Снимите сначала штаны: Новая модель построения отношений по типу i [Байн Баш] (fb2) читать постранично

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Снимите сначала штаны: Новая модель построения отношений по типу i Байн Баш


"Говорят, что противоположности встречаются. Я больше, чем уверен, что противоположности встречаются только в конфликте интересов.

В других случаях встречаться им смысла нет — нет ничего общего.

Мужчина и женщина изначально являются полярностями и этого достаточно для создания связи.

Не нужно оправдывать таким образом собственный неудачный выбор.

Любовь никогда не возникает просто так. Чтобы она возникла нужно соблюдать некоторые аспекты ее возникновения. Соблюдая их, можно влюбить друг в друга двух совершенно разных людей, даже если они разговаривают на разных языках.

Можно ждать, когда все аспекты сойдутся, а можно их искусственно создать.

Нужно лишь только знать их."


Особую благодарность при написании этой книги хочу выразить счастливой паре Лью Блю и Нелли Блю, а также моему другу, который фигурировал на протяжении всей книги и прикрывал своим именем мои злодеяния.


А вы знаете, почему:

• Нельзя затягивать конфетно-букетный период в начале отношений?

• Слабые самцы занимаются сексом с самками сильных самцов?

• Отношения, которые быстро начинаются также быстро заканчиваются?

• Любовь живет не три года, а появляется минимум через три года отношений?

• Тестостероновые женщины намного женственнее в отношениях?

• Большинство убийств совершаются от большой любви, а не ненависти?

• У мужчины после третьего отказа начинает развиваться импотенция?

• Нельзя заниматься сексом в спальне?

Все ответы на эти вопросы только в этой книге!


Издается в авторской правке

Фотограф: Евгения Кульпина Режиссер-постановщик: Эльвира Петухова Модели: Байн Баш, Маргарита Михайлова, Денис Акельев, Наталья Долгова, Людмила Иванова, Богдан Тарасов Верстка: Василина Малышева Дизайн обложки: vasizdast.ru


СОДЕРЖИТ ЭКСПРЕССИВНУЮ ЛЕКСИКУ И ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ!

Предисловие

«Кто из моих земляков не учился любовной науке,
Тот мою книгу прочти и, научась, полюби.
Знанье ведет корабли, направляя и весла и парус,
Знанье правит коней, знанью покорен Амур.»
Так Публий Овидий Назон начинал свою книгу «Наука любви», которая впоследствии стала самой читаемой эротичной книгой как в первом, так и в XXI веке. Жаль, что она послужила для автора причиной долговременной ссылки в город Томы на берегу Черного моря. И как бы ее ни сравнивали с индийской «Камасутрой» в действительности она рассказывает более бытовые вещи, называемые в современное время искусством соблазнения. Знаменитый психолог и психиатр, разработчик трансакционного анализа Эрик Берн в книге «Секс в человеческой любви. Игры, в которые играют люди в постели» писал про нее следующее:

«Интересно заметить, что лучшая книга о сексе, столь же полезная в Сан-Франциско и Лондоне, как и в Древнем Риме, была написана 2 тыс. лет назад. Она занимается не специальными способами возбуждения, а практическими вопросами повседневной жизни: где найти девушек, как начать разговор с ними, как поддерживать у них интерес и как обходиться при этом ограниченными средствами. Кроме того, в ней есть и нечто, может быть, еще более важное: как избавиться от любви к ним, если вы отвергнуты. Там есть также глава о том, как вести себя в постели общительно, а не только атлетически, и глава для женщин, как улучшить свою внешность.»

И прежде чем вы решите отбросить мою книгу и перейти к ней (она все-таки более старая), скажу прямо — не делайте этого. Я ее прочитал за вас. Вы, конечно же, можете прочитать сокращенный вариант с прозаическим переводом в интернете, но не поймете всей сути, о которой говорил автор, только поверхностную пошлость. А можете прочитать полный цикл в стихотворной форме, но вам не понравится — уж больно сложно и текст кишит обилием непонятных терминов и сносок. Кстати, вот пример перевода отличного от перевода выше:

«Однако если на все твои мольбы ты встретишь только гордое презрение, остановись, прекрати свои просьбы. Женщины обыкновенно желают тех мужчин, которые на них не обращают внимания. Они же относятся с презрением к тем, кто умирает от любви к ним. Не будь тогда настойчив, и ты станешь приятнее и интереснее для гордой красавицы. Дают часто не тем, кто просит. А тот, кто просит, остается ни с чем. Пусть любовь проникнет к ней под видом безобидной дружбы. Я видел много строгих красавиц, обманутых таким способом; их близкие друзья быстро становились их нежными любовниками.»

Хм, ничего не напоминает? Да-да, Александр Сергеевич Пушкин тоже читал Овидия и многие идеи перенял при написании «Евгения Онегина»:

«Чем меньше женщину мы