда счастливый народ подхватил на руки Джерена и понес его под громкие овации к парадному входу, где стоял король Альмарик и его свита, я обиженно нахмурилась. Нет, конечно, Джерен мне нравился, но почему его приветствуют как великого героя? Он что, положил конец давней войне с Черной башней? Подумаешь, просто возглавил небольшой отряд с небольшим заданием! А народ ликует и визжит от восторга при виде молодого мага! Между прочим, это целиком моя заслуга. Я телепортировалась в Башню Аль-Сар, я подслушала разговор Моррандира и Кериры, я посоветовала королю, что делать дальше... И если бы не я и мои идеи, Эфирия давно была бы под игом Черной башни!

Я мрачно смотрела на короля, который толкал торжественную речь, прерываемую восторженным ревом счастливого народа, и одаривал Джерена орденами. Но когда к молодому волшебнику направилась стайка молодых придворных дам, я не выдержала. Не обращая внимания на насмешливые взгляды Диксериты и Энейна, я внаглую протолкалась к Джерену, высоко вскинув подбородок и слегка придерживая элегантное темно-голубое платье, расшитое серебром по лифу, рукавам и подолу. Одарив Джерена ослепительной улыбкой, я подала ему руку. Молодой волшебник улыбнулся мне и запечатлел на моей ладони поцелуй.

Народ вопил и радовался, а кто-то стал закидывать цветами нас с Джереном. Одна ромашка даже застряла у меня в локонах, но Джерен с галантной улыбкой нежно вынул цветок из моих волос. Народ ликовал, даже не зная, что молодая черноволосая девушка рядом с их героем – сама Владычица Черной башни. Я насмешливо улыбнулась и мило помахала ручкой счастливому народу. Снова грянули овации.

Наконец мы все вернулись во дворец, причем я шла под руку с Джереном. Молодые придворные дамы с завистью смотрели на меня, а я отвечала им ядовитыми улыбками и злорадными взглядами. Король, опьяненный первой победой над Башней Аль-Сар, объявил, что завтра вечером будет большой бал. Это заявление было встречено бурными овациями.

– Как все прошло? – Я освободилась от объятий Джерена и чуть отступила. – Сложно было?

– Да не очень. Маги из Черной башни были крайне удивлены, что их встретила армия! Они ретировались после первого часа битвы. Город не пострадал, ранены только несколько жителей...

– Плевать я хотела на жителей, – резко бросила я. – Где артефакты? Вы привезли их?

– Конечно! Но их уже забрал Аринус и Верховные маги. Они теперь будут их изучать, даже мне запрещено касаться артефактов.

– Обидно... Ну да ладно! Поздравляю с победой, великий герой!

Я изобразила шутливый реверанс. Джерен взял меня за руку и, глядя в глаза, негромко сказал:

– Это целиком ваша заслуга, госпожа Мэйведа. Все эти награды, которые я получил, по праву принадлежат вам!

Я не смогла сдержать своего удивления. Какая поразительная честность! Я бы на его месте радовалась халявным орденам... Я тряхнула головой и изобразила мягкую улыбку.

– Не говорите так, господин Джерен! Вы меня смущаете. Кстати, не забудьте, что вы мне обещали прогулку по парку!

– Как я могу такое забыть? – улыбнулся молодой волшебник.

Я кокетливо трепыхнула ресницами и направилась к Энейну и Диксерите, которые меня ждали. Причем ждали с нетерпением, потому что я им обещала сеанс перевоплощений, который разрекламировал им Грю. Судя по горящим ожиданием глазам вора и лучницы, бедному Завалю опять придется храпеть у меня на полу...


Весь остаток дня во дворце была беготня и суета – подготовка к праздничному балу. Носились не только слуги и церемониймейстеры, но и все те, кто был приглашен на бал. Женщины примеряли наряды, подбирали прически и украшения, сплетничали. Мужчины были более спокойны, но предпраздничная суета передалась и им.

По сравнению с остальными я была само равнодушие. Я спокойно вызвала к себе швей и модисток, заказала им платье, выбрав ткани и фасон. Только у меня не было косметики и украшений, но на помощь пришла Диксерита, моя верная подруга. Вместе с Завалем (куда уж без него!) мы вышли в город и прошлись по магазинам. Сама Диксерита наотрез отказалась купить себе украшения или хотя бы косметику. Сначала она даже не хотела идти на бал, но я настояла.

– Мэй, я же буду смешно смотреться в платье! – нервничала Диксерита, когда мы, вернувшись из магазинов, сидели у нее и дожидались швей. – Я никогда не носила платьев!

– И что? – фыркнула я. – Что тебя так напрягает, я не пойму? Я же не заставляю тебя ходить на высоченных каблуках, сделать вырез до пупка, а на голове соорудить шпиль королевского дворца! Все будет скромно и со вкусом. Перестань канючить, Диксерита!

Лучница поняла, что меня не удастся переубедить, и смирилась со своей судьбой. Пока швеи снимали с нее мерки, к нам зашел Турис, какой-то весь грустный и подавленный. Увидев его постную мину (он мог бы даже посоперничать с самим Завалем!), я сдвинула брови и уперла руки в бедра.

– Только не говори мне, что и ты не пойдешь на бал!

– А зачем мне туда идти? – вздохнул мой рыцарек. – Ведь герой сегодня этот Джерен... Он наверняка будет кавалером принцессы Сильвии!

– Что?! – еще больше нахмурилась я. – Не городи ерунды, Турис! Зачем ему твоя принцессочка, когда у него есть я? Он будет моим кавалером, и точка!

– А он прислал тебе приглашение? – спросила сквозь рой швей Диксерита.

– Какое приглашение? Я не понимаю...

– Мужчина, у которого нет постоянной спутницы, ну то есть жены или невесты, может пригласить какую-нибудь даму, заранее прислав ей предложение быть на балу вместе. Джерен прислал тебе приглашение?

– Нет...

Турис вздохнул и уселся в кресло. Я стояла у двери и задумчиво постукивала пальцем по губам. Диксерита молча страдала, истязаемая швеями и модистками. Когда те ушли, сделав все необходимое, девушка облегченно вздохнула и рухнула на кровать.

– Диксерита, а с кем пойдешь ты? – спросил Турис.

– С Энейном, – слегка покраснела лучница.

– Смотри, чтобы он ничего не украл! – буркнул рыцарь.

– Хорошо! – язвительно отозвалась Диксерита. – А то вдруг он украдет твою драгоценную Сильвию?

– Ладно, мне пора, – сказала я. – Если увидите Энейна или Грю, передайте привет!

Я вышла из апартаментов Диксериты и направилась в свои. По дороге ко мне присоединился Заваль, что-то бурча обо всей этой суете. Меня вдруг словно током ударило, и я в ужасе повернулась к нему.

– Только не говорите, что вы тоже пойдете на бал! Я же повешусь, если вы повсюду будете следовать за мной!

– К счастью, меня освободили от этого кошмара, – прогнусавил Заваль. – В зале и так будет куча магов, к тому же вам уже начинают доверять. А зря! Я бы на их месте...

– Вот и отлично! – радостно оборвала его я.

Когда я вошла в свои апартаменты, я обнаружила на столике стопку конвертов. Это были приглашения от всяких лордов, графов, герцогов и прочих аристократов. Я просматривала фамилии и имена, небрежно откидывая конверты в сторону. Приглашения от Джерена не оказалось, что меня расстроило. Я зло уставилась на себя в зеркало, но тут в дверь постучались, и вошел Джерен.

– Вы не заняты, госпожа Мэйведа? Я обещал вам прогулку по парку...

– О да, конечно! – расцвела я. – Пойдемте, пойдемте!

Мы направились в парк, сопровождаемые Завалем. Его, очевидно, очередное мое свидание повергло в уныние. Он даже перестал ворчать, с несчастным видом глядя в небо. А мы с Джереном болтали обо всем на свете. Я рассказывала ему о своей жизни в Башне Аль-Сар, а он о том, как стал магом. Мы болтали о заклинаниях и будущем магии.

Заваль практически не мешал. Только когда Джерен попытался превратить для меня невзрачную маргаритку в роскошную белую лилию, Заваль из мстительности нейтрализовал его заклинание. Джерен одарил его злым взглядом, а я не сдержала смешка.

Когда наша прогулка уже подходила к концу, Джерен взял обе мои руки и посмотрел мне в глаза. Я попыталась улыбнуться как можно милее и очаровательнее. Так я всегда улыбалась Ахноду, который отчитывал меня за очередную шалость. Глядя в мои чистые невинные глаза и милую улыбку, старый маг вздыхал и прекращал свои нотации... Я выкинула из мыслей Ахнода и сосредоточилась на Джерене.

– Мэйведа, я хочу, я мечтаю, чтобы вы оказали мне честь стать моей спутницей на балу!

– В самом деле? – захлопала ресницами я. – Я согласна!

– Это чудесно, – улыбнулся молодой волшебник. – Тогда до завтра, Мэйведа!

– До завтра, Джерен.

Он поклонился мне и направился прочь. Я сначала смотрела ему вслед, вертя в руках маргаритку, потом резко смяла ее в кулаке и повернулась к Завалю, который с грустным видом сидел на скамеечке.

– Я просто чудо, правда?

Заваль недоверчиво посмотрел на меня, а я довольно рассмеялась. Завтра будет прекрасный день! Я так давно не была на праздниках, а на королевском балу в Эфирии не была никогда. Надеюсь, этот бал будет незабываемым!..

35

По сравнению с тем, что было утром следующего дня, вчерашний день казался просто кладбищем. Утром меня разбудил шум подготовки к балу. Я накрыла голову подушкой, стараясь снова заснуть, но предпраздничная суматоха была такой громкой, что все мои попытки не увенчались успехом. Я вздохнула и на подушку накинула еще и одеяло.

– С добрым утром, Мэйведа! – раздался голос Энейна. – Ты спишь?

– Пытаюсь. – Я откинула подушку и посмотрела на вора. – Что ты здесь делаешь? Я вообще-то не одета.

– Подумаешь! – махнул рукой вор. – Что я, женщины в ночнушке не видел?

– Я всегда сплю голой, – сухо бросила я.

Глаза Энейна загорелись, и он вцепился в мое одеяло, явно намереваясь его стянуть с меня. Я тоже уцепилась за одеяло и одарила вора красноречивым взглядом. Он хмыкнул и выпустил мое одеяло.

– Да пошутил я! Ты хорошая девушка, Мэй, но не в моем вкусе. Извини, но у нас ничего бы не получилось...

– Какая жалость! – ядовито бросила я. – Сейчас пойду и от горя выброшусь в окно.

– Лучше не стоит, – серьезно покачал головой Энейн. – А то разъяренные Турис и Джерен истыкают меня мечами и закидают шаровыми молниями!

Я рассмеялась, а вор встал и отвернулся, давая возможность мне одеться. Когда я застегнула свое черное бархатное платье со вставками из зеленого гипюра, Энейн повернулся и спросил:

– А что у тебя с этим Джереном? Я видел, как вы мило прогуливались по парку.

– У меня с ним пока ничего, – усмехнулась я, расчесывая свои буйные локоны. – Но только пока. Он очень неплохой парень, хоть ему и далеко до...

Я вовремя прикусила язык, чуть было не сказав «далеко до Моррандира». Все, хватит думать о Моррандире! Он мой самый главный враг, я должна его ненавидеть. Он поплатится больше всего, конечно, после Крилла. Я резко провела расческой по волосам и посмотрела на Энейна.

– А тебе-то что? Собираешь и распространяешь сплетни?

– Как ты могла обо мне так подумать? – надулся вор. – Я же твой друг и волнуюсь за тебя!

– Как мило! – скривилась я. – Пошли, я хочу завтракать.

Как только мы вышли из моих покоев, к нам тут же присоединился Заваль. Он неодобрительно посмотрел на Энейна, а тот широко улыбнулся и фривольно обнял меня за талию, повторяя, что эта ночь была просто волшебной. Заваль принялся что-то бурчать о жутком падении нравов нынешней молодежи. Я одарила Энейна укоризненным взглядом, а вор невинно улыбнулся и развел руками:

– Я не удержался!

В столовой мы встретили Аринуса, Диксериту и Туриса. Вместе позавтракали, причем я приставала к старому волшебнику насчет найденных в Лесвистге артефактов. Аринус заверил меня, что после того, как с ними закончат работать придворные волшебники, мне можно будет на них взглянуть.

После завтрака Энейн куда-то исчез, а мы с Диксеритой и Турисом (ну и Завалем, конечно) пошли в тренировочный зал, где обычно знать снимала стресс поединками на мечах, Турис показал мне мастерство фехтования, и я наградила его поцелуем в щеку. Диксерита, стоило ей взять в руки лук, обошла всех остальных лучников. Заваль, стоявший рядом со мной, гнусавил что-то о том, что нельзя все решать силой.

А после обеда начались приготовления к празднику. Придворные дамы принимали ванны, укладывали волосы и все такое, а я внаглую проспала почти до самого вечера. Собралась я быстро. Искупалась, надела с помощью служанки пышное бальное платье. Надо сказать, что швеи постарались на славу. Мое платье было настоящим произведением искусства! Пышное, нежный шелк темно-фиолетового цвета, глубокий вырез, серебристая вышивка в виде роз по лифу и подолу, а в середине каждой розы – маленькая блестящая звездочка из горного хрусталя.

Я долго крутилась перед зеркалом, оглаживая свое роскошное платье, довольная как ребенок, который получил новую игрушку. У меня никогда не было такого роскошного и красивого платья! В Башне Аль-Сар не признавали украшения из драгоценных камней, яркие цвета и кринолины. А мне нравилось! Я приподняла юбки, открыв стройные ножки в изящных, обшитых фиолетовым бархатом туфельках на небольшом каблучке.

Волосы я не стала укладывать, да и какую прическу можно сделать из крутых и непослушных локонов? Я только тщательно расчесала чистые и приятно пахнущие розой волосы и надела небольшую и изящную серебряную диадемку с аметистами, которая изумительно сверкала среди черной бури волос.

Когда я закончила с макияжем и уже сбрызгивала запястья тонкими духами, ко мне зашла Диксерита. Она смущалась и чувствовала себя неуютно в своем наряде, но я заверила ее, что она удивительно хороша. И это было правдой: не очень пышное платье спокойного персикового цвета сидело как влитое на стройной фигуре Диксериты. Скромный вырез открывал только тонкую золотую цепочку с желтым топазом. Длинные светлые волосы девушки были распущены и красиво схвачены над ушами золотыми заколками.

– Я не очень глупо смотрюсь? – волновалась Диксерита, нервно и неуверенно поглаживая складки платья.

– Ты смотришься просто восхитительно! – ответила я. – Энейн будет без ума, это точно!

Храбрая лучница покраснела как двенадцатилетняя девчонка и вздохнула, опустив глаза. Я слегка усмехнулась и посмотрелась в зеркало, поправляя блестящие черные волосы. Диксерита осмотрела меня и вдруг восхищенно воскликнула:

– О, Мэй, ты такая красивая! У меня нет слов! Я еще не видела таких красавиц, как ты! У всех мужиков в зале просто глазки повышибает!

– Да ладно тебе, – махнула рукой я. – Разве ты не знаешь, что самая прекрасная девушка в Эфирии – принцесса Сильвия? По крайней мере так считает Турис.

– Сегодня ты ее увидишь, – фыркнула Диксерита. – Только когда будешь делиться своими впечатлениями с Турисом, постарайся его не обидеть.

– Неужели она некрасива? – нахмурилась я.

– Увидишь, – загадочно бросила Диксерита.

В дверь постучались, и мы переглянулись, а потом лучница (хотя в платье, с прической и макияжем ее сложно было так назвать) открыла дверь. Там стоял Энейн в красивом наряде. Да и сам вор был очень и очень симпатичным! Они с Диксеритой составили хорошую пару, хоть вор и был чуть ниже девушки.

– Привет прекрасным дамам! – Энейн отвесил шутливый поклон. – Поражен вашей неземной красотой и все такое... Вы уже готовы? Бал скоро начнется.

– Прекрати паясничать! – Диксерита уже по привычке толкнула его локтем. – Неужели хоть один день нельзя быть серьезным?

– А ты перестань меня тыркать локтем! – ответил Энейн. – Затыркала уже, честное слово!

– Это у меня такое проявление симпатии, – парировала девушка.

– А своего мужа ты затыркаешь до смерти? Я уже ему сочувствую! Хорошо хоть Мэйведа в проявлении симпатии не швыряется огненными шарами...

– Это никогда не поздно исправить! – сверкнула улыбкой я. – А теперь хватит спорить. Сколько можно друг друга поддразнивать и подкалывать? Сегодня такой великий день!

– О, только не говори мне, что прониклась важностью совершенной миссии! – поднял руки вор. – Я все равно не поверю.

– Я одержала первую победу над Черными магами, – просто ответила я. – Почему бы мне не порадоваться? У каждого сегодня есть повод порадоваться...

– Да, – важно кивнула Диксерита. – Турис наконец увидит свою ненагляднуюпринцессу Сильвию...

– А Заваль сможет от тебя отдохнуть и полечить нервы, – серьезно добавил Энейн.

– Вы неисправимы! – рассмеялась я.

Постучали. Я гордо улыбнулась и распахнула двери, но там стоял не Джерен, как я ожидала, а Грю. Окинув меня взглядом, он приложил руки к сердцу и драматично закатил глаза.

– Черновласка, ты покорила меня своей красотой!

– Еще один шутник, – буркнула я. – Решил пойти с нами на бал?

– В качестве твоего спутника? – осклабился тролль. – Конечно! Я тут подумал на досуге и решил все-таки на тебе жениться. Будешь выполнять декоративную функцию.

Энейн заржал, и Диксерита снова тыркнула его локтем в ребра. Вор вздохнул и схватил лучницу за руки, посоветовав их «особо не распускать в присутствии других людей». Диксерита покраснела и зло посмотрела на вора.

– Вообще-то я уже занята, – с достоинством проговорила я.

– Как, ты выходишь замуж? – округлил глаза Грю. – О нет! Сейчас пойду и утоплюсь в городском пруду...

– Да нет же! – тряхнула головой я. – Я занята на сегодняшний праздник. А насчет женитьбы... Кто знает, Грю? Ты очень представительный мужчина!..

Я приникла к его широкой груди и провела по ней пальчиком, делая влюбленные глаза. Грю кашлянул и мягко меня отстранил. Я показала ему язык.

– Черновласка, сегодня ты будешь королевой вечера, – проговорил Грю. – Ты затмишь даже принцессу Сильвию!

– Да неужто? – приподняла брови я.

– Поверь мне! – усмехнулся Грю. – Даже на мой троллий вкус ты гораздо красивее и привлекательнее, чем Сильвия!

– А лорду Баалу я не понравилась! – надула губки я. – У него на уме только принцесса! А я так пыталась его очаровать... Изо всех сил!

Диксерита и Энейн рассмеялись, вспомнив мою первую аудиенцию у короля, где я навела шороху. Грю одобрительно похлопал меня по плечу, пожелал хорошо повеселиться и потопал к себе.

Через несколько минут в дверь снова постучались, и на этот раз это был Джерен. Он был удивительно элегантен в темно-синем наряде, и я поняла, что не ошиблась в выборе. Мы с ним были хорошей парой.

– Ну, все в сборе! – довольно потер руки Энейн. – Идемте?

36

У входа в Торжественный зал толпились богато и ярко разодетые пары. Они громко разговаривали, смеялись, а пажи разносили легкое вино и фрукты. Мы остановились в конце очереди, и я недовольно огляделась, не понимая, в чем дело. Остальные придворные вели себя как ни в чем не бывало, но меня возмутила эта очередь перед закрытыми дверями.

– Не удивляйтесь, Мэйведа, – проговорил Джерен. – Просто так в зал пройти нельзя. Каждую пару и каждого человека торжественно представляют королю, а для этого нужно идти по очереди. Вот все здесь и ждут своей очереди.

– А зачем нужно представлять королю-то? – нахмурилась я. – Он что, не знает в лицо своих придворных?

– Это просто такая традиция, – почему-то смутился Джерен.

– Очень мило, – скривилась я. – Но я не собираюсь ждать своей очереди! Как-никак я Владычица Башни Аль-Сар, а значит, иду вне очереди!

Я крепко взяла Джерена за руку и потащила его через толпу аристократов. Я никого не распихивала и не толкала, а просто шла с чувством собственного достоинства и гордости. Джерен спотыкался и извинялся перед возмущенными аристократами.

По мановению моей руки узорчатые двери распахнулись, и мы с Джереном вошли в огромный зал. Он поражал своей красотой, и я на секунду остановилась, восхищенная до глубины души. Фрески на высоком потолке, выполненные рукой настоящего художника, большие окна с дорогими витражами, изящные колонны, мраморный пол, гобелены, подсвечники, люстры с сотнями свечей. Изумительно! И люди в роскошных нарядах, сверкающие драгоценностями и улыбками...

Джерен повел меня по красной ковровой дорожке к позолоченному трону, на котором важно восседал король Альмарик IV. Пока мы неспешно шли, придворные в зале рассматривали нас и перешептывались. Я шла с высоко поднятой головой и прямой спиной, царственная и величественная. Этому меня научил еще отец, потому что Владыка Башни Аль-Сар должен производить впечатление.

Мы с Джереном были красивой парой, но как бы я хотела, чтобы со мной в этом прекрасном зале, наполненном высшей знатью Эфирии, шел Моррандир! В своем элегантном бархатном черном костюме, подчеркивающем его удивительно пропорциональную фигуру, спокойный, полный достоинства и силы, Моррандир бы впечатлил эфирийских аристократов намного больше, чем симпатяга Джерен... Мы были бы самой прекрасной парой, когда-либо переступавшей порог этого зала!

Джерен остановился в нескольких шагах от трона, заставив остановиться и меня. Я вышла из раздумий и слегка тряхнула головой, приказав себе больше не думать о Моррандире. Герольд, стоящий к королю чуть ближе, чем мы, стукнул посохом об пол и громко, четко, хорошо поставленным голосом провозгласил:

– Волшебник Джерен и госпожа Мэйведа, Владычица Башни Аль-Сар!

Джерен учтиво поклонился, но я посчитала ниже своего достоинства приседать в реверансе. Король встал с трона, вызвав шумок в рядах аристократии, подошел ко мне и запечатлел традиционный поцелуй на руке. Я не сдержала довольной улыбки.

– Мы невероятно рады, что вы с нами, госпожа Мэйведа! – проговорил король и вернулся на трон.

Джерен еще раз поклонился и отвел меня в сторону высокопоставленных гостей, среди которых сновали пажи с подносами. Двери снова распахнулись, и новая пара прошествовала по красной дорожке к трону.

– Ты удостоилась великой чести, Мэйведа, – взволнованно проговорил Джерен.

– Да ну? – приподняла бровь я.

– Король спустился с трона и поприветствовал тебя как равную. Как королеву.

– Ну и чудно! – улыбнулась я.

Пока мы стояли и болтали о всякой чепухе, держа бокалы с белым вином, придворные все прибывали и прибывали. Я видела, как вошел лорд Баал, один, гордый и холодный. Он быстро прошел по дорожке, держась надменно и отстраненно, и сдержанно поклонился королю. Я еле удержалась от того, чтобы на глазах у всех придворных не превратить его в обритую овечку.

Скоро к нам присоединились Диксерита и Энейн. Лучница все еще чувствовала себя неудобно в платье и среди аристократов, а вор восхищенно зыркал по сторонам, оценивая украшения придворных и уже подсчитывая свой доход с праздника.

– Благородный Турис, рыцарь при дворе его величества! – провозгласил герольд.

Поклонившись королю, Турис присоединился к нам, но вид у него был подавленный. Энейн попытался развлечь его разговором, но рыцарек почти не обращал на него внимания. Вор махнул рукой и вздохнул.

– Шутом тебе не бывать, – ядовито заметила я.

– Я оставляю эту карьеру тебе, – парировал с наглой ухмылкой Энейн. – И даже на день рождения подарю красно-синий колпак с бубенчиками, дорогая Мэй!

Я хотела ответить ему что-нибудь достойное и язвительное, но тут герольд три раза стукнул посохом и объявил:

– Дамы и господа! Ее высочество принцесса Сильвия!

Двери распахнулись, и все тут же присели в поклонах и реверансах. Одна я осталась стоять, рассматривая поверх склоненных голов принцессу Сильвию. Она шла в окружении фрейлин, двигаясь медленно и грациозно. На ее стройной, худенькой фигурке было длинное и непышное белое, расшитое серебром платьице, с длинными откидными рукавами и очень скромным вырезом. Светлые волосы принцессы были распущены и схвачены надо лбом изящной серебряной короной.

Процессия прошла мимо меня и остановилась перед троном. Придворные встали, перебрасываясь комплиментами красоте принцессы. Король ласково улыбнулся, спустился с трона и поцеловал дочь в лоб, в то время как ее фрейлины опустились в глубоком реверансе. Когда принцесса заняла место рядом с отцом, заиграла музыка, возобновились разговоры и смех.

– Ну и как тебе принцесса? – спросила у меня Диксерита.

– Я разочарована.

Это было правдой. Конечно, глупо было отрицать, что принцесса Сильвия красива, но ее красота была какой-то простой, бледной и унылой. Светлые волосы, бледное личико, белое платье, светло-голубые глаза... Принцесса была похожа на мотылька. Я ожидала чего-то большего.

– Она прекрасна! – только и смог сказать Турис, восторженно-влюбленными глазами глядя на принцессу, которая слабо улыбалась придворным. – Она просто ангел!

– Только я что-то не заметила ни золотых волос, ни небесных глаз, – довольно насмешливо сказала я. – Если твою принцессу поставить около белой стены, ее там просто невозможно будет отыскать!

Рыцарь сконфузился и ничего мне не ответил. Я тут же забыла о нем, потому что объявили первый танец, и Джерен подал мне руку, поклонившись. Я сделала реверанс, и мы отправились танцевать.

Это было весело! Мы неслись в круговороте ярких цветов, света и блеска, под красивую музыку, а я чувствовала на талии теплые руки Джерена и видела его улыбку... Просто чудесно! Мне не хотелось останавливаться, и мы станцевали второй танец, потом третий, четвертый... Джерен попросил отдыха где-то после шестого танца. Он и вправду запыхался, а я готова была танцевать бесконечно.

Мы подошли к Турису, который так и стоял, восхищенно глядя на принцессу Сильвию. Влюбленный рыцарек даже не замечал ничего вокруг, полностью поглощенный своей ненаглядной принцессой. Та сидела на троне, бледная по сравнению с позолотой, и с тоской, прикрытой любезной улыбкой, наблюдала за танцующими парами.

– Турис, не стой как истукан! – бросила рыцарю я. – Пригласи принцессу на танец.

– Что? – Турис выглядел смущенным, удивленным и подавленным одновременно. – Я... нет... Я никогда не осмелюсь...

– Почему это? – тряхнула волосами я. – Или сейчас, или никогда! Давай, это твой шанс!

Я подтолкнула нерешительного рыцарька к трону. Турис сделал два маленьких шажка, покраснел и медленно двинулся к принцессе, по дороге то еще больше заливаясь краской, то испуганно бледнея. И это потомок легендарного героя Альдерика Великого! Я насмешливо наблюдала за Турисом, который шел совершать очередной свой подвиг, самый трудный за всю его жизнь.

Тут я заметила лорда Баала, который тоже двинулся к принцессе Сильвии, только гораздо более решительно. Его холодные глаза остановились на хрупкой фигурке принцессы, и мне не понравился этот взгляд. Я слегка пошевелила рукой, и лорд Баал, неловко взмахнув руками, шлепнулся на пол, громко стукнувшись пятой точкой. Аристократы вокруг застыли, удивленно глядя на первого лорда страны, смешно барахтавшегося на ставшем почему-то скользком полу.

– Мэйведа, – укоризненно протянул Джерен.

– Что? – сделала невинные глазки я. – Это я не со зла, честно! Я просто решила помочь Турису и убрать ненужного конкурента.

Джерен вздохнул. Пока аристократы помогали встать Герберту Баалу, цедящему сквозь зубы ругательства, Турис подошел к принцессе, поклонился и, покрываясь всеми цветами радуги, попросил ее подарить ему один танец. На бледных щеках принцессы Сильвии заиграл чуть заметный румянец, она скромно опустила глаза и подала Турису руку.

– Вот это уже лучше! – довольно заявила я, глядя на выступающих в танце Туриса и Сильвию.

– Мэй, работаешь свахой? – К нам подошли Диксерита и Энейн. – Я думал, ты ревнуешь рыцаря ко всем. Ты так здорово разделалась с той любвеобильной графиней! А сейчас толкаешь наивного Туриса на измену самой себе?!

– Ты неисправимо глуп, Энейн, – бросила я. – Подумаешь, некоторое время Турис был по уши влюблен в меня! Зато эту принцессу он действительно любит всем сердцем. Посмотри, как они здорово смотрятся вместе!

– Мне кажется, – серьезно проговорил вор, – наш храбрый рыцарь сейчас рухнет в обморок от волнения.

Я с улыбкой смотрела на танцующих Туриса и принцессу. Аристократы встали в кольцо, уступая место этой красивой паре, и одобрительно смотрели на них. Какая романтика! Я взмахнула рукой, и на танцующую пару сверху посыпались лепестки белых роз и серебристая сверкающая пыль.

– Красиво, – одобрил Джерен. – Пусть для этих двоих этот вечер будет сказкой.

– Мэй, тебя потянуло на благотворительность? – язвительно бросил Энейн.

Я ничего не ответила. Почему-то, когда я смотрела на влюбленных Туриса и Сильвию, мое сердце охватила странная тягучая тоска. Я всегда относилась к любви весьма поверхностно, предпочитая короткие яркие интрижки и романтические флирты. Но сейчас мне вдруг тоже захотелось глубокого чувства...

Когда медленная красивая мелодия закончилась, объявили следующий танец. Турис и принцесса где-то уединились, скрывшись от глаз любопытных. Энейн и Диксерита пошли танцевать, а я все еще стояла в каком-то оцепенении, вспоминая всегда спокойные, но невероятно выразительные серые глаза Моррандира...

– Мэйведа, – Джерен мягко взял меня за руку, – потанцуем?

Я резко тряхнула волосами, приходя в себя. Я больше не люблю Моррандира, и точка! Сколько уже можно его вспоминать? Я для него всегда была проказливой и дерзкой девчонкой, очередной Владычицей и не очень умелой волшебницей. Моррандир всегда относился ко мне свысока. И очень скоро он за это поплатится!

Я повернулась к Джерену и постаралась улыбнуться как можно свободнее. Сегодня я буду веселиться, а завтра настанет потом! Пусть этот вечер будет сказкой не только для Туриса и Сильвии. Я кокетливо поправила рассыпавшиеся по плечам локоны.

– Конечно, Джерен. Бал продолжается, а я хочу веселиться!

Молодой маг улыбнулся в ответ и повел меня в очередной быстрый танец...

37

Два дня королевский двор обсуждал прошедший бал. Главной темой для обсуждений была наконец-то открытая любовь принцессы Сильвии и рыцаря Туриса. Лорд Баал, давно набивавшийся в женихи к принцессе (не иначе как метил на трон, подлюга!), кусал от досады локти. Я была уверена, что этот Баал придумывает какую-то подлость, пока Турис и Сильвия, мило держась за руки, прогуливаются по саду.

Ну и конечно, весь дворец и весь город мгновенно облетели слухи, что Владычица Черной башни собирается выйти замуж за одного из эфирийских волшебников, тем самым укрепляя будущий союз Башни Аль-Сар и Эфирии. Вот ведь бредятина! Я долго бесилась, когда радостный Энейн пересказывал мне эти слухи, а Джерена это все рассмешило.

Я не то что не собиралась выходить замуж в ближайшие пять лет, да к тому же немного охладела к Джерену. После ночи, проведенной у меня в покоях после бала, молодой волшебник стал мне почему-то неинтересен. А еще мне приснился ужасный сон, в котором я иду к алтарю в роскошном белом подвенечном платье, и тут паж передает мне подарок – красивую черную розу. Я оглядываюсь на выход из храма и вижу Моррандира, всего в черном, который секунду смотрит на меня, а потом выходит. Я понимаю, что розу послал он, бросаюсь к выходу и просыпаюсь.

Жуткий сон! Но еще больше меня разозлило то, что Моррандир вообще мне снится. Неужели я до сих пор в него влюблена? Нет, этого не может быть! Пора бы уже понять, глупая девчонка, что Моррандир потерян для тебя навсегда! А мне так не хотелось в это верить... Я не знала, куда мне податься, и целый день ходила с ужасным настроением, погруженная в тяжелые думы.

Потом мне наконец-то разрешили осмотреть артефакты из Лесвистга, и я полностью погрузилась в новое увлечение. Правда, за мной постоянно присматривали опытные эфирийские маги, которые боялись, как бы «эмоциональная волшебница не натворила неприятностей». Впрочем, я отвечала им взаимностью; они так странно исследовали артефакты, что я не знала, смеяться или плакать. Они даже не пытались провести через артефакты силу, строя только теории и гипотезы. Они боялись, что артефакт случайно может взорваться!

Я попросила самой попытаться привести их в действие, но мне, конечно, запретили. После первого дня, проведенного в лаборатории, я пришла к себе недовольная и отчаявшаяся. Пообщавшись с волшебниками Эфирии, я вдруг поняла, что шансы победить Черную башню равны нулю. Даже Заваль обладает более разрушительной силой, чем все они, вместе взятые! Я подозревала, что магия в Эфирии постепенно деградирует, но не до такой же степени! Да любой ученик в Башне Аль-Сар сильнее рядового волшебника Эфирии! И меня это повергло в уныние.

Все последующие три дня я исследовала артефакты, попутно пытаясь найти возможность усилить магическую мощь Эфирии. Армия, конечно, хорошо, но против даже одних Черных магов отряд в несколько сот воинов не устоит. Эфирийской армии требовалась хорошая магическая поддержка! Но при этом я понимала, что нельзя чересчур помогать своему врагу. Ведь потом, когда я получу обратно свою Черную башню, мне придется вступить в войну с Эфирией.

Я так увлеклась этим вопросом, что дни напролет торчала в лаборатории. Ни счастливый Турис, что-то лепетавший о своей распрекрасной Сильвии, ни Энейн с Диксеритой, вопившие, чтобы меня выманить, что в лаборатории пожар, не смогли меня отвлечь от важных дел. А с Джереном, который вызвался мне помочь, у нас были чисто деловые отношения. Пару раз молодой волшебник пытался меня поцеловать, но я холодным тоном напоминала, что нас ждет работа.

На четвертый день я явилась к королю и его Совету с новым планом. Я хотела напасть на ничем не примечательный эфирийский городок Лано, где находилась самая важная магическая школа Черной башни. Там учились самые талантливые и перспективные адепты, которых я хотела перевести на свою сторону и создать подчиненный только мне боевой отряд. Совету же я предложила просто усилить магические ряды Эфирии.

Первым конечно же выступил лорд Баал, который холодным голосом раскритиковал мою идею, ссылаясь на вероломство магов Аль-Сара. В ответ я предложила ему взять свою армию и двинуться на Черную башню, чтобы маги оттуда обеспечили себя провизией на весь год, превратив отважных эфирийских солдат в жирных кроликов. Лорд Баал прожег меня полным ледяной ярости взглядом и попытался снова выступить против, но я его нагло перебила и обратилась прямо к королю.

– Если не влить свежую кровь в ряды ваших волшебников, против опытных магов Черной башни у вас нет никаких шансов! Надо смотреть правде в глаза: магия в Эфирии вырождается. У ваших волшебников практически нет учеников и нет знаний, чтобы их передавать. В поединке один на один я могу победить любого вашего мага!

– Так ведь вы же Владычица, самая сильная волшебница, – развел руками король.

– Не в этом дело! – резко сказала я, тем не менее очень польщенная. – В Черной башне есть такие сильные маги... Ну, может, и не такие сильные, как я... но все равно могущественные! Для них эфирийские волшебники не проблема! Поэтому надо срочно усилить магические ряды, чтобы можно было рассчитывать на победу.

– А разве ученики Черной башни согласятся сотрудничать с нами? – спросил Аринус. – Мы же их заклятые враги!

– Ученики и адепты пойдут за мной, потому что я Владычица, – задрала подбородок я. – К тому же я могу кое-что им пообещать, и они будут преданы мне!

– По-моему, наша уважаемая Владычица собирается навербовать себе собственную армию, – спокойно проговорил лорд Баал.

Я сжала руки в кулаки, стараясь не спалить его на месте. Вот ведь холодная гнида! Раскусил меня... Ну ничего, какой-то там лорд меня не остановит! Я спокойно ответила на полный ненависти взгляд Герберта Баала и сказала:

– А по-моему, я собираюсь помочь вам выиграть эту войну. И на этих адептов у меня больше прав, чем у вас. Собственно говоря, они мои подданные, поэтому я могу рассчитывать на их помощь. Еще вопросы, наш уважаемый лорд?

У Баала больше не было вопросов. И это хорошо, а то бы мы снова превратили заседание Совета в банальное выяснение отношений. Эфирийские волшебники перешептывались, король советовался со своими помощниками. Я стояла рядом с Завалем и скучала. Наконец король Альмарик принял решение.

– Госпожа Мэйведа, мы согласны с вашим предложением. Нам действительно необходима мощная магическая поддержка для действенных рейдов в расположение врага. Сейчас мы подпишем все бумаги, и завтра начнется подготовка к операции.

Я победно улыбнулась.


Уже через день был готов подробный план и стали подбирать участников операции. Я безоговорочно заявила, что буду участвовать. Все, включая Джерена, стали отговаривать, мотивируя это тем, что маги из Башни могут меня узнать. В ответ я мгновенно изменила свою внешность, превратившись в невысокую хрупкую блондинку с глазами серны. У оппонентов просто не осталось аргументов. Идти со мной вызвалась вся команда поддержки – Энейн, Диксерита, Грю и Турис.

– Мы не можем отпустить тебя одну, – заявил вор. – За тобой же нужен глаз да глаз! А вдруг ты простудишься?..

Такая преданность была достойна какой-нибудь трогательной баллады. Хорошо хоть Завалю не позволили нас сопровождать! Этот живой нейтрализатор магии испортил бы все дело! Заваль поворчал для виду, но не особенно-то расстроился. Я предложила ему не скучать и развлечь беседой лорда Баала, втайне надеясь, что после этого мерзкий лорд повесится на собственном ремне.

Итак, мы выступили через шесть дней. Я гордо восседала во главе армии на своем угольно-черном коне, одетая в красивый наряд из черного бархата, с кинжалом на поясе. Я, конечно, не умела им пользоваться и все боялась, как бы он случайно не проткнул меня, зато смотрелась грозно и красиво. А еще у меня была роскошная копна огненно-рыжих волос до конца спины и миндалевидные карие глаза. От веснушек я отказалась, оставив чистую молочно-белую кожу, и изменила фигуру, сделавшись худощавой, но тренированной и выносливой.

– Мэй, ты похожа на прекрасных воительниц из сказаний! – восхищенно сказала Диксерита. – Тебе не хватает только меча и собственного знамени.

– Не хочу быть воительницей, – усмехнувшись, бросила я. – Роль Владычицы Черной башни меня вполне устраивает.

– Меня бы тоже такая роль устроила! – мечтательно закатил глаза Энейн. – Может, ты меня усыновишь и сделаешь своим наследником?

– Вот еще, размечтался! Ты вообще-то старше меня, Энейн. Забыл, что ли?

– На что ты намекаешь? – окрысился вор. – Что это я должен тебя удочерить? Никогда и ни за что! Если бы у меня была такая дочь, как ты, Мэйведа, я бы утопил тебя в каком-нибудь болоте!

– А если бы у тебя было две таких дочери, как Мэйведа? – кровожадно ухмыльнулся Грю.

– Даже не хочу об этом думать! – содрогнулся Энейн. – Тогда я бы утопился сам!

Я не нашлась что ответить и просто показала ему язык. Приходилось признать: иногда Энейн своими язвительными фразочками ставил в тупик даже меня. А ведь я была настоящей моровой язвой великих Черных магов Аль-Сара! Если бы они познакомились с Энейном, они бы прыгали от радости, что их Владыка – я, а не Энейн.

– Мэйведа, – нарушил мои размышления Турис, – а ты будешь врагов своей магией бить?

Прежде чем я успела ответить, влез непоседливый и наглый вор:

– А ты как думаешь? Нет, она будет бегать и исподтишка колоть всех своим страшным кинжалом прямо в задницу!

– Энейн! – возмутилась Диксерита. – Ну сколько можно доставать Мэй? Она сейчас разозлится и сделает твой язык длинным, как у жабы!

– Это слишком мягкая мера, – пробасил Грю. – Если он с коротким языком портит всем жизнь, то представляете, что тогда будет?!

– Правильно, – серьезно кивнула я. – Пожалуй, я не буду ничего увеличивать, а уменьшу... кое-что... очень важное...

Энейн испуганно посмотрел на меня и прикрыл ладошками причинное место. Я расхохоталась и направила своего коня к вору, чтобы дружески похлопать его по плечу. Энейн заметил мой маневр и, округлив глаза еще больше, попытался на своей коняшке спрятаться за Грю. Диксерита и тролль давились от хохота, глядя на нас.

К нам подъехал Турис, весь сияющий от того, что снова едет совершать великие подвиги. Правда, расставание с принцессой Сильвией далось ему нелегко. Они уединились поздно вечером в маленьком палисаднике, а мы с Энейном решили подсмотреть за их «прощанием». Но нас ждало большое разочарование: рыцарь и принцесса сначала долго держались за руки, вдохновенно молчали, а потом быстро и легонько поцеловались и разошлись. Вылезая из кустов, в которых мы прятались, Энейн заявил, что это было самое большое разочарование в его жизни.

– Друзья! – объявил Турис. – Мы снова вместе и готовы совершать подвиги!

– Эту честь, сэр рыцарь, мы предоставляем тебе, – бросил вор.

– Жалко, что Энейн у нас не бард, – мечтательно закатила глаза Диксерита. – Он бы написал чудесную балладу о Турисе и Сильвии!

– Вот еще! – снова окрысился вор. – Делать мне больше нечего, как только бренчать на лютне!

– От его бренчания весь королевский двор разбежится, – усмехнулась я. – А если он еще и запоет, то все просто повесятся!

Энейн тоже показал мне язык.

38

Наконец мы подъехали к городку Лано, где находилась самая лучшая школа магии Башни Аль-Сар. Городок встретил нас закрытыми воротами, неприступными стенами и суровыми лицами охранников. Ничего удивительного в этом не было: не увидеть издали нашу армию было просто невозможно! Вот Черная башня и приготовилась защищать свой родной Лано, где учились будущие великие маги Аль-Сара.

– Будем брать приступом, – заявил на военном совете генерал Ингам, суровый и решительный вояка, много повидавший на своем веку. – Остается только надеяться, что штурм не перерастет в долгосрочную осаду.

– Ну уж нет! – возмутилась я. – У нас нет времени на осаду, вы что? Надо действовать немедленно, пока не пришло подкрепление из Черной башни!

– Госпожа Владычица, – генерал отвесил в мою сторону сдержанный поклон, – я нисколько не сомневаюсь в вашем могуществе и уме, но...

– Но? – нахмурилась я.

– Но ведь вы, наверно, никогда не брали штурмом города и замки. Разве у вас есть опыт в ведении боевых операций?

– Нет, – сникла я. – Ладно, я все поняла, генерал. Пусть глупая девчонка не мешает бывалым и опытным воинам. Хорошо, я ухожу.

– Не обижайтесь, госпожа Владычица, – сказал мне напоследок генерал Ингам. – Ничего личного.

Я тряхнула гривой рыжих волос (я уже почти свыклась с ними, честное слово!) и вышла из штабной палатки, оставив генерала, Джерена и Туриса совещаться и строить стратегические планы. Ко мне тут же пристроились мои верные спутники.

– Что, Мэйведа, тебя выгнали? – радостно спросил Энейн. – Я всегда говорил, что война не женское дело!

Диксерита отвесила ему оплеуху, и вор опасливо покосился на светловолосую лучницу. Я же изучала городок Лано, сейчас больше похожий на маленькую крепость. Я никогда раньше не была здесь, но многое слышала о школе для особо одаренных адептов. Моррандир ее закончил, причем с отличием. Я зло тряхнула головой, отгоняя мысли о Черном маге. Ну сколько уже можно-то?!

Наконец наши стратеги вышли из штабной палатки, направо и налево отдавая приказы. Воины зашевелились, перестраиваясь в боевые порядки и готовясь к штурму. Грю и Диксерита радостно похватались за свое оружие, а Энейн вдруг воздел руки к небу и провозгласил:

– Что я здесь делаю? Я же вор, а не воин! Мэйведа, милая, добрая, милосердная, всепонимающая... Можно я останусь здесь?!

– Поздно, друг мой, поздно! – фыркнула я. – Надо было раньше думать. Диксерита, будешь охранять драгоценного нашего, чтобы его не украли враги.

– Да он сам кого хочешь украдет! – вздохнула лучница.

Я подошла к Джерену, готовящему к бою эфирийских волшебников. Те испуганно смотрели на стены Лано и сжимали свои посохи. У Джерена тоже был посох, но лично я подозревала, что молодой волшебник использовал его напрямую против слишком близко подобравшихся врагов. Если магия не срабатывает – посохом в лоб, и все отлично.

– Не спешите, – заявила я волшебникам. – Вы проверили подножие стен на магические ловушки? Наша доблестная армия сейчас сломя голову, потрясая оружием, с дикими криками понесется на штурм, и половина будет уничтожена расставленными ловушками.

– Ты права, – подумав, кивнул Джерен. – Гир, Вастер, просканируйте местность. Но, Мэйведа, у нас не хватит ни умений, ни времени нейтрализовать все ловушки!

– Это я беру на себя. Забыл, что ли, что я сама Владычица Черной башни?

Пока волшебники тщательно сканировали район, армия построилась, решительно глядя на неприступный городок. Я вскочила в седло своего скакуна, вокруг меня были мои верные спутники и боевые товарищи. К нам подъехал генерал Ингам на огромном пегом жеребце и обратился к моим сотоварищам:

– Его величество лично вам передал приказ охранять госпожу Владычицу как зеницу ока!

– Да разве мы дадим Мэйведу в обиду?! – праведно возмутилась Диксерита. – Она наш лучший друг!

– Это хорошо, – кивнул генерал. – Так что защищайте ее ото всех врагов.

– Это еще кого защищать надо, ее от врагов или наоборот... – проворчал Энейн.

Я оглядела свою армию (в том, что она именно моя, я и не сомневалась). Эйфория будущей битвы уже струилась по жилам, и это было чудесным чувством! Два волшебника, Гир и Вастер, доложили мне о ловушках вокруг стен. Армия уже была полностью готова к штурму, все ждали только меня.

Я зачерпнула как можно больше энергии, формируя вокруг себя огромное силовое поле антимагической материи, разрушающей наложенные заклинания. Послышались восхищенные вздохи эфирийских волшебников. Я черпала и преобразовывала все больше энергии, это стоило мне огромных усилий. Такого мощного заклинания я раньше не делала, и пот градом катился по лицу. Я стиснула зубы и направила огромное силовое поле в сторону города. Я чувствовала, как рушатся и испаряются вражеские ловушки.

– Все, путь свободен, – открыв глаза, сказала я. – Можно атаковать.

– Чувствуется рука великого мастера, – улыбнулся Джерен. – Моя похвала могущественной чародейке!

– Спасибо.

Он не знал, каких усилий мне это стоило. Теперь в течение получаса я не смогу направлять даже Черный огонь, что уж говорить о могущественных заклинаниях. Огненный шарик – да, но и то не слишком больших размеров. Моррандир, например, создав столь великое волшебство, не чувствовал бы себя таким разбитым и опустошенным. Он вообще мог не поморщившись сделать одно за другим десять сложнейших и энергоемких заклинаний.

Я стиснула зубы, глядя на стены города. Ну ничего, я и так уже поднялась на очень высокий уровень. Черные маги были бы очень удивлены успехами вздорной девчонки! И когда-нибудь я смогу победить этого гордеца Моррандира, подпалив его любимый черный балахон!

Генерал Ингам отдал приказ, и эфирийская армия ринулась на стены города, принадлежащего Черной башне. А я, ее Владычица, скакала на острие атаки... Какая ирония! Но потом горячка битвы захватила меня полностью, и я даже издала боевой клич.

– Мэйведа, не ори так больше! – возмутился скакавший рядом Энейн. – А то я оглохну на одно ухо и не смогу нормально сражаться.

Я показала ему язык. Со стен на нас посыпались стрелы и боевые заклинания. Эфирийские маги ответили тем же. Я сотворила над стенами города метеоритный дождь. Он получился не слишком большой, зато очень эффективный.

– Ворота! – крикнул Джерен.

Я направила своего коня к воротам, встретилась там с Джереном и остальными волшебниками. Мы сбились в кучу, а доблестные воины и лучники нас прикрывали. Мы соединили заклинание огненного шара и стали формировать огромную пылающую и беснующуюся огненную сферу.

– Получайте, предатели! – крикнула я, и мы направили сферу прямо в ворота города.

Она врезалась в дерево, растеклась с шипением, и ворота не выдержали такого удара. Наша армия с гиканьем и боевыми воплями ворвалась в город. Началась драка. Было так, будто меня огромной волной просто внесло в город. На нас тут же напали защитники, среди которых было много магов.

– Учеников и адептов брать живыми! – крикнула я.

Мы прорубались сквозь врагов. На самом деле прорубались в основном Турис, Грю, Диксерита и Энейн, а я, в их плотном кольце, даже не могла кинуть огненный шарик. Они так рьяно исполняли приказ короля, что я даже заскучала. Правда, потом ко мне пробился какой-то фанатичный мужик с кривым мечом и горящими глазами. Я обрадовалась и уже вскинула руку для заклинания, но Грю огрел мужика булавой по башке, и навязчивый поклонник отвалил.

– Это нечестно! – обиженно завопила я.

Грю нагло усмехнулся, явно взяв у Энейна на вооружение его паршивую улыбочку. Мы неслись по улицам города. Основные силы противника встретили нас у красивого здания школы. Плотное кольцо готовых на все защитников. Я радостно потерла руки. Благодаря моим друзья у меня почти полностью восстановились силы, и теперь я могла швыряться Черным огнем сколько угодно.

– Вперед, в атаку! – завопил, размахивая блестящим мечом, Турис. – На врага!

Вдохновленная армия ринулась вперед. Я, тоже вдохновленная, прорвалась через защиту своих друзей и устремилась вперед, кидаясь во все стороны молниями и огненными шарами. Защитники дрались решительно и отчаянно, и сражение было горячим. Я в азарте расправлялась с противниками, рядом метко била из лука Диксерита, а сзади махал своей огромной булавой Грю. Приятно было чувствовать поддержку друзей, готовых защищать тебя до последней капли крови.

Вскоре все враги пали под нашим бурным натиском. Жители городка, в ужасе прятавшиеся по своим домам, теперь в не меньшем ужасе выглядывали на улицу, где прошло побоище. Генерал Ингам поспешил заверить их, что эта была боевая операция и на мирное население она не распространяется. Люди вздохнули свободно и занялись своими делами.

– Мэйведа, ты так храбро сражалась! – Ко мне подъехал восхищенный Турис. – Я бы посвятил тебя в рыцари за это...

– Спасибо, не надо, – язвительно ответила я. – Мне нравится быть просто чародейкой.

Из здания школы вывели адептов и учителей. Адептов было человек двадцать пять, а учителей всего четверо. Эфирийцы удивились этому, но для меня это не было неожиданностью. Учителей мы отпустили, а адептов на время лишили возможности черпать силу. Юные маги сопротивлялись этому как могли, один особо прыткий парень даже попытался укусить за руку Джерена. Но под моим чутким руководством эфирийские волшебники обезвредили адептов. Те поняли, что я здесь самая сильная, и недобро косились на меня.

– Интересно, как ты сможешь их приручить? – спросила у меня Диксерита.

– А мы натравим на них Заваля! – радостно предложил Энейн.

Лучница отвесила ему звучный подзатыльник. Генерал Ингам отдавал распоряжения армии, и вскоре мы выехали из побежденного городка.

39

В столице Эфирии нас вновь встречали как героев, то есть с цветами, овациями и радостными криками. Мне даже стало интересно: когда жителям эти торжественные шествия победителей надоедят, они хоть будут высовываться из окон, чтобы посмотреть, в чем там дело? Но, конечно, мне было приятно, что нас так чествуют.

Я ехала рядом с Турисом, которого из-за романа с принцессой знала каждая собака, и улыбалась. Я уже вернула себе свой обычный облик и даже успела переодеться в любимое черное платье. Народ приветствовал меня так, словно я была национальным героем.

Во дворце король Альмарик IV наградил нас медалями за заслуги перед Эфирией. Я не знала, что мне делать, – смеяться или плакать. У Владычицы Черной башни медаль за заслуги перед Эфирией! Вернусь в Башню, гордо повешу эту медаль на стенку.

– Мэй, – ко мне подошел Энейн, тоже награжденный медалью, – как ты думаешь, эти медали и вправду золотые?

– Конечно! – возмутился стоявший рядом со мной Турис. – Как ты можешь сомневаться в этом?

– А в королевской сокровищнице таких еще много? – загорелся вор.

Турис тут же воспылал праведным гневом и потянулся за мечом, но я пресекла очередной спор рыцаря и вора. Когда же они наконец перестанут действовать друг другу на нервы? Ох уж эти мужчины... Я заметила стоявшего в стороне лорда Баала, который взирал на все с поджатыми губами и ледяными глазами. Я нацепила самую милую улыбку и подошла к нему.

– Вас можно поздравить, госпожа Владычица? – одарил он меня замораживающим взглядом.

– Можно! – взмахнула ресницами я. – А вас можно пожалеть?

Я уж думала, что лорд Баал просто придушит меня голыми руками, но его выдержке можно было позавидовать. Он просто сцепил кулаки и тихо, но угрожающе проговорил:

– Когда-нибудь вы оступитесь, сделаете неверный шаг, и тогда точно запалят костер для главной ведьмы!

Он сдержанно поклонился мне и отошел. Я задумчиво смотрела ему вслед, постукивая пальцем по губам. Ко мне подлетел неугомонный Энейн, сверкающий сразу двумя золотыми медалями. На мой немой вопрос он, нагло напустив на себя скромность, сказал:

– У Диксериты взял поносить. Правда, так внушительнее смотрится? Кстати, наш король решил устроить еще один бал в честь такого...

– Опять?! – застонала я. – Сколько можно? У нас есть более важные проблемы, чем празднование какого-то пустяка! Я пойду поговорю с королем.

– Только не доведи его до слез, душечка! – крикнул мне вслед Энейн.


Бал все-таки отменили (больше всех переживали Турис и принцесса Сильвия), и я смогла заняться адептами из Лано. Их держали в одной из башен дворца взаперти, но со всеми удобствами. Я, честно говоря, побоялась идти одна к самым талантливым ученикам и взяла с собой Заваля.

На страже у двери стояли два солдата и один маг. Меня они пропустили сразу же, узнав Владычицу Черной башни. Поправив свое элегантное черное платье и блестящие локоны, я вошла в своеобразную темницу. Адепты хмуро взглянули на меня и тут же недоуменно стали переглядываться.

– Ну здравствуйте, – проговорила я. – Наверно, вы гадаете, почему вас заточили здесь, вместо того чтобы сжечь на кострах как еретиков? Знаете, здесь, в Эфирии, очень распространена такая практика...

– Кто вы? – спросила невысокая девушка с каштановыми волосами до плеч и длинной челкой, постоянно падающей на глаза.

– Ах, позвольте представиться. – Я театрально сделала шаг вперед. – Я Мэйведа, Владычица Башни Аль-Сар.

Повисла тишина. Адепты недоверчиво смотрели на меня, удивленно переглядывались, потом стали возбужденно перешептываться. Девушка с челкой, явно лидер в этой компании, вышла чуть вперед:

– Мы слышали, что у нашей Владычицы черные локоны и зеленые глаза. Вы очень на нее похожи. Но ведь всем известно, что Владычицу убили! Коварные волшебники Эфирии схватили ее...

– Ну вот, так всегда! – загнусавил за моей спиной Заваль. – Как что, так сразу мы коварные... Да ваша Владычица кого хочешь в коварстве переплюнет!

Я, обернувшись, злобно зыркнула на него и обратилась к девушке:

– Все не так просто. Я действительно ваша Владычица, и я не умерла. Это все мистификация.

– Тогда докажите это! – храбро тряхнула челкой девушка.

– Хорошо. Черный маг Ахнод отказался стать Владыкой, и эту должность принял Моррандир. Или вы думаете, что такие сведения есть у волшебников Эфирии?

Адепты переглянулись. Я вздохнула и, возведя глаза к потолку, сказала:

– А еще у меня всегда плохо складывались отношения с Черным магом Криллом...

Адепты вдруг захохотали и стали наперебой припоминать все пакости, которые я делала бедному Криллу. Не думала, что обо всем этом знают простые адепты! Девушка с челкой заметила мое недоумение и пояснила:

– Ваши шутки с Черным магом Криллом давно стали фольклором в нашей школе. Вы действительно наша Владычица!

Все адепты встали на колени. Я довольно заулыбалась, наслаждаясь своей властью и авторитетом.

– Но почему вы здесь, Владычица? – спросила девушка.

– Это длинная история...

Я рассказала им все, начиная с плана Черных магов воспользоваться Тир ан Эа и кончая недавними событиями. Они внимательно слушали, впитывая информацию как губки. Приятно было работать с такими умными людьми! По окончании истории адепты посовещались, и девушка с каштановой челкой подошла ко мне:

– Мы рады служить вам, Владычица! Мы будем рады помочь вам вернуть вашу законную Башню Аль-Сар и отомстить предателям. Повелевайте нами!

Я повернулась к Завалю и победно улыбнулась. Ну вот, теперь у меня есть своя маленькая, но могущественная и преданная армия. Можно переходить к более активным действиям...


Уединившись у себя в покоях, я стала разрабатывать план дальнейших действий. Иногда ко мне заходили Энейн с Диксеритой, убежденные, что я умираю от скуки и одиночества. С этими двумя, конечно, было весело, но я была полностью поглощена и увлечена разрабатыванием стратегии. Турис (вот ведь неблагодарное создание!) вообще про меня забыл, проводя все свое время с принцессой Сильвией.

Очень часто я приглашала к себе Эбони, ту девушку с каштановыми волосами и падающей на глаза челкой. Она была чуть младше меня, обладала большим магическим потенциалом и хорошей смекалкой. А кроме того, она была явным лидером в компании адептов.

Сначала я попыталась выспросить у Эбони о делах в Черной башне, но оказалось, что даже ученики школы в Лано очень мало знали, только на уровне слухов. В свою очередь Эбони, как очень смышленая девушка, стала выспрашивать у меня, почему я согласилась сотрудничать с Эфирией, злейшим врагом Башни Аль-Сар.

– По-твоему, у меня был выбор? – разводила руками я. – Так меня хоть не сожгли на костре! Вот и пришлось идти на сотрудничество... Ну ничего, когда я получу свою Башню назад...

– Вы подпишете мирный договор, – закончила Эбони. – Ведь это основа уговора, верно?

– Верно, – кивнула я, а потом еле заметно усмехнулась. – Все верно...

Адептов, присягнувших мне в верности, переселили из своеобразной тюрьмы в апартаменты из нескольких комнат со всеми удобствами. Конечно, бдительные эфирийцы к ним присматривались и даже установили охрану, но адепты не обижались.

Я лихорадочно искала место, куда можно было нанести очередной сильный удар. Двух сравнительно небольших побед было недостаточно, хотя в Черной башне наверняка занервничали. Следовало еще раз прищемить им нос. Только как? Открыто нападать, устроив резню, еще рано, так ведь и настоящая война может начаться. Эфирия еще к ней не готова, мы не сможем сдержать напор армий Башни во главе с могущественными Черными магами...

В один день, когда я отдыхала от работы в обществе Энейна и Диксериты (они уже стали везде ходить парой, хоть сами этого пока и не замечали), в мои покои постучались, и молоденький паж передал мне важное сообщение:

– Госпожа Владычица, вас ждут в кабинете его величества. Пришло письмо от Черных магов Башни Аль-Сар!

Я вместе со своим неизменным эскортом немедленно отправилась в кабинет короля, где был уже Совет в полном составе: лорд Баал, Аринус и Верховные волшебники. Король Альмарик IV держал в руках письмо из моего бывшего дома, который вскорости снова станет моим.

– О чем пишут? – беззаботно спросила я.

– О том, что если мы хотим большую войну, то мы ее получим, – ледяным тоном сообщил лорд Баал.

Я взяла письмо из рук короля и быстро его прочитала. Содержание меня ничуть не удивило. Черные маги предупреждали Эфирию о возможнойвойне. Видимо, их все-таки разозлили и обидели наши небольшие победы. Если «нападки со стороны Эфирии» будут продолжаться, Башня Аль-Сар официально объявит Эфирии войну. Я вернула письмо королю, и тот тут же спросил:

– Что нам теперь делать, госпожа Владычица?

– Это не простые угрозы, – ответила я. – Они явно что-то задумали. Надо отправиться в Черную башню и все разнюхать.

– Хорошая идея, – одобрил Аринус. – Тогда сегодняшней ночью. Кого ты возьмешь с собой, Мэйведа?

– Я! – тут же запрыгал около меня Энейн. – Возьми меня! Ну пожалуйста!!!

– Его, – согласилась я. – А можно не брать Заваля? Его ворчание сбивает меня с мыслей! Или вы все еще не доверяете мне?

Волшебники и король как-то замялись, засмущались и стали неуверенно переглядываться. Я приподняла бровь, и его величество, запинаясь, произнес:

– Мы вам доверяем, господа Владычица... Но просто... Мы думали... Нам казалось...

– Короче!

– Мы думали, что вы привязались к Завалю. Вы все время ходили с ним и никогда не возражали против его общества... Мы думали, вдруг вы сдружились?

Энейн и Диксерита сдавленно захихикали. Я же была близка к тому, чтобы взрывом разнести весь королевский дворец...

40

– Это и есть Черная башня? – оглядываясь, спросил Энейн.

– Да, – ответила я, – а что?

– Я ожидал немного другого.

– Другого?

– Ну да. Светильники в виде черепов, потеки крови на стенах, черные ковры... Безмолвные послушники в черных балахонах, с пустыми глазами зомби...

– Размечтался! – недовольно буркнула я. – У нас, между прочим, цивилизованное сообщество магов! И в балахонах ходят только Черные маги; это дань традициям. И если бы ты увидел зомби, то не бросался бы так словами!

– Зомби существуют?! – сдавленно прошептал Энейн и испуганно прижался ко мне, делая отчаянные попытки залезть мне на руки.

Я оттолкнула его и одарила предупреждающим взглядом. Вор с наглой улыбкой развел руками. Мы тихо двинулись по коридору. Энейн с интересом оглядывался и даже умудрился по дороге стянуть тяжелый бронзовый подсвечник. На мой вопросительный взгляд он невозмутимо ответил:

– От врагов обороняться!

Я не нашлась что ответить. Да уж, не мне тягаться с Энейном в умении доставать людей. Я вздохнула и провела вора к кабинету Моррандира. Мы долго прислушивались, но внутри, похоже, никого не было. Я чуть усмехнулась и выудила из-за лифа платья ключ.

– Я же Владычица! – с гордостью ответила я, отметая все подозрения Энейна.

На самом деле я просто украла этот ключ у Моррандира, когда была тринадцатилетней и по уши в него влюбленной. Я всегда хотела посмотреть на кабинет своего любимого, но так и не решилась. Теперь у меня была эта возможность, и на этот раз я действовала куда решительнее. Проверив дверь на магические ловушки, я вставила ключ в замок и повернула. Раздался щелчок, и дверь открылась.

– Ты первая! – заявил Энейн и подтолкнул меня в спину.

Мы вошли в кабинет Моррандира, где было темно и прохладно. Я выколдовала волшебный свет, который бабочкой вспорхнул у меня с ладони и осветил кабинет. Как я и ожидала, он был обставлен строго, в соответствии с характером Моррандира. Я покосилась на Энейна, который жадно посматривал на золотую чернильницу.

– Ты там осторожней. На многие вещи наложены защитные заклинания. Попробуешь что-нибудь украсть – и тебе оторвет руки или вовсе разорвет на части.

Энейн испуганно отшатнулся от чернильницы и придвинулся ко мне.

– А что мы ищем, Мэй?

– Здесь лежат все важные бумаги, ведь Моррандир теперь Владыка Башни Аль-Сар. О, вот, смотри!

Мы нашли план нападения на одну из волшебных башен Эфирии, в которой маги занимались исследованием заклинаний. Наверняка это было что-то вроде мести за школу в Лано. Операция планировалась через неделю, а указ о ее проведении уже был подписан лично Моррандиром.

– Бот где надо ждать удара! – довольно сказала я. – Мы узнали все, что нужно. Возвращаемся, Энейн.

– Угу. Мэй, кто это?

Я обернулась. Вор показывал на портрет мужчины, висевший на стене. Я нахмурилась и долго молчала, перед тем как ответить.

– Это мой отец. Он умер, когда мне было пятнадцать.

– Сожалею. А как он умер?

– Трагически погиб при исследовании руин одного из языческих храмов. Сработала одна ловко спрятанная ловушка, и мой отец сильно пострадал. А на него еще накинулись умертвия, и, когда его нашли, он уже был при смерти. Спасти его не удалось.

Энейн молчал, глядя на портрет. А я смотрела на аккуратно разложенные на рабочем столе бумаги. Меня никогда не допускали до важных дел Башни, ведь я могла полностью вступить в права Владычицы только в двадцать лет. А из Моррандира наверняка вышел хороший Владыка... Я зло стукнула кулаком по столу и повернулась к Энейну:

– Все, пошли отсюда!

Мы вышли из кабинета Моррандира, не забыв снова запереть его. В коридорах Черной башни было тихо и пустынно, но мы все равно шли осторожно и постоянно прислушиваясь. Энейн сжимал в руках подсвечник, но потом подумал и выбросил его в окно. Я раскрыла портал, и мы вернулись в королевский дворец. Нас тут же окружили и забросали вопросами. Когда я все объяснила, все принялись оживленно составлять план действий.

– А мне дадут медаль? – пристал к Аринусу неугомонный Энейн.

– За что? – удивился старый волшебник.

– За шпионский рейд в стан врага! Так дадут или нет?


Пока король с Советом разрабатывали тактику и готовили отряд, я занималась своими адептами. Они действительно были очень талантливыми, с большим магическим потенциалом. А главное – у них было рвение. Их воодушевляло то, что они будут сражаться за свою Владычицу, которая потом наградит их высокими постами и наделит огромной властью.

Иногда на наших занятиях присутствовал Джерен. Он был потрясен возможностями и способностями учеников Черной башни. Я с удовольствием демонстрировала ему наши успехи, и молодой волшебник в восхищении качал головой. Он, кстати, пытался пару раз пригласить меня на свидание, но все эти попытки провалились. А еще я заметила, что Эбони, которую я назначила командиром отряда адептов, тайком поглядывает на Джерена.

Один раз ко мне в апартаменты заглянул Грю. Ему уже надоело корчить из себя тупоголового тролля, и он жаждал интеллектуального общения. Он все грезил о скорейшем окончании войны, чтобы можно было вернуться к своим.

– Твой народ мог бы помочь нам, – заявила я.

– Даже не думай об этом, черновласка! – покачал головой Грю. – Мы всегда были и будем нейтральны. Зачем нам, высокоразвитому народу, встревать в ваши междоусобицы? Тем более что скоро все разрешится в лучшую сторону.

– Ну тогда мог бы хоть сейчас отправиться домой, кто тебя держит?

– Не могу. Ваше дело приняло слишком неожиданный поворот для наших Старейшин. Помнишь, в чем состояло мое первоначальное задание? Добраться до Тир ан Эа вместе с отрядом Эфирии и проследить за активацией, чтобы предотвратить какие-нибудь последствия. Ныне же все изменилось, и Старейшины не знают, чего теперь от вас ждать.

– Так почему же они не вмешаются?

– Я же тебе объяснял! – закатил глаза Грю. – Мы не хотим вмешиваться в ваши междоусобицы. Это ваше личное дело! Так что не пытайся привлечь троллей на свою сторону, черновласка.

Когда он ушел, я уселась около окна и задумалась. Сейчас тролли уверены, что когда я верну себе Черную башню, то воцарятся мир и дружба. Это их вполне устраивает. Но ведь все будет не так! Я верну себе свою Башню и снова развяжу войну с Эфирией, которая закончится моей победой. Эфирия окажется в полной зависимости от Башни Аль-Сар. Что скажут на это тролли? Не попытаются ли они усмирить мои амбиции? Не придя к разумному ответу, я тряхнула головой и перестала об этом думать. Сначала надо вернуть Черную башню!

Но самым большим сюрпризом было другое. В один прекрасный день в мою дверь кто-то постучался, не очень уверенно. Я пересекла комнату и распахнула дверь. Там стоял... Заваль! Я чуть в обморок не грохнулась, честное слово! А Заваль помялся, переступая с ноги на ногу, и смущенно прогнусавил:

– Скучно мне без вас стало!

– О нет, ты вернулось, ходячее бедствие! – простонала я.

Заваль обиделся и что-то злобно забубнил себе под нос. Я вздохнула и пустила его к себе, угостив чаем. Во время нашего чаепития пришли Энейн и Диксерита. Вор незамедлительно подлил в чашку Заваля спирта, и нашего нудягу тут же развезло. Он сидел в стельку пьяный, плакал в рукав Диксериты и гнусаво жаловался, что его никто не любит. А ведь у него было трудное детство, и из школы волшебников его выгнали, потому что он нейтрализовывал магию. А потом несколько лет был подопытным кроликом, и его все равно все сторонились! Диксерита неловко успокаивала рыдающего Заваля, укоризненно глядя на хихикающего Энейна.

– Ну все, Мэй, – весело заявил вор. – Теперь он будет постоянно приходить к тебе жаловаться на жизнь!

Ему повезло, что рядом был Заваль, иначе я бы превратила эту моровую язву в подушечку для иголок. Когда пришел Джерен (с явным намерением набиться на свидание!), мы передали ему на руки умиротворенно спящего Заваля, которого молодому магу пришлось тащить в его комнату.

А в один день ко мне заглянул Турис. Рыцарь прямо-таки светился от счастья и мог говорить только о своей принцессе. На мой ехидный вопрос, когда же будет свадьба, Турис покраснел и ответил:

– Когда вся эта война закончится, тогда... Но я еще не уверен, все-таки Сильвия – принцесса...

– А ты рыцарь и герой! Ты потомок самого Альдерика Великого! Да Сильвия сама должна встать на колени и умолять тебя жениться на ней!

Турис совсем засмущался, и мне пришлось сбавить обороты. Я даже немного позавидовала их счастью. Вот она, настоящая любовь!

41

Операция по защите волшебной башни Эфирии прошла успешно. Мы (я, моя бессменная компания, включая Туриса, Эбони и троих наиболее сильных учеников из Лано; ну и, конечно, эфирийская армия во главе с генералом Ингамом) прибыли туда как раз вовремя, чтобы организовать оборону. И когда враг напал ночью, мы встретили его во всеоружии. Мы не только отбили атаку, но и бросились за отступающим противником, разбили его наголову и некоторых захватили в плен. По дороге обратно в столицу пленных допросили, но это были простые наемники, которых за золото нанимала себе в армию Черная башня, и они практически ничего не знали. Я же вынесла из этого допроса только один важный вывод, который тут же и поведала генералу Ингаму:

– Готовьтесь к войне, генерал.

– Вы думаете...

– Я в этом уверена, – тряхнула локонами я. – Наемники стоят слишком дорого, чтобы вот так вот ими разбрасываться. Черная башня готовится к войне, пополняет свои ряды. Проверьте в столице оружейные лавки и кузницы. Я не удивлюсь, если продажи оружия в последнее время увеличились в несколько раз!

– Война? – Энейн стал испуганно зыркать во все стороны и кусать кулак, но под моим взглядом стал серьезным. – И что нам теперь делать, Мэй? Ничего хорошего эта война нам не принесет!

– Как что делать? – хмыкнул в бороду генерал Ингам. – Выиграть эту войну!

– Пока нет повода нервничать, – произнесла я. – Все это мы обсудим в столице.

На мои последние слова никто особенно не обратил внимания. Генерал Ингам уже обдумывал стратегию будущей войны, Турис готовился к подвигам в честь своей прекрасной Сильвии. Даже мои адепты были воодушевлены и жаждали действий.

Когда мы вернулись в столицу, она пребывала в каком-то странном возбуждении. Я заметила многих мужчин в смешных доспехах, найденных явно на помойке у военных бараков. Солдат на улицах стало больше. И даже высокородные дамы, встреченные у дворца, носили на поясах красивые ножны с кинжалами.

Нас принял сам король, которого сопровождал лорд Баал. Я уже знала, что он так хочет нам сообщить, и одарила лорда дружелюбным взглядом. Лорд Баал даже не повернул в мою сторону головы. Как только мы подошли, король Альмарик IV торжественно произнес:

– Башня Аль-Сар и ее Владыка Моррандир официально объявили Эфирии войну.

– Ну и чему вы так радуетесь, я не пойму? – схватился за голову Энейн.

– Действительно, радоваться нечему, – ледяным тоном проговорил лорд Баал. – Теперь нас ждут десятки сожженных деревень, десятки разоренных городов, тысячи сирот и вдов...

– Это смотря как вести войну! – возмутилась я.

– Я не допущу такого, ваше величество! – выпрямился генерал Ингам. – Клянусь, уже через месяц Черная башня будет в руках госпожи Мэйведы...

– Да ну? – чуть усмехнулся лорд Баал. – И что будет тогда? Надо уничтожить этот источник зла, эту обитель греха!

– Теперь я знаю, кто распускал обо мне такие мерзкие слухи, – буркнула я.

– Надо сровнять эту Башню с землей, а всех магов перебить и сжечь на кострах! Магам нельзя давать волю, их надо заковать и заставить делать что-нибудь менее опасное, чем творить магию. Мы сможем обойтись и без этого колдовства!

– Неужели? – встряла в его речь я. – И такую судьбу вы уготовили не только магам Башни Аль-Сар, но и эфирийским волшебникам, не так ли? Лорд, вы грезите идеей о мире без волшебства и магии! Вы считаете магию хаосом и проклятием, верно? Но она ведь призвана помогать людям! Маги и волшебники излечивают тяжелые болезни, облегчают роды женщинам, способны управлять погодой, устраивают детям фейерверки по праздникам!

– А огненные шары, которыми они швыряются? – еще больше распалился лорд Баал. – А молнии, которыми они стреляют? А другое страшное оружие, против которого бессильна сталь? А их жуткие эксперименты?

Я впервые видела такого лорда Баала – разгневанного, одержимого своей идеей. Все остальные молча смотрели на нашу перепалку, боясь в нее встревать. Я скрестила руки на груди и прямо посмотрела на лорда Баала:

– Ваша идея безумна, сударь! Мир без магии уже не сможет существовать, без нее он просто погибнет. Вы сами не понимаете, чего хотите! Вы просто сумасшедший!

– Госпожа Владычица, – процедил сквозь зубы лорд Баал, – когда-нибудь этот мир, о котором вы так заботитесь, поймет, что от магии только одни неприятности. Вот тогда и посмотрим, кто из нас был прав!

– Боюсь, уважаемый, мы не сможем этого увидеть, – язвительно ответила я. – Такой день настанет очень и очень не скоро!

Лорд Баал одарил меня полным ненависти взглядом и гордо удалился. Король Альмарик ошарашенно смотрел ему вслед, как и набежавшие на нашу ссору придворные. Турис, Диксерита и Грю о чем-то горячо спорили, и только Энейн был, как всегда, весел.

– Мэй, ты его уделала! – зааплодировал он. – Ваши дебаты завершились в твою пользу!


В Эфирию пришла война. Я даже не понимала, почему ее приход вызвал у жителей Эфирии такое воодушевление. То ли они не приняли ее всерьез, то ли соскучились по острым ощущениям... Но ведь война не развлечение! Весь королевский дворец переполошился, и было интересно наблюдать за этой суматохой. Я-то особо ничего не делала, посвящая кучу времени изучению и практике новых заклинаний. Зато Турис, Диксерита, Энейн и Грю пропадали на оружейных складах, подбирая себе подходящее снаряжение.

А нахал Энейн даже решил позаботиться обо мне. Притащил мне в комнату огромный и грохочущий латный доспех, начищенный и надраенный до зеркального блеска, и бухнул его со скрежетом мне на кровать.

– Что это?! – только и смогла выговорить я.

– Доспехи! – гордо выпрямился Энейн. – Когда мы отправимся на войну, я хочу быть уверенным в сохранности твоей персоны. Из этого доспеха тебя никому не выковырять!

– С ума сошел?! Это же настоящая камера пыток! Я и сама, даже если очень сильно захочу, не смогу из него выковыряться!

– Ничего, Турис с Грю тебе помогут! – широко улыбнулся Энейн.

Мне оставалось только тихонько и жалобно застонать. Зато я отыгралась потом, когда вор наконец-то додумался пригласить на свидание Диксериту. По словам Грю, лучница сначала отказывалась, потому что усиленно готовилась к войне и ей было не до любовных интриг, но Энейн смог ее уговорить. И перед свиданием пришел ко мне, причесанный и хорошо одетый.

– Ну как, я хорошо выгляжу? – Он принялся крутиться передо мной и принимать изящные позы. – Мне нужен женский взгляд.

– Хорошо-хорошо, – заверила я его. – Только ты кое-что забыл.

– Что? – тут же занервничал вор.

– От мужчины должно хорошо пахнуть. Я дам тебе один чудо-флакончик с одной чудо-жидкостью. Если ты потом ненароком прижмешь к себе Диксериту, она тут же сойдет с ума от страсти!

– О, афродизиак! Здорово! Давай его сюда.

Я с милой улыбкой протянула небольшой флакончик Энейну. Он тут же обрызгался с ног до головы, и в комнате приятно запахло фиалками.

– Ну все, я пошел. Потом загляну к тебе похвастаться успехами.

Как только за вором закрылась дверь, я злорадно улыбнулась. На самом деле во флакончике было зелье, которое обычно использовали для шуток и приколов. Со временем приятный запах превращался в неприятный, потом в мерзкий и под конец совсем переходил в непереносимую вонь.

Вечером ко мне пришла Диксерита, с недовольным лицом и давно завядшим букетиком полевых цветов. Она плюхнулась ко мне на кровать, повертела в руках букетик и с гримасой выкинула его в окно.

– И почему мне вечно не везет с мужчинами? – вздохнула она.

– А что не так? Тебе же Энейн очень нравился!

– Ой, Мэй, лучше не спрашивай! Ну почему он не мог хотя бы помыться перед свиданием?! Когда он страстно прижал меня к себе, я чуть не задохнулась от вони!

Я сочувственно покивала, стараясь не рассмеяться. Пришлось пообещать расстроенной лучнице, что я посоветую Энейну мыться хотя бы перед свиданием. Стоило двери закрыться за Диксеритой, как пришел Грю.

– Ты нашего вора видела?

– А что с ним не так? – изобразила легкое удивление я.

– Такое ощущение, что всю ночь он лазил по помойкам, а потом спал в обнимку с покойником! – сморщился Грю. – Он прошел мимо, и у меня чуть волосы в кудряшки не свернулись! И как он сам не умер от этой вони?!

– А он ее просто не чувствует! – не выдержала я и расхохоталась.

Пришлось рассказать Грю всю историю. Тролль сказал, что я обошлась с Энейном слишком жестоко, и ушел. А уж под самый вечер ко мне пришел несчастный и недоумевающий Энейн, постоянно обнюхивающий свою одежду. Узнав, что это все моих рук дело, он сначала долго ругался, а потом подскочил ко мне с кровожадным лицом и распахнутыми объятиями. Я чуть не задохнулась от вони и выскочила из комнаты. Энейн понесся за мной, обещая «заобнимать до смерти».

Придворные и слуги, попадавшиеся нам, удивленно смотрели, как Владычица Черной башни, задыхаясь от смеха, несется по коридорам, а за ней бежит с криками и странными обещаниями юноша, от которого шел сильный аромат сточной канавы.

В итоге Энейн меня догнал и прижал к стене, не давая увернуться. Я задыхалась от смеха и вони и все-таки сняла действие зелья. Энейн отряхнулся, поправил волосы и надменно посмотрел на меня:

– Мэйведа, у тебя очень плоский юмор!

– Ну что поделать! – развела руками я. – Такая уж я уродилась!

– Но я тебя прощаю. Ибо нельзя обижаться на дураков!

42

Через несколько дней разведчики донесли, что из Черной башни выступило войско, движущееся к центру Эфирии. Король Альмарик IV тут же отдал приказ двигаться навстречу. Такого бурного оживления еще не было! Все рвались в бой, но я уговорила короля и Совет не бросать сразу все силы. К счастью, многие, включая генерала Ингама, это приняли.

Я, конечно, тоже захотела поучаствовать в настоящем боевом походе. Командирами нашей армии назначили генерала Ингама и Туриса, а в помощниках у них ходили Энейн, Джерен и Диксерита. Грю никто не брал в расчет, хотя очень многие советы он давал тайком Турису, так как очень хорошо разбирался в тактике и стратегии. Я была вообще особой фигурой, и у меня в подчинении был собственный отряд магов, а первой помощницей была Эбони, как самая способная и талантливая.

Нашу армию шумно провожала вся столица. Нас осыпали цветами, желали удачи и легкой победы. Это все больше походило на праздник, а не на проводы на войну. Хорошо хоть кто-то все-таки догадался заплакать!

Как только мы выехали из столицы, мои ученики и несколько эфирийских волшебников укрыли нашу армию магическим щитом, чтобы враги не могли нас выследить и обнаружить, а также наблюдать, собирая информацию. Воины тут же почувствовали себя в безопасности, и начало похода проходило в приподнятом настроении.

Я не спешила принимать облик рыжеволосой девчонки, все равно в ближайшее время на врагов мы не наткнемся. Правда, в платье путешествовать не получилось и пришлось все-таки надеть штаны. И если Диксерита предпочитала в одежде удобство, то мой темно-бордовый бархатный костюмчик был невероятно элегантным и красивым. Волосы приходилось подвязывать, хотя непослушные локоны все равно часто выбивались из прически.

– А давай побреем тебя налысо? – предложил заботливый Энейн, когда очередной порыв ветра растрепал всю мою прическу. – И ни один Черный маг тебя не узнает!

– Энейн, не выводи меня из себя! – ласково улыбнулась вору я. – Тебе же потом хуже будет!

Он состроил мне рожицу и отъехал подальше, к Диксерите и Турису, которые о чем-то оживленно спорили с генералом Ингамом. Я уже собиралась завязать беседу с Эбони, поделиться новыми заклинаниями, но ко мне подъехал Джерен. Пришлось мило улыбнуться и вести банальную беседу о погоде и красоте природы.

В принципе с Джереном было очень приятно разговаривать, но, похоже, молодой волшебник все еще на что-то надеялся. При подготовке к походу у него не было времени, зато сейчас он, очевидно, решил полностью посвятить его мне. И за что мне это?! Я-то уже поняла, что у нас ничего не получится, но Джерен решил так просто меня не отпускать.

На протяжении нескольких дней нашего путешествия он подъезжал ко мне и заводил беседы на самые разные темы. Энейн все время хихикал и тыкал в меня пальцем, за что получал нагоняи от Диксериты. А на одном из ночлегов Джерен подловил меня, когда вокруг никого не было, и отозвал «пройтись погулять». Я тайком вздохнула и согласилась. Мы направились к небольшой рощице, залитой бледным лунным светом.

– Мэйведа, – начал уверенно Джерен, – я все время думаю о тебе.

– Правда? – устало спросила я.

– Да, я не могу ничего с собой поделать. Что случилось?

– Ты о чем? – притворилась дурочкой я.

– О нас, – Джерен остановился и подошел вплотную ко мне, заглядывая мне в глаза. – Что произошло? Ведь все было так хорошо. Почему же ты... Почему ты... Почему ты избегаешь меня?

Я вздохнула и закатила глаза. Больше всего на свете мне хотелось отделаться быстро: послать его куда подальше. Но я все-таки уважала Джерена, он был неплохим парнем. Не его вина, что он не похож на Моррандира... Стоп, только не о нем! Я зло тряхнула головой и посмотрела на Джерена.

– Ты хочешь выяснить отношения? – прямо спросила я.

– Да. Ты мне очень нравишься, Мэйведа, я не могу тебя забыть.

– Придется, Джерен. У нас ничего не выйдет.

– Почему?

– Так получилось. Я не хочу объяснять, ты все равно не поймешь.

– А ты попробуй! – упрямо сказал он.

– Не надо на меня давить! Я же сказала, что ничего не хочу объяснять! Просто прими это к сведению. Ты очень хороший человек и талантливый волшебник. Мне приятно с тобой общаться и заниматься общим делом. Но никаких романтических намеков, хорошо?

– Просто друзья? – поникшим голосом спросил Джерен.

– Да, просто друзья.

– Хорошо, я все понял. Никаких обид не будет, обещаю.

Он развернулся и ушел, а я устало прислонилась спиной к клену, глядя на удаляющуюся фигуру Джерена. Я старалась быть не резкой, но я слишком уж привыкла сразу посылать своих незадачливых ухажеров куда подальше. Надеюсь, Джерен действительно все понял и не обижается.

Но была еще одна проблема, куда более страшная. Вспомнив о Моррандире, я вдруг ужасно, просто невыносимо захотела его увидеть. И это меня очень злило! Я боролась со своим нежданным внутренним порывом, но холодный рассудок проиграл и спрятался куда подальше.

Плохо сознавая, зачем я все это затеяла, я изменила свою внешность, став неприметной русоволосой девушкой, и раскрыла портал в Черную башню. Глубоко вздохнув, я шагнула внутрь и оказалась в знакомых коридорах. Воровато оглянувшись, я закрыла портал и направилась к кабинету Моррандира. Не знаю, что я собиралась там делать...

А потом прямо в коридоре я увидела его фигуру, одетую, как всегда, в черный балахон. Моррандир стоял с каким-то магом и о чем-то говорил, а маг слушал и кивал. Я остановилась и беспомощно огляделась, а потом присела на подоконник и сделала вид, что смотрю в окно.

На самом деле я разглядывала Моррандира. Как же он все-таки красив! Такого типа красоты я больше нигде не видела – строгая, уверенная, полная внутренней силы. Я пожирала глазами каждую черточку этого прекрасного лица, в глубине души чувствуя себя влюбленной дурочкой.

Спустя какое-то время Моррандир все-таки заметил мой взгляд и посмотрел в мою сторону. Я тут же сделала вид, что заинтересованно всматриваюсь в окно, водя пальцами по стеклу. Моррандир снова повернулся к своему собеседнику и продолжил разговор. Он был так рядом, а у меня было чувство, что нас разделяют многие километры. Сейчас я отчетливо и ясно понимала, что у нас с ним никогда ничего не получится. И как я раньше строила какие-то надежды? Глупо. Для Моррандира я всегда была вздорным ребенком, и он так легко меня предал. А я до сих пор не могу его забыть!

Я так увлеклась своими нерадостными размышлениями, что не заметила, как Моррандир закончил разговор и подошел ко мне. Повернув голову, я наткнулась на его взгляд. Он стоял совсем рядом, с легким интересом глядя на меня. Сердце куда-то ускакало, дыхание перехватило, когда я смотрела в его серые глаза.

– Интересно подслушивать чужие разговоры? – осведомился Моррандир.

Я уже открыла рот, чтобы ответить, что я ничего не подслушивала и вообще мне даже это не интересно, но тут, к счастью, вспомнила о важной вещи. Голос! У меня была другая внешность, но голос-то остался тот же. И нет никаких шансов, что Моррандир его не узнает. Я захлопнула рот и замотала головой, не зная, что делать и находясь на грани паники.

– И нечего без дела шастать по коридорам! – продолжил Моррандир. – Все в такое время спят. Приятных снов!

Он развернулся и ушел. Я перевела дыхание. Наверняка он принял меня за какую-нибудь адептку, совсем недавно переведенную из учеников. А я уж приготовилась к магической дуэли. И несмотря на множество заученных заклинаний из моей любимой книги, я еще не была уверена, смогу ли я победить Моррандира.

– Хватит на сегодня острых ощущений! – пробормотала я.

Оглядевшись, я открыла портал и вернулась к своей армии. К счастью, моего отсутствия никто не заметил. Я тихонько пробралась в свою палатку, которую я делила с Диксеритой и Энейном, и улеглась, но сон долго не шел.


Утром наша армия снова двинулась вперед. Я не выспалась и сонно покачивалась в седле, погруженная в невеселые думы. К тому же медленное продвижение армии выводила меня из себя. Я злилась на пехоту, из-за которой мы продвигались не так быстро, как хотелось бы, и ворчала себе под нос.

– Что, заклинание придумываешь? – подъехал ко мне Энейн.

– Угу, – откликнулась я, – самой быстрой, но болезненной кастрации.

– А для кого? – невинно спросил вор. – Уж не для бедняги Джерена ли?

– Как ты можешь так говорить?! – возмутилась тут же Диксерита, ехавшая рядом со мной. – И как у тебя только совести на это хватает?

– А у меня ее нет! Я же вор, забыла?

Диксерита только возмущенно фыркнула. А у меня настроение испортилось еще больше. Лучница заметила мою кислую физиономию и спросила:

– Что-то не так, Мэйведа?

– Все не так! – буркнула я. – Мы ползем как беременные улитки, нормальной еды нет, я не высыпаюсь, а уж про регулярную гигиену вообще приходится забыть!

– А ты чего хотела? – удивилась Диксерита. – Это военный поход, а не уютная Башня Аль-Сар со всеми удобствами по первому требованию! Между прочим, раз ты не привыкла к походной жизни, зачем ты тогда вообще отправилась с нами на войну?

Я ничего не ответила. Действительно, зачем? Я и сама не знала ответа на этот вопрос. Но уж явно не из-за того, что мне хотелось посмотреть на войну! Я и так знала, что там будет. Кровь, смерть, трупы и вороны над полем брани... Нет, я не извращенка, чтобы любоваться такой живописной картиной!

Я знала, что многие отправляются на войну, чтобы прославиться и отличиться, сделать карьеру. Мне это было абсолютно чуждо, потому что я и так была Владычицей, а более высокий пост сложно придумать. К тому же я и так была знаменита на всю Эфирию. Да и на весь Аль-Сар тоже, ибо я «погибла мученической смертью».

Так почему же я отправилась в военный поход? Наверно, мне хотелось быть в эпицентре самых главных событий. И мне ужасно хотелось самой, своими умениями, отомстить Черным магам за все унижения. Все-таки приятно чувствовать себя могущественной волшебницей!

И еще в поход шли все мои друзья – Турис, Диксерита, Энейн и Грю. Не могла же я сидеть во дворце, когда они шли совершать подвиги! Без них я чувствовала себя неуютно; с ними мне было гораздо спокойнее.

– О чем задумалась? – спросила после долгого молчания Диксерита.

– О жизни, – ответила я. – Хочешь скажу, почему я отправилась в поход?

– Ну?

– Хотелось быть поближе к вам. Потому что с вами, ребята, я чувствую в себе силы подчинить весь мир.

43

– Нет, нет и нет! Эбони, я что тебе говорила? Не надо так махать рукой! Нужна концентрация, слышишь? Концентрация!

– Простите, госпожа Мэйведа... Можно, я попытаюсь еще раз?

Я вздохнула и раздраженно взъерошила пальцами и без того буйные локоны. Мы уже два часа без перерыва занимались с Эбони магией в моей палатке, и только на этом заклинании застопорились. Сколько Эбони ни пыталась, ничего не выходило.

Я старалась не злиться. Эбони была очень талантливой и, главное, упертой и целеустремленной девушкой. Ее жажда учиться вызывала у меня искреннее восхищение. Конечно, она расстраивалась, когда у нее что-то не получалось, но потом брала себя в руки и с решимостью в глазах пыталась снова.

– Давай лучше отдохнем, – проговорила я, проводя рукой по глазам. – Времени у нас полно, ты же знаешь. Генерал Ингам с места не сдвинется, пока не проведет полную ревизию войска. А все из-за Энейна, который донес, что воины на привалах играют в карты!

– О, я помню, как генерал Ингам разозлился! – хмыкнула Эбони. – Устроил разнос всем капитанам... Хорошо, госпожа Мэйведа, давайте отдохнем.

– Надеюсь, нас никто не потревожит. В особенности этот неугомонный Энейн и Джерен.

На последнем имени Эбони едва заметно вздохнула. Похоже, девушка крепко влюбилась в молодого волшебника. Я давно замечала, как она тайком на него смотрит и как пытается в его присутствии показать свои умения и деловые качества. Пока что Джерен мало внимания обращал на девушку, но я была уверена, что это ненадолго.

– А еще может зайти Лион, – проговорила Эбони.

– Кто это такой?

– Ну, один из нашей компании. Высокий такой, мускулистый. У него еще...

– А этот что здесь забыл? – фыркнула я.

– Ну как же! – улыбнулась девушка. – Он как увидел вас, так сразу и влюбился! Теперь вот все ищет повода обратить на себя ваше внимание.

– Угу, – буркнула я. – Пусть пробежится с голым задом по лагерю. Обещаю, внимания у него будет в избытке!

Эбони расхохоталась. Полог палатки приподнялся, и к нам заглянул Энейн. Я возвела очи горе, но вор нагло это проигнорировал.

– Чего это вы тут смеетесь, а? – Он зашел внутрь. – Говорили, что будут проводить важные занятия, а сами анекдоты травят!

– Не городи чепухи, – бросила я. – Ты пришел нас развлекать своим необыкновенным чувством юмора?

– Да в общем-то нет. Кстати, у палатки топчется какой-то парень. Он случайно не к вам?

– Лион, – вздохнула Эбони. – Я же говорила!

– О, еще один страстный поклонник нашей Мэй? – обрадовался Энейн. – Давайте позовем его сюда и будем над ним издеваться!

В этот момент в палатку заглянул тот самый парень. Он был невысок, худощав и выглядел весьма неуверенно. У него были вьющиеся светло-русые волосы, широко расставленные большие серые глаза и веснушки на носу. Парнишке на вид было лет семнадцать, не больше.

– Мэй – любимица малолеток! – расхохотался Энейн.

– П-п-простите, – нерешительно пробормотал парнишка.

Эбони выглядела удивленной, а наглый вор мерзко хихикал.

– Ты Лион? – вырвалось у меня.

Парнишка залился густым румянцем.

– Нет, я н-не Лион. Я...

– Это Кристоф, – прервала его Эбони. – Ты что здесь забыл? Мы с госпожой Мэйведой очень заняты! Общие занятия будут потом!

– Спокойней, – проговорила я, взглянув на девушку. – Кристоф, скажите, что вы здесь забыли?

– М-м-меня отловил генерал Ингам и с-с-сказал, чтобы я вас п-п-редупредил, – важно сказал парнишка. – Скоро м-м-мы выступаем. Он с-с-сказал, что мы и так п-п-потеряли слишком м-м-м-много врем-м-мени.

– Интересно, из-за кого? – Я посмотрела на Энейна, а он сделал невинное лицо. – Ладно, Эбони, на сегодня урок закончен. Но я не рекомендую тебе тренироваться самостоятельно! Генерал Ингам не обрадуется, если на его армию обрушится метеоритный поток. Только...

В этот момент полог палатки откинулся и в моем убежище появился новый посетитель. У меня тут что, проходной двор?! Я возмущенно посмотрела на наглого посетителя. Это был высокий мускулистый парень с черными вьющимися волосами до плеч и темными хищными глазами.

– Госпожа Мэйведа? – громыхнул он. – Генерал Ингам просил передать вам сообщение.

Кристоф удивленно моргнул. Я вздохнула, встала и недовольно посмотрела на мускулистого парня, который стоял в моей палатке с видом победителя. Ненавижу наглых типусов! Тем более когда на них из-за роста приходится смотреть снизу вверх.

– Уважаемый, – начала я, и Энейн мерзко хихикнул. – Спасибо за вашу трогательную заботу, но вот этот милый мальчик мне уже все передал. Посему извольте убраться из моей палатки! Еще раз войдешь сюда без предупреждения, я из тебя котлету сделаю!

Энейн откровенно заржал, а мускулистый парень стоял с глупой и ничего не понимающей физиономией. Потом взгляд его хищных глаз переметнулся на Кристофа, и они зажглись яростью. Скромный заикающийся парнишка опустил голову и придвинулся поближе к Эбони.

– Простите, госпожа Мэйведа, – наконец сказал мускулистый, который наверняка был Лионом. – Просто это было очень срочное донесение.

– Славно! – махнула рукой я. – Теперь вы можете уйти. До свидания и всего хорошего!

Он так и остался стоять. Я вздохнула и молча показала на выход, выразительно приподняв брови. Лион потоптался еще немного с недовольной физиономией, потом наконец направился к выходу, но тут Энейн весело бросил ему в спину:

– Извини, парень, но ты не слишком хорош для нашей Мэй.

Все остальное случилось как-то слишком быстро. Лион метнулся к Энейну и крепко вмазал ему прямо в лицо. Хорошо хоть вор успел отшатнуться, а не то бы огромный кулак Лиона расквасил ему нос. Эбони завизжала, Кристоф в ужасе закрыл глаза, а Лион снова поднял руку, чтобы продолжить садизм. Но его удержали сияющие призрачно-голубые путы, переплетенные как сеть.

– Ах ты урод! – злобно проговорила я, держа в руках концы магических оков. – Немедленно прекрати! Или на всю жизнь останешься калекой!

На визг Эбони в палатку ворвались Диксерита и Турис. Увидев стонущего Энейна, лучница не раздумывая кинулась к нему. Турис же нахмурился, глядя на ругающегося Лиона, который безрезультатно пытался вырваться из моих пут.

– Он убил меня! – надрывался вор. – Обезобразил на всю жизнь!

Диксерита пыталась его успокоить и убрать руки, которыми Энейн закрывал лицо. Эбони тоже подсела к нему, стремясь оказать первую медицинскую помощь. Мне надоело удерживать такого быка, как Лион, и я недолго думая нанесла ему сильный ментальный удар, от которого он тут же отключился и упал на пол.

– Уберите это! – сказала я, морщась от отвращения.

Турис с Кристофом кинулись вытаскивать из моей палатки бездыханное тело, а я подошла к Энейну, который продолжал надрываться. Зная его мерзкий характер, я не церемонясь отодрала его руки от лица и осмотрела. Вору повезло: на правой щеке просто расплывался большой синяк.

– Жить будешь! – фыркнула я. – И перестань визжать как баба!

Вор прекратил свои душещипательные вопли и надулся.

– Меня чуть не убили! – обиженно заявил он мне. – Этот верзила чуть не убил меня! Меня, твоего лучшего друга! А ты так спокойно...

– Но он же тебя не убил, – бросила Диксерита. – Вообще, что тут у вас произошло?

– Это все Лион. – Эбони откинула челку с лица. – У него такой взрывной и неуравновешенный характер. Из-за этого его все сторонятся. А девушки его боятся.

– Да ладно? – приподняла одну бровь я. – Почему?

– Ходят слухи, что он может взять силой, если ему откажешь. Да еще и избить способен!

Диксерита мрачно сплюнула.

– Стрелу ему в зад, и он отбросит свои дурные наклонности! – зло сказала она. – По-моему, сегодня он слишком легко отделался.

– Он еще получит свое! – пообещала я.


Мы снова выступили, и генерал Ингам принялся всех подгонять. У меня было плохое настроение, а рядом еще ехал Энейн с синяком на щеке и недовольно бурчал мне чуть ли не в ухо. Да к тому же еще небо затянуло свинцовыми тучами и хлынул мерзкий холодный ливень. И шел весь остаток дня! Поэтому, когда генерал Ингам нехотя согласился сделать привал, все были очень этому рады.

Пока войско располагалось на ночлег, я зашла в палатку генерала, где проходил военный совет. Там уже были Турис, Диксерита, Грю и Джерен. Поздоровавшись, я присела рядом с лучницей и стала слушать генерала Ингама, который тыкал пальцем в карту и важно говорил:

– Войско Черной башни идет прямо на нас, это донесли наши лучшие разведчики. Через пару дней мы дойдем до небольшой деревушки. Там можно будет немного отдохнуть и пополнить провизию. А также подготовиться к бою.

– Наконец-то! – Голубые глаза Туриса радостно и вдохновенно заблестели. – А где мы дадим бой?

– После деревни будет большая равнина, – ответил генерал Ингам. – Идеальное место для битвы! Мы встретимся с армией Черной башни там. И выиграем битву!

– Приятно это слышать, – ехидно сказала я. – Какая уверенность, генерал!

– Не время для иронии, госпожа Мэйведа. Мы обязаны выиграть битву! Между прочим, у нас численный перевес.

– А у них сильные и хорошо обученные маги, – парировала я.

– У нас тоже, – отрезал генерал Ингам. – И сама Владычица, между прочим! Сильнейшая и могущественнейшая из всех волшебников!

Я улыбнулась, польщенная. Хорошо, что Энейна рядом нет, он бы тут же сказал что-нибудь мерзкое. Турис, Джерен и генерал принялись обсуждать тактику будущей битвы. Мне стало скучно, и я вышла из палатки. Дождь наконец закончился, но ночное небо было все так же затянуто тучами.

– Госпожа Мэйведа? – раздался сзади голос.

Я обернулась и увидела Лиона. Его огромную фигуру можно было узнать даже в темноте! И как он решил стать магом? С такими физическими данными он вполне мог бы стать главным телохранителем самого короля.

– Ну что? – недружелюбно бросила я.

– Я хотел с вами поговорить. – Он подошел чуть поближе. – И извиниться. Я вовсе не хотел бить вашего друга. Он сам виноват.

– Какая теперь-то разница? Скажи еще спасибо, что ты не сломал ему нос. Иначе Диксерита точно превратила бы твою задницу в ежа!

Лион засмеялся, а мне было не до смеха. Я устала, слегка замерзла и очень хотела спать. А этот верзила пододвинулся еще ближе, и мне стало неуютно от его опасной силы.

– И еще одно, госпожа Мэйведа. Вы мне очень нравитесь. Просто безумно! Я еще не встречал такой красивой девушки, как вы!

Я еле удержалась от зевка и посмотрела в его темные хищные глаза, которые так и горели откровенной похотью. Этот громила чем-то меня жутко отталкивал, и мне хотелось закончить этот разговор поскорее.

– Я безумно за тебя рада, Лион. Но не питай напрасных иллюзий, ладно? Меня не привлекают такие бесполезные груды мускулов.

Лион опешил и не знал, что ответить. Ему что, раньше никогда не отказывали? Потом он пришел в себя и проговорил:

– Вы просто меня не знаете, госпожа Мэйведа. Дайте мне шанс! Я могу удовлетворить любую женщину! Клянусь, я доставлю вам столько наслаждения...

– Ты что, не понял? – разозлилась я. – Ты мне не нравишься! Даже наоборот! Хватит донимать меня своими желаниями, они меня не интересуют! По мне, так даже наш тролль Грю и то приятнее тебя. Так что отвали! Иди спать!

Я оттолкнула его и направилась в свою палатку.

44

Уснула я почти мгновенно, даже не помню, как положила голову на подушку. И ничего не снилось, словно я провалилась в какую-то бесконечную темноту. Но потом в этой темноте кто-то невидимый зажал мне рот, и я чуть не задохнулась. Резко вырвавшись из сна, я сначала не сообразила, что вообще происходит. На меня навалилась какая-то туша и закрыла рот огромной лапищей, отчего я стала задыхаться. А вторая лапища жадно блуждала по моему телу, и меня передергивало от отвращения.

– Шлюха! – прорычал в темноте голос Лиона. – И ты еще смеешь мне отказывать? Переспала со всей верхушкой армии, а мной брезгуешь?

Я брыкалась, пытаясь выбраться, и что-то возмущенно мычала сквозь ладонь, но, обуреваемый жаждой мести и похотью, Лион меня вообще не слушал. А выбраться из его медвежьих объятий было не очень легко! Я укусила его за руку, он зашипел и отдернул укушенную руку, ругаясь. Я уже набрала в легкие воздух, намереваясь выкрикнуть заклинание, но другой рукой Лион наотмашь ударил меня по лицу, отчего искры из глаз посыпались.

– Дрянь! – шипел Лион, срывая с меня одежду. – Ты такая же обычная девка, как и все!

Я не привыкла к тому, чтобы меня били, и сначала не могла прийти в себя. Но когда Лион больно схватил меня за грудь, возбужденно хрипя, во мне взорвалась ярость. Я – Владычица Башни Аль-Сар, в конце концов! Напружинив ногу, я изо всех сил пнула Лиона в пах, и он, застонав от боли, ослабил хватку. Я мгновенно вскочила и отпрыгнула подальше. Этот бычара быстро пришел в себя и метнулся ко мне. Но я уже выбросила в его сторону руку со скрюченными пальцами и выкрикнула заклинание.

Лион остановился, его глаза расширились. Он явно не понимал, что происходит. Я встала напротив него, невероятно злая, и держала руку так, будто в ладони что-то было. Потом слегка сжала пальцы, и Лион застонал от боли, прижимая руки к причинному месту.

– Ах ты медвежья задница! – в ярости прошипела я. – Где же вся твоя сила? Что, больно? Если сделаешь хоть шаг ко мне, у тебя в штанах будет яичница!

Я сжала пальцы еще сильнее, и Лион взвыл, сгибаясь пополам. Я злорадно расхохоталась, глядя на поверженного гиганта, и медленносжимала пальцы, намереваясь собрать их в кулак. Лион кричал все сильнее и сильнее, по его лицу струились слезы.

– Ты совершил непростительную ошибку, мальчик, – проговорила я. – Ты не понял, с кем связался. Я Владычица Башни Аль-Сар, и мне нет равных!

Я резко сжала руку в кулак, и Лион, коротко, но душераздирающе вскрикнув, лишился сознания. Я отряхнула руки и пнула бездыханное тело ногой. В палатку ворвались мои друзья и удивленно уставились на лежащего Лиона.

– Что здесь случилось?! – выдохнул Энейн.

Турис, увидев, что я одета только в ошметки одежды, покраснел и накинул мне на плечи свой плащ. Я благодарно улыбнулась, хотя нагота совсем меня не смущала. Диксерита подошла к Лиону и осторожно его потрогала.

– Он жив, не волнуйтесь, – холодно сказала я. – Этот козел не заслуживает смерти, она слишком легкое наказание за то, что он пытался со мной сделать!

Турис покраснел еще больше, а Энейн в ужасе посмотрел на кровавое пятно, расплывающееся на штанах Лиона.

– Что ты с ним сделала, Мэй? – заикаясь спросил он.

– Догадайся, – кровожадно ухмыльнулась я. – Я же тебе говорила, что разучиваю заклинание кастрации. Пришлось сегодня применить его на практике!


Лионом занялись врачи и свели его муки к минимуму. Хотя Лион, когда узнал, что я с ним сделала, начал писклявым и тонким голоском требовать, чтобы его убили. Из милосердия. А мужчины, даже неугомонный Энейн, стали меня сторониться. Я надулась и пожаловалась Диксерите.

– Я-то на твоей стороне, – успокоила меня лучница. – А они вот не понимают! Считают, что слишком уж жестокая кара.

– Да он пытался меня изнасиловать! – в ярости кричала я. – Этого разве мало?!

– Они считают, что лучше бы ты оторвала ему руки и отрезала ноги, – серьезно сказала Диксерита.

– Меня не волнует, что они считают! – буркнула я. – Между прочим, я никогда и не говорила, что я доброе и милое создание! Как я еще должна была поступить? Позволить ему себя изнасиловать?! А так он отделался только болью и испугом...

– И писклявым голосом! – рассмеялась лучница.

Меня такое положение дел не устраивало. Даже Грю, которому приходилось строить из себя тупого тролля, избегал моего общества. А ведь я привыкла быть в центре внимания! И еще злило, что генерал Ингам приказал двигаться без привалов. Он хотел поскорее добраться до деревни и отдохнуть там. Поэтому я весь день, злая и недовольная, тряслась в седле. Только под вечер ко мне присоединился Энейн, которому добрая Эбони уже вылечила синяк.

– Чего ты такая невеселая, Мэй? – спросил вор, протягивая мне потрепанный букетик ромашек. – Не грусти! Я надеюсь, тебя не мучает совесть?

– Нет!

– Ну тогда я за тебя не переживаю. А кроме того, тут есть и положительные стороны. Теперь-то Джерен точно не будет к тебе лезть со своей симпатией. Впрочем, как и все остальные мужчины в нашей армии...

Я кисло улыбнулась в ответ. Солнце садилось, стало прохладно. Тут во главе армии, где ехали генерал Ингам и Турис, произошло какое-то оживление, наша колонна остановилась и зашевелилась. Мы с Энейном переглянулись и подъехали к началу колонны. Генерал Ингам и Турис о чем-то спорили вместе с капитанами и офицерами, около них стояли два разведчика, посланных вперед. На их лицах был написан ужас.

– Что случилось? – спросила я, ничего не понимая.

– Деревня, госпожа! – воскликнул один из разведчиков, показывая на лес, за которым находился наш пункт назначения. – Посмотрите!

Над деревьями вздымались клубы дыма. Генерал Ингам и Турис, взяв десяток воинов, поскакали к лесу. Мы с Энейном последовали за ними, пришпорив лошадей. Лес был небольшим, и скоро мы выехали к деревне. Вернее, к тому, что от нее осталось.

– Что здесь произошло? – в ужасе прошептал Энейн.

От домов остались в основном черные остовы, а некоторые, самые большие, еще горели. Земля была вытоптана копытами лошадей, но кровь на ней не успела впитаться. То тут, то там валялись в разных позах трупы. А на столбе, вокруг которого обычно танцевали в праздники, был повешен вверх тормашками труп мужчины с отрубленной головой.

– Меня сейчас стошнит! – невнятно пробурчал Энейн, зажимая рот ладонью.

Я не могла отвести глаз от ужасного зрелища, а голова кружилась от запаха разложения и гари. Я не могла поверить, что такое могли сотворить маги из Башни Аль-Сар. Я отвернулась, стиснув зубы.

– Они опередили нас, – глухо сказал генерал Ингам. – Напали на деревню и свернули к равнине. Хотят нас напугать, сволочи! Ну ладно, мы им еще покажем!

Один из воинов, подъехавший к столбу с трупом, вернулся и протянул листок бумаги. Я успела выхватить его первой и пробежалась глазами по строчкам. «Это ждет всех, кто не захочет подчиняться Башне Аль-Сар! Моррандир, Владыка Башни». Я узнала почерк Крилла и в ярости смяла бумажку в руке.

– Что там было, госпожа Мэйведа? – спросил генерал Ингам.

– Глупая и жестокая похвальба, – сухо ответила я.

Я посмотрела на комок в своей руке. О, с какой бы радостью я запихнула его прямо в пасть Криллу! Я всегда знала, что у него подлая и жестокая душонка. Червь! Когда я получу обратно свою Черную башню, то заставлю его так страдать, что он сам будет молить о смерти!

– Они поплатятся за свое ужасное преступление, клянусь честью! – вопил Турис, выхватывая меч.

– И очень скоро, – сплюнул генерал Ингам. – Мы настигнем их через два дня на равнине и перебьем! А теперь пора вернуться. Впереди нас ждет бой!

Мы направились обратно к армии. Услышав печальное известие, воины вмиг стали хмурыми и решительными. Они побаивались магов, но не могли простить такое. Воины Эфирии предпочитали биться в честном бою.

– У вас такие порядки в Башне, да? – спросил меня Энейн.

Я повернулась к нему и одарила таким взглядом, что вор как-то съежился, но не отступил.

– Я просто спросил. И не надо на меня так смотреть, Мэй! Я-то знаю, что ты очень добрая, милая и отзывчивая девушка...

– Не мели чепухи. И не думай, что в Башне Аль-Сар все поголовно изверги и извращенцы! Маги вообще просвещенный и рациональный народ, жестокость не наш метод. Просто... В семье не без урода. Кое-кто хочет таким вот образом показать, какой он сильный и могущественный.

– И кто? Этот новый Владыка, что ли? Как его там... Мариндир, кажись?..

– Нет, это не Моррандир, – покачала головой я. – Он, конечно, суров, но такое ему даже в кошмарном сне не приснится. Есть там один, Криллом зовется. Вот когда я его встречу, он за все заплатит! О, я заставлю его страдать! Он будет молить о смерти...

– Перестань, у меня уже поджилки трясутся, того и гляди штаны обмочу...

– Да ну тебя! – обиделась я.

К нам подъехала Диксерита, которой повезло: она не видела жуткой картины. Хотя на ее желании отомстить это никак не отразилось.

– Мэй, – проговорила она, – и ты будешь драться против своих?

– А что мне еще остается? – буркнула я. – Выскочить на поле битвы, размахивая цветочками и крича: «Занимайтесь любовью, а не войной!» Да? К тому же надо наказать их за то, что они сделали. Магия – это не только разрушение и хаос! Это наука, искусство! Если бы Эфирия бросила дурацкие попытки подчинить Башню, было бы намного лучше. Наши маги помогали бы людям, управляли погодой, спасали от болезней и все такое...

– Этим занимаются эфирийские волшебники, – возразила лучница. – А ваши маги только задирают нос и считают себя высшими созданиями!

– Узнаю нашу малышку Мэй! – умиленно пропищал Энейн.

– Я тебе когда-нибудь перемещу рот на задницу! – не выдержала я. – Помолчи, а? Диксерита, ваши волшебники слабы, потому что лучшие когда-то ушли с Ильдальфом и основали Башню Аль-Сар. Ваши волшебники деградировали, пока наши культивировали и улучшали магию, создавая что-то новое и более могущественное!

– Если они такие умные, почему же тогда идет эта война?

– Потому что у королей Эфирии необъемные амбиции, – фыркнула я. – Они хотят подчинить себе магию, чтобы она работала на них точно так же, как крестьянство. Чтобы маги полностью подчинялись указам короля и вели себя смирно. Но, Диксерита, такое просто невозможно!

– Почему? – заинтересовалась лучница.

– Я приведу пример. Ты бы согласилась, при своем нынешнем характере и умениях, сидеть целыми днями за прялкой и вышиванием, время от времени стирая милому мужу его штаны?

– Да ни за что!

– Все, я на тебе не женюсь! – категорично заявил Энейн, за что получил сразу два злобных взгляда. – Ладно-ладно, умолкаю...

– Ну вот, – продолжила я, – и маги не могут подчиняться кому-то, имея столь огромную силу. Сотрудничать – да, выполнять просьбы – тоже да, но не больше. Именно за такие права изначально ратовал Ильдальф Мудрый, основывая Башню Аль-Сар. Только король, привыкший, что перед ним пресмыкаются, не мог этого понять. Неудивительно, что развязалась война!

– Она уже близится к концу, – заметила Диксерита. – Когда ты вернешь себе Черную башню, король Альмарик согласится на твои условия. И наконец-то все будет нормально! Только это, Мэй, ты там особо не зарывайся...

– Не буду, – сладко улыбнулась я.

Диксерита была подругой, какой у меня никогда не было, но ей было вовсе не обязательно знать о моих планах. Война действительно скоро закончится, причем победой Черной башни! Я подчиню себе Эфирию, но буду править мудро и справедливо. Пожалуй, я даже оставлю короля Альмарика в качестве своего наместника в Эфирии. Сколько же у меня будет власти!..

Размечтавшись, я совсем забыла о насущных проблемах. Грядущая битва нисколько меня не страшила. Наверно, потому, что я еще не знала, что это такое...

45

Генерал Ингам, Турис и капитаны выстраивали тактику и стратегию, а мы с Энейном сидели около костерка. Наша армия расположилась на равнине, готовясь к бою. Точно так же, как и вражеская армия, состоявшая из магов и наемников, купленных на баснословное богатство Башни Аль-Сар. Я уже пребывала в образе рыжеволосой девчонки, соблюдая конспирацию.

– Что-то я немного нервничаю, – бросил Энейн.

– Это чистосердечное признание? – ядовито спросила я.

– Не смешно! Я, между прочим, в первый раз собираюсь участвовать в настоящей битве. Я же вор, а не воин! И какого хрена я только сюда приперся? Сидел бы в королевском дворце и тырил все, что плохо лежит...

Мимо нас прошли три солдата, взявшие в кольцо высокого худощавого молодого человека, державшегося с такой уверенностью, что я тут же распознала в нем своего собрата. Схватив Энейна за руку, я помчалась в командирский шатер, куда направлялась делегация. Нам удалось проскользнуть внутрь и встать около Грю, изображавшего из себя грозного, но тупого тролля.

– Башня Аль-Сар и ее Владыка Моррандир милосердно предлагают вам сдаться, – напыщенно и холодно проговорил молодой маг, презрительно глядя на генерала Ингама. – Тогда больше не будет разрушенных деревень и невинных жертв.

Я фыркнула, и маг покосился на меня. Турис, горя праведным гневом, сделал шаг вперед, выразительно положив руку на рукоять меча.

– Нам не нужны ваши жалкие подачки! Мы дадим вам бой и разобьем наголову! Наша армия гораздо сильнее вашей, и это вы должны молить нас о милосердии!

– Не все решает сила, рыцарь, – насмешливо сказал молодой маг.

– Вот это мы и посмотрим!

– Значит, вы отказываетесь от щедрого предложения нашего Владыки?

– Он оскорбил нас своим предложением, – усмехнувшись, ответил генерал Ингам. – Иди и передай ему, что так просто Эфирию он не получит!

Конвой вывел ничего не ответившего мага, и все тут же уставились на меня. Я поправила убранные в косу огненно-рыжие волосы и слегка улыбнулась.

– Они не знают, что у вас есть я!

– О, слава богам, какое у нас огромное преимущество! – бухнулся на колени Энейн. – Я буду славить его вечно!

– Перестань кривляться, – слегка пнула его я. – Они не знают, что в магическом плане ваша армия уже не такая хилая. Я уверена, что мои ученики легко справятся с магами. А если тех удастся взять в плен и переманить на нашу сторону...

– Я понял вас, госпожа Мэйведа, – слегка поклонился генерал Ингам. – Попробуем не особо потрошить магов. Но наемникам никакой пощады!


Когда мы стояли на большой равнине, под штандартами и знаменами эфирийской армии, меня даже гордость взяла. Я бы даже возомнила себя великим полководцем, если бы не язвительные комментарии Энейна. Ему, Диксерите и Грю был дан приказ оберегать меня от всевозможных бед. Турису показалось этого мало, и он вообще запретил нам показываться на поле боя. В итоге наша четверка и мои ученики во главе с Эбони должны были издали наблюдать за сражением и поражать магией врагов.

– Ну это не так уж и плохо, – разумно сказал Энейн, хотя Диксерита просто кипела от гнева. – Зато нас не истыкают мечами, копьями и палицами!

Грю выразительно приподнял свою огромную булаву, и вор тут же стих. Две армии шагнули навстречу друг другу, по рядам воинов пролетел шумок. А потом все понеслись, потрясая оружием и голося на разные лады. Я дала знак ученикам, и мы вместе обрушили на вражескую лавину поток боевых заклинаний. Джерен и его команда из нескольких эфирийских волшебников подстраховывали наших воинов, по возможности нейтрализуя заклинания магов Черной башни.

Когда две армии сшиблись и образовалась колыхающаяся куча-мала, стало сложно палить метеоритным дождем и ледяными осколками, чтобы не задеть своих же солдат. Я приказала подвинуться поближе и вести прицельную стрельбу. Для маленьких заклинаний типа огненного шара было слишком далеко, но ученики под моим чутким руководством задали жару врагам!

– А вы можете сделать так, чтобы с них штаны свалились? – восторженно спросил Энейн.

– Это слишком просто, – фыркнула я. – Хочешь увидеть настоящее волшебство? Эбони, увеличь мне поток силы, Кристоф, подстрахуй ее!

Я подула на ладони, а потом вскинула руки, концентрируясь и формируя довольно мощный поток силы. В небе завертелись круговые вихри, принимая форму воронки. Силы становилось все больше, ее было сложно контролировать и преобразовывать, и я сцепила зубы. Эбони и Кристоф помогали мне, пока остальные юные маги продолжали обстреливать вражескую армию. Больше всех старался Лион, вымещая на врагах всю свою обиду и ярость.

Воронка стала сужаться, вовлекая в себя все новые вихревые потоки, а потом, по мановению моих рук и усиленной концентрации, исторгла из себя черный поток маленьких существ, которые с тонким писком набросились на вражеских воинов. Воронка постепенно таяла, и я опустила руки, тряхнув головой и улыбаясь.

– Зрелищно, да?

– Не то слово! – восхищенно проговорила Диксерита. – Это великое волшебство!

– Но упавшие штаны были бы эффектнее, – заметил вор, и я еле удержалась от порыва придушить его.

– Г-госпожа М-мэйведа, – проговорил Кристоф, показывая куда-то вдаль. – Я зам-м-метил группу м-м-магов. Они, п-п-похоже, хотят сделать что-то г-глоб-бальное!

Я тоже заметила их, державшихся, как и мы, поодаль от сражения. Их прикрывал щит невидимости, но я могла через него пробиться. И Кристоф тоже, а значит, у этого заикающегося мальчика очень неплохой потенциал! Я потянулась по потокам силы, исходящим от вражеских магов, и поняла, что они хотят каким-то мощным заклинанием накрыть нашу армию.

– Кристоф, надо пробить их щит. Ты готов? Тогда на счет «три» вместе ударяем. Готов? Раз, два, три!

Мы ударили одновременно, а Эбони усилила наш поток силы, сформировав его в правильную струю. Вражеский щит разлетелся на тысячи осколков! Мои ученики тут же увидели цель и стали бросать в растерянных магов боевые заклинания. Те попытались ударить в ответ, но неожиданность нападения сказалась на их возможностях. Кроме того, туда побежали наши бравые воины, потрясая оружием. Самые храбрые маги остались стоять, отбиваясь на два фронта, но некоторые прыснули в разные стороны.

– Это Крилл! – завопила я, узнав среди убежавших знакомую фигуру. – Ну все, ему не жить!

Я помчалась в самую гущу сражения, обуреваемая жаждой крови. Три моих верных друга мчались за мной, причем Энейн ругал меня так, что отпугивал даже врагов. Я бежала навстречу Криллу, отбиваясь от особо настойчивых наемников, которые видели во мне легкую добычу. Ой, зря! Черный огонь хлестал во все стороны, собирая кровавую жатву.

– Мэй, не так быстро! – надрывался Энейн. – Тебя же убьют! А ну вернись немедленно, а то я тебя отшлепаю! Негодная девчонка! Вернись, я сказал!!!

Мои верные спутники не отставали ни на шаг, оберегая меня от опасностей. Но потом между нами сомкнулись ряды сражающихся, и я оказалась одна. Впрочем, это меня совсем не волновало, я уже видела впереди фигуру Крилла, который отбивался от эфирийских солдат. Я кровожадно оскалилась и понеслась к нему.

Крилл увидел меня и тоже счел простой мишенью для огненного шара. Когда я играючи отбила его, у Черного мага удивленно расширились глаза. А потом я метнула в него сгусток жидкого огня, и Криллу пришлось ставить щит. Воины удвоили напор, и Черный маг стал пятиться, испуганно сглатывая.

Я пробила его щит, но он успел отразить мою молнию и рой острых ледяных осколков. Потом взмахом руки отшвырнул эфирийских солдат и стал что-то быстро проговаривать. Заклинание телепортации! Я ринулась вперед, выбрасывая руку с мощной струей Черного огня. Крилл завизжал от боли, а потом исчез, словно растаяв в воздухе. Этот засранец успел телепортироваться! Я гневно топнула ногой и выругалась.

Эфирийских солдат смял отряд наемников, окружив несчастную меня. Мужики кровожадно улыбались и поигрывали мечами. Наемники славились как хорошие солдаты, но слишком уж жестокие и любящие легкую наживу. Я презрительно скривила губы и сотворила между ладоней маленькое зеленое облачко.

– Может, мирно разойдемся? – ласково предложила я.

Наемники не поняли намека и двинулись на меня. Я дунула на руки, и облако, увеличиваясь в размерах и разрастаясь кольцом, понеслось на них. Но когда я услышала такие сладкие крики боли, что-то обвилось вокруг моей лодыжки, и я оказалась на земле, больно ударившись затылком. На секунду все померкло, а потом я с ужасом поняла, что меня сейчас просто-напросто пригвоздят к земле мечом!

– А ну пошли вон, негодяи! – страшным голосом завопил Энейн, врываясь в кольцо моих врагов. – Не трогать мою любимую Мэйведу! Я за себя не отвечаю!!!

Следом за оравшим как девственница в руках насильников вором появились Диксерита и Грю. Пока я поднималась, стараясь справиться с ноющей болью, они крушили наемников направо и налево.

– С тобой все в порядке?! – подскочил Энейн. – Они тебя не покалечили?!

– Не успели, – ответила я, заклинанием изгоняя боль и приходя в себя. – Спасибо, что спасли мне жизнь. Я серьезно! Энейн, перестань причитать, все в порядке.

– Не следует поступать так опрометчиво, – заметил Грю, взваливая булаву себе на плечо. – В тебе слишком много инфантильности и неуместного энтузиазма.

– Спасибо, постараюсь исправиться, папочка, – язвительно ответила я.

Грю удрученно покачал головой, а я насупилась. Тут на меня ринулся какой-то наемник с длинными нечесаными патлами и всклокоченной бородой. Я радостно потерла руки, отчего с них стали сыпаться искры. Когда наемник, потрясая топором и воинственно помахивая бородой, приблизился, я кинула в него целый сноп искр, и он свалился как подкошенный.

– Я сама могу за себя постоять! – гордо вскинула подбородок я. – Вот, смотрите!

Заклинание сорвало с моих ладоней цепь молний, которая поразила сразу нескольких противников, постепенно угасая. Первый, в кого она угодила, изжарился до костей, последнему она попала прямо в зад, подпалив штаны.

Рядом с верными друзьями я чувствовала себя защищенной, а потому развлекалась как могла, кидаясь во врагов боевыми заклинаниями. Наши брали верх, это было видно даже мне, ничего не смыслящей в баталиях. Но стоит сказать, что наемники честно отрабатывали полученное от Черной башни золото; они не дрогнули и не побежали, а позволили солдатам Эфирии резать и кромсать себя.

Вокруг сражались люди, и мне это даже нравилось. Кровь бурлила, тело охватила эйфория, хотелось даже крикнуть какой-нибудь боевой клич. Но потом, когда я творила очередное заклинание, прямо мне в объятия свалился обезглавленный труп, окатив меня с ног до головы фонтаном все еще горячей крови. Я никогда вблизи не видела настолько изувеченных трупов и уж тем более не держала их в объятиях! Взвизгнув от отвращения, я отшвырнула от себя труп, но потом увидела, что на мне остались его внутренности из распоротого живота. К горлу подкатил комок, в ушах зазвенело, и я провалилась в темноту.

46

– Мэй, ты жива?! Да очнись же! О нет, она умерла! Я никогда себе этого не прощу! За что это мне? Мэй, не умирай, я еще такой молодой!

– Да заткнись ты, надоел уже!

Я медленно пришла в себя и села, опираясь на руку. Я была в палатке, либо это местный лазарет, либо битва уже закончилась. Рядом со мной сидели встревоженные Энейн и Диксерита, но увидев, что я пришла в сознание, тут же разулыбались. Энейн даже крепко сжал меня в объятиях, отчего у меня снова потемнело в глазах. Оттолкнув вора, я откинула волосы с лица и спросила:

– Что случилось? Меня ранили?

– Да, – скорбно закивал Энейн. – Тебе отрезали ногу, Мэй... Это тяжело, но тебе надо смириться с потерей. Аринус сделает тебе качественный протез...

– Что?! – завизжала я, в ужасе откидывая одеяло.

Вместо ожидаемого обрубка я увидела свою длинную и стройную ногу, которая ничуть не изменилась. Я в ярости посмотрела на хихикающего Энейна и уже подняла руку для какого-нибудь ужасного заклинания, но меня остановила Диксерита:

– Не обращай внимания на его глупые шуточки. Он неисправим! Ты просто упала в обморок. Грю вынес тебя с поля сражения...

– Когда Турис и Джерен увидели и подумали, что тебя убили, – весело добавил Энейн, – что дальше было! Они стали врагов крошить так, что наемники, эти неустрашимые воины, побежали, бросая оружие! Барды еще долго будут слагать легенды про эту славную битву.

– Ну-ну, – бросила я, потирая лоб. – Значит, я упала в обморок? С чего бы это? Вроде всякого навидалась...

Тут я вспомнила и обезглавленный труп, и море крови, и кишки, и мне снова стало дурно. Прекрасно! Не знала, что я такая чувствительная девица... Все, больше не буду участвовать в битвах. Хватит ратных подвигов! Лучше сидеть в королевском дворце в тепле и уюте, и ждать, пока эфирийская армия завоюет для меня Черную башню, а уж там...

– Кстати, мы победили, – улыбнулась Диксерита.

– Тоже мне радость! – фыркнула я. – Черные маги просто проверяли наши возможности. Думаешь, они рассчитывали одной битвой выиграть войну? Как бы не так! Вот теперь-то, когда они увидели все наши силы, и начнется настоящая война! Таких вот битв будет еще множество...

– И во всех придется участвовать? – сник Энейн.

– Нет уж! С меня хватит. Вы как хотите, а я возвращаюсь в столицу. Вы со мной?

– А как же! – сразу же обрадовался вор.

– Куда ж мы денемся? – вздохнула Диксерита.

В нашу палатку, бряцая доспехами, вошел Турис. Его глаза все еще горели азартом боя, щеки покрывал возбужденный румянец. Я даже невольно залюбовалась этим прекрасным образцом рыцарской доблести. Справившись о моем здоровье, Турис сказал:

– Армия возвращается с победой в столицу. Генерал Ингам хочет пополнить силы и вооружение. Впереди еще столько славных побед и походов!

– С тебя прям картину можно писать, – язвительно бросил Энейн. – И что ты только находишь в этом постоянном членовредительстве?

– А чем тебе нравится воровство? – тут же насупился рыцарек.

– Я по крайней мере не ворую части тела!

– Я тоже! – парировал Турис.

– Перестаньте спорить! – остановила их я. – Турис, я надеюсь, мы отправимся домой как можно скорее? Не хочется ждать, пока трупы на равнине начнут разлагаться...

– А не лучше ли просто отправиться отдельно от армии? – приподняла одну бровь Диксерита. – У нас есть раненые, воины устали, возвращение будет не из самых быстрых.

– Ты права, – решила я. – Я хочу побыстрее вернуться в столицу, а армия будет тащиться как беременная улитка. Турис, ты с нами или против нас?

– Что? – опешил рыцарек.

– Это она так шутит, – успокоил его Энейн. – Все пытается подражать мне, но у нее явно выходит криво. Извини, Мэй, такого чувства юмора, как у меня, тебе не видать!

– И это прекрасно! – фыркнула Диксерита. – Если бы вас таких было двое, я бы просто задушилась!


...Единственным минусом в том, что мы вернулась в столицу не с армией, было, что нас не встречали как героев. Даже король Альмарик не вышел приветствовать, а лорд Баал прошел мимо с таким видом, будто нас вовсе не существовало.

– Надо было Туриса захватить, – недовольно бухтел Энейн. – Его появление всегда вызывает кучу восторгов. Он у нас знаменитость, почти живая легенда!

– А тебе завидно? – ехидно спросила я. – Хочешь совет? Своруй что-нибудь грандиозное, и тебя точно увековечат в истории!

– Турису не до нас, – весело сказала Диксерита. – Он жаждет совершать ратные подвиги во имя прекрасных глаз принцессы Сильвии!

– Ну или хотя бы захватили Джерена, – продолжал ныть Энейн. – Он ведь тоже популярен! Ах да, чуть не забыл, он тоже так и рвется совершать подвиги. Во имя прекрасных глаз госпожи Мэйведы! Конечно, глаза принцессы Сильвии куда прекраснее, но она уже занята...

Я попыталась дать ему подзатыльник, но вор ловко увернулся и состроил мне рожицу. Диксерита закатила глаза, вздохнула, а потом спросила:

– Мэй, а что мы будем делать теперь? У нас куча свободного времени!

– Еще не знаю, – честно сказала я. – Но не волнуйся, мы что-нибудь придумаем!

Однако первые несколько дней мы наслаждались отдыхом и всеми прелестями цивилизации. Я надеялась на какой-нибудь бал, чтобы блеснуть своей необыкновенной красотой, но все были так поглощены войной, что не могли думать ни о чем другом. Вести с фронта передавались по цепочке и живо обсуждались даже дамами.


Генерал Ингам не успел вернуться в столицу, как его снова послали воевать. Как я и предполагала, одной битвой дело не решилось – Башня Аль-Сар развязала масштабную кампанию. Черные маги слишком долго жаждали подчинить Эфирию и взялись за дело с огромным энтузиазмом. Территории, охваченные войной, ширились с каждым днем. С границ потянулись толпы беженцев.

– Не думал я, что все так обернется, – сказал как-то Энейн, когда мы сидели в столовой.

– А чего ты ждал? – хмыкнул Грю. – Война такая штука, брат, хуже не придумаешь. Поэтому мы, тролли, как высокоразвитые существа, уже давно не воюем. Свои силы и упорство можно направить в куда более полезное русло.

– Я даже знаю в какое, – не удержалась я. – Если бы вы помогли нам сломить Черную башню, война бы закончилась. Я, как Владычица, подписала бы мирный договор с королем Альмариком, и все зажили бы счастливо.

– Нет уж, черновласка! Наши Старейшины уверены, что чем больше вмешиваешься в чужую жизнь, тем хуже становится. Причем всем. Так что разбирайтесь сами. Мы уверены, что у вас все получится.

– А вам не надоело жить особняком? – поинтересовался Энейн. – Замкнулись, понимаешь ли, в себе, только некоторые тролли, прикидываясь тупыми силачами, идут в наемники. Почему, кстати? Если вы такие вот умные и великие...

– Дураков везде хватает, – ответил Грю. – Нашей молодежи тоже хочется, как и вам, приключений и острых ощущений. Вот они и прутся к вам. Я уверен, что с началом этой войны наплыв наемников-троллей только увеличился.

– А вот тебя, бедного, согбенного и седовласого старика, послали к нам, – сочувственно кивнула я. – Ай-яй-яй, как нехорошо! Как же ты потом радикулит лечить будешь?

Энейн хихикнул, а Грю искоса, но очень выразительно на меня посмотрел. В этот момент в столовую вошел молодой паж и с важным видом подошел к нам.

– Госпожа Мэйведа, – с почтительным поклоном обратился он ко мне, – король Альмарик и его Совет просят вас на совещание.

– Поесть спокойно не дают! – вздохнула я.

– Что, Мэй, поклонники замучили? – ядовито спросил неугомонный Энейн.

– Ага, особенно лорд Баал! – фыркнула Диксерита. – Он так горит желанием увидеть Мэй, просто не находит себе места! Все время радостно брызжет слюной при ее появлении, а руки так и тянутся обнять ее за шею!

– Юмористы! – бросила я, поднимаясь.

Паж провел меня в кабинет, где уже собрались король, его верный Совет и несколько эфирийских волшебников во главе с Аринусом. Они все с уважением поприветствовали меня, Аринус отечески улыбнулся, и только лорд Герберт Баал сделал вид, что его ужасно интересует вид из окна. Король Альмарик кратко изложил суть дела: мне необходимо проникнуть в Черную башню и разузнать дальнейшие планы.

– Проще простого! – очаровательно улыбнулась я. – Сегодня же ночью туда отправлюсь. Мне же еще цветочки на подоконнике полить надо, а то ведь совсем зачахнут без меня...

– Только будьте осторожны, госпожа Мэйведа, – добавил король. – Мы слишком дорожим вами, чтобы...

– Да знаю я! Не волнуйтесь, я возьму кого-нибудь с собой. Например, Энейна. Он любого врага отпугнет своими шуточками!

– И вы вот так ей доверяете, ваше величество? – холодно спросил лорд Баал, отвернувшись от окна.

Все удивленно на него посмотрели, а я уперла руки в боки и возмущенно поинтересовалась:

– А в чем, собственно, дело?!

– Она же бывшая Владычица, – продолжил лорд Баал. – Всем известно, что маги продажные и коварные существа. Что, если она просто водит нас за нос? И, посещая Черную башню, не выведывает там секреты для нас, а рассказывает наши военные тайны Черным магам?

– Ну вы и придумали! – насмешливо бросила я. – А его величество вовсе не король Альмарик, а Черный маг в личине короля! Что за бред вы несете, уважаемый?

– Ваше величество, – обратился к королю лорд Баал, – нам нужно кого-нибудь послать вместе с госпожой Мэйведой. В качестве дополнительной страховки.

– Ага, может, вы сами со мной пойдете? – ехидно спросила я.

– Прекрасная идея! – обрадовался король. – Лорд Баал, вы отправитесь вместе с госпожой Мэйведой, дабы снять с нее необоснованные подозрения. Что вы на меня так смотрите? Это приказ, лорд Баал!

У меня чуть челюсть не отвисла, даже глаз начал дергаться от ужаса. Лорд Баал владел лицом намного лучше, но во взгляде, который он бросил на меня, было столько ненависти, что... Что я даже не знаю!

47

Я раскрыла портал, лорд Баал подозрительно уставился на светящийся овал, окантованный потрескивающими молниями. Я приглашающее улыбнулась, пропуская его вперед. Сознаюсь, у меня была мысль закинуть этого мерзкого лорда куда-нибудь далеко-далеко, например, в пустыню или непроходимые болота. Но потом я решила, что это нанесет непоправимый вред окружающей среде.

– Дам надо пропускать вперед, – холодно сказал лорд Баал.

– Даже меня? – кокетливо поинтересовалась я.

– Вас тем более. Вдруг там какое-нибудь страшное чудовище? Пусть уж оно сожрет вас вместо меня.

Я поджала губы и ничего не ответила. Вот еще, этот чванливый дурак не заслуживает моего внимания! Надменно взглянув на лорда Баала, я накинула на голову капюшон своего балахона, в котором ходили все ученики и адепты Башни Аль-Сар, и вошла в портал. Передо мной появились знакомые с детства стены, выступающие в полумраке ночи. Сзади меня выступил из стены лорд Баал, и я закрыла портал.

– Следуйте за мной. И потише! Тут перед вами не будут трепетать и прислушиваться к вашим словам. Если что – сразу молнией по морде и огненный шар прямо в задницу!

Он поморщился, но не стал комментировать. Мы тихо пошли по коридору. Я шла к кабинету Моррандира, хотя не представляла, что мы там будем делать, а лорд Баал внимательно осматривался по сторонам. Наверняка представлял, как предаст огню это место порока.

Убедившись, что в кабинете никого нет, я выудила заветный ключ и открыла дверь. Лорд Баал снова пропустил меня вперед. Какой галантный! Я первым делом направилась к рабочему столу, где лежали важные бумаги, а лорд Баал осматривался вокруг с видом хищной птицы. Я решила не обращать внимания и сосредоточилась на картах и последних указах.

– А где же детские черепа и кровь девственницы? – слегка насмешливо поинтересовался лорд Баал, осматривая предметы на одной из полок.

– Понятия не имею, – рассеянно ответила я. – Если вам так нужна кровь девственницы, добудьте ее сами!

Мне на глаза попалась небольшая карта, на которой были отмечены руины древних храмов и гробниц. Некоторые были исследованы, но в некоторых остались спрятанные сокровища, защищенные древней магией и нежитью. У меня родилась идея, и я сделала мысленную зарубку в памяти. А потом мне повезло: я выудила подробный план нападений на деревни. Свернула пергамент в трубочку и засунула за пояс.

И тут сзади раздался хлопок, в нос ударил едкий запах дыма. Я резко обернулась, и на меня обрушился густой белесый туман с отвратительным запахом. Одной рукой зажав нос, другой я разогнала дым и застыла в ужасе. Под полкой, у которой недавно стоял лорд Баал, неуверенно переминался с ноги на ногу олененок, глядя на меня доверчивыми карими глазами.

– Что тут... – выдавила я. – Лорд Баал, вы где? Хватит шутки шутить, сейчас не время!

Олененок, взмахнув длинными ресницами, подошел ко мне и ткнулся мягкой мордочкой мне в руку. Я чуть не завопила благим матом, но сдержалась. Этот идиот попытался открыть одну из шкатулок, которая была защищена заклятием! И теперь передо мной лорд Баал в образе душещипательно милого олененка! Я обреченно вздохнула и попыталась снять заклятие. Однако для меня оно было слишком сильно, наверное, накладывал сам Моррандир.

– И что мне теперь с тобой делать? – зло спросила я. – Ну кто тебя просил это делать?!

Олененок посмотрел на меня кроткими глазами и снова ткнулся мордочкой в мои ноги. Я еле удержалась от порыва погладить его по голове, такой он был милый! Тряхнув головой, я превратила себя в невзрачную девушку с незапоминающимся лицом, сделала олененку знак следовать за мной и вышла, закрыв кабинет. Оставалось только надеяться, что в коридоре нам никто не попадется.

Удача меня подвела: стоило мне сделать шаг, как из-за поворота вышел Моррандир. Я чуть не взвыла от ужаса, но потом одумалась и прикрыла собой олененка, который испуганно прижался ко мне. Моррандир шел с задумчивым видом, я даже залюбовалась его точеным лицом, но потом он заметил меня.

– Почему ночью не в своей комнате? – строго спросил он, приближаясь ко мне.

Я растянула края балахона, прикрывая олененка, и сделала самое глупое выражение лица, которое только могла скривить.

– Я заблудилась, – тонким голоском ответила я, а сердце стучало так громко, что я боялась, как бы Моррандир не услышал.

– Заблудилась? Ты вообще кто такая?

– Я барсук! – твердо заявила я.

– Кто? – У Моррандира от удивления расширились глаза. – Как ты сказала?

– Я барсук! Большой и страшный барсук с огромными зубами! Я могу укусить, не подходите!

– Если это шутка, – холодно проговорил Черный маг, – то очень неудачная. Как тебя зовут?

Либо сейчас, либо никогда! Я заорала не своим голосом, размахивая руками и бросаясь на Моррандира. Он ошарашенно попятился, а я ударила олененка по заду и понеслась прочь по коридору.

– А ну вернись! – пришел в себя Черный маг и побежал за нами. – Я приказываю вернуться!

Я бежала со всей мочи, надеясь, что Моррандир не кинет в меня какое-нибудь жуткое заклинание. Рядом мчался перепуганный олененок, едва не заплетаясь в своих длинных, еще не совсем окрепших ногах. В милых карих глазах был такой ужас и паника, что я еще больше испугалась и побежала еще быстрее.

Мы свернули за поворот, я выбросила вперед руку, выкрикивая заклинание телепортации, и тут прямо у меня под ногами выросла невысокая табуретка. Я вскрикнула и полетела на пол. Шаги Моррандира были все ближе, а передо мной расцветал портал. Я больно ударилась, но успела схватить и прижать к себе олененка, а потом кувырком мы влетели в портал, выкатившись уже в королевском дворце в Эфирии.

Из последних сил я закрыла портал и в бессилии повалилась на пол. Бедро, которым я сильно ударилась об пол, болело, да еще и тошнота от акробатических номеров... Наконец я пришла в себя и посмотрела на олененка, который дрожал от страха и прижимался ко мне. Вспомнив, кто это на самом деле, я оттолкнула его от себя.

– Волшебникам объяснять все будешь сам! – сердито сказала я, и олененок кротко вздохнул.


Новый облик лорда Баала произвел фурор. Волшебники Эфирии долго толпились около милого и кроткого олененка, споря и дискутируя. Я заявила, что расколдовывать его не буду из принципа. Ну не признаваться же, что моя магия пока что не всемогуща?! Так что, несмотря на просьбы короля, я осталась непреклонна и со смешками наблюдала за потугами эфирийских волшебников.

Новость о чудесном превращении распространилась по всему дворцу, и на очаровательного олененка сбегалась поглазеть вся знать. Предприимчивый Энейн даже стал брать деньги за просмотр и вскоре уже хвастался мне своими новыми покупками. Когда эфирийские волшебники все-таки нашли способ расколдовать лорда Баала (не без моей помощи, надо сказать!), Энейн ужасно расстроился и принялся втихаря подворовывать.

Я думала, что урок пойдет на пользу лорду Баалу, но он остался таким же упрямым, холодным и заносчивым. Стоило ему обрести свой человеческий облик, он высокомерно обвел всех волшебников взглядом, холодно и скупо поблагодарил, а потом подошел ко мне и почти прошипел:

– Вам это так с рук не сойдет, госпожа Владычица! – Его глаза были полны ненависти, она почти лилась через край. – Когда-нибудь магические штучки подведут вас, и тогда запалят костер!

– Честное слово, олененком вы мне нравились куда больше, – ответила я.

Масштаб войны ширился, она шла с переменным успехом. Мне докладывали самые свежие новости. Грю, который разбирался во всем на свете, размышлял о тактике и стратегии, даже огромную карту себе добыл (не иначе Энейн ее украл!). Вор подслушал его идею о каком-то выгодном бое и передал ее королю Альмарику. Тот пришел в восторг, и вскоре весь двор трубил об очень удачной победе наших войск. Энейну дали медаль, а Грю даже обиделся.

– Это все от безделья, – сказала мне как-то Диксерита. – Турис все воюет, хотя о нем уже слагают баллады. Он уже герой!

– Завидуешь? – фыркнула я, выбирая новую ткань для платья.

– Не в этом дело, – махнула рукой лучница. – Просто это безделье у меня в печенках сидит! Все трудятся на благо Эфирии, а мы тут прохлаждаемся. Ты же сама говорила, что даже Эбони с твоими учениками начинают роптать. Им тоже хочется действий!

– А мне, представь себе, не хочется быть изрубленной в капусту! Хотя ты в чем-то права... Ладно, я что-нибудь придумаю.

И, конечно, идея не заставила себя ждать. Как-то раз, рассматривая карту Грю, я обратила внимание на черную точку недалеко от столицы. Потом выяснилось, что это руины языческого храма, проклятое место. Никто не решался даже приблизиться к ним, не то что исследовать. А ведь там наверняка есть какие-нибудь артефакты! Я тут же загорелась идеей туда отправиться и обыскать древние развалины.

– А это не опасно? – занервничал Энейн.

– Женщины и дети могут остаться дома, – ядовито бросила я. – К какой категории принадлежишь ты?

Диксерита и Эбони восприняли мою идею с восторгом, а Грю был настроен весьма скептически. Он долго размышлял об опасностях, ловушках и нечисти, которые могут быть в руинах, но я слушала нетерпеливо. Будто мне это все неизвестно! Я все-таки уговорила его пойти с нами, заметив, что потом будет что внукам рассказать. С нами вызвался пойти Кристоф, хоть я и не ожидала от этого скромного и заикающегося мальчика такой прыти.

– А если король нас не отпустит? – спросил Энейн, проверяя на наличие дырок огромный холщовый мешок.

– Разве его кто-нибудь спросит? – весело пожала плечами я. – Так, а это что такое?

– Как что? – удивился Энейн. – Мы же собираемся грабить! А это, моя дорогая, мое призвание!

48

Развалины были очень живописными, я даже пожалела, что рисую как курица лапой. Когда-то это, видимо, было величественное сооружение с колоннами, нарядным фасадом и чуть ли не с башнями. Я даже задумалась, а действительно ли это был храм языческого божка. Об истории древних религий я знала очень мало, потому как моей верой была магия. А на моих спутников руины производили отталкивающее впечатление.

– Я надеюсь, мы не пойдем туда ночью? – приподняла бровь Диксерита. – Так, конечно, было бы интересней, но...

– Ночью т-туда идти к-крайне оп-пасно, – проговорил Кристоф, оглядывая развалины. – Нечисть к-как раз вылез-зает из своих уб-бежищ.

– Спасибо, успокоил! – язвительно бросил Энейн.

Я вздохнула, спешилась и направилась к руинам. Мы приехали очень удачно – был полдень, и солнце светило вовсю. Хотя нам бы приключения пошли на пользу, я все же надеялась, что никаких неожиданностей не будет. Специально для своих спутников я выглядела уверенной и спокойной, словно совершала прогулку по королевскому парку.

– Советую вам быть настороже, – сказала я. – Нечисть действительно больше любит ночь, но если она проголодается... К тому же неизвестно, что ожидает нас внутри. Эй, не тряситесь так! Я же с вами!

Мы приблизились к руинам, выглядевшим вполне буднично и неопасно, прошли под покосившейся аркой. Остатки стен таращились на нас пустыми проемами окон. Каменные плиты, некогда бывшие полом, потрескались под напором растений. Я шла быстро и уверенно, зная, что самое интересное впереди.

Мы оказались на большой круглой площадке, которая некогда была центральным залом. Посередине стоял большой алтарь, изъеденный ветром, водой и временем. Энейн начал что-то шептать о человеческих жертвоприношениях, но Эбони грозно на него шикнула. Ветер чуть шевелил кусты каких-то растений, и они размахивали ветками, как руками.

– По-моему, тут нет ничего интересного, – сказала Диксерита.

– Нужно осмотреть алтарь, – бросила я, подходя поближе. – Обычно тут прячут ценные вещи. Грю, ты можешь его сдвинуть? Уверена, там есть какая-нибудь тайная ниша!

Грю, которому мы немножко помогли магией, отодвинул алтарь в сторону, и нам открылся широкий проем с лестницей, ведущей вниз, во тьму. Я довольно потерла руки, и Энейн понял, что нам предстоит туда спускаться. Он раздал всем факелы, я зажгла их заклинанием и первая стала спускаться. Ступеньки сохранились достаточно хорошо, но тьма была такая густая и плотная, что казалось, ее можно потрогать. Я шла очень осторожно, а правая рука была напряжена, готовая бросить заклинание.

Наконец ступени закончились, и мы оказались поглощены мраком. Воздух был спертый и недвижимый, но плесенью не пахло. Я пробормотала заклинание, чтобы сделать ярче свет наших факелов, но вместе с ними запылали и факелы настенах, осветив небольшое округлое помещение. В стенах были вырезаны ниши, заполненные скелетами. А в середине, точно в центре комнаты, был валун странной формы, в который почти по самый эфес был вбит меч.

– Я плохо разбираюсь в оружии, – хриплым голосом проговорила Эбони, – но этот меч прекрасен!

Мы все любовались эфесом, красивым, но отнюдь не парадным. Удобная рукоять так и манила взяться за это оружие и броситься на врагов. Я подошла чуть ближе. Какая сила смогла поместить меч в камень? И целиком ли он там или остался только эфес? Хотелось прикоснуться к рукояти, но я боялась это сделать.

– Ув-верен, что эт-то артеф-факт! – с волнением произнес Кристоф. – Нас-с-стоящий в-волшебный м-меч!

– Ну тогда надо вынуть его, – сказал Энейн. – Давай, Мэй, чего ты ждешь?

– Я?

– Ну а кто же еще? Этот меч столетиями дожидался своего часа, руки настоящего героя, который овеет себя славой и спасет мир...

Диксерита обреченно вздохнула.

– Красивые сказки, – спокойно сказала я. – Если это действительно могучий артефакт, волшебный меч, который помогает своему хозяину и делает его непобедимым, тогда что он делает здесь? Зачем его воткнули в камень? Можно было бы понадежней его спрятать, чтобы не достался кому попало.

– Этот меч может быть проклят, – добавила Эбони. – Нас этому учили. Может, его засунули в камень, чтобы он больше не мог причинить никому вреда? Ведь артефакт такой силы невозможно уничтожить, вот его и изолировали здесь.

– И как это проверить? – пробасил Грю, настороженно оглядываясь. – Раз здесь больше ничего ценного нет, надо решать, что делать с мечом. Мэйведа, ты же у нас специалист!

Я провела рукой над эфесом, бормоча заклинания. Эхо магии расходилось кругами, словно по воде, и отражалось от стен, но меч никак не реагировал.

– Наложенных проклятий вроде нет, – наконец сказала я. – Но это еще не значит, что меч не опасен! Проклятие могли наложить в момент создания, а это невозможно определить. Но я не чувствую злой ауры. Если честно, вообще никакой ауры не чувствую. Вполне возможно, это самый простой меч. Просто очень красивый.

– Не верю, – проговорила Диксерита. – Тогда зачем его здесь спрятали? Под храмом...

– Я думаю, его надо вытащить! – загорелся Энейн. – Вдруг с этим мечом мы станем непобедимыми? Давай, Мэй, сделай это!

– А может, ты сам? – огрызнулась я. – Или ты не хочешь быть спасителем мира?

– Ты боишься! – радостно провозгласил наглый вор. – Владычица Черной башни боится!

Я поджала губы, протянула руку и взялась за рукоять. Все одновременно выдохнули, но я не почувствовала ничего, кроме приятной щекотки. Очень осторожно, боясь сломать, я потянула меч на себя. Показалось длинное ровное лезвие, по которому плясали блики от факелов. Я тоже плохо разбиралась в оружии, но меч действительно был необыкновенно красив! Я вытащила его целиком и залюбовалась.

– Ну, что ты чувствуешь? – тут же пристал Энейн.

– Ничего. Наверно, это все-таки простой...

Это было размытое, неясное движение, как будто тьма протянула руки, ударила сгустком. Я отшатнулась, выбросила вперед руку для заклинания. Тьма наползала от стен со всех сторон, собираясь взять нас в кольцо. Эбони ударила по ней яростной вспышкой света, тьма с той стороны сжалась, но только на мгновение.

– Бежим! – крикнула Диксерита.

Я попыталась отогнать тьму рассеивающим заклинанием, но снова ничего не получилось. Я понятия не имела, с чем мы столкнулись, и потому не знала, как с этим бороться. Даже заклинание невидимого барьера-оберега не сработало: тьма растекалась по залу, начисто игнорируя мои труды. Тут я по-настоящему испугалась и взлетела на лестницу. Сзади ударило могильным холодом, и я помчалась еще быстрее.

То, что наползало сзади, пугало так, что зубы стучали. Мне еще никогда в жизни не было так страшно! А когда факелы внезапно погасли, я закричала, вцепившись в кого-то и выставив вперед найденный меч. Кристоф попытался снова зажечь факелы, но ничего не получилось. Мы помчались вверх по лестнице в полной темноте, натыкаясь на стены и мешая друг другу.

Я обернулась и хлестнула потоком чистой энергии. Вспышка света выхватила узкий проем лестницы и наползающую, словно полчище пауков, тьму. Ее сгустки пытались дотянуться до нас, но радужный луч Кристофа сдержал их на мгновение. Я и Эбони одновременно ударили световой плетью и сдерживающим заклинанием. Этого хватило, чтобы выбраться на поверхность, где вовсю светило солнышко.

Я кинула меч, ставший очень тяжелым, на землю, и повернулась к наползающей тени, выбрасывая вперед обе руки. Призвав всю свою энергию, вложила ее в чары отражения, которые отбрасывали назад и не пускали обратно. Преодолев последнюю ступеньку, я отпрыгнула в сторону, снова поднимая руки.

– Быстрее, задвиньте обратно алтарь! – истошно крикнула я, готовясь еще сдерживать тьму.

Грю и Энейн бросились к алтарю, а Эбони и Кристоф помогли им магией. Когда алтарь встал на место, мы все вздохнули с облегчением. Солнце светило так ярко, что даже не верилось в то, что мы со всех ног драпали от неведомого, но оттого еще более ужасного врага.

– И все из-за какого-то меча, – проговорила Диксерита, приходя в себя. – Если он не волшебный, я сама воткну себе стрелу в глаз!

Я взяла меч в руки, и лезвие, такое ровное, без единой царапины, зеркально засверкало на солнце, я даже зажмурилась. Драгоценные камни на рукояти, невероятно прозрачные, отбросили на эфес разноцветные отблески.

– Я уверена, что это артефакт. Иначе его бы так не охраняли! Если бы меч был проклят, нас бы не пытались так рьяно задержать...

– Убить, ты хотела сказать, – поправил Энейн, все еще стуча зубами от пережитого страха.

– Тем более, – отмахнулась я. – Этот меч сторожили силы тьмы, но теперь он наш по праву.

Когда в столицу с очередной громкой победой вернулся Турис, его ждал подарок – меч, который мы нашли в развалинах. Рыцарек выглядел уставшим и измученным, но стоило ему увидеть меч, который я с улыбкой держала в руках, его глаза загорелись. Он благоговейно смотрел на дивное оружие, не находя слов от восхищения.

– Это тебе, Турис, – просто сказала я. – Великому герою – великий меч. Это древнее оружие, и теперь оно будет служить тебе.

– Это честь для меня! – восторженно прошептал рыцарек, опускаясь на одно колено. – Клянусь, я не посрамлю это священное оружие!

Я с самым важным видом легонько хлопнула его мечом по плечу, а потом передала клинок в протянутые руки. Турис благоговейно смотрел на свое новое оружие, с него можно было картину писать. Впрочем, лорд Баал, который крутился неподалеку, тоже восхищенно смотрел на волшебный меч, только к восхищению еще была примешана дикая зависть.

– Ну, Турис, – выдержав торжественную паузу, проговорила я, – как там наша война? Небось прошел уже полное боевое крещение? Мы все тобой гордимся!

– У меня даже есть шрамы, – гордо сообщил рыцарек, поднимаясь с колен. – Генерал Ингам говорит, что я стану лучшим воином во всей Эфирии! И тогда...

Он осекся, покраснев до ушей, потому что в залу вошла принцесса Сильвия. Она вплыла как бледное привидение, в окружении своих преданных фрейлин, которые были похожи на стайку ярких птичек. Турис с такой любовью смотрел на нее, что я закатила глаза. Энейн похабно мне улыбнулся; он настаивал, наглец, что меч Турису должна вручать принцесса Сильвия. Вор легко отделался – просто часа три квакал вместо того, чтобы говорить по-человечески.

– Приветствую, госпожа Мэйведа. – Ко мне подошел Джерен и отвесил церемонный поклон. – Я наслышан о ваших заслугах. Позвольте поблагодарить лично!

– Не стоит, – очаровательно улыбнулась я. – Увы, я это делаю не по доброте душевной, а из своих корыстных целей. У меня в этой войне, знаете ли, свои интересы.

– Знаю. Войны всегда и происходят из столкновения чьих-нибудь интересов. У меня к вам просьба, госпожа Мэйведа.

– Слушаю, господин Джерен.

– Нам не хватает магической поддержки, – со вздохом произнес он. – Маги Башни Аль-Сар куда сильнее наших волшебников. Не могли бы отпустить ваших учеников с нашими армиями? Исключительно добровольцев. Мы побеждаем, наша армия идет вперед, тесня наемников к владениям Черной башни. Но очень скоро Черные маги бросят в бой свои основные силы...

– Да что вы говорите? – вмешался неугомонный Энейн. – Неужто грядет финальная битва Добра и Зла? Эпохальное сражение сил Света и Тьмы?

– Энейн, ты снова хочешь квакать? А может, тебе больше понравится блеять или мяукать?

– Да я же просто спросил!

– В принципе все к тому и идет, – спокойно проговорил Джерен, и я поразилась его выдержке. – Если отбросить патетику... Когда мы прижмем наемников вплотную к Башне, будет решающий бой. Уверен, Черные маги будут драться до последнего. Нам потребуются все наши силы.

– Представляю себе эту кровавую бойню, – буркнул вор. – Как все-таки хорошо, что нас там не будет! Я очень брезгливый. Не выношу вида чужой крови, мяса и кишок!

49

В тот памятный день у меня было прекрасное настроение! Я проснулась с улыбкой и встала, нет – вспорхнула с постели, начиная кружить по комнате. Солнце светило вовсю, словно чувствуя мою радость и поддерживая ее. Послав воздушный поцелуй отражению в зеркале, я выбрала самое красивое платье, расчесала обожаемые черные локоны, украсила их бриллиантовыми заколками и вышла из покоев.

Слуги смотрели вслед и шушукались, а я шла как королева, с высоко поднятой головой и легкой улыбкой. Придворные улыбались и кланялись, мужчины при этом провожали взглядом. Когда я вошла в столовую, громко стуча каблучками, все зашевелились. Грю галантно отодвинул стул, чтобы я могла сесть, а Энейн от восхищения даже забыл вынуть ложку изо рта.

– Мэйведа, ты восхитительно выглядишь! – проговорила Диксерита. – Ни дать ни взять настоящая королева!

– Можно сказать, так оно и есть, – снисходительно улыбнулась я. – Видите ли, дорогие друзья, теперь я вступила в свои полные права. С этого дня я официально, формально и номинально Владычица Башни Аль-Сар!

– День рождения! – воскликнул Энейн, выплюнув бедную ложку. – У тебя сегодня день рождения! И ты молчала?! Я даже не успел ничего украсть тебе в подарок!

Грю придвинул мне бокал вина и вазу с фруктами, потом спросил:

– Тебе исполнилось двадцать? Насколько я знаю, Владыкой может быть только маг старше двадцати.

– Все именно так.

– А как же тебе раньше доверяли править? Ведь после смерти предыдущего владыки четыре года назад ты стала Владычицей. Или я что-то путаю?

– Нет, все так. Но Владычицей я считалась чисто формально. У меня, конечно, были права, но в основном Башней правили Черные маги. Знаешь, я была маленькой и глупой, мне были неинтересны все эти указы и прочее... Я все время засыпала на совещаниях, доводя Черных магов до бешенства.

– Представляю! – хихикнул Энейн. – Они, наверно, тренировались тебя задушить, пока ты мирно сопела на своем троне!

– Очень может быть, – улыбнулась я, совершенно на него не обижаясь. – Так о чем мы там? Ах да. Ну а теперь Черные маги не имеют права мне перечить, только советовать. Я могу отклонить любое их предложение, могу и казнить, и миловать. Теперь вся власть над Башней у меня в руках! И когда война закончится, у меня будет роскошная коронация, вот увидите!

– Слушайте, а чего мы тут сидим? – воскликнула Диксерита. – Если у Мэй сегодня день рождения, мы должны это отпраздновать!

– Как? – приподнял одну бровь Энейн. – Мы даже подарить ей ничего не можем, у нее и так все есть!

– Праздник – это не только подарки, – наставительно сказала лучница. – Можно устроить дружескую вечеринку...

– И пригласить лорда Баала в качестве шута, – добавил с серьезным видом Энейн.

– Да ну тебя! – рассмеялась я. – Вряд ли король Альмарик разрешит устроить банкет в тронном зале. Как-никак...

– Ни слова больше! – пафосно заявил вор. – Вечером мы ждем тебя в тронном зале. Стиль одежды – ослепительно прекрасный. Не знаю уж, как ты праздновала свои дни рождения в Черной башне, но этот свой день рождения ты уж точно не забудешь!


Когда я вечером походкой королевы вошла в тронный зал, то на секунду ослепла от яркого света и того великолепия, которое открылось передо мной. Зал будто преобразился, даже во время балов он не был так ярок и прекрасен. И все люди, которые там были, роскошно одетые, улыбающиеся, зааплодировали, как только я появилась в дверях.

Это было восхитительно! Я шла по ковровой дорожке, улыбками и кивками отвечала на так и сыпавшиеся на меня поздравления. Я чувствовала себя прекрасно в черно-зелено-золотом платье с довольно откровенным декольте; такое платье смотрелось одновременно роскошно и очень элегантно. В моих черных волосах сверкала диадема с бриллиантами и изумрудами, составлявшая пару ажурному колье на шее. Отражение в зеркале я нашла чудно прекрасным, а восхищенные взгляды мужчин говорили, что я нравлюсь не только себе.

На подходе к трону меня поймал Энейн, весь такой причесанный и разодетый, и галантно предложил мне руку. Мы пошли вместе, хотя этот гад постоянно пытался наступить мне на юбку или шлейф. У трона нас ждала Диксерита в изящном темно-голубом платье, Грю и Аринус; чуть поодаль были Кристоф и Эбони, возглавлявшие яркую и веселую ораву моих учеников. Они так счастливо улыбались, что у меня от умиления слезы на глаза навернулись. Как все-таки здорово иметь таких друзей!

Мы подошли к трону, и король Альмарик IV встал, с улыбкой приветствуя меня. Я сделала изящный реверанс, а король подошел ко мне и взял за руки.

– Ах, госпожа Мэйведа! – произнес он громко, и придворные внимательно слушали, прекратив разговоры. – Как вы могли скрыть от нас такой важный факт? Хорошо что у вас такие прекрасные друзья. Они все рассказали нам, и сегодня я, король Альмарик, и вся Эфирия поздравляем вас с днем рождения!

Придворные снова зааплодировали, а Эбони с Кристофом сотворили надо мной водопад из лепестков алых роз.

– Сегодня, – громко продолжал король, обращаясь скорее ко двору, чем ко мне, – мы будем праздновать день рождения госпожи Мэйведы, истинной Владычицы Башни Аль-Сар! Она наш символ сотрудничества и дружбы! Долгих ей лет жизни и правления!

– Долгих лет! – грянули придворные.

Я чувствовала себя невероятно хорошо. И неважно, что для придворных это просто еще один повод повеселиться. Они уже обо мне забыли, разбившись на кучки. В толпе лавировали пажи с подносами, разносили вино и легкие закуски с фруктами. Король Альмарик еще долго поздравлял меня от себя лично, вслед за ним ко мне подошла принцесса Сильвия. Она, как всегда, была вся в светлом, но я наконец разглядела, что в общем-то она симпатичная. Я надеялась, что лорд Герберт Баал тоже меня поздравит, но его вообще в зале не было. Ну и гордец!

– Г-госпожа М-мэйведа! – Ко мне подошли Кристоф и Эбони, причем юноша держал что-то большое под мышкой. – М-можно вас п-поздравить? Мы п-при-готовили для в-вас неб-болыпой под-дарок!

Я улыбнулась своим лучшим и самым преданным ученикам, и Кристоф протянул сверток. Это оказалась картина! На ней была изображена я, причем это был самый лучший портрет, который я только видела. Я была изображена на фоне величественной бури, которая крушила все на своем пути. Ветер трепал локоны и красивое, черное с серебряным, платье. И была в этой картине какая-то сила, смешанная с тайной опасностью и обжигающей гордостью.

– Она... она великолепна! – только и смогла выговорить я. – Невероятно! Кто художник?

Кристоф покраснел, замялся, а Эбони рассмеялась и бесцеремонно ткнула в него пальцем.

– Сам Кристоф, госпожа Мэйведа! Он давно начал рисовать ваш портрет, а когда закончил, все стеснялся показать. Но сегодня я уговорила его подарить картину вам.

– Кристоф, но это же потрясающе! – изумилась я. – Ты рисуешь просто волшебно! Когда я вернусь в Черную башню, я повешу этот портрет в зале Совета.

Налетел Энейн, срочно куда-то требуя. Я извинилась перед учениками и направилась за вором в сторонку, подальше от толпы. Я задохнулась от удивления, потому что там стоял... Заваль! Он нервно переминался с ноги на ногу и тут же загнусавил:

– Я, конечно, ненавижу все эти глупые сборища разряженных идиотов, которые только и могут, что веселиться, танцевать и пить! Но я не мог не поздравить вас, госпожа Мэйведа! По правде, дни рождения я тоже ненавижу. Какой идиот придумал праздновать день, означающий, что от жизни остается все меньше и меньше?..

Я рассмеялась и слегка обняла этого вечно нудящего ворчуна. От неожиданности и удивления Заваль замолчал, а Энейн похлопал его по плечу. Нас позвала Диксерита, и мы вернулись в яркую беспокойную толпу. Заиграла музыка, некоторые стали танцевать. Энейн церемонно мне поклонился и пригласил на танец.

– Смотри у меня, красть мои драгоценности я не позволю! – предупредила я.

– Ну что ты, дорогая подруга, как можно? – тут же возмутился вор.

Мы влились в круг танцующих. Пары весело кружили под быструю музыку, над ними рассыпались разноцветные цветы и сверкающая пыль. Неугомонный Энейн все пытался ущипнуть меня пониже спины, но пышная юбка платья мешала ему.

– Знаешь, это второй самый счастливый день в моей жизни! – сказала вору я.

– А какой же был первый? Когда ты встретила меня?

– Да вот еще! – рассмеялась я. – Первый самый счастливый день еще будет, когда я наконец-то верну себе свою Черную башню!

– Сегодня твой день рождения, а ты только об этом и думаешь. Тебе так уж нужна эта власть? Я думал, твоя нынешняя жизнь делает тебя куда счастливее, чем все годы, проведенные в Черной башне.

Я ничего не ответила, потому что Энейн был прав. С того самого дня, когда Черные маги попросили меня выполнить важное задание, моя жизнь вдруг приобрела новое качество. У меня появились настоящие друзья, я обрела магическую силу благодаря своему упорству, я кому-то приношу пользу. Никогда бы не подумала, что это будет делать меня такой счастливой!

Потом я танцевала с Кристофом и какими-то вельможами. Один из них, пригласив «выйти подышать на балкон», начал признаваться в любви и даже умудрился бухнуться на колени. Романтичность момента испортил Энейн, который как раз проходил мимо. Он прочувствованно рассказал вельможе, что будет его ждать после нашей свадьбы, и посоветовал убежать как можно быстрее. Что вельможа и сделал, а наглый вор, заливающийся смехом, получил букет маргариток прямо в рот.

Уже далеко за полночь Диксерита сказала, что ей здесь наскучило, и мы втроем с Энейном сбежали с праздника, позвали Грю, закрылись в моих покоях и упились вусмерть!

50

Спустя какое-то время после дня рождения я вспомнила разговор с Джереном. Все было именно так, как он и предсказывал. Эфирийские армии, усиленные моими учениками, теснили наемников Черной башни, одерживая одну громкую победу за другой. Каждая новость, которую получал король Альмарик и его Совет, была хорошей и вызывала кучу восторгов. Близость победы сделала королевский двор нервным и напряженным. Всех охватила эйфория, на улицах только и обсуждали скорое поражение Черной башни.

По вечерам я строила планы насчет своего будущего правления. Я уже грезила, как устрою показательную казнь Моррандира, Крилла и других предателей, потом дам великолепный бал, а потом... Большая часть моего планирования приходилась на захват Эфирии. Я поняла, что мгновенно это сделать будет нельзя. Аль-Сар обескровлен войной, необходимо время, чтобы мобилизовать свежие силы. Главное, Эфирия после подписания мирного договора не будет готова к нападению. Проведя достаточно долгое время при королевском дворе, я раздобрилась и решила не убивать короля Альмарика, его дочь и его Совет. После моей победы они и так будут сломлены, и я смогу их уговорить на что-то вроде присяги. Все равно я не смогу управлять целой страной! А так Эфирия будет под контролем. Под моей властью она расцветет, а потом, кто знает, может быть, я захочу расширить свои владения. И тогда соседям придется делиться землями, потому что противостоять объединенным силам Башни Аль-Сар и Эфирии почти невозможно.

– Мэй! – В мои покои влетела Диксерита, вся растрепанная и взволнованная. – Ты слышала последние новости с фронта? Наша армия разбила наголову главные силы Черной башни! Теперь они отступают беспорядочно, не могут мобилизовать силы для новой битвы!

– Ну так это же замечательно, – улыбнулась я. – Конец войны уже близок. Наша армия идет к Аль-Сару?

– Да. Основные силы во главе с генералом Ингамом и Джереном уже идут к Башне, путь почти свободен. Ох, Мэй, это так здорово! Скоро отряд Туриса разберется с остатками армии наемников, которая почему-то убегает в сторону от Башни, и тогда...

– Куда убегают? – переспросила я. – Я думала, они будут оборонять Башню...

– Странно немного, – признала Диксерита. – Довольно большой отряд наемников уходит куда-то вбок. Туриса послали с частью армии догнать их и уничтожить. О чем только думают Черные маги и их Владыка?

Ее слова зацепили меня. Я встала, прошлась по комнате, размышляя, потом подошла к карте, которую по моей просьбе раздобыл Энейн. Как мне сказали, лорд Баал весь день искал свою карту, но так и не нашел. Так ему и надо! Я смотрела на карту, а мысли никак не могли оформиться.

– Их Владыка Моррандир не так глуп, чтобы слать большой отряд на уничтожение, – размышляла я вслух. – Что-то тут не так! Куда, ты говоришь, бегут эти наемники?

– В этом направлении, – ткнула в карту Диксерита. – Ты думаешь, они что-то задумали? Но ведь отряд Туриса почти в два раза больше!

Я провела пальцем дальше от того места, куда ткнула лучница, и остановилась. Ну конечно! У меня быстро-быстро застучало сердце. Кажется, я еще никогда в жизни так не волновалась. Диксерита удивленно посмотрела на мое лицо, потом на мой палец, прочитала название и охнула.

– Этого не может быть!

– Может, – холодно сказала я. – Очень хороший ход. Быстрее, Диксерита, от нас зависит все!

Мы понеслись в кабинет короля Альмарика. Диксерита бежала быстрее, она ведь была в штанах, а мне приходилось придерживать длинные юбки платья. Придворные и слуги удивленно на нас оборачивались. По дороге к нам присоединился Энейн, который даже ничего не стал спрашивать – он видел наши взволнованные лица.

Когда мы без стука влетели в кабинет, король Альмарик, лорд Баал и Аринус вздрогнули от неожиданности. Я немного запыхалась и дышала тяжело, но сюда еще накладывалось волнение. Лорд Баал уже готов был прочитать нам гневную отповедь, но я его опередила.

– Вы должны остановить Туриса, ваше величество! Это вопрос жизни и смерти!

– Что случилось, дитя? – мягко спросил Аринус. – Ты так взволнована...

– Еще бы! – рявкнула я. – Вы хоть понимаете, что происходит?! Вы видели, куда бегут наемники? Куда они заманивают Туриса? Ах нет? Что, на карту посмотреть было трудно?!

Они с изумлением глядели на меня, явно не понимая, чего я так злюсь. Энейн уже хотел что-то спросить, но Диксерита прожгла его таким взглядом, что он тут же захлопнул рот. Я подошла к карте и ткнула в нее пальцем.

– Отряд Туриса следует прямо к Тир ан Эа! Башне Аль-Сар не выстоять против наших армий, и Черные маги это прекрасно понимают. Их единственный шанс – мгновенный и мощный удар по столице. Вот они и загоняют Туриса, потомка Альдерика Великого, к Тир ан Эа! Там наверняка засада, какой-нибудь мощный отряд... Да что я вам объясняю! Разве так непонятно?

– Это невозможно... – прошептал бледный король. – Если они...

– Если они поймают Туриса, – закончила Диксерита, – у них появится возможность активировать Тир ан Эа и нанести удар по Эфирии.

– И будет конец войне, господа, – добавила я.

Воцарилось молчание. Я нервно постукивала ногой, понимая, что у них шок. Победа была совсем близко, а тут такое! У меня самой сердце то и дело подпрыгивало. Первым, к моему удивлению, молчание нарушил лорд Баал. Он подошел ко мне и поклонился.

– Спасибо вам, госпожа Мэйведа, – проговорил он, не обращая внимания на мою отвисшую челюсть. – Я ошибался в вас. Сейчас, только что, вы спасли всю Эфирию от бесславного поражения. Примите мои извинения.

Молчание стало могильным, все были в еще большем шоке, особенно я. Торжественность и патетичность момента, как всегда, нарушил Энейн, который обнял Диксериту, уткнулся ей в плечо и разрыдался:

– Это самый счастливый день в моей жизни!!!

Я медленно пришла в себя и даже смогла улыбнуться лорду Баалу.

– Наконец-то вы это поняли. Ну что ж, я рада, что наша вражда наконец закончилась. Но сейчас есть более насущные вопросы.

– Отряд Туриса надо немедленно повернуть назад, – быстро проговорил король Альмарик. – Но как? Гонец не успеет, это слишком далеко.

– А магические сообщения почему-то не доходят, – добавил Аринус, постукивая своим посохом. – Аура Тир ан Эа сбивает их. У нас нет возможности предупредить Туриса!

– Они совсем близко к Тир ан Эа, – сказал лорд Баал. – Надо торопиться, иначе будет слишком поздно! Может, развернуть армии генерала Ингама?

– Невозможно, – покачал головой испуганный не на штуку король. – Они на подходе к Черной башне, готовятся к бою, а потом к осаде. Они тоже не успеют.

Снова воцарилось молчание, напряженное, давящее на психику. Я чувствовала себя в ловушке, мною овладевало отчаяние. Черные маги и Моррандир перехитрили меня! Я уже почти радовалась победе, потирала руки в предвкушении своего звездного часа, а теперь все это рассыпалось на глазах! Я до боли сжала кулаки.

– А как же телепортация? – неожиданно нарушил тишину Энейн. – Собрать отряд помощнее и отправить его прямо к Турису. Всего-то делов!

Мы с Аринусом переглянулись, и он покачал головой.

– Тир ан Эа частично искажает телепортацию. А уж большой отряд вообще нереально перекинуть! Только несколько человек и то приблизительно к цели.

– Значит, у нас нет выбора, – решительно сказала я. – Джерен ошибся, решающая битва разразится не у стен Черной башни, а у Тир ан Эа. Извини, Энейн, но нам все-таки придется в ней участвовать. Диксерита, быстрее зови Грю, Эбони и Кристофа. Энейн, собирай вещи. Друзья, мы отправляемся на войну!


Впоследствии я ни разу не пожалела о своем решении.

Времени у нас было мало, но король поставил на уши весь дворец. Слух о невероятной подлянке со стороны Черной башни облетел весь город, и люди укрылись в храмах Единого Бога, словно это он мог их всех спасти. Впрочем, у меня не было возможности размышлять о влиянии религии на прогресс общества. Я все время думала о Турисе, который, движимый порывом спасти свою родину, скачет прямо в ловушку.

Наконец, когда все было готово к путешествию, мы стояли в королевском саду около навьюченных и бьющих копытами лошадей. Диксерита, в охотничьем костюме, с луком и колчаном, ее светлые волосы, как всегда, убраны в косу. Грю, огромный и страшный, особенно со своей булавой. Кристоф, постоянно поправляющий кинжал на поясе и нервно моргающий. Эбони, с легким посохом в руках, то и дело дующая на длинную челку, падающую на глаза. Энейн, почему-то спокойный и невозмутимый, только глаза лихорадочно блестят. И я в образе рыжей девицы.

– Все слова сейчас лишние, – проговорил, нарушив тишину, Аринус. – Сейчас все зависит от вас. Мы верим, что вы сделаете все возможное.

– И невозможное тоже, – улыбнулась я.

Эфирийские волшебники начали творить заклинание телепортации. Король Альмарик и Герберт Баал о чем-то оживленно говорили. Принцесса Сильвия, без своих преданных фрейлин, мяла в руках цветной платочек и с мольбой в глазах смотрела на меня. «Не волнуйся, принцессочка, – с легкой усмешкой подумала я, отвечая на ее взгляд, – я верну тебе твоего Туриса, живого и здорового, овеянного славой и гордого самим собой! А знаешь почему? Потому что он тоже для меня кое-что значит!» Сильвия вдруг успокоилась, вздохнула и посмотрела на меня с благодарностью.

– Все готово, дитя, – сказал Аринус, поднимая свой посох. – Удачи вам!

Я кивнула, раздался тихий хлопок, все вокруг на минуту померкло, а потом реальность медленно вернулась, изменив пейзаж до неузнаваемости. Мы были в каком-то лесочке, на довольно широкой дороге, вытоптанной так, что даже дураку было ясно, что здесь пронеслась туча народу.

– Нам в ту сторону, – после осмотра следов сказала Диксерита.

– Видите, все отлично! – радостно потерла руки я. – Все складывается как нельзя лучше! Очень скоро мы догоним Туриса, и...

– Не рассчитывай на это, черновласка, – спокойно сказал Грю. – Судя по следам, они прошли здесь давно. Нам надо очень сильно поторопиться, если мы хотим перехватить его отряд до Тир ан Эа.

– Тогда чего мы ждем? – вскинула голову Эбони. – По седлам – и вперед!

Мы так и сделали, пустив лошадей в галоп. Лес оказался не таким уж маленьким, сплошная стена по обе стороны дороги не хотела редеть. Я начала переживать, что мы загоним лошадей, и пробормотала заклинание, придающие им сил. Коняшки повеселели и побежали быстрее. Рядом со мной ехал Энейн, весь какой-то серьезный и на удивление спокойный.

– Ты не боишься? – спросила я.

– А чего бояться? Все равно мы все умрем!

Я задохнулась от возмущения, а Диксерита выругалась, да так, что Кристоф покраснел до кончиков ушей. Всеми начало овладевать нервирующее напряжение. Я вцепилась в поводья, наклонившись к конской шее. Ну нет, Черные маги, я так просто не отдам вам победу! Даже не рассчитывайте! Вы еще просто не знаете, кто стоит на стороне Эфирии...

Тут прямо мне в спину ударила резкая боль. Я вскрикнула и выгнулась, на секунду все потемнело перед глазами. А потом видение – равнина, посреди которой необычайно красивое здание. Высокая стена, узорчатые шпили, устремленные в небо, и башня, возвышающаяся над всем остальным, словно бросая вызов этой бренной земле. И все из черного камня, блестящего на солнце... А потом как будто взрыв, огонь, огромное зарево, даже небо стало кроваво-красным!

– Мэй, что с тобой? – раздались откуда-то встревоженные голоса. – Тебе плохо? Не молчи!

Я прижалась к конской шее, тяжело дыша и приходя в себя. Когда прыгающие звездочки перед глазами померкли, я сглотнула и посмотрела на своих спутников.

– Владыки магическими узами связаны с Башней Аль-Сар, – хриплым голосом пояснила я. – Теперь я наконец поняла, что это такое. Башня зовет меня на помощь, меня, свою Владычицу. Армия генерала Ингама начала штурм!

51

Мы не успели догнать Туриса.

Чем ближе мы подъезжали к Тир ан Эа, тем сильнее на меня, Эбони и Кристофа давило ощущение безмерной силы, растекавшейся и густеющей. Мои ученики нервничали, их пугало это ощущение. Кони храпели, иногда вставали на дыбы.

Лес закончился внезапно, мы вылетели на равнину, поросшую изумрудно-зеленой травой. Наверное, если бы не сражающиеся люди, звон мечей и огненные шары, эта местность выглядела бы идиллически. Но мы попали как раз к началу битвы и, спешившись, глядели на куча-малу.

– Вот они! – воскликнула Диксерита. – Как много народу... Нехилую ловушку устроили ваши Черные маги!

– Я не вижу Туриса, – разнервничался Энейн. – Ну куда он подевался?

– В такой куча-мале сложно его найти, – заметила я. – Не ожидала, что здесь будет такая бойня! Сколько народа-то сбежалось... Что будем делать?

– Нужно найти Туриса, – пробасил Грю. – В этом наша основная задача. А для этого нужно вступить в битву. Вы готовы?

– Нет, конечно! – развопился Энейн. – Нас же там порубят на куски! Ты что, с ума сошел?! Посмотри туда!

– Не ори, – поморщилась я. – У нас нет другого выхода. Главное, надо держаться вместе, ясно? Прикрывать друг друга. Пробьемся к Турису, а там посмотрим.

– Ясно, – хладнокровно сказала Диксерита, доставая лук и проверяя колчан со стрелами. – В конце концов, все мы когда-нибудь умрем...

– Хотелось бы не сейчас, – пробурчал вор.

– Все, – приказала я, – двинулись!

Я первая сделала шаг вперед, обернулась на свой маленький отряд и ободряюще улыбнулась.

– С вами Владычица Черной башни, забыли? Я вас в обиду не дам! Обещаю.

Они все улыбнулись мне в ответ. А потом ринулись в бой, молча, сплоченно и решительно. Меня еще никогда в жизни не охватывала такая эйфория! Кровь жгла вены, гулко стучало сердце, руки в тонких перчатках сами сжимались в кулаки. Время, казалось, растянулось, пока мы бегом преодолевали расстояние до дерущихся, а потом, остановившись на несколько ударов сердца, рванулись вперед.

Первыми нас заметили вражеские арбалетчики. Трое тут же припали на колено, взвели арбалеты и дали залп. Я выбросила вперед руку, и плотная волна воздуха остановила стрелы. Диксерита остановилась и стала натягивать тетиву лука. Пока арбалетчики возились со своими механизмами, все три стрелы нашей белокурой лучницы прикончили их на месте.

– Бей-убивай! – истерично крикнул Энейн, и мы влетели в ряды сражающихся.

Сначала я оглохла от криков и стонов умирающих, меня тут же окатила волна крови, я чуть не споткнулась о чей-то труп, потом какой-то раненый, распростертый на земле, уцепился за мою ногу... Мне стало дурно, я покачнулась, но легкий шлепок Энейна вернул меня в сознание. Ну нет, я не кисейная барышня! Я еще покажу тут всем, кто настоящий боец!

Наших солдат я определяла по лазурному цвету, который испокон веку считался цветом королевской династии Эфирии, а люди Башни, конечно, были все в черном. Им-то от меня и доставались молнии, огненные шары, струи кислоты и прочие малоприятные вещи. Я так увлеклась сражением, что совсем позабыла о нашей главной цели.

– Я вижу Туриса! – Рядом со мной оказался Грю, булава которого была вся в крови, мозгах и прочей гадости. – Он движется вон к тому холму. Вернее, его туда старательно теснят.

Я обернулась, разглядывая холм. Он был очень высоким, а склон слишком крутым, поэтому на вершину вели с разных сторон несколько каменных ступеней. И можно было разглядеть большие каменные дольмены на вершине. Тир ан Эа! До этого я даже не знала, что же представляет собой этот легендарный артефакт...

– Я иду туда, – решительно заявила я, откидывая с лица мокрые от пота и крови волосы. – Бери остальных и следуйте за мной. Встретимся у подножия холма!

Грю кивнул и пожелал мне удачи, а я направилась через мешанину людей к Тир ан Эа. По дороге меня пытались убить, один раз все-таки оставив длинную кровоточащую рану на руке. Щипало ужасно, но не было времени ее залечивать. Шипя от боли, я упорно продвигалась вперед, накапливая ярость и злость, чтобы потом излить ее на Черных магов.

До холма было уже совсем близко, когда я увидела в толпе Крилла. Он размахивал руками, глядя на Тир ан Эа, что-то говорил, а лицо у него все было в шрамах. Значит, он так и не смог окончательно регенерировать после моего Черного огня. Замечательно! Я злорадно потерла руки и двинулась к Криллу, но его заслонил большой отряд отчаянно сражающихся эфирийских солдат и наемников Черной башни, и, когда они наконец убрались с моей дороги, Крилла уже не было. Я бегом кинулась к подножию холма, туда, где начинались каменные ступеньки.

– Турис наверху! – крикнула Диксерита, оказавшись рядом со мной; у нее на щеке была царапина, но она ее даже не замечала. – Я видела его золотые доспехи и сверкающий меч. Надо спешить!

К соседним ступенькам подбежали Грю, Энейн, Эбони и Кристоф, и мы начали восхождение. Сражающиеся, казалось, совсем не замечают нас, но последовал сюрприз: навстречу выступили охраняющие Тир ан Эа маги и рыцари в черных блестящих доспехах. Вот тогда мы и вступили в настоящий бой, и пришлось изрядно попотеть! Маги отбили все заклинания Кристофа и Эбони, но когда я послала в них мощную струю Черного огня, трое из семерых уже не встали. Черные рыцари первым делом напали на Грю, и тот принял бой, размахивая своей огромной булавой. Диксерита стреляла отменно, но доспехи и магические щиты отбивали ее стрелы.

Эбони и Кристофу пришлось прикрывать нас всех от боевых заклинаний магов, а Грю еле отбивался от черных рыцарей, которые прекрасно владели двуручными мечами, тесня бедного тролля вниз. Еще двое таких же направились к нам с Энейном. Защищаясь от заклинаний магов, я не могла ничего с ними сделать, а Энейн бы один не справился.

– Что будем делать, сестренка? – спросил вор. – Вот и смерть наша пришла. Давай, что ли, хоть поцелуемся на прощание...

– Отстань, дурень! – прошипела я. – Отвлеки магов, мне нужно совсем немного времени!

Энейн кивнул с серьезным видом, повернулся к магам спиной, чуть нагнулся... и снял штаны! Я чуть не подавилась заклинанием. Маги ошеломленно уставились на голую задницу нахального вора, а он еще стал ею водить направо-налево. Улучив момент, я ударила заклинанием холода по рыцарям. Доспехи на них тут же сжались, раздавив рыцарей так, что кровь хлынула во все стороны. Потом цепной молнией я шарахнула по магам, прикончив троих. Меткая стрела Диксериты настигла последнего, и нам остались только черные рыцари. Грю успел разделаться с двумя из пяти, поэтому втроем с Кристофом и Эбони мы быстро расправились с оставшимися.

– Я уж думал все, конец, – выдохнул Грю.

– Некогда думать! – бросила я, поднимаясь по ступеням, которые словно были созданы для великана, такие высокие и широкие. – Вперед! Быстрее!

Уже на самом верху, под каменными арками, потрескавшимися от времени, нас встретил еще один отряд магов и рыцарей, но уже маленький. Мы довольно быстро справились с ними, и я первая шагнула под арку. Моему взору предстал Тир ан Эа, легендарный артефакт, пришедший к нам еще из древних эпох.

На ровной, словно срезанной гигантским мечом вершине по кругу расположились большие каменные дольмены. Теперь я поняла, почему Тир ан Эа еще называли заповедным кругом. На каменных столбах и плитах были разные руны и значки, вырезанные с большим искусством. А точно в центре был алтарь в виде человеческого черепа со срезанной макушкой. Сходство было такое, что я даже вздрогнула.

У алтаря стояли Крилл, еще два Черных мага в традиционных балахонах, три воина в доспехах, бледный Турис с затуманенными глазами. И Моррандир. Он держал Туриса за руку так, чтобы она была прямо над алтарем, где была выемка, как в настоящем черепе, в которой плескалась бесцветная жидкость. Во второй руке Черного мага был изогнутый нож. Конечно, кровь Альдерика Великого... Они готовы были провести ритуал.

– Ничего у вас не выйдет! – взвизгнула я, и все повернулись ко мне.

Крилл явно узнал рыжеволосую девчонку, подпалившую ему физиономию, и тут же бросил в меня сгусток энергии. Я отразила его щитом и ответила огненным шаром. Для Черного мага это не было помехой, но дальше перебрасываться заклинаниями нам не дали. Грю ринулся к Турису, дорогу ему преградили черные рыцари. Диксерита вскинула лук, натянула тетиву, целясь в Моррандира. Энейн заходил с другой стороны, а Кристоф и Эбони прикрывали нас магически.

– Отпусти Туриса, – приказала я Моррандиру, уже начиная копить энергию для самого сильного заклинания в своей жизни.

– Нет, – спокойно ответил Черный маг. – Лучше бегите отсюда. Мы не оставим в живых никого.

– Мы не уйдем. – Я смотрела на него, набирая все больше силы и начиная потихоньку формировать ее. – Мы не позволим вам уничтожить Эфирию, ее столицу. Я не позволю, чтобы погибло столько народу.

– Вам не остановить нас. Уходите.

– А вот и нет, засранец! – крикнула я и резко подняла руки к небу, высвобождая энергию.

Моррандир выпустил руку Туриса, повернулся ко мне, начиная тоже плести заклинание. Мы оба формировали свою энергию, но я успела сделать это первая. На секунду у всех потемнело в глазах, потом все звуки вне холма исчезли – Тир ан Эа накрыла антимагическая блокада. И сломать ее теперь не мог никто, кроме меня. Черные маги, у которых тут же потекла кровь из носа, неверяще озирались по сторонам. А потом они все, включая Моррандира, у которого кровь уже стекала на подбородок, уставились на меня.

Личина рыжеволосой хрупкой девушки исчезла, я стояла перед ними в своем настоящем обличии. И наслаждалась их изумлением, непониманием и страхом. Они ведь были уверены, что я умерла.

– Игра окончилась, господа! – насмешливо провозгласила я. – Предлагаю вам добровольно сдаться!

Черные маги, кроме Крилла и Моррандира, тут же повалились на колени. Грю прикончил последнего черного рыцаря, а Диксерита была готова в любую минуту выстрелить в непокорного. Крилл смотрел с таким ужасом, что я уже думала, что он скончается от разрыва сердца.

– Отпусти Туриса, Моррандир, – сказала я, глядя ему в глаза.

Он пришел в себя от изумления, глубоко вздохнул и проговорил:

– Мэйведа... Но как? Тебя же казнили в столице Эфирии! Почему... Почему ты на их стороне?

– Почему?! – сорвалась я. – Ты еще смеешь спрашивать?! Вы, кучка подлых предателей! Вы отправили меня на это задание, чтобы убить и захватить власть! Вы отняли у меня все, что было, и чуть не отняли жизнь! Я ненавижу вас всех!

Моррандир молчал, недоуменно глядя на меня, потом перевел взгляд на Крилла, который мелко трясся, весь бледный как полотно. Я замолчала, закрыв лицо руками и дрожа от гнева. Так, спокойней, надо прийти в себя! Я немного успокоилась и подняла глаза на Моррандира.

– Вы поплатитесь за это. За свое предательство. И особенно ты, Моррандир, Владыка Черной башни. Мой отец всегда считал тебя лучшим, выделял среди других, а ты в ответ попытался убить его дочь!

– О чем ты? – с полным непониманием на лице спросил он. – Что ты говоришь, Мэйведа? Я никогда не предавал тебя!

52

Крилл начал хныкать, и Энейн злобно пнул его под зад, отчего тот стал скулить. Я молчала и смотрела на Моррандира, во мне зрела злость. Да как он смел такое говорить! Я была влюблена в него по уши, ночами плакала в подушку из-за его холодности, а он спокойно меня предал да еще теперь говорит, что этого не делал!!! У меня не находилось слов от душившей ярости, и я просто сжимала кулаки.

– Л-лучше с-скажите п-правду, – заговорил Крис-тоф. – Уж-же н-нет смысла л-лгать!

– Скоро все узнают о вашем заговоре, – добавила Эбони, дунув на длинную челку. – Вы и несколько Черных магов хотели убить госпожу Мэйведу у Тир ан Эа, чтобы править Черной башней самому. Как вам не повезло, что она все узнала и сбежала. Теперь она снова станет законной Владычицей Башни Аль-Сар!

– Это бред, – холодно сказал Моррандир. – Никто тебя не предавал, Мэй...

– Не смей меня так называть! – взвизгнула я, уже не владея собой. – Я ненавижу тебя! Слышишь?! Ненавижу!

Энейн подошел ко мне, обнял, с укором глядя на Моррандира.

– Я не понимаю, что происходит, – повторил тот. – Уже под конец твоего задания ты вдруг таинственно исчезла, и мы не могли тебя найти. А потом мы узнали, что тебя прилюдно казнили в столице Эфирии. Для нас это было ударом! А теперь ты тут, сражаешься на стороне Эфирии и собираешься помешать нам сделать то, ради чего ты и отправилась в путешествие! Что происходит, Мэйведа?О каком заговоре ты говоришь?

– О каком? – хмыкнула я. – Спроси Крилла. Эй ты, червь! Говори все как есть. Учти, я знаю, что ты был главным зачинщиком. Я все подслушала, когда ты разговаривал с Зэйтасом!

Крилл только заскулил.

– Говори! – хлестнул голос Моррандира.

И Крилл все рассказал. Как они тщательно планировали свержение, как хотели одним ударом убить двух зайцев: сломить Эфирию и избавиться от меня. Моррандир слушал с каменным лицом, потом повернулся ко мне:

– Если это правда... Не могу поверить...

– Ну конечно! – взбесилась я. – Не строй из себя невинную овечку!

– Я не участвовал в заговоре.

– Ага, а я тогда прелестная куртизанка! – фыркнул Энейн.

– Я говорю правду, Мэйведа. – Моррандир смотрел только на меня. – Я ничего не знал о заговоре и тем более в нем не участвовал. Когда я узнал о твоей смерти, для меня это был удар, я скорбел по тебе... Я всегда был предан твоему отцу и тебе.

– Ты трус. Ты не хочешь ответить за свои ошибки.

Его лицо окаменело.

– Никто еще не называл меня трусом. Но я могу доказать. Видишь эту жидкость в алтаре? Это Вода Истины. Тот, кто выпьет ее, уже не сможет лгать. Если ты хочешь...

– Да!

Он подошел к алтарю. Кристоф с Эбони уже оттащили Туриса и теперь приводили его в чувство, избавляя от наркотического дурмана. Диксерита все так же держала Моррандира под прицелом. Он взял небольшой деревянный черпак, лежавший у алтаря, набрал немного воды, которая таинственно серебрилась и мерцала, и повернулся ко мне:

– Но мы выпьем это вместе. Я хочу, чтобы это слышала только ты.

– А вдруг это отрава? – занервничал Энейн. – Мэй, не пей бяку!

– Вода Истины как наркотик, – объяснил Моррандир. – Она вводит в транс, и человек начинает говорить, немного бессвязно, но чистую правду. Если ты тоже выпьешь, Мэйведа, мы войдем в транс вместе, и я тебе все расскажу. Ты согласна?

– А что будет, если не соглашусь? – вскинула голову я.

– Ты почти не изменилась, – слабо улыбнулся он. – Если ты не согласишься, я готов заплатить кровью. Вид казни на твой выбор.

Я закусила губу. Вся злость куда-то испарилась, и мне ужасно хотелось поверить Моррандиру. Конечно, это могла быть моя детская влюбленность, но... Ведь Крилл ничего не говорил об участии Моррандира в заговоре! Я шагнула к алтарю и тоже обхватила черпак. Наши руки соприкоснулись, взгляды встретились. Первым глоток сделал Моррандир, потом я.

И весь мир исчез.


Когда я пришла в себя, меня на руках держал Энейн. Первым делом я посмотрела на Моррандира; он сидел у алтаря и тяжело дышал. Я глубоко вздохнула, провела дрожащей рукой по волосам. Никогда больше на такое не решусь! Меня немного трясло, губы пересохли. Но гораздо глубже было психическое потрясение, мысли ускользали от меня, я не могла сосредоточиться, потом наконец проговорила:

– Это была правда. Моррандир не участвовал в заговоре.

Он смотрел на меня, только на меня, и мне показалось, что под его взглядом я краснею как девчонка. Потом он отвел глаза, опустил, голову. Я еще никогда не видела Моррандира таким растерянным.

– Мэй, с тобой все в порядке? – пробасил Грю. – Ты какая-то бледная.

– И глазки бегают, – добавил Энейн, слегка поддерживая меня в сидячем положении. – Когда ты начала метаться в беспамятстве, я уже думал, что все. Что это было? Что ты видела?

– Ничего.

Это была неправда. Но я никогда никому не расскажу, что я видела. Не расскажу про эту бесконечность, целую бездну, где клубился туман и метались чьи-то позабытые тени. Там было чувство невесомости, время остановилось, была только я. И Моррандир. Я видела его всего, каким он был, что он чувствовал. Маленький темноволосый мальчишка, который приручил маленького волчонка. Худощавый юноша, адепт школы в Лано, один из лучших учеников. Влюбленный в адептку на два года старше его, которая его отвергла. Отчуждение, холодность. Нанесенные в юношестве раны так просто не заживают.

Я видела Моррандира насквозь и видела его отношение ко мне. Одна сторона – Мэйведа, наследница Владыки, госпожа и повелительница, дочь своего отца. Другая сторона – Мэй, непокорная и взбалмошная девчонка с ядовито-зелеными глазами, вредная и капризная. И третья сторона – красивая девушка, яркая личность. Было там, в этой третьей стороне, что-то странное, двойственное, какое-то чувство ко мне, текучее, как вода, и такое же изменчивое...

Моррандир никогда не предавал меня, даже мысли такой допустить не мог. Но это уже мало меня волновало. После того, что я увидела и узнала... А что он увидел во мне? Увидел ли он ту детскую влюбленность, яркую и бушующую, как пожар, сжигавшую меня изнутри? О нет, я никогда никому не расскажу, что было, когда мы оба выпили Воды Истины.

– Так, что мы теперь будем делать? – спросила Эбони. – Госпожа Мэйведа?

– Госпожа Владычица Башни Аль-Сар, – поправил ее Моррандир и встал. – Мэйведа снова становится Владычицей, причем законной. Я снимаю с себя должность временного Владыки.

– Не волнуйся, ты будешь моим первым советником, – улыбнулась я. – Все заговорщики будут наказаны, причем прилюдно, на главном дворе Башни. Потом, естественно, будет моя коронация...

– А что с войной? – перебил меня Грю. – Вообще-то внизу все еще сражаются люди, а армия генерала Ингама штурмует Черную башню.

– Да, пора бы прекратить это безобразие, – заявил Энейн. – А то все сражаемся и сражаемся, уже надоело, честное слово! Мэй?

– Войне конец, – громко сказала я. – Башня Аль-Сар и Эфирия подпишут мирный договор. Довольно этой крови, ненужной гордости и ложных обид. Пора бы нам уж существовать дружно, помогая друг другу.

– Слова истинной Владычицы, – усмехнулся Энейн.

Я сделала реверанс, а когда подняла голову, увидела, что Моррандир мне улыбается. Так, как не улыбался никогда раньше.


Война закончилась.

Как только королю Альмарику доложили последние новости, армии генерала Ингама был отдан приказ прекратить штурм и заняться восстановлением Черной башни, а в битве у Тир ан Эа победила дружба. Все было как в сказке со счастливым концом.

Я со своей неразлучной компанией и Моррандиром отправилась в столицу, чтобы официально закрепить мир между Аль-Саром и Эфирией. Во мне все пело от радости, я никак не могла поверить, что все действительно закончилось. Я снова Владычица Черной башни! И только благодаря мне война наконец закончилась! Как и вековое противостояние. Я решила, что мне не нужна Эфирия. Ну как я буду ею управлять? Глупости какие-то! Титул Владычицы меня полностью устраивает. Так что я решила не развязывать новой войны.

В столице был неимоверной красоты парад. Я ехала во главе, улыбалась радостной и счастливой толпе, благосклонно махала рукой. Король Альмарик, встречавший нас у дворца со всей своей свитой, подбежал ко мне, обнял и расцеловал в обе щеки. Принцесса Сильвия бросилась в объятия Туриса и расплакалась от счастья. Даже Заваль стоял и улыбался, честное слово! Король Альмарик громко прочитал речь о том, что война закончилась, что Эфирия и Башня Аль-Сар будут жить в мире, чтобы наша страна процветала на зависть соседям. Турис в своих роскошных доспехах поднял руку с мечом, и клинок зажегся чистым и слепящим огнем. А народ бросал в воздух лепестки цветов, разноцветные ленточки и платочки...

– Ради такого стоит жить! – провозгласила Диксерита, обводя рукой счастливую толпу. – Скажи, Мэйведа, разве это не стоило того, что ты пережила?

– Стоило, – призналась я и улыбнулась.

– О нас будут слагать легенды! – заявил Энейн, обнимая нас обеих за плечи. – О, что это будет за история! «Как Владычица Черной башни отправилась на дело, заполучила новых друзей, пережила предательство, сражалась на стороне Эфирии, прекратила войну, вышла замуж и родила кучу милых ребятишек»...

– По-моему, последнего в нашей истории нет, – фыркнула я.

– Да ну? – нагло улыбнулся вор. – Так еще ведь не вечер!


Когда Черную башню полностью восстановили, я переехала туда. Ахнод, старый друг моего отца, встретил меня со слезами. Мои покои ничуть не изменились, а траурный венок с двери я быстренько содрала. Правда, отдохнуть мне не дали. Все официальные соглашения были подписаны еще в столице Эфирии, но мне предстояло разобраться с заговором. Процесс разбирательства под руководством Моррандира прошел на удивление быстро, и вскоре все заговорщики, включая Крилла, были казнены.

Целую неделю я подписывала разные указы и разбиралась с делами. Черные маги были удивлены моим вниманием и интересом к делам Черной башни. Они еще не привыкли к тому, что вредное нечто выросло и остепенилось. Моррандир помогал мне во всем, и без его помощи я бы не справилась.

Потом был ритуал Посвящения. Пока я шла по коридорам в простом свободном черном балахоне с капюшоном, босая, с убранными волосами, мое сердце колотилось. Я и не думала, что буду так нервничать! В зале Совета меня встретили Черные маги, которые должны были провести ритуал. Было темно и прохладно, я успела замерзнуть, пока отвечала на вопросы.

– Кто ты?

– Та, что пришла сюда.

– Зачем ты пришла сюда?

– Принять свою судьбу.

– Какая у тебя судьба?

– Управлять Башней Аль-Сар.

– Боишься ли ты своей судьбы?

– Нет. Я была рождена для этого.

– Тогда прими свою судьбу. Ты теперь связана с Башней Аль-Сар.

Мне на голову надели старую тиару, которую носил еще сам Ильдальф Мудрый, потом подвели к трону, усадили. Черные маги встали передо мной на колени, давая присягу верности. На этом ритуал был закончен.

– У меня попа замерзла, – сказала я.

Моррандир улыбнулся, Ахнод закатил глаза.

– Нет, что-то в этом мире не меняется!


Через неделю меня и Черных магов пригласили на грандиозный бал, который устраивал во дворце король Альмарик. Я уже успела соскучиться по всем своим друзьям, которые остались в столице, и тут же кинулась заказывать себе платье. Моррандир сначала не хотел ехать, потому что не любил шумные сборища, но я смогла его уговорить.

– Ты же дал мне присягу? Так вот, я тебе приказываю поехать со мной!

Мы прибыли в столицу за два дня до праздника. Энейн поведал мне все последние новости и сплетни, главной из которых была свадьба Туриса и принцессы Сильвии. Диксерита пристала с вопросами по поводу своего наряда. Грю не оказалось, он отбыл домой, к троллям, доложить Старейшинам обо всем, что стряслось у нас, людей, но обещал скоро вернуться. Но большим сюрпризом стало то, что из своих владений приехала на праздник графиня Натрэ вместе с Холлис.

– Я так рада, что его величество изволили меня пригласить! – щебетала счастливая графиня. – Я покажу всем мою малютку. Она просто очаровательна! У нее будет такое милое голубенькое платьице...

О Холлис она могла разговаривать часами. Потом она познакомилась с Ульрихом, очень представительным Черным магом, и сообщила всем, что «лучшего отца для Холлис просто не найти». Еще я познакомила Ахнода с Аринусом, и два старикана тут же нашли общий язык.

– С кем ты пойдешь на бал? – спросила меня Диксерита, когда мы сидели в тенечке в парке. – Я иду с Энейном, сама понимаешь. Кристоф с Эбони, хотя она, знаешь, влюблена в Джерена...

– Еще не решила.

– Может, с Моррандиром? Вы прекрасно смотритесь вместе. А он ничего! Очень красивый и такой весь из себя. Половина придворных дам уже влюблена в него!

Я закусила губу. Конечно же я бы пошла с Моррандиром, с кем же еще?! Но сама я пригласить его не могла, а он даже не заикался об этом. Можно, конечно, пойти с Джереном, он вряд ли мне откажет, но... Рядом с Моррандиром он никто.

– Нет, я пойду одна. Я Владычица Черной башни, мне можно!

– А у меня есть еще одна достойная кандидатура.

– Ну и?

– Лорд Баал.

– Ты смеешься?! – поперхнулась я. – Нашла, кого мне предложить в кавалеры!

– А что тут такого? – улыбнулась Диксерита. – Он мужчина видный, да еще с такой должностью! А вместе вы вообще произведете фурор.

– И ты думаешь, он согласится? Все-таки мы были заклятыми врагами...

– Это было давно, – отмахнулась лучница. – Теперь он относится к тебе вполне дружелюбно. Как же, ты же спасла Эфирию и помирила ее с Черной башней!

– Ну, не знаю...

Однако утром в день бала, когда стало ясно, что пары у меня нет, я сама направилась к лорду Баалу. Я нашла его в кабинете короля и отозвала на два слова. Когда он выслушал меня, у него глаза на лоб полезли. Я уже думала, что он откажет, но тут лорд Баал взял мои руки в свои и сказал:

– А я не осмеливался вас пригласить, госпожа Мэйведа. Видите ли, наша вражда...

– Она закончилась. Это уже история.

– Да, но... Она проистекала не только из-за того, что вы были врагом Эфирии. Просто... Вы мне нравились как женщина, и меня это злило. Я ненавидел себя за то, что испытываю чувства к заклятому врагу своей страны, и всю эту ярость и отчаяние вымещал на вас. Еще раз прошу прощения.

Теперь у меня глаза на лоб полезли. Вот это был сюрприз! Я не могла поверить ушам. Надо же, какие тайны открываются со временем!

– Это очень мило с вашей стороны. Значит, вы согласны пойти со мной на бал?

– Я бы даже предложил вам руку и сердце...

– А вот это уже явно лишнее! – запаниковала я. – Ладно, встретимся позже. С вас цветы!

С этими словами я ретировалась с поля боя. Когда я рассказала обо всем Энейну, он долго заливался смехом.

– Мэй, ты неотразима! Если ты смогла закадрить даже лорда Баала... Может, мне тогда тоже признаться тебе в любви, чтобы не отстать от моды?

– Можешь начинать.

Энейн бухнулся передо мной на колени, обхватил руками мои ноги и начал клясться в вечной любви, преданности и так далее. Обещал делиться всем, что у него будет, вплоть до последних штанов и блох. Божился, что будет меня любить, даже когда я вся сморщусь и ссохнусь и от меня будет плохо пахнуть... В этот момент вошел Моррандир.

– Извиняюсь, если помешал.

Я впервые в жизни увидела, как Энейн краснеет. Он быстро встал, что-то пробормотал и убежал. Я чувствовала себя неловко и, чтобы скрыть это, развела руками и улыбнулась.

– Ну вот, ты спугнул моего последнего ухажера. Мне теперь не с кем идти на бал!

– А тебе так нужен спутник?

«Мне нужен ты!» – хотелось крикнуть мне, но я промолчала. Я смотрела в его красивые серые глаза, точеные черты лица, и мне ужасно хотелось коснуться его темно-русых волос... Я тряхнула головой, отгоняя эти глупые мысли.

– Никто мне не нужен, – заявила я, – я и так смогу всех затмить своей необыкновенной красотой! Что-то случилось?

– Пришли последние указы из Аль-Сара. Необходимо твое согласие.

Мы занялись делами. Моррандир даже в преддверии праздника не желал попусту терять времени. Я всегда восхищалась его деловитостью; неудивительно, что мой отец возлагал на молодого мага большие надежды.

После обеда дворец затих, только носились повара и прислуга, украшая зал, подготавливая все к грандиозному празднику. Я разложила платье на постели, предвкушая, как поражу весь двор своим великолепием. Это будет мой триумф! Если бы только папа видел меня... Он бы мной гордился! Я вздохнула, подошла к окну.

Мне не верилось, что это конец. Конец приключений и крутых поворотов судьбы. Снова вернулась счастливая и размеренная жизнь в качестве Владычицы Башни Аль-Сар. Я не хотела заглядывать в будущее, но была уверена, что уже ничего такого захватывающего в моей жизни уже не случится. Не знаю, хорошо это или плохо...

Я постояла у окна, потом присела на кровать и провела рукой по складкам платья. Будущее еще не настало, и сегодня я буду веселиться вовсю! Это мой день, и я проживу его остаток так, чтобы потом вспоминать всю жизнь! Чего мне грустить? Я почти королева, целая страна славит меня, у меня есть верные и преданные друзья... Да, ради этого стоило пережить все, что пережила я.

– И чего это меня пробило на философию? – фыркнула я.

В раскрытое окно влетела красивая темно-коричневая птица; к ее ноге был привязан маленький свиток. Птица каркнула и посмотрела на меня черным глазом. Я аккуратно отвязала свиток, раскрыла его. Там было послание от Грю: «Поздравляю, черновласка! Сегодня твой день, можешь гордиться! Все тролли благодарны тебе. Не волнуйся, я ничего не сказал им про твой жуткий характер. Желаю тебе и всем нашим хорошенько сегодня повеселиться! Надеюсь, скоро увидимся». Я улыбнулась.

– Конечно, увидимся! Или ты надеялся так легко от меня отвязаться?

53

Лорд Баал постучался в мои апартаменты ровно в то время, на какое я назначила. Это была моя маленькая хитрость – я хотела прийти в тронный зал самой последней. Когда я распахнула дверь и явилась перед лордом Баалом во всей своей красе, у него даже челюсть отвисла. Я снисходительно улыбнулась и подала ему руку.

– Госпожа Мэйведа... – прохрипел мой недавний враг. – У меня просто нет слов! Я не видел более прекрасной женщины, чем вы!

– Еще бы! – фыркнула я. – И вряд ли увидите. Я такая единственная и неповторимая.

Мы спустились вниз, к тронному залу. Попадавшиеся на нашем пути слуги восхищенно смотрели на меня, улыбались и кланялись, а потом еще долго смотрели мне вслед и перешептывались. Я шла с легкой улыбкой на губах, придерживая пышную юбку платья, и чувствовала себя необыкновенно хорошо. Восхищенно-страстный взгляд Герберта Баала обжигал мое лицо.

Мы подошли к тронному залу, и слуги с глубоким поклоном тут же распахнули резные двери. Мы сделали шаг вперед, и на секунду нас ослепил яркий свет. Мы задержались у входа, а все присутствующие в тронном зале не отрываясь смотрели только на нас.

На мне было роскошное, невероятно красивое платье из бархата благородного насыщенного темно-красного цвета. Глубокий вырез лифа открывал плечи и большую часть груди, рукава были узкие и очень длинные, доходящие чуть ли не до кончиков пальцев. Платье не было ничем украшено, за исключением большого банта сбоку на юбке, который присобирал тяжелый бархат так, чтобы открыть нижнюю юбку из золотой парчи. Наряд дополнял комплект из ажурных золотых колье и диадемы, украшенных прекрасными ярко-красными камнями.

Да, моя красота и лорд Баал, с которым я явилась на главный праздник в своей жизни, глубоко потрясли всех собравшихся. Пока мы шли к трону, я слышала шепотки и насмешливо улыбалась. Король Альмарик, естественно, спустился с трона, чтобы нас поприветствовать, и осыпал меня самыми искусными комплиментами. Заиграла музыка, многие начали танцевать.

– Не верю своим глазам! – Около меня возник Энейн. – Мэйведа, ты ли это? Ты выглядишь просто потрясающе! Если бы ты не была мне как сестра, я бы тебя украл, честное слово! Ах, лорд Баал, вам повезло как никому в этом зале.

– И я весьма этому рад, – чуть поклонился лорд Баал.

Ко мне подошла Диксерита, одетая в воздушное светло-зеленое платье, мы обнялись и чмокнули друг друга в щеки. Не успели мы и словом переброситься, как несколько придворных посчитали своим долгом засвидетельствовать мне свое безмерное почтение. Я отвечала с легкой улыбкой и небрежными кивками.

– Мэйведа! – Из толпы возник Турис, красивый, как картинка в любовном романе. – Я так рад! Это чудесный праздник, и он в твою честь. Можно мне тебя поздравить?

Он хотел было встать на колени, но я, наплевав на этикет, обняла его за шею и запечатлела страстный поцелуй на щеке. Рыцарек зарделся и неловко обнял меня одной рукой за талию. Я рассмеялась, взъерошила ему волосы и отпустила.

– Сильвии достался самый лучший молодой человек из всех, кого я только знаю! – заявила ему я.

Турис покраснел еще сильнее и улыбнулся.

– А как же я, Мэй?! – возмутился Энейн. – Я думал, что этот титул принадлежит мне! Ты так жестока!

Мы все рассмеялись. Лилась приятная музыка, сверкающие роскошными нарядами и драгоценностями пары танцевали, на небольшом возвышении давал представление факир. Дамы флиртовали, мужчины расточали обаяние. У всех было хорошее и приподнятое настроение, отовсюду слышался веселый смех.

– Я тут даже Заваля видел, – сказал мне Энейн. – Ты представляешь?!

Из толпы вышел Джерен, рядом с ним была милая девушка с каштановыми волнистыми волосами. Они подошли к нам, и я поприветствовала их дружелюбной улыбкой.

– Мэйведа, позволь тебя поздравить, – проговорил Джерен, запечатлев на моей руке церемонный поцелуй. – Эфирия всегда будет обязана тебе. Ты сделала почти невозможное. Знай: если тебе когда-нибудь понадобится помощь, ты всегда можешь обратиться ко мне.

– Спасибо, Джерен. Я этого не забуду. Приезжай погостить в Аль-Сар, там тебе будут рады.

Он еще раз поцеловал мне руку, и они удалились, растворившись в толпе. Я увидела Ахнода и Аринуса, которые увлеченно разговаривали. Поймав мой взгляд, они оба разулыбались и помахали мне. Я помахала им в ответ.

Музыка становилась быстрее и игривее, кавалеры кружили в танце своих дам. Факира сменили жонглеры. Кто-то из зала сотворил водопад из лепестков роз, ему ответили тонкими серебристыми ленточками.

На глаза мне попался Кристоф. Я подбежала к нему и обняла, отчего он чуть не упал. Я рассмеялась, чмокнула Кристофа в щечку, и к нам подошла Эбони, которой очень шло изящное кремово-розовое платье.

– Чудесный праздник, не так ли? – спросила она, улыбаясь и протягивая мне бокал с вином. – И все в вашу честь, госпожа Мэйведа. Поздравляю вас!

Танцующие совсем разошлись и стали играть в «ручеек», веселую детскую игру. Смех начал заглушать музыку, и оркестр поднажал, стараясь изо всех сил.

Я нашла в толпе графиню Натрэ, которая держала под ручку Ульриха, одного из моих лучших Черных магов. Холлис, невероятно прелестная в голубом платье и с цветами в волосах, рассмеялась и кинулась мне в объятия. Потом я держала ее за руку, а она взахлеб рассказывала мне о своей роскошной жизни в имении Натрэ.

– Приезжай к нам, Мэй! – умоляла она меня. – Я тебе покажу Лютика, свою коняшку. Он тебе понравится! А еще у меня есть Фриска, моя любимая кошка. Она так смешно фыркает!

– Ах, госпожа Мэйведа! – щебетала графиня Натрэ. – Это все так замечательно! Если бы я тогда знала, кто вы на самом деле... Надеюсь, вы простили мне мое недостойное поведение?

Я пыталась вставить хоть слово, но инфантильная графиня продолжала щебетать, абсолютно не обращая на меня внимания.

– Я вела себя так глупо! О, вы не представляете, как мне сейчас стыдно! Я приняла вас за служанку, да еще за очень наглую служанку... Моя ошибка! Но вы подарили мне Холлис, мою любимую девочку... Мы так счастливы!

Я оставила графиню на попечение Ульриха и вернулась к Энейну и Диксерите. Вор тут же пригласил меня на танец, пообещав Диксерите не изменять ей.

– Ты же знаешь, – говорил он, – Мэй мне как сестра. Она, конечно, красавица и все такое, но не завидую я тому, кто согласится на ней жениться!

Я развеселилась и разошлась настолько, что пригласила на танец короля Альмарика. Он был шокирован, но не смог отказать Владычице Черной башни. Придворные освободили нам место, шушукаясь и улыбаясь, а потом и вовсе стали аплодировать. Король двигался немного скованно, но я ободряюще ему улыбнулась, и скоро он начал выдавать такие па, что у придворных глаза на лоб повылазили.

Когда мы закончили танец, зал разразился оглушительными аплодисментами. Его величество оставили церемонный поцелуй на моей руке и отправились приглашать других дам. Похоже, я положила начало новой моде – теперь король не обязан все время сидеть на троне и смотреть, как другие веселятся. Я улыбнулась, гордясь сама собой, и направилась к друзьям.

Я шла к ним, уже видя зеленое платье Диксериты, толпа стала расступаться, медленно, словно во сне. Рядом с Энейном стоял Моррандир. Боги, как же он был красив! Ему невероятно шел черный камзол, строгий и элегантный, украшенный только серебряным шитьем. Мои ноги двигались сами по себе, улыбка стала словно наклеенной, и я смотрела только на него.

– Мэйведа. – Моррандир поклонился. – Ты выглядишь ошеломляюще красивой.

– Спасибо, – слегка хрипло проговорила я и откашлялась, снова чувствуя себя влюбленной дурочкой. – Ты тоже очень даже ничего.

Энейн и Диксерита заговорщицки переглянулись, явно разгадав мою самую главную тайну. Энейн мне подмигнул, и они ретировались, оставив меня наедине с Моррандиром. Он о чем-то заговорил, но я почти не слушала, любуясь таким любимым лицом и наслаждаясь звуком голоса. А потом я решилась. Если не сегодня, то уже никогда!

– Ты со мной не потанцуешь?

Я спросила это невпопад, и Моррандир удивленно на меня посмотрел. Мое сердце билось как бешеное, кровь схлынула вниз, и время остановилось. Я уже думала, что он откажется, поднимет на смех меня, маленькую вздорную девчонку, которая всегда мешалась под ногами... Но тут Моррандир слегка улыбнулся и, поклонившись, подал мне руку:

– Ну конечно, госпожа Владычица. Разве я могу вам отказать?

Я еле слышно облегченно выдохнула, сверкнула ответной улыбкой и вложила свою руку в его. Мы подошли к танцующим, и они расступились, пропуская нас в центр. Я никогда в жизни еще так не волновалась! Когда Моррандир обнял меня одной рукой за талию и мы оказались лицом к лицу, совсем близко, я боялась, что потеряю от счастья сознание. Чтобы прийти в себя, я по привычке тряхнула волосами, которые заскользили по обнаженным плечам, чуть щекоча кожу.

– Сегодня твой триумф, – проговорил Моррандир. – Никогда бы не подумал, что это случится в тронном зале королевского дворца Эфирии... Ты умеешь удивлять, Мэйведа.

– Ты даже не представляешь как, – усмехнулась я. – В последнее время я только и делаю, что всех удивляю.

– Ты будешь хорошей Владычицей. Твой отец мог бы тобой гордиться.

Я ничего не ответила. На меня вдруг нахлынуло отчаяние. Моррандир продолжал видеть во мне только Владычицу, дочь человека, которому он верно служил. И все! Неужели он никогда не разглядит во мне девушку? Я стиснула зубы, чтобы не сказать ему это открыто.

Сверху на нас посыпались мягкие пушистые снежинки, которые таяли, попадая на волосы, ткань и кожу. Музыка стала медленной, красивой и очень мелодичной. Романтика... Меня обнимал человек, которого я любила всем сердцем, а я почему-то не чувствовала себя счастливой.

54

Когда танец закончился, Моррандир церемонно поцеловал мне руку, и мы вернулись к Энейну и Диксерите, к которым присоединились Турис и принцесса Сильвия. Эта белоснежная бабочка вся как-то посвежела и светилась счастьем, и я отметила, что она и в самом деле красива. Она поздравила меня, очень искренне, и я ответила ей не менее искренней улыбкой. Да, они с Турисом были прекрасной парой. Надеюсь, они будут счастливы вместе...

– Что будем делать после праздника? – спросил неугомонный Энейн. – Предлагаю в парке играть в прятки на раздевание! Кого найдут первым, тот снимает с себя одну вещь.

– Ну ты придумал! – фыркнула Диксерита. – У нас, между прочим, только платье и можно снять.

– Так это же прекрасно! – загорелся вор.

– Тогда эти платья будешь снимать ты, – злорадно ответила я. – Посмотрим, сколько тебе понадобится на это времени!

Все рассмеялись. Моррандир стоял рядом со мной, но я старалась на него не смотреть. Мне вообще захотелось, чтобы он был где-нибудь далеко от меня, чтобы я не могла слышать его голос, видеть его глаза... Лучше бы мы вообще никогда не встречались! Я тряхнула головой, отгоняя эти мысли. В конце концов, сегодня мой праздник!

Придворные, которым надоело просто танцевать, организовали что-то вроде хоровода: цепочка вилась по залу, становясь все длиннее. Когда она промчалась мимо нас, бежавшая последней женщина в малиновом платье смеясь схватила за руку Диксериту, а за другую ухватился Энейн. Разноцветная змейка помчалась дальше. Кто-то снова выколдовал водопад из алых роз, и нежный аромат цветов наполнил весь зал.

Турис и Сильвия, пошептавшись, улизнули, оставив нас вдвоем с Моррандиром. У меня не было ни малейшего желания разговаривать с человеком, к которому я питала исключительно безответную любовь. Поправив волосы, я проговорила:

– Что-то мне жарко. Танцы, сам понимаешь. Я пойду, проветрюсь на балкон. Веселись, Моррандир!

Подобрав юбку, я направилась через толпу к балкону. Выйдя на воздух, ночной и прохладный, я смотрела на парк, утопающий в темноте. Музыка и смех, доносящиеся из зала, стали какими-то далекими. Я глубоко вздохнула, чувствуя себя несчастной и разбитой. Я нарисовала в воздухе огненно-красное сердце, секунду смотрела на него, а потом резким движением руки прочертила яркую линию, разбив сердце пополам. Волшебные линии начали таять, и тут сзади раздался голос:

– Мэйведа.

Я обернулась, готовая послать всех куда подальше, но слова застыли у меня на губах. Моррандир подошел ко мне, остановился, глядя на парк. Я занервничала, сердце снова стало бешено колотиться, и я боялась, что он это услышит.

– Ты здесь не замерзнешь? – наконец спросил Моррандир, посмотрев на меня.

Я сначала недоуменно воззрилась на него, потом вспомнила про щедрый вырез своего платья и насмешливо улыбнулась.

– Надеюсь, что нет. А чего это ты обо мне заботишься?

– Ты все-таки Владычица, – ответил он, – и я, как твой подчиненный, обязан о тебе заботиться.

– Ох как трогательно! Только я не маленькая девочка.

Он помолчал, потом с легкой улыбкой проговорил:

– Уже не маленькая. Надо сказать, ты очень быстро повзрослела, Мэйведа. За это время, которое ты провела с эфирийцами, ты сильно изменилась.

– Да, и в какую сторону?

– В лучшую, конечно. Они хорошо на тебя влияли.

– Ну конечно! – не выдержала я. – В том, что я так повзрослела, исключительно их заслуга. Естественно!

– Я не это имел в виду, – спокойно возразил Моррандир. – Что-то все-таки осталось в тебе от той беспутной девчонки...

– Беспутной?! Ну-ну, теперь я узнаю о себе всю правду. Очень интересно, продолжай.

Он усмехнулся и промолчал, снова глядя на парк. Я выгнула одну бровь и ждала, барабаня пальцами по мраморным перилам балкона. Наконец Моррандир перевел взгляд на меня и сказал:

– Не думал, что ты захочешь услышать критику в свой адрес. Ты действительно повзрослела. Мои поздравления, Мэйведа. Я восхищен.

– Да неужели?!

– Да. – Он смотрел мне в глаза, и мне было не по себе от этого взгляда. – Ты выросла, Мэйведа, но не растеряла свои лучшие качества. Ты стала другой, но не потеряла себя. Неудивительно, что у тебя здесь столько поклонников. Не надо было выпускать тебя из Аль-Сара, а то все сразу накинулись на такое сокровище.

Я уже хотела ответить что-нибудь язвительное, слова готовы были сорваться у меня с языка, но как только Моррандир сделал шаг вперед, оказавшись совсем рядом, я забыла, что же хотела сказать и просто смотрела на него, закусив губу.

– Мэй. С тех пор, как ты вернулась из мертвых, когда мы встретились на Тир ан Эа... Я не могу ничего с этим поделать. Ты превратилась из вздорного ребенка в прекрасную женщину. Ты знаешь, что я пережил в академии Лано, знаешь, как сильно меня ранила та девушка, Катье... Я думал, что никогда не смогу полюбить. Любовь казалась мне чем-то ненужным, глупой роскошью. Ты, Мэй, заставила меня изменить это мнение.

У меня сердце чуть из груди не выпрыгнуло. Я так долго мечтала услышать эти слова, но все произошло так неожиданно, что у меня закружилась голова. Я пыталась что-нибудь сказать, но слова не лезли мне в голову. А когда Моррандир коснулся моих волос и щеки, я чуть не грохнулась в обморок.

– Мэй, я люблю тебя. Люблю с тех пор, как мы встретились у Тир ан Эа.

Он чуть наклонился и поцеловал меня. Это наконец произошло! Я прижалась к нему всем телом, порывисто обняла за шею и ответила на поцелуй. О, если бы только это счастливое мгновение могло длиться вечно! Я бы отдала за это все... Но когда поцелуй, о котором я столько мечтала, закончился, меня кольнула какая-то мысль.

– Со времени Тир ан Эа? – переспросила я. – Что-то поздновато...

Он рассмеялся и чмокнул меня в нос, продолжая обнимать за талию.

– Ты неисправима, Мэйведа! Сама подумай: ну как можно было полюбить это капризное маленькое существо, раздувающееся от самомнения и вредности?

Его слова задели меня, и я слегка отстранилась, начиная хмуриться.

– Очень лестная характеристика! То есть ты полюбил меня только потому, что я изменилась?

– В лучшую сторону. Теперь ты самая прекрасная девушка на свете...

– Ага, просто чудесно! – Я освободилась из его объятий, начиная серьезно злиться. – Вообще-то я изменилась не во всем. Некоторые черты капризного маленького существа я сохранила. Или ты думаешь, что я их уберу ради тебя?

– Мэйведа, почему ты говоришь об этом? – нахмурился Моррандир, и его серые глаза похолодели. – Не самое удачное время устраивать скандал. Ты же взрослая...

– Ну еще бы! – взорвалась я. – Я же теперь должна быть серьезной и степенной, раз я теперь твоя возлюбленная!

– Я этого не говорил.

– Но подумал! Нет уж, Моррандир! Я хочу, чтобы меня любили такой, какая есть! Я не совершенство, знаю, но и не хочу им быть. И ты должен любить меня со всеми моими недостатками, потому что я личность!

– Ты ведешь себя как ребенок. Конечно, я люблю тебя! Не устраивай глупых скандалов.

– Ах, я ребенок?! – окончательно разъярилась я. – Как мило! Ты любишь капризного и вздорного ребенка, Моррандир. Как ты мог! Ты, такой весь серьезный, спокойный и гордый. Наверно, я тебе не пара!

– Это могу решать только я, – холодно сказал он.

– Ну конечно! А я должна с тобой во всем соглашаться и смотреть тебе в рот. Ты бы изменился ради меня, а?! Я любила тебя всегда таким, какой ты есть, со всей твоей неимоверной гордостью. А ты смог полюбить меня, только когда я приблизилась к каким-то глупым идеалам. Ну уж нет, дорогой! Либо ты меня любишь такой, какая я есть, либо эта любовь мне не нужна!

– Ты перегибаешь палку. Устраиваешь скандалы на пустом месте. Ты все еще ребенок, Мэйведа. Но я люблю тебя, и...

Меня уже трясло от гнева.

– Оставь эти подачки себе!

Я залепила ему пощечину и выбежала с балкона, еле сдерживая слезы. Ну что же это такое?! Это должен был быть самый счастливый день в моей жизни, а вышло... А вышло дерьмо какое-то! Моррандир признался мне в любви и тут же все испортил. Гордец, ненавижу его!

Я неслась через толпу придворных, а слезы уже струились по моим щекам. Я забилась в угол зала, присела на банкетку и закрыла лицо руками. Было так жалко себя и мою любовь, что я разревелась. В таком состоянии меня и нашел Энейн. Он сел рядом, внимательно выслушал сбивчивые объяснения и начал утешать. А потом вдруг хлопнул себя по лбу и проговорил:

– Да глупости все это!

– Что? – не поняла я, забыв даже продолжать плакать.

– Вы оба такие идиоты, что я просто не могу! Только-только обрели свое счастье и тут же его потеряли. Причем из-за собственной глупости. Вернее, из-за гордости. Мэй, сестренка, любовь – это не только когда получаешь, но и когда отдаешь. Немного жертвенности, понимаешь? Ты взъелась из-за какой-то глупости, гордости, а он не смог унизиться до объяснений... Вот бред!

Сначала я хотела съездить наглому вору по морде, но потом одумалась. А он ведь прав! Мы с Моррандиром стоим друг друга, оба гордецы еще те, поэтому и не смогли объясниться. Это и правда глупо! Я чуть не потеряла любимого человека из-за сущего пустяка! Надо все исправлять.

– Ты прав, братишка. – Я улыбнулась и утерла слезы. – И что бы я без тебя делала?

– Даже не представляю! Пойдем, найдем твою любовь. И только попробуйте разругаться снова!

Но в зале Моррандира не было. Мы поспрашивали у придворных, и они сказали, что бывший Владыка быстро вышел из зала, ни с кем не попрощавшись. И еще он был очень мрачный. Я почувствовала себя виноватой, и мы с Энейном поспешили на выход. Слуги у дверей сказали, что Моррандир отправился к выходу из дворца. Мной овладело нехорошее предчувствие, и Энейн понял все по моему лицу.

– Все будет хорошо, Мэй, все будет хорошо...

Мы выскочили из дворца. Начинался дождь, первые капли намочили волосы и платье, но я не обращала на это внимания. У лестницы сидел главный конюх, и я поспешила к нему.

– Господин в черном? Да, помню. Он велел немедленно седлать коня, даже не захотел объяснять почему. Да, тут же уехал, причем галопом. Видать, случилось что-то неприятное. Куда поехал? Не знаю. Он только проговорил что-то вроде: «Все, уезжаю отсюда! Пропади пропадом и Черная башня, и Эфирия. Прочь отсюда!» Уж и не знаю, что его так разозлило.

Струйки дождя стекали по моему лицу, смешиваясь со слезами. Я села на ступеньки, забыв про свой шикарный наряд, и расплакалась. Энейн кинулся меня утешать, прижал к себе и гладил по голове.

– Я потеряла его, Энейн! Навсегда, понимаешь? Он теперь не вернется в Аль-Сар, я его знаю! Он уехал навсегда, и я его больше никогда не увижу! И все из-за меня!

Я разразилась бурными рыданиями и никак не могла успокоиться. И даже ласковые слова утешения, которые шептал Энейн, не могли мне помочь. Я потеряла Моррандира, человека, которого я по-настоящему любила! От одной этой мысли боль рвалась наружу.

Дождь лил все сильнее и сильнее, будто оплакивая мою несостоявшуюся любовь. А потом вдруг небо прорезала яркая молния, вспышка, и меня озарило. Я резко встала и сделала шаг вперед, глядя в темноту, в которой исчез Моррандир. Энейн недоуменно смотрел на меня.

– Ну уж нет, этот номер у тебя не пройдет! – сказала я и рассмеялась.

– Мэй, с тобой все в порядке? – занервничал Энейн. – Может, вернемся во дворец? Ты только...

– У него ничего не получится, – заявила я, наполняясь решимостью. – Я верну его, Энейн. Верну! Он от меня не уйдет! Я не собираюсь терять его. Неужели он такой наивный, думает, что от меня так легко избавиться? Ну уж нет! Я верну его, из-под земли достану и заставлю на мне жениться. Он от меня не спрячется, Энейн, слышишь? Потому что я – Владычица Черной башни!


Оглавление

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54