Пытка [СИ] [Lutea] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Lutea ПЫТКА

Крики грешников несутся со всех сторон, заполняя собой Преисподнюю. Воздух в пыточной нестерпимо жаркий, пропитанный стойким запахом серы, грозящий, казалось, задушить — адски-идеальное дополнение к месту действия и делу.

Не дойдя буквально три шага до стола с приспособлениями, Дин Винчестер невольно замер. С привычного маршрута его сбил тонкий, едва уловимый свист, доносившийся словно бы откуда-то издалека; он был столь тих, что приходилось напрягать слух, чтобы за воплями грешников разобрать его лучше, но в то же время слишком громок для того, чтобы Дин мог просто от него отмахнуться и не обращать внимания.

Рука Дина, потянувшаяся было к ножу, задрожала. Охотник сам не понимал, что в этом звуке такого особенного, но чувствовал, как куда-то пропадает вся его холодная отстранённость заправского палача, коим он стал за прошедшее время.

— Почему остановился, Дин? — Аластар возник рядом мгновенно, стоило ему почувствовать сомнение в душе человека.

— У вас что, внутреннее радио сломалось и фонит? — грубо спросил Винчестер, косясь на демона в ожидании подвоха.

— Просто делай дело или вновь окажешься там, — со значением кивнув в сторону дыбы, Аластар пропал.

«Ублюдок», — с чувством подумал Дин и без спешки направился к большому мясному крюку, на котором, подвешенный за ноги, болтался какой-то очередной безымянный насильник или убийца.

Первый надрез был пробный, почти невесомый по меркам измученной души Дина, но грешник всё равно нестерпимо закричал — новенький, наверное, недавно его в подпол спустили. Это почему-то кольнуло Винчестера, и он всадил нож под рёбра жертвы, пронзая насквозь лёгкое.

«Ещё пару дней назад, похоже, этот козёл дышал нормальным воздухом, — с неожиданной злостью, непонятно откуда взявшейся, подумал Дин, резко вырывая кинжал, чтобы тут же вновь погрузить его в плоть под истошные вопли жертвы. — Жрал бургеры и запивал пивом», — кишки с характерным мерзким хлюпаньем выскользнули из распоротого брюха и заболтались у самого лица хозяина.

Винчестер отвернулся и отошёл к столу, а когда он возвратился с ножом побольше, туша на крюке уже вновь была цела. В этом месте пространство и время не такие, как на Земле, и законы у грёбаной адской физики совсем другие.

Лезвие вошло в мясо под новые вопли. Сколько он уже занимается этим? Год? Пять лет? Десять? Он сбился со счёта. В отдалении опять раздался тонкий свист, заставивший Дина раздражённо дёрнуть головой и, вложив в удар больше силы, чем намеревался, вогнать нож в сердце грешника по самую рукоять. А ведь он сам не так давно занимал место этого придурка на крюке. Или давно? Дин не помнил. Не помнил, сколько времени назад сломался.

На сей раз он вернулся к своей жертве с ножом для сдирания кожи. Мужчина тихо захныкал и попытался что-то сказать, но охотник заставил его кричать прежде, чем это произошло. Он не хотел слышать, что скажет ему несчастный идиот, загремевший в Преисподнюю. Будет молить о пощаде — о да, конечно, так и поступит: они все так делают. Но Дин не станет слушать его мольбы: не желает… не может.

«Чёртов свист! — в мыслях своих взвыл Дин. — Из-за него одна херня в голове!»

Демоны что, придумали новый способ пытки, причём не только для жертв, но и для палачей? Профилактики ради, так сказать. Ну, с этих ублюдков станется.

Нож дрогнул в его обычно твёрдой руке и вместо того, чтобы отделить аккуратный лоскуток кожи, грубо вспорол бок грешника. Мир перед глазами почему-то дрогнул, картинка поплыла. Винчестер потряс головой, пытаясь вернуть себя в норму. Да что же это такое?! С каких пор у него — у него, Дина Винчестера! — в трезвом состоянии руки трясутся?!

Он вновь попытался срезать кожу — с тем же успехом. То есть, без оного. Причём на сей раз Дин поймал себя на том, что вовсе не горит желанием продолжать пытать этого мужика. Не то чтобы он раньше особо горел — это было способом самому избежать пыток, — но теперь и вовсе не мог себя заставить продолжить. Потому что неожиданно пелена собственных уговоров, что лучше самому пытать, чем продолжать терпеть немыслимые мучения от Аластара, пала, и ему стало стыдно за то, что делает.

Как он, человек, всю жизнь посвятивший спасению людей от нечисти, мог докатиться до такого? Что бы сказал Сэм, если бы увидел брата сейчас? А Бобби? А отец?..

Сводящий с ума звук нарастал, заполнял собой, казалось, весь Ад. Его источник, видимо, всё приближался, и Дин отстранённо заметил для себя, что слышит не только свист и стенания грешников, но и какие-то крики, отличные от вызываемых пытками. Словно кто-то отдавал команды, или поторапливал, или звал…

Аластар вновь возник без предупреждения; выглядел главный палач Преисподней слегка потрёпанным и таким злым, словно из его развлекательного кемпинга был совершён массовый побег.

— Ты пойдёшь со мной, мальчишка! — рявкнул он и протянул было к Дину руку, но был отброшен назад силой, какой охотник ни разу ещё в жизни не ощущал — грозной, могущественной, но в то же время странно прекрасной.

Пыточную вмиг заполнил ярчайший свет. Быстро прищурившись, Дин выронил нож и прикрыл рукой глаза, чтобы не ослепнуть от невероятного белого свечения. Почему-то в этот момент ему вспомнилась нудная лекция о взорвавшихся звёздах, прочитанная его братишкой как-то раз по пути из Канзаса в Алабаму, когда в Импале сломался радиоприёмник.

«Чёрт, Сэмми…» — Дин постарался запихать так неудачно всплывшее воспоминание обратно на задворки сознания; перед ним тут какая-то неведомая хрень, а он о брате думает. Хотя, может, пора, так сказать, промелькнуть всей жизни перед взором?..

Но источник странного света и звука, чем бы он ни был, не спешил стирать охотника в порошок. Вместо этого он послал ещё одну волну энергии в сторону Аластара — и демон исчез в неизвестном направлении; Дин сомневался, что умер, скорее слинял. Впрочем, мстительное удовольствие тут же испарилось из его мыслей, стоило существу повернуться к нему — человек не видел этого, но каким-то задним умом понимал.

Загадочный гость чуть приблизился. Винчестер замер, не зная, что делать, как реагировать, что вообще, мать его, происходит! Во рту пересохло, и выдавить из себя он не мог ни звука. Сияние окружало его, и Дин не заметил, что исходит оно уже не только от существа, но и от него самого — не настолько ослепляющее, но тоже не блеклое. Нет, Винчестер был слишком поглощён тем, что настороженно пялился на оформившуюся из белого света руку, потянувшуюся к нему, коснувшуюся его плеча. От свистящего звука дрожала сама реальность вокруг.

— Дин, — вдруг отчётливо услышал охотник в потоке шума собственное имя.

Мужчина удивлённо поднял взгляд на существо — и мог поклясться, что увидел два огромных распростёртых крыла. А затем звук достиг своей высшей точки, в глазах потемнело, и что-то словно дёрнуло Винчестера прочь из этого проклятого места.

Очнулся Дин уже в деревянном ящике под землёй на глубине шести футов.