Безумная кошатница [СИ] [Павел Владимирович Иванов] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Павел Иванов БЕЗУМНАЯ КОШАТНИЦА

Неуклюжий пушистый котенок прыгал по земле, то зарываясь в ворохи пожелтевших листьев, то подскакивая, и норовя схватить лапами солнечного зайчика, пускаемого маленьким зеркальцем, сидящей на крыльце Ликой.

Мирта, развешивавшая белье на натянутых между деревьями веревках, с улыбкой наблюдала за ними, время от времени качая головой.

Чао, расположившийся во вместительном кузове отремонтированного Атуина, пожевывал травинку, прикрыв глаза и заложив лапы за голову.

Чуть поодаль от него сверкали на солнце лысины братьев дворфов, резавшихся в какую-то азартную карточную игру.

До Лики доносилась их беззлобная перебранка и периодические торжествующие возгласы.

— Забавные они! — заметила Мирта, присаживаясь рядом.

— Ага, — согласилась Лика. — Безбородые такие смешные!

— Кто? — не поняла Мирта.

— Ну… Дворфы же! — пояснила Лика.

— Аа! А я — про котят! — прыснула пандаренка. Они обе рассмеялись.

— А почему брат Склиф зовет их «двое из ларца»? — спросила Лика.

Мирта улыбнулась. — Говорит, в детстве они от него в одном сундуке прятались. Когда он их учиться заставлял.

— В детстве? — не поняла Лика.

Мирта слегка нахмурилась. — Прости, я всё забываю, что ты у нас недавно — кажется, сто лет с тобой знакомы… Видишь ли, он взял их из приюта.

— Ну, из сиротского приюта Буреграда, — пояснила она, видя Ликино недоумение. — Он давно его опекает, еще задолго до того, как был назначен на эту должность. Я всех подробностей не знаю — сам он на эту тему распространяться не любит, это только то, что я слышала от самих братьев. Только ты им, пожалуйста, не говори, что я тебе рассказала.

Лика закивала, переваривая услышанное.

— Балрога тебе в кузню!

— Маназмея тебе под одеяло! — доносилось до них со стороны обсуждаемых игроков.

— Брат Склиф — очень необычный ворген, — пробормотала Лика вслух. — Кстати, а где он сейчас?

«Вдруг он опять у себя в кабинете и слушает, что мы о нем болтаем!» — пронеслось у неё в голове.

Мирта, казалось, разгадала её опасения.

— Не бойся! — усмехнулась она. — Он нас не слышит, сегодня у него встреча в Приюте.

— В том, который он опекает?

— Да нет же! Это — другой Приют. В Буреграде их два: один — для детей, которым приходится взрослеть слишком рано, а другой — для взрослых, которые остаются детьми слишком долго…

— Что-то я не совсем понимаю… — призналась Лика.

Мирта махнула лапой. — Скоро во всем разберешься. А вон, кстати, и он сам!

И, действительно, со стороны собора к ним приближался брат Склиф в своем человеческом обличье, облаченный в костюм, цилиндр и начищенные до блеска туфли.

В правой руке он держал трость, а левой — оживленно жестикулировал, рассказывая что-то на ходу своим спутникам.

Лике понадобилось какое-то время, чтобы осознать то, что она видит.

Справа от брата Склифа шло (передвигалось?) стройное изящное деревце с ветвистой и ухоженной кроной. Лика не могла подобрать более точного слова для обозначения способа его перемещения — впечатление складывалось такое, словно дерево парило над поверхностью, едва касаясь её корнями, которые, в то же время, создавали ощущение прочной связи с землёй.

Но еще более её поразило то, что справа от брата Склифа, по-видимому, принимая живейшее участие в разговоре, периодически забегая вперед, мелкой нетерпеливой трусцой семенил средних размеров крокодил, молочно-белого цвета.

Видя изумление гномки, Мирта положила лапу ей на плечо.

— Постарайся не таращиться на них так, когда они подойдут ближе! — вполголоса предупредила она.

— Мирта… — пробормотала Лика, — это что — настоящий крокодил? И живое дерево?!

— Ну, крокодилы в Буреграде, действительно, редкость, — согласилась пандаренка. — Хотя ведь, говорящие медведи, вроде нас с Чао тебя же не смущают? Ну, а если бы ты пожила, как Чао, годик-другой в Дарнасусе, ходячими деревьями тебя бы было тоже не удивить…

— Они умеют разговаривать?! — ахнула Лика.

— Милая, ну конечно, умеют! — всплеснула лапами Мирта. — Ведь это же целители Приюта! Кроме того, они настолько любезны, что иногда, в свободное от своих основных обязанностей время, помогают нам, как волонтёры. Они уже близко, Лика, веди себя естественно и улыбайся! В сущности, они такие же девушки, как и мы с тобой…

— Девушки?!

— Ну, конечно! А ты что, разве не заметила?

Лика отчаянно хлопала глазами, пытаясь понять, по каким признакам она могла бы определить пол новоявленных целительниц, но в это время брат Склиф уже приблизился к ним.

— Доброго утра, уважаемые коллеги! — ворген был, казалось, сама любезность.

— И, называя это утро добрым, я имею в виду, в первую очередь, тот факт, что сегодня нам любезно согласились помочь наши старшие коллеги из… гм… специализированного лечебного учреждения…

— Леди Темперанс де Шаниэль, — брат Склиф отвесил деревцу легкий полупоклон.

— Леди