Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 5 [Таппэй Нагацуки] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Начальные иллюстрации






Пролог И было ему имя...

Человек был худой как щепка.

Облачённый в чёрную рясу, он стоял в окружении фигур в таких же мрачных как ночь балахонах. Ростом он был немного выше Субару, тёмно-зелёные волосы закрывали лоб, щёки ввалились. Скелет, обтянутый кожей. Плоти хватало лишь на то, чтобы придать мужчине человеческий облик.

Такое описание вполне сгодилось бы — настолько безжизненно он выглядел, однако в глазах его плясал огонёк безумия.

— Как интере-е-есно... Ну и ну! Прелюбопытно-с!

Человек вёл себя крайне эксцентрично. Он вдруг склонился вбок, при этом вывернув шею на девяносто градусов, и принялся беззастенчиво таращить бельма на Субару. Затем кивнул, словно убедившись в чём-то, сунул в рот большой палец правой руки и, недолго думая, впился в него зубами. Послышался треск ломающейся кости. Слизывая кровь, человек распахнул мутные глаза ещё шире:

— А может, ты... Гордыня, а-а?

Вопрос был адресован Субару, прикованному к стене. Однако юноша не проронил в ответ ни слова. Он поднял рассеянный взгляд; на его лице блуждала бессмысленная улыбка, а в недвижимых зрачках читалось душевное нездоровье — подобное тому, которым страдал его спятивший визави.

— Хм! Боюсь, такой ответ мне не подойдёт-с! — Человек оторвал палец от губ и, будто что-то вспомнив, постучал себя окровавленной рукой по голове. — Ах да-а, совсем запамятовал. Похоже, я должен извиниться, ведь не представился!

Его поведение мало вязалось со словами сожаления. Растянув бледные губы, он оскалился и разразился леденящим душу смехом. Затем опустил голову в преувеличенно вежливом поклоне.

— Пред тобой греховный архиепископ Культа Ведьмы, — произнёс он и, прежде чем распрямиться, ловко выгнул шею и устремил взгляд прямо на Субару, — Петельге́йзе Романе́-Конте́, олицетворение... Лени-с!

Указывая пальцами обеих рук на пленника, Петельгейзе вновь дико захохотал, словно умалишённый.

Глава 1 Погружение на дно

Грохнувшись навзничь, Субару открыл глаза и тут же утонул в небесной голубизне.

С тех пор как его забросило в альтернативный мир, прошло около двух с половиной месяцев. Сколько раз за это время он вот так, валяясь на голой земле, смотрел в раскинувшееся над головой небо?

Гигантские тяжёлые облака временами преграждали путь солнцу, но лучи всё равно прошивали их, заливая земную поверхность слепящим сиянием.

Чувствуя, как свет пытается проникнуть сквозь прикрытые веки, Субару вдруг вспомнил:

— А ведь если подумать... С тех пор как я здесь оказался, не было ни одного дождливого дня!

Ему несколько раз доводилось попадать под мелкий дождик, моросивший поздно ночью, или под ливень на закате, но не было ещё ни дня, чтобы дождь лил с утра до вечера.

Погода в Лугунике, несколько жаркая для того, чтобы ходить в одежде с длинными рукавами, по ощущениям напоминала то ли японский июнь, то ли сентябрь, который продолжал дарить летнее тепло... Малое количество дождей свидетельствовало о том, что сейчас в этом мире царил сухой сезон.

— Полагаю, на сегодня достаточно? — послышался чей-то голос, и Субару отвлёкся от глубокомысленных дум.

Юноша приподнял голову: перед ним стоял высокий старик в чёрном костюме дворецкого. В крепком мускулистом теле и безукоризненной осанке не было ни намёка на почтенный возраст. Густая седина аккуратно зачёсана назад, спокойное лицо покрыто редкими неглубокими морщинами. Во всём его облике ощущались достоинство и благородство галантного пожилого джентльмена. В руке мужчина сжимал длинный деревянный меч.

— Не торопитесь, — отозвался Субару, — Мне нужно подумать над одним философским вопросом.

— О! Весьма любопытно. Над чем же вы размышляете?

— Снизу — потоп, сверху — пожар. Что это[1]?

Субару резко сгруппировался и вскочил на ноги. В груди всё ещё чувствовалась какая-то тяжесть, но боль от ударов уже сошла на нет. Он слегка покрутил кистями и ступнями, разминая их, затем взмахнул деревянным мечом, рукоять которого сжимал всё это время, и направил остриё прямо на Вильгельма.

— Поработайте со мной ещё, пожалуйста.

— Так каков же ответ на ваш философский вопрос?

— Да так, ерунда. Обмочивший штаны подросток, сердце которого горит жаждой мести!

Отделавшись нелепым ответом, Субару прыгнул вперёд, пригнулся и резким взмахом прочертил полукруг. Меч со свистом рассёк воздух и уже готов был обрушиться на противника, как вдруг...

— Йи-и-их!

— Ваши руки, ноги, шея и спина слишком напряжены... Да и лицо тоже.

Вильгельм плавным движением отвёл атаку, и оружие, направленное ему в голову, пронеслось над седой макушкой. Старик крутанулся и стремительными, но аккуратными выпадами прошёлся вдоль тела Субару там, где выстроились уязвимые точки — голова, шея и солнечное сплетение. Последний удар оказался мягким, но сильным, и Субару отбросило назад.

Контрприём был выполнен с исключительной осторожностью и не причинил ему вреда. Но от болезненных толчков у Субару перехватило дыхание. Ударившись спиной о землю, он издал жалобный стон, в глазах потемнело.

Субару снова оказался повержен, и небо опять смеялось над ним. Сейчас эта прозрачная синева была ему отвратительна...

— Полагаю, на сегодня достаточно?

В спокойном, ровном голосе Вильгельма не было ни насмешки, ни презрения. Субару уже сбился со счёта: в который раз старик обращался к нему с этим вопросом?..

— Тебя не так-то просто остановить.

Юноша оторвал взгляд от ненавистного небосвода и повернулся на новый голос. На верхней террасе, опершись на перила, стояла девушка и наблюдала за Субару, распластавшимся на газоне.

— Я просто услышала шум. По-моему, ты чрезмерно усерден.

Голос принадлежал настоящей красавице. Её длинные изумрудные волосы искрились на солнце. От девушки исходила аура доблести, подчёркнутая природной королевской осанкой. На женственной, с изящными изгибами фигуре прекрасно сидел костюм мужского покроя, похожий на мундир.

Герцогиня Круш Карстен. Владелица особняка и хозяйка Вильгельма. Несмотря на юность, она была необычайно талантливой особой и занимала далеко не последний пост в королевстве Лугуника.

— Простите, госпожа Круш. Мы отвлекли вас от дел.

— Ничего страшного, я как раз собиралась сделать перерыв. — Благосклонно кивнув слуге, Круш снова обратила взгляд на бессильно растянувшегося Субару. — К тому же с моей стороны было бы бесцеремонно гасить чьё-то искреннее рвение. Равно как и указывать работникам, чем заниматься в свободное время. Вильгельм, ты волен поступать как знаешь.

— Слушаюсь, госпожа. — В ответ на разрешение, сформулированное типичным для Круш образом, Вильгельм отвесил глубокий поклон, а затем покосился на Субару. — И всё-таки... Полагаю, на сегодня достаточно?

— Сказали бы прямо: давай-ка закругляться, пока цел. Я умею читать между строк, уж поверьте!

Субару поднялся на ноги, смахнул приставшие к одежде травинки и в третий — хотя нет, уже, наверное, в десятый — раз оглядел себя со всех сторон, убеждаясь, что цел и невредим. Хрустнув пальцами, он с грустью вздохнул:

— Накостыляли на глазах у такой красотки! Это любого парня загонит в депрессию. Мой уровень отваги скоро упадёт ниже плинтуса...

Субару ловко поймал брошенный Вильгельмом меч и мрачно усмехнулся.

— Не о чем переживать, — донеслось с террасы. — Я и раньше видела, как тебя колотят.

Беспощадное замечание было подобно удару под дых. Субару издал невнятный звук, но тут на помощь пришёл Вильгельм:

— Я знаю о том поединке лишь по рассказам, но мне кажется, госпожа Круш слишком резка в своей оценке.

— Разве? — искренне удивилась Круш, задумчиво подперев подбородок. — По-моему, всё очевидно: нельзя одолеть соперника, который сильнее тебя. Однако несгибаемая воля — не то, чего следует стыдиться. Исход, разумеется, не лучший, но не позорный.

Субару стало немного не по себе. Он не был готов выслушивать снисходительные рассуждения о том случае, ведь за ним последовала самая крупная неудача в его жизни. Провал, хуже которого и не представить. Расставание в вестибюле особняка...

— На твоём месте я бы тревожилась о вчерашнем происшествии. Узнала из вторых рук, но... могу представить, как ты зол.

Во взгляде Круш мелькнуло сочувствие. Субару выдавил неловкий смешок и потёр щёку. Ему было трудно по-другому отреагировать на упоминание о событии, что приключилось каких-то двенадцать часов назад. Речь шла о неожиданной встрече с Великим Мечником — Райнхардом, приехавшим в резиденцию Круш, чтобы увидеться с Субару.

— Возвращаясь к прежней теме, — произнесла Круш, заметив перемену в лице юноши, — ты говоришь, что брать уроки на глазах у женщины — сущая мука. Но разве не этим ты занят изо дня в день?

Свесившись через перила, она многозначительно посмотрела в дальний угол сада, откуда за тренировкой молча наблюдала девушка с голубыми волосами. Сообразив, на кого намекает Круш, Субару неловко пробормотал:

— Опозориться на глазах у того, кто тебе близок, — совсем другое...

— Мне кажется, твоя беда в том, что ты раскрываешь карты, находясь в руках потенциального противника. Хотя обо мне, приютившей тебя в своём доме, можно сказать то же самое. Сердце — удивительная штука, его порой так сложно понять...

Последнюю фразу Круш произнесла, меланхолично качая головой, словно думала о чём-то своём. Затем она обратилась к слуге:

— Вильгельм!

— Да, госпожа?

— Думаю, мне тоже стоит немного размяться. Сейчас я закончу дела и спущусь. Несмотря на раннее время, я хочу, чтобы ты позанимался со мной.

— Как будет угодно, я всегда к вашим услугам — прошу вас, не спешите.

— Увы, сейчас я не в том положении, чтобы расслабляться. — Круш слабо улыбнулась, выпрямилась во весь рост и вернулась в кабинет.

Её движения были полны изящества. Солнечный свет ласкал изумрудные волосы, которые покачивались в такт шагам. Проводив взглядом удаляющуюся фигуру, Субару облегчённо вздохнул и тут же самокритично усмехнулся.

По правде говоря, Круш относилась к тем девушкам, с которыми Субару было неуютно и тяжело. Пристальный, решительный взгляд ясных глаз, казалось, пронзал насквозь, а поведение, подкреплённое прямолинейным резким характером, порою вселяло чувство неловкости и тревоги.

Она была чрезвычайно уверена в себе и не колебалась, принимая решения. Невольно сравнив себя с Круш, Субару понял, насколько жалок в её глазах, и встряхнул головой, чтобы прогнать неприятные мысли.

— Полагаю, на сегодня достаточно, — Вильгельм повернулся к ученику, покачивая деревянным мечом.

— На вопрос не похоже, — заметил Субару, уловив перемену в интонации дворецкого. — Значит, закругляемся?

Уроки фехтования были для него суровым испытанием, однако Субару находил в них некую отдушину. Заметив неподдельное огорчение в его глазах, Вильгельм слегка улыбнулся:

— Когда госпожа Круш изволит пребывать в особняке, я должен исполнять обязанности инструктора. Это одна из причин, по которой я нахожусь в услужении у семьи Карстен.

— Нисколько не возражаю! Я и так уже здорово поплатился за то, что злоупотребляю вашим расположением.

Желая хоть на минуту продлить тренировку, Субару снова встал на изготовку, направив остриё меча в лицо дворецкого. Раньше он немного занимался кэндо и, хотя забросил его ещё в средней школе, успел освоить кое-какие базовые приёмы.

Когда Вильгельм увидел, что Субару снова рвётся в бой, добродушное выражение исчезло с его лица.

— Готовы? — спросил он.

— Будьте уверены! — заявил Субару и, оттолкнувшись от земли, бросился в атаку. Безо всяких уловок, прямо в лоб, с мечом, поднятым высоко над головой.

Однако клинок, готовый разрубить соперника надвое, просвистел в пустоте и вонзился в землю.

— Ах!

Субару кубарем полетел через голову, и спустя ещё секунду на него обрушился шквал точных ударов деревянного меча Вильгельма.

2


Вот уже три дня Субару Нацуки гостил в резиденции Круш Карстен.

Особняк герцогини располагался в самом сердце элитного квартала, среди роскошных апартаментов столичной знати. Хотя говорили, что этот дом она использует только во время пребывания в столице, по своему убранству, не говоря уже о размерах, резиденция Круш превосходила даже особняк Розвааля.

Впрочем, самой Круш эти излишества были не слишком интересны. Скорее, она использовала их, чтобы произвести впечатление на многочисленных гостей-аристократов.

На протяжении всех трёх дней Субару наблюдал нескончаемый поток визитёров. Одним из них и оказался Райнхард ван Астрея, недавний разговор с которым оставил крайне неприятный осадок.

— Мне очень жаль, что я не смог остановить вас тогда, на плацу, — сказал Райнхард, повинно склонив голову. — Я бездействовал, и мне очень стыдно.

Тот, кого называли Великим Мечником, человек, которым восхищалась вся страна, стоял у освещённых кристаллическим фонарём ворот резиденции Карстен и просил прощения. Поведение рыцаря удивляло. Субару стало очень неловко.

— С-стоп, стоп, стоп! За что ты извиняешься? Ты ведь ничего плохого не сделал.

— Вовсе нет, Субару. Вы с Юлиусом мои друзья, а у меня не хватило ума предотвратить ваш поединок.

— Друзья?!

Имя, произнесённое Райнхардом, было предпоследним из тех, что Субару хотел бы услышать. Однако рыцарь вовсе не желал его обидеть. Райнхарду действительно было неудобно. Если бы он вмешался, возможно, Субару не пришлось бы терпеть унижения...

Да, схватку между Субару и Юлиусом нельзя было назвать дуэлью по всем правилам, тем не менее втягивать посторонних не следовало. Только так участники могли сохранить лицо. Райнхард винил себя за то, в чём не был виноват. Но именно обострённое чувство ответственности и делало его Рыцарем из Рыцарей.

— Ну, в любом случае я рад встрече, — сказал Субару. — У тебя же наверняка куча всяких дел?

— Не хотелось бы класть на противоположные чаши весов дела и дружбу, но... если бы не приехал сейчас, мне бы не скоро представился шанс извиниться.

— Ты... куда-то уезжаешь?

— Я покидаю столицу, чтобы сопроводить госпожу Фельт в дом моей семьи. Ей предстоит многое познать. К тому же нужно обучать новых слуг.

На лице Райнхарда появилась грустная улыбка, сквозь которую проглядывало беспокойство из-за предстоящих трудностей. Но, похоже, с драчливой хозяйкой он уже поладил.

— Думаешь, у Фельт что-то получится? — спросил Субару.

— Идеи у неё хоть и чудны́е, — помедлив, сказал Райнхард, — но не лишённые смысла. Когда она наберётся достаточно знаний и опыта, чтобы воплотить их, непременно всех удивит. А я буду всячески ей помогать.

— Вот оно как... Рад за вас, — сказал Субару и отвёл взгляд.

Он больше не мог смотреть в глаза Райнхарду. Этого молодого человека с огненно-красными волосами не страшили сложности. Его не мучил вопрос, как наладить отношения со взбалмошной госпожой. Миссия, которую он взвалил на себя, не тяготила рыцаря. Колоссальная разница между ним и Субару была очевидной.

— Ты... сожалеешь? — спросил Райнхард, озабоченно сдвинув красивые брови.

«Сожалеешь...» — мысленно повторил Субару и нервно прикусил губу.

Он только и делал, что сожалел. Вчера сожалел о том, что сделал позавчера. Сегодня сожалел о вчерашнем. А завтра, если оно наступит, непременно будет жалеть о нынешнем дне.

Те решения, которые Субару успел принять в своей жизни, превратили её в непрерывную череду сожалений. Что бы случилось, выбери он другой путь? Вдруг всё сложилось бы иначе? Эти мысли постоянно не давали ему покоя.

— Не буду изрекать банальностей вроде: «Понимаю, каково тебе», — продолжил Райнхард, потупившись. — Скажу лишь одно: мне тоже очень стыдно из-за того происшествия. Хоть я уже и говорил, но повторюсь: мне очень жаль!

Субару тоже было жаль, но сейчас они думали о разных вещах. И в этом нет ничего удивительного. Каждый смотрел на ситуацию с высоты своего положения и видел то, что не мог увидеть другой. Поэтому, что бы ни сказал рыцарь, Субару намеревался сохранять спокойствие и был готов к любому развитию беседы.

То есть он считал, что был готов, однако...

— В той дуэли... то есть драке между тобой и Юлиусом... не было никакого смысла. Ты ввязался в неё, прекрасно понимая, что шансов нет, и лишь напрасно получил увечья. Я стоял в стороне и молча наблюдал, а потом не находил себе места.

Такого поворота Субару и представить не мог!

— Никакого смысла?!

— Да, никакого. Чего вы оба добились, схлестнувшись на плацу? Ты оказался избит, а Юлиус подпортил себе карьеру. Ты в курсе, что его временно отстранили от службы? Наверняка теперь он сам раскаивается в содеянном.

Новость о наказании Юлиуса стала для Субару неожиданностью. За схваткой наблюдало множество зрителей — рыцарей, которых Юлиус позвал болеть за него, Субару был уверен: Юлиус всё устроил так, чтобы не пришлось отвечать за последствия. А теперь — подумать только! — он получает взыскание.

Впрочем, Субару ни за что бы не поверил, что Юлиус сожалеет. Уж это ясно как день!

— Если бы вы дали друг другу время, — продолжал Райнхард, не догадываясь, о чём думает Субару, — то сумели бы спокойно всё обсудить. Я могу это устроить, если хочешь. Если помиритесь, мы сделаем так, что ваш поединок будет восприниматься как чистое недоразумение.

Глаза рыцаря светились неподдельным участием.

— Как если бы никакого поединка и не было вовсе? — спросил Субару, переварив услышанное.

— Именно! У Юлиуса есть свои недостатки, но вообще он очень искренний и открытый человек. Достаточно раз поговорить с ним по душам, и между вами не останется недомолвок...

— Райнхард, — прервал Субару пылкую речь рыцаря.

Райнхард умолк и вопросительно устремил на него ясный взор. Конечно, в этих глазах цвета небесной лазури не было ни следа недобрых намерений.

Иными словами, Райнхард говорил абсолютно серьёзно. Он правда полагал, что поединок не имел смысла, и упускал из виду, что это был вопрос гордости, принципиальный для обоих дуэлянтов.

— Я вижу, ты хочешь помочь, и мне приятна твоя забота, — произнёс Субару. — Ты действительно очень хороший парень.

— И?

— Но я не принимаю твоё предложение. Просто не могу принять, Разговор окончен.

Субару развернулся и зашагал к дому. Не найдя слов, Райнхард в замешательстве протянул вслед руку.

— Райнхард, ты отличный парень, — повторил Субару, остановившись, — и я прекрасно понимаю, что в твоих словах нет злого умысла. Всё, абсолютно всё, что ты сейчас делаешь, целиком и полностью, исключительно и всецело ради моего блага. Я... понимаю это.

Райнхард замер. Чувствуя его растерянность, Субару двинулся дальше и, лишь миновав ворота, добавил:

— Но я ни за что не сделаю то, о чём ты просишь. Я не позволю тебе... лишить тот поединок смысла!

Этого никто бы не хотел — ни Субару, ни Юлиус, ни наблюдавшие за боем рыцари. В той схватке был смысл. Определённо был. Пусть даже он и оставался неясен Райнхарду — Великому Мечнику.

— Пусть так, но... Что ты приобрёл? Ты ведь только потерял, разве нет?! — в отчаянии прокричал Райнхард вслед, словно желая сократить возникший между ними разрыв. Ты потерял даже госпожу Эмилию!

Эти слова переполнили чашу терпения. Имя, произнесённое рыцарем, было последним из тех, что Субару хотел бы сейчас услышать.

— Уходи, Райнхард. Пока твоя госпожа не расхныкалась от одиночества, — холодно бросил он Великому Мечнику.

Ворота с лязгом затворились, ставя жирную точку в их отношениях.

— Не суй нос, куда не просят, — процедил Субару то, что не осмелился бросить Райнхарду в лицо, и от досады скрипнул зубами. При воспоминании о вчерашней беседе его передёрнуло, и он отчаянно замотал головой, чтобы прогнать неприятные мысли.

— Субару, тебе нельзя, — послышался нежный, заботливый голос. Ты сильно ударился. Лежи спокойно.

Юноша приоткрыл глаза и увидел склонившееся над ним лицо девушки с голубыми волосами. Одетая в чёрное короткое платье с передником, она сидела на мягкой траве, положив голову Субару себе на колени, и улыбалась.

Это была Рем — очаровательная служанка из поместья Розвааля, получившая указание сопровождать его.

— Этот ускоренный курс обучения так утомил тебя, — тихо проговорила она, нежно теребя его волосы, — Тебе нужно отдохнуть, так что мои колени к твоим услугам.

— Не такой уж и ускоренный... Обычное фехтование. Небось, скучно было смотреть?

— Ничего не скучно! Я счастлива уже оттого, что провожу время с тобой, Субару.

Он не стал спорить. Эта девушка находила повод для гордости даже в самых досадных его неудачах. Субару смущённо прикрылся рукой. Занятия с Вильгельмом больше напоминали издевательства над самим собой, нежели тренировку, и Рем наблюдала за этим действом от начала до конца. Причём совершенно спокойно.

И сейчас, когда он, сгорая от стыда, спрятал лицо, Рем промолчала. Она по-прежнему нежно гладила его короткие чёрные волосы, будто говоря: пройдёт и это.

Субару не вытерпел и хрипло позвал:

— Рем...

Рука девушки замерла, покорно ожидая продолжения. Он сделал паузу и спросил:

— Ты ведь не считаешь меня... жалким?

«Впрочем, какой же ответ ты хочешь услышать?» — мысленно спросил он самого себя, «Да, Субару, считаю»? Или: «Нет, не считаю»? И какого Субару она должна была оценить? Сегодняшнего? Или того, что был три дня назад? А может, ещё раньше?..

— Считаю.

Короткий и ясный ответ прервал его внутренний монолог, и мучительный вопрос отпал.

— Правда? Тогда зачем ты осталась со мной, таким жалким? — Он поднял сердитый взгляд, и перевёрнутая Рем отразилась в его глазах. — Потому что тебе приказали?

Рем медленно помотала головой.

— Я могу считать тебя жалким и вместе с тем быть рядом. Нет никакого противоречия. И даже без приказа я всё равно осталась бы.

— Но... почему?

— Потому что я так хочу, — отрезала Рем.

От неожиданности Субару не нашёлся что сказать. Пытаясь подобрать нужные слова, он вдруг почувствовал невероятное облегчение — точно камень свалился с души. Казалось, он разом получил ответы на все терзавшие его вопросы.

— Рем, ты... просто чудо!

— Да. Но сестрица ещё лучше.

Субару поднял руки.

— Сдаюсь, она тоже клёвая, хотя я никогда не понимал твоего фанатизма по поводу Рам, — сказал он, совершенно разомлев на коленях Рем.

Девушка снова запустила пальцы в его волосы, и Субару зажмурился от наслаждения.

— Мне кажется, я исполняю твои желания, — сказала она. — Поэтому я здесь, с тобой.

— Выходит, я не только желаю, чтобы ты смотрела, как меня избивают, мне ещё позарез нужно, чтоб ты признала меня жалким мазохистом?!

— А разве нет? — На лице Рем возникло загадочное выражение, ясные глаза излучали саму невинность.

Субару только протяжно вздохнул в ответ.

Прошло несколько тихих, ничем не нарушаемых ленивых минут.

— Давай вернёмся в дом? — предложила Рем. — А то помешаем тренировке госпожи Круш.

Она попыталась привстать, но Субару обхватил её коленки руками и придавил их щекой.

— Ещё чуть-чуть, — простонал он жалобно. — Я же ударился головой, мне нельзя двигаться!

— Ну хорошо, — согласилась девушка. — Если ты так хочешь...

Безграничная доброта Рем помогала Субару забыть о неурядицах и всё глубже и глубже погружала его в тёплое, мягкое лоно душевного покоя.

С начала королевских выборов, с того самого момента, когда между Субару и Эмилией пролегла невидимая граница, прошло три дня.

Субару Нацуки благополучно шёл ко дну...

3

«В чём была моя ошибка?» — думал он всякий раз, когда у него появлялось время поразмышлять.

Это были тяжёлые воспоминания, и всё же он вновь и вновь мысленно возвращался в тот вечер. Сереброволосая девушка, повернувшись к нему спиной, уходила прочь...

«Что я сделал не так?» — думал он каждый раз, когда в голове раздавался звук захлопнувшейся двери.

Он понимал, что сказал много лишнего. Непосредственно перед этим Субару сильно избили, а Эмилия так на него насела, что он не успел опомниться, как наговорил ей совсем не то, что хотел сказать.

В итоге именно эти слова привели к разрыву. А что, если то был всего лишь горячечный бред?..

Или же у него вырвались именно те слова, которые всегда вертелись на языке?..

Субару беспокоился об Эмилии и в то же время хотел, чтобы она это понимала. И то и другое было правдой.

Но какой смысл вкладывал в свои слова, он и сам теперь не мог понять.

— Эй, парень! Парень! — прозвучал над ухом чей-то грубый голос.

Субару вынырнул из пучины невесёлых мыслей и снова очутился в реальности.

Сморгнув полусонный туман, юноша посмотрел на мужчину, чей голос вывел его из оцепенения. Тот удивлённо пожимал плечами. Лицо пересекал внушительный вертикальный шрам.

— Слушай, парень, не стоял бы ты с выпученными глазами перед моей лавкой. Покупателей распугаешь, — мрачно пробурчал он.

Субару потёр глаза. Что ни говори, а выслушивать суровые речи сразу по возвращении в действительность он был не готов.

— Знаешь, дядя, по-моему, пугать клиентов такой злобной физиономией — не самая лучшая идея.

— Никто и не пугает! Я, может, переживаю! Явился сюда с каким-то подозрительным типом, попросил меня передать деду Рому весточку, что я и сделал, а тот взял и пропал без следа. Ты хоть понимаешь, как я испереживался?! Вот задать бы тебе! — прорычал он сердито и стукнул мускулистой рукой по прилавку, на котором стояли корзины с фруктами. Удар был насколько сильный, что фрукты так и попадали бы на землю под ноги прохожим, если бы... в тот же миг откуда ни возьмись не появилась, взметнув подолом юбки, Рем.

— Нельзя так беспечно относиться к продуктам! — воскликнула она, когда все плоды аккуратно упали в подставленную ею корзинку — мгновение назад та ещё стояла на прилавке.

— О, спасибо тебе, девочка, выручила, — выдохнул Кадомон, в голосе которого смешались облегчение и удивление от проделанного служанкой трюка. Взяв из рук Рем корзинку, он покосился на Субару и, слегка понизив голос, проговорил: —3наешь, я плохого не посоветую. Не нравится мне, как этот парень на тебя смотрит, держись-ка от него подальше! Такой до добра не доведёт.

— Чего ты ей в уши дуешь? Хватит выдумывать обо мне всякие гадости!

— А кто выдумывает? — возразил торговец. — Начнём с того, что в прошлый раз я видел тебя с другой девчонкой. Та была... что-то не могу припомнить... Ну, раз не могу, значит, о ней и вспомнить нечего. Недаром же ты нашёл посимпатичней. Кобель ты, вот ты кто!

— Я что, похож на тех, кто встречается сразу с несколькими девчонками? И вообще, почему ты...

«...забыл, что я приходил с Эмилией?» — хотел было спросить Субару, но прикусил язык.

Кадомон и не мог помнить её, потому что Эмилия сама пожелала остаться неузнанной и воспользовалась для этого соответствующей магией. Перед глазами Субару вдруг возникло лицо Эмилии, и в груди сразу защемило.

Так и не дождавшись продолжения, Кадомон с сомнением покачал головой и продолжил увещевать Рем:

— Полюбуйся-ка: и глазом не моргнёт! Девочка, как бы ты ни старалась ему угодить, с таким только горя хлебнёшь, уж поверь!

— Благодарю вас за заботу, но... я с ним потому, что это мне по душе, — покрывшись румянцем, сказала Рем и покосилась на Субару.

Глядя, какими влюблёнными глазами она смотрит на своего спутника, Кадомон с сожалением замолчал — видимо, решил, что дальнейший разговор с этой глупышкой бесполезен.

— Кстати, — начал Субару, чтобы сменить тему, — вам не кажется, что на улице сегодня не так, как прежде? Людей по-прежнему много, но они... как будто слегка на взводе. Если раньше все куда-то спешили, то сейчас многие стоят и о чём-то шепчутся...

— Наблюдательный — прямо диву даюсь, — буркнул Кадомон. — Да, есть такое дело. Всякое крупное событие, неважно, какое именно, для нас, торговцев, — самое время хорошенько заработать. Самому прямо не терпится узнать хотя бы одну новую сплетню!

С этими словами Кадомон взял с прилавка один из плодов и впился в него зубами. Глядя на лавочника, пожирающего свой товар, Субару опешил.

— Интересно, каким же образом торговец фруктами может заработать на суете вокруг королевских выборов?.. Похоже, дядя, у тебя природный талант — отставать от других на самом старте.

— Поговори мне ещё! Ну, как ни крути, а именно потому все и шепчутся. Только и разговоров, что об этих выборах. Взгляни-ка вон туда.

Кадомон указал огрызком аблока на щит с объявлениями, стоящий на углу. Щит был такой большой, что у остальных вывесок и плакатов, отчаянно пытавшихся завладеть вниманием прохожих, не оставалось никаких шансов.

— Вообще-то я только самые простые символы читать умею...

— Уроки, что ли, прогуливал? Ну, хотя бы что написано на моей вывеске, ты понимаешь?

— Значки вроде знакомые, но так коряво нарисованы, что не разобрать.

Вопиющее невежество ошеломило торговца.

— Ну и что там написано? — спросил Субару.

— Да то же самое, про что мы тут болтаем: «Королевские выборы начались»! — ответил Кадомон, уже позабыв о своей вывеске и глядя на щит вдалеке.

Субару картинно наморщил лоб, и торговец яростно поскрёб у себя в затылке.

— Ладно, — сказал он, — пойдём, я тебе прочитаю. Дочка, присмотри за лавкой.

— Как скажете, — отозвалась Рем.

Субару лишь пожал плечами. Как-то это странно: один как ни в чём не бывало бросает своё рабочее место, а другая попустительствует столь нерадивому отношению к работе...

— Разве можно оставлять лавку на новичка?! И ты, Рем, тоже хороша: нельзя быть такой легкомысленной и соглашаться на что угодно.

— Всё, что ей нужно делать, это брать деньги согласно ценникам и вручать товар и сдачу. Тем более покупателейто и нет.

— Наконец ты сам это признал! — с обвиняющим видом заявил Субару, но Кадомон уже направился к щиту, так что юноше пришлось поспешить. Рем помахала им на прощание рукой.

— Я смотрю, королевские выборы интересуют всех: и стариков, и молодёжь, — заметил Субару. — А ты, дядя, что об этом думаешь?

— Хм... Все только и гадают, кто взойдёт на престол. Не может же трон вечно оставаться пустым. По мне, быстрей бы уж решили — и дело с концом.

— Может, я чего-то не понимаю, но если есть люди, которых вы называете Советом мудрецов, значит, страной кто-то управляет? Или народу плохо без короля?

— Ну ты даёшь! — удивился Кадомон. — Может, хватит шуток на сегодня? Хотя были и другие умники, которые считали, что король — не король, а так, пустое место... Соглашение с Драконом заключает каждое поколение королевской семьи. И за то, что ссора с Волакией закончилась лишь небольшой стычкой, мы должны сказать спасибо Дракону, который защищает Лугунику.

Кадомон упомянул Волакию — государство на юге материка. На севере находилась страна Густеко, Лугуника — на востоке, а Карараги — на западе. Эти четыре державы властвовали над миром. Было ещё несколько государств поменьше, но все они подчинялись упомянутым четырём державам.

— А эта империя, Волакия, — не унимался Субару, — она что, нападёт на Лугунику, если Дракона не станет?

— Там девиз знаешь какой? «Богатая страна — сильная армия. Кто сильнее, тот и прав». Мы с ними воевали, пока четыреста лет назад не заключили соглашение с Драконом. Вмешательство Дракона их разозлило, и они до сих пор зуб на нас точат. Мерзкая история...

— То есть люди требуют короля, так?

— Люди не люди, а всё равно такому зверю, как государство, нужна голова, иначе худо будет. Не сказал бы, что прежний король отличался особой мудростью, но всё-таки был не так уж и плох. Так я считаю.

Преодолев поток разномастной уличной толпы, они подошли к щиту, который оказался даже выше, чем здоровяк Кадомон. Протиснувшись сквозь толчею перед объявлением, Субару вытянул шею и попытался прочесть хотя бы несколько слов.

— Здесь написано, что объявлено начало королевских выборов, — объяснил Кадомон. — И рассказывается, как всё происходит. Похоже, речь идёт о ритуале. Его проведут после избрания нового правителя, то есть через три года. А ниже кратко о кандидатках.

Субару уже начал было терять интерес, так как ничего нового для себя не узнал, но при слове «кандидатки» встрепенулся. Искоса взглянув, Кадомон заметил, как его спутник облизнул пересохшие губы. Торговец кивнул:

— Интересуешься кандидатками? Их всего пятеро. Самые известные, пожалуй: герцогиня Круш Карстен и девчонка по имени Анастасия, глава Торгового дома Хосин.

— А она что, знаменита, эта герцогиня Круш?

— Ещё бы! На то она и герцогиня! Стыдно не знать такие вещи, если живёшь в столице! Продолжательница рода Карстен хоть и юная, но, говорят, таких дарований наша страна давно не видала. До сих пор легенды ходят о её боевом крещении во владениях Карстен. Благодаря чему, кстати, она и получила звание главы рода.

— Боевом крещении?..



— Однажды во владениях Карстен объявилась орда зверодемонов. Герцог, отец Крущ, был ранен. Тогда она собрала войско и разгромила зверодемонов в два счёта, чем и прославилась на всю страну. Вот отец и передал ей, семнадцатилетней, свой титул.

Узнав новые подробности из жизни Круш, Субару ещё острей ощутил своё ничтожество. Однако Кадомону его чувства были невдомёк.

— Что касается Хосин, — продолжал он, поглаживая пальцем шрам, — вряд ли найдётся хоть один торговец, который бы не слыхал, как шустро поднялась её компания в последние годы. Ходили слухи, что эта девчонка, Анастасия, разорила какие-то крупные торговые дома, а затем взяла их под своё крыло. Вот уж точно — Хосин из Пустоши. Про таких говорят: сама себя сделала. Второй Хосин, не иначе.

Кадомон рассказывал об Анастасии с некой гордостью: как-никак она была его коллегой. Простая торговка дорастает до претендентки на королевский трон — прямо история Золушки, ни дать ни взять!

Великолепная, импозантная Круш, чьи убеждения твёрже стали, и Анастасия, обладательница волос цвета бледной сирени и мелодичного кансайского говора, — действительно, обе эти претендентки выглядели впечатляюще.

Текст на щите повторял то, о чём говорилось на церемонии открытия выборов. Факты, доведённые до сведения горожан, были точны и беспристрастны.

— В общем, по слухам, — сказал Кадомон, — пока выглядит так, что, скорее всего, победит кто-то из этих двоих. Лично я считаю, что преимущество на стороне Круш. Торговка всё-таки пришлая, а Круш — одна из самых выдающихся фигур нашей страны.

— Одним словом, лидер... — задумчиво произнёс Субару.

Но ведь то, что она заявила перед Советом мудрецов, должно было пошатнуть её популярность.

Тем не менее происхождение и репутация Круш определённо служили ей мощной поддержкой. Простой люд ведь не слышал её речи, произнесённой на церемонии. С точки зрения обычных граждан, Круш была самым вероятным победителем.

— Значит, если лидер — Круш, её единственная соперница — Анастасия, тогда... кто же тёмная лошадка?

— Трудно сказать, — произнёс Кадомон и вслух прочитал имена ещё трёх претенденток. Затем он нахмурился и скрестил руки на груди. — Об остальных я даже не слыхал, хотя не первый год живу в столице. Присцилла, судя по фамилии, некая знатная особа. У других двух даже фамилий нет. Если в кандидатки угодила глава Торгового дома Хосин, я просто не понимаю, как они их выбирают...

Здесь Субару мог бы согласиться с Кадомоном, если бы знал столько же, сколько знал тот.

Действительно, всё выглядело так, будто за престол боролись нынешняя глава герцогского рода, молоденькая хозяйка заграничной торговой фирмы, некая никому не известная аристократка и ещё две претендентки непонятного происхождения, у которых даже не было фамилий. Народу, не посвящённому в секреты отбора, это мало о чём говорило. И хотя Субару знал, что кандидатки выбраны инсигниями с изображением Дракона, оставалось неясным, чем руководствовался сам Дракон. Не может же быть, что он просто падок на красоток? Субару едва не прыснул со смеха, когда подумал об этом, но тут снова заговорил Кадомон.

— А то, что среди претенденток полуэльфийка, так это вообще ни в какие ворота! — сказал он с отвращением. — Здесь вот кое-что из их биографий. Ты погляди, они включили в список полуэльфийку по имени Эмилия... Выставить в кандидаты полудемона — надо же додуматься!

— Полу... демона?

— Подходящее название для приспешников Ведьмы. И о чём только думают эти чёртовы сильные мира сего?

Во взгляде Кадомона смешались негодование и досада.

Субару не знал, что и сказать. Ему нравился лавочник со шрамом на лице. Это был первый человек, с кем он заговорил здесь, и он искренне считал, что на Кадомона можно положиться. Да, на первый взгляд торговец казался не слишком дружелюбным, но у него было доброе сердце и больше всех на свете он любил жену и дочурку. По крайней мере, Субару не сомневался в его доброте и отзывчивости.

И вдруг он говорит ужасные вещи о совершенно незнакомом человеке! Будто это в порядке вещей. К тому же в таких выражениях, которые Субару просто не мог оставить без ответа.

Именно поэтому слова слетели с губ прежде, чем он успел их как следует обдумать.

— Что ж теперь, всех под одну гребёнку?!

— А?.. — Судя по его лицу, Кадомон не ожидал такой реакций.

— Нельзя ставить крест на ком-то только потому, что он полуэльф! — горячо возразил Субару. — Эта девушка, Эмилия, она совсем не такая!.. Ну, в том смысле, что она, возможно, о стране беспокоится. А что, если она добрая и вообще замечательная, почему бы и нет?!

— Остынь-ка! — сказал Кадомон. — Не знаю, чего ты вдруг кинулся защищать полудемона, но ты это дело брось. Никогда не знаешь, кто может тебя услышать, улавливаешь?

— Ага, всё ясно. Не хочешь, чтобы милая дочурка, придя к папаше на работу, вдруг увидела, как он со свирепым видом говорит всякие гадости о незнакомом человеке?!

Сарказм с изрядной примесью яда заставил Кадомона смутиться. Он с виноватым видом приложил руку ко лбу:

— Ладно-ладно, погорячился. Мне стыдно.

— Ну да, конечно.

Субару недоверчиво покосился на торговца. Искренности в словах Кадомона не было ни на грош, и всё же он, перестав препираться, повёл себя как взрослый человек. Поэтому и юноша отступил... но, едва он сложил оружие, Кадомон вновь взял слово:

— Думай, как тебе хочется, — сказал он с вызовом, — но полуэльфийке никогда не стать королевой! Не бывать такому!

Спор грозил разгореться с новой силой.

— Опять ты за своё... Но почему? Из-за Ведьмы Зависти? Неужели ни один полуэльф не заслуживает доверия только потому, что эта Ведьма тоже была полуэльфийкой? — возмутился Субару, кипя от гнева.

— Да! — упрямо ответил Кадомон.

— Опять ты... — Субару осёкся, заметив в устремлённом на него взгляде торговца настоящий страх. — Но почему?!

— Потому что Ведьма... Она просто ужасная! И это понятно всем как дважды два. Не знаю, откуда ты такой недалёкий взялся, но большинству одного этого достаточно, чтобы остерегаться полудемонов!

Субару хотелось хоть что-нибудь возразить, но голос ему не повиновался.

— Ясно тебе? — продолжил Кадомон. — Ходит легенда, что Ведьма Зависти была чудовищем, каких поискать. Четыреста лет назад её тень поглотила почти весь материк. Ни прославленные герои, которых было множество, ни драконы — никто не смог её одолеть. Если бы не сила Божественного Дракона, если бы не знания мудрецов и не Великий Мечник той эпохи, миру пришёл бы конец!

Серьёзность, с которой говорил Кадомон, подействовала на Субару. Юноша не мог отвести от него глаз, боясь упустить хоть слово.

— Но при том, что натворила эта Ведьма Зависти, мы почти ничего о ней не знаем. Известно только, что она была полуэльфийкой с серебристыми волосами. С ней невозможно было договориться, словно она не понимала нашего языка, а потом ещё начала свирепствовать. Похоже, ей стал ненавистен весь мир!

В расширенных зрачках торговца пульсировало невыразимое чувство. Кажется, не существовало слов, чтобы описать тот трепет, который обитатели этого мира таили в дальнем уголке сознания.

Легенда о Ведьме передавалась из поколения в поколение в разных формах — и устно, и письменно, в чём Субару уже успел убедиться на примере сборника сказок. Детали причудливо изменялись в зависимости от рассказчика, но души людей по-прежнему были наполнены безусловным страхом, который внушала эта история.

— Ведьма — вот кого все боятся! Таинственная тварь вселяет ужас. Одного этого достаточно, чтобы держаться от неё подальше!

— Всё равно это не повод ущемлять всех полуэльфов... — пробурчал Субару сквозь зубы.

Кадомон поморщился так, будто услышал самую большую глупость на свете.

— По крайней мере, — сказал он, — слухи о том, что у полудемонов коварный нрав, — чистая правда. Рождаются они такими или становятся под влиянием окружения, я не знаю...

Кадомон и сам прекрасно понимал, что его слова звучат неубедительно. Но одна лишь мысль о Ведьме так сильно его пугала, что доводы логики и разума оказывались бессильны. Похоже, подобный образ мышления обитатели этого мира впитывали с молоком матери...

И тут Субару осенило: он вдруг со всей ясностью осознал, что именно хотела сказать Эмилия, выступая перед Советом мудрецов. Она говорила о полуэльфах. О железной цепи, которая их сковывает, не позволяя встать на одну ступеньку с другими.

— Поэтому, — мрачно подытожил Кадомон, сложив руки на груди, — с такой славой на победу пусть не надеется! А если кто-то сдуру будет за неё радеть... пускай лучше займётся чем-нибудь другим.

Последние слова, похоже, адресовались тому, кто желал поддержать эту безнадёжную кандидатку в борьбе за трон. И хотя на самом деле это было проявлением доброты Кадомона, который просто пытался предостеречь Субару от опасности, юноше это казалось очень слабым утешением, ведь вся забота лавочника была основана на страхе перед полуэльфами.

Именно этому предубеждению Эмилия бросала вызов в первую очередь.

— И зачем её вообще допустили до выборов? Толку никакого, одно мучение. — В словах Кадомона мелькнула жалость, и он покачал головой. Его явно удивляла непонятливость Субару, ведь страх перед Ведьмой засел в людях так глубоко, что притеснения полуэльфов выглядели в их глазах чем-то совершенноестественным.

В этом смысле Субару действительно являлся полным невеждой. Он не был знаком с историей этого мира. И даже о дурной славе Ведьмы знал лишь то, что было написано в книжке. Насколько силён страх перед полуэльфами? Насколько люди чуждаются их? Трудно было даже представить, что в такой обстановке думают о людях сами полуэльфы...

И всё же в ушах Субару снова прозвучали слова Эмилии:

«Ни с места, злодеи!»

Тогда в переулке, ползая по земле, терпя боль и унижения, Субару услышал твёрдый, полный решимости голос, похожий на звон серебряного колокольчика. Он понял, что спасён.

Где же та якобы присущая полуэльфам корысть, та расчётливость, которая сподвигла её на этот поступок?

Субару ничего не знал ни об истории этого мира, ни о ведьмах, ни о полуэльфах. Но он знал, что в этом мире есть Эмилия.

«Меня зовут Эмилия. Просто Эмилия. Спасибо, Субару».

Он знал, что эту сереброволосую девушку с доброй бескорыстной душой ставят на одну доску с Ведьмой Зависти, не имея на то ни малейших оснований. Он знал, что её доброе сердце всегда готово прийти на помощь, оно не ожесточилось, несмотря на отнюдь не доброе окружение.

...Неважно, насколько жесток этот мир. Уж он-то будет...

«...Наверное, всё же ради себя?»

Цепочку мыслей вдруг прервал холодный металлический голос, от которого мороз продрал по коже.

Нежную улыбку, которую юноша нарисовал в своём воображении, сменил холодный взгляд и строгий голос:

«Я хочу тебе верить, Субару. Но ты сам не даёшь мне!..»

Он растоптал доверие Эмилии, и её голос, полный боли и горечи, эхом отдавался в его голове.

Он думал, что всё понял. Посчитал, что теперь-то всё ясно. И с умным видом пошёл и спокойно нарушил данное ей слово. И вновь горькие упрёки вонзались ему в сердце острыми ножами:

«Но я не смогу понять тебя, если ты не расскажешь!..»

Снова и снова в ушах Субару звучали слова укора.

Сердце разрывалось. Казалось, эта боль вот-вот раздавит его, но, даже вспоминая тяжёлые минуты под её ледяным взором, юноша не мог сдержать гнев.

Он лез из кожи, делая всё, что от него зависело. Он помогал Эмилии, как только мог. Он вынес столько ударов и лишений. Разве не заслужил он вознаграждение? Разве не заслужил взаимность?

«Я тоже ничего не пойму, если ты не объяснишь мне!»

Эмилия так ничего и не поведала Субару. Ни о королевских выборах, ни о гонениях на полуэльфов, ни о собственных чувствах и переживаниях. Она держала юношу на расстоянии, не позволяя вмешиваться в свои дела. Он был чуть ли не пустым местом.

Получается, Субару ничего о ней не знал. Эмилия не посвящала его в свои дела.

Какой жизнью она жила? Какие цели преследовала, претендуя на королевский трон? Что думала о мире, который видел в ней ведьму? Всё это осталось для Субару загадкой.

И теперь он уже не хотел знать, что Эмилия думает о нём самом.

— Эй, парень! Чего это с тобой?

— А?.. У-а! — очнувшись и увидев прямо под носом лицо лавочника, Субару испуганно отпрянул. — Ты что делаешь, дядя? Давай аккуратней, а то своей физиономией до инфаркта доведёшь кого-нибудь.

— Злой же ты на язык, парниша! Опять, как в прошлый раз, ни с того ни с сего застыл и стоишь как истукан. Болезнь у тебя такая, что ли?

— Если страсть, сжигающую моё сердце, можно назвать болезнью, то, наверно, да, — проговорил Субару. — Иногда она как лёгкое недомогание, а иногда как жестокий приступ. Похожа на горячку, симптомы те же самые...

— Вижу, болезнь у тебя злокачественная, — шутливо заметил Кадомон, скрывая своё замешательство. Он тряхнул головой, показывая, что разговор ему уже порядком надоел, и пробурчал: — Ладно, хватит болтать, пойдём назад.

Субару поспешил за ним, вдруг осознав, что весь покрылся холодным потом. Он попытался было понять, с чего бы это, но вопрос так и остался без ответа. В голове стоял такой туман, что мысли увязали в нём, как в густом сиропе.

Шагая позади торговца и глядя себе под ноги, Субару краем уха услышал бормотание Кадомона:

— Может, я слишком осторожничаю, но...

Затем он пробурчал, перейдя чуть ли не на шёпот, но так, чтобы Субару услышал его:

— Ишь чего удумал! Рассуждать о Ведьме на глазах у всего честного народа! И меня ещё втянул... Никогда не знаешь, кто может тебя услышать!..

Это не выглядело попыткой продолжить разговор, скорее наоборот, и Субару посчитал, что молчание станет лучшим знаком согласия.

Говоря о причинах страха перед полуэльфами и об укоренившейся в народе предвзятости по отношению к ним, Кадомон боялся навлечь на себя чьё-то недовольство, но чьё именно, для Субару оставалось загадкой. По крайней мере, проблемы ему были не нужны.

— Никогда не знаешь... — бубнил Кадомон как заведённый, хотя Субару уже давно закрыл рот на замок. Ему стало не по себе.

Наконец лавочник умолк, и оставшийся путь до фруктовой лавки они прошли, не проронив ни слова. Субару всё не мог унять кипевшие в груди чувства, а Кадомон, судя по его виду, переживал, что набросился на парня почём зря. Но когда они дошли до лавки, лавочник вдруг замер, словно впал в ступор.

— С возвращением! Последний покупатель только ушёл! — сообщила Рем, которая минуту назад передала клиенту товар со сдачей и проводила его вежливым поклоном.

Кадомон не верил своим глазам: прилавок был совершенно пуст! Нет, Рем не избавилась от товара, сбыв его за бесценок, и доказательством тому была корзинка, доверху наполненная монетами.

Все фрукты оказались распроданы!

— Да ты... ты заработала больше, чем я за целый день! Причём за несколько минут...

То ли из-за уязвлённой профессиональной гордости, то ли ещё от чего торговец закрыл лицо ладонями и бухнулся на колени.

Рем же как ни в чём не бывало обогнула прилавок и подбежала к Субару.

— Я ведь хорошо потрудилась, да, Субару? Я узнала, что этот господин однажды помог тебе, поэтому постаралась сослужить ему добрую службу! Я ведь достойна похвалы, да? — Поглядывая на Субару, Рем отчаянно виляла невидимым хвостиком.

Субару посмотрел в её преданные глаза, и ему немного полегчало.

— Конечно, Рем. Ты молодец, — сказал он.

— Да! Но сестрица ещё лучше!

— Тебе лишь бы возразить, — хмыкнул он и ласково погладил её по робко подставленной голове, вновь ощутив волнующую мягкость и нежность волос. Раздалось тихое довольное мурлыканье.

Глядя на эту парочку, Кадомон провёл пальцем по шраму и разочарованно произнёс:

— Похоже, внешность и впрямь имеет значение...

То, что в вялой торговле была виновата его наружность, до Кадомона дошло только сейчас.

4

— Только посмотрите-мяу, сколько аблочек им дали в подарок!

Кошачьи ушки дёрнулись, и вилка вонзилась в верхний кусочек из целой горки порезанных спелых фруктов. Рука поднесла её к губам, на которых появилась кокетливая улыбка. Из насаженной на вилку дольки аблока потёк сок.

Тот, кто произнёс эти слова, имел волосы соломенного цвета, аккуратно подстриженные до плеч и украшенные белыми ленточками, небольшие кошачьи ушки и шаловливо распахнутые глаза, приличествовавшие самой эффектной красотке... хотя он был всё же не красоткой, а... красавчиком?

— Это далеко не всё, Бо́льшую часть я отнёс на кухню. Кстати, не смей бросать на меня масленые взгляды и облизываться! У меня от этого мурашки по коже.

Судя по поведению субъекта, он был в курсе, какой эффект производит его внешность, но помнил о своей настоящей половой принадлежности. Стало быть, его следовало считать мальчиком, который любит наряжаться девочкой.

Пришло время вечернего чая, и сегодня в качестве второго полдника выступали аблоки. Это был подарок Рем от Кадомона в знак благодарности и в то же время досады, ведь она побила рекорд по продажам. Рем ушла в свою комнату переодеться. Они договорились с Субару, что позже встретятся в его комнате, чтобы до ужина сделать уроки.

— А ты думал, я приду в восторг, когда вернусь в комнату и увижу чёртова трансвестита? Конечно, сам виноват, что не запер дверь на ключ, но тебе не кажется, что такая беспардонность не соответствует званию рыцаря?!

— Ой, перестань. Считай это свидетельством доверия. В присутствии госпожи Круш я ни за что не смогу так расслабиться, р-мяу...

Феррис плюхнулся на кровать рядом с сидящим Субару, отчего последнего слегка подбросило. Лёжа на животе, рыцарь посмотрел на него многозначительным взглядом:

— Неужели не ёкает в груди?

— Я бы сказал, колет. Слушай, я ничего не имею против тебя лично, но мне это совсем не интересно. Я самой что ни на есть нормальной ориентации. Мне нравятся девушки!

Каким бы очаровательным ни был этот парень, крутить романы с представителем своего пола Субару не собирался. Наблюдая, как кокетство на лице Ферриса сменяется озадаченностью, Субару удивлённо мотнул головой:

— И вообще я не припомню, чтобы давал тебе повод так доверчиво расслабляться рядом со мной. Не такие уж мы и друзья. Я что, испускаю какие-то неправильные феромоны?

— О, всё очень просто, Субарунчик, — сказал Феррис, подперев щёчку рукой. — Ты же не будешь отрицать, что я сильнее тебя. Ты очень хиленький, так что я спокоен.

Его беспечный тон на мгновение лишил Субару дара речи.

— Ну и паршивец же ты!

— Хе-хе, получилось! А я всё думал-мяу, смогу ли ещё больше рассердить тебя.

— Но факт есть факт. Чего уж тут обижаться...

Субару было не впервой выслушивать упрёки по поводу собственной слабости. С момента призыва в альтернативный мир он только и делал, что страдал от своей беспомощности. Самое крупное поражение ему нанёс Юлиус, однако бесконечная череда пусть даже мелких провалов в поединках с Вильгельмом тоже не радовала. К тому же альтернативный мир в этом смысле мало отличался от прежнего, ведь и раньше горечь бессилия немало отравляла Субару жизнь.

— Говоришь, что я хилый, а сам? Конечно, ты служишь в королевской гвардии, и вас там, наверно, как-то тренируют, но...

— Что? Меня-мяу? Ещё чего, мечи — это вообще не моё! Рыцарский меч слишком тяжёл, поэтому я ношу только кинжал — подарок госпожи Круш. Хотя им я тоже особо не размахиваю, не хватало ещё мозоли заработать!

Феррис залился звонким смехом и весело задрыгал ногами. Субару поморщился. Его собеседник так легко признался в своей слабости, что юноша испытал приступ зависти и огорчения одновременно. У него так ни за что не получится...

Субару промолчал, но, должно быть, переживания отразились на его лице, потому что Феррис поспешил объяснить.

— Но-о-о, — протянул он, — мои достоинства в другом. И пусть рыцарь из меня неважный, меня-мяу это ничуть не тревожит!

— Понятно. Значит, надо просто принять свою слабость, и всё будет в ажуре. М-да...

Феррису было на что опереться. Он имел твёрдую почву под ногами, и его переполняла уверенность в своих силах, чего нельзя было сказать о Субару. Он отвернулся от Ферриса, и тот, не преминув воспользоваться шансом, уселся позади Субару и прижался к спине, практически повиснув у него на шее.

— А теперь ёкнуло?

— В первый день ёкало, теперь нет. Если хочешь, не стесняйся, начинай.

— Какой ты ску-учный.

Феррис недовольно надул губки, затем выпрямился и положил руки на плечи Субару, как будто собираясь делать массаж. Он закрыл глаза и сосредоточился. По телу стало разливаться тепло. Энергия маны воды, излучаемая Феррисом, начала циркулировать через врата — волшебный орган внутри Субару — и заполнила собой всё его существо.

— Ме-едленно, споко-ойно, мягко... — шептал Феррис. — Сдаётся мне, Субарунчика терзают печальные мысли. О, седой волосок! Выдернем-ка его!

— Ай! Ты мог бы не болтать во время работы? И так эта мана по всему телу гудит... — Голова и конечности отяжелели, и Субару начало мутить. Такова была реакция организма на исцеляющую магию. — Как бы в обморок не брякнуться...

Феррис, которого на самом деле звали Феликс Аргайл, считался лучшим магом воды в столице. Собственно, Субару потому и гостил в особняке Круш, что Феррис занимался исцелением его врат.

Лечение с помощью Магии воды вовсе не было такой простой и безболезненной процедурой, как могло показаться на первый взгляд. Врата маны позволяли использовать магию, чем Субару и воспользовался во время боя с Юлиусом. Но он не рассчитал силы, и, чтобы исправить последствия столь неразумного поступка, требовались довольно жёсткие методы лечения.

— Такое ощущение, будто ты латаешь дырки в прохудившемся шланге, прочищаешь от грязи и всякой плесени...

— В чём дело? Ты говоришь так, будто тебя это напрягает-мяу.

— Не бери в голову. Просто минутка самоуничижения. Ох, плохо мне что-то...

Голова шла кругом, но Субару держался. С тех пор как он поселился в доме Круш и Феррис занялся его лечением, прошло три дня, но он так и не привык к этим процедурам. В первый день его вообще вырвало прямо на месте.

— Ну, то не твоя вина. Очень уж много-мяу грязи накопилось в твоём «шланге», пришлось пробивать напрямую. Ты тогда напоминал ходячий труп. На тебе живого места не было: ни внутри, ни снаружи...

— Тебя, смотрю, хлебом не корми, дай ткнуть человека в самое больное место!

Юноша старался не показывать вида, но Феррис считывал чувства пациента по малейшим движениям тела, и это раздражало. То, с какой уверенностью маг воды бередил душу Субару, было ещё больнее, чем неосознанные попытки Райнхарда содрать корку с его сердечной раны.

— Чувствую, Субарунчик задумался о мести. Так вот зачем он берёт уроки у старика Вилли, р-мяу!

— Может, хватит тыкать в такое чувствительное для мужчины место? Даже ты должен понимать, каково мне... Ты ведь знаешь, о чём я?

— Ещё бы! Я тоже хотел стать сильным! И мне тоже пришлось пройти через это... Правда, все те сумасбродства уже позади. — Голос Ферриса слегка дрогнул, и от обсуждений женоподобной стороны своей сущности он ловко уклонился.

Субару слегка удивился, ведь такого Ферриса он ещё не видел. Даже у столь самоуверенных личностей тоже, оказывается, случались моменты ошибок и заблуждений...

Получается, когда он в конце концов обнаружил у себя задатки мага, то сошёл с пути боевых искусств. А что Субару? Чем он мог бы гордиться? И если повод для гордости будет найден, избавит ли это от удушающего чувства собственной никчёмности?

— Та-ак что-о... тебе, наверно, лучше и не помышлять о такой мрачной штуке, как месть. Не хочется это говорить, но... если вздумаешь кому-нибудь отомстить, то сам погибнешь, р-мяу.

— Знаю, — буркнул Субару.

В стычке с Юлиусом ему досталось так сильно, что не передать словами. И всё-таки Субару понимал: Юлиус пожалел его. Иначе как объяснить, что он не забил юношу до смерти?

И теперь Субару нужно было не только излечить телесные раны. Он безнадёжно уступал Юлиусу и, когда понял это, напросился в ученики к Вильгельму. Конечно, нечего было и мечтать, что за пару тренировок он сократит этот огромный разрыв, но всё-таки...

— Почему бы Субарунчику немного не перевести дух? — сказал Феррис, не дав Субару сказать хоть слово в своё оправдание. — Ты столько натерпелся, что сам на себя не похож. Никто и слова не скажет, если поваляешься в постели под предлогом лечения. Разве от кого-то убудет, если ты позволишь телу и уму расслабиться, р-мяу?

В его манере речи не было ни грамма сочувствия, и это слегка нервировало, однако Субару сейчас находился в таком состоянии, что предложение Ферриса показалось ему весьма заманчивым. Раньше подобный разговор всколыхнул бы в нём бурю протеста, но теперь в сердце что-то дрогнуло... Вдруг послышался чей-то негромкий голос:

— Господин Феликс, прошу вас, не морочьте Субару голову.

Субару вздрогнул и обернулся. На пороге стояла Рем. Как всегда, её лицо не выражало никаких эмоций. Выглядела она так, словно и не переодевалась: на ней было то же самое платье, что и во время прогулки по городу. Уловив во взгляде Субару недоумение, Рем аккуратно приподняла подол юбки и объяснила:

— Я сменила костюм горничной для прогулок на костюм горничной для походов в гости.

— А, понятно. Ты всегда отвечаешь, не дав мне даже задать вопрос.

— Да, — подтвердила Рем. — Когда я с тобой, мне хочется выглядеть свеженькой.

— Ну, я рад, конечно, только ты говоришь так, будто речь о свежих овощах...

Пропустив замечание Субару мимо ушей, Рем обратилась к Феррису:

— Благодарю вас за то, что вы каждый день занимаетесь лечением Субару. И всё же, прошу, перестаньте его совращать. Вы злоупотребляете своим положением.

— Совращать?! — на губах Ферриса возникла лукавая улыбка. — Что вы, мне дорога моя репутация-мяу. Говорю честь по чести: я предложил это исключительно потому, что беспокоюсь о здоровье Субарунчика! — С этими словами он вновь прильнул к спине пациента, и в ту же секунду юношу захлестнула энергетическая волна.

Выдержать такой поток маны Субару был не в состоянии. В глазах потемнело, но...

— Господин Феликс, воздержитесь от своих выходок. Шутить нужно в меру.

...Мягкий толчок привёл его в чувство.

Субару вздрогнул и очнулся. Взгляд упёрся в белоснежную материю. Присмотревшись, он обнаружил, что лицо крепко прижато к знакомому платью, а голова покоится в объятиях Рем.

— Гм... Рем, как-то неловко перед людьми...

— Субару, помолчи. — Рем ещё крепче прижала его голову к груди и тут же обратилась к лекарю непривычно холодным тоном: — Господин Феликс?

— Ах да! Рем ведь у нас, кажется, тоже не прочь побаловаться мяу-Магией воды. В таком случае у неё могут возникнуть претензии к моим методам, — посетовал Феррис тоном нашкодившего ребёнка, чья шалость оказалась раскрыта, и провёл пальцем по спине пациента.

— Эй, Феррис, поаккуратнее там, — подал голос Субару. — Мне эдакие прикосновения ни к чему, тем более от такого, как ты... Ай, Рем, ты чего?! Мне, конечно, приятны твои объятия, но хоть немного ослабь хватку!.. A-a-a!

— Прости, Субару. Господин Феликс никак не желает расставаться с тобой, поэтому... чтобы никто тебя не отнял...

— Что за странные идеи?!



Чувствуя, что череп вот-вот лопнет в ладонях Рем, юноша выскользнул из превратившихся в настоящие тиски объятий, сбросил с себя руки Ферриса и кинулся прочь. Забившись в угол комнаты, Субару испуганно посмотрел на своих поклонников. Рем с досадой покачала головой:

— Бедный Субару. Должно быть, ты пережил настоящий ужас!

— От твоей последней фразы любой бы ужаснулся! Сдаётся мне, в тебе есть что-то от яндэрэ[2]!

Рем и Феррис стояли по разные стороны кровати, лицом к лицу. Субару их уже не интересовал. Рем сверлила рыцаря немигающим взглядом, и тот сдался, принявшись невинно накручивать на палец соломенные локоны.

— Твой гнев можно понять, но это не значит, что я постоянно строю всякие козни-мяу. Я и правда чуточку беспокоюсь о Субарунчике!

— А о ком вы беспокоитесь не чуточку? — осведомилась Рем.

— О госпоже Круш, конечно же, ведь я её рыцарь. Скажешь, я не прав?

— Не скажу. Но вам, господин Феликс, должно быть известно, что я отвечу на это...

Судя по всему, в глазах Рем блеснуло нечто такое, на что Феррису оставалось лишь обречённо вскинуть руки.

— Хо-ро-шо! Вас понял-мяу! Больше не стану под предлогом лечения промывать ему мозги.

— Впредь я буду присутствовать во время сеансов, — сказала Рем.

— О, откуда такое недоверие?! Ладно, делай как знаешь, р-мяу!

Феррис покосился на больного. Рем сделала движение в сторону, закрывая собой Субару. Тогда Феррис вытянул шею и, выглядывая из-за её плеча, сказал:

— Итак, все упрёки от Рем получены, на этом заканчиваем. В следующий раз устроим тайное свидание в более укромном месте, ага?

— А разве это было тайное свидание? И вообще, ты, кажется, сказал что-то о промывке мозгов?! Знаешь, я не в восторге от идеи опять с тобой встречаться!

— Конечно, принимашка[3], конечно!

— Не говори, чего не знаешь!!!

Феррис спрыгнул с кровати и, потягиваясь, направился к двери.

— Рем, — позвал он вдруг, остановившись у порога.

— Можешь мне не верить-мяу, но... Когда я говорил, что делаю это, беспокоясь о Субарунчике, то вовсе не лгал.

— Хорошо... — ответила Рем, помедлив. — Я поняла.

Субару стоял позади Рем и не мог видеть её лица, но ему что-то не понравилось в этой секундной заминке.

— Ну, тогда бай-бай! — промурлыкал Феррис с хитрой улыбкой и вышел из комнаты.

Внезапно на Субару навалилась ужасная усталость, и он в бессилии опустился на пол.

— Почему я всегда такой разбитый после этих сеансов? Так и должно быть?..

— Субару, тебе плохо?

— Всё в порядке... кажется. Я не совсем понял, но ты меня вроде как выручила?

— Разве не надо было? Не то чтобы господин Феликс желал тебе зла, но его поведение... — Рем задумалась. — Не знаю, чего он хотел добиться...

Субару склонил голову набок:

— Так это-о... что же произошло?

— Господин Феликс вошёл в твою ману.

— Гмм... Наверно, так нужно для лечения. Честно сказать, процедура не из приятных, но мне каким-то чудом удалось не упасть в обморок.

— Доверить кому-то свою ману — это всё равно что принять человека в себя. Теперь, наверное, ты понимаешь, что имел в виду господин Феликс.

— Как сказать!.. В любом случае слово он подобрал мерзкое! — Субару вдруг вскочил и принялся ощупывать себя, проверяя, всё ли в порядке. — Как я выгляжу? Ничего странного не замечаешь? Кажется, уже чувствую в себе что-то женское. Окончания слов не растягиваю?

— Субару, ты в полном порядке. Поверь мне, ведь я постоянно любуюсь тобой.

Юноша не оценил тонкий намёк и лишь с облегчением похлопал себя по груди. Затем он спохватился, вспомнив, где находится.

— Слушай, а ведь точно! Это же, можно сказать, один из опорных пунктов врага! А я порядком расслабился, позволил усыпить свою бдительность...

— Не волнуйся. Рем делает всё возможное, чтобы безнадёжно расхлябанный и нерадивый Субару мог спать спокойно.

— А можно без подробных характеристик?!

Только что ему открылась шокирующая правда. Субару даже представить не мог, каково было Рем вести бой в полном одиночестве, пока он беззаботно проводил время в особняке Круш.

— Теперь я тоже буду осторожен, — заявил он. — Тут куда ни ткни — одни враги...

— Враги? — тихо переспросила Рем, но Субару не слушал им овладела решимость взять себя в руки и трезво оценить положение.

Убедившись, что цел и невредим, он взглянул на кристалл, который висел на стене и служил часами.

— Бог мой, сколько времени потеряли! Может, займёмся учёбой, пока не позвали ужинать? А, Рем-сэнсэй?

С этими словами Субару направился к письменному столу. Помимо аблок там лежали учебные принадлежности, которые он взял с собой из особняка Розвааля. Не успев ещё как следует овладеть местной письменностью, он старался посвящать свободное время занятиям.

— Сколько раз ты называл меня так, а я всё не привыкну, — посетовала Рем.

— Я же ученик, вот и подумал, что так будет правильно... Если не хочешь, не буду! Сэнсэй.

— Нет, очень даже хочу! — спохватилась Рем. — Ведь это только для меня! Если ты назовёшь так кого-нибудь ещё, обижусь!

— Раз ты так настаиваешь, деваться некуда! — Субару повернулся к столу. — Хо-хо-хо, я не сдаюсь!

Стоя позади, Рем смотрела на него ласковым взглядом. Правда, временами она, будто о чём-то глубоко задумавшись, теряла связь с реальностью, и тогда на лице девушки проступало чуть напряжённое выражение.

— Сэнсэй, вот здесь не совсем понятно...

Но стоило Рем услышать этот голос, как её губы невольно растягивались в улыбке.

— Ох, Субару, ты безнадёжен! Без Рем как без рук. И я не против, чтобы иногда ты доказывал свою благодарность делом...

5

— Очень кстати, Субару Нацуки. Не составишь мне компанию?

Голос прозвучал в тот момент, когда Субару возвращался в свою комнату из ванной.

Это был вестибюль второго этажа особняка Круш. На верхней ступеньке лестницы остановилась длинноволосая девушка, держащая в руке поднос. В первую секунду Субару не узнал её, так как привык видеть в другой одежде и обстановке.

— Леди... Круш? — Он нахмурил брови.

— Верно. А что, я как-то не так выгляжу?.. Ах да! Ты, верно, никогда не видел меня в обычной одежде. Пожалуй, это может сбить с толку.

Вместо привычной формы на Круш было лёгкое домашнее платье, а плечи герцогини покрывала изящная шаль. В отличие от мундира, глухо застёгнутого на все пуговицы, ночное одеяние подчёркивало женственные округлости Круш, и она производила совсем другое впечатление.

Субару смущённо отвёл взгляд, но девушка, не обратив на это внимания, сказала:

— Как бы там ни было, я рада, что разрешила твои сомнения. Возвращаясь к первому вопросу: ну так что, уделишь мне время? Если не возражаешь, я бы пропустила с тобой пару стаканчиков перед сном.

— Вообще-то я не пью...

— Можешь налить себе воды. Я и сама напиваться не собираюсь.

Круш чуть заметно улыбнулась и двинулась дальше по лестнице. Немного поколебавшись, Субару решил, что лучше всё-таки уступить, и последовал за ней. Поднявшись на третий этаж, он очутился на балконе.

— Воздух сегодня свежий. Прекрасная погода, чтобы выпить и полюбоваться ночным небом.

У перил стоял накрытый белой скатертью стол и пара стульев. Усевшись, Круш показала глазами на второй стул, и Субару робко опустился на краешек.

— А почему именно я удостоился чести быть приглашённым? Почему не Феррис?

— Разумеется, обычно я приглашаю Ферриса, но... сегодня у него очень много работы.

Субару догадывался, о какой работе идёт речь. Феррис слыл искусным целителем и был в столице нарасхват. Каждый день он оказывал помощь десяткам людей, проводя с ними лечебные сеансы того же рода, что и вечерние процедуры Субару. Так что график у него был чрезвычайно плотный, и времени на отдых почти не оставалось.

— Нет ничего дурного в том, чтобы иногда посидеть за бокалом вина с кем-то иного ранга и звания.

— Хочу напомнить, что не пью алкоголь.

— Я положу тебе побольше льда, выпьешь прохладной воды. Итак...

На подносе стояли два бокала. Один из них она наполнила вином цвета янтаря, другой — чистой водой. Субару взял предложенный ему бокал и нехотя чокнулся. Хрустальный звон бокалов слился с позвякиванием кубиков льда. Круш прищурилась.

— Тебя, видно, одолевает множество тревожных мыслей, — заметила она. — Расслабься. Я не собираюсь устраивать допрос. Клянусь, я никогда бы не опустилась до такого.

— Что вы, я ни о чём таком не думаю...

— Когда дует ночной ветерок, все тревоги и опасения становятся явными. Не нужно скрывать, у тебя это всё равно плохо выходит. Поскольку ты принадлежишь к лагерю моего политического соперника, твоя настороженность — скорее плюс. Это поможет мне помнить об истинном положении вещей.

Круш с наслаждением пригубила наполовину полный бокал. Её алый язычок скользнул по губам. Чувствуя себя так, словно она видит его насквозь, Субару безо всякого удовольствия сделал глоток ледяной воды.

— Кажется, последние дни вы очень заняты... Это ведь как-то связано с королевскими выборами?

Помолчав секунду, Круш разразилась смехом:

— Ха-ха-ха! Стоило мне сказать «расслабься», как ты сразу взял быка за рога! Не ожидала. Вот это я понимаю — настоящий политический соперник!

— Я всегда отличался врождённой наглостью и неумением понимать настроение окружающих.

— И ещё бы добавила: лицемер, выдающий свои недостатки за достоинства! Конечно же, я занята, с этими выборами столько хлопот. И не только у меня — Феррису с Вильгельмом тоже хватает.

Потягивая с блаженным видом вино, Круш пребывала в столь прекрасном расположении духа, что сболтнула лишнее. Рассудив, что сейчас самый подходящий момент, Субару бросил взгляд на сад, что был виден с балкона, и, набравшись храбрости, спросил:

— А всё это добро, что свозят в особняк, и люди, которые без конца приезжают и уезжают, тоже связаны с выборами?

— Не знала, что ты такой сообразительный... Хотя чему удивляться, когда всё делается на виду. — Вопрос гостя нисколько не омрачил её настроения, и Круш благодушно улыбнулась. — Не то чтобы совсем не связаны... Скоро состоится одно событие... поэтому я собираю у себя нужных людей и снаряжение. В ближайшее время это может доставить тебе и Рем некоторые неудобства.

— Скорее, это мы вам доставляем неудобства, так что о нас не тревожьтесь... А что должно произойти?

— Ты ведь в курсе, почему Вильгельм стал служить у меня? — ответила Круш вопросом на вопрос.

Субару промолчал, не зная, что сказать. Однако было вполне ясно: упомянутое событие имело какое-то отношение к Вильгельму и Круш не могла раскрыть подробности без разрешения старика.

— Ты волен строить любые догадки... я и так сказала слишком много. Теперь, наверно, получу выговор от Вильгельма.

— Мне кажется, Вильгельм не из тех, кто будет грубить хозяйке...

— В это трудно поверить, но Вильгельм не знает пощады. Можешь посмотреть, как он занимается со мной фехтованием. Ему самому, наверное, стыдно вспоминать нашу первую встречу.

Круш слегка улыбнулась и снова пригубила вино. Чувствуя неловкость, Субару принялся нащупывать новую тему для беседы.

— Кстати, о фехтовании. Я вижу, вы тоже каждый день усердно упражняетесь.

— Хочешь сказать, женщинам не пристало размахивать мечом? — Круш хитро прищурила один глаз. — Ладно, шучу. Просто мне с детства твердят об этом: «Как же так?! Молодая леди дома Карстен помешана на фехтовании!» В герцогстве меня считали дурочкой, которая срывает цветы вместо того, чтобы любоваться ими...

— А я слышал совсем другое. Что вы пользуетесь огромным уважением. Выдающаяся личность, которая оставит след в истории... И всё такое.

— Поступки человека меняют мнение окружающих о нём. Ради корысти люди готовы вмиг пересмотреть свои убеждения... но я сама виновата, что жила до того момента впустую. И я не собираюсь упрекать представителей дворянства. А что касается слухов среди простолюдинов, признаюсь, они вгоняют меня в краску...

Судя по всему, Круш принимала близко к сердцу любую оценку — неважно, с каким знаком — плюс или минус. Масштаб её личности был поистине велик.

Глядя на эту хрупкую девушку, никто бы не догадался, что она способна на такое. Упомянутый поступок, который самым решительным образом повлиял на отношение к ней, натолкнул Субару на некоторые мысли.

— А эта разительная перемена произошла случайно не после знаменитого боевого крещения? — спросил он Круш, которая вновь коснулась губами бокала.

Герцогиня лишь хмыкнула, но затем, слегка прищурив глаза цвета янтаря, вдруг добавила:

— Стыдно вспоминать.

Глядя на помрачневшую собеседницу, Субару всё же уточнил:

— Отчего же стыдно? Я слышал, вы здорово уделали тех зверодемонов, что напали на ваши земли. Для первого боя очень даже круто!

— Круто?! Позволь уточнить один момент: я их не уделывала, а всего лишь прогнала. С моей стороны было слишком дерзко принять на себя командование войском вместо раненого отца. Я поступила опрометчиво.

— Но ведь сработало?

— Разумеется. Я ввязалась в бой вопреки воле отца и не имела права проиграть. Проблема не в том, получилось или нет... Мне нестерпимо стыдно, что такая неопытная девчонка, как я, посмела ослушаться родителя.

Не то чтобы Круш была недовольна предметом беседы, но вид она имела такой, что Субару уже не знал, как уйти от этой темы. Судя по всему, на событие, о котором в народе слагали легенды, сама героиня смотрела совершенно иначе. Похоже, оно было её ахиллесовой пятой.

— А ты любитель сыпать соль на рану! Но что ещё можно ожидать от политического соперника, верно? — Круш хитро подмигнула.

Субару не считал себя таким уж зловредным человеком, но собеседница не оставила ему возможности извиниться. Отхлебнув ледяной воды, он попытался сменить направление разговора.

— Эмм... А ещё что-нибудь новенькое у вас произошло? Не связанное с тем событием.

— Хм... дай-ка подумать... Когда разошлась весть о королевских выборах, на меня как из рога изобилия посыпались предложения. Впрочем, этого и следовало ожидать...

Субару чуть не поперхнулся водой из своего бокала. Попытка выведать подробности о ситуации в стане врага привела к неожиданному открытию.

— В как... каком смысле — предложения? Неужели выйти замуж?

— Мне уже двадцать... Вступать в брак в таком возрасте — обычное дело. Раньше я старалась избегать подобных разговоров. Всё это очень сложно, учитывая моё положение.

— Ну да. Мужчины, наверно, пасуют перед герцогинями...

— Может, звучит слишком прямолинейно, но так и есть. Стоило мне показать свой характер, как все женихи сразу исчезали... Только вот сейчас обстоятельства совсем другие.

Круш отпила вина — на сей раз больше, чем раньше, — и, закрыв глаза, насладилась его вкусом.

Теперь, когда она претендовала на трон, Круш становилась важнейшей фигурой в государстве. И даже те, кто прежде не горел желанием предлагать ей руку и сердце, сейчас наверняка встрепенулись.

— И как вы смотрите на эти предложения? Сами-то не прочь выйти замуж?

— Трудно сказать... Даже для меня это слишком серьёзный шаг. Всё нужно как следует обдумать. Если бы попалась удачная кандидатура, это могло бы обеспечить мне конкурентное преимущество. Просто все претендентки — одинокие особы. Мы в равных условиях. Наверное, только Присцилла Бариэль отличается от остальных — она вдова.

— П-понятно... Все незамужние и в равных условиях...

В груди Субару поднялась волна беспокойства. Подучить преимущество над соперниками, заключив брачный союз с влиятельным лицом, — такой вариант представлялся вполне реальным. Неудивительно, если остальные претендентки тоже получили предложения подобного рода.

В том числе и Эмилия...

— Кажется, моя месть слишком жестока, — сказала Круш. — Прости, Субару Нацуки.

— А?..

Мысли о возможной свадьбе Эмилии отвлекли его, и он пропустил извинение Круш мимо ушей.

— Правила, — продолжила она, — говорят о том, что до конца королевских выборов кандидатам запрещено вступать в брак. Якобы сначала нужно послужить стране, а уже потом жить ради себя. Хотя, по-моему, они просто отчаянно пытаются сдержать нарастающую борьбу между лагерями, которую может подстегнуть брак.

— Тогда... тогда в чём же смысл всех этих предложений, которые вам поступают?

— Расчёт на то, что я выиграю. Чем раньше сделаешь предложение, тем раньше разойдутся слухи об этом. Но с моей стороны это было бы похоже на раздачу ничем не подкреплённых обещаний. И я совсем не хочу в этом участвовать.

Субару с облегчением вздохнул. Раз закон запрещает использовать брак для борьбы с конкурентами, насчёт Эмилии волноваться не стоит: она не выйдет замуж у него за спиной.

— Хотя можно втайне всё решить, а церемонию отложить на потом.

— Вам, леди Круш, похоже, нравится издеваться над моими мужскими инстинктами, — проворчал Субару.

— Ты первый надавил на больное место. Полагаю, теперь мы в расчёте, — невозмутимо сказала Круш и покачала бокал с вином. — Редко попадаются люди, которые знают своё место и при этом не боятся прямо говорить о чувствах. На самом деле мне даже интересно, чем у тебя всё закончится.

— Вот только не надо вмешиваться в чужую личную жизнь, лучше занимайтесь своей! Уж у вас-то с этим, наверное, всё в порядке?

Лёгкая издёвка Круш встретила достойный отпор, однако ответ герцогини оказался неожиданным.

— К сожалению, если рождаешься в семье Карстен, о браке по любви можно даже не мечтать. Хоть я и девушка, но не во всём похожа на нормальных девушек...

В противоположность Субару, погружённому в романтические фантазии, Круш давно махнула рукой на свои чувства. Таковы были законы высшего общества: пару выбирали не по своему вкусу, а по статусу и родословной.

Круш наблюдала за тем, как в бокале тают кубики льда. Её взгляд был преисполнен незыблемой уверенности и решимости, которые она взращивала в себе долгие годы. Глядя в эти смелые глаза, Субару неожиданно понял, что ответить ему нечего.

Подул свежий ночной ветер, и Круш лёгким движением поправила взъерошенные волосы. Субару невольно залюбовался её бледной кожей, выразительными миндалевидными глазами, прекрасной тёмно-зелёной шевелюрой и точёным профилем.

Что бы она ни говорила о своей непохожести на нормальных девушек, Круш была по-настоящему очаровательной. И это никак не умаляло возвышенности и благородства её убеждений.

Молчание становилось невыносимым, и Субару спросил первое, что пришло в голову:

— А как вы... как вы относитесь к королевским выборам?

— Хм... — Круш задумчиво опустила ресницы. — Я уже говорила, когда выступала перед Советом мудрецов. У меня есть свой взгляд на развитие страны.

— Да... я помню, — сказал Субару.

— Допустим, я стану королевой. Тогда буду действовать согласно тому, что заявила на церемонии. Тем не менее Драконья Скрижаль избрала меня претенденткой. Меня — ту, которая собирается разорвать договор с Драконом! Что это, желание самого Дракона? Или постарались силы небес? В любом случае очень интересный ход. Тебе так не кажется, Субару Нацуки?

Субару не нашёлся что сказать и поэтому оставил вопрос без ответа.

— Я не считаю себя слабой, но и не переоцениваю свои силы, — продолжила Круш. — Я вообще не мыслю такими категориями. Не мне судить о собственной персоне, это должны делать другие. И если мне выпал шанс побороться за трон, это лишь потому, что некто невидимый оценил мой прежний образ жизни и рассудил, что я этого достойна.

— Звучит так, будто вы хотите отблагодарить его за эту высокую оценку.

— Нет. Репутация построена на том, как меня оценивают другие, но я считаю, это должно делаться по факту. Следует анализировать, насколько поступки личности соответствовали её способностям, и только потом делать выводы. И вот, как видишь, Драконья Скрижаль предлагает мне, обладательнице таких убеждений, бороться за трон. По-моему, довольно изящный замысел...

Слегка прищурив янтарные глаза, Круш смотрела на исчезающий в бокале лёд. Субару молчал, не зная, что ответить. Казалось, ему только что объяснили: мир совсем не такой, каким он его видит.

Чтобы хоть как-то нарушить неуютную тишину, Субару сунул в рот кубик льда и принялся им хрустеть, и тут раздался возмущённый голос:

— Э-э! А Субарунчик-то чего здесь забыл?!

Повернувшись на крик, собеседники увидели ворвавшегося на балкон Ферриса. Он тяжело дышал, плечи угрожающе поднимались и опускались. Феррис приблизился к столу и опёрся на него обеими руками.

— Ты, верно, очень устал, Феррис, — сказала Круш, покачивая в руке бокал. — Уж не обессудь. Я подумала, что не дождусь твоего возвращения, поэтому решила взять на закуску Субару и выпить без тебя.

— Что значит «на закуску»?! — возмутился юноша, но Феррис перебил его:

— Ох, за вами глаз да глаз, госпожа Круш! И вообще-мяу, ничего себе-мяу! Госпожа Круш, вам не кажется, что на сегодня хватит? — осведомился он, взглянув на полупустой графин. — И с Субару, значит, подружились уже... Приятные беседы, все дела... Ух, я даже ревную!

— Да, сегодня я действительно выпила лишнего. И собеседник оказался на удивление разговорчивым — много всего обсудили. В том числе и деликатные темы.

— Леди Круш, что о нас могут подумать!

— Так нечестно! — воскликнул Феррис. — Нет-нет, так не пойдёт! Да ещё в таком беззащитном виде, р-мяу!..

Круш с сомнением оглядела свой наряд, состоящий из шали и ночного одеяния, затем поставила бокал и поднялась.

— А в чём проблема? — спросила она. — Я думала, что одета так же, как во время наших с тобой, Феррис, вечерних посиделок. Разве нет?

— В том-то и дело, что да! Когда вы со мной, это одно, но сидеть вот так один на один с диким зверем! Да разве можно, р-мяу?! Любой мужик что голодный волк!

Феррис вдруг превратился в заботливую мамашу, опекающую неразумную дочь, и Субару не выдержал.

— Кто бы говорил! Сам-то разве не мужик?! — Сердце Субару не забыло, как жестоко он обманулся в догадках о половой принадлежности рыцаря с кошачьими ушками.

— Ферри, в отличие от некоторых, не пялится на госпожу Круш, сгорая от желания. А вот Субарунчика нашего бросает-мяу из стороны в сторону! Никак он, бедняжка, не определится. Такому — никакого доверия, р-мяу!

— Феррис, довольно издёвок, — сказала Круш. — Все присутствовавшие на церемонии узнали, кто является дамой сердца Субару Нацуки. На такую чёрствую зануду, как я, он и смотреть не станет.

Она бросила на Субару взгляд, словно требуя подтверждения, и юноша на какое-то мгновение замялся:

— Эмм... Ну-у, наверно...

— Чего-о? Хочешь сказать, госпожа Круш чем-то нехороша? Тебе жить надоело.

— А что, я должен был признаться, что таращусь на неё?!

— Минутку, — вмешалась Круш. — Я уловила нотки фальши и сомнения в твоих словах. Интересно, что бы это... А-а, всё ясно! У тебя же ещё есть Рем. Тогда, конечно, мои слова были недостаточно убедительными.

— И теперь она всё совершенно неправильно поняла!..

Хотя в словах Круш не было слышно осуждения, вывод звучал пугающе. К тому же на лице Ферриса, обычно добродушном и обаятельном, застыло настолько угрожающее выражение, что Субару стало не по себе.

Когда недоразумение оказалось худо-бедно улажено, снова подул ветер, овевая ночной прохладой устроившуюся на балконе троицу.

Прихлёбывая воду маленькими глотками, Субару наблюдал, как Круш и Феррис подливают друг другу вина, и ему в голову пришёл новый вопрос.

— Вы общаетесь прямо душа в душу! — произнёс он, когда госпожа и её рыцарь чокнулись бокалами. — Наверное, давно знакомы?

— Хм. Разведка в тылу противника продолжается?

— Даже не думал об этом! Спрашиваю из чистого любопытства. Просто вижу, какими влюблёнными глазами Феррис смотрит на вас...

Придвинувшись поближе к Круш, рыцарь то и дело с обожанием поглядывал на хозяйку. Определённо, такую преданность невозможно воспитать за короткое время.

— Верно подмечено, — сказала Круш. — Мы с Феррисом давно уже вместе. Примерно... лет десять, наверное.

— Десять лет, сто двадцать два дня и примерно шесть часов-мяу, — уточнил Феррис.

— Ты пугаешь меня всё больше! — не удержался Субару и тут же пожалел, так как Феррис бросил на него весьма суровый взгляд.

— Как я могу забыть тот день, когда впервые встретился с госпожой Круш? — произнёс он, подперев рукой щёку. — С того самого дня-мяу я её преданный слуга-мяу!

— Да ладно тебе, — сказала Круш. — Я лишь сделала то, что должна была сделать. И это самая большая удача в моей жизни, поскольку в награду я получила верного спутника.

Этим двоим можно было позавидовать. Они случайно встретились, нопривязались друг к другу так сильно, что не могли уже жить врозь. Среди всех претенденток на трон и рыцарей это была самая крепкая пара.

— Как видишь, мы прекрасно ладим! Не то что некоторые! — сказал Феррис и разразился смехом. Он в точности озвучил вывод, мысленно сделанный юношей. — Субарунчик, тебя правда насквозь видно!

Субару поджал губы и бросил на него мрачный взгляд, но рыцарь с кошачьими ушками как ни в чём не бывало продолжал потягивать вино.

— Твои отношения с Эмилией зашли в тупик. Полагаю, именно поэтому ты и топчешься на месте, — подхватила тему Круш. Глядя на кислую мину Субару, она чуть приподняла подбородок и скользнула языком по губам, смоченным вином. — Боюсь, наш с Феррисом опыт вряд ли тут пригодится. У нас тоже были подобные проблемы, но мы решили их десять лет назад.

— Подобные... проблемы?

— Некий рубеж, или, правильнее сказать, «обряд посвящения». У каждого свой способ... скажем так, преодоления трудностей. Они возникают, когда сюзерен и вассал пытаются построить крепкие отношения. Вначале Феррис познавал свои возможности методом проб и ошибок.

— Госпожа Круш, только не надо подробностей-мяу! Я же смущаюсь!

Приоткрыв завесу тайны, скрывающей прошлое Ферриса, Круш заставила рыцаря зардеться, но лишь покачала головой:

— Здесь нечего стыдиться. Нет ничего зазорного в том, чтобы проявлять усердие, желая соответствовать господину, которому служишь. Меня тогда очень тронула твоя смелость. Я до сих пор сомневаюсь, достойна ли быть твоей хозяйкой, ведь ты столько сделал для меня!

— Госпожа Круш, не сомневайтесь, для меня вы были и остаётесь лучшей хозяйкой-мяу!

— Даже если бы я провела весь день в праздности, ты сказал бы то же самое. Не подлизывайся, ведь у меня не настолько сильный характер, чтобы противостоять соблазну морального разложения.

Круш произнесла эти скромные слова с неподдельной искренностью. Глядя, как Феррис смотрит на хозяйку с возрастающим обожанием, Субару почувствовал, что ему всё труднее лицезреть эту парочку.

Узы доверия между госпожой и рыцарем выглядели настолько прочными и нерушимыми, что ему было невыносимо думать об этом.

— Выше нос, Субару Нацуки, — вдруг резко бросила Круш.

— А?..

— В померкшем взгляде гаснет свет души. Будущее затягивает мрак, и жизнь теряет всякий смысл.

Субару смотрел на неё не отрывая глаз.

— Мы следуем внутреннему чувству правоты, но много ли сделаешь, глядя себе под ноги? Подними голову, смотри вперёд, расправь плечи. Все усилия пойдут прахом, если не будешь видеть того, ради кого стараешься. Кем бы тот ни был!

К горлу подкатил ком, кровь в жилах застыла, словно сказанное заставило сердце Субару остановиться.

Но в этот момент Круш смотрела не на него, а на остатки вина в своём бокале. Страшно представить, что было случилось, если бы пронзительный взор Круш остановился сейчас на Субару. Не исключено, что юноша в тот же миг, не задумываясь, пал ниц. Не столько удивлённый проницательностью, сколько от восхищения прирождёнными лидерскими качествами Круш. И на колени Субару не бухнулся только потому, что Феррис опередил его восторженными словами:

— О госпожа Круш... Ради вас я отдам всё, что у меня есть! Клянусь!

— В таком случае я не пожалею ничего, чтобы отплатить за твою преданность. А ты, Субару Нацуки, ни в коем случае не отступай от своих идеалов. Мне не хотелось бы считать тебя никчёмным соперником!

Верность Ферриса и благородство Круш глубоко тронули сердце Субару. Он облизнул пересохшие губы и, запинаясь, произнёс:

— С вашей стороны это... очень любезно — помогать соперникам.

— На кону стоит будущее страны. Возможно, мои слова прозвучат нескромно, но если уж бороться за трон, то лишь с достойными противниками. Какой пример я подам герцогам, если получу корону, превзойдя слабаков?

— Хотите сказать, какими бы сильными ни были противники, вы уверены, что победите?

— Я ни в чём не уверена. У меня есть лишь намерение. Ради того, чтобы исполнить долг, ради результата я приложу все усилия. Поэтому я жду того же от оппонентов.

Уж кого-кого, а Круш Карстен ни за что нельзя было заподозрить в нечестных намерениях. Посидев с ней за одним столом, Субару изменил своё мнение. Если раньше Круш производила впечатление прямолинейной особы голубых кровей, то сейчас юноша увидел в ней девушку, в которой пылал яростный огонь. Беспощадную, как лезвие обнажённого клинка. Поистине, это была девушка-меч!

— Кажется, беседа стала слишком церемонной, — подал голос Феррис. — Может, разрядим обстановку?

Субару заметил, как рыцарь смахнул со лба капельки пота, хотя ветер был по-прежнему свежий.

— Я так увлеклась, что не заметила, как выпила лишнего. Извини, что завела разговор, который тебя обеспокоил.

— Нет-нет, госпоже Круш не за что извиняться! Ну, думаю, Субарунчик наконец понял, что ему надо делать, — встрял Феррис, и его слова, подводящие итог беседы, отдались в ушах Субару эхом.

— Что мне теперь... надо делать?..

Юноша не имел ни малейшего представления о том, на что намекал рыцарь с кошачьими ушками. Единственное, что Субару осознал за время этих вечерних посиделок, кроме собственной ничтожности и растерянности: между Круш и Феррисом существует крепкая связь.

Но что следует делать и что будет дальше, Субару не понимал.

Тем не менее Феррис явно подразумевал что-то.

— Я предпочёл бы, чтобы Субарунчик и госпожа Эмилия были не в ладах. Однако этого не хочет госпожа Круш. А значит... Субарунчик должен помириться с госпожой Эмилией! Сделать для этого всё возможное.

— Всё возможное...

А что он сейчас может? Теперь, когда он всё глубже погружается в вязкую трясину и не в состоянии сдвинуться вперёд ни на миллиметр?

— Да, — сказал Феррис. Он прижал руку к груди и предался воспоминаниям. — Давным-давно, когда я только собирался стать рыцарем госпожи Круш, я тоже раздумывал над похожим вопросом-мяу. Что я могу сделать, на что способен? Всю голову сломал-мяу.

Исподволь поглядывая на Ферриса, Круш улыбнулась. При виде этого сердце Субару забилось чаще.

То, что может сделать один лишь Субару Нацуки!

Это снизошло на него, словно божественное откровение.

— Кое-что я могу!..

Услышав его шёпот, Круш и Феррис перевели взгляды на Субару.

— Кое на что способен только я. Да, точно! Как же сразу не догадался!..

Он понял. Нет, он это и раньше понимал. Но чуть не забыл. А теперь ему просто напомнили.

Круш и Феррис. Субару был бесконечно благодарен им. Ведь они изо всех сил старались поддержать соперников и помогли ему вспомнить, что он может сделать для Эмилии.

— Конечно!.. У меня всегда это было! Разве нет?

И это не имеет никакого отношения ни к физической силе, ни к знаниям, ни к рангам, Всё это вздор!

Феррис правильно сказал: это единственное, самое мощное оружие, которым владеет только Субару.

И оно было у юноши с самого начала. Просто шквал различных событий заставил совершенно забыть о нём, задвинуть в дальний уголок сознания.

В голове по очереди всплыли образы Юлиуса, Райнхарда, Эмилии.

Они смотрели с таким презрением, что их взгляды ранили душу Субару, словно острые ножи.

Именно этим людям Субару должен был доказать свою правоту.

— Теперь нужен лишь повод. Если он появится, я решу все... все проблемы.

Сомнений не осталось. Будто разошлись тёмные тучи, омрачавшие душу Субару. Он крепко-крепко сжал кулаки, рисуя в воображении девушку с серебристыми волосами.

— Ветер поднялся, — тихо заметила Круш, покачивая в руке бокал. А затем добавила: — Похоже, завтра будет ненастная погода.

Кубик льда в её бокале раскололся с тонким звоном.

Глава 2 Решительные действия и план Рем

1

Получив деревянным мечом по лбу, он потерял равновесие и грохнулся на землю.

Перед глазами всё завертелось. Субару обхватил себя за плечи и сгруппировался, чтобы амортизировать удар. Падение обошлось без травм. Его переполнила гордость за свои успехи.

— Аргх!.. Земля в рот попала... Тьфу-тьфу! Как будто травы наелся... Тьфу-тьфу!

— Полагаю, на сегодня достаточно?

— Шутите? Неужели не заметили, что я стал намного лучше падать? Мой талант только начинает раскрываться!

Единственное, в чём он преуспел за эти дни, так это в падениях, не без горечи признался юноша самому себе.

Поединки с Вильгельмом во дворе особняка Круш проходили ежедневно. Как и прежде, Субару не мог провести ни одной атаки, но его успехи в самостраховке при падениях указывали на то, что Вильгельм, похоже, не зря его лупил.

— Только вот в бою на настоящих мечах ваша техника бесполезна.

— Думаете, я сам этого не понимаю?! У меня и так душевное здоровье по швам трещит!

Вильгельм был прав: если бы они дрались боевым оружием, хватило бы одного удара. Отточенное до блеска мастерство самостраховки не принесло бы Субару решительно никакой пользы. Возможно, он зря развивал навык, полезный только на тренировках. Но так ему, по крайней мере, удавалось растянуть время этих тренировок.

— Как бы там ни было, я вижу, сегодня вы настроены решительнее.

— Леди Круш дала мне пару советов. Она развеяла мои сомнения, так что сегодня я чувствую себя довольно уверенно.

— На днях я прочёл книгу, где герой высказывался примерно так же, как вы, мастер Субару. Но легкомысленность заставила его распрощаться с жизнью на поле боя...

— Неужели в альтернативных мирах тоже есть флаги смерти[4]?!

Похоже, и в этом мире необдуманные реплики могли довести до могилы.

Субару вдруг задумался над этим, словно ожидая, что Вильгельм подтвердит его предположение.

— Мастер Субару? — Вильгельм обеспокоенно сдвинул брови.

— Нет, ничего. Правда ничего, — улыбнулся юноша, качая головой.

Теперь такие слова, как «смерть» и «поле боя», его не страшили.

Ведь именно на поле боя можно всем показать, чего на самом деле стоит Субару Нацуки.

— ...Заснули?

— Ай!

Зазевавшись, Субару не заметил, как тренировка возобновилась, и снова получил внезапный удар мечом. Он был не такой уж и сильный, но юноша завертелся в воздухе как волчок.

— Ха! Подумаешь!

Рухни Субару на голову, он непременно свернул бы шею, но, сгруппировавшись в последний момент, юноша успел принять универсальную позу самостраховки, которая выручает при любом падении.

— Хотите сказать, пора заканчивать? — Вильгельм просунул меч между скрюченными конечностями Субару и лёгким движением распластал его на газоне. Юноша крякнул и раскинул руки и ноги в стороны. Вид у него был такой, словно он так и не понял, что произошло.

Вильгельм воткнул меч в землю и сказал:

— Я застал вас врасплох, но при этом вам удалось упасть правильно. Первый настоящий успех. Однако дело в другом...

Потирая ушибленный нос, Субару бросил на тренера негодующий взгляд, но Вильгельм был исполнен такого спокойствия, что юноша тут же позабыл о нанесённой обиде.

— Дело в том, что вы с самого начала настроены на поражение. Пора менять стратегию. Согласны?

Субару почувствовал, что старик угодил прямо в яблочко, и молча ждал продолжения. Вильгельм поднял кверху указательный палец и сказал:

— Прежде чем я начну обучать вас технике владения мечом и защите, давайте поговорим об основных принципах психологического настроя. Когда принимаешь решение идти в бой, надо отдаться битве без остатка. Не стоит себя нахваливать, ибо это приведёт к поражению. Используйте любые средства и стремитесь лишь к одному — к победе. Если есть силы стоять на ногах, если есть силы пошевелить хоть одним пальцем, вставай. Вставай! Вставай и бейся. Пока жив, бейся! Бейся! Дерись!.. Вот что значит сражаться по-настоящему!

Вильгельм вздохнул, и напряжение, которым был пропитан воздух в саду, развеялось.

Только сейчас Субару обратил внимание, как бешено, оглушительно громко бьётся его сердце. И в тот же момент осознал, что это пульсирует сама жизнь.

Ещё никогда он не ощущал жизнь настолько интенсивно и ярко.

Всего пару минут назад юноша был готов встретить смерть с распростёртыми объятиями. Теперь это чувство иссякло на глазах.

В тот самый миг, когда Вильгельм заговорил о настоящей сути воина, его аура вдруг преобразилась. В глазах Субару этот мягкий, учтивый джентльмен превратился в настоящего дьявола с мечом в руках.

А может, как раз это и был настоящий старик Вильгельм?.. Пожилой мечник Вильгельм Триас; учитель по фехтованию лидера королевских выборов Круш Карстен; воин, который не стесняется демонстрировать свою силу?..

— Бросить вызов, даже если знаешь, что суждено проиграть... — пробормотал Субару, поражённый речью старика. Юноша почувствовал, как огонь в его душе, совсем было потухший, разгорается с новой силой. — Звучит нелогично, но смысл ясен. Я понимаю его не умом, а сердцем. Значит... если у меня получится, я смогу стать сильнее?

— Не факт. Ибо желание обладать силой — это ещё не сила как таковая.

— И вы говорите это в такой момент! Ну сказали бы: «Да, сможешь»! Чего вам стоило?! Всю беседу испортили!

— Я сыт по горло жестокой ложью. Никакой фальши вы от меня не услышите!

— По-моему, правда порой тоже бывает жестока, — произнёс Субару, не заметив, что Вильгельм потупил взгляд.

Казалось, старик что-то недоговаривает. Покрепче сжав рукоять меча, Субару вдруг спросил:

— Но ведь у меня есть хоть какой-то талант к владению мечом?

— По моему мнению, нет. Как ни прискорбно. Не больше, чем у самого обычного человека. Так же, как и у меня... — сказал Вильгельм, будто насмехаясь над собой.

Брови Субару удивлённо поползли на лоб.



— Не ожидал подобной скромности, сэр Вильгельм. Чтобы у вас не было такого таланта...

— Это чистая правда. У меня нет способностей к фехтованию. Иначе я бы делал куда меньше лишних движений. Поэтому у вас, мастер Субару, есть все шансы достичь того же уровня, какого достиг я.

— И сколько для этого нужно времени? — помедлив, спросил Субару.

— Не так уж много. Полжизни будет вполне достаточно.

— Полжизни...

Говорят, настоящий талант в том, чтобы не опускать руки и упорно идти к цели. Но если бы даже Субару действительно имел соответствующие задатки, посвящать тренировкам полжизни он не горел желанием. Ведь юноша пошёл в ученики к Вильгельму только затем...

— Забудь обо всём на свете, погрузись в фехтование с головой, и достигнешь озарения. Что-то вроде этого?

— Кто знает... Одного понимания недостаточно, чтобы взять и обрести силу. Неважно, чист ваш разум или набит сумбурными мыслями. В конце концов победит тот, кто одолеет соперника. Это незыблемая истина. — Вильгельм на секунду задумался. — Может, не стоит такое говорить, но я почти никогда не орудовал мечом с чистым разумом. Например, когда я только начинал осваивать искусство фехтования, моя голова была занята совсем другим.

— И чем же она была занята?

— Мои мысли были всецело посвящены моей жене.

— Сэр Вильгельм, мне иногда кажется, вы просто повёрнуты на своей жене!

Субару вспомнил, как во время знакомства с Вильгельмом тот говорил о супруге с большой теплотой. Да и за время пребывания в особняке Круш ему кто только не напоминал о безумной любви Вильгельма к жене. Должно быть, их брак поистине был заключён на небесах...

Субару улыбнулся воспоминаниям. Глядя на него, Вильгельм коснулся рукой подбородка и произнёс:

— Так или иначе, чтобы обрести силу, нужно быть внутренне готовым к этому. Эх, боюсь, мои наставления не принесут вам особой пользы.

— В смысле?

В ответ Вильгельм слегка покачал головой:

— Я давно понял: если человек не желает стать сильнее, объяснять ему, как это сделать, бессмысленно.

На какой-то миг Субару застыл в недоумении, переваривая сказанное, но тут же спохватился и обиженно воскликнул:

— Минуточку, сэр Вильгельм! Что вы имеете в виду? Я чувствую себя преступником, хоть ничего не успел сделать! Повторите-ка, что вы сказали?

— Если вы в состоянии понять сами, продолжать не стоит. Я уже и так сказал лишнее. Но я не мог упустить возможность донести это до вас.

Вильгельм умолк. Вид у него был такой, словно старику всё ясно. Субару застыл в молчании. Ему становилось тревожнее и тревожнее. Слова Вильгельма всколыхнули в юноше волну нетерпения — того самого нетерпения, природу которого Вильгельм отлично понимал.

Старик видел его насквозь, и это было просто невыносимо.

— Мастер Субару, мне кажется, на сегодня хватит.

— А?..

Субару вытер со лба неожиданно выступивший холодный пот и поднял голову. Вильгельм смотрел в сторону особняка. По саду быстрым шагом приближалась Рем, и, судя по выражению её обычно бесстрастного лица, девушка была обеспокоена.

Что-то случилось.

— В эту минуту появление Рем казалось Субару спасением — отличной возможностью забыть о разговоре с Вильгельмом. Поэтому при виде взволнованного лица Рем он испытал облегчение.

Хотя, быть может, у него просто возникло некое предчувствие...

— Субару! Очень важный разговор.

Рем была сама серьёзность. При взгляде на неё Субару почувствовал, как часто забилось сердце.

Однако юноша никому бы не рассказал о предвкушении, охватившем его сердце...

2

— Судя по всему, ты уже в курсе дела, — сказала Круш, когда Субару появился в гостиной.

Феррис тоже находился здесь. Очевидно, Субару был последним, кого оповестили. Он качнул головой.

— В подробности меня пока не посвящали, — произнёс он, покосившись на Рем. — Похоже, Рем и сама толком не знает, в чём дело.

Стоя рядом с Субару, девушка напряжённо произнесла:

— В общем... я уверена, что между мной и сестрицей сработала телепатическая связь. Если бы у меня были способности к ясновидению, как у неё, я бы узнала подробнее, но...

Сокрушаясь над своим бессилием, Рем потупила взгляд.

Выслушав девушку, Круш восхищённо вздохнула:

— Телепатия... Я слышала, некоторые полулюди могут общаться с родственниками без слов... Так ты принимаешь сообщения от сестры, несмотря на расстояние между моим домом и поместьем Розвааля?

— Как я говорила, это смутные ощущения. Обычно какие-то сильные эмоции и слова, которые Рам очень хочет мне передать. Но...

— Выходит, ощущения, которые ты уловила, весьма-а тревожного характера, я правильно понял-мяу? — осведомился Феррис, поводя кошачьими ушками. Он стоял позади Круш и держался непринуждённо.

Субару разозлил насмешливый тон рыцаря, и юноша заслонил Рем:

— Хватит строить из себя высокомерного индюка! Ты ведь тоже что-то знаешь. Может, как раз то, чего не смогла понять Рем. А ну, выкладывай!

— Никто не любит попрошаек, р-мяу! Да и не так-то это просто расставлять сети, чтобы собирать информацию. Назови хоть одну причину, по которой я должен тебе что-то сообщать — обычному пациенту и гостю в этом доме?

— Ах ты...

Феррис был прав на все сто процентов. Субару являлся не более чем пациентом, человеком со стороны, хотя к нему и относились как к гостю. Он мог сколько угодно твердить, что причастен к этому делу, но кто станет угождать политическому сопернику?!

— Феррис, не будь бессердечным, — с укоризной произнесла Круш, пока Субару проклинал свою наивность. — Роль злодея тебе не к лицу. Третируя Субару Нацуки, ты обретёшь врага в лице Рем.

— Ла-адно.

Сидя на диване, Круш предложила Субару место напротив.

— Умение анализировать свои действия приходит с опытом, — сказала она. — Но это зависит от времени и конкретного случая. Сейчас самое главное — устранить разногласия. Согласен?

— Разумеется, — сказал Субару. — Мне ужасно неловко чувствовать себя нахлебником, но я хочу узнать правду.

Субару присел на предложенный диван, а Рем встала позади.

— Во владениях Мейзерсов, точнее, в родовых землях графа Розвааля, в районе, где располагается его поместье, обнаружено некое подозрительное движение. Часть владений по приказу графа уже закрыта.

— Подозрительное движение? Закрыта?

Сообщение Круш вызвало у Субару тревогу. Когда Рем рассказала о своём телепатическом видении, Субару внутренне приготовился к плохим новостям. Однако, услышав подробности, ощутил, как первы натянулись до предела.

— Доподлинно мы пока не знаем, что же происходит в поместье Розвааля. Но мы предвидели подобное. Знали: что-то должно случиться. С того самого момента, когда граф объявил о своём намерении оказывать поддержку Эмилии как претендентке на престол. Иначе говоря, помогать полуэльфийке!

— И что же это? Мятеж?.. Взбунтовалось население его земель, что ли?

Круш не замедлила подтвердить опасения Субару:

— Разумеется, это нельзя исключать. Поскольку всем известно, что у Ведьмы Зависти дурная слава, придётся бороться с народными предрассудками.

Вновь Субару подумал, как страдала Эмилия от своего происхождения, и решил, что это нельзя так оставлять. Как же они отвратительны, никчёмные суеверные глупцы!

— Она прекрасно знала, на что идёт, когда выбирала свой путь. Полагаю, твой гнев не к месту, — заметила Круш, глядя ему в лицо.

— Мой гнев не к месту?! А их гнев?.. Значит, вы говорите, что из-за такой чепухи в поместье Розвааля разгорается бунт... Думаете, это лишь начало?

— Если не вдаваться в подробности, ты прав. Отсюда и ощущения Рем.

Когда Круш заговорила о Рем, все дружно посмотрели на служанку.

— По ощущениям... там было с лихвой гнева и чуть меньше раздражения. Не думаю, что сестрица специально мне это сообщила... Кажется, всё произошло случайно.

— И часто между вами образуется такая связь?

— Нет, разве что по неосторожности. Мы стараемся сдерживать эту способность. Должно быть, сестрица забылась, и случилась ненамеренная передача.

В голосе Рем всё явственнее слышалась тревога. Не было бы преувеличением сказать, что во всём поместье Розвааля Рам обладала самой стойкой психикой. Очевидно, произошло что-то действительно скверное, если уж даже она не смогла обуздать эмоции.

Однако Рам не стала намеренно прибегать к телепатии, чтобы позвать сестру на помощь.

— Думаешь, она не хочет втягивать в это других? — чуть ли не шёпотом пробормотал Субару, рисуя в воображении жуткие картины.

Почему Рам, находясь в критической ситуации, не попросила Рем вернуться? Единственное, что приходило на ум: Рам не хотела, чтобы об этом узнал Субару.

Неужели она так не хочет втягивать его в свои проблемы?

— Но ведь... она в беде!..

Положение было таково, что вести из поместья Розвааля докатились даже до столичного особняка Круш.

Как и прежде, положиться Эмилии почти не на кого, а врагов — хоть отбавляй. Кто в таких условиях окажет ей бескорыстную поддержку?

Скорее всего, никто. Потому что сейчас рядом с ней нет её самого надёжного союзника. Потому что она бросила его здесь. Когда Эмилия поймёт это, она обязательно пожалеет. Потому...

— Я должен помочь ей, — тихо произнёс Субару. Он был исполнен решимости.

Все уставились на него: Круш — прищурив один глаз, а озорник Феррис — молча поджав губы.

— Но... Субару, ты не можешь!.. — Рем дёрнула его за рукав. В глазах девушки читалась смесь тревоги и растерянности... и мольба на грани отчаяния. — Ты должен следовать указаниям госпожи Эмилии и господина Розвааля — сосредоточиться на лечении! И я с ними согласна. Прежде всего ты должен думать о своём здоровье!..

— А тем временем случится непоправимое?! — перебил её Субару. — Рем, история повторяется! Ты говоришь то же самое, что в тот раз, когда мы оказались на опушке леса со зверодемонами. У нас нет выбора. Мы должны помочь ей!

Лицо Рем сделалось болезненно неподвижным.

Однажды он сказал то же самое. Когда Рем отговаривала его идти в лес, чтобы вернуть детей, похищенных зверодемонами.

В тот раз у них получилось. Субару твёрдо принял решение и спас ребят. Поэтому сейчас Рем наверняка догадывалась, что движет юношей в эту минуту, и её гипотеза была недалека от истины.

— Вы слышали, леди Круш. — Субару отстранил вцепившуюся в его рукав Рем и пристально посмотрел на герцогиню, что сидела напротив. — Мы с Рем возвращаемся в особняк, к Эмилии. Лечение придётся отложить, пока мы всё не уладим...

— Субару Нацуки! — перебила его Круш.

Юноша замер. Прозрачный незамутнённый взгляд был устремлён прямо на него. Сердце билось как бешеное, готовое в любую секунду выпрыгнуть из груди. Кажется, он забыл, с кем имеет дело.

— Если ты покинешь этот дом, считай, что стал моим врагом!

Холодная, сухая фраза поразила его, словно удар клинка. Её смысл, как боль от ножевой раны, дошёл до мозга не сразу.

— Что... что вы хотите...

— Во-первых, хочу развеять твои заблуждения. То, что я обращаюсь с тобой как с гостем, и то, что Феррис тебя лечит, является частью договора.

— Договора?..

— Да, договора. Мы с Эмилией заключили договор. Я пустила тебя в дом в обмен на определённое вознаграждение. Но...

Круш вдруг умолкла и приложила руку к груди.

— Договор был заключён до начала королевских выборов, — продолжила она. — Сейчас ситуация изменилась. Поскольку отныне Эмилия — моя политическая соперница, я должна быть очень осторожной, имея дело с её сторонниками. То же самое касается договора о твоём лечении. С началом королевских выборов обстоятельства изменились, и я не обязана соблюдать условия договора, который был заключён прежде.

«Договор, договор...» — раз за разом повторяла Круш, и, слыша это, Субару вспомнил о «договорённости», которая была между ним и Эмилией. В памяти всплыл момент расставания, и снова ужасно защемило в груди.

— Как только ты покинешь этот дом, я буду считать, что условия договора нарушены. В конце концов, мы с Эмилией враги, пусть даже между нами и нет открытой неприязни.

Происходящее никак не укладывалось в голове! По сути, Круш объявила войну.

Субару понимал, что официально Круш и её сторонники являются его врагами. Ещё недавно он сам говорил об этом Рем, когда осознал, как беспечно проводит здесь время, и пообещал девушке впредь быть осторожнее.

Тем не менее понимания было недостаточно. Он всё ещё не осознавал до конца тот факт, что девушка, сидящая на против, была могущественным противником, который стоял на пути Эмилии и его самого.

— А я думал, мы станем друзьями... Как же я заблуждался!..

Повисла пауза.

— В тот вечер, — продолжил Субару, — когда мы сидели на балконе и болтали, вы сказали: «Ты должен сделать всё возможное...» Какой же я глупец — поверил врагу! Конечно, лучше прикинуться дурачком и ввести соперника в заблуждение...

В душе Субару возникло смутное ощущение ненужности — как тогда, на церемонии открытия выборов. И одновременно — ощущение, что его предали. Воспоминания о недавних посиделках на балконе стали далёкими и тусклыми. Ведь тогда Круш внушала Субару, что он должен сделать всё, на что способен.

А теперь она встаёт на его пути. Разве это не предательство?!

— Короче, вы желаете меня задержать, потому что у вас будут неприятности, если я помогу Эмилии?

— Хотелось бы избежать недопонимания-мяу... — подал голос Феррис, который, видимо, устал молча наблюдать за происходящим.

Под угрожающим взглядом рыцаря Субару не смог выдавить ни слова.

— Госпожа Круш вовсе не желает тебе зла. Совсем наоборот. Ради бога, идите спасайте госпожу Эмилию, нам от этого ни горячо ни холодно, р-мяу.

— Феррис, довольно!

— Не-ет, госпожа Круш, я скажу! — Феррис не отрываясь сверлил глазами Субару. — Такое ма-аленькое недопонимание может плохо кончиться, так что кто-нибудь должен объяснить юноше, что к чему. Иди, Субарунчик, иди, но имей в виду: это ничего не изменит. Думаешь, ты поступаешь правильно? И договор пропадёт напрасно, а ведь госпожа Эмилия чем-то поступилась, заключая его. Неужели ты до сих пор не понял? После того позора в королевском замке? Мало тебя Юлиус обработал на плацу? Неужели не ясно: лучше вести себя тихо, спокойно наблюдать за развитием событий и сосредоточиться на своём здоровье?

Слова Ферриса стали последней каплей. Субару даже почудилось, будто он услышал громкий треск. И когда понял, что это лопнуло его терпение, юношу охватила такая ярость, что он чуть не прокусил насквозь губу.

Довольно унижений! В груди вспыхнуло пламя негодования. Он доверился, но оказался обманут.

И этой вспышки гнева оказалось более чем достаточно.

— Решено! Я возвращаюсь в особняк, к Эмилии. Благодарю за гостеприимство.

— Субару! — умоляюще воскликнула Рем.

Но он остановил девушку жестом и, поднявшись с дивана, посмотрел сверху вниз на Круш. Герцогиня сидела, скрестив руки и закрыв глаза. Субару не знал, о чём она сейчас думает. Стоящий рядом Феррис тяжело вздохнул.

— Никакого уважения к другим... — сказал он, брезгливо поморщившись. — Разве настоящему мужчине не до́лжно прислушиваться к советам, которые ему дают?

— Благодаря твоим советам я и принял это решение. Так что спасибо.

Феррис не стал отвечать на явный сарказм в свой адрес. И тут заговорила Круш. Она высвободила руки и, подняв глаза на Субару, обратилась к нему:

— Субару Нацуки. К сожалению, все драконьи экипажи для дальних поездок заняты. Осталось лишь два вида драконов: грузовой, он слишком медлителен, и дракон для средних дистанций, которого по дороге придётся заменить.

— Что?.. — Субару не поверил своим ушам. Он уже приготовился выслушивать упрёки, но Круш пошла ему навстречу.

Её предложение оказалось столь неожиданным, что Субару ещё некоторое время не мог прийти в себя. Герцогиня нахмурилась.

— Феррис, — она повернулась к рыцарю, — я что-то не то сказала?

— Меня всегда поражало, госпожа Круш, как радикально вы можете менять намерения-мяу, — сказал Феррис, подперев щёку рукой и с горечью возведя глаза к потолку. — Вы же не собираетесь на самом деле давать Субарунчику дракона?!

Круш кивнула Субару:

— Делай то, что считаешь нужным. Я уважаю твоё решение. Каким бы оно ни было, ты должен нести ответственность за его выполнение и совершить задуманное! Чтобы не было стыдно перед самим собой. Верно?

— Да, именно! Я просто хочу быть честным перед самим собой. Не могу я тут прохлаждаться, когда Эмилии нужна помощь...

Никто не собирался его останавливать, и присутствующим стало как-то неловко.

Решимость юноши, кажется, передалась и Рем: девушка вдруг опустила веки, словно мысленно укоряя себя за что-то, а затем, когда распахнула глаза, её лицо снова стало непроницаемым.

— От имени моего хозяина позвольте поблагодарить вас за доброту и гостеприимство.

— Не стоит. Нам было приятно. Но хотелось бы всё-таки понять, как вы предполагаете добраться до владений Розвааля...

— Не сочтите за дерзость, — сказала Рем, опустив голову, — но вся надежда на вас. Нам нужно как можно скорее удостовериться, что дома всё в порядке...

— Однако вы избрали не самое подходящее время, — предупредила Круш. — Дорога до поместья Мейзерса займёт не менее двух с половиной суток.

— Двух суток?! Ничего себе! Но сюда мы доехали меньше чем за полдня!

Если Субару не изменяла память, драконья повозка покинула поместье Розвааля ранним утром и уже к обеду прибыла в столицу. Даже если в их распоряжении окажется не такой быстрый экипаж, Круш явно ошиблась в расчётах.

— Нет, — сказала Круш. — По тракту Лифаус, по которому вы сюда попали, сейчас не проехать. К несчастью, эту дорогу затянул Туман. Так что придётся добираться в объезд.

— Подумаешь, туман! Разве это помеха?..

— Это Туман, порождаемый Белым Китом, — пояснил Феррис. — Всякому известно: попадёшь в этот Туман на зад не вернёшься, р-мяу.

Белый Кит... Субару наморщил лоб, пытаясь понять, где мог слышать о нём. Пока он вспоминал, Рем взяла инициативу в свои руки. В результате было решено, что дом Карстен одолжит им экипаж для средних расстояний, а в одной из придорожных деревень путники пересядут в другой и в нём доберутся до особняка Розвааля.

Субару мысленно посетовал на неудобство драконьих повозок, на которых нельзя было двигаться без остановок для отдыха. То ли дело машина: подливай бензин и гони сколько хочешь!

Субару весь горел от нетерпения, но сложные обстоятельства требовали от него умерить пыл. Тревога окутывала юношу, как Туман, застилавший обратный путь. На сердце тяжёлым камнем лежало недоброе, мучительное предчувствие...

3

Как только все вопросы были улажены, Субару и Рем живо начали готовиться к отъезду. Быстро собрав вещи, они поспешили к воротам резиденции Круш, где их уже ждал экипаж. Чтобы облегчить повозку, с неё сняли все украшения. В карету был запряжён пурпурно-красный земляной дракон, которого держал под уздцы Вильгельм. Заметив Субару и Рем, старик согнулся в глубоком поклоне.

— Это самый резвый дракон из оставшихся, — сообщил он. — К сожалению, он не так хорош, как драконы графа. Да и тем, что бегают на дальние дистанции, он тоже уступает, но... вы уж не обессудьте.

— Нам вполне сгодится и этот, — сказал Субару, когда Рем взяла поводья. — Вот только... не знаю, как мы вернём его обратно, — добавил он с поникшим видом.

Из провожавших у ворот стоял лишь Вильгельм. С Круш и Феррисом гости попрощались в холле у дверей особняка. Они, без сомнений, расставались навсегда: вряд ли у Субару и Рем будет возможность вернуться, чтобы отдать карету и дракона.

— Моё положение таково, — проговорил Вильгельм, — что я обязан исполнять приказы госпожи Круш. Когда вы покинете этот дом, наши хозяева станут врагами. Карета и дракон — скромный прощальный подарок в знак сожаления о том, что вам пришлось прервать на полпути как своё лечение, так и уроки фехтования.

— Мне кажется... когда мы прощались, леди Круш не проронила об этом ни слова...

Герцогиня и её рыцарь Феррис сказали ровно то, что и следовало ожидать:

«Желаю удачи. И пусть избранный путь не посрамит твою честь и не омрачит душу!»

«Госпожа Круш была к тебе очень добра-мяу, так что, если ты быстренько не помиришься с госпожой Эмилией, её это очень расстроит! Я серьёзно-мяу! А теперь давай, руки в ноги и вперёд!»

Слова Ферриса подействовали на Субару особенно сильно. Однако в них не было и намёка на подарок, о котором говорил Вильгельм.

— Не волнуйтесь, — сказал Вильгельм, — Я уже давно служу в доме госпожи Круш и более-менее разбираюсь в её желаниях.

— Кстати, а как долго вы здесь работаете?

— Кажется, чуть более полугода...

— Я думал, у вас стаж повнушительней! Говорите так, будто сто лет уже вместе!

Пока Субару и Вильгельм беседовали, Рем проворно погрузила багаж в карету, а затем, взяв поводья, ласково погладила дракона по морде.

— Ты будешь меня слушаться? Конечно, будешь, — приговаривала девушка. — Молодец, хороший мальчик.

— Рем, как он тебе?

— Кажется, у него немного вздорный нрав, но я уже объяснила, кто здесь главный, так что проблем быть не должно. Надеюсь, мы поладим.

— Мм... А ты та ещё командирша!

После «разговора» с Рем дракон выглядел так, словно был готов исполнить любое её желание. Им предстоял долгий путь, поэтому кучеру было важно найти с животным общий язык.

— Раз вы собираетесь двигаться в объезд, ваш путь будет лежать через две деревни. Полагаю, в той, что называется Ханумас, — она ближе к владениям графа — вы сможете пересесть на другую повозку.

— А сколько ехать до этой деревни Ханумас?

— Часов четырнадцать, а то и пятнадцать. Оттуда до поместья ещё полдня пути, если гнать изо всех сил...

Как ни крути, а пилить придётся не меньше полутора суток, Субару с досадой почесал в затылке.

— Спасибо вам за всё-всё, — юноша поклонился. — Особенно за тренировки. Жаль, что пришлось их бросить...

— Полагаю, самому важному я вас научил. А чтобы совершенствоваться, достаточно просто усердно заниматься. Ну, будьте здоровы.

Вильгельм протянул Субару руку, и они обменялись крепкими рукопожатиями.

Рем вскочила на ко́злы. Субару забрался в карету и, выглянув из окошка, в последний раз помахал Вильгельму рукой.

— Счастливо! Если повезёт, ещё увидимся!

— Мой деревянный меч всегда готов оказать радушный приём!

Так, с шутками, приличествующими истинному джентльмену, Вильгельм проводил Субару и Рем в путь.

Дракон издал короткий рык, и экипаж неспешно тронулся с места. Постепенно набирая скорость, он всё удалялся от особняка Круш, пока стоящая у ворот фигура с почтительно опущенной головой совсем не скрылась из виду.

Спустившись с холма, они миновали кордегардию, охранявшую квартал знати, проехали по широкой улице, на которой селились простолюдины, покинули столицу через главные ворота и направились к окольному тракту.

Экипаж слегка тряхнуло, когда дракон активировал Защиту. Ощущая под собой эту едва уловимую дрожь, Субару глядел в окошко, пытаясь совладать с нервным ознобом.

Когда стройные ряды домов остались позади, за окном, сколько хватало глаз, раскинулись обширные зелёные равнины.

Перекинуться хоть парой слов с Рем было невозможно: девушка полностью сосредоточилась на управлении экипажем, поэтому Субару ничего не оставалось, как погрузиться в размышления.

«Круш, — рассуждал он, — заявила, что не может одолжить экипаж для дальних поездок. И действительно, эта карета выглядела так, словно её использовали для перемещений по городу».

Субару вспомнил бесконечный поток въезжающих на территорию резиденции и покидающих её драконьих повозок. Однако герцогиня пошла навстречу и, несмотря на то что весь транспорт был занят, выделила дракона. Такая отзывчивость вызвала в Субару смешанные чувства, которые было очень трудно выразить словами.

Вплоть до сегодняшнего утра он считал её хоть и суровой, но неравнодушной девушкой, однако разговор перед отъездом сильно его запутал. Вместе с тем юноша понимал, почему так много людей мечтает об аудиенции с ней. Эмилии стоило бы поучиться у Круш заводить полезные знакомства.

Как бы там ни было, Эмилии предстояло ещё множество испытаний. Причём как неизбежных, так и тех, без которых лучше бы обойтись.

— Вот почему я должен... как можно скорее добраться до Розвааля!..

Само собой, впереди их ждали политические интриги сильных мира сего. Субару прекрасно понимал, что беспомощен в таких вопросах и что скоро столкнётся с невыполнимыми задачами. Однако собственная слабость — не повод бросать в беде того, кто тебе дорог. Субару не допускал даже мысли об этом!

Надо всей душой желать и верить, тогда любая преграда будет нипочём!

Именно это Субару Нацуки и делал.

— Без меня она пропадёт... В конце концов Эмилия всё   должна понять...

Хотя его вера не была чем-либо подкреплена, юноша не сомневался в своём плане и мечтал воплотить его в жизнь.

У Эмилии неприятности. Ему нужно побыстрее оказаться с ней рядом, и тогда всё как-нибудь образуется. По крайней мере, Субару на это надеялся, хотя надежда и была призрачной.

Ему не терпелось показать, чего он стоит. Эмилии сейчас очень непросто, но Субару вытащит её из беды!

Нет, даже не так: Эмилия попала в беду именно для того, чтобы Субару смог проявить себя, чтобы все узнали, каков он!

— Да... Без меня у неё ничего не выйдет! Как пить дать!..

В сознании возник необычайно дорогой и близкий образ девушки с серебристыми волосами. Но нежная улыбка скрылась в загадочном мраке, утонула в смертельном яде, грозящем остановить её благородное сердце.

Такую картину рисовал Субару, закрыв глаза и до боли закусив нижнюю губу. Он молча считал минуты и часы одинокой дороги, оторванный от всего мира. Кроме Рем, управлявшей экипажем, вокруг не было ни единой живой души.

Юноша даже не заметил, как уголки его губ слегка приподнялись.

4

Солнце уже клонилось к закату, а до деревни Ханумас, где путники планировали сменить дракона, было ещё далеко. Когда тьма начала сгущаться, экипаж достиг посёлка Флёр; там же была почтовая станция.

— Ночью ехать опасно, — сказала Рем. — Можно нарваться на разбойников или зверодемонов. Или на Туман, который тоже где-то рядом. Я думаю, сегодня нам следует заночевать на постоялом дворе.

— Далеко ещё до этой деревни — Ханумас?

— Пока мы туда доберёмся, будет за полночь. Боюсь, места для ночлега мы не найдём. Да и нового дракона посреди ночи нам никто не станет искать...

— Гм... Тогда и вправду лучше остаться здесь.

Пока Субару, сидя в карете, предавался размышлениям, у Рем тоже было время подумать. Разумеется, в отличие от своего легкомысленного спутника, она тщательно взвесила все за и против, прежде чем принять решение. И хотя Субару совсем не радовала перспектива задержаться здесь на ночь, он всё же согласился.

— Ладно, остановимся во Флёре. А на рассвете тронемся в путь. Дракон как раз успеет восстановить силы, а в Ханумасе найдём новый транспорт.

— Верно. Отправимся пораньше, сменим в Ханумасе дракона и, возможно, к вечеру будем дома, — с облегчением сказала Рем, довольная, что Субару не пришлось уговаривать.

К счастью, место для ночлега во Флёре нашлось довольно быстро. Поставив дракона в стойло, примыкающее к постоялому двору, путники утолили голод нехитрым ужином, смыли дорожную пыль и улеглись спать, чтобы ранним утром двинуться в путь.

— Не могу уснуть...

Мысли об Эмилии и разгорячённое воображение никак не давали Субару покоя. Ворочаясь с боку на бок, он отчаянно пытался забыться, но сон ускользал прочь.

Юноша вспоминал особняк Розвааля и резиденцию Круш. Много ночей подряд он наслаждался кроватями и постельным бельём наивысшего качества. Здесь же, в глуши, койки оказались настолько жёсткими, что уснуть было совершенно невозможно.

«Поскорее бы рассвет!» — мечтал Субару, проклиная бесконечные минуты и своё изнеженное тело. Время для размышлений ему уже не требовалось, и единственное, чего он хотел, — быстрее начать действовать. Поэтому юноша непрестанно торопил восход.

Когда пялиться в потолок уже не было сил, а все мыслимые лежачие позы оказались перепробованы, в дверь постучали.

— Субару, можно войти?

Тихо скрипнула дверь. Юноша приподнялся и увидел Рем. Она стояла на пороге, просунув голову внутрь. Вместо привычного костюма служанки на ней была лёгкая голубая сорочка, в которой Субару уже видел её однажды.

Заметив, что он не спит, Рем обрадовалась и подошла к кровати.

— В чём дело? — спросил Субару. — Знаешь, сейчас не самый удачный момент жаловаться, что тебе грустно и ты не можешь заснуть одна. Будь я не так взвинчен, я бы здорово посмеялся, но сейчас...

— Я пришла не поэтому. У меня бессонница, и просто захотелось поговорить...

— Ясно... Значит, и тебе тоже не спится. Ну, ничегоне поделаешь.

Субару выполз из-под одеяла, и Рем осторожно присела рядом с ним на краешек кровати. Они сидели настолько близко друг к другу, что едва не соприкасались плечами.

— Мне так неловко, — проговорил он, бросив беглый взгляд на бледное лицо девушки, — что доставил столько хлопот.

— Тебе не за что винить себя. Ради тебя, Субару, я готова преодолевать любые трудности.

Рем гордо вскинула голову, и юноша ощутил укол совести. Он знал, что Рем так ответит. После переполоха со зверодемонами она стала его безоговорочным союзником. По иронии судьбы именно Рем была тем человеком, кто по-настоящему ценил Субару.

— Сейчас ты не обо мне должна беспокоиться, а о том, что произошло в особняке. Переживай лучше за тех, кто там. Мы ведь даже ничего толком не знаем!

Лицо Рем сделалось неподвижным. Она кивнула и потупила взгляд.

— Всё будет хорошо! — подбодрил её Субару и улыбнулся. — Мы имеем слишком большие планы, чтобы так просто сдаться! Как только приедем на место, уж я как-нибудь разберусь со всем!

Субару старался вести себя как можно увереннее, чтобы хоть немного облегчить тяжесть, которую Рем взвалила себе на плечи, и успокоить её расстроенные нервы.

Но, увы, у него по-прежнему не было для этого никаких оснований. Юноша не имел конкретного плана действий и сомневался в собственных словах. И всё-таки...

— Хорошо. Я верю тебе, Субару.

Рем улыбнулась, её лицо излучало такое спокойствие, словно вместо одного-единственного защитника её поддерживает многотысячное войско. Улыбка Рем очаровала Субару настолько, что он тут же залился румянцем и стыдливо отвёл взгляд.

Ему стало неловко не только за свои слова, но и за то, что девушка поверила им. Не зная, что сказать, он повернулся к Рем спиной и тут же спохватился: о чём она подумала, когда он сделал это?

Внезапно Субару почувствовал тепло её тела. У него перехватило дыхание.

— Ре... Рем-сан? Вы... Почему вы это делаете? — Шею обожгло жаркое дыхание, и юноша машинально перешёл на вы.

— Потому что хочется, — помолчав, сказала Рем.

В ответе крылось нечто большее, чем просто слова. Тело девушки было таким горячим, что сердце Субару заколотилось, как отбойный молоток.

Прижавшись к нему сзади, Рем нежно обвила руками его торс. Субару вдыхал сладкий аромат, ощущал прикосновение ладоней и медленно погружался в блаженное тепло.

— Это... это похоже на... — прошептал он, всё сильнее заливаясь краской.

И тут он понял, что это за тепло. Это было не то тепло, что исходило от тела. Оно поразительно напоминало то, что юноша ощущал последние несколько дней кряду.

— Я излечиваю твои врата, Субару, — произнесла Рем, будто прочитав его мысли. — Так же, как это делал господин Феликс. Я ведь несколько раз наблюдала за сеансами. Конечно, я не так сильна, как господин Феликс, и моё лечение, возможно, принесёт лишь временный эффект...

— А-а... Лечение! Ну конечно! Лечение! Теперь понятно. Ха-ха!..

Субару стало стыдно за поспешные выводы, и он с трудом выдавил наигранный смешок. Ему показалось, что Рем за его спиной робко улыбнулась, после чего мана хлынула с новой силой.

— О-о, вот это да... По правде сказать, у тебя это получается даже лучше, чем у Ферриса.

— Спасибо. Но это нечестно по отношению к господину Феликсу.

— Да прям! Нет, я серьёзно! Так хорошо стало, и... спать захотелось...

Пусть эффект от лечения Рем был не так силён, как от процедур Ферриса, но пациент всё равно был готов отдать пальму первенства девушке. Субару овладело блаженство, точно его погрузили в тёплую воду.

— Наверное, эффект зависит от того, что лекарь чувствует к пациенту, — тихо заметила Рем, но он не расслышал. Приятная истома всё глубже погружала его в сон.

Субару уже клевал носом, когда девушка приблизила губы к его уху и прошептала:

— Усни. А я аккуратно уложу тебя на постель, накрою одеялом и, вдоволь налюбовавшись тобой, пойду к себе.

— Ничего, не замёрзну... Да и как я могу заснуть, когда ты так для меня стараешься...

Упрямиться было глупо, но юноше не хотелось показаться равнодушным к её доброте. Рем про себя улыбнулась, и Субару почувствовал, что руки, обнимающие его за плечи, коснулись шеи. Поток тепла от ладоней девушки усилился. Веки Субару стали словно чугунные.

— А-а... Чёрт... Зачем я... То есть зачем ты... Рем, тебе же тяжело...

Он яростно потёр глаза, прогоняя напавший сон.

— Рем, — снова заговорил Субару, лишь бы не заснуть, — почему ты... так ко мне...

— Потому что мне так хочется. Этого достаточно.

Мысли разбредались в разные стороны. Ещё чуть-чуть — и он вырубится. Но ответ Рем успел дойти до его сознания. «Мне так хочется». Очень важные слова. Именно они были отправной точкой всех его мыслей и стремлений.

— Она точно... разозлится на меня...

Он вернётся в особняк, встретится с Эмилией. Но что дальше? Это не давало покоя.

Юноша закрыл глаза. Голова кружилась, как перед обмороком. И только нежные объятия Рем не давали ему завалиться на бок.

— Главное — не спеши. Встретишь её в подходящем месте, скажешь всё, что думаешь, и она обязательно поймёт. Субару, ведь ты такой молодец. Всё будет хорошо!

— Да... Точно... Раз ты... и правда так... думаешь...

Его голос звучал словно издалека. Нет, просто сознание было готово вот-вот ускользнуть.

Сладкая истома уступила место неодолимому, точно проклятие, сну, и опустившиеся веки превратились в клетку для всех его мыслей и чувств.

Однако прежде чем сознание Субару погрузилось в сон...

— Оставь в своём сердце уголок и для меня.

...он ощутил, как губы Рем коснулись его затылка.

— И никуда не уходи, Субару...

Произнесённая шёпотом мольба осталась без ответа. Субару медленно проваливался во тьму, пока не исчез в ней.

5

Проснувшись, он сразу же почувствовал сквозь сомкнутые веки обжигающее тепло солнечных лучей.

Лёжа на боку, юноша поднёс к глазам ладонь, заслоняясь от яркого света. Солнце нещадно било в широкое окно, и под одеялом, которое он натянул по самую голову, было так жарко, что Субару вспотел.

Прошло несколько секунд, прежде чем юноша собрался с мыслями. И тут до него дошло.

— Как? Солнце уже встало?!

Он скинул одеяло, вскочил с кровати и подбежал к окну. Сквозь распахнутые ставни в комнату лился свежий воздух, и на ошеломлённого Субару взирало стоящее высоко в небе дневное светило.

Открывшийся вид ударил как обухом по голове.

— Не может... быть!.. Какой же я кретин! Уже столько времени!..

В голове закрутилась страшная мысль: «Проспал!» Субару опрометью бросился в коридор к соседней комнате, где спала Рем, и принялся молотить в дверь. Затем, не дожидаясь ответа, ворвался внутрь.

— Рем, вставай! Мы проспали!

Внутренне проклиная себя за то, что провалялся полдня, как сурок, он тревожно огляделся.

— Рем?..

Только теперь Субару понял: комната пуста!

Кровать оказалась аккуратно заправлена, простыни выглядели нетронутыми. Было совсем не похоже, чтобы на них кто-то лежал. В комнате не наблюдалось каких-либо следов человеческого присутствия. Субару охватило неприятное предчувствие.

Не обнаружив даже багажа, который они принесли ночью, Субару выбежал из комнаты и помчался к стойке. Хозяин, накануне оказавший гостям радушный приём, был на месте. Завидев Субару, он изобразил вежливую улыбку.

— О, доброе утро! Хорошо ли спалось?..

— Что с голубоволосой девушкой, которая была со мной вчера?! — выпалил Субару, пропустив учтивый вопрос мимо ушей, и стукнул кулаком по стойке.

Хозяин удивлённо вскинул руки, пытаясь угомонить разъярённого гостя:

— Пожалуйста, тише! Вы напугаете постояльцев...

— Отвечай! Что с моей спутницей, Рем? Куда она делась?

— Ваша спутница... с которой вы... пожаловали вчера вечером... на драконьем экипаже?

— Ну, говори же!

— Я и говорю! — чуть ли не закричал хозяин, испугавшись свирепого вида Субару. — Она уехала ночью! На том же драконе, на котором вы прибыли! А ваш багаж оставила мне и заплатила за постой. — С этими словами он полез под конторку, вытащил оттуда сумку и положил её перед Субару. — Вот. А насчёт оплаты не беспокойтесь, она оставила даже больше, чем нужно...

— Не беспокойтесь?! — повторил Субару,

Судя по всему, хозяин старался лишний раз не раздражать постояльца, но эта фраза привела Субару в ещё большее бешенство.

— Не беспокойтесь?! Да ты хоть понимаешь, что произошло?!

Он с силой ударил по сумке, а затем обхватил голову руками.

На Субару обрушился настоящий вихрь вопросов, сомнений, злости и печали. Всё сплелось в невообразимый клубок, и юноше оставалось лишь рвать на себе волосы. Как же несправедливо она поступила! Единственный человек, который понимал его и сочувствовал, оказался бессердечным!

— О чём ты только думала, Рем?! О чём?! — простонал он, возводя глаза к потолку.

Но его слова отозвались эхом.

6

Субару.

Сейчас, читая это письмо, ты наверняка злишься на меня. Я оставила тебя и уехала в особняк одна, но я не прошу прощения. Прошу лишь понять меня.

Тебе опасно возвращаться, ведь твоё здоровье ещё не окрепло.

Поэтому будет лучше, если ты дождёшься меня здесь, во Флёре. Когда я всё улажу, обязательно приеду за тобой.

Все Деньги я оставила. Можешь жить в гостинице сколько понадобится. Хозяину я заплатила и обо всём с ним договорилась.

Пожалуйста, береги себя. И прошу: жди меня и никуда не уезжай!

Твоя Рем

Глава 3 Болезнь под названием «отчаяние»

1

«...Как ты посмела предать меня, Рем?.. Как ты посмела?.. Как?..»

— Какая же ты дурёха!..

Письмо, которое она оставила вместе с вещами, вызвало в Субару бурю негодования.

Он сидел на жёстком диванчике в гостиной на первом этаже постоялого двора. В полном одиночестве. Впрочем, юноша сам распугал всех гостей, когда пришёл в ярость из-за Рем. Даже хозяин, ответив на вопросы Субару, поспешил ретироваться — и правильно сделал! Субару сейчас был в таком состоянии, что мог наброситься на любого, кто подвернётся под руку.

— Я-то думал, что ты со мной! Что ты за меня!..

Письмо было написано простейшими символами, аккуратным, разборчивым почерком. Ведь Субару ещё не успел как следует овладеть местной письменностью и не мог читать сложные тексты. И от такой предусмотрительности со стороны Рем ему становилось ещё больнее.

Девушка явно старалась для него, но, увы, Субару не мог принять такую заботу. И в письме он увидел лишь одно.

— Даже ты, Рем, считаешь меня бесполезным, никчёмным слабаком...

В памяти всплыли разговоры в доме Крути, вчерашний диалог с Рем, препирательства с Эмилией в столице...

Голоса хором осыпа́ли его упрёками за слабость и недальновидность. А ведь был такой шанс! Он мог отбросить прошлое и показать всем, чего на самом деле стоит!

Ведь никто на свете, никто другой не верил в него так, как Рем. По крайней мере, Субару так думал.

— А, я понял!.. Ты бросила меня, потому что я обуза... Потому что на меня нельзя положиться... Тогда в гробу я видал твою поддержку! — Субару заскрежетал зубами от злости и резко поднялся.

На столе лежали оставленные Рем вещи и мешок с приличной суммой. По-видимому, Розвааль не поскупился, когда они покидали особняк. Денег в мешке оказалось столько, что о них можно было не думать довольно долго.

...Всё рассчитала. Но в одном она ошиблась. Неужели Рем думает, что предаст человека, уедет, оставив кучку монет, а он будет покорно ждать её возвращения? Ну уж нет! Ему надо придумать, как выпутаться из передряги, и деньги он пустит именно на это...

— Можно нанять извозчика, чтобы добраться до особняка. Почему бы и нет? Но опять же...

Похоже, Рем действительно всё предусмотрела. Такой план никуда не годился. По словам хозяина постоялого двора, взять напрокат экипаж в этой деревне было просто негде, а дорожное сообщение между соседними поселениями прекратилось из-за Тумана.

Иными словами, деньги не помогут. Проблема в отсутствии транспорта. Рем с самого начала, предлагая заночевать в этом посёлке, всё продумала. Подстроила так, чтобы у Субару не осталось выбора. Словно в насмешку над его простодушием.

И всё ради того, чтобы задержать его, не дать вернуться в особняк.

— А если пешком?.. Нет, это надо быть полным дураком! У меня и карты не... И если зверь какой встретится — что я смогу сделать?

Встреча с разбойниками или зверодемонами положила бы конец его путешествию. За время пребывания в этом мире Субару несколько раз попадались на глаза географические карты. Однако ни масштаб карты, ни своё местонахождение Субару не знал. Шансы добраться до особняка без каких-либо ориентиров равнялись нулю.

Пришло время расплачиваться за собственное невежество, недостаток знаний и слабость.

Впрочем, раньше ни разбойники, ни зверодемоны Субару особо не страшили. Едва ли он хоть раз серьёзно задумывался, как дать отпор. И теперь у Субару не оказалось даже меча. Какой был смысл заниматься фехтованием, если в критический момент он остался без оружия? Что можно сделать голыми руками?

Даже в самых пустяковых вопросах Субару целиком и полностью полагался на Рем. Он не знал, сколько стоит прокат драконьей повозки или ночь на постоялом дворе.  Какой бы крупной суммой ты ни владел, богатству грош цена, если не умеешь его применить.

Такова была плата за невежество. За множество упущенных шансов подтянуть свои знания.

— Ну, теперь уже ничего не попишешь. Всё равно надо что-то делать.

Субару понимал: он сам загнал себя в тупик. Юноша продолжал нервно постукивать ногой по полу, желая отделаться от этой неприятной мысли.

— Вариант идти пешком отклоняется. Дракона взять негде. Но должен же быть хоть какой-то выход!.. Думай!

Обхватив голову руками, Субару мобилизовал все свои скудные знания, полученные в этом и в родном мире. Казалось, вся энергия тела уходила на то, чтобы подпитывать мозг, который работал на полную катушку. Наконец Субару увидел одну возможность, которая могла переломить ситуацию.

— Взять напрокат дракона тут нельзя, и все регулярные рейсы отменены... Тогда...

Кого можно найти в посёлке, кроме местных жителей? Путников, приехавших рейсовыми дилижансами, и...

— Тех, кто прибыл па собственном транспорте, — таких, как мы с Рем!

Учитывая, что на постоялом дворе имелось стойло для драконов, гипотеза была вполне логичной.

— Если найдутся богачи... нет, лучше странствующие торговцы — будет просто чудесно! По идее, прежде чем открыть свою лавку, любой торговец работает на чужого дядю, разъезжая по всей стране с товаром...

В душе вновь затеплился почти угасший огонёк надежды. Решив, что надо испробовать все варианты, Субару поспешил к хозяину постоялого двора. Тот поначалу был против, но в конце концов скрепя сердце показал несколько номеров, в которых остановились купцы.

— Только вряд ли они возьмут лишний груз или свернут с намеченного пути, — добавил он. — Даже не знаю, согласится ли кто вам помочь...

— Ничего, за спрос не бьют в нос. Спасибо вам за участие! Поблагодарив хозяина, Субару принялся обходить комнаты, где остановились странствующие торговцы. Однако опасения владельца подтвердились: никто не желал менять маршрут. Все как один ответили отказом.

— До владений Мейзерса? — переспросил один тощий мужичок, выслушав Субару. — Извини, но ехать туда сейчас — не лучшая затея, — отрезал он и хлопнул дверью.

Когда же Субару попытался пристроиться к владельцу крытой повозки, тот посмотрел на юношу сочувствующим взглядом и сказал:

— Не хочу расстраивать, но, боюсь, тебе никто не поможет. В том числе и я: у меня важный груз.

— Важный груз?

— Изделия из металла: оружие, доспехи, всё в таком роде. Говорят, в столице здорово выросли цены, так что завтра я должен мчаться туда во весь опор, иначе упущу момент, — объяснил он, хлопая гружёную повозку по борту всматриваясь в горизонт на западе.

Субару поник. Вид у него сделался настолько жалкий, что торговец не выдержал и, поправив на голове съехавшую повязку, сказал:

— В этом посёлке по пути в столицу останавливается много купцов вроде меня. Поэтому он и процветает. Для своих размеров местечко зажиточное. Да, торговцы здесь на каждом шагу, но... вряд ли тебе улыбнётся удача.

— Угу, — кивнул Субару, помолчав. — Ты шестой из тех, кто отказал.

— Это потому, что сейчас время такое: все спешат в столицу, чтобы подзаработать. Ничего не поделаешь... из-за этих выборов поднялась изрядная шумиха. Где деньгами запахло, туда и бежим, больше нас ничего не интересует... — произнёс торговец с мрачным видом.

— Так вот в чём дело... — Субару наморщил лоб, осознав причину неудачи.

Купцы съезжались в столицу совсем не ради сиюминутной прибыли. Торговля в главном городе сулила большие выгоды в долгосрочной перспективе, и было бы глупо упускать этот шанс. Разумеется, никто не собирался исполнять капризы Субару в ущерб собственным планам.

— Вдобавок насчёт этого Мейзерса гуляют кое-какие нехорошие слухи. Так что даже если кто-то и не собирается в столицу, вряд ли поедет в его земли.

— А эти... нехорошие слухи как-то связаны с королевскими выборами?

— По-моему, дешёвые сплетни. Якобы владелец поместья поддерживает претендента-полудемона. В любом случае официально такое никто не подтверждал. А ты что-то знаешь?

— Да нет, откуда, — соврал Субару. Если откроется, что он связан с Эмилией, это лишь усложнит положение. Однако вынужденная ложь оставила неприятное послевкусие...

— А, погоди! — торговец вдруг хлопнул себя по лбу. — Есть один парень, которого, быть может, удастся уговорить.

— Правда?! — оживился Субару. — А я уж хотел всё бросить и пуститься во все тяжкие!

— Не пойму, о чём ты, ну да ладно. Такой человек и вправду имеется. Пойдём, отведу тебя к нему.

Небрежно похлопав Субару по плечу, торговец поманил юношу, приглашая следовать за ним. Пройдя пару кварталов, он показал пальцем на дом через улицу.

— По крайней мере, вчера он был здесь. Пойду позову, а ты подожди. —Торговец скрылся за двустворчатой дверью. Субару поднял глаза и посмотрел на вывеску.

— Кажется, здесь написано «трактир»... — неуверенно произнёс он, глядя на символы ряда «ро», которые только начал изучать. Впрочем, даже у входа в заведение слегка попахивало алкоголем, поэтому, похоже, Субару не ошибся.

Значит, тот, о ком сказал торговец, находился в трактире...

— А если он сейчас в стельку пьяный? Интересно, наказывают ли в этом мире за вождение в нетрезвом виде? До́ма враз бы прав лишили...

Хотя существуют ли здесь права? На этот вопрос Субару затруднился ответить, но решил так: даже если этот человек окажется нетрезвым и агрессивным, придётся дать ему столько денег, сколько тот запросит, и поехать, невзирая на опасность.

Как только Субару укрепился в своём героическом намерении, из дверей показался торговец, таща за руку молодого человека.

— Вот этот парень. Эй, Отто, поздоровайся!

Субару увидел молодого человека с пепельно-серыми волосами, худым лицом и тонкими правильными чертами. Выглядел он года на два старше Субару, однако ростом был чуть ниже.

«Хотя бы на буйного алкоголика не похож, зря я боялся», — с облегчением подумал Субару.

— Меня зовут Субару Нацуки. Извини, что беспокою. Мне сказали, ты в состоянии мне помочь, поэтому... О чёрт! Да от тебя несёт как из пивной бочки! Фу, от одного запаха опьянеть можно!

Не успел Субару завести дружескую беседу, как оказался нокаутирован тяжёлым алкогольным духом. От парня так несло перегаром, что Субару чуть не вывернуло наизнанку. Агрессивным и социально опасным он не выглядел, но шатало парня изрядно.

— Доб... рый день, ик, рад знакомству, ик, меня зовут Отто, ик... — раскрасневшийся от вина Отто поочерёдно оглядел Субару и торговца. — Что ва-ам нужно? Хотите что-нибудь приоб... приобрести? Ик... Деловые переговоры? Ик... Со мной? Ха-ха... Ик... Очень смешно... Ик...

Не в силах стоять на ногах, Отто уселся на корточки и залился смехом. В голове Субару раздался грохот — это рушились его планы и надежды. Юноша бросил на торговца укоризненный взгляд, и тот, спохватившись, принялся оправдываться, показывая на Отто пальцем:

— Погоди, я и не думал тебя обманывать!

— Если это реально тот, с кем ты хотел меня познакомить, твоя вменяемость под большим сомнением. Ещё не хватало, чтоб нас арестовали за вождение в пьяном виде! В таком состоянии даже пешком пойдёшь — тебе допрос устроят!

Новый знакомый Субару был не просто пьян, а пьян мертвецки. Торговец вздохнул, наклонился к Отто и крепко тряхнул его за плечо:

— Отто! Слышишь, поднимайся! Не ты ли хотел познакомиться с кем-то, кто с ходу изменит твою жизнь?

— Изменит мою жизнь?!

Отто мгновенно преобразился. Глаза, ещё секунду назад мертвецки пьяные, вдруг вспыхнули. Опершись на локоть торговца, он каким-то невероятным образом сумел встать на ноги, хотя только что едва ли не ползал на четвереньках.

— Приношу извинения! Меня зовут Отто Сувен, скромный странствующий торговец, — объявил он, повернувшись к Субару. Расплывшиеся черты лица вдруг подобрались, выражая сосредоточенность и внимание. — Да, теперь я вижу: передо мной не обычный простолюдин. Не сомневаюсь, он станет моим лучшим клиентом! Спасибо, Кэти.

— Да ладно. Ну, я вам больше не нужен? Тогда прошу извинить. Запомни, парень, кто тебе помог. А ты, Отто, теперь мой должник.

Убедившись, что Отто крепко стоит на ногах, сердобольный торговец с облегчением погладил себя по груди и удалился. Субару проводил его взглядом, а затем повернулся к Отто. Парень продолжал с любопытством таращиться; кажется, теперь с ним можно было разговаривать.

— Что вам будет угодно? — осведомился Отто, улыбаясь во весь рот. —Хотели что-нибудь приобрести?

Понимая, что именно сейчас решается его судьба, Субару напомнил себе, что не имеет права упускать этот шанс.

— Боюсь, моя просьба может показаться слишком наглой... — робко начал он и затем изложил суть дела, стараясь не касаться нежелательных подробностей.

Если Отто откажется, всё пропало! Субару трясло от напряжения, но, когда он вкратце описал ситуацию, Отто немного подумал и кивнул:

— Хорошо. Я помогу вам.

Не верилось, что этот вежливый ответ был дан тем самым человеком, который ещё недавно еле держался на ногах. Субару схватил Отто за руки и с жаром принялся их трясти:

— Большое спасибо! Очень выручишь! По гроб жизни буду обязан!

— Ай, больно! Полегче, полегче! Да подождите! — Высвободившись из объятий Субару, Отто отступил на шаг. — Меня очень радует ваше воодушевление, но есть кое-какие условия!

Субару вопросительно уставился на него, и Отто, потряхивая помятой кистью, объяснил:

— Для меня дракон — не просто средство передвижения. Мне без него не выжить. Да, я согласен помочь, но вам придётся заплатить больше, чем за стандартный фрахт повозки. К тому же, направляясь в поместье Мейзерса, мы рискуем нарваться на неприятности...

— Логично, — сказал Субару. — Тогда назови цену. В разумных пределах, конечно...

Юноше стало немного не по себе: что, если этот парень заломит слишком высокую цену? Субару не мог предложить больше, чем имел. Если той суммы не хватит, придётся торговаться.

Тревога была написана у Субару на лице, и Отто, растянув губы в гаденькой ухмылке, произнёс:

— Пусть это будут все деньги, что у вас есть. Идёт?

Недолго думая, Отто взял быка за рога. Он будто понял по взгляду Субару, что сумка в руках юноши набита монетами. Как истинный торговец, Отто играл по своим правилам: сделай первый ход, захвати инициативу, и прибыль пусть на грош, но увеличится.

Отто предвкушал словесную баталию. Вот-вот разразится битва красноречия и деловой хватки...

— Все деньги? Идёт, держи. — Субару вручил Отто мешок. — Ну что, поехали?

...Нет, похоже, битва отменяется. С разинутым от удивления ртом Отто взял протянутый мешок. Ощутив в руках приятную тяжесть, он сглотнул и растерянно уставился на Субару.

— Н-не может б-быть! Мы должны были начать спор, каждый выдвинул бы свои требования, потом мы бы нашли компромисс, уступили друг другу!.. А вы взяли и...

— Пустая трата времени. Да и какой из меня спорщик? Если эта сумма устраивает, поехали. — Субару был готов отдать все деньги, лишь бы решить проблему. Сделка и так была для него выгодной.

Отто недоверчиво нахмурился. Слишком легко и поспешно его клиент расставался с деньгами.

— Сдаётся мне, с вами хлопот не оберёшься...

— Расслабься. Я не собираюсь тебя ни во что впутывать. По крайней мере, не хотелось бы... — заверил Субару, хотя в его словах не было ни грамма убедительности.

— Вы так говорите, что у меня внутри всё переворачивается! — воскликнул Отто, однако затем обречённо вздохнул и покрепче сжал мешок с деньгами. — Хорошо. Я назвал вам свои условия, вы их приняли. Честь торговца не позволит мне пойти на попятную, поэтому, сколько бы монет там ни оказалось, я сделаю то, что... Что-о-о?! Так много?! И вы так легко... ик... с ними расстаётесь?.. Ик...

Содержимое мешка настолько впечатлило торговца, что тот вновь принялся икать. Субару крепко сжал кулаки — он добился своего! Множество преград вставало на пути, но он их преодолел. Субару ещё не знал, какие сложности ждут Эмилию, но был готов устранить любые препоны, встав с девушкой плечом к плечу.

— Уже совсем скоро... Скоро я буду рядом, подожди ещё немного! — прошептал Субару, и его губы растянулись в улыбке.

Что скрывалось за этой улыбкой — желание непременно спасти Эмилию или какая-то другая, не менее масштабная причина, — не мог понять даже он сам...

2

Субару сидел на козлах повозки, которую слегка потряхивало на ухабах, и следил за проносящимися мимо пейзажами. Солнце окрашивало вечернее небо в яркие оттенки оранжевого и красного, извещая о скором наступлении ночи. В такое время обычные путники ищут место, чтобы разбить лагерь, или останавливаются на ночлег в ближайшей деревушке. Пожалуй, Субару не мог выбрать более неудачное время, чтобы отправиться в путь. Но это было в его стиле...

— Поместье графа Мейзерса, говорите... — задумчиво произнёс Отто. — Знаете, провести полночи в дороге, чтобы как можно быстрее доехать... Награда наградой, но это абсурд!..

— Ты ещё жалуешься! Да у тебя слюни ручьём потекли при виде монет! Давай же, дружище, моё будущее в твоих руках!

— В настоящий момент моё будущее тоже поставлено на карту. Так что сделаю всё, что могу! — заверил Отто и крепче сжал вожжи.

Драконья повозка торговца, которой он так гордился, представляла собой большой крытый фургон, в который был запряжён огромный, под стать самой повозке, могучий дракон. Чрезвычайно грузный на вид, он поначалу казался неповоротливым.

— Зато он чертовски выносливый, — успокоил Отто. — Из особо сильной породы драконов, выведенной для дальних поездок. Три дня непрерывного хода для него не предел!

— Три дня непрерывного хода? Этак и рехнуться недолго.

— Пару лет назад была у меня поездка — боялся опоздать на одну выгодную сделку. Знаете, человек способен на удивительные вещи, когда речь идёт о жизни и смерти! Ну так вот, закончил я дело и тут же слёг от переутомления. Почти неделю болтался между этим светом и тем!..

— Когда дело касается жизни и смерти, говоришь...  пробормотал Субару, покосившись на Отто. Тот бросил вопросительный взгляд, но Субару отмахнулся и, упёршись локтями в колени и положив подбородок на ладони, принялся всматриваться вдаль.

— Извините, что у меня нет приличного сиденья, — нарушил молчание Отто, — я не рассчитывал на пассажиров.

— Я сам напросился, — сказал Субару, — ничего страшного, потерплю. Тем более, благодаря Защите, повозку почти не трясёт и не обдувает ветром. Так что мне повезло.

Фургон Отто служил исключительно для транспортировки грузов и не был оборудован местами для пассажиров. И потому Субару пришлось пристроиться прямо на козлах, рядом с Отто.

— У меня в повозке много всякой всячины навалено, но, если захотите спать, место найдём. Мне часто приходится ночевать в дороге, поэтому я вожу с собой несколько одеял.

— Большего и желать нельзя, — ответил Субару. — Послушай, раз нам не нужно менять дракона, может, не будем останавливаться в Ханумасе?

— Да, проедем без остановки, — согласился Отто. — Ханумас — прекрасное место для отдыха, даже лучше, чем Флёр. Но воды и провизии у меня и так достаточно. К тому же мы торопимся.

Отто оказался опытным путешественником. Несмотря на спонтанность поездки, в поведении молодого человека, держащего в руках вожжи, не ощущалось ни капли беспокойства. Это была не более чем очередная дорога, коих он изъездил не одну сотню. Немногим старше Субару, Отто сейчас являлся непререкаемым авторитетом, что слабо вязалось с внешностью торговца. Неожиданно для себя Субару осознал, насколько этот молодой человек храбрее его и опытнее, и от обиды поджал губы.

— Скажи, — обратился он к Отто, — почему ты согласился помочь мне? И зачем так напился?!

— Сэр Нацуки, вы задаёте неудобные вопросы... — улыбнулся Отто, и при виде этой улыбки Субару позабыл обо всех обидах.

В альтернативном мире его мало кто называл по фамилии. Чувствуя себя несколько неловко, Субару подумал, что опять затронул больную для собеседника тему.

— Ну, что сделано — то сделано. Чистосердечное признание облегчает наказание!

— Так точно, господин стражник! — ответствовал Отто. — Я вовсе не хотел настолько напиваться... Но разве я сделал что-то дурное? Вовсе нет! Просто свалял дурака...

Выдав преувеличенную реакцию на шутку Субару, Отто как-то помрачнел.

— Моя повозка, — он мотнул головой, показывая за спину, — битком набита товаром. Как вы думаете, что там?

— Смахивает на какие-то кувшины или горшки. Перевозишь домашнюю утварь?

— Не угадали. Товар не кувшины, а то, что внутри. Я везу масло высшей пробы. Собирался доставить его в северную страну Густеко, но...

На Отто было жалко смотреть: молодой человек ужасно расстроился из-за крушения своих планов.

— Это всё, наверное, из-за королевских выборов, — продолжал он унылым голосом. — Власти на время закрыли сообщение между Густеко и Лугуникой. Я испугался, что товар пропадёт, даже начал жаловаться, но... кто меня будет слушать?..

В Густеко, где царил лютый холод, на продаже масла можно было неплохо заработать. Однако теперь, лишившись перспективного рынка, Отто не заработал ничего, кроме головной боли. И это было лишь полбеды: масло он получил в обмен на большую партию скобяных изделий, которые отчаялся выгодно продать.

В итоге шанс реализовать скобяные изделия — пусть и за бесценок — был упущен, а сбывать масло стало просто негде. И Отто не оставалось ничего, кроме как утопить горе в вине.

— В Лугунике мне никогда не продать столько масла, а если отдавать по дешёвке — просто по миру пойду. Я уже был на грани отчаяния, но тут появились вы, сэр Нацуки!

— Эти деньги покроют твой убыток?

— На них можно купить всё моё масло, ещё и сдача останется! И я при деле.

Отто повернулся к собеседнику, сложив ладони в почтительном жесте, от которого тот небрежно отмахнулся. Субару был благодарен Отто ничуть не меньше. Скорее, даже больше. Последовал обмен традиционными любезностями вроде: «Всё благодаря вам!», «Нет-нет, это я должен сказать спасибо!», «Без вас я бы пропал!», «Да, нас свела судьба!» — и скоро они были уже лучшими друзьями.



Когда поток взаимных комплиментов иссяк, в разговоре спутников возникла пауза.

— Слушай, Отто, — пробормотал Субару, нарушая молчание, а правда, что ехать по этой равнине очень опасно?

Субару оторвал взгляд от убегающей вдаль дороги и глядел на бескрайние поля, тянувшиеся по обе стороны. Отто вдруг хлопнул себя по коленям, как будто услышал отличную шутку.

— Опять вы за своё! Всему есть предел, даже удачным остротам! Когда равнину застилает Туман, появляется Белый Кит. Это самый известный из зверодемонов, и встреча с ним — верная гибель!

— Неужели он так опасен? И никто не пытался с ним справиться?

— Надо держаться подальше от Тумана, тогда Белый Кит не страшен — отделаетесь лёгким испугом. Я слышал, когда-то давно, больше десяти лет назад, чтобы его истребить, посылали карательный отряд... Большую экспедицию организовали, но, как вы сами догадываетесь, всё без толку: Белый Кит до сих пор жив-здоров.

Карательная операция провалилась, и никто не рискнул отправить новую экспедицию. При упоминании о зверодемонах у Субару засосало под ложечкой. Твари ассоциировались с вольгармами, с которыми он столкнулся всего несколько дней назад. Для Субару эта встреча закончилась тяжёлыми ранениями, однако Розвааль истребил зверодемонов всех до последнего. Теперь юноша хорошо понимал: жить бок о бок с чудовищами очень неприятно.

— А Белый Кит... он правда выглядит как кит?

— Те, кто его видел, говорят, он такой огромный, что сразу и не разглядеть — глаз не хватит. Крушит вокруг себя всё и вся. Люди бросали имущество и уносили ноги — лишь бы спастись.

На этой жуткой ноте Отто умолк. Как странствующий торговец, он, без сомнения, видел в Белом Ките отвратительное, гадкое создание, которое многодневными набегами на равнины рушит торговые пути. Все бы вздохнули с облегчением, если бы кто-то усмирил мерзавца, но добровольцев не было. По-видимому, взгляды Отто разделяли многие торговцы...

— Сколько нам понадобится времени, чтоб добраться до земель Мейзерса, если будем ехать с этой скоростью? — спросил Субару, желая переменить тему разговора.

— Дайте-ка подумать... Мой дракон может видеть в темноте, так что ночь ему не помеха. Разбойники, что орудуют в окрестностях равнины, сами боятся тумана, так что, если ничего не помешает, завтра рано утром будем на месте.

Отто скользнул взглядом по своему пассажиру. Субару заметил это и вопросительно поднял брови, а тот поспешно отвёл глаза.

— Вам ведь нужно в особняк графа Мейзерса, не так ли? — осведомился торговец.

— Ага, именно, — подтвердил Субару.

— Так вот откуда у вас столько денег... И одежда, видно, недешёвая. Сэр Нацуки, только между нами, скажите, кто вы такой? Вы как-то связаны с графом? — осторожно спросил Отто, раскрывая Субару причину своих подозрений.

Для него личность Субару являлась тайной, покрытой мраком. И Отто можно было понять: не каждый день просят подвезти до графского поместья и предлагают в награду мешок денег. Тем более сейчас, когда об этом особняке ходит столько сплетен.

— Верно, — сказал Субару. — Я связан с... графом Розваалем. Видно, до тебя тоже дошли всякие странные слухи, но что там правда, а что нет, пока неизвестно. К тому же я не собираюсь доставлять тебе...

— Что вы, что вы! Даже не берите в голову! Просто я подумал... граф известен своими наклонностями, да и ходят всякие слухи о выборах... Вот и хотел узнать, правда это или нет.

— Что это?..

Субару, похоже, всё понял по тону голоса Отто. Но ему удалось не показать вида и сохранить спокойствие.

— Правда, что этот господин граф благоволит барышне-полуэльфийке?!

«Так и знал...» — из груди Субару вырвался вздох разочарования. В тревожном голосе Отто он уловил отчётливый страх перед неизвестностью. Вот опять! Эти дурацкие предрассудки из-за происхождения Эмилии!

— Даже если я скажу, что ложь, ты скоро сам всё узнаешь. Да, это правда. Кандидатка, которую поддерживает граф, — полуэльфийка. Но она совсем не такая, какой вы её пред...

— Значит, правда?! — перебил его Отто с явным облегчением. — Ну и славно!

Такой реакции Субару не ожидал. Он даже онемел от удивления.

— Ой, извините, что прервал вас, — стыдливо усмехнулся Отто. — Просто когда до меня дошла эта молва... Ну, думаю, и патрона она себе выбрала...

— В смысле... Эмилия?

— Госпожа Эмилия, говорите? Да, кажется, её зовут так. У нас ведь полуэльфам до сих пор несладко приходится. И вот один из них, живя в отнюдь не дружелюбной среде, смело выставляет свою кандидатуру на королевских выборах... Это просто потрясающе! — голос Отто дрогнул.

Слова торговца совсем сбили Субару с толку и подняли в нём волну противоречивых чувств. Юноша так и не понял, что Отто хотел этим сказать. Заметив смятение Субару, тот потёр кончик носа.

— Наверное, с моей стороны очень нескромно ставить себя в один ряд с госпожой Эмилией... однако я знаю, каково это — когда тебя никто не понимает. И я, как бы странно ни прозвучало, ей сочувствую. Наверное, полуэльфийке придётся здорово потрудиться, чтобы стать королевой, но если она постарается, кто знает... В общем, я просто хотел уточнить.

Отто умолк. По-видимому, рассказывать о себе ему не хотелось, а беседа грозила повернуть именно в такое русло. Субару промолчал и на этот раз. Скрестив руки на груди, он продолжал безмолвно смотреть на дорогу.

Если Отто не лукавит, рассуждал Субару, следует сказать ему спасибо, ведь именно такие люди нужны Эмилии. На её пути стоит множество искусственных преград, но из этого не следует, что поголовно все ненавидят Эмилию. Есть люди, подобные Отто, они знают, каково ей приходится, и готовы её поддержать.

Без сомнений, это именно тот спасательный круг, за который Эмилия может ухватиться. Больше надеяться не на кого. И всё же отчего-то слова благодарности в адрес Отто остались невысказанными, а в груди теснилось какое-то странное, незнакомое чувство. Как избавиться от него, Субару не знал.

А драконья повозка всё мчалась вперёд, подскакивая на неровной дороге, ведущей к поместью Мейзерса...

3

— Сэр Нацуки, проснитесь! Совсем скоро будем на месте!

Субару лежал на полу фургона, укутавшись в одеяло, когда до его ушей донёсся голос Отто. Он открыл глаза.

Вчера юноша долго не мог заснуть, и теперь голова была словно ватная. Похлопав себя по щекам, он высунулся из-под полога и увидел, как солнце, выплывая из-за далёких зеленоватых гор, рассылает первые лучи.

Ночной марш-бросок почти завершился. Не прошло и суток, а Субару уже был совсем близко к поместью Мейзерса.

— Молодец, Отто. Пока я дрых без задних ног, ты вкалывал как ломовая лошадь...

— Не говорите так, а то у меня всякое желание трудиться пропадёт! Лучше вот что скажите: особняк графа Мейзерса находится по соседству с деревней Эрлхэм? — Отто глядел то на дорогу, то на карту, что лежала на коленках. Он не спал всю ночь, отчего глаза стали болезненно красными, но, к счастью, молодой человек не выглядел чересчур уставшим. — Я, как напился, вторые сутки не сплю, а чувствую себя на все сто! Так что доставлю вас в целости и сохранности! Хэ-хэй!

— Ты точно можешь управлять повозкой? — с тревогой спросил Субару в ответ на этот лихорадочный энтузиазм. У него возникло опасение, что Отто тронулся от переутомления. — Ты случайно не наелся каких-нибудь таблеток против усталости?

— Не беспокойтесь! В Лугунике такие таблетки под запретом!

Субару успокаивало лишь одно: до особняка Мейзерса было уже рукой подать.

— Наверно, мы и Рем обогнали, — предположил он. — Неслись всю ночь без остановок.

— Вряд ли. Догнать кого-то, кто выехал на полдня раньше, довольно сложно. Сэр Нацуки, почему бы вам не привести себя в порядок? Мы скоро приедем, причесаться точно не помешает! — полушутливо сказал Отто.

Субару принялся приглаживать растрёпанную шевелюру, как вдруг рука его замерла. Вплоть до этого момента он старался не думать о том, как будет происходить его встреча с обитателями особняка, однако теперь, когда цель маячила перед глазами, подобные мысли сами полезли в голову.

Надеяться, что его примут с распростёртыми объятиями, не стоило. После расставания в столице он возвращался в поместье, бросив на полпути лечение врат, за которое Эмилия чем-то заплатила. Он ослушался Рем — последнего своего союзника — и теперь, судя по всему, остался в полном одиночестве.

Но что бы о нём ни думали...

— Я прибыл сюда, чтобы совершить то, что должен, — сказал Субару самому себе. — Мне нечего стыдиться. Вот так. Я всё делаю правильно.

Он как будто оправдывался, извинялся перед кем-то.

— Всё ради Эмилии, — пробормотал Субару. Эти волшебные слова обычно вселяли в него бодрость духа. — Без меня ей придёт конец.

Субару упорно продолжал подбадривать израненное эго. О другой точке зрения на происходящее он уже и не вспоминал...

Перевалив через холм, повозка покатилась по широкой дороге. Вскоре по обе стороны потянулся лес, и перед глазами замелькали до боли знакомые виды. До пристанища Розвааля оставалось не более часа езды, когда колёса вдруг с яростным скрипом затормозили, и повозка резко остановилась.

— А-ай! Отто!

Должно быть, Защита дракона перестала действовать: в тот же миг повозку сильно качнуло, и Субару, сидевшего под пологом фургона, с силой отбросило к борту.

— Отто! — завопил он. — Что это было?! Мы же ещё не приехали! Почему ты остановился?..

— Сэр Нацуки, — сдавленно произнёс Отто, опустив глаза, — мне бы не хотелось продолжать путь...

Смысл его слов дошёл до Субару не сразу.

— Что ты такое говоришь?! — Он схватил торговца за грудки и рванул на себя. — Уж не собираешься ли ты повернуть обратно? Сейчас, когда мы практически на месте! Я требую, чтобы ты...

Субару хотел продолжить: «...довёз меня, куда обещал», — но, увидев бледное как полотно лицо Отто, запнулся на полуслове и выпустил его одежду из рук. Молодой человек осел на козлы и, потупившись, тихо произнёс:

— Мне очень жаль. Я хотел сопровождать вас до конца, но, увы, у меня не хватит мужества ехать дальше.

— Да о чём ты говоришь? Какое мужество?! Осталось совсем чуть-чуть! И дорога вроде неплохая... Отто, пожалуйста! не унимался Субару.

— Даже не просите... — сказал Отто убитым голосом. — Что касается денег, я верну вам половину. А теперь позвольте мне вернуться домой.

— Да что с тобой такое? Что произошло?..

— Мой дракон... — тихо сказал Отто. — Ему страшно. И, кроме того, в этой местности царит очень странная тишина! Именно потому, что драконы инстинктивно чувствуют опасность, странствующие торговцы их используют!..

Отто испуганно смотрел на друга-дракона. Его руки, лежавшие на коленях, била мелкая дрожь. Дракон послушно ждал приказа, но тяжело дышал, то и дело недовольно фыркая в сторону поместья Мейзерса. Его тело подёргивалось, словно животное хотело предупредить о поджидавшей опасности.

Глядя на дракона и на реакцию Отто, который явно доверял своему зверю, Субару всё понял. Видимо, впереди их действительно поджидало нечто ужасное. Наверное, стоит пожалеть Отто и не принуждать его...

— Спасибо тебе за всё, Отто.Прости, что доставил тебе столько хлопот.

Субару спрыгнул на землю и, разминая занемевшие ноги, поднял на торговца глаза:

— Дальше пойду пешком. Осталось всего ничего. Спасибо, что подвёз! Деньги можешь оставить себе.

— Сэр Нацуки, куда же вы?! Пропадёте! Давайте вернёмся вместе! Впереди сплошной туман!

— Выходит, там Белый Кит?

— Для странствующих торговцев это дурной знак! Туман — не игрушка, всё очень серьёзно!.. Ладно, оставим пустые разговоры. Сэр Нацуки, прошу вас, поедемте со мной!

— Прости, — в ответ на мольбу Отто, который искренне беспокоился о своём спутнике, Субару грустно усмехнулся. Доброта молодого человека никак не вязалась с его занятием, ведь прибыль для торговцев превыше всего.

Субару повернулся к Отто спиной и зашагал прочь. Казалось, этот великодушный человек — белая ворона среди торговцев...

— Ты выбираешь между жизнью и золотыми монетами, а я — между жизнью и той, кто мне очень дорог. Она ждёт меня впереди!

— Сэр Нацуки, постойте! Давайте всё обсудим!

— Я не держу на тебя обиды. Наверно, ты поступаешь правильно, отказываясь ехать. А мне достаточно того, что я предупреждён.

Впереди, куда направлялся Субару, его поджидало то, чего испугался даже дракон! Но юноша не мог медлить. Нужно как можно скорее прибыть па место, ведь именно там, в особняке Розвааля, он найдёт ответы на главные вопросы!

— Сэр Нацуки!.. — отчаянно прокричал Отто.

— Спасибо тебе, — промолвил Субару и стремительно побежал вперёд по дороге, проложенной сквозь лес. Он мчался навстречу своей цели, оставив человека, который искренне о нём беспокоился...

Пейзаж казался знакомым, но это чувство было иллюзорным. Субару оставалось только догадываться, как далеко отсюда находится поместье Розвааля. Но в одном он был уверен: эта дорога непременно приведёт его к особняку!

Теперь, когда угроза стала очевидной, а цель маячила перед глазами, Субару овладел целый ураган чувств. В любом случае нужно как можно скорее добраться до поместья. Только тогда он совладает с бурей эмоций, что его терзает. В конце концов он всё уладит, чего бы это ни стоило.

Поглощённый потоком мыслей, Субару вдруг остановился как вкопанный.

— Что такое?..

Нет, это был не особняк Розвааля. Перед глазами лежал всё тот же пейзаж: по-прежнему уходила вдаль широкая дорога, которой, казалось, нет конца, а по сторонам зеленели буйные заросли, словно нарочно отрезающие пути к бегству. Грудь Субару ходила ходуном, однако силы ещё не были исчерпаны. Что же заставило юношу прервать свой бег?..

— Здесь... слишком тихо, — произнёс он и удивился своим словам. Это были те же слова, которые он совсем недавно слышал из уст Отто!

В воздухе витало странное напряжение. Именно оно и заставило Субару остановиться. Он огляделся, но не заметил никаких перемен: деревья шумели, повинуясь порывам ветра, а в ушах юноши звучало его собственное тяжёлое дыхание. Больше ничего. Субару провёл в этих местах почти два месяца, и царящее кругом безмолвие показалось ему ненормальным. Не было слышно даже стрекотания насекомых!

Внезапно в его сознание ворвалось какое-то неприятное, тёмное предчувствие.

—Что за чёрт?..

Прямо перед юношей, не издав ни единого звука, возникла тёмная фигура. Вздрогнув от неожиданности, Субару машинально отшатнулся. Таинственный человек был облачён в чёрный балахон, лицо скрывалось под широким капюшоном.

И он был не один!

— Откуда ты... то есть вы...

Субару в испуге завертел головой. Не прошло и секунды, как его окружила дюжина незнакомцев в чёрных балахонах. Самым же удивительным было то, что явившиеся из ниоткуда люди не издали ни малейшего шороха. Вокруг по-прежнему царила сводящая с ума тишина.

Под их пристальными взглядами Субару не мог вымолвить ни слова. Ждать чего-либо хорошего явно не стоило. Вместе с тем враждебностью от них тоже не веяло, хотя замерший в окружении неподвижных зловещих фигур Субару не решался пошевелить даже пальцем.

Неизвестно, как долго длилась эта немая сцена. Напряжение нарастало, и каждая секунда казалась вечностью.

Мучительная пауза разрешилась так же легко и внезапно, как и началась. Словно по команде, тёмные фигуры почтительно склонили перед Субару головы.

— А?..

Разум Субару оставил всякие попытки осмыслить происходящее. Загадочный отряд, выразив столь же загадочное почтение, заскользил над землёй, уносясь вдаль и оставляя юношу в полной растерянности.

Язык Субару прилип к нёбу. Сейчас ему только и оставалось, что ошарашенно оглядываться по сторонам, наблюдая, как фигуры неслышной скользящей поступью удаляются восвояси. Отказать им в умении передвигаться бесшумно было никак нельзя. Видимо, именно благодаря этому умению они и возникли внезапно. Однако сказать о них что-то определённое было невозможно.

Стиснувшая сердце тревога оказалась напрасной, и, как только тени исчезли из виду, Субару бросился бежать дальше. Рассуждать было некогда. Задушив тягостное беспокойство, превозмогая страх и скверное предчувствие, он мчался к особняку Розвааля, не помня себя.

Что это были за фигуры, зачем появились у него на пути — для Субару оставалось загадкой, которую он и не пытался разрешить. Поэтому юноша не обратил никакого внимания на то, что таинственные тени направились туда, где он оставил Отто.

Субару было не до того. Сейчас он думал лишь об одном: нужно как можно быстрее добраться до особняка, ведь это вопрос жизни и смерти!

4

Беспокойство подкатывало к горлу тяжёлым комом. Ноги неслись вперёд, а душа, казалось, была готова вырваться из тела и устремиться навстречу грядущему. И вместе с тем Субару всем нутром ощущал приближение необъяснимого страха. Страх следовал за ним по пятам и с каждым мигом чувствовался всё явственнее.

В ушах стоял оглушительный звон, в животе скрутился клубок тошноты. Голова шла кругом, и казалось, вся кровь превратилась в вязкую грязную жижу. Мучительная тревога нарастала, а сердце готово было разорваться, точно жалкий тряпичный мешочек.

...В чём дело? Почему его трясёт, как в лихорадке? Ведь не произошло ничего смертельного, всё складывается хорошо! Пускай не повезло один раз. Пускай времени в обрез. Но у него должно получиться! Надо точно знать, чего ты хочешь! То, что произошло в столице, было досадным недоразумением, дурным сном!

...Поэтому сейчас самое главное — встретиться с Эмилией. Он знает, что должен сделать, Спасти Эмилию! Вытащить её из неприятностей! Настал его черёд. Он и раньше спасал её, спасёт и теперь. Всё будет отлично! Эмилия изменит своё мнение, она скажет: «Без тебя, Субару, я бы не справилась!» — и непременно признает свои ошибки. И снова позволит ему быть рядом.

Субару продолжал бежать, задыхаясь, изнемогая, не чувствуя под собой ног. Не успевшее оправиться после болезни тело кричало от страшной усталости, но он не мог допустить даже мысли о том, чтобы остановиться. Иначе его настигнет то самое загадочное нечто, что с каждой секундой было всё ближе...

— Чёрт... Чёрт, чёрт, чёрт!!!

Как же Субару хотел увидеть Эмилию! Хотел, чтоб она улыбнулась ему. Хотел услышать ласковый голос Рем, погладить её по голове... Как же он соскучился по язвительной малышке Беатрис, по строптивой Рам! А этот чудаковатый Розвааль и своевольный Пак! Вот бы вновь увидеть их и больше никогда не расставаться! И зачем только он поехал в этот город! Да ещё и проторчал там уйму времени?! В этой грязной столице, источнике всех зол...

В голове Субару по очереди возникли образы Райнхарда, Фельт, деда Рома, Круш, Ферриса, Вильгельма... Он вспомнил Юлиуса, Анастасию, Ала, Присциллу, Совет мудрецов, сборище рыцарей на плацу... Сейчас все они вызывали ненависть.

...Будь они все прокляты! Пусть сдохнут в мучениях! Это из-за них Субару забыл, зачем он здесь. Если получится помириться с Эмилией и вернуться в те блаженные дни, он с радостью покажет, на что способен! Все свои силы он растратил на ерунду, поэтому теперь так трудно мобилизоваться...

— Ничего!.. — выдавил Субару. — Скоро... я вам... по... покажу!..

Бежать становилось всё тяжелее, лёгкие жгло огнём, и его терзала такая обида, что сердце разрывалось на части. Но юноша не обращал на это внимания. Посылаемые им проклятия и вера в то, что там, впереди, его ждёт награда, служили источником живительной силы.

— А?.. — Задыхаясь, он оторвал взгляд от земли и осмотрелся. Что-то изменилось в окружающем пейзаже. Лес по сторонам дороги поредел, открыв взору разбросанные тут и там следы присутствия человека. Дорога начинала подниматься в горку, и над склоном Субару разглядел нечто смутное и очень знакомое, отчего из горла юноши вырвался хриплый радостный возглас.

Это был сизый дымок, поднимавшийся над вершинами деревьев. Кто-то готовил обед или, возможно, грел воду для купания. Но что бы это ни было, дым исходил от огня, разведённого человеком.

Деревня. Там, за холмом, лежала ближайшая к поместью Розвааля деревня Эрлхэм. До сих пор он вспоминал лишь про обитателей особняка, однако теперь в памяти Субару всплыли лица деревенских жителей, ставших ему такими близкими. Непосредственная ребятня и на удивление расслабленные взрослые. Хорошие, добрые люди, которые не стали поднимать на смех познания Субару об альтернативном мире, а приняли их с благодарностью. С тоской вспомнив доброжелательные улыбки, Субару чуть не расплакался.

Как же он мог забыть о них?.. Деревня послужит ещё одним доказательством того, что Субару действительно существовал в этом мире. Он спас эту деревню! Если бы не он, её бы стёрли с лица земли! Это была его заслуга и, наверное, единственный результат, которым он мог гордиться.

До жилищ оставалось совсем чуть-чуть, и ноги сами понесли Субару туда. Скорее, скорее! Пока струйку дыма не подхватил ветер и не разметал по небу. Там обязательно будут люди. Люди, которые знают Субару, знают, чего он стоит!..

...Большего и не надо. Лишь бы кто-то показал, что ему здесь рады, что его здесь любят!..

Ещё немного, уже совсем близко... Наконец Субару взбежал на склон и увидел источник дыма. Юноша утёр стекавший по лбу пот рукавом куртки и радостно окинул взглядом деревню.

И в этот момент кошмар, что мчался следом, настиг его.

5

Добравшись до околицы деревни, Субару сразу же почувствовал неладное. Он принялся осматриваться, пытаясь отыскать хоть одного местного жителя.

Стоило остановиться, как всё нутро свело судорогой от долгого бешеного бега. Озираясь, Субару тяжело дышал, с трудом сплёвывая вязкую слюну и страстно мечтая рухнуть на землю и уснуть.

На первый взгляд, всё было как обычно: утренний бодрящий воздух, яркое солнце... Однако деревня не подавала никаких признаков жизни. Субару туго соображал после бессонной ночи. Быть может, ещё слишком рано, и лежебоки-селяне сладко спят? Он пожал плечами и принялся искать источник дымка. Там, где есть дым, очевидно, должны быть и люди!

Однако надежды Субару не оправдались: он так никого и не встретил. Юноша нашёл место, откуда в небо поднималась струйка сизого дыма, но там не оказалось ничего, кроме кучи слабо тлеющих углей.

На этот раз его охватила уже не смутная, а вполне явная тревога. Дыхание и пульс участились, но сумасшедшая пробежка была ни при чём. Субару бросился к ближайшему дому и громко постучал в дверь. Ответа не последовало. Тогда он ворвался внутрь — внутри оказалось пусто. В доме не было ни души. Неужели вся семья ушла работать в поле? Чушь! Невероятно, чтобы оказаться правдой.

Снарядом влетев в соседний дом, Субару закричал, зовя хозяев. Никого! Та же пустота!

По спине пробежал мороз. Точь-в-точь как в тот раз, когда на лесной дороге перед ним выросли мрачные тени. Не помня себя, Субару в отчаянии кинулся па поиски хоть одной живой души.

Он стучал во все двери подряд, разбивая кулаки в кровь, кричал, срывая голос, но ответом ему была лишь тишина. Оставленный целым миром, юноша обессиленно повалился на землю.

Как бы часто Субару Нацуки ни сталкивался на своём тернистом пути с необъяснимыми ситуациями, он убедился, что к ним невозможно привыкнуть. Как говорится: куда ни кинь, всюду клин.

Юноша в очередной раз печально вздохнул: искать дальше не было никакого смысла. В деревне не осталось ни одного человека!

Субару поднялся; под ногами расплывалась скользкая, пропитанная влагой земля. Он не помнил, чтобы шёл дождь, однако вся деревня была в лужах, и Субару не раз поскальзывался и чуть не падал в них, бегая от дома к дому. Обходя мокрые места и перешагивая через валявшиеся повсюду странные брёвна, он шёл к центру деревни, туда, откуда поднимался дым.

Огонь давно потух, оставив после себя слабо тлеющие угли. Субару медленно опустил глаза и стал рассеянно смотреть на последние отблески умирающего пламени. Угли как угли, ничего необычного. За исключением одного обстоятельства: они представляли собой обгорелый труп старика!

Почёсывая голову и стараясь не думать об увиденном, Субару побрёл вон из деревни. Делать здесь было нечего — селение опустело. Теперь оставалось лишь поскорее добраться до особняка.

Перешагнув через труп какого-то мальчика и осторожно, чтобы не поскользнуться, ступая по кровавым лужам, он обошёл тела молодых мужчины и женщины, старухи, лежащей навзничь, пока наконец не выбрался на площадь.

Площадь была усыпана останками. Субару оглянулся, разыскивая хоть какие-то признаки жизни: вдруг кто-нибудь его узнает и назовёт по имени. Но желанию не суждено было сбыться — на площади царил абсолютный покой.

Пора уходить. Он и так слишком долго тут торчит. Вот что бывает, когда отклоняешься от главной цели. Тратишь время на всякую чепуху и получаешь соответствующие результаты. Всё, что здесь есть, уже никому не нужно. И он сам никому здесь не нужен...

Плюнув на всё, Субару на подкашивающихся ногах побрёл через площадь. Внезапно нога за что-то зацепилась, и он кувырком полетел на землю. Ударившись плечом, юноша взвыл от боли и машинально бросил взгляд на препятствие.

И увидел безжизненные, пустые глаза Петры.

— А-а-а-а-а-а-а!!!

6

Взять и сбежать? Нет, невозможно... Сотрясаемый рыданиями, Субару с надрывом, до хрипоты кричал, прижимая к груди брошенный на сырой земле труп Петры.

Тело девочки давно остыло, руки и ноги были твёрдые как камень. Тяжести, свойственной человеческому телу, даже когда человек без сознания, в ней совсем не ощущалось. Петра была лёгкой как пушинка, слишком лёгкой даже для ребёнка. Видимо, из открытой раны на её груди вылилось огромное количество крови.

Глаза Петры были широко распахнуты, лицо застыло в удивлении. Оставалось утешаться лишь тем, что на нём не было следов агонии, — значит, Петра умерла мгновенно. Вряд ли девочка с дырой, зияющей в груди, долго мучилась...

Субару положил тело Петры на землю и накрыл своей курткой — единственное, что он мог сейчас для неё сделать. Юноша хотел закрыть ей глаза, но девочка так окоченела, что сделать это не удалось.

Помолившись за упокой души Петры, Субару, дрожа всем телом, обернулся через плечо. На месте деревни, ставшей такой близкой и родной, господствовал ад, лицезреть который без содрогания не смог бы и человек с железными нервами. Обуглившийся труп деревенского старосты всё ещё дымился. Молодёжь, по-видимому, пыталась дать отпор и сражалась на мечах. По всей деревне валялось оружие и подсобные инструменты. Земля была залита кровью. Кругом царила смерть. Всё кончилось задолго до того, как Субару пришёл сюда. И теперь он в одиночку наблюдал последствия кровавой драмы. Юноше оставалось лишь бессильно воздевать руки к небу, онемев от боли и шока.

Это какая-то дикость! То, что здесь произошло, просто не укладывалось в голове. На деревню обрушилось нечто зверское, ужасное! Унесло десятки жизней ни в чём не повинных людей, превратив их в бездыханные трупы. Не выжил никто.

Голоса, воскресшие в памяти, звучали непосредственно и дружелюбно.

«Доброе утро, господин Субару! Сегодня снова будете играть с Детьми?»

Ребятня радостно встречала гостя, гомоня по-детски искренне и непринуждённо:

«Субару пришёл!»

«Наконец-то, Субару!»

«Субару пришёл один!»

«Я обязана тебе жизнью, Субару! Когда вырасту, я тебя отблагодарю».

Теперь эта девочка, которая, копируя взрослых, смело раздавала обещания, лежала на сырой земле, накрытая спортивной курткой.

Никого не осталось! Воспоминания были растоптаны, уничтожены, превращены в прах. Произошедшее не укладывалось в голове. Слёзы текли без остановки, и удержать их не было никакой возможности, как бы недостойно это ни выглядело...

Уже почти захлебнувшись в слезах, Субару почувствовал, что к нему пришло запоздалое понимание. Понимание того, что эта жестокая трагедия вряд ли ограничилась одной лишь деревней Эрлхэм.

Субару затрясло, как никогда прежде. Попав в этот мир, он не раз преодолевал жуткие испытания либо сдавался под их давлением, но никогда он ещё не ощущал такого страха и безнадёжности. У него отбирали самых дорогих людей, и юноша был бессилен что-либо сделать.

Зубы Субару лихорадочно застучали. В глазах, где кипели горючие слёзы, то темнело, то вновь прояснялось. Он поднял затуманенный взгляд к небу. Где-то впереди, под этим голубым куполом, безразличным к человеческим трагедиям, Субару ждал особняк Розвааля. Место, куда он так хотел вернуться, место, которое страстно желал увидеть... Сейчас оно находилось совсем близко — рукой подать... Но теперь юноше было невыносимо страшно возвращаться туда. Нечто, превратившее деревню в настоящий ад на земле, едва ли обошло своим вниманием поместье...

Субару жалобно всхлипнул. Ему было страшно. По-настоящему жутко. Он не хотел думать, что этот ужас коснулся и особняка. Стоило лишь допустить такую мысль, не то что высказать вслух, и она могла воплотиться в реальности. Именно это и пугало его.

Субару замотал головой в попытке унять разыгравшееся воображение. Но, однажды возникнув, эта страшная мысль прицепилась к нему, как пиявка, и принялась вертеться в голове, не желая уходить. И тогда, чтобы наконец избавиться от неё, Субару прибегнул к самому недостойному средству. Если всего одна неосторожная мысль, высказанная вслух, может подставить под удар её, тогда уж лучше...

— Что... с Рем?... Что случилось... с ней?..

Рем должна была добраться сюда раньше него. Рем, которая беспокоилась за него, обнимала его, не хотела видеть в нём никаких недостатков и всё же... предала его. В глубине души Субару понимал, зачем зовёт её по имени. Понимал и тем не менее делал вид, что беспокоится о её судьбе, обманывая себя самого.

— Если Рем вернулась, она не могла пройти мимо того, что случилось в деревне...

...Оправдания. Даже здесь, где не было ни единой живой души, он продолжал искать жалкие оправдания. Как низко! Как подло! Он не хотел этого понимать, но всё же понимал. Ни в коем случае нельзя думать, что он может потерять ту, которую любит. Иначе его сердце разорвётся от горя. Лучше принести в жертву другую...

Субару продолжал обманывать себя и прикидывался, что не понимает всю низость подобных мыслей. Он чувствовал, как девушка с голубыми волосами — улыбка, тепло объятий, голос, зовущий его по имени, — уплывает, становится далёкой.

— Вот так. Потому что Рем... Рем...

На заплетающихся, ослабевших ногах он побрёл к особняку. Не желая больше видеть ни бездыханное тело Петры, ни мёртвых селян. Впереди по-прежнему ждала неизвестность. Он боялся осознать произошедшее, хотя и понимал, что обязан сделать это. Юноше не хватало смелости, чтобы броситься вперёд и поскорее всё выяснить.

Снова и снова повторяя имя Рем, которое теперь осталось единственным спасением для его трусливой душонки, Субару медленно, еле-еле перебирая ногами, поднялся по склону и побрёл к видневшемуся впереди поместью.

Рем лежала мёртвой в саду.



7

Сад, в котором Субару не раз наблюдал начало одного и того же дня, превратился в настоящий ад.

Небольшие клумбы, засаженные красивейшими цветами, были вытоптаны, стройные ряды окружавших особняк деревьев повалены и сломаны. На зелёной лужайке, истекая тёмной кровью, валялось несколько мертвецов в чёрных балахонах, сквозь прорехи в которых виднелись бездыханные тела. Обошлись с этими людьми невероятно жестоко: трупы оказались изуродованы до неузнаваемости. Степень жестокости превосходила даже виденное Субару в Эрлхэме. Ужасные зверства совершались с демонической яростью.

Орудие убийства — окровавленный железный шар, соединённый длинной цепью с рукоятью, — валялось на земле посреди сада. Уничтожив нескольких противников, оно, должно быть, в самый разгар битвы выскользнуло из рук хозяина. Наверняка моргенштерну было обидно, что он не показал всё, на что способен...

Демоницей же, которая вела смертельный бой, орудуя шипастым шаром, оказалась...

— Рем...

Но той, за которой он так спешил, здесь уже не было...

Рем лежала ничком поблизости от зловещего шара. Её униформа была перепачкана ярко-красным. Земля, пропитанная кровью, свидетельствовала о последних героических минутах девушки.

Множество трупов, разбросанных по саду, говорило об одном: Рем билась до последнего. Она сражалась со злодеями, которые устроили резню в деревне, а затем вонзили своё ядовитое жало в особняк. Рем не жалела себя, не обращала внимания на раны, уничтожила не мало врагов и погибла.

О чём они думали, чёрные фигуры, убивая её? Ну почему это произошло именно с ней? Почему? Почему? Почему?..

Что убийцы знали о Рем? Ведь Рем была такой старательной, усердной, заботливой, пусть даже и принимала поспешные решения. Она была так добра к Субару и баловала его, хотя порой проявляла строгость. Когда юноше было грустно, она непременно вставала на его сторону. Пусть даже и оставила в конце... Рем очень любила свою сестру, а себя ненавидела, но в какой-то момент начала ценить и себя. И вот когда девушка наконец перестала убеждать всех, что является лишь жалким подобием своей сестры, и только-только начала жить собственной жизнью...

— Рем... — тихо позвал Субару. Ответа не последовало.

Сколько ни тряси её за плечо, похолодевшее тело Рем никогда уже не станет тёплым и податливым. Её мягкие волосы, которые он так любил гладить, склеились от крови.

Рем лежала ничком, и у Субару не хватило мужества перевернуть её, чтобы взглянуть в лицо. Каким бы оно ни было: искажённым болью, исполненным отчаянной решимости биться до конца или даже спокойным и безмятежным — он не имел права смотреть.

В конце концов, Субару Нацуки не сильно отличался от тех, кто убил Рем.

Его взгляд упал на сарайчик для хранения садовых инструментов позади тела девушки. Поза Рем выглядела неестественной: она лежала с широко раскинутыми руками — так, словно защищала сарай. Из-под закрытой двери вытекал алый ручеёк крови. Сдерживая рвотные позывы, Субару потянул за ручку.

Дверь со скрипом приоткрылась, и тотчас в нос ударил резкий запах крови. Субару машинально прикрыл нос и рот ладонью. Перед его взором предстали останки тех, кого пыталась защитить Рем.

Среди находившихся в сарайчике детей выжить не удалось никому.

Субару упал, его желудок начал извергать содержимое на траву. Казалось, юношу будет рвать вечно и слёзы не иссякнут никогда...

Рем погибла, защищая детей. Он вспомнил селян, сражавшихся с оружием в руках. У них не было шансов. Чтобы спасти детей, взрослые остались в деревне. Малыши бросились к особняку и спрятались в сарае, а Рем отчаянно боролась за их жизни.

Но у неё не получилось. Их убили хладнокровно, безжалостно, невзирая на мольбы.

Из горла Субару вдруг вырвался дикий крик.

Нет, ничего не случилось. Просто его внезапно объял беспредельный ужас, о котором он уже успел позабыть. Юноша вернулся в надежде найти кого-нибудь, кто его знает. Но ни в деревне, ни в поместье он так и не встретил ни единой живой души — повсюду лишь безмолвные трупы.

Субару почудилось, что с ним говорят пустые глазницы, в которых теперь зияла чернота. Что его призывает к ответу окровавленный, широко раскрытый рот. Что они полны ненависти... Тем ужаснее были воспоминания о беззаботных днях, проведённых вместе со всеми...

— Нет... Нет, это неправда! Неправда, неправда! Нет, нет!..

Почему ты остался в живых?

Почему именно мы должны были умереть?

— Нет... Я... совсем... не хотел...

Субару был ослеплён фантазиями, грезил наяву. Когда он понял, что над Эмилией нависла беда, воспринял это как дар свыше. Она отвернулась от Субару, но он думал, что сможет снова завоевать её доверие. Он наделся, что выручит Эмилию и услышит слова благодарности; что они снесут стену непонимания и пойдут по жизни, взявшись за руки. А все трудности, опасности и беды — не более чем трамплин, с которого начнётся новая жизнь. Субару думал, что ему всё нипочём, что они обязательно наверстают упущенное...

Знал бы он, что в награду получит гору трупов...

«Нет, я здесь ни при чём! Я... я...»

Субару замотал головой, поднялся с земли, повернулся спиной к трупу Рем и бросился к особняку. Он пересёк сад, разбил ударом ноги окно террасы и проник внутрь. Захрустели осколки. Словно вор, пробравшийся в тёмный дом за добычей, он принялся рыскать и звать:

— Кто-нибудь! Кто-нибудь! Кто-нибудь! Кто-нибудь! Кто-нибудь!..

Субару носился по особняку как одержимый в поисках хоть одной живой души. И продолжал повторять — как тогда, в деревне, — свои отвратительные оправдания. Но на этот раз слова звучали ещё более гнусно.

— Я здесь ни при чём... Я ни при чём... Я... ни при чём!..

«Я совсем не этого хотел, Я тут пи при чём!»

Субару было нужно, чтобы кто-нибудь живой подтвердил эти слова. Ему были нужны живые люди. Субару нуждался в них как в воздухе. Найти во что бы то ни стало! Иначе грош цена его словам...

Стоит только убедить себя, что это он неосторожными мыслями вызвал трагедию, и его сердце уже никогда не обретёт покой. Субару был нужен любой благовидный предлог, чтобы защититься, чтобы вернуть себе душевный комфорт, чтобы избавиться от неподъёмной ответственности за смерть людей.

Он с грохотом вваливался в очередную комнату, убеждался, что она пуста, и разочарованно спешил к следующей, упорно продолжая поиски обитателей особняка — Рам, Беатрис, Розвааля... Но больше всего на свете он желал увидеть Эмилию.

— Ну где же ты?.. Появись, пожалуйста... спаси меня... спаси!.. — чуть не плача, повторял он полушёпотом.

Обычно Субару, даже пребывая в отчаянии, без особых ухищрений добирался до запретной библиотеки Беатрис. Однако теперь, когда настал критический момент, у него это не получалось. С какой бы радостью он сейчас выслушал колкое замечание Бетти!

Еле волоча ноги от усталости, Субару снова, как девчонка, залился слезами. Он судорожно всхлипывал и, словно зомби, всё бродил и бродил по особняку в поисках живых.

Пока не добрался до комнаты в самом конце коридора второго этажа, где обнаружил мёртвую Рам.

Насмотревшись за день на горы трупов, Субару понял это сразу: Рам отнюдь не прилегла отдохнуть.

Её красивая кожа выглядела такой бледной, что казалась прозрачной. Губы же, наоборот, были ярко-красные. Рам нанесли посмертный макияж, поэтому создавалось впечатление, что смерть ей к лицу. Чего нельзя было сказать о Рем, почти точной копии сестры: девушка умерла совершенно иной смертью. Субару вспомнил, как он частенько подшучивал над Рам: «Когда молчишь, ты гораздо симпатичней!» Но имел в виду он совсем другое...

Субару почудилось, будто он слышит проклятия. Те же упрёки, что в деревне и в саду. Его проклинали за то, что он остался жив. Это было невыносимо, и он пулей вылетел в коридор. Цепляясь за стены, на подгибающихся ногах, он опрометью помчался прочь — подальше от этой комнаты, где покоилась Рам. Чем дальше, тем лучше...

Зажав уши ладонями, отчаянно мотая головой, он наконец добежал до лестницы, упал на четвереньки и, поминутно срываясь и поскальзываясь, начал взбираться наверх. Теперь, когда Рам обнаружилась мёртвой, в доме должно было остаться три человека. Ноги отказывались идти в спальню Эмилии, которая находилась на том же этаже. Поднявшись, он направился к комнате, что располагалась в самом центре особняка. К кабинету Розвааля.

Тишину помещения оберегали тяжёлые массивные двери, настолько солидные и прочные, что казалось, они способны отразить любое зло.

Двери оказались не заперты. Субару переступил через порог и огляделся. Он приготовился к худшему: сейчас его взгляд упадёт на труп Розвааля, прислонённый к столу.

Здесь погибла Рем, здесь же прервалась линия жизни Рам. Зачем он пришёл сюда? Найти выживших? Или он рыщет по особняку, таская за собой груз безысходности, чтобы навсегда покончить с надеждой?.. Субару уже и сам не понимал.

В кабинете не оказалось ни души. Внутри царил порядок: стол и прочие предметы интерьера находились там же, где и раньше. Это принесло юноше немалое облегчение. Правда, не столько потому, что в комнате не оказалось трупа Розвааля, сколько потому, что на этот раз никто не будет осыпать его упрёками.

Хотя нет, впечатление, что вся мебель стояла на прежних местах, оказалось ошибочным. Было одно отличие: книжный шкаф находился не на своём месте.

— Хитро придумал... — произнёс Субару, когда заметил, что шкаф сдвинут в сторону, а за ним зияет вход в тёмный туннель. Боязливо подойдя поближе, он заглянул во мрак и увидел винтовую лестницу, ведущую вниз.

«Аварийный выход», — мелькнуло в голове.

Не было ничего удивительного в том, что граф и землевладелец Розвааль подготовил секретный лаз на случай опасности. Хотя не исключено, что этот чудак соорудил потайной ход ради забавы.

Изнутри тянуло холодным сквозняком. Судя по всему, ход был довольно длинным и давал возможность при необходимости спокойно сбежать из особняка.

— Значит, Эмилия тоже...

Субару сделал несколько глубоких вдохов и решительно шагнул в темноту.

Стены хода на ощупь оказались гладкими и холодными. Они были сделаны из непонятного материала, который испускал неяркое голубоватое сияние, освещая лестницу на несколько метров вперёд. Придерживаясь рукой за стену, Субару осторожно начал спускаться.

По всей видимости, лестница уходила под землю. Когда ступеньки закончились, Субару увидел тоннель, прямой, как стрела. Полагаться по-прежнему приходилось лишь на тусклый свет от стен. Надежды найти выживших у Субару почти не осталось. Он не мог даже точно сказать, жив сам или умер.

— А?.. — Внезапно стена исчезла из-под ладони, и рука провалилась в пустоту. Субару машинально сделал ещё несколько нетвёрдых шагов и понял, что оказался в каком-то зале. Точнее, не зале, а небольшой комнате. Пространство немногим меньше обычной гостиной было усеяно множеством беспорядочно расставленных колонн причудливой формы.

Огибая так некстати возникшие на пути преграды, Субару хоть и ужасно медленно, но всё же продвигался вперёд. Спустившись в подземелье, он почувствовал чудовищную усталость: ноги еле двигались, словно к ним привязали пудовые гири. Туман в голове становился всё гуще, грозя растворить даже память о событиях пятиминутной давности.

Каждый шаг требовал неимоверных усилий. Веки налились свинцом, тело пригибалось к земле, словно под тяжёлой ношей, но Субару упорно, как автомат, шёл вперёд, подгоняемый злобой, обидой, чувством долга и безумием.

Протиснувшись между колоннами, он увидел в дальнем конце комнаты железную дверь. В щелях завывал сквозняк — за дверью продолжался ход.

...Зачем он вообще пришёл сюда?

Пока мысли продирались сквозь туман в поисках ответа, онемевшие пальцы правой руки потянулись к двери. Дыша как загнанный зверь, движимый одним лишь чувством долга, Субару ухватился за ручку.

В ту же секунду обжигающая боль прошила ладонь, и комнату огласил истошный вопль. Субару отдёрнул руку и принялся трясти ею в воздухе. Ладонь горела как ошпаренная. Готовый к худшему, юноша поднёс руку к глазам.

На кисти не оказалось указательного пальца.

— А?!

Субару ошеломлённо уставился на свою побелевшую ладонь. Кожа свисала тонкими лохмотьями, а указательный палец был оторван у самого основания. Средний и большой пальцы лишились по одной фаланге каждый.

Субару медленно повернул голову и посмотрел на дверь: палец остался на ручке.

В голове стремительно пронеслась мысль:

«Надо быстрее приставить его обратно!..»

Субару хотел забрать свой палец, но не смог: как он ни старался, рука не реагировала на приказы мозга. Это сильно раздражало, Юноша попытался сделать шаг, и его нога переломилась чуть выше щиколотки. Субару с нечеловеческим воплем повалился набок.

Был ли это крик боли? Или он кричал от тщетного желания выжить во что бы то ни стало?..

Он сделал вдох, чтобы вновь огласить комнату истошным воплем, но не смог выдавить ни звука. Лёгкие наполнились ледяным воздухом и судорожно затрепыхались, мгновенно потеряв способность нормально функционировать. Дыхание Субару прервалось. Шокированный столь неестественным состоянием, он лишь бешено вращал глазами.

Все чувства притупились, конечности онемели. Ему уже приходилось терять ногу, но на сей раз это была совершенно другая боль: ступню словно отбили, как ножку бокала. Правая половина тела, на которую он упал, также оказалась повреждена в нескольких местах.

Только сейчас Субару заметил, что его лицо приклеилось к полу: любое движение головой грозило оставить его без щеки. Боли он уже не чувствовал, поэтому всё же попытался приподняться и начисто лишил себя правой щеки и уха.

Плевать!

Изрядно повозившись, он кое-как перекатился на спину и, глядя на перевёрнутую вверх тормашками комнату, осознал нечто ужасное. В том беспорядке, в котором стояли колонны, не было ничего странного. Да и не колонны это вовсе. То есть выглядели они как колонны, но роль опор не играли.

Это были остолбеневшие замороженные мертвецы!

Так же, как и Субару, эти бедняги попали в ледяной капкан и, превратившись в мёрзлые статуи, нашли здесь последнее пристанище. Совсем скоро такая же участь постигнет и самого Субару...

Мозг довольствовался последней порцией кислорода. В голове промелькнула мысль: интересно, от чего же он умрёт — от недостатка кислорода или от холода?

В глазах сгустился мрак. Мало-помалу тело Субару превращалось в кучу ледяных обломков. Хотя, если уж на то пошло, тот, кто лежал сейчас на полу, уже не являлся Субару Нацуки. Он был всего лишь безумцем в обличье Субару. Наверное, его сердце превратилось в лёд давным-давно, там, в деревне...

Пропали ощущения в нижней части тела. Куда-то запропастилась рука. Странно, что мозг ещё работает... Интересно, где обитает жизнь? В мозгу или в сердце?

Но не стоило ждать, что этот студёный мир соизволит ответить.

Чей-то безразличный голос прорвался сквозь белую мглу:

— Слишком поздно.

И...

Субару Нацуки распался на белые осколки и пропал из этого мира.

Глава 4 Обличье безумия

1

Солнечные лучи разре́зали мрак и вонзились в сомкнутые веки, знаменуя пробуждение.

— ...снул, что ли?

По венам струилась тёплая кровь, рассы́павшиеся на части ноги вновь чувствовали под собой твёрдую почву. В следующую секунду тело возвратило себе все утраченные функции. Мозг заработал и тут же вскипел от избытка информации. Голова пошла кругом в буквальном смысле слова.

Какое-то время не было слышно ничего, кроме звона в ушах, но вскоре в картину мира влился шум толпы. Глазам открылся поток снующих туда-сюда по пыльной улице людей — тех самых живых людей, которых ему так не хватало.

Субару стоял столбом в потоке пешеходов, которые осторожно обходили его стороной. Нервы были на пределе. Ещё чуть-чуть — и сердце выскочит!

Кто-то грубо окликнул его:

— Эй! Я тебе говорю! Слышишь меня?

В голосе ощущалось раздражение. Пошатываясь, Субару повернулся на зов и обнаружил прямо перед глазами недовольную физиономию с вертикальным шрамом на щеке.

— Ты, конечно, извини, но спать надо дома, — сказал знакомый здоровяк, поглаживая белёсый шрам.

— Э?.. — Субару сумел выдавить из себя лишь хриплый стон.

— Чего ты экаешь? Ладно, проехали, — мужчина вздохнул. — Брать-то будешь?

Он вытянул ладонь, на которой лежал маленький красный плод. Слова настолько не вязались с внешним видом этого человека, что вызывали ощущение ирреальности происходящего.

Субару отсутствующим взглядом смотрел на ладонь и молчал. В распознавательной способности его мозга произошёл серьёзный сбой. Однако у торговца не было никакого желания вникать в чужие проблемы. Он навалился на прилавок, вытянул руку и схватил Субару за плечи.

— Хватит уже дурака валять! Сколько мне ещё спрашивать: берёшь аблоки или нет?!

Он резко тряхнул Субару, и юноша, покачнувшись, повалился на лотки с фруктами. Мужчина не на шутку перепугался.

— Ты... ты чего? А ну, встань! Ноги не держат, что ли?

— Но... ноги?..

— Те две штуки, приделанные к твоей заднице! Неужто приснилось, будто ноги оторвало? Эй, оставь свои тупые шутки, — устало проговорил торговец. — Меня бесит, когда кто-то придуривается.

Однако тело не слушалось Субару. Оно не воспринимало реальность. Мозг отчаянно посылал сигналы, но тщетно.

«...Почему я тут? Что произошло? Я чувствую, что-то случилось, но что же?.. Зачем я здесь? Зачем? Зачем? Зачем?»

— Субару? — послышался девичий голос.

Он безмолвно поднял широко распахнутые глаза и посмотрел вглубь лавки: из-за широкой спины торговца появился изящный силуэт.

На девушке, которая, очевидно, делала уборку, было чёрное платье с белым передником и белая наколка. Стройная фигурка распрямилась и повернула к Субару, который по-прежнему лежал на прилавке, очаровательную головку.

Голубые волосы, едва не достающие до плеч, слегка колыхнул ветерок, ещё сильнее подчёркивая нежный образ.

Из глаз Субару хлынули слёзы.

— Ох! — смутился торговец.

— Субару? — воскликнула девушка.

Юноша затрясся в рыданиях. Слёзы заливали глаза, и он, в ужасе оттого, что её силуэт стал размытым и неразборчивым, принялся ожесточённо их тереть. Однако картина, которую он видел, всё удалялась, а гомон вокруг становился громче.

Внезапно Субару осознал, что прилавок, служивший ему опорой, исчез, а сам он лежит пластом прямо на мостовой, не в силах пошевелить рукой или ногой, и его сотрясают частые надрывные вздохи.

Хотя нет, дело оказалось в другом.

— Хэ... Хи-хи... Ха-ха... Ха-ха-ха-ха!..

Это был смех!

Гомон усиливался, и Субару понимал, что число обращённых на него взглядов увеличивается с каждой секундой. На него смотрели. Его видели. Он был не одинок. Он находился среди людей. Одно это доказывало то, что Субару, валяющийся на дороге, словно нищий, существует в реальности, что его признают за живого человека!

— Субару, что случилось? С тобой всё хорошо? Возьми себя в...

Девушка даже не стала обегать прилавок — она разом через него перемахнула и оказалась рядом с Субару. Обхватив его за плечи, она попыталась помочь юноше подняться, как вдруг...

— Ой!

...почувствовала крепкие объятия. Даже слишком крепкие. Девушка от неожиданности вскрикнула, на мгновение ощутив себя хрупкой и беззащитной, однако сопротивляться не стала.

Ощущать её тепло и дыхание было чертовски приятно, и Субару, уткнувшись носом в нежную шею, ещё сильнее прижал девушку к себе.

Она смешалась и пробормотала:

— Что ты?.. Субару… Мне...

Каждое её слово, каждый звук, каждый вздох был для него сродни благословению. Субару продолжал крепко прижимать её к себе, а она, мелко дрожа, покорно принимала его объятия и не пыталась высвободиться.

Ощущение тепла её тела, биения её сердца, ощущение живого существа было ярким, как никогда раньше.

Субару Нацуки всё смеялся и смеялся, словно обезумевший...

2

— Честно сказать, я даже не знаю-мяу, чем помочь-мяу... — сказал Феррис, подпирая пальцем щёку.

Красавчик сидел в кожаном кресле и, подёргивая кошачьими ушками, качал головой, увенчанной копной соломенных волос. Он оторвал печальный взгляд от кровати, на которой лежал Субару, и посмотрел на Рем.

— Я работаю только с телесными болезнями, — сказал он извиняющимся тоном. — Если бы это была рана — снаружи или внутри, — я бы что-нибудь предпринял, но... душевные травмы я излечить не в силах.

— Нет-нет, я всё равно вам очень благодарна, — ответила Рем и вежливо поклонилась.

Однако голос прозвучал сухо. Но не потому, что она, как обычно, глушила свои эмоции... Девушка стояла с опущенной головой подле Субару, раскинувшегося на кровати, а внутри Рем всё сжималось и вибрировало от боли.

Субару не спал. Глаза его были широко раскрыты, а взгляд устремлён в потолок. Иногда его лицо искажала судорожная улыбка, как будто он что-то вспоминал, а когда улыбка исчезала, начинался плач. И эти муки казались бесконечными...

Болезнь свалилась как снег на голову. Вплоть до обеда они с Рем гуляли по городу, и всё шло как обычно. Конечно, неприятные события, произошедшие за последние дни, всё ещё тяготили его душу, но он, как мог, старался не показывать вида. Рем высоко оценила это и тоже вела себя так, будто ничего не случилось. Ничто не предвещало беды...

Теперь Рем очень жалела, что в тот момент, когда с ним произошла метаморфоза, отвлеклась, помогая по хозяйству в лавке. Тем не менее она всё время прислушивалась к разговору между Кадомоном и Субару.

Благодаря тому, что Рем постаралась и сделала торговцу хорошую выручку, тот, пребывая в прекрасном расположении духа, собирался угостить их аблоками. Когда мужчина спросил Субару, сколько аблок они хотели бы взять, Рем услышала: «Давай все, что есть!» Сразу после этого юноша застыл на месте, а затем как подкошенный повалился. Рем бросилась, чтобы помочь подняться, а он глядел на неё, смеялся и плакал — то ли от радости, то ли от горя.

Сообразив, что дело плохо, Рем привела Субару в особняк Круш, хоть и осознавала, какие неудобства может этим при чинить. Подозревая, что здесь не обошлось без вмешательства магической силы, Рем стала умолять Ферриса принять Субару. Однако результат осмотра оказался неутешительным: даже Феррис, величайший в столице лекарь, не смог установить причину аномалии. А это означало, что ни один столичный маг, каким бы первоклассным специалистом он ни являлся, не сможет исцелить Субару.

Нет, магия здесь была ни при чём. Субару просто в один миг лишился рассудка.

— Это, конечно, меня не касается, — сказал Феррис, — нопозволь спросить, что ты теперь будешь делать?

— Пока мы не поймём причину, предпринимать что-либо бессмысленно, — ответила Рем. — Боюсь, господин Феликс, мы доставим вам массу...

— Брось, ничего страшного-мяу. На самом деле сейчас, когда он так непривычно тих и спокоен, мне будет намного удобнее продолжать лечение.

Субару не выносил процедуры Ферриса и каждый раз выказывал недовольство. Ферриса можно было понять: с бесчувственным, прикованным к постели пациентом справиться куда легче. Хотя он мог выразиться и помягче...

— Думаешь, стоит продолжать лечение?

Рем оторвала взгляд от Субару и посмотрела на Ферриса:

— Что вы хотите этим сказать?!

— Постарайся выслушать меня спокойно. Для чего я занимаюсь восстановлением врат Субарунчика? Для того чтобы он испытывал как можно меньше неудобств в повседневной жизни, верно?

— Да.

— А есть ли смысл исцелять человека, который не может достойно распорядиться своей жизнью?

— Но ведь ещё не...

Рем едва не сорвалась на крик, позабыв о том, кто перед ней. Чёрствость Ферриса казалась возмутительной. И хотя чувства Рем не остались незамеченными, лицо Ферриса по-прежнему выражало глубокие сомнения.

— «Ещё не всё потеряно»? Ты это хотела сказать? Видя, в каком он состоянии? Серьёзно? Да, бедняга и до того многое пережил, но если уж что-то настолько выбило его из колеи, полагаю, тут ничем не поможешь...

Феррис глядел на Субару с явным презрением. Рем показалось, что для того, кто звался Синим Рыцарем, для лучшего в Лугунике мага воды Феррис был слишком жестокосердным.

Значит, если надежды на выздоровление нет, человека надо бросить? И это говорит он — лучший в королевстве лекарь?! Да что такое знает Феррис о Субару, если объявляет его безнадёжным?..

— Ого, вот это взгляд-мяу! Да наш Субарунчик просто баловень судьбы! Правда, сам он вряд ли это понимает...

— То, что с ним произошло, не имеет никакого отношения к королевским выборам. Я не верю, что Субару из тех, кто падает духом после первой же маленькой неудачи.

— Верить или нет — дело хозяйское-мяу. Я бы на его месте не смог чувствовать себя спокойно после всего, что натворил. И вообще... — Феррис вперил в Рем холодный немигающий взгляд, который никак не вязался с шутливой манерой речи. — Не пойми меня неправильно-мяу. Я ведь всё это говорю вовсе не потому, что питаю к Субарунчику какую-то неприязнь или злобу.

Рем молчала.

— Против лично Субару я ничего не имею. Я всего-навсего презираю тех, у кого нет воли к жизни.

Феррис указал рукой на Субару, а затем приложил палец к своему подбородку и продолжил:

— Моей силе нет иного применения, кроме врачевания. Подобные мне маги специализируются лишь в одном деле. Чтобы послужить госпоже Круш, я каждый день спасаю самых разных людей. Все они отчаянно борются за жизнь, все благодарят меня, и я вовсе не против благодарности — мне даже порой приятно расходовать на них свою силу.

— Думаю, это заслуживает большого уважения, — произнесла Рем.

— Спасибо. Но я не хочу помогать тому, кто сам поставил на себе крест. Да, я исцелю его тело, но он снова примется растрачивать жизнь впустую. Так что лучше вовремя остановиться, пока он никому не доставил хлопот. Да, лучше остановиться...

Сказав это, Феррис с холодным видом отвернулся от кровати.

Рем понимала: за годы лекарской практики Феррис выработал привычку смотреть на многочисленных пациентов без эмоций. Со стороны это выглядело как жестокость, однако такое отношение служило защитой, необходимой в работе с людьми, что балансировали на грани жизни и смерти.

— И всё-таки... Субару, он...

Убитая заявлением Ферриса, Рем обратила жалостливый взгляд на Субару. Юноша, даже не догадываясь, что разговор шёл именно о нём, издавал отрывистые хриплые смешки. Больше всего Рем хотелось припасть к его груди и зарыдать. Однако таким поступком она рисковала не только уронить его достоинство, но и бросить тень на доброе имя Розвааля. Но прежде всего это было бы предательством по отношению к собственным чувствам, которые девушка оберегала как самое дорогое, что у неё есть.

В комнате воцарилось неловкое молчание, которое внезапно прервал звучный голос:

— Феррис, ты перегибаешь палку!

Рем встрепенулась, а Феррис, заметивший посетителя заблаговременно, остался невозмутимым. Правда, в его глазах заиграл таинственный огонёк, какой бывает у истовых фанатиков, узревших объект поклонения.

— Госпожа Круш! — Рем поспешно поклонилась.

— Я не считаю слабость преступлением. Но довольствоваться слабостью, не пытаясь исправить положение, грешно.

Круш вошла в комнату, бросив Рем повелительный жест, который означал «не надо церемоний», и, покачивая на ходу длинными тёмно-зелёными волосами, приблизилась к кровати. На губах Субару блуждала глупая улыбка. Оглядев больного, Круш сощурила глаза и произнесла:

— А положение действительно серьёзное. Что это может быть?

Феррис развёл руками:

— Рем говорит, он ни с того ни с сего повалился на землю. Я исследовал каждый волосок, но не нашёл ничего, что указывало бы на повреждение маны.

— А если это колдовство? Хотя такое и маловероятно, но нельзя исключать, что кто-то раздобыл информацию о лицах, причастных к королевским выборам, и совершил диверсию. Или соперник решил продемонстрировать силу...

— Маловероятно в обоих случаях, — возразил Феррис. — Сейчас не лучшее время затевать подобные скандалы. Да и кому мог помешать Субарунчик? Всем, кто его знает, известно: он мало на что способен. И вообще, уверяю вас, никакими магами, в том числе колдунами, здесь не пахнет-мяу, И-и-или вы-ы-ы... — протянул он, с жалостным видом ухватившись за полу мундира хозяйки, — …сомневаетесь-мяу в моих способностях, госпожа Круш?!

— Конечно, нет. — Герцогиня скрестила руки на груди. — Чтобы я сомневалась в твоих способностях, добросовестности и верности? Даже если станешь угрожать мне кинжалом, я не изменю своего мнения!

— О боже, давненько я не слышал от вас таких убийственных комплиментов-мяу!.. Сейчас раста-аю...

Рыцарь замурлыкал от удовольствия, но Круш отстранилась и выразительно посмотрела на Рем:

— Ты слышала, что сказал Феррис. Если он не в состоянии помочь, в моём доме не найдётся никого, кто бы излечил Субару Нацуки. Прости, тут я бессильна.

— Вам не за что извиняться! Вы так добры к нам, что я не знаю, как вас благодарить!

И Рем снова поклонилась. Её тронули слова Круш, в которых звучало сочувствие, хотя герцогиня ничем не была ей обязана. Фактически Круш продемонстрировала невероятное великодушие. Субару обследовал лучший лекарь королевства, а глава вражеского лагеря пожалела его. Разве можно требовать чего-то большего? Вины Круш или Ферриса здесь не было, и Рем понимала это.

Девушка точно знала, кто виноват в случившемся.

Ведьма!

С каждой секундой от Субару всё сильнее несло миазмами — верной приметой Ведьмы. Явились ли эти миазмы непосредственной причиной болезни, Рем оставалось лишь догадываться, однако факт оставался фактом: незадолго до того, как Субару впал в безумие, их концентрация значительно увеличилась.

Если дело в миазмах Ведьмы, то обвинять Ферриса в бессилии просто нет смысла. Тех, кто способен их почувствовать, можно пересчитать по пальцам, Рем была в их числе, но даже Рам не могла этим похвастаться.

От существ, испускающих миазмы, не стоило ожидать ничего хорошего. Дурные воспоминания, связанные с ними, пробуждали в Рем столь сильную ненависть, что порой она переставала мыслить здраво. Впрочем, поступки юноши, от которого пахло сильнейшей на свете ведьмой, уже растопили ожесточённое сердце Рем, и от былого предубеждения не осталось и следа.

Тем не менее она прекрасно понимала: если в воздухе витает запах Ведьмы, жди беды!

И демон внутри Рем не давал ей забыть об этом...

3

— Вы нам очень помогли. От имени моего хозяина выражаю искреннюю благодарность за вашу доброту! — Рем отвесила глубокий поклон.

Находясь в вестибюле особняка, Круш и Феррис провожали гостей домой.

— Извини, что не смогли помочь, — сказала Круш, слегка потупив взгляд. — Собственно, я не имею права рассчитывать на какую-либо благодарность...

— Вовсе нет! — решительно возразила Рем. — Мы так рано покидаем ваш гостеприимный дом лишь потому, что нам самим так будет лучше. Я очень благодарна за заботу. Вы определённо заслужили обещанное вознаграждение.

Выслушав Рем, Круш ещё раз напоследок извинилась и умолкла, посчитав дальнейший обмен любезностями излишним.

— Конечно, жаль, что мы не провели полный курс, — подхватил Феррис. — Ну, ничего не поделаешь-мяу. Удачи тебе, Рем, и... позаботься о Субару. Кажется, именно так говорят в подобных случаях?

Феррис выставил большой палец и подмигнул, а затем поглядел на Субару, который, неуклюже привалившись к двери, торчал позади Рем. Состояние его ничуть не улучшилось. Реакции по-прежнему были заторможенными, а сознание пребывало в глубоком ступоре. Однако Субару уже научился держаться на ногах не падая, хотя, как ребёнок, всё время цеплялся за чью-нибудь руку. Правда, внезапные взрывы смеха и потоки слёз так и продолжали сотрясать его время от времени.

— Приношу искренние извинения за причинённые неудобства, — произнесла Рем. — И от всего сердца благодарю за радушие.

— Между мной и Эмилией заключён договор, — ответила Круш. — Мы многое обговорили. Так что я по определению не могла остаться равнодушной. Боюсь, тебе придётся нелегко...

Рем покосилась на Субару, на лице которого застыла кривая улыбка.

— Ничего, я знала, на что иду, — решительно сказала девушка, сжав пальцами краешек подола.

Было ясно как день, что Рем ожидают тяжёлые времена, и Круш ей сочувствовала. Но Рем решила остаться рядом с Субару. Ведь она не забыла его слова:

«Давай с улыбкой шагать плечом к плечу и болтать о будущем. Например, о завтра. Я, может, всегда мечтал говорить о своих планах с демоном и смеяться!»

Сколько десятков, сотен раз она прокручивала в голове эту сцену? Рем считала своим долгом отплатить Субару за добро, ведь оно было несравнимо больше того, что девушка могла дать взамен...

— Мне жаль, но, боюсь, я не смогу принять твоё предложение, — сказала Круш, опустив глаза.

— Здесь нет вашей вины, — Рем бледно улыбнулась: ей была приятна забота герцогини, тем более сейчас, в такую трудную минуту. — Да, наши переговоры не увенчались успехом. Но я желаю вам, госпожа Круш, удачи во всех начинаниях.

— Передай Эмилии, что я надеюсь на честный поединок, который не запятнает наши имена, — добавила напоследок Круш.

На этом роль, которую Рем выполняла в особняке герцогини, закончилась. Увы, она так и не довела лечение Субару до конца не и не выполнила секретное распоряжение Розвааля. Рем возвращалась домой с позором — словно специально для того, чтобы получить строгий выговор. Но она не могла не вернуться — хотя бы из-за Субару...

— Приедете в поместье, — снова заговорил Феррис, — и что дальше-мяу? Есть к кому обратиться за помощью в лечении?

— По крайней мере, мы увидим госпожу Эмилию... — произнесла Рем, стараясь скрыть досаду. Эмилия была единственной её надеждой.

Сколько раз Рем ни пыталась говорить с ним, сколько ни касалась его, как бы преданно ни ухаживала, Субару не реагировал. Попытки достучаться до его сознания были тщетны. Однако даже в таком состоянии из уст юноши нет-нет да и вылетали разные слова.

— Имена... — прошептала Рем.

— Мм? — Феррис посмотрел на неё вопросительно.

— Иногда он произносит имена. Моё, сестрицы и...

Рем было отрадно расслышать в горячечном шёпоте Субару своё имя. И в то же время очень грустно, когда он был глух к её прикосновениям и словам.

Бо́льшая часть того, что он говорил, была совершенной бессмыслицей, однако чаще прочего он произносил имя...

— ...госпожи Эмилии. Если Субару с ней повидается, быть может, это что-то изменит.

— Но, насколько я знаю-мяу, расстались они после страшной ссоры, не так ли? С тех пор не прошло и четырёх дней. Думаешь, она успела остыть? Наверное, лучше чуть-чуть подождать... Или я не прав?

— Конечно, я поступлю неделикатно по отношению к чувствам госпожи Эмилии. Но самой мне не справиться. Нам необходимо вернуться хотя бы для того, чтобы получить дальнейшие указания.

Рем кривила душой: в эту минуту госпожа и граф были для неё далеко не на первом месте. Свои истинные желания девушка пыталась скрыть под маской преданной служанки, горько сожалея о том, что сама не в силах возвратить Субару к нормальной жизни.

— А вот и Вильгельм, — сказала Круш.

Проследив за её взглядом, Рем увидела, что к железным воротам особняка подъезжает драконий экипаж. Поводья держал знакомый пожилой джентльмен.

— Не буду раскрывать подробности, но скоро мне понадобится очень много драконьих экипажей, — пояснила Круш. — Сейчас это единственная повозка для дальних путешествий, которую я могу одолжить.

— Вам повезло! — вставил Феррис. — Если поедете по тракту Лифаус, думаю, уже сегодня будете дома. До особняка Розвааля примерно полдня пути.

Солнце стояло в зените, и яркий свет мешал Рем как следует разглядеть подъехавший к воротам экипаж. Стрелки часов уже перешагнули отметку двенадцать. Если гнать во весь опор, до места назначения можно добраться за полночь. А по пути, когда расстояние до особняка сократится, телепатически известить Рам о своём возвращении.

— От всего сердца благодарю вас за доброту, — промолвила Рем, обращаясь к Круш.

— Пустяки. Это самое меньшее, что я могу для вас сделать. Если что-нибудь случится, дай знать!

Круш говорила так не просто из вежливости, и Рем это чувствовала. Девушка подумала, что ей, наверное, крупно повезло познакомиться с таким замечательным человеком, как герцогиня. Это было одной из немногих удач, что выпали на её долю за последние дни.

— Что ж, мне пора.

— Рем, — внезапно сказала Круш. Впервые за всё время в её глазах читалась неуверенность. — Не сочти за бестактность, но... мне бы хотелось задать один вопрос.

— Конечно, задавайте, — сказала Рем, беря Субару под руку. Янтарные глаза Круш стали холоднее.

— Почему ты так стараешься ради Субару Нацуки? Вас связывают совсем не те отношения сюзерена и вассала, которые сложились между мной и Феррисом. Но ты так на него смотришь... У меня не укладывается в голове!

Рем не проронила ни слова.

— Если не хочешь отвечать, не нужно. Мне самой неловко за эти расспросы, — проговорила Круш извиняющимся тоном.

Пристально глядя на хозяйку, Феррис безмолвствовал.

— Нет, — покачала головой Рем, — ответить я могу, но подобрать правильные слова совсем не просто...

Стоило облечь переживания в слова, как чувства превращались во что-то совсем иное. В недоумении Круш не было ничего удивительного. Существующее внутри Рем нечто не прекращало трансформироваться ни на секунду, каждый миг изменяясь в размерах и силе и всё глубже укореняясь в душе.

Оно не желало быть облечённым в слова. И едва ли его можно было выразить... Но если дерзнуть и попробовать объяснить непонятное чувство, овладевшее сердцем?..

— Наверное, потому, что Субару особенный?..



Рем и сама не понимала, смогла ли ответить на вопрос Круш. Но сейчас девушке казалось, что она открыла главное, то, что хранилось в глубине сердца.

На лицах Круш и Ферриса застыло немое удивление.

— Я что-то не так сказала? — поддерживая Субару за плечи, Рем прижала руку к сердцу и вопросительно склонила голову.

— Прости, я забылась... Сама от себя не ожидала, — рассеянно проговорила Круш.

— Вовсе не-е-ет! — встрял Феррис. — Я тоже очень удивился! А как же? Рем ведь не присутствовала на церемонии в королевском замке.

Круш и Феррис переглянулись и кивнули друг другу. Что Феррис имел в виду, Рем так и не поняла, однако Круш, кажется, удовлетворилась её ответом.

— Приношу свои извинения за бестактность. Субару Нацуки очень повезло встретить тебя, — сказала Круш с вежливой улыбкой на губах.

— Это точно! — подхватил Феррис. — Вот поправится-мяу, я ему и шагу ступить не дам, задразню-мяу!

Рем благодарно улыбнулась, понимая, что и Круш, и Феррис искренне желают Субару выздоровления.

— Удачи, — пожелала на прощание Круш.

— Держи хвост трубой, р-мяу! — добавил Феррис.

Рем в последний раз низко поклонилась провожающим и, ведя Субару за руку, покинула особняк. Ожидавший у ворот Вильгельм поприветствовал её кивком и передал девушке поводья.

— Вам я обязана особенно многим, господин Вильгельм, — сказала Рем, почтительно склонив голову перед пожилым джентльменом.

— Бросьте, слишком много чести для старой развалины! К тому же я, как и моя хозяйка, бессилен что-то сделать. Как жаль, что не мог это предупредить, — сказал Вильгельм, озабоченно глядя на Субару.

Фактически старик провёл с ним больше времени, чем все прочие обитатели особняка Круш. И хотя обучение продлилось всего четыре дня, между Вильгельмом и Субару, проявлявшим усердие в тренировках, успели сложиться доверительные отношения учителя и ученика. Видимо, наставник тоже чувствовал свою вину в случившемся.

— А ведь я сам с тех пор не продвинулся ни на шаг... — пробормотал себе под нос старый мечник.

— Господин Вильгельм?

Глаза его были устремлены на юношу, но при этом смотрели словно бы сквозь Субару. Услышав голос Рем, Вильгельм рассеянно моргнул и помотал головой.

— Прошу прощения. Да, я оказался бессилен, но стану молиться о выздоровлении мастера Субару. Мисс Рем, проявляйте осторожность в пути!

— Благодарю. Будьте здоровы, господин Вильгельм.

В глазах старика мелькнула тень беспокойства, но Рем не стала придавать этому значение. Когда-то девушка не знала, что важно, а что нет, но теперь была преисполнена решимости. Она окончательно поняла, кого будет защищать.

— Субару, я помогу!

Придерживая его со спины, Рем усадила юношу на козлы и устроилась рядом сама. Места для двоих оказалось маловато: они сидели, прижавшись друг к другу вплотную, но Рем было не привыкать к неудобствам. Левой рукой она обхватила Субару за талию, а правой крепко сжала вожжи.

— Наверное, тесно? Но ты же потерпишь, правда?

Впереди лежал долгий-долгий путь. Рем сильно переживала из-за бремени, тяготившего Субару. Когда они доберутся до особняка, ей следует вступиться за юношу. На радушный приём рассчитывать не приходилось. Но даже если от Субару все отвернутся, Рем останется его другом, пусть и единственным!..

— Я ни за что не брошу тебя! — твёрдо сказала она и стегнула дракона вожжами по шее. Тот взрыл лапами землю, и карета покатилась вперёд, оставляя позади и особняк, и пожилого джентльмена...

Колёса крутились всё быстрее и быстрее, и дрожь, передававшаяся рукам Рем через поводья, словно выражала нетерпение, зреющее в её сердце.

4

Путь к поместью Мейзерса выдался более-менее спокойным. Опасения Рем, что у Субару снова случится припадок, к счастью, не оправдались. Юноша почти всю дорогу сидел смирно и рассеянно смотрел на проплывающие пейзажи. Впрочем, от лишних движений его избавляли крепкие объятия Рем.

Внезапные приступы смеха и слёз прекратились — вероятно, из-за смены обстановки. Порой в душе Рем загорался огонёк надежды: вдруг Субару пошёл на поправку? Но в нос ударяли предательские миазмы, и огонёк тут же угасал.

Когда Субару, начав клевать носом, положил голову ей на плечо и задремал, на губах Рем появилась лёгкая улыбка. Девушка была счастлива, что он, такой беззащитный, всецело полагался на неё. Увы, сейчас это был не тот Субару, которого она знала, но Рем понимала: юноша стал таким не по своей воле. И всё-таки служить ему опорой было для Рем высшим наслаждением.

— Придвинься поближе, Субару. — Рем ещё крепче прижала его к себе, хотя дыхание юноши и так щекотало ей кожу.

В ответ он пробормотал что-то невнятное. На узеньких козлах было так тесно, что путники касались друг друга плечами. Сжав покрепче в правой руке вожжи, Рем уложила голову юноши себе на колени, чтобы Субару как можно меньше трясло на неровностях.

На протяжении всего пути Рем старалась обеспечить ему максимальный комфорт. Устроившись на самом краешке, потому что Субару занимал почти всё сиденье, она прислушивалась к его беспокойному дыханию и заботливо гладила по голове, временами даже останавливала дракона, чтобы напоить юношу водой и помочь справить естественные нужды. А ведь Рем ещё приходилось управлять драконом! Другой на её месте уже свалился бы от напряжения и усталости.

Однако Рем была гораздо сильнее и выносливее рядового человека. Она знала, что старается не ради кого-то, а ради Субару, и это её вдохновляло.

— Мне и вправду следовало бы держать свои чувства при себе... — прошептала Рем, обнимая Субару за плечи, но ответа не последовало.

Сейчас он блуждал где-то между сном и явью, и шёпот Рем превращался в монолог.

— Наверное, тебе не хотелось задерживаться в столице, но... честно говоря, для меня это было хоть чуточку, но всё-таки счастливое время. Ведь в особняке господина Розвааля мне приходилось делить тебя с другими...

В поместье Розвааля Рем не могла проводить с Субару много времени. Всегда находился кто-нибудь, готовый составить ему компанию, пока Рем хлопотала по хозяйству.

— Когда ты работал, с тобой была Рам, а свободное время проводил с госпожой Эмилией. Ты всегда улучал минутку, чтобы подразнить госпожу Беатрис. А я всё терпела!..

— Мм...

— Ты всегда был так занят, Субару! В поместье помогал деревенским, помогал мне, а в столице всё время хлопотал ради госпожи Эмилии.

Насколько она знала, Субару вечно суетился. Ради кого-то или ради себя, однако поводов ему хватало. Но всякий раз, когда Рем наблюдала его беготню, её душу терзало одно и то же чувство.

— Поэтому когда мы оказались в доме госпожи Круш и ты стал принадлежать мне одной, это было счастье... Хотя я знала, как ты мучаешься. Прости!..

Извинившись, она устало улыбнулась. Юноша, мирно сопящий на её коленях, состроил недовольную мину. Рем провела рукой по его лбу, убирая прядь с глаз, и тихо вздохнула.

— И слышала, как сильно ты поссорился с госпожой Эмилией... прости, — повторила она.

Рем вспомнила тот день, когда в королевском замке проходило собрание, посвящённое выборам. Девушка не была свидетелем событий, и ей оставалось только догадываться о причинах разрыва между Субару и Эмилией.

— Ни госпожа Эмилия, ни господин Розвааль не обмолвились о том, что случилось. Меня послали за тобой в замок, велев проводить к госпоже Круш... Увидев тебя, я сильно испугалась...

Когда Рем обнаружила юношу в привратном зале, Субару еле стоял на ногах, и она сама поразилась тому, как сильно её это задело. Уже тогда, размышляя, как ему помочь, Рем твёрдо решила, что не бросит Субару в одиночестве.



— Я старалась проводить с тобой как можно больше времени. Не только ради тебя, но и ради себя самой... Когда ты рядом, я превращаюсь в плохую девочку.

Рем жалела его и в то же время находила в своей жалости удовольствие. Когда Субару был рядом, она постоянно открывала в себе новые, неизвестные ранее стороны. Загибая пальцы, Рем принялась перечислять качества, о которых и не подозревала:

— Я увидела в себе много нехорошего. Я смотрела, как непринуждённо ты общаешься с сестрицей, и мне становилось грустно. Когда ты, краснея от смущения, заговаривал с госпожой Эмилией, я ужасно злилась. А когда наблюдала за твоими забавами с госпожой Беатрис, мне было очень обидно.

Но сегодняшнее открытие убедило Рем, что она состоит не только из недостатков.

— Теперь я думаю, что буду очень счастлива, если ты поладишь с сестрицей; и мне покажется милым, если покраснеешь, заводя разговор с госпожой Эмилией; и всякий раз, наблюдая твои забавы с госпожой Беатрис, я буду думать: «Он такой заботливый!..» Оказывается, и я могу быть доброй и любящей, — продолжала Рем свой сбивчивый монолог, пользуясь тем, что никто не прерывал.

Рем всё говорила и говорила; её переполняли чувства, о которых девушка никогда не поведала бы ему в лицо. Всё, что скопилось на душе, теперь изливалось непрерывным потоком.

— Если бы не ты, Субару, все эти чувства — и мрачные, и радостные — остались бы мне неведомы. Поэтому для меня это было счастливое время. Жаль, что всё так сложилось... — Досадливо сжав губы, она опустила голову и мысленно посетовала на свою слабость.

Рем видела, что Субару гложет тоска, однако покорно ждала, когда юноша сам изольёт ей душу. Не эта ли пассивность привела к такому печальному исходу? Быть может, следовало проявить большее участие и самой начать разговор? Быть может, она этого не сделала из-за своей слабости, из-за желания обладать им единолично?

Ещё немного, и Рем возненавидела бы саму себя, но Субару отвлёк её от тягостных размышлений. Лёжа на её коленях, он вдруг заворочался и издал тихий стон, будто ему снился дурной сон.

— Всё хорошо, Субару. Я здесь, спи… — ласково прошептала она.

Видимо, для него эта стремительная поездка оказалась тяжёлым испытанием. Рем уже подумывала, что стоит разбить где-нибудь лагерь, а не мчаться всю ночь до самого поместья, как планировала прежде. До полуночи оставалось каких-то два-три часа, и, если не снижать скорость, до особняка Розвааля они доберутся не раньше утра.

— Но тогда мне будет очень трудно связаться с сестрицей.

Успех телепатической связи зависел не только от расстояния, но и от того, спят сёстры или бодрствуют. Чтобы Рем могла передать сообщение Рам, требовалось соблюсти оба условия. Сейчас Рем не могла установить связь с сестрой, потому что находилась далеко. Но когда расстояние станет приемлемым, наступит глубокая ночь...

— Тогда лучше встать на ночлег, — решила она и потянула за вожжи, чтобы остановить дракона.

Карета начала замедляться и вскоре замерла. Дракон, тяжело пыхтя, обернулся и поднял глаза на Рем. Девушка же, оставив Субару на козлах, спрыгнула на землю и настороженно огляделась.

Солнце, освещавшее тракт Лифаус, уже село за горизонт, и полагаться приходилось лишь на луну и установленный на повозке лагмитовый светильник. К счастью, ночь выдалась ясная, и глазам вполне хватало света, отражаемого луной. Это также снижало риск подвергнуться налёту ночных разбойников.

— Прости, что тревожу, Субару, — прошептала Рем, поднимая мирно дремлющего юношу на руки. Девушка положила его на сиденье в экипаже и накрыла одеялом.

Некоторое время она наблюдала за его безмятежным сном, затем выбралась под открытое небо и внимательно оглядела окрестности. Рем волновали не столько бандиты, сколько бродячие псы и зверодемоны, которые нередко рыскали стаями по ночным дорогам. Знакомые со вкусом крови и плоти, дикие животные и зверодемоны были гораздо опаснее любого человека, и Рем это отлично понимала.

— Но сегодня мы вдвоём, так что, может, не стоит волноваться. — Рем протянула руку, и дракон подставил голову, позволяя себя погладить.

Умный и выносливый зверь, он был надёжной поддержкой в их отчаянном марафоне. Несмотря на то что Рем являлась для него новым кучером, дракон вёл себя очень послушно, как и подобает дракону герцогского дома, прекрасно обученному и воспитанному. Впрочем, нельзя исключать и то, что дракон инстинктивно понимал: Рем, являясь демоном, в биологическом смысле стоит на ступень выше. Возможно, этим и объяснялась его покорность.

Земляные драконы отличались от остальных тем, что были дружелюбны к людям. Они составляли неотъемлемую часть здешнего уклада, их любили за мягкий нрав и покладистость. В случае же с летающими и водяными драконами требовалась особая дрессировка. К тому же зачастую эти звери обладали очень строптивым нравом, из-за чего сфера их применения в повседневной жизни была ограничена.

Привязанность к человеку и кроткий нрав считались нормой, характерной для этого вида, что позволяло провести чёткую границу между ними и остальными животными. Мало кто из диких зверей, чувствуя, что силы не равны, рискнул бы наброситься на земляного дракона.

Вдобавок драконы и сами обладали чрезвычайно острым нюхом на опасность. С ними можно было не бояться нападения звериных стай иди разбойничьих ватаг — драконы чуяли их приближение заранее. Именно за это странствующие торговцы и простые путешественники их так ценили.

— Спокойной ночи, Субару, — прошептала Рем, повернувшись к карете. Поглаживая дракона, она велела ему лечь на землю и, привалившись к грубому на ощупь телу, натянула на себя одеяло и стала прислушиваться.

Утром, на рассвете, они снова тронутся в путь и до полудня прибудут в поместье. Рем возвращалась, не выполнив задания. Дома её ждёт строгий выговор, который она примет с должным смирением. Как бы то ни было, она будет действовать так, чтобы не навредить хотя бы Субару.

— Если бы мне только удалось вернуть его к прежней жизни...

На это была способна лишь Эмилия. Как бы ни была для Рем горька эта правда.

Рем с самого начала было очень трудно принять Эмилию. Даже Розвааль, пригласив девушку в свой дом в качестве гостьи, относился к Эмилии, кандидатке на королевский престол, как к вышестоящей персоне. Он распорядился, чтобы и сёстры-служанки обращались с ней так же.

Приказ обходиться с Эмилией более учтиво, чем с самим господином, не вызвал в Рем такого замешательства, как в Рам. У старшей сестры, свято чтившей главенствующую роль Розвааля, такое положение вещей породило внутренний протест. Рем же в этом плане не была столь принципиальна. Само собой, Рам оказалась достаточно умна, чтобы не показывать своё недовольство. Однако телепатическая связь между близнецами, раньше почти не ощущаемая, показывала Рем, как сильно раздражена сестра.

Рем испытывала смешанные чувства к Эмилии вовсе не из-за Розвааля. Причина, по которой ей было сложно воспринимать Эмилию, оказалась банальна до неприличия и заключалась в полуэльфийском происхождении Эмилии. Иначе говоря, Рем отторгала полудемона.

Умом Рем понимала, что ей не в чем обвинить Эмилию. Но сердце не считалось с доводами разума. Эмилия не сделала ей ничего плохого. Однако существа, известные как полудемоны, имели прямое отношение к тем, кто оказал огромное влияние на жизнь Рем, и переоценить это влияние было невозможно.

В памяти жили воспоминания о Культе Ведьмы, который стёр с лица земли её родную деревню. Всякий раз, когда Рем думала об этом, сердце девушки наполняла скорбь.

В итоге взаимодействия между Рем и Эмилией свелись к модели «прислуга — гостья», за рамки которой Рем никогда не выходила. Спрятав эмоции подальше, она механически исполняла распоряжения Эмилии, которая, ощущая, быть может, этот холод, старалась без особой необходимости не попадаться служанке на глаза. Таким образом, в отношениях с Эмилией Рем соблюдала нейтралитет, не испытывая ни дружеских, ни враждебных чувств.

Время шло, и Рем казалось, что, каким бы ни был исход королевских выборов, она будет относиться к Эмилии так же, как раньше. Роль, которую исполняла Рем, вряд ли подразумевала тесные отношения с кандидаткой вплоть до самого конца выборов. Размышляя о своём положении в доме Розвааля, Рем приходила к выводу, что Эмилия не нуждается в её поддержке.

Однако теперь мысли об Эмилии принимали новый оборот. И когда Рем спрашивала себя, в ком произошли перемены, получалось, что дело в них обеих. Да и повод для перемен был общий.

Этим поводом стал Субару. С момента его появления в доме Розвааля жизнь Рем перевернулась с ног на голову. Плоский чёрно-белый мир заиграл вдруг яркими красками, чувства Рем вновь приобрели остроту, а вслед за этим преобразилась и окружающая действительность.

Работа по дому начала приносить большее удовлетворение. Рем перестала испытывать благоговейный страх перед сестрой и, общаясь с Розваалем и Беатрис, уже не чувствовала прежнюю скованность. Появилось больше поводов для общения с Эмилией, и Рем узнала, что у них есть общие интересы.

Конечно, питая к Субару смутные, ещё не слишком понятные ей самой чувства, Рем знала, к кому этот юноша неровно дышит. Вот почему мысли об Эмилии так болезненно отзывались в её сердце.

— Я не могу ни полюбить её, ни возненавидеть. Чувствую себя потерянной...

Ночь стояла тихая-тихая. Безмолвие нарушали только негромкий стрекот сверчков и дыхание дракона. В этом сумеречном краю, где в свете луны сновидения сливались с реальностью, мысли путались сами собой, превращаясь в обрывочный поток сознания.

Время текло вяло, неспешно, и казалось, луна, сколько ни жди, никогда не переместится на другой край небосвода...

Долгая ночь. Ночь глубочайшего холодного одиночества, которому нет конца...

Рем вдруг овладело острое желание забраться внутрь кареты. Туда, где безмятежно спал Субару — так крепко, что сны не могли пробиться в его сознание. Как было бы здорово залезть к нему под одеяло и вместе наслаждаться теплом!

— Ещё совсем недавно он сидел так близко, что мы касались друг друга... Хорошего понемножку!

Рем одёрнула себя, но стремление вновь оказаться с ним рядом было так сильно, что девушка не могла остановиться и рисовала в воображении желанные картины. Искушение всё бросить и сбежать овладевало ею сильнее и сильнее.

...А может, и правда сбежать? Что ожидает Субару в особняке, как не жестокая реальность, бесконечно далёкая от идеала? Если сбежать сейчас, неважно куда, с угрызениями совести она как-нибудь справится...

Денег, которые дал Розвааль на дорожные расходы, было более чем достаточно. С такой суммой Рем могла бы уехать туда, где их никто не найдёт, и спокойно жить вместе с Субару. Там он продолжал бы общаться с людьми, чтобы в один прекрасный день вновь обрести себя, стать нормальным человеком и делить с Рем счастливьте минуты... Пускай эта жизнь и будет совсем не такой, как раньше.

Субару поправится, и Рем начнёт новую, счастливую жизнь вместе с дорогим ей человеком. Никто не будет знать об их прошлом и не посмеет встать у них на пути...

Рем встряхнула головой и, уткнувшись лбом в коленки, усмехнулась своей бурной фантазии:

— Да, мечты, мечты...

Она никогда не решится на это. И как ей только могла прийти в голову столь бредовая идея?! Бросить Рам, родную сестру, и сбежать из дома? Рем не могла так поступить. Ближе сестры у неё не было никого на свете. Вдобавок трудно даже вообразить, сколько работы навалится на Рам, если Рем исчезнет...

Добрая и снисходительная к младшей сестре, Рам наверняка простила бы ей слабость. Именно поэтому для Рем было немыслимо совершить предательство.

И Розвааль снабдил её такой большой суммой именно потому, что полагался на преданность служанки. Честная и требовательная к себе, Рем не могла обмануть доверие господина.

— Самое главное — помочь Субару, — прошептала она. — Я не могу оставить его, когда Субару так плохо.

Рем от природы имела характер собственницы и осознавала это. Была бы её воля, она держала бы при себе всех дорогих людей. Отдавая себя без остатка, ибо только так могла почувствовать свою значимость, Рем не ведала большего счастья, чем служить другим. Любовь к служению была у неё в крови. Так что девушку совсем не тяготили хлопоты. Наоборот, Рем чувствовала себя счастливой, если каждый её день был наполнен заботами о больном беспомощном друге.

Но это был не тот Субару, к которому она привыкла.

«Наверное, потому, что Субару особенный?..»

В памяти воскресли слова, сказанные во время прощания с Круш.

Да, в этом всё дело. Рем помнила его улыбку, его голос, помнила, что он говорил ей. Помнила тепло ладони, которую Субару протянул. Тогда казалось, что жизнь остановилась и каждый день она будет всё глубже погружаться в омут безысходности. Именно Субару вытащил её из этого омута, он стал тем светом, ради которого стоило жить!

Именно он спас детей, которых она по своему недомыслию чуть не обрекла на гибель. Именно он, находясь под проклятием зверодемонов, балансируя на грани жизни и смерти, не бросил Рем и Рам!..

Разве этого недостаточно? Какие ещё нужны причины, чтобы Рем могла безоговорочно вручить всю себя Субару Нацуки?

Что ещё нужно, кроме этих чувств, греющих сердце, чтобы посвятить всю себя Субару, чтобы вернуть его к нормальной жизни и быть рядом?

Ведь для Рем человек по имени Субару Нацуки всегда был...

— Самый замечательный на свете безумец, одержимый демонами!

5

Рем тряхнула влажными от утреннего воздуха волосами и медленно открыла глаза. Ещё в дурмане, блуждая между сном и явью, она почувствовала, как биологические часы напоминают ей, что пора выдвигаться в путь.

Ночь прошла спокойно: ни зверодемоны, ни бандиты не потревожили покой путников. И всё-таки усталость давала о себе знать. Удостоверившись, что выбранное для ночлега место достаточно безопасно, Рем всю ночь провела в полудрёме, восстанавливая силы.

Поднявшись с земли, она вдохнула свежий утренний воздух и сладко потянулась — неэстетичное плотское действие. На глазах у других она ни за что бы так не сделала, но сейчас её никто не видел, поэтому можно было не волноваться. Если только посапывающий у неё под боком Субару не...

— Су... Субару?!

Девушка испуганно отскочила: в шаге от неё, завернувшись в одеяло, прямо на траве лежал её спутник. Потеряв опору в виде Рем, он повалился на холодную землю и теперь, состроив недовольную мину, подрагивал от утреннего холодка. Рем в замешательстве переводила взгляд с кареты на Субару и обратно.

— Пока я спала, ты выбрался наружу и пристроился рядом?..

Как она могла не заметить?! Рем оторопела, и в то же время пришло осознание того, как сильно, без оглядки она доверяет Субару. Лицо девушки вдруг зарделось. Выходит, если бы он набросился на неё во сне, Рем не смогла бы защититься.

— Какая я неосторожная... — простодушно пробормотала она. Вместе с тем инцидент, наверное, можно было рассматривать как добрый знак: похоже, Субару шёл на поправку!

А ведь ещё недавно его реакции на окружающий мир исчерпывались смехом и слезами. И вот он самостоятельно вылезает из кареты на землю и совершает осмысленное действие! Значит, истерзанный дух Субару постепенно оживает, и юноша вновь становится полноценной личностью. В душе Рем забрезжила надежда.

— Ну что ж, поехали домой, Субару.

Если он стал выздоравливать, значит, скоро всё непременно наладится! Рем поймала себя на мысли, что впервые за долгое время смотрит в будущее с надеждой, — так сильно повлияло на неё это происшествие. И где-то в глубине души ей было очень приятно наблюдать в себе эту перемену.

А вчерашние мысли пускай исчезнут как дурной сон, вызванный малодушием и усталостью. Нужно всё позабыть и, будто ничего и не было, думать о том, что впереди их ждёт только хорошее.

Субару всё ещё спал, когда Рем взяла его на руки, уложила на козлы, а затем подняла дракона. Поблагодарив зверя за то, что тот всю ночь оберегал их покой, Рем напоила его и приготовилась к дороге. Затем она примостила голову Субару себе на колени и натянула вожжи — колёса кареты медленно завращались. Мимо поплыли новые пейзажи. До поместья оставалось примерно полпути — семь-восемь часов хода. Ещё вчера Рем отправлялась в дорогу с тяжёлым сердцем, сегодня же она ощущала себя на пике душевных и физических сил. Любуясь безмятежным профилем Субару, Рем всё больше сгорала от нетерпения. Она желала поскорее добраться до особняка и подстёгивала дракона.

Летящую повозку слегка потряхивало. Обнимая одной рукой Субару, который по-прежнему спал, подтянув колени к животу, Рем осторожно взяла его ладонь в свою и переплела пальцы.

— Твоя ладонь такая узкая... И всё равно это ладонь мужчины.

«...Прости мою слабость. Взять тебя за руку и сбежать куда глаза глядят я не смогла, так подари мне хотя бы эти прикосновения. Маленький ритуал, чтобы забыть о дур ном сне...»

…Большего Рем и не желала: только бы чувствовать тепло Субару, когда тот прижимается к ней... Ведь желать большего — значит быть эгоисткой.

Сохранить эмоции, которые дарит его тепло, сохранить радость, что нужна ему, посвятить себя Субару!..

Рем не задумываясь отдала бы ему всю себя...

6

В воздухе витало ощущение чего-то странного и подозрительного.

Рем гнала дракона. Одной рукой она держала поводья, а другую подложила под голову Субару и, запустив пальцы в чёрную шевелюру, перебирала жёсткие пряди. Именно тогда она и почувствовала неладное.

Вчера вечером у неё оказалось достаточно времени, чтобы поразмыслить. Возможно, в этом и было всё дело. Разобравшись с сумбуром чувств, в глубине души Рем ликовала, ведь Субару, очнувшись посреди ночи и выбравшись из кареты, расположился у неё под боком. Ни о чём другом она и думать не могла и на неестественную тишину, царившую вокруг, обратила внимание только сейчас.

— Какая я дурёха...

За всё время пути по тракту Лифаус они так и не повстречали ни один экипаж. Хотя Рем вела карету по ответвлению от наиболее оживлённого маршрута, до самого горизонта не было видно ни души, и это настораживало.

Обычно, двигаясь вдоль одной из главных дорог страны, нет-нет да и увидишь какого-нибудь торговца, спешащего на столичный рынок, или местного жителя, что направляется на полевые работы. Однако со вчерашнего дня им не встретился ни один человек, словно они ехали по пустыне, а не вдоль столичного тракта, вблизи деревень и сёл. Вдобавок перестали петь птицы и жужжать насекомые. В душе Рем шевельнулось дурное предчувствие. Тишина указывала на то, что звери попрятались, ощущая опасность, которую ещё нельзя было распознать человеческими органами чувств.

Карета поднялась на склон и помчалась вдоль горной тропы. Чем меньше оставалось до особняка, тем больше нарастала тревога и тем сильнее Рем подстёгивала дракона, и без того несущегося во всю прыть. Сознавая, что зря мучает бедное животное, Рем всё же не хотела терять ни минуты. Она желала как можно быстрее выяснить истинную причину беспокойства. Пускай тревога окажется напрасной. Лучше она извинится перед Субару и драконом за то, что втянула их в бессмысленную гонку, и будет терзаться раскаянием так же, как вчера вечером...

Но не успела Рем как следует додумать свою мысль, как...

— Сестрица?..

Её внезапно захватил поток беспорядочных чувств. Чужих чувств! Невыносимая тревога и ярость ворвались в неё на какую-то секунду, чтобы тут же исчезнуть.

Это была Рам. Между сёстрами сработала телепатическая связь. Со стороны Рам казалась спокойной и невозмутимой, но внутренне она всегдабыла напряжена до предела и готова к любым поворотам. Ничто не могло вывести её из равновесия, если только не было связано с хозяином или младшей сестрой.

Рем никогда бы не подумала, что Рам может испытывать столь сильные эмоции: находясь за много километров от особняка, сестра почувствовала их накал! А мимолётность этого ощущения говорила о том, что Рам пытается держать себя в руках, не желая извещать Рем о своём состоянии.

«Раз Рем в столице, вряд ли она сможет прийти на помощь», — должно быть, именно так рассуждала старшая сестра. Но Рем успела уловить главное: Рам в беде! И даже если она не желает впутывать младшую сестру, до поместья уже рукой подать. Поэтому...

— Нужно торопиться! Я должна скорее вернуться!

Рем так крепко сжала в руке вожжи, что кончики пальцев побелели. Теперь она имела все основания гнать вперёд на максимальной скорости. Охваченная острым желанием быстрее добраться до дома, Рем вмиг позабыла о царящем вокруг безмолвии.

Она всегда твердила себе, что внешне следует быть невозмутимой, а внутренне изо всех сил стараться сохранять хладнокровие. Но когда на кон были поставлены человеческие жизни, она вспыхивала, забывая следить за тем, что происходит вокруг. Это был её недостаток. Недостаток, на который столько раз указывали и Рам, и бывшая сослуживица...

И теперь этот недостаток стал для Рем роковым.

Окружающий мир будто замер, когда перед глазами девушки пролетела отсечённая голова земляного дракона.

Глава 5 Одержимые ленью

1

...Туша обезглавленного на ходу дракона безвольно покатилась по земле. Бегущая следом карета налетела на неё колёсами, высоко подпрыгнула, грохнулась на бок и, поднимая клубы пыли, протащилась ещё несколько метров и наконец замерла. Хватило мгновения, чтобы разразилась настоящая катастрофа!

Горную дорогу с обеих сторон обнимал тихий, безмолвный лес. Экипаж уже успел въехать на земли Мейзерса; ещё пара часов — и путники были бы на месте. Однако теперь карета представляла собой груду обломков и искорёженного металла, и только скрип бесцельно вращающихся колёс разносился по округе. Дракон был мёртв, в воздухе отчётливо пахло кровью.

Послышался стон юноши, выброшенного из кареты. Он лежал в стороне от смятого кузова, прямо в зарослях на обочине дороги. Судя по всему, вьющиеся лианы и мох смягчили удар при падении. Он лишь чудом не получил серьёзных увечий. Однако это не делало травмы безболезненными. На теле появились ссадины и множество синяков. По счастью, обошлось без переломов и кровоточащих ран, и всё же боль была такая, что беднягу согнуло в дугу.

— А-а-а... О-о-ох… — стонал от боли черноволосый юноша, лёжа на траве, из его глаз текли слёзы. Лоб был измазан в крови и грязи; вытекающая изо рта слюна делала его вид ещё более жалким. Картину дополняла разбитая карета, красноречиво говорящая о недавней трагедии.

Группа неподвижных чёрных фигур стояла вокруг юноши и экипажа, безмолвно созерцая случившееся. Незнакомцы, которых была добрая дюжина, осмотрели обезглавленного дракона и, убедившись, что тот мёртв, сосредоточили внимание на юноше.

Фигуры были облачены в чёрные балахоны, головы закрывали плотные капюшоны, так что разглядеть лица или хотя бы определить пол было невозможно. Внезапно они встрепенулись и скользящей поступью сжали кольцо вокруг юноши.

— Ла-а-а... — негромко вывела одна из фигур.

Вслед за ней то же самое произнесла другая. Пение переходило от одной фигуры к другой, окружая тело раненого непрерывным звучанием голосов. Весь мир погрузился в шорох листвы и шёпот чёрных фигур.

— А-ах... А-а-а! — в многоголосье вклинился стон юноши. Он принялся извиваться и биться спиной о землю, словно выброшенная на берег рыба.

Однако страдания причиняли вовсе не ушибы и ссадины: теперь он задыхался от боли, которая будто шла изнутри. Его терзало нечто, беснующееся в нём самом, пожирающее изнутри. Со стороны это выглядело как реакция на зловещий шелест.

Между тем наблюдавшие за агонией фигуры не умолкали. А когда одна из них зачем-то протянула к юноше руку...

— Не трожь Субару! — прогремел яростный крик. В воздухе просвистел железный шар, и голову тени, что хотела дотронуться до Субару, разбило вдребезги.

Осколки черепа разлетелись в стороны, фигура повалилась на землю. Вслед за этим послышалось звонкое бряцанье железной цепи. Грозно извиваясь, серебристая змея устремилась к другой тени, словно в жажде новой крови.

Однако реакция была молниеносной. Тут же позабыв о мёртвом соучастнике, фигуры беззвучно бросились врассыпную, а затем выхватили из-за пазухи крестообразные кортики. Сжимая обеими руками примитивные орудия, они распределились так, чтобы прикрывать друг друга, и настороженно замерли.

Теперь их было одиннадцать. То, как стремительно они построились в боевой порядок, способный отразить внезапную атаку и не оставляющий мёртвых зон, заслуживало похвалы. Подобная тактика была бы эффективной, если бы противник атаковал в двумерном пространстве, однако...

Вшух!

Над головами теней возникла фигурка в платье с передником. Она прыгнула с дерева. В ногах девушки было столько силы, что на стволе, от которого она оттолкнулась, остались вмятины. Пулей вылетев из ветвей за миг до того, как мрачные фигуры подняли головы на шум, она взмахнула своим страшным орудием и вонзила его прямо в макушку одного из врагов. Раздался треск, из дыры в темени брызнула кровь, фигура задёргалась и начала заваливаться, но девушка пинком ноги отбросила её к соседней тени, заслоняя той обзор, а сама отскочила назад.

Однако соседняя фигура не растерялась. Двумя взмахами клинка она рассекла летящий на неё труп сообщника надвое... лишь для того, чтобы через мгновение закрученное шипастое ядро превратило её в кровавое месиво.

Послав шар в противника, девушка застыла на месте. Тени воспользовались моментом и разом метнули в неё кортики. Клинки летели со всех сторон, но в левой руке девушки, казавшейся беззащитной, возник второй железный шар, поменьше. Один взмах — и все кортики попадали на землю.

Ловкий трюк поверг противников в замешательство и привёл к заминке в стане теней. Длилось это не более секунды, но этот миг стал фатальным.

Лес огласил яростный крик:

— Ррра-а-а-а!!!

Девушка рванула цепь. Шипастое ядро описало горизонтальный полукруг, скашивая на своём пути деревья и кустарники, достигло очередной фигуры, вырвало конечности и превратило её в бесформенную массу.

Изо лба голубоволосой девушки, безжалостной, но по-прежнему прекрасной, торчал белоснежный рог!

Одного этого было достаточно, чтобы распознать в ней принявшего женский облик оборотня.

— Только попробуйте тронуть Субару!!!

Очаровательное личико демоницы налилось кровью, а глаза, в которых горела решимость драться до последнего, глядели с презрением и отвращением. И всё-таки девушка занимала оборонительную позицию, прикрывая собой окружённого неприятелями юношу.

Не обращая внимания на истекающее кровью плечо, она продолжала размахивать над головой смертоносным шипастым ядром. Рану девушка получила в момент крушения кареты. Если бы Рем ехала одна, она бы отделалась лёгкими царапинами, но в тот миг от неё зависела жизнь Субару. Всё, на что она была способна, — это, рискуя собственной жизнью, отбросить тело юноши подальше от места аварии, в пружинящие заросли, и разделить горькую участь разбитого драконьего экипажа.

В результате Рем разодрала лоб, а деревянный обломок кареты глубоко вонзился ей в левое плечо. Кажется, была повреждена и левая бедренная кость: каждое движение доставляло такую адскую боль, что сводило скулы.

И всё же Рем, превозмогая боль, сделала шаг вперёд. Не спуская глаз с тёмных фигур, она с ненавистью бросила:

— Вы, одержимые Ведьмой!..

Никакой реакции на яростный выкрик не последовало. Фигуры молча стояли напротив Рем, безликие и безучастные, словно их совершенно не интересовало происходящее. Но момент затишья длился недолго — так или иначе, требовалось довести дело до конца. Рем выпустила цепь на всю длину, и теперь шар описывал в воздухе максимально широкие круги. Не размышляя, Рем кинулась в атаку.

— Йах!

Кроша на своём пути деревья, раскидывая щепки и комья грязи, шар устремился к мрачной группе. Фигуры уклонились от атаки — одни в прыжке, другие пригнувшись к земле — и, улучив момент, кинулись на Рем. Девушка дёрнула рукой, чтобы притянуть шар к себе, но прежде чем моргенштерн вернулся к хозяйке, сверкнул нацеленный в грудь Рем кортик.

— Рра-а!

За миг до того, как остриё вонзилось в тело, демоница махнула ногой, нанеся удар в подбородок нападавшего. Это был не просто удар в челюсть. Мощь его оказалась такова, что у врага буквально оторвало пол-лица. Но боль не остановила залитую кровью фигуру. Стремясь вонзить клинок в Рем, она продолжила атаку, словно и не получила смертельной раны. Живое существо не могло вести себя подобным образом...

Но железное ядро, подтянутое сильным рывком Рем, угодило прямо в затылок нежити. Девушку окатил фонтан крови вперемешку с ошмётками плоти. Перехватив утыканный шипами шар, она замахнулась, и железный кулак всей своей тяжестью обрушился на головы подступавших сбоку фигур.

Шестеро готовы! Рем удалось сократить число тварей вполовину. Задыхаясь от ярости, она обратила взгляд на оставшихся и вдруг увидела летящий прямо на неё заострённый булыжник. Рем уклонилась за мгновение до прямого попадания, и булыжник чиркнул её по виску. Перед глазами поплыли красные пятна.

На мгновение она перестала соображать. Земля поплыла из-под ног, и Рем подпрыгнула. Но тут же пожалела об этом. У противника были средства для ведения дальнего боя, поэтому, взмыв над землёй, она подставила себя под удар.

В воздухе вспыхнул огненный шар, он прошил ствол огромного дерева и устремился прямиком к зависшей в воздухе Рем. Девушку обдало жаром. Она тотчас выставила вперёд левую ладонь и прокричала:

— Хьюма!!!

На пути огненного шара возникла полупрозрачная плёнка изо льда. Снаряд врезался в щит, в воздухе заклубился пар, и послышалось громкое шипение. Однако ледяной преграде не удалось окончательно укротить огненную стихию.

Реакция девушки была молниеносной! Она подняла над головой левый кулак и вмазала по огненному шару.

Шар разорвало на части... ценой руки Рем!

— Ах!

Девушку накрыло взрывной волной. Отлетев в сторону, она ударилась спиной о ствол дерева и упала на переплетение толстых корней. Левую руку прошила острая боль. Рем вскрикнула и тут же вскочила на ноги.

На изуродованную руку было страшно смотреть: от локтя до кончиков пальцев она превратилась в обугленную головешку. Если не показаться опытному лекарю наподобие Ферриса, руку не спасти...

Несмотря на тяжёлое ранение, Рем стиснула зубы и заставила себя включиться в реальность. Подавляя рвущийся наружу крик, она изо всех сил старалась заглушить боль, ещё больше распаляя свой боевой дух и готовясь ринуться в драку. Она почувствовала, что пора напомнить о себе, и яростно закричала.

Главное — чтобы они забыли о существовании Субару...

Ближайшая к Рем фигура вскинула руку, и девушку вновь со страшной силой ударило об ствол. В теле Рем что-то хрустнуло, изо рта брызнул алый фонтан.

Кровь обожгла горло, и боль пронзила каждую клеточку тела. Рем упала на колени и этим спасла себе жизнь. Противник снова поднял руку: огромное дерево за спиной Рем, с корнем вырванное из земли, закружилось в воздухе, как пушинка.

Эта безоружная фигура, явно отличавшаяся от остальных, стремительно атаковала, и удары её ноги заставили землю судорожно затрястись.

Рем откатилась в сторону, сплюнула кровавую слюну и начала искать глазами свой моргенштерн.

В тот момент, когда она уклонилась от очередной заострённой глыбы, летящей в голову, в спину Рем угодил огромный камень. Позвоночник хрустнул, и хрупкое тельце, ударившись о землю, отскочило и снова оказалось в воздухе.

Но девушку уже поджидала та самая фигура. В руке у неё был железный шар Рем. Фигура размахнулась, чтобы раздробить шипастым ядром тело девушки, но окрестности снова огласил пронзительный крик:

— Эль Хьюма!

Исторгнутая изо рта кровь мгновенно смёрзлась в ледяной клинок. Алое лезвие отрезало руку фигуры, и грозный моргенштерн опять покатился по земле.

— Аррргх!

Рем сгруппировалась. Упав на землю, она схватила рукоятку своего оружия и пнула шар ногой. Посланное за спину фигуры шипастое ядро описало круг, и Рем изо всех сил затянула цепь на толстой шее врага.

Послышался глухой треск. Увидев, что шея противника сломана, Рем облегчённо выдохнула.

И в этот миг...

— Ах!

Фигура, что должна была валяться без памяти, сделала резкое движение и яростным ударом сбила Рем с ног.

Удар пришёлся в левый бок, затрещали рёбра. И без того повреждённая бедренная кость сломалась окончательно. Удар оказался последней местью фигуры в балахоне — она повалилась на землю и затихла. Однако увечья, которые получила Рем, были колоссальны.

— А-а-а... — простонала девушка, проклиная левую половину тела, которая отказывалась повиноваться. Сплюнув сгусток крови, она поднялась на ноги.

Видимо, с наиболее сильными бойцами Рем разобралась. Осталось пятеро. Они бездействовали: похоже, ближний бой не являлся их коньком.

Шансы есть. Пока есть.

Приблизиться и снести им всем головы!

Но насколько велики эти шансы, когда левая часть тела обездвижена?

— Только... не раскисать!.. — приободрила себя Рем, изо всех сил сдерживая стон.

Дело не в шансах. Дело в том, что иначе просто нельзя!

Подумаешь — полтела не работает! Ведь другая половина пока подчиняется. Отнимется правая рука, Рем растопчет их ногой! Оторвут ногу, будет вгрызаться им в глотки зубами! Она убьёт всех до последнего и спасёт Субару!

Вспомнив о том, ради кого ринулась в бой, Рем оглянулась, разыскивая дорогого ей человека. Взглянуть на него в последний раз и отринуть сомнения. В последний раз он послужил тем запалом, что воспламенит её сердце.

Однако...

— Субару?!

Его нигде не было.

Тело Субару, который только что корчился поодаль от боли и страха, не понимая, что происходит, исчезло.

Рем завертела головой. Но сколько она ни искала, Субару нигде не было.

И тут Рем кое-что заметила.

— А где же... ещё один?

Их было пятеро. Однако теперь на неё глядели четыре пары ненавидящих глаз.

Держа в опущенных руках крестообразные кортики, фигуры плавно сдвинулись. Они загородили собой дорогу, чтобы спрятать исчезнувшего сообщника. Того самого, который покинул поле брани с телом Субару на руках.

— Вам... вам... — губы Рем дрожали. Как и голос.

По бледным, побелевшим от огромной кровопотери губам побежали ярко-красные струйки, В этой ужасающей боевой раскраске хорошенькое личико Рем действительно стало неотличимо от ужасающей демонической маски.

— Вам было мало лишить сестрицу рога, лишить меня смысла жизни...

Рем согнула правую руку, сжимавшую рукоять железного шара, и, поджав ногу, приготовилась к прыжку. Фигуры бросились в атаку с занесённым над головами оружием, и в тот же миг...

— Теперь вы отбираете у меня человека, ради кого я готова умереть!!!

...Рем оттолкнулась от земли и взмыла в воздух.

Перед глазами вспыхнула необъятная стена пламени. Прошив её насквозь, Рем смела фигуру, что скрывалась за стеной, но в следующую секунду всё поле зрения заслонил огромный огненный шар.

Раздался отчаянный крик. Лес озарила вспышка оранжевого адского пламени. Затем ещё и ещё...

Разбушевавшийся жар испепелял деревья и плавил землю, превращая мир в преисподнюю...

На огромной выжженной прогалине остался лишь обгоревший кусочек белого передника. Его подхватил ветер и унёс прочь...

2

Субару безвольно болтался на плече у похитителя, пуская изо рта нити слюны. Ссадины и ушибы, полученные во время аварии, уже почти не болели. Не то чтобы они совсем не беспокоили юношу, но возникла иная боль, которая перекрыла все прочие ощущения. Эта боль пожирала его изнутри. Не было сил ни закричать, ни даже издать слабый стон.

Окружив Субару на месте крушения повозки, фигуры в балахонах начали произносить какое-то заклинание. Чем дольше он слушал их шёпот, тем громче звенело в голове и тем яростнее становился терзавший нутро хаос. В нём будто сидело нечто враждебное, оно росло, наливалось чернотой, извивалось и ворочалось, пытаясь сгрызть Субару изнутри.

На заднем плане раздавался женский голос, звучавший подобно проклятию. Мелодичный и нежный, он словно предавал Субару анафеме, усугубляя его страдания, погружая в пучину безумия и сводя с ума.

Одна мысль о том, что это продлится хотя бы ещё мгновение, была невыносима. Боль рвала душу на части, калечила, изменяла до неузнаваемости. После таких проклятий человек перестаёт быть человеком...

Внезапно его обслюнявленные губы искривились, и с них сорвался безумный смех — как будто он о чём-то вспомнил:

— Ха-ха-ха, хи-хи-хи, хи-хи...

Отзвуки зловещего чёрного хаоса, бурлящего внутри, стали какими-то далёкими, и сознание переключилось на внешний мир. Позабыв душевные муки, Субару плакал от физической боли, что доносили его истерзанные нервы.

Субару рыдал. Стонала каждая клетка его тела, и юноше так хотелось, чтобы кто-нибудь приласкал его, пожалел, согрел. Но фигуру, несущуюся по звериной тропе, меньше всего интересовали его желания. Сковав железной хваткой трепещущее тело, она с ураганной скоростью мчалась сквозь лес, ловко огибая преграды, что казалось невозможным с её долговязым телосложением.

В глубине дремучего леса не было ориентиров, но фигура двигалась уверенно, словно направляемая невидимым проводником. Стремительный бег продолжался не меньше десяти минут. Постепенно фигура стала сбавлять скорость, пока наконец не остановилась.

Прямо перед ней вздымался скалистый утёс с высокими замшелыми отвесами. О том, чтобы перебраться через эту природную крепостную стену без специального снаряжения, нечего было и думать. Неужели его похититель заблудился? Нет, фигура совсем не выглядела растерянной. Она не спеша приблизилась к утёсу и приложила ладонь к камню.

По коже Субару побежали мурашки, словно кто-то использовал магию. А глыба, к которой прикоснулась тёмная фигура, испарилась как по волшебству. На её месте открылся тайный ход. Вероятно, он вёл в пещеру. Фигура переложила Субару на другое плечо и проскользнула в дыру.

Воздух пещеры окутал пришельцев промозглой сыростью. Стояла полная тишина — не было слышно даже звука шагов. Иногда безмолвие нарушал стон Субару, но никто не обращал на него внимания. Когда фигура удалилась от входа метров на десять, свет погас. Похоже, камень вернулся на прежнее место и скрыл пещеру от посторонних глаз.

Несмотря на это, пещера всё же не погрузилась во мрак. Вдоль узкого прохода на равном расстоянии друг от друга были установлены кристаллы, они вспыхивали неярким светом, озаряя дорогу. Ориентируясь по этим огням, фигура устремлялась всё глубже и глубже, унося пленника в бездонную тьму.

Она продвигалась вглубь пещеры, и чёрный хаос, клубящийся внутри юноши, вновь пришёл в движение. Однако на сей раз он не пытался растерзать внутренности Субару и превратить их в месиво. Напротив, он с любовью вылизывал каждый сантиметр организма. Но эти ласки доставляли нескончаемую боль и с каждой секундой становились всё отвратительнее. Субару била крупная дрожь, из глаз текли слёзы, а из горла вырывался истерический хохот.

Казалось, коридору не будет конца, но вскоре свет кристаллов стал чуть ярче, позволяя разглядеть то место, куда привёл их узкий тоннель. Это был зал с высоким сводом, на удивление объёмный.

И здесь Субару лицом к лицу столкнулся с самым настоящим Злом этого мира.

— Поди ж ты!

Худой как щепка человек.

На нём была чёрная, как балахоны окружавших фигур, ряса. Ростом немногим выше Субару, этот человек был настолько тощ, что больше походил на скелет, обтянутый кожей. В целом он производил впечатление немытого доходяги с засаленными тёмно-зелёными волосами.

Если только не смотреть в его глаза, где горел огонёк безумия.

Долговязый похититель снял с плеча безвольное тело Субару, лицо которого выражало полное безразличие, замкнул на его руках и ногах кандалы, соединённые железными цепями с крюками, что были вбиты в стену, и бросил юношу на холодный твёрдый пол.

Человек в рясе с любопытством осмотрел пленника большими, выпученными глазами. Пока холодный, как у рептилии, взгляд беззастенчиво шарил по телу Субару, незнакомец всё больше кособочился. При этом голова его склонялась в ту же сторону, что и туловище, пока шея не искривилась на девяносто градусов.

— Как интере-е-есно... Ну и ну! Прелюбопытненько!

Исследовав глазами каждую пядь тела Субару, человек согласно кивнул. Затем одна из фигур — та самая, которая доставила юношу, — упала на колени и, застыв в благоговейной позе, стала ждать дальнейших приказов. Все остальные последовали её примеру и тоже преклонили колени перед хозяином. Однако тот не удостоил их вниманием. Кажется, он о чём-то глубоко задумался. Засунув в рот палец правой руки, он впился в него зубами и с необычайной лёгкостью, словно обкусывая ноготь, разгрыз его коренными зубами.

— А может, ты... Гордыня, а-а? — произнёс он с сомнением. К окровавленным губам пристали кусочки плоти, а из размозжённого пальца струилась кровь, но его это явно не беспокоило. Точно так же и Субару не слишком впечатлился представлением сумасшедшего визави и не удостоил его ответом, ведь юноша тоже был лишён рассудка.

Глядя на эту отвратительную сцену самоистязания, он лишь хихикал как ненормальный. Взгляды безумцев пересеклись, и какое-то время они пристально смотрели друг на друга, словно меряясь степенью сумасшествия.

— Хм! Боюсь, такой ответ мне не подойдёт-с!

С этими словами человек распрямился, с лёгкостью признавая своё поражение. Судя по всему, неудача в противоборстве его не огорчила. Он отнял палец от губ и, словно о чём-то вспомнив, постучал себя окровавленной рукой по лбу.

— Ах да-а! Совсем запамятовал. Похоже, я должен извиниться, ведь не отрекомендовался!

Его поведение мало вязалось со словами сожаления. Человек разразился леденящим душу смехом, и на его лице возникла дружественная гримаса, словно он принял улыбку спятившего пленника за знак симпатии.

— Пред тобой греховный архиепископ Культа Ведьмы. — Он церемонно поклонился, а затем выгнул шею и устремил взгляд прямо перед собой: — Моё имя — Петельгейзе Романе-Конти, олицетворение... Лени-с!

Показывая пальцами обеих рук на Субару, Петельгейзе закатился диким смехом умалишённого. Скрежещущий хохот жутким рокотом прокатился под сводами пещеры.

3

Гогот Петельгейзе эхом отражался от холодных стен мрачной пещеры. Что его так развеселило, было неясно, однако он всё скалил окровавленные зубы и в экстатическом восторге закатывался сумасшедшим хохотом. На лице Субару, в свою очередь, тоже играла неестественная улыбка.

Железные оковы больно врезались в кожу и сдавливали кровеносные сосуды. Побелевшие руки и ноги немели, теряя чувствительность. Похоже, оказывать Субару радушный приём здесь никто не собирался.

— Ах, как потешно, правда?! Какое занима-нима-нима-нима-нимательное зрелище!!! Воистину, воистину, воистину-у-у! Мой мозг трепещет!..

Щерясь дьявольской улыбкой, Петельгейзе взмахнул искалеченной рукой и быстро нарисовал на стене кровавый узор. Жуткий образец наскальной живописи не имел никакого смысла и, по-видимому, отражал психическое нездоровье художника.

Противостояние двух безумцев, соперничающих в своём помешательстве, — истерически хихикающего Субару и хозяина этого сумасшедшего мира Петельгейзе — было прервано одной из коленопреклонённых фигур. Это была та самая долговязая тень, которая притащила сюда пленника. Приблизившись к Петельгейзе, она что-то шепнула ему на ухо. Никто, кроме хозяина, не мог расслышать шёпот, который был не громче взмаха крыльев бабочки. Петельгейзе согнал с лица дьявольскую ухмылку, прекратил кривляться и выгнул шею под прямым углом.

— Вот ка-а-ак! А-а-ах, как волнующе! Мой мозг трепещщщет!!! — проверещал он фальцетом, сохраняя при этом абсолютно серьёзное выражение лица. Затем поднёс ко рту здоровую руку и безо всяких колебаний принялся по очереди разгрызать пальцы. Раздался звук раздираемой плоти и хруст ломающихся костей.

— Как больно... Больно-больно-больно-больно-больно-больно-больно-о-о!!! — Петельгейзе замахал рукой с израненными пальцами, разбрызгивая повсюду капли крови. Затем он возвёл глаза к своду пещеры и довольно произнёс: — Вот она... полнота жизни-с!

Подобострастно наблюдавшая за хозяином фигура, по-прежнему стоя на коленях, вновь что-то прошептала.

— Безымянный палец левой руки ликвидирован? Ах, что за сладостное испытание! Хотя он был таким усердным... В нашем бренном мире любовь может принимать разные обличья-с!

Шух-шух-шух.

Фигура вновь что-то прошептала.

— А-а-а, так это же прекрасно! Теперь оставшиеся фаланги безымянного пальца воссоединятся со средним и указательным! Ещё-ещё-ещё-ещё целых девять пальцев! Шансов показать свою преданность ещё предостаточно!

Петельгейзе вытянул левую руку и благодарственным жестом возложил окровавленную ладонь на макушку одной из фигур. Какие чувства скрывались внутри этой дрожащей всем телом фигуры, было неизвестно, однако, казалось, она была глубоко тронута вниманием Петельгейзе.

— Именно! Испытание! Испытание! Это испытание! Всё — суть испытание, чтобы мы могли отблагодарить за оказанную нам милость! Сияй! Веди нас! Ах, мой мозг трепещет!

Брызжа слюной от восторга, Петельгейзе залился хохотом. Присутствующие на этом странном и жутком собрании явно прониклись речью оратора и принялись аплодировать.

Фигура шептала Петельгейзе настолько слабым голосом — не громче мышиной возни, — что слов было не разобрать даже в тишине пещеры. Вместе с монологами Петельгейзе это выглядело как загадочная сцена из некоего зловещего спектакля.

— И при всём при этом у нас есть он! Ах, у нас есть он!  Кстати, кто он вообще такой-с?

Петельгейзе наклонился, вывернул голову и придвинул лицо почти вплотную к Субару, обдав его запахом крови. Юноша поднял на безумца безразличный взгляд.

— Конечно, конечно-конечно-конечно-нечно-нечно! Как удивительно-о-о, как тревожно-о-о, неисповедимо-о-о... И почему именно сейчас, когда на носу испытание, именно ты, о котором нет ни слова в Евангелии?!

Шух-шух-шух.

— Драконья повозка! Ах, земляные драконы — это прекрасно! Они милы, преданны и самоотверженны! Этот вид прилежен в послушании, прилежен в работе, прилежен и трудолюбив во всём! Он изумителен-с!

Шух-шух-шух.

— Убит?! Ах, ещё одна хорошая новость! Это было неизбежно, ведь он тащил повозку. Ах, ты тоже прилежен! Молодец! Пока на моих руках есть пальцы, прилежание не иссякнет! Ах, любовь! Жизнь! Люди! Прилежание переполняет всё! — восторженно вопил Петельгейзе, выгнувшись назад так, что едва не касался затылком земли.

Его лицо сияло экстазом, когда он, словно спущенная тетива, вернулся в исходное положение.

— А-а-а, своими собственными прилежными руками! Взял верх над драконом, самим воплощением прилежания! Да-а-а, мой мозг трепещет! Трепещет, трепещет, трепещет -трепещет-трепе-е-е-ещщщет!!!

Исступление Петельгейзе было за гранью понимания простых смертных. Архиепископ так разгорячился, что из его ноздрей побежала кровь. Слизав алые капли с губ, он расплылся в хмельной улыбке.

— Да-а-а... Мёртвый дракон воистину нерадив, не так ли? — прохрипел он, бешено вращая глазами, и затрясся в экстазе.

Стерев кровь рукавом рясы, Петельгейзе издал протяжный стон. Внезапно охватившее его возбуждение рассеялось. Показывая рукой в сторону выхода, он произнёс спокойным, ровным голосом:

— Немедля замести следы крушения повозки. День испытания близок, и мы не хотим, чтобы кто-то о нас узнал-с.  Со свидетелями, полагаю, вы разобрались, и на этот счёт можно не волноваться... Что? Попутчик? Вы как следует о нём позаботились?

Шух-шух-шух.

— Так, с ним был один попутчик... Голубоволосая девочка... Левый безымянный палец уничтожил драконью повозку... Во время захвата пленника пришлось вступить в бой... Девочка уничтожила безымянный палец... а затем пропала без вести...

Петельгейзе повторял за фигурой и, задумчиво хрустя шейными позвонками, непрерывно качал головой то вправо, то влево, как часовым маятником. Он крутился, извивался, перегибался и наконец резко наклонился вперёд и угрюмо произнёс:

— Про-па-ла... без... вес-ти?..

Он поднял лицо и невидящим взглядом посмотрел на подчинённого:

— Так ты, оказывается... нерадив?

Выпучив бельма, Петельгейзе обеими руками схватил его за голову, измазав её кровью истерзанных пальцев. Не обращая на это никакого внимания, Петельгейзе возопил:

— Впереди испытание, а ты посмел оставить повод для тревоги! Это и есть?! Вот это, вот это, вот эта-а-а-а-а!.. Твоя искренняя благодарность Евангелию?! А-а-ах, эта праздность! Лень, лень, лень, ле-е-е-е-ень!!!

С неожиданной силой, невесть откуда взявшейся в его тщедушном теле, Петельгейзе стал мотать голову провинившегося из стороны в сторону, затем швырнул его на пол, уселся на него верхом и, рыдая, воздел глаза к высокому своду:

— Нерадение моих пальцев — моё небрежение! А-а-ах, прости меня, предавшего твою любовь, за небрежение! Прости эту тварь, всецело посвятившую своё прилежание благу Евангелия! Что должна была посвятить, но предавалась праздности! Прошу, прости ей неразумие!

Пока Петельгейзе заливался горючими слезами, фигура, на которой он устроился, тоже начала хлюпать носом. Это выглядело бы первой человеческой реакцией подчинённых Петельгейзе, если бы фанатик в следующий же миг не воздел руки кверху в молитвенном жесте.

— Любовь! — продолжал визжать Петельгейзе. — Любовь! За любовь нужно благодарить! Нерадение непростительно! Нужно следовать Евангелию! На любовь отвечать любовью!.. Разыскать пропавшую девчонку! Если жива, отправить к праотцам, если мертва, отрезать от трупа голову и принести сюда! Во имя любви-с!

Повинуясь приказу, фигуры начали растворяться во мраке пещеры. Когда исчезла последняя, Петельгейзе какое-то время ещё стоял на коленях, глядя в пустоту и переводя дыхание. Затем он обернулся к Субару, сидевшему у стены.

— Так-так-так-так-так-так-так-так-так, — сказал он и на четвереньках, быстро шаркая коленями по полу, приблизился к пленнику. — Так что же ты, в конце концов, такое?..

Субару что-то промычал в ответ.

— Не похоже, чтобы тебя привело сюда Евангелие. Но дух любви, исходящий от тебя, так упоителен! Воистину, воистину, воистину-у-у! Как интересненько!

Придвинувшись к Субару, Петельгейзе высунул язык так далеко, что едва не касался им глаза пленника. Субару по-прежнему смотрел прямо перед собой безжизненным, стеклянным взглядом. Физиономия архиепископа просияла от восторга. Он удовлетворённо хлопнул в ладоши и произнёс:

— Я знаю в лицо всех, кроме Гордости, и всё же полагаю, такую милость тебе могло ниспослать только Евангелие.

Он сунул руку в складки своей рясы и вытащил книгу в чёрном переплёте. Размерами она напоминала небольшой словарь. На первый взгляд, в этом не было ничего особенного: человек просто достал свою любимую книгу. Однако так мог сделать кто угодно, но только не этот сумасшедший.

— Да-а-а... Я чувствую Евангелие, я чувствую любовь! Мой мозг... трепе-е-ещщщет...

Он нежно погладил корешок безымянной книги. Его дыхание и взгляд были преисполнены пылкой страсти, но страницы он принялся перелистывать с какой-то торжественной неспешностью.

— В Евангелии о тебе ничего не сказано. Хотя и о проблеме, возникшей в преддверии грандиозного испытания, здесь тоже ни слова! То есть! Выхо-о-одит!.. — Петельгейзе с грохотом захлопнул книгу, поднял её высоко над головой и, брызжа слюной, провозгласил: — Есть ты или нет, невелика важность! Тебя нет даже в Евангелии, поэтому вершить твою судьбу буду я! А ведь ты удостоен такой глубокой-глубокой-глубо-о-окой милости... Парадоксальное существо!

Он ткнул пальцем себе в висок и начал ковырять в нём ногтем. Субару глядел, как из раны на виске маньяка заструилась кровь, но по-прежнему никак не реагировал. Самоистязание, которым занимался Петельгейзе, вызвало у юноши очередной идиотский смешок.

— А-а-а-а-а... — отрывисто произнёс Петельгейзе. — Игнорируешь! Печальненько-с! А ведь я так!.. Так!.. К тебе добр-добр-добр-добр-добр-добрррррррр!!!

С этими словами он обхватил руками лицо бесчувственного пленника, крепко сжал его между ладонями и силой заставил поглядеть себе в глаза. Несмотря на то что связь с реальностью была почти утрачена, Субару не понравилось такое обращение. Он скорчил гримасу и попытался высвободиться, но...

— Смотреть в глаза! — произнёс Петельгейзе тихим, но твёрдым, не допускающим возражений голосом.

Субару вздрогнул и, повинуясь приказу, направил на Петельгейзе отсутствующий взгляд. Серые глаза архиепископа, в которых плясал огонёк безумия, заглянули прямо в душу.

— Отвечать! Отвечать искренне. На мои вопросы, на мои просьбы. Что тебя привело в такое место, с чего тебя удостоили этой милости? У тебя нет Евангелия? Удалось ли твоей душе лично внять её шёпоту?

— У-у-у... ы-ы-ы...

— Так мы далеко не уйдём! Попробуем задать вопросы в другом порядке.

Не получив ответа, Петельгейзе снова вывернул шею на девяносто градусов и впился в Субару мутными глазами:

— Я жду ответа!

Вместо ответа снова последовали нечленораздельные звуки. Тогда Петельгейзе высунул язык и лизнул Субару в левый глаз. Субару содрогнулся от отвращения и, гремя цепями кандалов, задёргался в попытке отстраниться. Но это продолжалось ровно до тех пор, пока не прозвучал следующий вопрос:

— Зачем ты… разыгрываешь из себя полоумного?!



4

— А-а-а! А-а-а-а-а!

Как плохо... гадко... страшно... отпустите... спасите... страшно, страшно, страшно, страшно!

Что он сказал? Ничего не понятно...

Отвратительные скользкие прикосновения, невыносимый пристальный взгляд, от которого хотелось бежать без оглядки, вдруг прервали конвульсии, бьющие тело. Он замер в прострации, и снова мерзкий язык коснулся распахнутого глаза...

— Зачем ты разыгрываешь из себя полоумного?

Новое скользкое прикосновение заставило закованные в кандалы руки яростно дёрнуться. Цепи натянулись, не давая рукам свободы. Рывок не удался, и юноша повалился на пол.

— У-у-у! А-а-а-а! Иа-а-аы-ы!..

— Нет-нет-нет. По правде говоря, твоя игра вызывает со мнения. Зачем? С какой целью? Во имя чего ты разыгрываешь этот безумный спектакль?

Он не должен слушать. Не должен впускать это в себя. Не должен знать.

Мотая головой и гремя кандалами изо всех сил, он отчаянно пытался отстраниться от действительности. Не слышать, не понимать то, что говорит этот человек!

— Невменяемость — удобный способ уйти от реальности, но тебе не суждено им воспользоваться.

— А-а-а! Гхы-ы-ы!..

— Твоя невменяемость слишком вменяема. Разве так сходят с ума? С расчётом и благоразумием изображая горемыку, который просит сочувствия и любви? Это так непочтительно по отношению к безумию!

Субару закричал, издавая истошные, раздирающие горло вопли, — только бы заглушить эту речь. Но человек, будто насмехаясь над попытками сопротивляться, всё же находил лазейки и ввинчивал свой голос в его уши.

— Такая игра никуда не годится! Когда натурально сходишь с ума, впадаешь в помешательство в прямом смысле слова, мир вокруг перестаёт существовать, замыкается на тебе самом. Душа скитается по пустоши одиночества, а ты ясно осознаёшь своё безумие!

— А-а-а! А-а-а! А-а-а-а-а-а!!!

— А-а-ах, как потешно, необычайно потешно! Зачем ты разыгрываешь из себя психа?! Настоящий псих тебя вмиг раскусит! Сейчас лопну от смеха!

Больно... тошнит... Что-то распирает грудь, заявляя о себе острой болью. Оно находилось там с самого начала. Просто было заперто внутри, и Субару старался его не замечать. Юноша знал: оно там и его ни за что нельзя выпускать наружу!..

— Какой же ты жалкий! Несчастный! Горемычный, мерзкий, убогий, плюгавый грешник! Мне жаль тебя до глубины души! Тебя удостоили такой любви! И что за нужда отпираться? Неужели ты желаешь рассеяться в безвременье, как дым, вместо того чтобы утонуть в дарованной любви, отблагодарить за оказанную милость? А-а-ах, ну что с тобой делать!

Человек с серыми глазами схватил его за виски и с размаху отбросил к стене. От удара о твёрдый камень из глаз Субару посыпались искры, а из пробитой головы заструилась кровь. Истерзанное тело стонало от нестерпимого унижения и побоев, но мучителя это ещё больше раззадоривало. Пещеру огласил восторженный хохот.

— Как же ты-ы-ы... ты-ы-ы... нерадив!

Раздался треск. Кажется, что-то лопнуло в голове.

Субару ничего не слушал. Полная тишина. Всё это лишь бред сумасшедшего. Все слова мимо цели, в них ни капли истины.

Субару не понимал. И раньше, и сейчас. Но так и должно быть. Так должно быть всегда. Иначе нельзя. Иначе он...

— А-а-ах... Довольно.

Чёрное мрачное нечто наполняло грудь и уже готово было взорваться, но тихий, спокойный голос, чей хозяин будто позабыл о своём помешательстве, остановил этот процесс за миг до финала.

Несмотря на то что градус безумия в его словах неожиданно спал, Субару почувствовал, что исходящая от психопата угроза увеличилась вдвое, и юношу бросило в пот.

— Стану давить на тебя слишком, да, слишком-слишком-слишшшком сильно — сам потом буду не рад. Поразмысли немного над явленной тебе милостью, не спеша, обстоятельно, и ответ не заставит себя долго ждать.

— А-а-а... У-у-у...

О чём он? Всё, от первого слова до последнего, звучало полнейшим абсурдом, в котором ничего не разобрать. Но он вёл себя так, будто что-то знал. Он был то заботливым взрослым, ведущим ребёнка за руку, то дьяволом-искусителем, заманивающим заблудшего путника на прогнивший подвесной мост.

Чудовище за гранью понимания! Между ними зияла непреодолимая пропасть, и Субару никогда не смог бы стать таким... до того мига, когда достиг точки невозврата...

— А-а-ах... Если бы ты отринул свою нерадивость и стал прилежным!..

5

Безумец глядел в затуманенные глаза Субару с таким видом, словно на него снизошло откровение. Затем он обратил взгляд к своду пещеры и, молитвенно сложив руки, принялся что-то шептать. Пожалуй, это было первое действие, не похожее на фарс, ведь оно более-менее соответствовало его званию — архиепископ.

Помолившись, Петельгейзе вдруг повернул голову, будто на какой-то звук:

— Вот так-так!

Прямо из-под земли один за другим стали появляться его приспешники, которых он только что отправил на поиски девчонки. Их набралось более десятка, Опустив головы, они упали перед хозяином на колени, словно в ожидании приказаний.

— В чём дело?

Шух-шух-шух.

— Что? Девчонка пожаловала?.. А-а-а, так вот почему вы вернулись. Прекрасно! Очень хорошо! Всенепременно встретим! Я лично окажу ей тёплый приём!

Петельгейзе сиял от счастья, но смысл его речи до Субару не доходил. Юноша открыл рот, будто желая что-то сказать, но издал лишь слабый стон. И всё-таки грудь распирало непонятное чувство, спешащее вырваться наружу...

Но Субару не смог выдавить ни звука: его рот будто заткнули невидимым кляпом. Не так, как бывает при испуге или каком-то ином чувстве, когда слова застревают в горле. Это ощущение было более явственным, как если бы рот закрыла некая физическая преграда. Не в силах сбросить не видимую ладонь, зажавшую рот, Субару в ужасе распахнул глаза. Петельгейзе повернулся к пленнику и разразился хохотом.

— Пожалуй, не будем торопиться! У нас достаточно времени, — вымолвил он, и снова его хриплый хохот разнёсся по пещере.

Жуткое эхо резануло слух, ощущение невидимой ладони исчезло, но немота не отпускала. Нельзя было ни смеяться, ни плакать. Оставалось только молча ждать, пока что-нибудь не произойдёт.

Ждать пришлось не более часа. Фигуры всё так же стояли на коленях, а Петельгейзе расхаживал между ними зигзагами, не произнося ни слова. В пещере раздавались лишь звуки его шагов да тяжёлое дыхание Субару. Первой шевельнулась фигура, сидевшая ближе всех ко входу в подземный зал. Она подняла голову, и остальные фанатики по цепочке зашевелились вслед за ней. Заметив оживление в рядах последователей, Петельгейзе тоже повернулся ко входу в пещеру, и лицо его растянулось в улыбке до самых ушей.

— Явилась! — со злорадным весельем произнёс он, но ужасающий грохот заглушил слова.

Огромная масса породы разлетелась, словно взорвавшись, в разные стороны. Сотрясение докатилось даже до Субару, который в эту минуту лежал на каменном полу. Все, кто находились в обширном промозглом гроте, сразу поняли, что произошло: вход в подземный зал разнесло яростными ударами некоего грозного орудия.

Фигуры встрепенулись и вскочили на ноги. Выхватив крестообразные кортики, они рассредоточились по всему пространству, тесноватому для манёвров десяти с лишним человек, и замерли в угрожающих позах. Пещерный зал был площадью с пару школьных классов — особо не разгуляешься. Это создавало благоприятные условия для атакующей стороны, которая уступала по численности отряду фанатиков Петельгейзе.

— Вот вы где!

В воздухе просвистел металлический шар, и фигуры, бросившиеся в атаку, оказались сметены в мгновение ока. На стене расплылось несколько алых пятен. Хватило одного удара, чтобы превратить троих нападавших в кровавое месиво. Моргенштерн был тем смертельным оружием, которое не оставляло противнику ни малейшего шанса. От него можно было только уклониться, но в тесной пещере такой манёвр являлся очень сложной задачей.

Ядро грохнулось на пол, раскрошив его поверхность. Облепленные кровью и кусками плоти шипы угрожающе заскребли по камню. Из темноты шагнула девушка, её голубые волосы были вымазаны чем-то тёмным. Она обвела зал холодным взглядом. Когда её глаза наткнулись на юношу, лежащего ничком на полу, с дрожащих губ сорвался тихий возглас:

— Наконец-то! Субару!..

Произнеся его имя, демоница — то есть Рем — облегчённо вздохнула. Её кошмарный вид говорил о героических усилиях, которые девушке пришлось приложить, чтобы добраться сюда. Рем с головы до ног была заляпанакровью, волосы склеились в грязно-бурую паклю, на переднике не найти живого места от прожжённых дыр. Ниже порванного в лоскуты платья виднелись израненные ноги, а левая рука оказалась изуродована ужасным ожогом, на который нельзя было взглянуть без содрогания.

От Рем исходил густой запах крови и смерти, и всё же она отыскала в себе силы улыбнуться Субару.

— Просто великолепно! Восхитительно! — завизжал Петельгейзе, восторженно глядя на полуживую гостью и хлопая в ладоши. Судя по всему, судьба убитых подчинённых его не только не встревожила, но вызвала настоящий восторг. — Что за девчонка! Сама чуть жива, а всё не сдаётся! И ради кого? Ради вот этого мальчишки?! Пошла на такой отчаянный шаг, чтобы спасти удостоенного милости юнца! Ах, эта любовная одержимость! Жизнь ради любви!..

— Довольно болтовни, приспешник Ведьмы...

Рем не сводила с безумца глаз, пока тот, встав между ней и Субару, с пеной у рта твердил про торжество любви.

— Вы просто банда невежд! Вы вторглись во владения Мейзерсов без разрешения господина Розвааля, хозяина этих земель, и заслуживаете смерти! Господина Розвааля здесь нет, поэтому я беру на себя смелость привести приговор в исполнение.

— Ты себя в зеркало видела? Не стоит так уверенно заявлять о намерениях, если не можешь их воплотить! Ведь ты пришла только для того, чтобы забрать этого мальчишку. К чему такие громкие слова?

Петельгейзе присел на корточки рядом с Субару, схватил пленника за волосы и приподнял его голову. Невзирая на сопротивление юноши, Петельгейзе с наслаждением принялся бить его лицом об пол.

— …в покое!

— Что-что?

— Я сказала, оставь его в покое!!!

От холодной сдержанности демоницы не осталось и следа. Рем была готова взорваться от гнева.

— Да, да, именно! — довольно осклабился Петельгейзе. — Вот что тобою движет! Вот твоя истинная сущность! Твоя любовь во всей красе! Любовь! Любовь! Это любовь! Любовь привела тебя сюда! Отнекиваться, скрывать, обманывать — значит предать любовь! Какое святотатство! А-а-ах, эта нерадивость!

— Слушать эту чушь выше моих сил!..

— Какой замечательный крик! Вот что у тебя на уме! Ты отбросила все посторонние чувства, выкинула лишнее и примчалась сюда, думая только о нём!

Рем погрузилась в гневное молчание. В сумасшедших зрачках Петельгейзе блеснула искорка жалости. Он опустил взгляд на Субару:

— Вот потому мне и досадно. Такой благочестивый ученик любви, как ты, скрывается за мерзкой маской безумия и невежества. Что в ней такого, что ты столь упорно безучастен?.. Что это, если не лень?!

— Да что ты знаешь о Субару?! — прокричала Рем. — Ты, самовлюблённый ведьмин лакей!..

— Неужели гнев так затуманил твой разум, что сама не видишь? Этот юноша, объект твоей любви... ты его потеряла. С ним всё кончено.

— Нет, не кончено! Я ещё жива! Я не забыла, что Субару говорил мне! Сейчас я возьму его за руку, и мы уйдём отсюда вместе. Пока я рядом, Субару будет держаться!

Слова Рем не были отчаянной попыткой утешить саму себя; в глубине души она была твёрдо уверена, что именно так и произойдёт.

Бешеный крик Рем и безумный смех Петельгейзе заставили Субару медленно поднять голову. Он сидел, прислонившись спиной к стене, а внутри него звучал чей-то голос. Слов было не разобрать. Однако Рем заметила эту перемену в отрешённом лице юноши и бросилась вперёд.

В тот же миг в воздух взвилась пара безмолвных фигур в балахонах. Они оттолкнулись от стены и кинулись наперехват. Во мраке свистнули кортики-кресты, нацеленные на израненную девушку.

— Не стойте между Субару и мной!.. — закричала Рем и взмахнула правой рукой, обмотанной цепью моргенштерна. Кинжалы со звоном отскочили от железного нарукавника. Рем со всей мочи ударила им по одной из фигур, снеся той полголовы. Ещё одна фигура, лишившись клинка, хотела обхватить Рем руками, но прежде чем она это сделала, шипастый шар размозжил ей затылок.

Рухнув на пол в компании двух мертвецов, Рем оказалась посередине грота — в гуще толпы фанатиков Петельгейзе. Мрачные фигуры с кинжалами кинулись к противнице, чтобы искромсать девушку на куски, но Рем опередила их яростным криком:

— Эль Хьюма!

Заклинание породило волну холода. Мертвец, что валялся у ног Рем, вдруг подлетел в воздух; из трупа брызнули алые струи крови, они застыли в пространстве острыми ледяными шипами и вонзились в тела фанатиков. Нападавшие замерли на месте, и в следующий миг Рем сокрушила их безжалостными ударами кулака и железного ядра.

— Чудесно! Великолепно! Безо всяких преувеличений! И всё-таки почему?! А-а-ах, ну почему?! Почему ты не принимаешь любовь?! Не признаёшь её?! Отрицаешь?! Таить любовь в себе — значит лишиться спасения, которое и без того далеко!.. И всё-таки — почему?!

— Довольно пустословия! Своё спасение я нашла уже давно! Тем утром я обрела то, что считала навсегда утраченным в злополучную ночь! И другого мне не надо! Так что... — Рем бросила пронзительный взгляд на Субару, — я не пожалею себя, чтобы отблагодарить за всё, что мне было дано. Я должна это сделать! Я хочу этого! Называйте как вздумается, мне плевать на дешёвое словоблудие!

С половиной приспешников Петельгейзе, коих изначально было человек пятнадцать, Рем расправилась ещё до того, как ворвалась в пещеру. Оставшиеся были явно не в состоянии укротить её безудержную ярость. В превосходстве Рем не приходилось сомневаться. Она демонстрировала чистую, подлинную силу расы демонов.

И всё же... Почему?

— А-а-а... а-а-а... — Петельгейзе закрыл лицо руками и, глядя сквозь пальцы на своих остервенелых последователей, испускал экстатические вздохи. Его трясло, но не от скорби, не от страха или тревоги. Его трясло от чистого восторга, и Субару чувствовал это.

Он лежал подле Петельгейзе и видел жестокую битву Рем. Постепенно до него начинали доходить смысл этой сцены и причины, по которым Рем вела бой. Субару сопротивлялся. Ему не хотелось ничего понимать. Но кое-что всё же сумело пробиться к его сознанию.

Пока он глядел, как девушка, несмотря на кровавые раны, продолжает сражаться, желание сделать хоть что-нибудь росло в нём с каждой секундой. Быть может, он должен облечь в слова всё то, что его терзает... но в таком случае Субару больше не сможет оставаться в блаженной трясине безумия. Ему ничего не останется, как взглянуть в лицо реальности и осознать, в чём он был прав, в чём ошибался и почему всё получилось именно так, как получилось...

Но страх Субару оказался слишком велик, как и его эгоизм...

— Мой мозг... трепещет! — удивительно спокойно проговорил Петельгейзе и поднялся. Шурша подолом чёрной рясы, он царственной походкой зашагал вперёд.

В отличие от своих адептов, он был совершенно безоружным и непринуждённо размахивал пустыми руками. Более того, во всём его флегматичном облике не ощущалось ни капли враждебности. Никому бы и в голову не пришло, что этот ходячий скелет таит в себе какую бы то ни было силу.

Заметив, что Петельгейзе направляется в её сторону, Рем отправила в нокаут ещё одну фигуру в балахоне и взмыла в воздух. Свесившись с потолка, она бросила яростный взгляд на Петельгейзе. Спустя мгновение девушка замахнулась, чтобы нанести удар и разорвать тощее тело на кусочки, однако...

И всё-таки... почему?.. Откуда это дурное предчувствие, от которого душа в ужасе замерла?

— Не приближайся к Суба...

Окончания фразы не последовало.

По пещере прокатилось эхо и всколыхнуло сердце Субару. Наверняка даже сама Рем не думала, что так получится. Её слова были адресованы вовсе не юноше. Но череда отчаянных, надрывных выкриков растопила заледеневшее сердце.

Из горла Субару вылетел еле слышный хрип — бессмысленный и пустой. Юноша оторвал лицо от земли, сделал мучительный вздох и сосредоточил вскипевшие чувства в одном коротком слове:

— Рем...

Шёпот был едва различим. Похоже, он не произносил это имя целую вечность...

Слабое, мимолётное сипение... Казалось, едва родившись, оно тут же растворилось в неуловимом движении воздуха... Но Рем услышала! Лицо девушки, висящей под сводом пещеры, на миг озарилось радостью. На губах промелькнула улыбка — ведь Субару возвращался из беспамятства в реальность.

— Субару... — выдохнула Рем и...

...раздался хруст. Тело девушки внезапно скрутило и смяло. Рем рухнула на холодный пол пещеры.

Вокруг неё расплывалась лужа крови. У Субару вырвался стон. На изувеченное тело Рем было страшно смотреть. Раны, полученные прежде, теперь казались лёгкими царапинами. Руки и ноги были вывернуты невероятным образом, а поперёк туловища зияла чудовищная рана, как если бы девушку схватил великан и сломал пополам.

— Полномочие Лени, — произнёс Петельгейзе, не спуская глаз с Рем.

Искалеченное тело девушки стало подниматься в воздух. Было непохоже, чтобы кто-то использовал магию. И всё-таки Рем, вопреки законам физики, зависла в пустом пространстве. Как будто её держала невидимая рука.

— Незримая Длань Полномочия Лени! — провозгласил Петельгейзе.

Субару обернулся: архиепископ стоял позади, вытянув перед собой руку и удерживая Рем в воздухе. Рядом с девушкой в пределах досягаемости не было ни единой души. Невероятное зрелище!

— Где не достаёт рука, без труда достанет длань, — произнёс архиепископ. — Какая прилежность для такого нерадивого существа! А-а-ах, я так нерадив, что мой мозг... трепещет!

Ошеломлённо глядя на жестокую агонию Рем, Субару не мог вымолвить ни слова. Он был так потрясён, что почти перестал дышать. Едва вернувшееся к нему чувство реальности снова стало ускользать. Сознание вновь погружалось во мрак, медленно падало в бездонную яму небытия...

— Удирать не разрешалось!

Петельгейзе схватил Субару за волосы и приподнял над землёй, не дав ему снова забыться. Лицо юноши перекосило от боли. Архиепископ сделал резкое движение рукой, словно хотел отбросить пленника в сторону, но цепи не дали Субару отлететь слишком далеко. Кандалы разодрали кожу до мяса, но Петельгейзе мало заботили истекавшие кровью руки Субару. Он взял юношу за подбородок и повернул к Рем.

— Гляди же, гляди! Девчонка мертва. Пожертвовала собой ради любви. Сражалась, несмотря на тяжёлые раны, бросалась на врагов, забыв о страхе. Она погибла, так и не достигнув цели.

— Мм... А-а-а...

— Смотри! Хорошенько смотри! Это всё твоя работа!

Глядя на обагрённое тело Рем, Субару ощущал на себе хищное дыхание безумного архиепископа и жадно хватал воздух ртом.

— Это твоя работа. Она умерла из-за твоего бездействия и нерадивости! Это ты её убил!

— Ты...

— Моими руками! Моими пальцами! Моим телом! Это всё ты, всё ты, всё ты, всё ты-ты-ты-ты-ты-ы-ы-ы… её убил! — верещал Петельгейзе, жонглируя фигуркой Рем с помощью своей сверхъестественной силы. Вывихнутые конечности девушки то поднимались, то опускались, болтаясь в воздухе, будто кто-то дёргал за верёвочки. Тело Рем всецело подчинялось власти безумца, выполняя любой его каприз.

— Хва... тит...

Внезапно раздался хлёсткий треск. Тело девушки не выдержало издевательств, пучки сухожилий лопнули, и вместе с этим звуком в мозгу Субару что-то щёлкнуло.

— Ай, как больно, как мучительно! Погибаю, спасите, спасите!.. Эй, Субару!

Глумясь над Рем, Петельгейзе пустил в ход самые дешёвые трюки, на которые была способна больная фантазия. Он унижал достоинство девушки, словно она была бездушной куклой, и явно получал от этого необыкновенное удовольствие.

Зрелище необъяснимым образом притягивало своей мерзостью. И эта атмосфера безумия наконец пробудила в Субару его «я» и дала силу бесстрашно взглянуть в лицо реальности.

— Петельгейзе-э-э-э-э-э!!!

Субару бросился на архиепископа, желая впиться ему в горло зубами, но цепи не дали сделать это: клыкам не хватило нескольких сантиметров. Субару не удержал равновесие и грохнулся лицом на пол, расквасив нос и выбив передние зубы. Глядя на него сверху вниз, Петельгейзе расплылся в счастливой улыбке:

— А-а-ах, ты наконец-то назвал моё имя. Я тронут до глубины души!

— Убью... Я убью тебя, слышишь? Убью, убью, я убью тебя! Умри! Сдохни! Сдохни! Сдо-о-охни-и-и!..

— Ненависть ради жизни сродни любви! Одно не может без другого! А-а-ах, она настолько уродлива, что восхитительна! Не зря мои пальчики так прилежно трудились!

— Это ты... Ты убил Рем. Ты… убил. Убил, убил... Умри! А-а-а! Я убью тебя! Убью, убью! Умри! Будь ты проклят, ты! Умри-и-и!!!

Субару надрывно ревел, извергая проклятия в адрес архиепископа и брызжа слюной. Кандалы вреза́лись в кожу, но ему было плевать на боль: пусть раздирают руки и ноги хоть до костей. Только бы освободиться от оков и убить врага.

Ненависть горела в нём адским пламенем. Петельгейзе должен умереть! Его нельзя оставлять в живых! Этот человек заслуживает смерти. Он должен умереть прямо здесь и сейчас!..

Пока Субару, обуреваемый яростью, рвался, чтобы прикончить безумца, Петельгейзе вдруг стёр с лица маниакальную улыбку и спокойно сказал:

— На сегодня достаточно грязных дел. Пришло время прощаться.

Он поманил к себе оставшихся в живых подручных и, когда те собрались вокруг, указал на выход из полуразрушенного зала:

— Пора. Неважно, сколько вас осталось, присоединяйтесь к остальным и продолжайте исполнять роль пальцев левой руки. Испытание начнётся по плану.

— Умри! Сдохни! Сдохни, сдохни!..

Отдав распоряжение, Петельгейзе ударил в ладоши, и фигуры растворились в полумраке, оставив своего хозяина наедине с беснующимся Субару и окровавленным телом Рем. Однако сам Петельгейзе, по-видимому, не собираясь задерживаться, неспешно направился к выходу.

Пока звуки его шагов отражались от стен звонким эхом, Субару не переставая посылал проклятия ему в спину.

— Куда ты, тварь?! Я убью тебя!.. Убью! Сдохни! Сдохни!..

— Ой, совсем запамятовал, — обронил Петельгейзе и, повернувшись к юноше, скрестил руки на груди. Какие бы проклятия ни сыпались в его адрес, казалось, ему всё нипочём. — Признаться, твоя позиция мне совсем непонятна. Поэтому я предоставлю тебе возможность самому решить свою судьбу.

Шея Петельгейзе снова согнулась вбок под прямым углом. Оставалось только гадать, как он до сих пор её не свернул.

— Я оставлю тебя на привязи, — сказал он с мерзкой улыбкой. — Единственное, что тебя ждёт, — неминуемая смерть. Однако... если бы ты прямо сейчас принял Евангелие... глядишь, избежал бы столь незавидной участи.

— Сдохни!.. Чтоб ты сдох! Чтоб тебя разорвало на части! На куски! На лоскуты!

— Ты можешь спастись, сделавшись нашим единомышленником. В противном случае пеняй на себя. Всё просто и ясно, правда?

Судя по довольному голосу, Петельгейзе находил свой план весьма удачным. Повернувшись к выходу, он беззаботно зашагал прочь, словно дикие проклятия, посылаемые ему в спину, значили не больше, чем дуновение лёгкого ветерка, а лужи крови, через которые он перешагивал, были обычными лужицами после полуденного дождя.

Он так и ушёл бы, не обращая на Субару никакого внимания, но громкий всплеск заставил его остановиться и повернуть голову на звук.

— А-а. — Петельгейзе кивнул, глядя на тело голубоволосой девушки, рухнувшее посреди кровавой лужи. Для него Рем была не более чем куклой. Наигравшись, Петельгейзе равнодушно бросил её. — Ученица любви. Да, именно так. Ты очень хорошо потрудилась. — В голосе звучала искренняя похвала.

Петельгейзе повернулся к Рем. Он сделал движение рукой, похожее на крестное знамение, и затем продолжил:

— Ты пожертвовала собой ради любви, не пожалела сил и бросила вызов собственной судьбе. Но ты сломалась на полпути, тебе стало некого любить, ты не воплотила в жизнь свои желания, и тебе осталась лишь пустота...

Петельгейзе резко перешёл от похвалы к оплакиванию бесплодных усилий Рем, и его безумное лицо исказила издевательская усмешка.

— А-а-ах, как ты... нерадива!

Эти слова стали последней каплей.

Пространство пещеры разорвал дикий, яростный рёв. Гнев, сдавивший горло; чувства, невыразимые словами; ненависть, от которой хотелось рыдать кровавыми слезами, заставили Субару Нацуки издать нечеловеческий вопль.

Петельгейзе захохотал, словно этот крик был для него лучшей похвалой, но шага не сбавил. О том, чтобы остановить его, не то что убить, можно было только мечтать.

Казалось, трескучий смех архиепископа будет звучать вечно. Даже когда Петельгейзе уйдёт, когда проклятия перестанут долетать до его ушей, когда свет в пещере погаснет и Субару останется во тьме наедине с мёртвой Рем — даже тогда этот смех не прекратится.

Всё так же будет отражаться от стен пещеры жутким насмешливым эхом...

6

— Убью... убью... убью... убью...

Чем больше сгущался мрак, тем тяжелее, концентрированнее становилась ненависть Субару. Потоку брани и проклятий, который подпитывался неиссякаемым источником злобы, не было конца.

Ещё ни разу в жизни Субару не ощущал такой ненависти — ни к одному живому существу. С тех пор как его забросило в этот мир, юноша часто злился на свою, как говорят, незадачливую судьбу. Не хватит пальцев на руках, чтобы сосчитать, сколько раз он бесился и проклинал этот бессердечный мир — мир, который бросал его на дно, ставил лицом к лицу с самой суровой реальностью, принуждал расплачиваться жизнью за неверный выбор...

Но ещё ни разу в жизни он не испытывал такой ненависти к отдельно взятому человеку.

— Петельгейзе… Романе-Конти!..

Стоило произнести это имя вслух, воскресить в памяти тощую фигуру, вспомнить пронизывающий металлический голос... стоило лишь впустить в сознание мысль о Петельгейзе, как кровь в жилах Субару вскипала от волны яростной огненной злости.

...В конце концов, кто он такой, этот Петельгейзе?

Для Субару личность безумца была тайной, покрытой мраком. Юноша не знал о нём ничего, кроме того, что тот был совершеннейшим психом, злом в человечьем обличье, подонком, каких не видывал свет, и попросту конченым негодяем.

Злодей, изувечивший Рем, надругавшийся над жизнью и достоинством девушки, которая, не жалея себя, бросилась на выручку Субару... Если он будет и дальше ходить по земле, сколько ещё невинных людей пострадает?

Он заслуживает только смерти! Он должен умереть! И Субару убьёт его вот этими самыми руками. Юноша должен убить Петельгейзе сам. Иначе как он отомстит за смерть Рем?..

— Убить, убить во что бы то ни стало!.. Я прикончу тебя, Петельгейзе...

Утвердившись в своём намерении, Субару принялся что было сил изворачиваться и вертеться, гремя кандалами. Отчаянно дёргая руками и ногами, он пытался сбросить оковы, но этим только причинял себе лишние мучения. Боль была такой острой, что даже ярость не могла её заглушить. Однако всякий раз, когда боль обжигала нервы, Субару думал о страданиях, выпавших на долю Рем, и крепче стискивал зубы.

Он был готов сломать себе запястья — лишь бы высвободиться из железных тисков. Если только удастся сбросить оковы, если только получится пошевелить хотя бы одним пальцем, если во рту останется хотя бы один зуб... Субару уничтожит Петельгейзе!

Прошло несколько часов. Кристаллы лагмита погасли, и воцарилась непроглядная тьма. Казалось странным, что в природной пещере отсутствовали какие-либо признаки жизни: не было ни насекомых, ни червей. Единственным живым существом здесь оказался сам Субару.

— Петельгейзе-э-э!..

Субару натужно прохрипел ненавистное имя, чтобы не потерять сознание. И только после этого наконец понял, что находится посреди абсолютного мрака и безмолвия.

Мир погрузился во тьму, и Субару остался в нём совершенно один. Шум дыхания, стук сердца, бряканье кандалов, звук капающей воды... Полное одиночество и беспомощность так быстро съедают человеческие силы...

— А-а-а-а!.. Петельгейзе! Петельгейзе-э-э!..

Чтобы не позволить воображению свести себя с ума, Субару дал волю ненависти. Оказавшись изолированной от внешнего мира, человеческая психика быстро разрушается. Субару кричал, надеясь прогнать страх и забыть, что его бросили умирать в холодном мраке.

Крики ненависти и безумная жажда убийства помогали сохранить рассудок.

Чтобы не обезуметь, Субару разжигал в себе ненависть.

Юноша не знал, сколько прошло времени. Время для него перестало существовать.

— У... уб... ю... ю-у...

Разум блуждал в пустоте между сном и явью. Душа и тело постепенно сдавались под натиском усталости, изнеможения, бессилия. Конечности, измученные долгой борьбой с кандалами, отказывались повиноваться приказам мозга. Запястья и лодыжки были содраны до костей. Малейшее движение причиняло адские муки.

«...Убью, убью, убью, убью…»

Но в глубине души, в самом сокровенном её уголке, всё ещё горело желание убивать. Теперь, когда на тело не оставалось никакой надежды, этот источник в глубине души служил Субару последней опорой.

Казалось, прошла целая вечность с того момента, как Петельгейзе покинул пещеру, предоставив пленника самому себе. Субару исчерпал все ресурсы — как физические, так и моральные — и всё же из последних сил старался не впасть в забытьё.

Петельгейзе... Греховный архиепископ Лени... Культ Ведьмы... Пальцы... Правая рука... левая... Незримая длань... Указательный палец, безымянный, мизинец... Прилежность... Нерадение... Нерадение... Лень... Из всего бреда, который исторгал Петельгейзе, в память врезались именно эти слова. Был в них смысл или нет, неважно. Главное — не дать себе забыться.

Нужно вспоминать его лицо. Представлять как можно отчётливее, во всех деталях. Вспоминать голос, очертания фигуры, походку, манеру говорить — так, как воскрешают в воображении образ дорогого, любимого человека. Образ, запечатлённый в душе, который не даёт уснуть. Только при этом испытываешь совсем другие, прямо противоположные чувства...

Со стороны могло показаться, что Субару уже погрузился в безумие. Оставалось только гадать, что угаснет раньше: разум, не выдержавший огромной нагрузки, или физическое тело, неспособное следовать за кипящим сознанием и погибающее от измождения. Увы, иной альтернативы на этом пути судьба не предоставит...

...Если Субару действительно остался один.

— А?.. — Он затаил и без того еле слышное, полумёртвое дыхание, почувствовав нечто странное в глубине пещеры. Он поднял голову, хотя это движение причиняло невероятную боль, и посмотрел туда, где ощущалось чьё-то присутствие.

Разумеется, не было видно ни зги. Однако внутреннее чутьё подсказывало: там что-то происходит. Какое-то движение... медленное, очень медленное. Что-то приближалось к Субару, подкрадывалось миллиметр за миллиметром, словно мрак не был ему помехой и оно точно знало, куда следует двигаться.

Стало страшно, Субару начала бить дрожь. Но вслед за этим юношей овладело чувство совсем иного рода — прямо противоположное.

С чего он вообще решил, что там кто-то есть?..

Но тут он уловил шелест одежды и едва различимое дыхание. Совсем близко, на расстоянии нескольких метров. И тут до него дошло!

Неужели она ожила?!

— Ре... Рем?

Разум твердил, что такое невозможно, и всё-таки, скорее всего, это была она.

Когда Субару видел её в последний раз, на Рем нельзя было взглянуть без содрогания. Её облик оказался настоль ко ужасен, что теперь в Субару закралось сомнение: быть может, он слышит движение одного из оживших членов Культа Ведьмы?

Она не могла выжить. Рем была мертва. В этом не оставалось сомнений.

Но если шорох издаёт живое существо, то кто, если не Рем?! Субару был почти уверен, что это Рем. А раз так, для тревоги нет причин.

— Рем?.. Рем?..

Ответом на зов, больше похожий на болезненный стон, было тоскливое молчание. Однако Субару показалось, как только он подал голос, тот, кто к нему приближался, стал ползти немного быстрее и увереннее. Правда, перемена эта была совсем незначительной.

Субару прислушивался к звукам; что-то медленно-медленно волочилось по каменному полу. Он привстал на колени и, натянув до предела це́пи, которыми были скованы руки и ноги, подался вперёд, но продвинулся на какие-то жалкие сантиметры. Слёзы, источник которых, как он думал, уже иссяк, вновь побежали по щекам. Юноша заплакал от беспомощности и жалости к себе, но напряг остатки воли и подавил всхлипы. Ещё не хватало, чтобы Рем слышала его рыдания!

Тем временем шорохи постепенно приближались, пока наконец...

— Ре...

...пока наконец она не доползла до Субару. Что-то коснулось предплечья, Тл он тотчас же схватил её за руку и хотел позвать её по имени, но язык прилип к нёбу.

Рука девушки была практически невесомой и такой холодной, что никак не могла принадлежать живому человеку.

— Ре... Рем!..

Она лежала ничком у его ног. Тонкие руки, холодные, как две льдинки, била мелкая дрожь. Рем была холодной, словно покойник, — точно уже давно отправилась на тот свет. Доползши в полумёртвом состоянии до Субару, она отыскала в себе силы протянуть руки и провела пальцами по его ладоням, плечам, груди, шее. Словно удостоверившись, что с ним всё в порядке, Рем припала к Субару и обняла его.

Он не стал сопротивляться молчаливым объятиям покойницы и только ошалело соображал, что происходит. Чувствуя кожей её дыхание, он был уверен: это не кто иной, как его Рем. Хотя происходящее казалось немыслимым: на ощупь её тело было уже мертво и двигалось словно по инерции, используя энергию последних тлеющих угольков жизни. Но юноша не испытывал отвращения. Наконец он робко обнял её в ответ. Таких объятий между ними ещё не бывало.

Что, если прикоснуться к Субару было её последним желанием? Сможет ли он хотя бы напоследок подарить ей успокоение ответными объятиями?

Но Субару уже смирился с мыслью, что Рем мертва, и девушка, должно быть, почувствовала это. Она расцепила руки и, выпустив юношу из своих ледяных объятий, обессиленно стала падать на колени.

— Рем? — Субару хотел подхватить её, но она не дала ему сделать это.

Стоило юноше протянуть руки, как она схватила их и прижала к земле. Субару не удержался и повалился навзничь. Опешив от внезапного поступка и невероятной силы, с которой она всё проделала, Субару не успел среагировать. Лёжа лицом вверх, он почувствовал, как на одно, а потом на другое запястье льётся струйка какой-то жидкости — вязкой, с запахом железа. Рем истекала кровью, и Субару сразу это понял, поскольку давно запомнил характерный запах.

Ощущать, как на тебя льётся чужая кровь, было жутко, и юношу продрал мороз по спине. Но то, что за этим последовало, мгновенно стёрло ощущение холода.

Послышался шёпот: «Хьюма...» — и Субару тут же ощутил, как кто-то потревожил его ману. Юношу охватила сумасшедшая боль, как если бы в запястья воткнули острые ножи. Неожиданно возникнув в области запястий, боль прошила руки до самых плеч.

Субару в ужасе гадал, что бы это значило. Рем полила его своей кровью, затем вдруг вспыхнула острая боль. Если так продолжится, он просто умрёт... В мозгу пронеслась мрачная мысль: «Неужели Рем хочет...»

Субару не успел додумать — раздался треск, и кандалы, словно не выдержав давления, раскололись и упали с запястий.

— Ах!

Металлические осколки со звоном посыпались на пол. Внезапно боль утихла, и Субару с шумом выдохнул. Рукам вернулось чувство свободы, но кожа на запястьях горела, как от ожога. Он сжал и разжал кулаки, удостоверяясь, что они подчиняются. И только тут всё понял...

— Рем, так ты...

С помощью магии Рем заморозила кровь, которая текла из её рта, благодаря чему разорвала оковы. Конечно, прямое магическое вмешательство не могло не сказаться на состоянии его рук. И всё-таки теперь юноша мог пошевелить пальцами. Если не обращать внимания на боль, всё пришло в норму, План Рем сработал!

Субару открыл рот, чтобы поблагодарить её, но невесомое тельце Рем упало ему на грудь. Девушка была очень лёгкой, как пушинка. Она потеряла огромное количество крови, и её сознание гасло быстрее, чем свеча на ветру. Освобождение Субару лишило её последних сил.

— Рем, нет!.. Рем... Погоди, ты меня...

О чём он хотел спросить? «Ты меня покидаешь?» Или: «Ты меня ненавидишь?»

Так или иначе, оба вопроса подразумевали, что он думает только о себе. Осознав это, Субару впал в отчаяние. Жалкое, слабое существо. Сейчас он не заслуживал ничего, кроме презрения.

А ведь Рем буквально попрала смерть ради того, чтобы его спасти!..

— Мм...

— Рем?

Губы девушки, мертвенно-холодные губы умирающей девушки, попытались вымолвить что-то осмысленное. Ради того чтобы сказать эти слова, она тратила последние силы.

Субару прижал её к себе, боясь упустить хоть один звук. Он склонил голову к дрожащим губам, чтобы навсегда запечатлеть в душе каждое её слово.

И она выдохнула.

— Жи... живи... Я... лю...



Рем была мертва.

Невесомая фигурка на руках Субару вдруг отяжелела, хоть и оставалась лёгкой. Теперь душа окончательно покинула это тело, и оно всей эфемерной тяжестью легло на Субару.

«Живи», — сказала она перед смертью.

Во мраке пещеры раздался, отзываясь долгим эхом, тоскливый надрывный вой...

7

Прошло несколько часов, прежде чем Субару освободил от кандалов ноги и выбрался из пещеры. Сбросить последние оковы ему помог кортик, который он позаимствовал у лежащего неподалёку трупа.

Щиколотки были изодраны до костей. Юноша покрутил ступнями, затем поднялся на ноги, сделал шаг. Было больно, настолько, что темнело в глазах, но он мог терпеть. Вынести бездыханное тело Рем ему было вполне по силам.

— Какая ты лёгкая...

Субару бросил сломанный кинжал в стену. От удара кристалл лагмита начал испускать бледное свечение, и проступили контуры пещеры. Субару зажмурился, а затем взглянул на Рем, которую держал на руках. Уже больше суток он не видел её при свете.

Слёзы жгли глаза. Состояние Рем не поддавалось описанию. Эту картину он запомнит на всю жизнь!..

— Пойдём, Рем.

Субару пересёк подземный зал, проследовал по узкому тоннелю и увидел выход. Когда юношу приволокли сюда, вход в пещеру был наглухо закрыт валуном. Теперь же, когда он смотрел изнутри, валун выглядел прозрачным, и Субару прошёл прямо сквозь него. Судя по всему, преграда была магическим трюком, обманом зрения. Миражом или, что более вероятно, голограммой. В любом случае размышлять о природе этой загадки и проверять гипотезы у Субару не было ни сил, ни желания.

Снаружи его встретило сияние закатного солнца — самого настоящего, не идущего ни в какое сравнение с блёклым светом лагмита. Оранжевые лучи озаряли мир, зажигали верхушки деревьев и меркли, скрываясь за далёким холмом.

Позади возвышался скалистый утёс, впереди, насколько хватало глаз, простирался лес. Совершенно незнакомый пейзаж. Субару окинул его взглядом, но ничего похожего на дорогу или лесную тропу не заметил. Этого стоило ожидать: банда фанатиков спряталась подальше от людских глаз.

— Надо идти...

Цель оставалась прежней — земли Мейзерсов, поместье Розвааля. Скорее всего, Рем направлялась именно туда, прихватив с собой Субару, рассудок которого в это время дрейфовал в бездне безумия. Покопавшись в памяти, юноша выудил обрывки смутных воспоминаний: трясясь в драконьей повозке, он наслаждался покоем на коленях Рем... Грудь сдавило от смущения и благодарности.

Затем он вспомнил о Петельгейзе и яростно заскрежетал зубами.

Ярость, печаль, ненависть, любовь — эти чувства руководили Субару, вдыхали в него силы и заставляли идти вперёд. Он шагал в неизвестность, и не было никого, кто бы указал правильный путь.

Но воля не позволяла сдаться, и ноги несли юношу всё дальше, хотя он понятия не имел куда.

Быть может, ему помогло чудо?..

Без посторонней помощи он добрался до места назначения. Когда то, чего желаешь всем сердцем, сбывается, наверное, правильно назвать это чудом...

С тех пор как Субару оказался здесь, этот мир впервые подарил ему чудо. Если существует на свете бог, который распоряжается судьбами, то он наконец-то повернулся к юноше лицом и улыбнулся.

При этом Субару отлично знал...

— Ха!..

...знал, что, если и существует на этом свете бог, его смех звучит точь-в-точь как хохот Петельгейзе.

В деревне глазам предстал точно такой же ад, какой он уже видел однажды.

Сожжённые дотла дома, истекающие кровью тела людей... Жители отчаянно сопротивлялись, а теперь их трупы были свалены в беспорядочную кучу посреди деревни.

Справа и слева догорали пожарища, над землёй плыл дым, разнося смрад смерти. Надежды найти уцелевших не осталось.

Взглянув на бездыханные тела, Субару осознал, в чём заключалось отличие от прошлого раза.

— Петра, Милд, Лука, Мэйна, Каип, Даин...

Среди горы трупов он различил тела несчастных детей.

Ноги подкосились, й Субару, по-прежнему прижимая к груди холодное тело Рем, упал на колени. С губ сорвался хриплый стон.

Что он делал? Чем занимался? Почему позволил этому случиться?..

Он совершенно позабыл, выбросил из памяти эту душераздирающую, адскую картину. Не вспоминал о ней до тех пор, пока, бредя по звериной тропе, не заметил дым, поднимавшийся в небо.

Нет, он не забыл. Субару запрещал себе думать про этот ад, пряча воспоминания за скорбью из-за смерти Рем, заглушая их потоком ненависти к Петельгейзе.

В порыве эгоизма Субару Нацуки вновь пытался убежать от действительности. И теперь своими глазами наблюдал результат.

На этот раз дети погибли прямо здесь, потому что Рем не успела добраться до деревни вовремя. Взрослые не смогли ни спасти их, ни дать им шанс убежать в поместье и, умирая в невероятных муках, стали свидетелями жестокой расправы над собственными чадами.

Ждать помощи было неоткуда. Субару позволил этой трагедии произойти, и теперь его переполняла смесь отчаяния и негодования. Ненавистная реальность въедалась в сердце как червь и поглощала его изнутри.

Теперь всё ясно. Всё стало ясно...

Петельгейзе.

Это он убил деревенских, убил детей, убил Рем. Этот подонок, этот безумец уже дважды совершил непростительное злодеяние!

Теперь стало ясно, в каком направлении надо двигаться и что делать.

— Петельгейзе...

Надо убить Петельгейзе! Уничтожить его, прикончить, испепелить! Чтобы не осталось ни одной живой клетки, чтобы не осталось даже намёка на его существование. Только так можно отплатить за смерть этих людей!..

Мысли заполнила ненависть, окружающая реальность окрасилась в багровые тона. Почти вся кровь прилила к голове и даже потекла из носа. Субару быстро вытер нос рукавом, осторожно, чтобы не осквернить своей кровью, перехватил хрупкое тело Рем и поднялся. Ноги подгибались, колени тряслись. Если он сможет устоять на ногах, если сможет сделать хоть шаг, это будет настоящее чудо!

— Убью тебя, убью, уничтожу, прикончу...

Если только Субару сможет идти, если найдёт силы двигаться вперёд, он перегрызёт мерзавцу глотку!

В сердце бушевала жажда убийства. Субару повернулся в сторону поместья.

В аду, в который превратилась деревня, нечего больше делать. Следующий пункт — особняк Розвааля. Что ждёт его там? Что произошло в прошлый раз перед тем, как он погиб? Прежде чем его отбросило в новый круг Посмертного возвращения, что-то случилось, но вот что?.. В памяти образовался провал, из которого никак не удавалось выудить информацию.

Субару подозревал, что его рассудок пошатнулся после того, как он добрался до особняка и увидел там нечто ужасное, но что же это было? Он изо всех сил напряг извилины и наконец вспомнил.

Субару обнаружил труп Рем!

И вот он снова прошёл через это...

Юноша машинально усмехнулся. Ничего, ровным счётом ничего не изменилось! Всё случилось так же, как в прошлый раз. Разница лишь в последовательности. Ещё никогда ему не доводилось так бездарно провести новый круг жизни. На этот раз он палец о палец не ударил!

Пройдя сквозь смерть, он должен был хоть чего-то добиться. Но чего он достиг, запершись в клетке собственного безумия? Субару не смог спасти ни единой живой души и снова столкнулся лицом к лицу с адом. Чего он сто́ит, если даже не может с толком использовать Посмертное возвращение?..

Юноша сам не заметил, как начал забывать, кого ещё несколько минут назад жаждал убить.

Петельгейзе!.. Субару стоял на ногах только благодаря тому, что помнил его имя. И этого было достаточно. Именно его он и хотел убить. И если он убьёт... Когда он убьёт... Если попытается...

«...Когда прикончу его, хорошо бы, чтобы и это тоже сдохло. Только вот что же это?..»

В голове шумело, сознание временами проваливалось в пустоту и вновь возвращалось. Балансируя на краю обморока, Субару поднял от земли налитый кровью взгляд и посмотрел перед собой.

Как бы там ни было, он решил сначала добраться до особняка, а то, что одолевало его прямо сейчас, просто отложить... Как всегда... И потом...

...В тот миг, когда Субару поднялся на вершину холма, он увидел, что особняк Розвааля разваливается на части!

Раздался громкий гул, в небо поднялись клубы пыли. Вслед за этим провалилась кровля и начала обрушиваться терраса. Единым залпом вылетели окна, усеяв землю сверкающими осколками. Пошедшие трещинами белые стены с яростным грохотом разорвало на куски.

Дойдя до ворот, Субару оторопело глядел на неимоверные разрушения, представшие его взору. Здание было уничтожено за какие-то мгновения, будто взрывчаткой, которую используют при сносе домов. Сад, за которым так бережно ухаживали, оказался погребён под обломками. То, что некогда было роскошным особняком, превратилось в руины.

— Как? Почему?..

Он порылся в памяти, но воспоминаний о подобной катастрофе там не оказалось. Значит ли это, что произошло то, чего в прошлый раз не было? А может, шок за мгновение до той, предыдущей, смерти был такой силы, что он просто забыл, как умер?

Запутавшись в собственных воспоминаниях, но по-прежнему неся на руках Рем, Субару еле держался на ногах. Внезапно в голове прозвучал зловещий смешок костлявого безумца. Если резня в деревне была делом его рук, тогда следующим объектом злодеяний мог стать и особняк. Значит, это он уничтожил поместье?

— Как ему вообще удалось такое?.. — прошептал Субару, ошеломлённый ужасной сценой. Изо рта вылетело облачко пара.

Безысходность одолевала его всё сильнее, и он инстинктивно покрепче прижал к себе тело Рем, но холод окоченевшего трупа, пройдя сквозь ладони, пронзил сердце тоской. Субару вздрогнул. Холод обжёг его лёгкие, и он закашлялся.

Наконец он заметил, хотя уже было поздно...

Заметил, что его надрывное дыхание, выходя из лёгких, превращается в сизый пар.

Тотчас же его охватила острая боль. Воздух, который он вдохнул, обжёг нутро таким холодом, что, казалось, в груди разыгралась снежная буря. Мороз словно убивал его изнутри. Инстинкт самосохранения отчаянно забил тревогу.

— Что... за... ерунда?..

Тело мгновенно похолодело, и Субару, не устояв, как и был, с Рем на руках, опустился на колени и начал заваливаться вперёд, но в последний момент упал на бок. Насквозь промёрзшие конечности больше не могли сдвинуться ни на миллиметр.

Это состояние было ему знакомо: нельзя пошевелить ни рукой, ни ногой, и сознание начинает отделяться от тела. Уже не раз Субару приходилось испытывать это ощущение невероятного одиночества и бессилия, к которому никогда не привыкнуть...

В последней попытке оттянуть неизбежный конец юноша приказал мозгу послать нервные импульсы по всему телу. Авось хотя бы какая-нибудь часть тела откликнется. Единственным, что было способно двигаться, оказался правый глаз, прикрытый веком.

Неимоверным усилием он приоткрыл веко, повернул едва живой глаз в направлении разрушенного особняка и зафиксировал взгляд. Едва ли он сможет двинуть им ещё раз. Что-то загораживало дым, поднимавшийся от руин.

— А?..

Это был священный зверь, стоящий на обломках особняка. Животное, покрытое серым мехом и со сверкающими золотом глазами. С четырьмя конечностями и длинным-предлинным хвостом, которым оно мерно помахивало из стороны в сторону. Невероятное, завораживающее зрелище!

Но более всего поражали гигантские размеры, из-за которых зверя можно было запросто спутать с самим зданием.

Наблюдая за ним издалека, Субару сообразил, отчего разрушился особняк графа. Этот зверь возник внезапно прямо посреди него. Ничего удивительного, что конструкция не выдержала появления подобного исполина!

Тело зверя дрогнуло, и он повернулся, грозно оглядевшись по сторонам. В его хищной морде было что-то кошачье. Из пасти, обнажившей острые клыки, вырывалось, точно порывы метели, холодное дыхание, превращая всё вокруг в ледяной ад.

«Что бы это могло быть?» — подумал Субару, а затем почувствовал, как его взгляд заволакивает пеленой, а дыхание останавливается. Внезапно зимний холод пропал. Более того, юноша ощутил тепло. Мелькнула мысль, как здорово было бы отдаться этому теплу целиком, — и в следующий миг Субару забыл и свою ненависть, которая буквально сжигала его, и душераздирающую тоску. Он забыл всё. Сознание погрузилось в пучину забвения, исчезло в зыбком тепле, что испытывает замерзающий человек.

За мгновение до того, как уснуть, он услышал чей-то голос, Или ему показалось, что он слышит.

— Спи. Вместе с моей девочкой.

Низкий, грозный голос. Вместе с тем печальный, исполненный скорби и тоски. Знакомый голос.

...Субару ничего не узнал и не понял.

Мир поглотили тишина и покой, обещающие, что всё непременно придёт к концу.

Субару Нацуки растворялся. Он таял, таял, таял, пока не исчез окончательно.

8

Очнулся он в глубокой бездонной тьме.

Кромешный мрак. Субару принялся мысленно озираться, пытаясь различить в нём хоть что-нибудь. Непроглядная чернота не имела конца и простиралась до самого края света; а может, её границы были совсем рядом — на расстоянии вытянутой руки, и это порождало ощущение, будто юноша пойман в ловушку.

Что это за место и почему он здесь?

Впрочем, о чём это он? Ведь даже неясно, кто он такой...

Сознание дрейфовало в пустоте, не имея телесной оболочки.

Он оставался на месте. Он чувствовал под собой твердь. Однако то, что он осознавал как твердь, сливалось с мраком, и казалось, что он буквально подвешен в воздухе.

Вдруг в этом царстве тьмы произошло движение.

Чёрная мгла начала закручиваться и сплющиваться, а затем в пустом пространстве образовалась трещина. Пространственная щель беззвучно разорвала мрак надвое, чтобы соединить чёрную пустоту с иной пустотой. Этот феномен просуществовал лишь краткое мгновение, затем из щели возникла человеческая фигура.

Кажется, фигура была женской. В тот миг, когда он осознал, что это она, им овладело чувство, не поддающееся никакому описанию.

Эточувство, вспыхнувшее, как пламя взрыва, подстёгивало его, побуждая броситься вперёд. Ему страстно захотелось кинуться к ней, прижаться к хрупкому телу, уткнуться губами в шею... Показать, что он — это он и никто иной.

Однако не было ног, чтобы броситься к ней. Не было ни рук, чтобы обнять её, ни губ, которые жаждали поцелуя. И не было «я», которое желало доказать, что существует.

От досады захотелось рыдать, но и это осталось за пределами его возможностей.

...Что же это такое? Он ничего не понимал. Ничего...

Но фигура словно уловила его чувства и медленно протянула к нему руки. Она сама сократила дистанцию.

Руки плавно тянулись к нему, пока не приблизились настолько, что уже могли обнять его.

Прикосновение пальцев вызвало прилив эйфории, и со знание закружилось в вихре блаженства.

А затем...

— Я люблю тебя!

9

В тот момент, когда сознание Субару вернулось во времени и вновь оказалось в физическом теле, юноша со всего маху шлёпнулся на землю.

— Э-эй! Ты чего это, дружище?! — Глядя, как Субару ни с того ни с сего свалился, Кадомон обеспокоенно перегнулся через прилавок.

Не успев подстраховаться при падении, Субару больно ударился о мостовую. Он поморщился от боли и произнёс:

— Да просто... поскользнулся.

— Ничего себе поскользнулся! Грохнулся, будто ноги отказали! Стоять разучился, что ли? Смотри, если помимо мозгов ещё что-нибудь откажет, я с тобой возиться не стану!

— Что значит «помимо мозгов»? Так говорите, будто я сумасшедший какой-то.

— Жулика ничем не исправить! Даже если найдёшь приличную одежду и станешь моим постоянным клиентом — всё равно останешься прежним. Сдаётся мне, с тобой тогда вообще будет невозможно иметь дело, только хлопот прибавится.

В ответ на неласковые слова Кадомона Субару досадливо цокнул языком и вдруг почувствовал, что кто-то тянет его за рукав. Он обернулся и непроизвольно вздрогнул.

— Субару, ты не сильно ушибся? — взволнованно спросила девушка, прикоснувшись к ссадине на его руке.

Она тут же принялась залечивать ссадину с помощью магии, но, заметив на себе пристальный взгляд Субару, в удивлении склонила голову набок. Прекрасные голубые волосы скользнули по её плечу. И тут в груди Субару снова вспыхнуло прежнее безудержное чувство.

Где-то на задворках памяти закружился мутный водоворот воспоминаний. Множества, множества воспоминаний. Он подхватил вернувшееся сознание и поглотил его. Субару застыл на месте, не в силах отвести широко распахнутых глаз от Рем.

Он открыл рот, но так и не сообразил, что сказать.

Он попытался произнести её имя, но тяжёлый язык не желал сдвинуться ни на миллиметр. Рассудок тщетно пытался постичь происходящее, а чувство в груди всё росло и яростно давило изнутри. От горькой досады он прикусил непослушный язык и дрожащим голосом выдавил имя девушки:

— Ре... Рем...

Получилось невнятно, будто он сказал это, не открывая рта. Дошёл ли до неё этот слабый зов? Переживая, что она не расслышала, Субару сделал вдох, чтобы попробовать ещё раз.

— Да, это я, — опередила его Рем.

Прежде чем он успел произнести её имя ещё раз, Рем улыбнулась, ответив на нелепый зов.

Да, она ответила, в этом не было сомнений!

— Рем.

— Субару?

— Рем... Рем... Рем...

Услышав своё имя несколько раз подряд, девушка смутилась.

...Она была удивлена. Она находила его странным. Но Субару всё равно не мог сдерживать то, что рвалось наружу. Он назвал её имя, и Рем ответила ему. Уже одно это сделало его счастливым. Он был счастлив, ведь Рем стояла прямо перед ним. Ещё никогда он не был так рад своей жестокой смерти!..

— Что случилось, Субару? У тебя такой вид, будто мертвеца увидал. Не волнуйся, вот я, рядом с тобой. Это я, твоя Рем.

Она сказала это в несвойственной шутливой манере, и на лице девушки появилась улыбка.

Должно быть, сейчас он являл собой столь печальное зрелище, что Рем было жалко на него смотреть. Но слова «будто мертвеца увидел» не были смешными! Нисколько.

— Рем, я... я...

— На тебе лица нет. Я подумала, будет лучше, если перестанешь хмуриться. Улыбка тебе идёт гораздо больше, Субару. Я просто хотела, чтобы ты улыбнулся.

Рем печально потупилась, глядя на его ссадину, которую уже успела к этому моменту излечить.

— Готово! — сказала девушка и уже собралась было отнять пальцы, но Субару прижал её тёплую ладонь к себе. — Субару?!

Резкое движение застало Рем врасплох. Она подняла удивлённый взгляд и тотчас увидела, как на его лице отчётливо проявляется какое-то бурное чувство.

— Субару, я правда не понимаю. Хотя мне приятны твои... приятно то, что ты так делаешь, но... это было так внезапно, что я испугалась.

— Такая тонкая, маленькая... Тёплая...

Вот она, ладонь Рем. Такая изящная, что умещается в руке целиком. Её мягкое тепло — доказательство того, что Рем жива. Ощущение другое, совсем не то, что он испытал, прикасаясь к ледяному, безжизненному телу...

Она жива, жива! Рем жива! Этого простого, естественного факта было достаточно, чтобы измученное сердце Субару наконец обрело покой.

— Я не в восторге, когда Меня называют маленькой... Но поскольку это говоришь ты, я не против. И какой же я ещё должна быть, если не тёплой? Живая, потому и тёплая!

Стоило Рем сказать последнюю фразу, как Субару встрепенулся и поднял на неё лицо. Их взгляды встретились. Светло-голубые глаза Рем смотрели на него ласково, с любовью.

— Тебя что-то тревожит? Но ведь я здесь, с тобой. Ты спас меня, рискуя жизнью, Субару. Так что я в полном порядке.

Нет. Всё было совсем не так.

Он позволил ей умереть. Убил её. Целых два раза. Жестоко, беспощадно.

Может быть, в первый раз он и был ни при чём, но во второй... Во второй раз Рем погибла ради него, и этому не было никаких оправданий.

Ради того чтобы защитить его, спасти, она погубила свою жизнь, выжала из себя всё до последней капли и умерла.

Но сейчас она не помнит об этом.

Об этом знает только Субару.

Он сжал в руке маленькую ладошку Рем и, отведя взгляд, опустил голову. Пальцы Рем дрогнули: может быть, девушка подумала, она виновата в том, что он сам не свой? Но её волнение продолжалось краткий миг.

— Всё хорошо. Всё хорошо. Со мной всё хорошо!

Чувствуя дрожь его пальцев, Рем осознала, что Субару чего-то боится. Поэтому свободной рукой она стала гладить его по плечу, нежно, словно маленького ребёнка. Так ласково, как только могла, пока Субару наконец не оторвал взгляд от земли.

10

— Извините, что прерываю ваши любовные утехи, но не могли бы вы сюсюкаться в другом месте? Мне торговать надо, — пробурчал Кадомон, которому уже порядком надоело наблюдать эту сцену перед своей лавкой.

В обычной ситуации Субару непременно сказал бы что-нибудь вроде: «Какая разница, стоим мы тут или нет, к тебе всё равно никто не ходит!» — за что немедленно впал бы в немилость у торговца. Однако сейчас Субару безропотно отошёл в сторонку, последовав за Рем, которая потянула его за руку.

Хотя если бы Субару действительно мешал, торговец прогнал бы его минут на пятнадцать раньше. Но он дождался, пока Субару придёт в себя и успокоится, и лишь затем заявил, что ему надо торговать. Ещё одно подтверждение врождённой доброты Кадомона!

Впрочем, сейчас Субару не обратил на это внимания. Ему было не до того. Мыслями завладело одно желание.

«...Убью, убью, убью, убью, убью!..»

Он прошёл через Посмертное возвращение, начал новый круг, и единственным, что осталось старым, была ненависть.

Петельгейзе Романе-Конти.

В этом круге жизни заклятого врага Субару звали именно так. Мерзавец, каких свет не видывал, он совершил непростительное злодеяние, жестоко убив Рем и обитателей деревни. Теперь миссия Субару заключалась в том, чтобы убить Петельгейзе, используя Посмертное возвращение.

— Субару, как ты себя чувствуешь?

Уведя его подальше от лавки, Рем остановилась и обернулась к нему. Очнувшись от мрачных мыслей, Субару как ни в чём не бывало пожал плечами:

— А что?

Посмотрев на него в упор, Рем слегка потянула своим красивым носиком и сказала:

— Нет, ничего... Наверное, я ошиблась. Просто мне показалось, что... нехороший запах, исходящий от тебя, стал как будто сильнее...

— Нехороший запах?

Субару поднёс руку к своему носу, но так ничего и не почуял.

Однако Рем не могла ошибиться. От Субару определённо исходил запах Ведьмы. Он вспомнил, что Петельгейзе, кажется, тоже нёс какой-то бред по поводу непонятной природы Субару.

«Похоже, Посмертное возвращение и Ведьма как-то связаны... Но вот как?»

Каждый раз, когда он делает попытку рассказать о Посмертном возвращении, запах Ведьмы усиливается. В лесу зверодемонов это ему пригодилось, но последовавшая за тем суматоха не дала ему тщательно всё проанализировать, и Субару бросил думать об этом. То ли он сам подсознательно не хотел делать какие-либо выводы, то ли мешала сила Ведьмы — он не знал.

Пока он стоял, погружённый в размышления, Рем не отрывала от него тревожного взгляда. Субару не хотелось доставлять ей беспокойство, и он решил, что хорошенько подумает обо всём позже.

— Не хмурься, Рем. А то морщины появятся. У нас впереди ещё много интересного!

— Прости, я часто волнуюсь из-за всяких... — Она вдруг замолчала, и Субару задумался, что бы такое сказать, чтобы успокоить её.

Наконец он немного приподнял руку, за которую Рем его держала:

— Смотри. Если ты боишься, что я куда-нибудь убегу, просто держи меня покрепче, и всё!

— Что?..

— Ты вон какая сильная, мне ни за что не вырваться, поэтому можно не беспокоиться, да? — сказал Субару, пряча за этими словами собственное замешательство.

Рем посмотрела на их руки, сцепленные вместе, затем перевела взгляд на Субару и, улыбнувшись, кивнула:

— Да.

Теперь Субару будет идти не впереди неё и не сзади, Он будет идти рядом с ней.

И они двинулись дальше, плечом к плечу. Всё это время Рем, опустив голову, неотрывно смотрела на его руку, которую крепко сжимала в своей, и, не говоря ни слова, старалась не отставать от Субару ни на шаг.

Это было очень трогательно. Субару чувствовал тепло её ладони и улыбался... А в груди продолжала кипеть ненависть, приправленная жаждой убийства.

Они шли рука об руку. Но мысли их текли в разных направлениях.

Разум Субару затягивала бездонная тёмная трясина...



Постскриптум

Добрый день! Добрый вечер! Доброе утро!

На связи Таппэй Нагацуки, он же Мышиный Кот[5]. Спасибо, что приобрели пятый том!

Общение надо начинать с приветствия, не так ли? Кстати, на моей работе мы всегда желаем друг другу доброго утра, причём в любое время суток. А если кто-то хочет сходить в туалет, для этого у нас есть специальная секретная фраза: «Пойду в кабинет № 5». Но к пятому тому это никоим образом не относится.

Не успели мы оглянуться, а уже добрались до пятой книги «Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире». Когда выходит пятый том какой-либо серии, читатели ожидают сюжетных потрясений: внезапно откроется какая-нибудь существенная тайна, а вяло развивающиеся любовные отношения главных героев станут ещё более запутанными.

Но нет! Только не в этой книге! Существенные тайны здесь не раскрываются, более того, события только начинают набирать обороты. А главный герой с героиней вместо того, чтобы признаться наконец в своих чувствах, разрывают отношения и начинают всё сначала. Иными словами, в пятом томе напряжение лишь нарастает.

Поскольку в своей личной жизни автор тоже крутится как белка в колесе, душевное напряжение не позволяет ему подарить персонажам спокойную, размеренную жизнь.

Я пишу об этом в каждом послесловии, но над пятым томом мне пришлось работать действительно в суровой обстановке.

Во-первых, было лето, самая середина.

Услышав одно это слово, большинство уже начинает обливаться потом. Обливался и я. Плавящийся от жары компьютер тоже не прибавлял мне производительности. Кто этот человек, который вселил в меня надежду на прохладное лето? Нострадамус? Или моя бабуля?

Вдобавок меня преследовала череда встрясок. Это был ещё один суровый фактор, повлиявший на работу.

Не успел я почтить духов усопших предков во время летнего праздника Обон, как произошёл целый ряд событий, из-за которых я сам чуть не присоединился к предкам. Причём всё было для меня в новинку. Удивительное лето!

Первая автограф-сессия, первая настольная ролевая игра, первая платная игра для смартфонов... Каждый новый опыт принёс мне свои радости и трудности. В общем, всего оказалось вдоволь.

На автограф-сессии было очень здорово! Наверно, именно я и получил больше всего удовольствия. Клянусь, если снова представится возможность, я подготовлю нечто особенное, и все участники мероприятия останутся довольны не меньше моего.

Про платную игру лучше не спрашивайте. Это результат моей добродетельной жизни. Я ни о чём не жалею.

Гм, содержания книги я так и не коснулся, а объём послесловия уже на исходе. Тогда приступлю к традиционным благодарностям.

Хочу поблагодарить своего редактора, господина Икэмото, ибо нет числа тем хлопотам, которые я ему доставляю. Никогда не забуду наши ночные переписки по электронной почте из-за абсолютно разного графика работы. Извините, что в последний раз я не додумался вам перезвонить и целых полдня не отвечал на письмо. Кстати, тонкацу и рис тако были великолепны! Огромное спасибо!

Нет таких слов, чтобы выразить благодарность художнику господину Оцуке, который всегда готов воплотить в жизнь мои сумасбродные идеи. Я безумно доволен тем, как получились два новых персонажа, а благородный образ госпожи Круш на обложке тронул меня до глубины души! Большое спасибо, продолжайте в том же духе!

Дизайнер, господин Кусано. Оформление — как всегда на высоте! Моё беспричинное беспокойство о расположении логотипа было развеяно в один миг! Впрочем, кто бы сомневался!

И ещё: недавно началась публикация манги по «Re:Zero»! Над первой аркой, которая выпускается в ежемесячнике Comic Alive, работает Даити Мацусэ. Вторая арка увидит свет в журнале Big Gangan, а мангакой выступит Макото Фугэцу. Стиль рисунка у обоих необычайно экспрессивный, поэтому для меня огромная удача работать с ними! Спасибо вам, ребята!

Как и предыдущие тома, эта книга увидела свет благодаря совместным усилиям многих-многих людей. Сотрудники редакции MF Bunko, редакторы и корректоры, работники отдела продаж, продавцы в книжных магазинах — большое всем вам спасибо за труд!

Не могу не упомянуть тёплые письма читателей, которые поддерживают меня и дают силы трудиться дальше. Низкий вам поклон!

Ну что ж, надеюсь увидеться с вами снова в шестом, самом важном, томе истории!

Таппэй Нагацуки,

август 2014 года

(под жалобное хныканье

малолетних школьников по поводу

завершения летних каникул) 





— Ну вот, свершилось!.. Наконец-то и мне достался кусочек свободного пространства под названием «рекламная страница»! В основной части книги у меня всё шло наперекосяк, так что хотя бы здесь покажу себя! Что скажешь, Отто?

— Как бы там ни было, главное в книге — основная история, а не рекламные страницы! Честно говоря, у меня большие сомнения, что такой незначительный персонаж, как я, имеет право красоваться рядом с вами.

— Сегодня просто море новостей, поэтому выбор пал на тебя! И пусть в истории у тебя не самая заметная роль, но кому же доверить рекламу, как не Отто, человеку с коммерческим чутьём? Давай покажем, на что способен наш тандем!

— Может, вы и правы... Нет, всё-таки деловая хватка — великая вещь! Ну, начнём! Значит, та-ак... Пока в журнале Comic Alive публикуется всем полюбившаяся манга Re:Zero, на прилавках уже появился первый отдельный том! Лимитированный тираж дополнен небольшим рассказом и снабжён новыми потрясающими иллюстрациями!

— Раз речь зашла о манге, да будет всем известно, что уже в октябре ежемесячник Big Gangan начнёт печатать вторую арку! Рисуют два разных художника: Даити Мацусэ и Макото Фугэцу, а это значит, Re:Zero станет в два раза интересней!

— Дополнительные рассказы в Comic Alive будут также печататься с продолжением, а потом их соберут в кучу, добавят ещё один новый эпизод и уже в декабре выпустят отдельным сборником. Просто не дают опомниться!

— Я бы тоже сделал паузу, однако новости всё не кончаются. Итак, франшиза Re:Zero взяла новую высоту — совместный проект с сетью Ministop! Как тебе такое?

— Что?.. Да ну?!

— Спасибо, я знал, что ты это скажешь. Отныне сопутствующие товары будут доступны в круглосуточных магазинах Ministop и Lawson по всей стране! Море оригинального мерчандайза, который будет продаваться только здесь! Подробности читайте на следующей странице, а то, боюсь, я совсем сорву голос.

— Раз вы не хотите больше говорить о столь крутой новости, тогда поведайте об основной серии. Когда нам ждать шестой том?

— Книга должна увидеть свет в марте 2015 года. К сожалению, придётся подождать, зато уже известно, что она будет издана со специальным бонусом — брелоком в виде фигурки персонажа. Бонус добавят не только к ранобэ, но и к манге, а также к журналу Comic Alive! Собрав все бонусы, вы станете обладателем прекрасной, уникальной коллекции!

— Это всё, о чём мы хотели сообщить, однако будьте бдительны, срок предварительного заказа ограничен. Как уже сказал сэр Нацуки, подробности на следующей странице. Не пропустите!

— О! Как торговец, который однажды упустил момент и теперь балансирует на грани разорения, Отто знает, о чём говорит! Молодчина, Отто!

— Могли бы закончить и без этих издёвок!

Примечания

1

Субару исказил популярную японскую загадку: «Сверху — потоп, снизу — пожар. Что это?» Ответ: «офуро» (ванная). Загадка восходит к тем временам, когда под резервуаром с водой для купания разводили огонь.

(обратно)

2

Яндэрэ — один из типажей в аниме и манге. Изначально очень нежный и любящий, впоследствии становится одержимым объектом страсти, что может вылиться в агрессию.

(обратно)

3

Феррис намекает на «укэ» — пассивного партнёра в мужских сексуальных отношениях.

(обратно)

4

Флаг смерти — действие или реплика, которые с большой вероятностью приводят к тому, что персонаж, совершивший данное действие или произнёсший данную реплику, умирает. Встречается в видеоиграх, аниме и др.

(обратно)

5

В оригинале — Кот Мышиного Цвета.

(обратно)

Оглавление

  • Начальные иллюстрации
  • Пролог И было ему имя...
  • Глава 1 Погружение на дно
  •  
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  • Глава 2 Решительные действия и план Рем
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  •   6
  • Глава 3 Болезнь под названием «отчаяние»
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  •   6
  •   7
  • Глава 4 Обличье безумия
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  •   6
  • Глава 5 Одержимые ленью
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  •   6
  •   7
  •   8
  •   9
  •   10
  • Постскриптум
  • *** Примечания ***