Путешествие в Армению [Мицос Александропулос] (fb2) читать постранично, страница - 2

Книга 483998 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href="#n_1" title="">[1]. Их уже нет. Но греки армян не забыли. Вы тогда называли нас иначе, но как, пожалуй, ни к чему сейчас уж вспоминать. Впрочем, и своих, приплывших к вам на тех же пароходах, что и мы, разве не называли вы турецким племенем?…

Мы беседовали в самом центре Еревана, в узком подковообразном зале гостиницы «Армения». Жаркая летняя ночь, двенадцать часов. На нашем столике на проволочном древке колыхался греческий флажок. Он не мог не колыхаться: Наапет весь вечер заказывал оркестру и двум певцам то одну, то другую песню. Один из певцов был сыном армянина, вернувшегося на родину с Кипра. Потом метрдотель, родом из Салоник, умный симпатичный мужчина лет пятидесяти, очень услужливый, в белом жилете и с галстуком бабочкой, распорядился, и нам принесли бутылку «Ани», одной из лучших марок коньяка.

— Ани, так ведь именовалась одна из древних столиц Армении во времена войн с Халифатом?

— Возраст этого коньяка несколько меньше, — усмехнулся метрдотель…

Греческую речь теперь часто можно услышать в Ереване. Бросишь слово, как спичку, и разом займется весь зал.

— Не думай, я на вас не в обиде, — продолжал Наапет. — У нас нет оснований обижаться. Я восхищаюсь Грецией, люблю ее и полон благодарности к ней. В этой стране я родился и во всех моих книгах упоминаю об этом. И то, что родился я в Греции, помогло мне лучше узнать свою родину, понять ее раны и гордость; как и у вас, у нас множество ран и великая гордость…

«Наапет» по-армянски означает «первейший». Это старейшина и патриарх рода. Если слышишь армянский суффикс «пет», значит, имеешь дело с выдающейся личностью: варпет — большой, старший мастер, варжапет — учитель, вардапет — ученый-священнослужитель. Святой Месроп, создавший армянскую письменность, и все ученые мужи из монастырей и древних университетов были вардапетами. А главнокомандующий, великий предводитель армянского войска, был спарапетом. Азарапет — одно из высших должностных лиц при дворе армянских царей, как бы министр почты. Да и карапет, как мы знаем, — предводитель каравана. Все это я усвоил еще в первый вечер, когда знающие греческий язык армяне собрались послушать, о чем будет говорить за столом Наапет.

— Страдания наши были неописуемы, а историю представь себе как путь среди бесчисленных опасностей. Армения всегда оказывалась в окружении хищников сильнее ее. То они договаривались между собой и делили нашу страну на части, то ее целиком подминал под себя сильнейший. Посмотри, как расположена наша страна: позади Кавказ, с другой стороны Арарат. Чихни два этих великана — камня на камне не останется. Мы знаем немало таких катастроф…

И в самом деле, Закавказье, где находится современная Армения, — это волна лавы, скатившаяся с бурного хребта Большого Кавказа на склоны, обращенные к Ирану и Малой Азии. На пути она столкнулась с потоками лавы, бежавшими с гор напротив, и среди этих циклопических страстей сгустилась, окаменела…

Закавказье — это три небольшие республики: Грузия, Азербайджан и Армения. Последняя — самая маленькая, самая гористая.

С тех давних времен, как окаменела лава, ассирийцы успели породить вавилонцев и вместе они — мидийцев и персов. Затем здесь были Александр Великий, Селевкиды, римляне, византийцы, воители Понтийского царства, арабы, монголы и турки — сначала сельджуки, потом османиды. И снова персы — потоки лавы истории разрезали страну и делили заново. Поэтому так легко заблудиться в армянской истории и в этих горах. Даже Ной, говорят, отыскал Арарат с большим трудом; прежде чем пристать к нему, он пытался приютиться на других вершинах, но горы, едва он приближался к ним, кричали:

— Ошибаешься, не туда правишь! Плыви дальше, к нашему старшему брату Масису[2]. Он один не будет затоплен.

Воистину, это счастье: найти свою гору, найти человека, который умело проведет тебя в пути, хорошего проводника. В знаниях Наапету не откажешь, как и в страстном желании и удивительном даре в немногих образных словах оживлять разные картины. Он и сам как хорошая книга.

Многое услышал и узнал я от Наапета. Я не делал подробных заметок. Набрасывал лишь несколько слов в своей записной книжке. Армянские названия и еще кое-что.

Теперь извлекаю их оттуда.


Однажды, очутившись в горах, мы заночевали в старом караван-сарае. Уже сгустились сумерки, шел дождь, переходивший в град. Там, на большой высоте, я впервые увидел странную игру красок и света.

К высоте тут привыкаешь, как промокший под дождем — к ливню. Стоит ступить на армянскую землю, и ты уже в горах. Передвижение означает выше и ниже, поднимаешься и спускаешься, как по лестнице дома. Сто, триста метров — прыжок блохи. Из столицы, расположенной на высоте тысячи метров над уровнем моря, выезжаешь на час прогуляться и попадаешь на озеро Севан. Стало быть, ты преодолел еще тысячу метров.

На такой высоте и оказались мы с Наапетом в тот вечер. Ливень в горах, стремительные и бесконечные