Собственный путь [Сергей Зиненко] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Глава 1. Пролог

— Чего-то подобного от тебя я и ожидал. — спокойным тоном сказал Аид, от его голоса задребезжали стёкла в близлежащих домах. Подросток, стоявший на коленях перед Артуро, трясся от страха.

— Жаль, мы не смогли спасти всех. — Аид картинно вздохнул и блеснул своими чёрными глазами с золотыми зрачками. Они очень отличались от яркой вспышки глаз Артуро, словно поглощая свет и саму жизнь из этого мира.

— Того что мы сделали — достаточно! — крикнул Артуро, он был готов умереть, но его колени все равно неконтролируемо дрожали. Рядом на земле валялась мёртвой Каллисто, Оскар с выпотрошенным желудком ещё подавал признаки жизни.

— Ты ошибаешься мальчик. — позволил себе улыбку Аид. — Того что ты сделал — недостаточно, чтобы погубить мою родину. Если бы это было так просто, Греция уже давно была бы в руках твоих хозяев. — Аид щёлкнул пальцами и тело Артуро разлетелось на мелкие ошмётки, превратившись в бесформенную жижу на асфальте.

— Пацан. — Аид перевёл взгляд на трясущегося от страха подростка. — Иди к отцу и передай ему что за ним теперь должок перед отцами ночи. — Аид развернулся и исчез, множество вооружённых людей, наблюдающих за этой сценой, стали рассаживаться по машинам и разъезжаться. Остался только Оскар, отчаянно хватающийся за последние мгновения своей жизни.

* * *
— Сын, если ты получил это сообщение, значит я мёртв. — Паоло ответил на звонок и с побледневшим лицом слушал последние слова отца. Он с верными людьми Фальконе по команде Артуро спрятались в подготовленном убежище. Приказы дона были неоспоримы в эту ночь, даже Сандро пользовавшийся доверием босса и некоторым попустительством не осмеливался нарушать его приказы. Всё разъяснилось, когда Паоло сидя в пустой комнате с бетонными стенами и одиноким стулом по средине получил звуковое сообщение. — Мной воспользовались и скорее всего эту ночь я не переживу. Но выбора нет. Теперь ты глава клана Фальконе, — Артуро издал болезненный смешок, — точнее того, что от него осталось. Пришла пора тебе, как моему наследнику, взять ответственность за клан. Мы не всегда ладили, иногда я совершал ошибки, иногда ты, но я всегда верил в тебя. Я видел каким человеком ты можешь стать сын. Все мои усилия, все надежды и стремления я вверяю тебе. Будь сильным сынок. Сандро расскажет тебе как следует поступить дальше. Прощай.

Ветхая зелёная дверь с потрескавшейся краской скрипнула и в комнату зашёл Сандро. — Дон. — Склонил он голову перед Паоло.

По щекам Паоло текли слёзы. Он всхлипывал и не мог сдержать слёз. Его отец, опора на которую он полагался всю свою жизнь — умер. Казалось, что небо рухнуло на землю. Как мог человек, который так стоически переносил все препятствия, просто так взять и умереть.

Сначала мама, потом старший брат, а теперь отец, Паоло остался совсем один. Остатки клана сейчас в плачевном положении, ещё и их сильнейший маг не отвечает на звонки. Паоло бросил телефон в стену, пластмассовый корпус разлетелся на куски.

— Нико нашёлся? — подрагивающим голосом спросил Дон.

— Нет, его телефон выключен. Ди тоже не отвечает на звонки. — Сандро был хмурым, нынешняя ночь подкосила даже его.

— Может они нас предали? — Паоло усилием воли взял себя в руки стирая следы слёз со щек.

— Это… возможно. — запнулся Сандро. — Но всё же не стоит делать поспешных выводов, если они нас предали — ничего сделать им пока-что мы не можем. Даже Артуро не смел пойти против Нико, сейчас мы точно не сможем противостоять ему. Нужно будет залечь на дно и восстанавливать силы клана.

— Может вернёмся в Италию?

— Нет! Это был последний приказ Артуро, мы будем продолжать действовать в Греции, только теперь не подчиняясь приказам Ватикана, а следуя нашим собственным интересам. И в наших интересах убраться сейчас из Афин, где влияние отцов ночи наиболее сильно.

— Это и есть приказ отца? Прятаться на задворках Греции и молиться, чтобы отцы ночи были слишком заняты противостоя шавкам церкви и не стёрли нас в порошок? — Паоло разозлился, последнюю фразу он прокричал.

Сандро вздохнул. — Это всё на что мы сейчас способны.

Они вышли из маленькой комнатушки, где уединился Паоло. Снаружи в подобии большого бункера располагались все уцелевшие члены семьи Фальконе. Их было не больше сотни, некогда сильный клан в конец ослаб. Они все выглядели потрёпанными, потухшими и потерянными. Никто не знал, что будет дальше. Как они смогут выбраться из ситуации, в которой оказались? Как их сможет вывести пацан, которого совсем недавно весь клан считал разочарованием и обузой?

Паоло впервые в жизни чувствовал такое давление и вопреки мыслям остальных, он был готов нести эту ношу. Он принял решение — теперь он станет тем Доном, которого из него хотел слепить отец. Теперь он станет настоящим лидером клана Фальконе.

Глава 2

Голова болела словно ей звонили в колокола, резь в руках была просто