Человек, убивший прошлое [Руслан Рустамович Бирюшев] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

серебристое ведёрко для льда, в котором обнаружилась сажа. Этой же сажей на белой стене каюты кто-то вывел несколько непонятных слов.

— Это… эльфийский? — робко предположил Лейф.

— Да, он самый, — подтвердил его старший товарищ.

— А вы читаете на эльфийском?

— Конечно нет, — фыркнул Сиги. — Кто в наши дни вообще учит эльфийский, кроме эльфов? Любой эльф знает несколько человеческих языков.

— Скоро приедут эксперты, но это медики… — медленно проговорил молодой инспектор. Потирая подбородок, он рассматривал таинственны чёрные буквы. — В городском университете должен кто-то знать язык. На кафедре лингвистики или истории. Стоит позвонить сейчас…

— Позвонить стоит, только не в университет. — Хоффмайнен неожиданно криво ухмыльнулся. — Пойдём-ка в контору…

Добравшись до телефона, старший инспектор набрал какой-то номер — судя по длине, обычный городской, не из числа экстренных служб. Долго слушал гудки, потом произнёс в трубку:

— Привет, ты сейчас трезвая? Да? Ну-ка, скажи, как звали бога дождя и ветра у людрийцев? Ну? Нет, не так. На букву «К». Восемь слогов. Да, правильно. Теперь верю. Да, именно этого я кусок. Мне нужна помощь. Нет, ничего страшного. Совет. Нет, не по телефону. Приедешь? В порту, лайнер «Корона льда». Встречу у трапа. Да, расследование. Да, оплатят. Управление. Ладно, я оплачу. Хватит жалованья, хватит. Всё, жду.

Положив трубку, он объяснил напарнику:

— Старый друг. После армии познакомились. Чтобы не терять времени — давай проверим, есть ли среди пассажиров человек, который мог бы знать эльфийский.

Ждать пришлось недолго. Через три четверти часа у шлагбаума, перекрывающего въезд в порт, остановился тёмно-синий спортивный автомобиль — когда-то дорогой и модный, а сейчас превратившийся в ухоженную, но явно замученную частой эксплуатацией развалюху. Такие машины с рублеными чертами были популярны лет тридцать назад. Сторож вышел из будки, заглянул в окно со стороны водителя, выслушал что-то. Качая головой, поднял полосатую балку. Авто проехало внутрь, затормозило возле пирса. Дверца со щелчком открылась. И у Лейфа на мгновенье перехватило дыхание. Из машины выбралась эльфийка. Самая настоящая и, в отличии от господина Аурэлисона, живая. Инспектор Бьярнисон прежде слышал, что эльфийские женщины почти всегда невероятно красивы, но полагал это байкой. Вроде того, что все северяне бородаты. Однако знакомая Сиги эту байку полностью подтверждала. По человеческим меркам Лейф дал бы ей лет тридцать пять или около того. Одета эльфийка была в белую блузу с красным галстуком, синий строгий костюм с узкой юбкой выше колена, плотные чёрные чулки и тёмно-красные туфельки на небольшом, но заметном каблуке. На плече у неё была маленькая сумочка, на носу — овальные очки в тонкой оправе, на руках — чёрные кожаные перчатки. Лацкан жакета украшала золотая брошь в форме виноградной лозы, стройную шею — простая цепочка без кулона. Волнистые светлые волосы женщины свободно спадали на спину, лишь на висках пряди были собраны в тонкие косички, которые охватывали голову словно венком, соединяясь в одну на затылке.

— Доброго дня, господа, — сказала она высоким мелодичным голосом, подойдя к полицейским.

— И тебе тоже. — Сиги улыбнулся. За месяц совместной службы Лейф не видел ещё, чтобы его старший товарищ так улыбался — искренне и открыто. — Познакомься, этой мой напарник, Лейф Бьярнисон.

— Детектив Вэлрия Анна Вэлтритдотир. — Женщина тоже улыбнулась — невероятно обворожительной мягкой улыбкой — и протянула инспектору руку. — Официальный консультант городской полиции. Приятно познакомиться.

Лейф ответил на рукопожатие и… вздрогнул, встретившись с детективом взглядами. На секунду ему показалось, что у эльфийки совершенно белые глаза. Как подёрнутые бельмами, даже без зрачков. Но почти сразу он заметил, что зрачки всё-таки на месте, и их окружают блеклые фиалковые ореолы — будто радужка выцвела на солнце.

— Какой милый мальчик. — Всё ещё улыбаясь, Вэлрия повернулась к старшему инспектору. — В полиции такие редкость. Вы их быстро портите. За полгода теряют блеск в глазах, начинают курить и пить не хуже меня.

— Фру Вэлтритдотир, я не…

— Мне всё равно, сколько вам лет, мальчик, — перебила Лейфа эльфийка, вскинув руку. — Я всё равно старше. Не обижайтесь, я не со зла. Покажите лучше, что стряслось.

По пути в каюту Сиги быстро пересказал эльфийке всё, что ему было известно, и что полицейские смогли выяснить на месте. Покойника видели за завтраком. Ушёл он оттуда один. Общался с несколькими людьми, один из которых мог знать эльфийский — им оказался профессор Эльвартского университета Ганс Эбенраре, историк.

— Первый подозреваемый, — сразу указал Сиги.

— Что-нибудь ценное из каюты пропало? — поинтересовалась женщина.

— Не знаем. Нет описи вещей.

В каюте первого класса детектив бросила лишь короткий взгляд на тело сородича, сразу прошагала к стене с надписью, стуча