Тайна Махабхараты [Кристофер Ч. Дойл] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]



Кристофер Ч. Дойл ТАЙНА «МАХАБХАРАТЫ»

О Дурьйодхана! О великий Каурав!

Боги снова улыбнулись нам!

Мы принесем смерть Пандавам.

Глухие и слепые, они не будут

знать о приближении Смерти.

Мы разрушим их города.

Мы уничтожим их армии.

Мы победим на поле Курукшетра.

Возрадуйся, о Каурав,

победа в твоих руках!

— Неизвестный

От переводчика

Вероятно, публикация перевода произведения нарушает чьи-нибудь права, поэтому, хочу заметить, что представленный перевод — полностью любительский, не имеет своей целью извлечение прибыли. Основная цель — познакомить российского читателя с образцом современной индийской приключенческой литературы, а также, возможно заинтересовать профессиональных переводчиков и издателей.

Юрий Викторович Седов

Отказ автора от ответственности

Эта книга является произведением художественной литературы, и все персонажи в книге являются вымышленными. Любое сходство с реальными персонажами жизни, живых или мертвых, является чисто случайным. Исключение составляют только Чуннилаль и Баба в Байрате, которые являются реальными людьми.

ПРОЛОГ

244 год до Р.Х.
На склоне горы, окруженной лесной чащей, перед темным входом в пещеру, стояли император Ашока и его придворный советник Сурасен. Сопровождавшие их воины ожидали поодаль, не приближаясь к этому месту.

Небольшой отряд выступил из Паталипутры десять дней назад, сразу после того как из тайной поездки вернулся Сурасен, обнаруживший эту пещеру. Выслушав рассказ Сурасена, Ашока пожелал лично увидеть пещеру и то, что она скрывала. Император незамедлительно покинул свою столицу и отправился в путь. Совершивший важное открытие Сурасен указывал своему владыке путь к пещере.

Ашока и Сурасен вместе вошли в проход, ведущий в глубину пещеры. Император был поражен тем, что подземелье было освещено мягким приглушенным светом. Но ничто не могло сравниться с тем удивлением и трепетом, которые испытал Ашока, рассмотрев то, что скрывалось в глубине пещеры. Несмотря на то, что Сурасен заранее поведал ему о том, что их здесь ожидало, император на некоторое время замер, прикованный к месту открывшимся перед его взором зрелищем.

Придя в себя, Ашока в молчании обошел пещеру, рассматривая ее во всех подробностях. Именно тогда он понял, что эту тайну, ужаснувшую его, необходимо навеки скрыть от всех. Тайну, которая могла принести всему миру множество бед.

242 год до Р.Х.
Советник Сурасен стоял в центре двора, находящегося в старой, заброшенной, части дворца, помнившей еще времена деда Ашоки, прославленного Чандрагупты. Он выбрал это место из-за того, что редкий человек отваживался забредать сюда, все предпочитали гулять в окрестностях новых дворцовых построек, возведенных Ашокой.

Сурасен отвел взгляд от груды покрытых письменами свитков и повернулся к стоявшему рядом писцу, который с грустью созерцал это собрание текстов. Перед ними лежали рукописи «Махабхараты». Их тщательно искали и собирали по всей территории империи в течение двух лет. Когда Ашока понял, что тайна пещеры должны быть надежно скрыта, он решил покончить с тем, что было источником этой тайны.

С «Махабхаратой».

Ибо страницы великого сказания скрывали истинную историю того, что обнаружил Ашока. Историю, которую Ашока твердо решил стереть из памяти своих подданных. Во все уголки империи поскакали царские посланники, что бы вернуться со всеми существующими списками поэмы.

— Это все? — спросил Сурасен писца. — Все до единого свитка?

Писец кивнул, при этом сердце его сжалось. Он знал, что последует далее.

— Сожги их, — приказал Сурасен.

Писец принес факел и поднес его к свиткам. Сухая кора и пальмовые листья, на которых были начертаны строки «Махабхараты», моментально вспыхнули, и вскоре вся груда свитков была охвачена пламенем. Писец с трудом удерживал в своем горле рыдание, он не мог не повиноваться приказу самого императора, но он не мог понять и принять произошедшее. Только Сурасен и восемь его доверенных людей могли бы объяснить писцу причины этого деяния, но они дали Ашоке клятву хранить эту тайну.

В голове Сурасена, созерцающего как пламя пожирает свитки, эхом отзывались слова императора: «Люди не должны знать это предание, оно должно исчезнуть из их памяти со всеми тайнами, сокрытыми в нем. Всему миру будет известна «Махабхарата», но уже без тех темных тайн, которые скрывало это великое сказание».

500 год Н.Э.
Раджвиргарх
Пала протянул мальчишке монету со словами: «Теперь уходи, пока никто не узнал, что ты был здесь». Мальчик