Пираты Карибского моря. Сундук мертвеца [Ирен Тримбл] (fb2) читать постранично, страница - 29


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

жемчужины», все было напрасно. Они стреляли в чудище, рубили щупальца саблями, набрасывали сети... но Кракен оставался цел и невредим.

Элизабет стояла в капитанской каюте, держа в трясущихся руках винтовку. Обнаружив, что Джек Воробей исчез, девушка пришла в бешенство. Как он мог удрать в такой момент? Ведь Кракен нападает на корабль именно из-за него. Это Джек навлек на команду неприятности, а сам предпочел смыться. Вдруг окно каюты разбилось, и просунувшееся внутрь щупальце потянулось к Элизабет.

Она отпрянула, выронив оружие, выскочила на палубу и там... столкнулась с Джеком. Он вернулся!

– Время еще есть. Всем покинуть корабль! – приказал он своим людям, не обращая внимания на удивленно таращившуюся на него Элизабет.

– Думаешь, если мы переберемся в шлюпку, у нас появятся шансы спастись? – спросил у пирата Уилл.

– Шансов мало. Однако можно попробовать добраться до острова, пока Кракен будет крушить «Жемчужину»! – Глаза Джека затуманились от грусти, но выбора не было. Кракен не угомонится, пока «Жемчужина» не пойдет ко дну. Нужно скорее убираться отсюда.

Подчиняясь приказу, Уилл, Гиббс и остальные члены команды поспешили к шлюпке. Одна только Элизабет задержалась.

– Спасибо тебе, Джек, – мягко промолвила она и, подойдя к пирату ближе, добавила: – Ты все-таки вернулся, я всегда знала, что ты хороший человек.

Наклонившись, девушка поцеловала капитана, а потом медленно отступила.

ЩЕЛК!

Джек опустил взгляд. Во время поцелуя Элизабет приковала его к мачте.

– Прости, Джек, но Кракен охотится за тобой, мы ему не нужны. Только так мы сможем спастись, – пояснила она.

– Ты настоящая пиратка, – сказал Джек, и в голосе его прозвучало восхищение.

Элизабет бросила на пирата, который причинил ей столько бед и привнес в ее жизнь столько приключений, прощальный взгляд. А потом она покинула корабль, а Джек остался ждать.

И вот щупальца Кракена медленно заползли на борт. А потом чудовище с оглушительным ревом восстало из вод: отверстая пасть, смертоносное дыхание... И там, в жутком зеве, между огромных зубов, Джек заметил свою любимую шляпу-треуголку. Он ловким движением выхватил ее у чудовища изо рта и нахлобучил себе на макушку, где ей и полагалось находиться.

– Привет, зверушка! – воскликнул капитан Воробей.

Сидевшая в шлюпке команда «Черной жемчужины» наблюдала, как Джек сражается с Кракеном. Вскоре мощные щупальца опутали весь корабль. Оглушительный всплеск – и судно вместе с капитаном скрылось в пучине вод.

Дэви Джонс, стоявший за штурвалом «Летучего голландца», улыбнулся.

– Джек Воробей, – сказал он удовлетворенно, – твой долг оплачен.

Но на борту «Голландца» был еще кое-кто, с волнением следивший за происходящим. Прихлоп Билл. Когда «Жемчужина» с Джеком затонула, глаза старого пирата полезли на лоб от неожиданности и потрясения. То, что осталось от проклятого сердца Билла, болезненно сжалось.

Полный скорби взгляд Прихлопа был прикован к тому месту, где скрылась под водой «Жемчужина». Он с болью думал о Джеке Воробье, капитане Джеке Воробье.

– Если и был на земле человек, способный победить морского дьявола, то это ты, Джек, – тихо и печально прошептал пират, глядя на опустевшее море.

«Черная жемчужина» сгинула, как и ее капитан. И без них мир словно бы утратил часть своих красок.

Иллюстрации