Космический Шут [Елена Зикевская Волки] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Чёрный Корпус Часть 2. Космический Шут

- Дурацкий план...

- Я знаю. Так вы со мной?

- Естественно.

Анекдот.

Глава 19. Добро пожаловать... Куда?

   Наплыв эмоций не помешал попытаться понять, где мы оказались. Трети мощности прожектора и яркого, для привыкших глаз, света звёзд хватало, чтобы разглядеть узкие глубокие трещины под ногами, чёрные и острые силуэты разбросанных вокруг скал, среди которых рухнул катер, а также далёкую линию горизонта, где-то ровную, где-то гористо-ломаную, а где-то напоминавшую сплошную тёмную стену. С "чистого" пространства дул ветер с привкусом пепла, со стороны "стены" пахло той самой мокрой зеленью, а доносившиеся звуки вызывали ассоциации с ночными джунглями.

   Пока я осматривался в неизвестном мире, в тёмном провале люка показался Ингвар. Он тоже снял шлем и теперь оглядывался, держась за край проёма, изучая обстановку и заодно высматривая меня. Судя по тому, что я спокойно мог его разглядеть, а Скальд напряжённо щурился, способность видеть ауру ко мне уже вернулась, а к нему ещё нет.

   - Mora di er ei hore... - донеслось до меня. - Pul mora di, drittsekk... Джокер!

   Я не спешил выходить на свет, обдумывая, что делать. Наверняка у командира и отряда полно вопросов. Только вот делиться ответами я не хотел. Но ничего умного в голову тоже не приходило.

   Мрачный и хмурый Ингвар спрыгнул вниз, отступил на границу света, держа катер за спиной, а ладонь на рукояти "Орла".

   - Джокер, - он с прищуром вглядывался в сгущённую прожектором тьму. - Vitun pelle. Выходи. Не убью.

   - Иду, - я подошел к освещённому пятачку пространства и не спеша вышел на свет, чтобы Ингвар успел меня разглядеть. Угрозы я не боялся, но лишний раз злить Скальда сейчас не стоило.

   - Ka i hellvette, чёрт тебя подери?! - командир отряда "Зеро" оказался рядом почти мгновенно и навис надо мной, скрипнув зубами. - Куда ты нас затащил?!

   - Никуда я не тащил! - заорал я в ответ, без всякого перевода понимая мат и выплёскивая внутреннее напряжение. - Ты, мля, командир, ты должен знать, что это была за хуйня! А ты ждал, когда нас размажет по стенам!

   Заткнитесь оба! - вещание Йен, появившейся в проёме люка, ударило с такой силой, что мы одновременно схватились за головы, невольно затыкая уши. - Нашли, где орать!

   - Даг? - Ингвар взял себя в руки, привычно надевая маску холодного равнодушия. - Ты в порядке? Что ты чуешь?

   - Не знаю, - девушка огляделась, одной фразой отвечая сразу на оба вопроса, спрыгнула вниз и зябко передёрнула плечами. Следом за ней в новый мир выходили остальные члены отряда, ошарашенные и ничего не понимающие.

   Йен же болезненно скривилась, и я знал, почему: у самого голова от попыток дозваться солнечного ската ощутимо болела. Или мы оказались слишком чувствительны к такому переходу, или телепортация не самый лучший способ путешествия для людей...

   И то, и другое, - невидимо ухмыльнулся внутренний голос, наградив новым приступом головной боли. Всезнайка хренов...

   - Тут... тихо. Я ничего не слышу, - девушка потёрла виски и обернулась ко мне. - Джокер, ты что скажешь? Где мы?

   Я потряс головой и тоже помассировал виски - от мысленного крика Йен в ушах до сих пор чудился звон, - и снова огляделся. Вытащил куда-нибудь на свою голову... Без Чеза я чувствовал себя очень неуютно, но нет смысла ныть и пенять на самого себя за неточные указания. Нам крупно повезло, что катер не нанизало на острия скал. Солнечный скат к тому же позаботился, чтобы мир оказался вполне себе пригоден для людей: здесь можно дышать, скорее всего - есть вода и что-то съедобное, и, самое главное, отсюда наверняка есть выход, как я и просил.

   Всё, что я сейчас мог: довериться своему чутью. И потому прислушался, всеми доступными способами впитывая и пропуская через себя запахи и звуки этого места. Мир, дикий, первобытный, жил своей жизнью, и ему не было дела до крохотной горстки разумных муравьев, вдруг появившихся на его поверхности.

   Пока не было. И, надеюсь, не будет.

   - Лучше не шуметь, - я ответил вслух, сразу давая понять, что рядом опасности нет. - Это дикий мир. Тут полно зверья, и привлекать их внимание ни к чему.

   Остальные в отряде, глядя на нашу троицу, тоже сняли шлемы, но обычные эмоциональные щиты пока не восстановились, и ничто не скрывало непонимания и озадаченности на напряжённых и хмурых лицах. Здесь и сейчас не тренировка, и мы не на полигоне. Мы вообще за пределами известной людям части Вселенной.

   Да все тренировки и задания отряда по сравнению с этим - детский сад в песочнице.

   Эта простая истина медленно, но верно доходила до всех.

   - Что ещё? - Скальд смотрел хмуро, но всё, что он мог, - полагаться на мои слова. - Как нам отсюда выбраться?

   Вместо ответа я нажал на запястье несколько кнопок. Плотно облегающая руку перчатка исчезла, я присел и коснулся пальцами потрескавшейся, чуть влажной и тёплой