Личный водитель (СИ) [Anna_Eru] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Часть 1 ==========

Долгое время после возвращения домой Джон не садится за руль. Это вполне понятно: когда внезапная боль может сковать и ногу, и руку, водить машину становится несколько опаснее, чем обычно. Да и машины у него теперь нет. Но Джону, впрочем, плевать. Его и метро в общем-то устраивает.

***

Когда Джон знакомится с Шерлоком, он быстро понимает, что тот не самый экономный человек. С чего Джон это взял? Ну, Джон, конечно же, не Шерлок Холмс, но сопоставить в уме парочку фактов у него мозгов вполне хватает. А факты такие: Шерлок носит дорогущее пальто и сшитый на заказ костюм, Шерлок снимает очаровательную квартиру почти в центре Лондона (в которую въехал, еще не успев найти человека в долю) и… Шерлок очень часто ловит такси. Практически постоянно. Он даже не рассматривает вариант проехаться на метро или автобусе. Если подумать, на памяти Джона Шерлок лишь раз прокатился на метро, да и то только тогда, когда таксисты отказались везти его – всего в крови и с гарпуном.

Джон даже шутит на эту тему периодически: мол дешевле было бы скинуться на машину, чем продолжать кататься на такси. Но Шерлок от этой идеи довольно серьезно отказывается и отмахивается от расспросов Джона, так что Джон решает, что Шерлок тоже не очень уверенно чувствует себя за рулем.

Ха. Неуверенно. Конечно.

Когда Шерлок берет машину в аренду и везет их расследовать дело про собак на болотах, Джон понимает, как ошибался. Шерлок настолько далек от неуверенности, насколько это вообще возможно. Он собран, но непринужден. Уверен, но не позволяет себе отвлекаться. Смотреть на него за рулем – одно удовольствие. Джон улыбается и всю дорогу не сводит с него взгляд.

***

Разумеется, как и любой другой навык, умение водить машину от Джона требуется в самый неожиданный момент. Он и не думал, что когда-нибудь ему придется подвинуть Шерлока и буквально быть у руля. Но все складывается именно так.

Они похищают у похитителей Шерлока машину и пытаются сбежать, пока те не поняли, в чем дело. У Шерлока вывихнуто плечо и довольно сильное сотрясение, так что за руль ему садиться явно нельзя. Да и кто знает, кормили ли его похитители те три дня, которые его держали в этом страшном месте. Так что Джон выгоняет его с водительского сидения и быстро заводит машину спертым у вырубленного громилы-охранника ключом. Шерлок позволяет себе отрубиться, едва пристегивает ремень безопасности. Джону это бы польстило, но только если бы он точно знал, что это показатель того, насколько Шерлок ему доверяет, а не насколько тот выбит из сил. Джон осторожно, не включая фар, выезжает из этих полутемных складов и позволяет Грегу, Майкрофту и парамедикам встретить их где-то на трассе. Возможно, им стоило самим проследить, что преступники не сбегут, но Шерлок выглядит слишком уставшим и измученным, так что Джон решает, что полиция разберется сама.

***

После того, как Шерлока выписывают из больницы, все как-то меняется. Джон не может объяснить, что именно, но меняется.

В конце концов он понимает. Ну… точнее он не выдерживает и спрашивает Шерлока, в чем собственно дело.

– Ни в чем, – произносит Шерлок, но продолжает странно себя вести. Пялиться. Внимательно смотреть на Джона, словно на пазл, который никак не может собрать.

Джон стоически выдерживает очередной напрягающий взгляд и ничего не говорит.

***

– Не знал, что ты хорош в вождении, – выдает Шерлок, когда они садятся в такси. – Ты полон сюрпризов.

Это странная реплика. По всем меркам. Они даже говорили не об этом, а об утопленнике с речной водой в легких, которого обнаружили в плавательном бассейне.

– К чему это ты? – удивляется Джон такой резкой смене разговора.

– То, как ты… тогда меня спас, – Шерлок говорит с небольшими запинками, – было потрясающе. А я даже не знал, что ты умеешь водить машину. Как так вышло, что я не знал?!

Джон пожимает плечами:

– Ну… Я полон сюрпризов.

***

Через неделю Джон обнаруживает несколько открытых вкладок на своем ноутбуке. Вкладок, которых он точно не открывал. Он уже хочет накричать на Шерлока за то, что тот снова трогал его вещи, но останавливается, когда понимает, что это за вкладки.

Джон поворачивается к Шерлоку и удивленно показывает ему экран ноутбука.

– Что это?

Шерлок пожимает плечами.

– Варианты, которые нам по карману.

Джон поднимает бровь, всем своим видом показывая, что этого ответа недостаточно. Шерлока этот взгляд не пронимает, так что Джон вздыхает и произносит:

– Мы не собираемся покупать машину. Да и потом, что значит «нам по карману»? Это машина, Шерлок! Машина, а не плата за аренду, откуда взялось это «мы»?!

Шерлок закатывает глаза, словно его заставляют объяснить что-то совершенно элементарное.

– Ты же сам сказал, что машина быстрее окупится, чем наши вечные поездки на такси!

– Твои! – взмахивает руками Джон, совершенно растерявшись от этой ситуации. – Твои поездки! Не говоря уже о том, что я пошутил! И о том, что машину можно купить одну на семью, но не вскладчину же по-дружески!

Шерлок хмыкает преувеличенно громко.

– Ладно, пускай так. Мои поездки, не наши. Но… – его голос становится неуверенным, – …мы живем вместе, мы расследуем дела вместе, мы… у нас в некотором роде общий бюджет.

Шерлок замолкает, понимая, что ляпнул лишнее, и отводит глаза. Джон пытается осмыслить услышанное.

– Ты не про бюджет хотел сказать, да? – говорит Джон в конце концов. – Ты, что, думал, что мы… семья?

У Шерлока краснеют кончики ушей. Он нервно теребит рукав халата и медлит, подбирая слова.

– Ну, я не имел в виду… – Шерлок сглатывает. – Но в какой-то степени мы подходим под определение, разве нет?

Джон смеется.

– Если ты скажешь, что я тебе как Майкрофт, я не буду с тобой разговаривать! – он поднимается с кресла и идет наливать себе чай.

Шерлок облизывает губы и встает с дивана, чтобы войти на кухню вслед за Джоном.

– Я не совсем это имел в виду, – произносит он осторожно. – Мы проводим почти все время вместе. У нас совместный быт, общие интересы, общие друзья… Лестрейд называет себя другом семьи! Мы в некотором роде и правда семья, разве нет?

Джон снова смеется, жестами предлагая Шерлоку чай. Тот отмахивается.

– Грег просто шутит. И мы же не женаты, Шерлок, – спокойно замечает Джон. – Мы просто друзья, которые очень близки. Это совсем другое.

Шерлок поджимает губы и недовольно молчит.

– И, что, мы не настолько близки, чтобы покупать машину? Ты это хочешь сказать? – наконец говорит он, когда Джон принимается за свой чай.

Джон чувствует в вопросе подвох, но все равно кивает, заставляя губы Шерлока сжаться только сильнее. Шерлок складывает руки на груди. Джон решает, что Шерлок очаровательно дуется. Джон делает еще один глоток прежде, чем Шерлок решается спросить:

– А что тогда отличает нас от семьи? Мы разве что спим в разных комнатах! Но так, судя по всему, многие живут.

Джон делает еще один глоток и пытается как-то сгладить атмосферу:

– Зато ругаемся мы как настоящие супруги… – Шерлок отвечает ему обиженным взглядом из-под ресниц. – …что ж. Чувствую, что после такого я бы спал на диване, да? Ну, если бы мы спали в одной комнате.

Шерлок неопределенно поводит плечами, но потом все-таки отвечает.

– Нет, думаю… я бы просто попытался использовать секс в качестве рычага давления на тебя, чтобы ты согласился обдумать покупку машины, – признает он.

От неожиданности Джон проливает чай мимо губ. Шерлок хихикает, когда Джон подпрыгивает с места и, чертыхаясь, уносится в ванную, чтобы снять облитый кипятком джемпер.

– Так если мы займемся любовью, мы станем достаточно близки, чтобы купить машину? – кричит Шерлок в сторону двери.

========== Часть 2 ==========

– Ладно, – говорит Джон, через минут пятнадцать сев напротив Шерлока и сцепив пальцы в замок. – Давай поговорим серьезно. Зачем нам машина? Мы живем в съемной квартире, у нас нет гаража, и за парковку пришлось бы платить, так что дело не в экономии. Так зачем?

Шерлок пожимает плечами.

– У нас в последнее время стало довольно много дел за пределами Лондона, – произносит он так, будто это все объясняет. – Да и по городу станет проще перемещаться.

Джон фыркает.

– Если бы ты хотел больше мобильности, ты бы рассматривал идею купить себе мотоцикл, у тебя ведь даже права есть. А машина – на мой взгляд – это слишком. Не говоря уже о том, что я точно не смогу оплатить половину ее стоимости.

– Нет! – отвечает Шерлок. – Мотоцикл никак не поможет в длительных поездках за город! Да и не очень удобно будет вдвоем с вещами на мотоцикле. И кто вообще сказал, что тебе нужно будет платить?..

Джон растерянно смотрит на Шерлока, совсем уже ничего не понимая.

– Тогда к чему это все? Ты хочешь себе машину, ладно, пускай так. Причем тогда я, все эти разговоры, что мы вместе, что это «нам по карману» и все такое?! К чему это все?

Шерлок надувает губы.

– Но мы же вместе. Ну… я думал, нужно обсудить все с тобой, и потом я же не собирался пользоваться машиной один. Я думал, что… я заплачу большую часть стоимости машины (это было бы честно), а ты бы… садился за руль хотя бы иногда?

Джон замирает. Шерлок не двигается тоже, ожидая, что скажет на это Джон. Джон молчит. Пару минут. Потом все же набирает в грудь побольше воздуха и выдает:

– Так все это просто ради того, чтобы сделать меня своим водителем? Роли личного доктора, биографа, повара и прислуги уже недостаточно?

Его обиженное восклицание разносится по комнате, заставляя Шерлока вжать голову в плечи.

– Все не так, – пытается возразить он.

– Разве? – хмыкает Джон. – А не ты ли жаловался, что не можешь размышлять над делом и вести машину одновременно? Ну да, из чертогов разума непросто за дорогой следить.

Джон поднимается с кресла и собирается уйти в свою комнату, поставив таким образом точку в разговоре, но Шерлок не дает ему это сделать.

– Постой. Да, в твоих словах есть резон. Но… я не сказал, что ты был бы за рулем постоянно. Но хотя бы иногда. За все то время, что мы брали машины напрокат, ты был за рулем всего раз, да и то потому, что я был в отключке. Почему? Ты же умеешь. У тебя даже права еще не просрочены!

Джон возвращается в свое кресло.

– Так вот в чем дело? Ты… ты не хочешь покупать машину. Тебе просто любопытно, почему я не хочу сидеть за рулем. Нашел мои права, как тогда мое свидетельство о рождении. Думаешь, тут есть какая-то тайна или что? В этом все дело? Ты просто не мог смириться с тем, что с самого начала не знал, что я могу водить машину? Нелепо, Шерлок, даже для тебя. Может, просто позвонишь Грегу и попросишь дело полюбопытней?

Шерлок краснеет.

– Я действительно хочу купить машину! Я не выдумал это ради нелепого эксперимента или просто для того, чтобы завязать разговор. Я правда думаю, что нам нужна машина. Я хочу машину. И тебя в ней. То есть…

Джон распахивает глаза. Последняя вырвавшаяся у Шерлока фраза ставит его в тупик.

– Что?

Шерлок сжимает губы и молчит, красный как рак. Джон наклоняется ближе, стараясь говорить как можно спокойнее:

– Давай ты мне просто все расскажешь, хорошо? Что происходит?

Шерлок проводит рукой по волосам.

– Я не могу перестать об этом думать, – говорит он нервно. – Тот раз, когда я увидел тебя за рулем. Все это засело в моей голове. То, как ты вырубил охранника, то, как ты вытащил меня оттуда… То, как ты вел машину. Уверенный, собранный. Очень… профессионально. Я не мог оторвать глаз.

Джон моргает.

– Шерлок, ты же не мог этого видеть, тебе все приснилось. Ты же отрубился, едва мы сели в машину, – говорит он осторожно.

Шерлок отрицательно качает головой.

– Я проспал не всю дорогу. Я открывал глаза периодически, ты просто был так сосредоточен на дороге, что и не заметил, как я на тебя смотрел… А теперь это не идет у меня из головы.

– Так в этом все дело? Хотелось еще раз увидеть меня за рулем? ­– понимает Джон.

– Не «еще раз». Много раз. Так часто, как только возможно, если честно, – признается Шерлок, красный до невозможности.

– Ого, – выдает Джон.

Ну, а что еще он может сказать? Ого.

========== Часть 3 ==========

– Поверить не могу, что мы это делаем, – шепчет Джон.

Шерлок улыбается и тащит его через стеклянные двери.

– Добрый вечер, – начинает быстро Шерлок, чтобы не дать Джону передумать. – Мы бы хотели взять машину напрокат.

***

– Ого, – говорит Джон и проводит рукой по волосам.

Шерлок молчит, все еще красный.

– Так… чего ты хочешь от меня? – решает спросить Джон. – Меня в качестве своего водителя или…

Шерлок наконец заставляет себя взять себя в руки.

– Тебя. В машине. Я хочу… – Шерлок сжимает руку в кулак и судорожно сглатывает, – хочу просунуть ладонь под пояс твоих брюк и проверить, останешься ли ты таким же сосредоточенным на дороге, пока я довожу тебя до оргазма.

Джон замирает с открытым ртом. Моргает. Открывает рот еще шире. Моргает снова. Шерлок нервно хихикает.

– Теперь понимаю, почему ты был так ошарашен моей реакцией на твоё предложение стать шафером. Со стороны это и правда странно, – замечает он.

Джон захлопывает рот.

– Ого, – произносит Джон.

Шерлок понимающе пожимает плечами.

– Ты это уже говорил.

Джон молча кивает, растерянно отводя взгляд и смотря куда угодно, кроме как на Шерлока. Шерлок не знает, насколько именно это плохой знак. Но, едва он решает, что зря открыл рот и выложил все Джону, тот начинает говорить.

– А чисто из любопытства… – осторожно произносит Джон, рассматривая свои руки, – во всех твоих фантазиях мы в машине? …или мы можем пока обойтись без нее?

Теперь настает очередь Шерлока ошарашено распахивать глаза. Шерлок поднимает голову, не веря своим ушам, и встречается с Джоном взглядами. Джон облизывает губы и улыбается. Шерлок нервно улыбается в ответ, все еще не веря, что услышал все правильно.

– Значит ли это, что ты, – решает уточнить он, – не против… всего этого?

Джон облизывает губы снова.

– Я, – он останавливается, чтобы подобрать слова. – Я совру, если скажу, что никогда не думал о тебе… и о сексе. О тебе, занимающимся сексом… со мной. Но…

Вся радость и облегчение, которые Шерлок испытал от первых слов Джона разбивается об это «но». Шерлок поднимает брови.

– «Но» что? – спрашивает он.

– Но все это только о сексе? – произносит Джон с какой-то странной надеждой в голосе. Шерлок отчаянно хочет, чтобы Джон хотел, чтобы его переубедили. Джон продолжает, почти перейдя на бормотание. – То есть… мы друзья… и мы можем быть друзьями, которые хотят друг друга, можем быть друзьями, которые спят вместе, это нормально, но это все, чего ты…

– Я люблю тебя, – быстро перебивает Шерлок, не дав Джону договорить.

Джон столбенеет, а Шерлок не может перестать говорить.

– И я… хочу тебя. И это и правда о сексе, Джон. Я и ты. Вот чего я хочу. В машине, на кровати, в твоем кабинете в больнице, в отеле или даже под открытым небом. Неважно. Это все о сексе. Но… не только о нем.

Джон молчит.

Шерлок еле сдерживает желание спрятать голову в плечи.

Наконец Джон открывает рот.

– У нас нет машины, – выдает вдруг Джон. – А кровать – да.

Шерлок поднимает бровь. Джон быстро встает со своего кресла и протягивает Шерлоку руку. Тот кладет свою ладонь в его, не зная, что еще может сделать. У Шерлока такое чувство, что весь мир перевернулся с ног на голову, и Джон – это эпицентр всех этих странностей. Джон тянет его за руку в сторону его спальни. Шерлок, не сопротивляясь идет следом, словно заколдованный. Он и правда словно под заклятьем или под каким-то гипнозом. А может просто под кайфом. Он сказал Джону, что любит его. Он сказал… Он сказал это, и Джон не против! Джон не накричал на него, Джон не ударил его, Джон не обиделся…

Джон ничего не сказал в ответ.

По рукам Шерлока проходит дрожь. Кожа покрывается мурашками. Он сглатывает, надеясь, что Джон не заметит. А может, наоборот, надеясь, что Джон заметит и остановится, и развернется, и скажет… Шерлок обхватывает ладонь Джона дрожащими пальцами и пытается улыбнуться. Вдруг Джон замирает, разворачивается к Шерлоку лицом и, опираясь спиной на дверь в его комнату, притягивает Шерлока к себе.

***

Когда Шерлок отстраняется, тяжело дышащий после поцелуя, вымученная улыбка на его лице наконец сменяется настоящей. Джон оставляет свою ладонь на его щеке.

– Я тоже тебя люблю, – произносит Джон так, будто говорил это Шерлоку сотни раз до этого. Будто Шерлоку это должно быть очевидно. – Я знаю, ты это уже давно понял, но, думаю, лучше внести ясность.

Шерлок улыбается и снова прижимает Джона к двери. Его пальцы больше не дрожат.

***

– Поверить не могу, что мы это делаем, – шепчет Джон снова. – А если я решу, что нам все же не стоит брать эту машину?

Шерлок улыбается и тянет его к нужной машине.

– Тогда я попытаюсь использовать секс в качестве рычага давления на тебя, чтобы ты согласился обдумать покупку еще раз, – цитирует он сам себя. – Давай же, Джон, мы это обсуждали. Нам нужно проверить, подойдет ли нам эта модель. Нам нужно протестировать ее!

Джон смеется, когда чувствует руку Шерлока на своей пояснице.

– Протестировать ты хочешь меня, а не машину! – фыркает он и добавляет серьезно, – и я не стану делать это на оживленных улицах Лондона.

Рука Шерлока спускается ниже.

– А, что, если мы выедем за город и найдем пустую проселочную дорогу? Что скажешь на это?

Джон раздумывает буквально мгновение.

– Тогда ладно, так уж и быть, мистер Холмс, я побуду вашим личным водителем.