Мир камня и железа (СИ) [Джоэл Лири] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

  Мир камня и железа





  посвящается Карине Деминой







  Легко ли быть последним человеком на земле? Песня шагом, шагом, лоза с терном рядом... Били в землю копыта, скрипели рессоры, ехала из Города в городок карета с толстым доктором и его помощником - молчаливым Ро из бывших, кричали птицы над дорогой. Засада, что ли?





  Ро молча снял с крючка мушкетон с широкой воронкой дула. Дорогая вещица, да и полузаконная по нынешним временам. Катится мир непонятно куда, одни ушли, другие пришли, третьи голову поднимают, оглядываются - что, мол, да как. А доктор с помощником в карете едут.



  - Не надо, - доктор отрицательно качнул головой. Тускло улыбнулся. - Мы их сами испугали. Птиц, я имею в виду. Всё в порядке, Робин.



  Хмурый помощник так же молча повесил мушкетон на крючок. Осторожно глянул на доктора - не рассердится ли от вопроса, а потом спросил, как воду кинулся:



  - Найо Икэйа, а вы правда знаете, о чем птицы кричат?



  Доктор улыбнулся. Его когда-то узкое, а нынче щекастое лицо выражало искреннюю симпатию.



  - Нет, конечно. Ты же знаешь, я не всесилен. Я всего лишь умею то, что умею по праву рождения. Меня кое-как слушаются растения и звери, лес укроет меня, а его обитатели - выведут на добычу. Как говорила моя матушка, одно дело огородом заниматься, а другое - голым задом сесть на муравейник. Как бы хорош ты не был в искусстве единения с живой природой, всем муравьям этого не объяснить.



  Ро ухмыльнулся.



  - А сейчас, найо Икэйа, мы собираемся сесть задом на муравейник?



  Доктор помолчал.



  - Нет, Робин. - наконец ответил он. - Сейчас мы едем возвращать долги.





  ******************





  Говорят, что оглядываясь назад перед смертью, можно провести прямую линию от колыбели до могилы. Доброжелательный доктор умирал много раз. Когда началась война между альвами и псами, молодой дурак, чередующий свободное время в библиотеке и в лесу, назло семейству и сестре-двойняшке, сбежал в армию. Нельзя сказать, что его не пытались остановить; удивительно благовоспитанные родственники требовали от него обдуманных поступков, упрочающих благосостояние семьи. Он мысленно посылал их всех на хрен, кивая и держа улыбку понимания. Тогда никто не сомневался в победе альвов, но он смыслил немного больше, чем остальные и как-то раз ушел из дома, оставив на столе матери запечатанный конверт с прогнозами и инструкциями, изложенными настолько просто, насколько он был способен. Молодой дурак прекрасно понимал, кто является центром принятия решений в семье Анатэ, и был счастлив узнать через три месяца, что семейство благополучно прибыло на побережье. Он больше не посылал их на хрен; теперь первое место по проклятиям уверенно занимали инструкторы их учебной роты.





  *******************





  - Бегом! Лечь! Встать! Лечь! Встать! Целься! Бей! Лечь! Встать! Бегом! Здесь вам не пансионат, скоты! Лечь! Встать!





  *******************





  - Чтобы убить пса в рукопашном бою, нужно знать уязвимые точки его тела. К таковым относятся: глаза, пасть, брюхо, горло. Сильный удар ногой или щитом в мочку носа заставит вашего противника остановиться и раскрыть пасть, в которую вы можете воткнуть меч либо бросить разрыв-цветок. И то и другое практически стопроцентно приводит к гибели животного. Не пытайтесь атаковать шеи псов - их защищает воротник из мощных игл. Но сильный удар оружием по позвоночнику может привести к параличу задних лап животного, после чего пса можно будет добить или взять в плен.





  *******************





  - Лечь! Встать! Лечь! Встать! Что, ублюдки, захотели к мамочкам под юбку? Поздно! Вы все сдохнете здесь, если понадобится! Лечь! Встать! Лечь! Встать!





  *******************





  - Воздействие на псов в их человеческой форме может быть весьма разнообразным, но в принципе оно не отличается от воздействия на обычных людей. Основной ваш инструмент дознания - нож, хотя штатные дознаватели групп получат переносной комплект инструментов. Достаньте ваши ножи, молодые люди, и внимательно посмотрите на них. Они сделаны из достаточно хорошей стали, чтобы их можно было разогреть докрасна и посредством прикладывания к уязвимым местам животного, заставить его говорить. Найо Икэйа Анатэ, не могли бы вы выйти вперед и продемонстрировать классу, как правильно надо спрашивать?





  ********************





  - Лечь! Встать! Встать, я сказал! Вставай, сволочь!





  ********************





  Щенок был затравлен и тяжело дышал. "Щенок", подумал Икэйа иронически, на самом деле был здоровенной зверюгой. А против него - один жалкий альв с учебным мечом. А за альвом - миска с водой и полчаса отдыха. Но альва надо было еще пройти.





  Пес с ревом взметнулся над землей, пытаясь одним прыжком придавить противника к земле и если получится, растерзать в клочья. Пес прекрасно понимал, что убить альва ему помешает терновый ошейник (проклятая полуразумная тварь душила его при каждой попытке сделать что-то не то), но попытаться стоило.





  *********************





  Найо Икэйа Анатэ улыбаясь и раскланиваясь принимал поздравления. Возле него на земле скорчился подросток - голый, избитый, содрогающийся всем телом, в колючем ошейнике. Изо рта у него текла темная струйка крови. Альв подошел к нему, глянул с доброжелательным интересом - не подох ли? - и поставил ногу на тело пса, приняв картинную позу охотника, завалившего добычу. Будущие охотники, столпившиеся вокруг, засвистели и заулюлюкали.





  *********************





  - Лечь! Встать! Целься! Бросай цветок! Перебежками вперед! Псов надо загонять всей группой, кретины! Тварь разорвет вас по одному в клочки! Целься! Залп! Вперед! Ставь ловушку!





  *********************





  Доктор отвернулся к окну, глядя на пустые поля вдоль дороги. Кем ты был, доктор, кем ты стал? Романтичным мальчишкой, читающим книги и тайком сбегающим в лес? Диверсантом-убийцей, командиром загонного отряда альвов? Офицером проигранной войны, который потерял своих солдат? Изгнанником, получившим страшную весть, отказавшимся отправляться с остальными, рвущим с себя нашивки на берегу? Военным преступником, сжигавшим деревни? Спасителем мирных жителей из альвских городков, получившим благодаря твоим людям, несколько дней на бегство? Он уже давно не спрашивал себя ни о чем.





  *********************





  Дорога заканчивалась, упираясь в поместье. Там его ждал Тарк из рода Белого Серебра. Еще один калека, пострадавший в ходе Великой Войны. Еще один пациент из числа тех, к которым доктор выезжал бесплатно. И лечил бесплатно. В больнице, которую доктор-человек открыл в лучшем квартале Нижнего Города, лечились многие, но особое внимание получали ветераны. Псы и люди. Альвов не осталось. Доктор обладал сверхъестественным чутьем, он умел утихомиривать боль и вдыхать надежду даже в самых отчаявшихся. В отутюженном белом халате, наброшенном на сюртук, пахнущий карболовым мылом и настойками, доктор и его немногочисленный персонал работали, не щадя себя. Его много раз спрашивали, зачем он это делает. "Я тоже пострадал от войны", говорил доктор. "Я многих там потерял. Я должен спасать тех, кого смогу. Должен - значит можешь". И он спасал. Детей и взрослых. Мужчин и женщин. Бедных и богатых. Безродных и именитых. Людей и псов. Он спасал бы и альвов, но альвов не осталось.





  *********************





  - Дорогой доктор. - Леди Матильда из рода Белого Серебра лично встречает его в гостиной. Это честь. - Как вы добрались? Дороги, к величайшему сожалению, у нас тут...



  - Благодарю вас, леди Матильда, - доктор учтиво кланяется. - Всё в порядке, мы добрались вполне благополучно. Леди Матильда, позвольте представить - мой помощник Ро.



  Леди Матильда царственно кивает. Ро кланяется, бурча под нос что-то, отдаленно похожее на пожелание здравствовать. Леди Матильда и глазом не моргнула - человек есть человек. Что с него взять, с низшей расы?



  - Вы к моему мальчику, не так ли? - леди колокольчиком вызывает горничную, велит ей нагреть воды для доктора, а сама идет вместе с ним наверх, в комнату больного. Она не переставая говорит о том, как ей трудно стало с сыном после того, как он попал на войне под огневой шар, сброшенный с собственного механического дракона. Доктор кивает, внимательно слушая сбивчивый рассказ. Его спасли, но он остался калекой, Тарк из рода Белого Серебра. Его тело в страшных ожогах и только масляные повязки и маковая настойка немного облегчают боль, он рычит от этой боли и от бессилия, он бьет посуду, ломает мебель и ругается на чем свет стоит, а это позор для семейства, это означает невозможность пригласить гостей или выехать в свет. И какой пример он подает своему младшему брату?



  Доктор понимающе кивает. Он приложит все усилия.





  **********************





  Пес был огромен даже в человеческой ипостаси. Мощные мышцы, крепкие кости, большая голова с упрямой нижней челюстью. Зубы сжаты так, что на щеках желваки. И мутный, безнадежный взгляд.



  - Я доктор Кейл, - говорит доктор. - Я слышал о тебе, Тарк из рода Белого Серебра. Я здесь, чтобы помочь тебе.



  - Помочь мне? - хрипло выдыхает пес. - Ты, вонючий человечишка! Тебя мать привела? Чтоб ты провалился! Ты поможешь мне, если уберешься отсюда немедленно.



  - Я знаю, что тебе тяжело. - доктор подходит и садится прямо возле кровати больного. Кажется, он физически чувствует боль пса - ежедневную, непрекращающуюся боль. И бессилие, и ненависть к себе, и к окружающему миру. Он слышит неровный стук сердца и аккуратно кладет свою узкую белую ладонь на лоб пса. От неожиданности тот замолкает. - Пожалуйста, потерпи немного. Обещаю, я сделаю всё, чтобы помочь тебе.



  Мутный огонь бешенства в глазах пса тускнеет.



  - Зачем тебе помогать мне? - с недоверием спрашивает Тарк из рода Белого Серебра, бывший наследник семьи, а ныне - жалкий калека, неспособный даже повернуться в постели без стона.



  - Я тоже пострадал от войны, - отвечает доктор. - Я многих там потерял. Я должен спасать тех, кого смогу. Должен - значит можешь.



  - Должен - значит можешь, - рычит пес. - Да, нам говорили то же самое. Что ж, лечи меня, доктор. Если вылечишь, мой род будет на твоей стороне в чем бы ты не попросил.



  Доктор смотрит псу в глаза и грустно улыбается.



  - Слишком многих из нас задела эта война. Слишком многих...





  ************************





  Леди Матильда встречает его у лестницы. Ее пальцы нервно комкают платочек.



  - Как всё прошло?



  - Он спит. - уставший доктор рассеянно передает свой саквояж помощнику. Тот ловко подхватывает его. - Я сделал особую мазь, облегчающую боль и размягчающую рубцы. Натирайте его этой мазью трижды в день. Еще я приготовил успокоительное питье. Мы договорились - он будет его пить. Питье нужно давать дважды в день - на рассвете и на закате. Через неделю я снова приеду к вам - возможно, понадобится сделать что-то еще в зависимости от состояния пациента.



  Леди Матильда рассыпается в благодарностях. Она поднимает с полки небольшой мешочек. Внутри мешочка тихо позвякивают монеты.



  - Не нужно, леди. - доктор отрицательно качает головой. - Я не могу взять деньги с раненого ветерана. Когда вы будете в Нижнем городе, если захотите, можете пожертвовать сколько сочтете нужным на больницу. Ах, чуть не забыл. Вот, - он протягивает леди Матильде пузырек зеленого стекла. - Это успокоительный настой из семян трав. Мой собственный рецепт. Если вас будет мучить мигрень, пейте пять капель на полчашки охлажденного чая. Я прекрасно понимаю, что чувствуют родственники пострадавших. А мне пора.



  Леди Матильда самолично провожает его до двери.





  ************************





  Путь до Города не слишком короток. Едет карета, скрипят рессоры. Молчит доктор и его помощник молчит. Нет, уже не молчит.



  - Найо Икэйа, - не выдерживает Ро. - Зачем вам это? Я знаю, вы служили альвам, честно служили, а сейчас вы помогаете псам. Это ваши враги. Если бы я был на вашем месте, я бы...



  Доктор вздыхает, треплет Ро по голове.



  - Ты еще маленький, чтобы понимать такие вещи. Война закончена, проклятые механические драконы разнесли армию альвов в пух и прах. Псы и пехота? Тьфу! Они бы обломали себе все зубы о живую изгородь, леса и топи. Но против механики мы оказались беззащитны... Альвы ушли. Что остается нам?



  - Воевать! - глаза Ро горят даже в полумраке кареты. - Сражаться до последнего! Уйти в леса, делать вылазки, убивать псов и предателей из людей! Они... они...



  - Я знаю. - доктор подался вперед и обнял Ро. - Я знаю, что они сделали с твоей семьей. Я знаю, Робин. Поверь, те кто сделал это, получат по заслугам - если не в этой жизни, то в следующей.



  - Это слишком долго! - Ро попытался вырваться, но доктор не отпустил.



  - Это всё, что нам остается, Робин, - голос доктора звучит глухо и тускло. - Все, что мы можем. Должен...



  - ...значит можешь, - всхлипнув, закончил Ро. - Найо Икэйа, почему так? За что? Мои родители и бабушка ничего не сделали, они не воевали... Отец никогда не брал в руки оружия. За что?



  - У меня нет ответов, Робин. - доктор отстранился, взял Ро за плечи. - И ни у кого нет. Мы должны написать эти ответы сами. Я прошу тебя лишь об одном - о доверии. Верь мне. Пожалуйста.



  Ро шмыгнул носом, вытер глаза кулаком. Красными глазами посмотрел на доктора.



  - Я верю вам, найо Икэйа. А им - не верю. И никогда не поверю. Этим тварям.



  - Об этом я тебя и не прошу, - откликнулся доктор. - А теперь успокойся, Робин. Мне нужно подумать.





  ************************





  Войдя в свою комнату на втором этаже больницы, доктор устало сел на стул. Поездка изрядно вымотала его, как и разговор с Робином. Бедный мальчик. Он хотел бы сделать для него больше, но сейчас он не имеет права на слабость. Столько уже сделано, и столько еще нужно сделать. Доктор устало вздохнул. Открыв ключом верхний ящик стола, он достал оттуда небольшой медальон и открыл крышку. Изнутри с картинки безмятежно улыбалась молодая альва, почти девочка.



  - Здравствуй, Кэйя. - сказал доктор.





  ************************





  Что я могу сказать тебе, сестра? Что я всегда любил тебя, люблю и буду любить? Я знаю, в моей любви есть какая-то неправильность, я не должен так думать о тебе, ведь ты моя сестра-двойняшка, благородная дама семейства Анатэ, которая могла бы быть счастлива сейчас. Нет, я лгу. Ты не была бы счастлива. Но ты могла быть хотя бы жива.



  Зачем ты осталась на ставшей чужой земле, почему не спаслась со всеми? Разве может служить тебе оправданием то, что семья Анатэ получила похоронку на дурака-сына? Разве это помешало матери и отцу выжить и сесть на корабль? Нет. Так почему ты осталась? Почему вернулась меня искать? Разве этого я хотел? Разве за это я готов был умереть, как умирали бойцы загонной группы номер сорок четыре? Мы держали леса, не давая псам и нос туда сунуть. Мы уничтожали мятежников, выжигали предателей, охотились на агентов врага, терялись в чащах, чтобы потом возникнуть за спиной у нового отряда псов, возомнивших, что сила решает всё. Мы давали им понять, что они неправы. Я всё это делал ради своей родины, ради королевы Мэб, ради чести семейства... я делал это ради тебя.



  Почему ты пошла меня искать? Это глупо и неосуществимо, у тебя не было ни единого шанса, и ты это прекрасно знала. И всё равно пошла.



  Разве давал я тебе понять, как сильно люблю тебя - хоть словом, хоть делом? Никогда. Я никогда не сжимал тебя в обьятиях, никогда не целовал тебя. Я никогда не осмеливался. Я был груб с тобой, пытаясь тебя оттолкнуть, чтобы ты не снилась мне каждую ночь. Но ты пошла искать меня. Почему?



  Я не знаю. Я не знаю, Кэйя. Если бы я мог что-то изменить, я, гордый наследник славного рода, заносчивый дурак, вечно себе на уме, умолял бы тебя остаться на берегу, в безопасности. Если бы понадобилось, я бросился бы в ноги королеве и лизал бы ее сапоги на глазах у всего двора. Если бы это спасло тебя. Почему ты пошла?



  Я не знаю. Я слаб, Кэйя. Я не могу ничего изменить. Я узнал о твоем отсутствии только на берегу, во время отступления. Ты всегда говорила мне, что ругаться вычитанными из книг словами нехорошо. В тот день я проклял мать и отца за то, что они отпустили тебя. Я не мог им этого простить.



  Я остался. Ты пошла искать меня, моя маленькая беззащитная девочка, оказавшаяся храбрее всех, кого я знал. Теперь был мой черед. Ни один из моих уцелевших солдат не остался со мной. Я приказал им уходить. Всем. И они ушли. Я остался. И пошел обратно по твоим следам.



  Люди отказывались говорить с альвом. Они знали, что альвы проиграли и ушли. Я допрашивал их, как меня учили. Они говорили. Все. На поиски ушло три месяца. Я оказался хорошим актером, и мне помог лес. Я научился меняться. С помощью магии альвов и силы леса я стал похож на человека. Ради этого умер целый лес. Я убил бы еще десять таких, лишь бы ты была со мной. Мне как-то встретился доктор и мы разговорились. Он припомнил молодую альву, которую поймал отряд наемников-псов. Это было возле леса, который держала наша группа. Я не знаю, как ты нашла это место, моя маленькая. Моя любимая сестра. Но ты его нашла. Почему ты его нашла?



  Я резал доктора два дня. Лес поддерживал в нем жизнь. Он рассказал мне всё, что знал и всё, о чем он догадывался. Он был ни в чем не виноват, но я убил его. Видишь, Кэйя, твой брат - военный преступник. Но я сам бы поднялся на помост для казней и вслух зачитал бы список своих преступлений, если бы это могло спасти тебя.



  Не спасет. Прости меня за это.



  Местные показали мне твою могилу. Я раскопал ее руками - там было совсем неглубоко. Земля как будто помогала мне. И тогда я увидел тебя, как будто в первый раз.



  Что они сделали с тобой, Кэйя? Как они могли так с тобой поступить? Армейская логика подсказывает мне, что они были злы, они боялись и ненавидели лес, в котором каждая ветка могла быть ловушкой, а за каждой ловушкой стояли альвы с отравленными стрелами на тетиве. Они выплеснули этот страх и ненависть на тебя, моя девочка, и ты захлебнулась. Я не буду описывать, что они сделали с тобой. Никогда. Ни за что. Но я вымыл твое тело, переодел тебя в чистое платье и положил тебе в могилу твою любимую игрушку - оленя. Его я нашел в своих вещах, когда сбежал из дома в армию. Этот олень был со мной всю войну. Теперь я возвращаю его тебе. У меня не было никаких украшений для тебя. Прости меня за это. Даже чистое платье мне пришлось позаимствовать в крестьянском доме людей. Я не крал его, не подумай. Они сами мне его дали, хотя для этого мне пришлось убить всех их мужчин. Их было трое, причем один был стариком, а второй - мальчишкой. С людьми часто так. Не понимают, когда нужно проявить уважение к альвам.



  Я сходил в лес, где наш отряд ставил ловушки. Я принес их к деревне и посеял вокруг нее стационарные разрыв-цветки и живую изгородь. И я стал спрашивать местных жителей про наемников. К сожалению, никто из них ничего не знал. Но я хорошо спрашивал, Кэйя. Я уверен в том, что спрашивал их как надо. Они не знали. Просто какие-то псы. Местные их боялись.



  Тогда я ушел, Кэйя. Я переоделся в вещи доктора, взял его саквояж и пошел в земли псов - туда, откуда пришли войска. Земля давала мне силу. Пустые дома давали деньги и ценности. Люди давали мне информацию. Ты знаешь, что запах карболки начисто отшибает у псов нюх? Теперь я об этом знаю и мою руки только карболовым мылом. Я шел и спрашивал дорогу.



  Я пришел в город псов богатым человеком. У меня были двое помощников-людей, из числа бывших слуг альвов. Только двое сохранили преданность своим бывшим хозяевам. Я взял их с собой. Сейчас их число увеличилось.



  Прийдя в город, я начал лечить. Я лечил всех желающих за деньги, только воевавших - бесплатно. Ты знаешь, я неплохо знаю анатомию. Я ее чувствую. Я лечил пациентов и слушал рассказы о войне. Ни один из тех, кого я лечил, не слышал ничего о той деревеньке и маленькой альве, которая искала своего брата. Но я не сдамся. Я буду искать дальше. Ты веришь мне, Кэйя?



  Я продолжаю лечить псов. Многих я осматривал, многие для меня недоступны. Слишком много чести для жалкого докторишки из Нижнего города. А привлекать к себе избыточное внимание я не могу. Не сейчас. Я еще не отыскал тех псов.



  Ты знаешь, я нашел общий язык с разрыв-цветками. Я не знаю, как это получилось; просто получилось и всё. Я научился сажать их семена в тела людей и псов. Они будут расти неспешно, но спасения от них нет. Ведь альвов больше не осталось в мире. Сегодня я посадил еще два семечка. Я молодец, правда, Кэйя? Мой счет перевалил уже за пять сотен, включая людей. Я изведу столько проклятых псов и их прихвостней, сколько смогу. Себя я тоже заразил. Плети побегов с семянками всегда обмотаны вокруг моего живота, отчего я кажусь толстым. На самом деле это живая бомба, похожая на новомодные бомбы из пороха, только куда смертоноснее. Я не дамся псам живым.



  Мои помощники верят мне, верят в возвращение альвов. Я не разубеждаю их. Альвы ушли. Надолго ли? Я не знаю. Ты тоже ушла, Кэйя. Всё что мне остается - убивать псов. Всех, каких только смогу. Может быть, среди них мне попадутся те, кто посмел сделать это с тобой. Я молюсь об этой встрече каждую ночь. И каждый день лечу псов, которых сам же убиваю. Всё это так странно, да, Кэйя?



  Прости, мне пора заканчивать. Завтра доктора ждет еще один трудный день. Еще один выезд - к какому-то псу с тяжелыми травмами. Я слышал, что он как-то причастен к созданию механических драконов. Возможно это мой шанс. Еще я хотел бы съездить за Перевал. Говорят, там нашлась какая-то альва. Просто слухи, наверное. Но проверить я должен. Если слухи не врут, то нас может стать двое. Это увеличивает наши шансы в этой войне, ведь я не могу передать свою силу помощникам из людей. Я так устал, Кэйя. Но я должен продолжать сражаться. За альвов, за королеву Мэб, за моих живых и погибших солдат... за тебя. Это мой долг.





  Должен - значит можешь.