Полное собрание сочинений. Том 18. Анна Каренина. Части 1–4 [Лев Николаевич Толстой] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Электронное издание осуществлено в рамках краудсорсингового проекта

«Весь Толстой в один клик»


Организаторы:

Государственный музей Л. Н. Толстого

Музей-усадьба «Ясная Поляна»

Компания ABBYY


Подготовлено на основе электронной копии 18-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого, предоставленной Российской государственной библиотекой


Электронное издание 90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого доступно на портале www.tolstoy.ru

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, сообщите нам на report.tolstoy.ru

Предисловие к электронному изданию

Настоящее издание представляет собой электронную версию 90-томного собрания сочинений Льва Николаевича Толстого, вышедшего в свет в 1928–1958 гг. Это уникальное академическое издание, самое полное собрание наследия Л. Н. Толстого, давно стало библиографической редкостью. В 2006 году музей-усадьба «Ясная Поляна» в сотрудничестве с Российской государственной библиотекой и при поддержке фонда Э. Меллона и координации Британского совета осуществили сканирование всех 90 томов издания. Однако для того чтобы пользоваться всеми преимуществами электронной версии (чтение на современных устройствах, возможность работы с текстом), предстояло еще распознать более 46 000 страниц. Для этого Государственный музей Л. Н. Толстого, музей-усадьба «Ясная Поляна» вместе с партнером — компанией ABBYY, открыли проект «Весь Толстой в один клик». На сайте readingtolstoy.ru к проекту присоединились более трех тысяч волонтеров, которые с помощью программы ABBYY FineReader распознавали текст и исправляли ошибки. Буквально за десять дней прошел первый этап сверки, еще за два месяца — второй. После третьего этапа корректуры тома и отдельные произведения публикуются в электронном виде на сайте tolstoy.ru.

В издании сохраняется орфография и пунктуация печатной версии 90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого.

Руководитель проекта «Весь Толстой в один клик»
Фекла Толстая

Лев Николаевич Толстой Полное собрание сочинений Том 18 Анна Каренина. Части 1–4

Государственное издательство

«Художественная литература»

Москва — 1934




Перепечатка разрешается безвозмездно

——

Reproduction libre pour tous les pays.

АННА КАРЕНИНА

РЕДАКТОРЫ:

|П. Н. САКУЛИН|

Н. К. ГУДЗИЙ

ПРЕДИСЛОВИЕ К ВОСЕМНАДЦАТОМУ И ДЕВЯТНАДЦАТОМУ ТОМАМ.

Восемнадцатый и девятнадцатый томы настоящего издания содержат в себе окончательный текст романа «Анна Каренина». Принципы редактирования этого текста диктуются следующими фактическими данными его истории. Печатание «Анны Карениной» отдельной книгой, начатое Толстым в 1874 году, было приостановлено им на пятом листе и затем передано журналу «Русский вестник», на страницах которого в 1875–1877 гг. появились первые семь частей романа. Восьмая часть вышла в 1877 году отдельной книгой. Летом 1877 года, при подготовке «Анны Карениной» к отдельному изданию, Толстой, при содействии H. Н. Страхова, в экземплярах «Русского вестника» и особо напечатанной восьмой части заново исправил и частично переработал весь текст романа. Оба эти экземпляра (ныне хранящиеся в одном переплете в Публичной библиотеке РСФСР им. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде) послужили оригиналом для набора издания, вышедшего в 1878 году в Москве, в трех томах, и печатавшегося под наблюдением Страхова. Все последующие прижизненные издания «Анны Карениной» представляют собой механическое повторение текста издания 1878 года, если не считать устранения буквенных опечаток.

Как явствует из переписки Страхова с Толстым в период печатания этого издания, корректуру его держал не Толстой, а Страхов. Не подлежит сомнению, что лишь в двух случаях — в эпизодах венчания Левина и смерти Карениной — Толстой в процессе печатания романа отдельным изданием принял личное участие дополнительными исправлениями, сообщенными им Страхову и сохранившимися в указанном наборном тексте ленинградской Публичной библиотеки.

Но, корректируя по просьбе Толстого текст романа, Страхов не ограничился исключительно технической правкой, а вносил порой и исправления стилистического и грамматического характера. В нескольких случаях в издании 1878 года по сравнению с наборным его текстом оказались даже пропуски отдельных