Герой из героев. Попытка не пытка [Елена Тихомирова Элтэнно] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Элтэнно Герой из героев II Попытка не пытка (Часть II. Исключительные возможности)

В этой части Странник сделает много открытий. Причём не только о тех, кого он знает, но и о себе самом. Да и умений новых познает немало.

«Отец не баловал нас, детей, лаской и нежностью. Я помню ласковые руки матери и жесткую, беспощадную руку отца. Он не стеснялся задать любому из нас самую беспощадную трёпку. Во всяком случае, к нему нельзя было прийти пожаловаться на то, что тебя обидели. За это он бил беспощадно, обиженный был для него вдвойне и втройне виноватым за то, что позволил себя обидеть. Это была бесчеловечная мораль, рассчитанная на то, чтобы вырастить из нас зверят, способных удержаться в жёстком и беспощадном мире».

Вольф Мессинг

Глава 1



Я не спал всю ночь. Надо было караулить, нечисть могла напасть в любой момент. Я даже слышал, как некто подкрался достаточно близко. Однако охранные руны сделали своё дело. Желающий полакомиться моей плотью ушёл восвояси и дальше вокруг было относительно тихо. Но не скажу, что спокойно. Внешняя безмятежность ночи не шла ни в какое сравнение с тем, что горело у меня внутри. Всё во мне кипело, клокотало. Я раз за разом прокручивал в своей голове то детские воспоминания об Эветте, то как убил её. После этого мои мысли возвращались к Хозяевам. Меня тревожило — не сочтут ли они отсутствие сигнала от меня за излишнюю дерзость? Но постепенно я расслабился. В конце концов, о смерти Эветты знали лишь двое — я и эта девочка. Малявка, что мирно спит под моим плащом и знать не знает, какая она для меня проблема.

Серьёзно, что с того, что я задержу сообщение на день или два? На поиск отступницы у меня ведь могли уйти и месяцы. Так что ничего страшного. Я довезу дочку Эветты до Юдоли, а затем свяжусь с Тьмой. Потерпят Хозяева. Я до сих пор вот на них обижен и ничего. Слова поперёк не говорю.

О том, что такие слова они могли мне в глотку вместе с раскалённым железом обратно затолкать, я старательно не думал. В таком ключе мне мыслить как-то не нравилось.

Опал проснулся, едва забрезжил рассвет, и тут же возвестил об этом тихим ржанием. Я, позёвывая, поднялся с бревна, отвязал коня и, пока тот жадно пил озёрную воду, потрогал развешенную на ветках одежду — это мне посреди ночи довелось вспомнить, что в сумке так и остались валяться мокрые рубашка и брюки. Ничего ещё не высохло, но, так как всё же основательно подсохло, то я, морщась от неприятных ощущений, переоделся в одежду попроще да нырнул в заросли за кустом, где вроде как видел дикий мак. Время для его сбора было совсем неподходящим, но по пути мне ничего подобного больше могло и не попасться. Так что, делая по два надреза на каждой коробочке, я приступил к добыванию сока, соскребая ножом вязкую жидкость в крышечку глиняного горшочка. Не так уж много мне и надо было, чтобы искать ёмкость большего размера.

Достаточно быстро покончив с задуманным, я вернулся обратно, но не успел отогнать от ребёнка расшалившегося Опала. Конь лизнул детское лицо, и малявка, испуганно взвизгнув, проснулась. Затем, прижимая к себе по-прежнему связанные ручонки и вновь начиная рыдать, она постаралась отползти куда подальше.

— А ну тихо! — пригрозил я, для большей свирепости хмуря брови. — И не смей двигаться со своего места.

Удостоверившись, что меня услышали, я отложил будущий опий в сторонку. Белоснежная масса постепенно бурела, медленно затвердевая. Я тем временем распустил узел на бечёвке, давая рукам хнычущей девочки свободу, и вновь сел на поваленное дерево, чувствуя невероятную усталость. Физическое и эмоциональное напряжение измотали меня.

— Будешь есть? — протягивая ребёнку старую варёную картошку в горшочке, с которого и была снята крышка, предложил я. Ответом стали энергичное отрицательное мотание головой и потёкшие из носа сопли…

Что же. Как хочет. Мне больше достанется.

— Как тебя зовут хоть?

Молчание.

— Говори давай, когда тебе сказано!

— Эл… Элдорианэ, — заикаясь и всхлипывая, выдавила она из себя.

Элдорианэ. Свет звёзд над долиной… Что же. Вполне в духе Эветты выдумать такое заковыристое имечко!

— Меня можешь называть, — я чуть было не произнёс «Арьнен», но вдруг подумал, что кое‑кто мог рассказывать дочерям обо мне. Быть же неким знакомым желания ни малейшего не имелось. — Меня зовут Морьяр. Это значит странник. Странник я и есть.

Краткий урок старому языку вряд ли пошёл в толк. Щуплая малолетка со столь длинным, поэтичным и тяжело произносимым именем продолжала непредставительно подвывать, размазывая по щекам сопли и слюни. Попутно я отметил, что она была невероятно похожа на сестру. Такие же светлые волосы цвета выгоревшей соломы и большие серые глаза, в зависимости от освещения, отливающие то голубым, то зелёным оттенком. Возраста они были вроде как одного тоже. Быть может являлись близняшками? Но… я хоть убей не мог вспомнить черт лица той второй! В памяти остался только взгляд, мысли о котором резко испортили аппетит. Так что я скормил остатки склизковатой картошки коню, всё равно бы к полудню испортилась, и, отряхнув руки, начал собираться в дорогу. Девочка тут же заозиралась и заёрзала, однако моё вчерашнее намерение дать ей сбежать осталось в прошлом. Ныне я задался целью всерьёз позаботиться о судьбе своего Шершня, а потому с исключительно благими намерениями рыкнул:

— А ну сиди смирно!

Она выдала новый жалостливый всхлип.

— Мама! Я к маме хочу. Мама! Мамочка!

— И помалкивай. Не раздражай своим нытьём лучше, а не то отстегаю!

Кажется, стратегия угрозы сработала. Девочка, конечно, сжалась в беспомощный комочек, обнимая колени руками, но раздражающих звуков производить стала меньше. Значительно меньше.

Любопытно. Почему человеческие дети выдают такие мерзкие трели? Неужели создатель человечества посчитал подобное усладой для слуха? Усладой, потому что иначе мои логические размышления об его интеллекте заходят в тупик. Разве мог детский плач вызывать в ком-либо желание не уничтожить источник звука как можно скорее, а, напротив, находиться к нему поближе? Люди самоотверженно не вымирали только из-за чрезмерной ответственности за потомство, наверное. Зачем создавать такой шаткий вид?

Взяв плащ, я отряхнул его от налипшего сора. Затем вымыл горшочек, тщательно вытер его и, переместив туда опиум, аккуратно положил в сумку. После повесил ношу на Опала. Оставалось только сесть на коня да помчаться во весь опор в Юдоль.

— Вставай. Поедем верхом.

Моя проблема послушно встала, заметно дрожа и виновато не поднимая взгляда от земли. На светлом голубом однотонном платьице, доходящим почти до щиколоток и подпоясанным простым плетёным ремешком, виднелось округлое мокрое пятно. Очень большое.

Сначала я удивился. Вроде же трава не была столь влажной, чтобы так однород… а потом до меня дошло.

— Ты чего? Не знаешь, как нужду справлять? — едко выговорил я.

Девочка ещё больше осунулась и всё же промямлила:

— Я сидела смирно. Как вы говорили.

Хм… Ну, может стратегия угрозы сработала чрезмерно эффективно. Во всяком случае, неловко стало уже мне самому.

Но не мог же я в этом признаться!

— В другой раз о самом необходимом всё-таки говори, — стараясь произнести фразу максимально внушительнее, внёс я поправку в правила. Не хватало ещё, чтобы во время скачки подобный казус произошёл! — Ясно тебе?

— Да.

— Повтори, а то тебя вообще не слышно. Комар пищит громче.

— Да.

Громче не стало.

— Тогда иди к воде. Умойся и прополощи одежду.

Она уж юркнула было меж кустов к озеру, как я зычно приказал:

— Стой! — сказав это, я открыл сумку, вытащил наружу свою чёрную рубашку и швырнул ей. Девочка её, естественно, не поймала. — Руки тебе для чего даны?! А ну подними да отряхни!

— Мама, мамочка, — подвывая, она всё же послушно подняла одежду.

— Вот. Умоешься, наденешь и чтоб живо сюда обратно! Только попробуй куда в сторону шмыгнуть. Найду! И потом прутом по жопе отстегаю!

Получив в своё распоряжение несколько минут ничего неделания, я снова присел на бревно и всерьёз задумался насколько верен мой подход к взаимодействию с доставшимся мне Шершнем. До этого момента мне, будучи взрослым, не приходилось общаться ни с одним ребёнком…

Нет. Не совсем так.

Я взаимодействовал с детьми, когда создавал круги обращения и трансформировал их тела. Мне доводилось видеть, как прочие люди и нелюди вели себя с ними. Но вот чтобы вот так близко? Взяв на себя роль некоего опекуна?

У меня аж неприятные мурашки пробежали по телу. Откуда мне знать, как действовать правильно? Всё, что я мог, так это поступать аналогично мэтрам в Чёрной Обители, когда из дворового мальчишки перешёл в класс учеников.

Хотя, нет. Мэтры то вели себя с нами куда как вежливее.

… Может, это влияние оставшейся мне подсознательной памяти о собственных родителях?

Тем временем девочка вернулась. Моя чёрная рубашка доходила ей до колена и несмотря на то, что я обладал тщедушным телосложением, в целом оказалась невероятно велика. Особенно длинна в рукавах. Не выдержав, я подошёл ближе и закатал их, прежде чем подпоясать малявку ремешком, который она вместе с мокрющим платьем держала в подрагивающих руках.

— Постирала? Не головой кивай, а говори. Не язык же проглотила?

— Да.

— Я же просил перестать шептать!

— Да!

Опаньки! В глазах, что на меня вдруг посмотрели, раздражение и ненависть всё же превысили страх. В девчонке снова просыпался зверёныш.

— Элдори… Элдрианэ… Тьфу! Куда такой малявке столь длинное имя? И не выговоришь его толком. Будешь Элдри.

— Я Элдорианэ.

— Будешь Элдри, — сурово повторил я, решив, что более ничего не буду говорить. Чай не сказочный кот Баюн. И так до города доедем.

Так что, посадив её на Опала, я взял платье, отжал его и аккуратно разместил так, чтобы за время дороги оно могло подсохнуть. Затем сам сел верхом и помчался во весь опор.

Чем быстрее я достигну Юдоли, тем быстрее разрешится эта досадная гаденькая проблема.

* * *
Путь обратно вышел намного приятнее. Ещё бы! Никакого грозового ливня, никакого пьяницы Бажека и никаких блужданий то там, то сям. От дома Волка шла неплохо так наезженная тропа, выходящая сразу на тракт. Поэтому к городу я подъехал всего за несколько часов. Полдень даже ещё не настал.

Единственное, что было плохо (и даже не плохо, а совсем паршиво), это то, что от меня требовалось договориться с мастером Гастоном, а не просто запихнуть в дом малявку и, махая на прощание рукой, уйти подобру-поздорову. В его семье сейчас был траур. Катрин только-только погибла. Да ещё сложность — мастер достиг глубокой старости и не знал, как позаботиться и о собственных внучках. А я ему ещё один лишний рот тащил.

Ох, если бы только до него никогда не добралось знание, что это именно я убил мать Элдри! Тогда легко можно было бы договориться о высылаемой материальной помощи, но… нет. Он ни монетки не возьмёт от убийцы Эветты! Даже через третьи руки не выйдет. Догадается. Потому что обратиться с такой просьбой ни к кому, кроме Чёрных магов, я не могу. В Юдоле у меня нет даже знакомых. Чего мечтать о неких доверенных лицах?

Я терялся в догадках как поступить.

Может, всё-таки оставить Элдри с сопроводительным письмом у порога и плюнуть на разъяснения? Хороший вариант. Мне нравится. Но могу ли я при таком раскладе считать, что сделал для моего Шершня всё как надо? Год другой и детям Аннет станет нечего есть, если какая из дочерей не выйдет удачно замуж. Определённо, им останется только продать дом, лишая себя крыши над головой, и бродить по улицам города, вымаливая милостыню.

М-да, досадно, но этот хороший вариант не вариант. Никуда от разговора с мастером Гастоном не деться.

Размыслив так, я утратил последние сомнения в том, что на день-два задержаться в Юдоле придётся. Нельзя начинать неприятную беседу с бухты-барахты. Надо было хоть как-то подготовить почву для судьбоносной беседы.

Минус — отсюда вытекало аж несколько следующих друг за другом гадких обстоятельств.

Первая неприятность основывалась на том, что аренда комнаты становилась жизненноважной необходимостью, а денег у меня оставалось крайне немного. Я всё щедро растратил. Нужно было как-то изворачиваться. И хорошо, что судьба оказалась ко мне благосклонна. Совершенно случайно я приметил возле шатра цирка тёршегося там ловкача и сумел продать ему Опала. Сам не ожидал, что так легко получится. Мне виделось, что ушлый парень сбежит, едва я озвучу свою просьбу. Но всё вышло как надо. И если говорить о том, почему я связался с такого рода продажей, то отмечу — из-за тавра на коне более официального торга и быть не могло. По возвращении в город мне предстояло навсегда оставить Опала на конюшне. Вновь сию или какую иную лошадку конюх бы мне не дал. Ведь то ли это был знак недовольства Хозяев, то ли во время борьбы с Элдри та как-то ухватилась за мой амулет, но камень на нём почернел и частично осыпался. Никакой поддержки, как служителю Ордена, для меня более не предвиделось, а просить дополнительные средства в Храме…

Увольте! Мне то? Предвестнику?! Уж лучше войти в город на своих двоих. Собственно, не особо-то тяжёлая сумка уже была на моём плече, и я был готов так и сделать. Всё, что меня ещё удерживало, так это вторая неприятность.

Она заключалась в ином. Я откровенно побаивался, что Элдри примется звать стражу на помощь. И пусть для разрешения этой проблемы я заранее озаботился изготовлением опиума, но таким образом умудрился создать третье нехорошее испытание. В использовании опиума имелся огромный недостаток — если усыпить девочку наркотиком, то сама она ходить уже не сможет. А никак не просыпающийся ребёнок на руках не всадника, а пешего вызывает как-то не меньше вопросов, нежели крики о похищении или убийствах.

Несколько запутанное объяснение, но логика, отчего мне сначала пришлось пройти несколько назад по дороге, уже должна быть понятна. Там, дождавшись появления в пределах видимости телеги, я заставил Элдри проглотить порошок. — Эй, не подбросите до города? — улыбнулся я вознице. — Совсем девчонка устала.

— Да она прям с ног валится. Садись давай. Подвезу.

Что же, мне того и надо было. Я забрался на сиденье поближе к мужчине и устроил малявку у себя на коленях. Глаза девочки уже заволокло дурманом.

— Откуда будешь, парень?

— Из Юдоли. В гостях у родни был. Возвращаюсь теперь.

— А, ясно. А я…

К счастью, возница оказался добрым малым и на мою просьбу подвезти не стал ничего запрашивать в благодарность. А Элдри заснула крепко и быстро. Ни деревенщина, ни стража ничего не заподозрили. Устал ребёнок и дрыхнет без задних ног. Что тут такого? Разве что мне пришлось тащить её от телеги до ближайшего знакомого постоялого двора… столь для меня памятного. Когда-то там поживал столь искренне нелюбимый мною Арнео!

Трактирщик за стойкой, конечно же, переменился. Да если бы и остался тот же, то что с того? Мне было около тринадцати в те годы, а сейчас я выглядел почти на семнадцать и никак не мог быть для местных нескладным мальчишкой Арьненом.

Приняли меня без особого радушия, но вполне дружелюбно. Про Элдри, чтобы сразу снять возможные нынешние и будущие вопросы, я наплёл историю о душевной болезни. Что и в город приехал найти достойного лекаря для бедняжки. А то она то об убийствах кричит, то убежать куда пытается, то ведёт себя как дикарка, то… В общем, расписал уйму симптомов. При перемешивании их с медицинскими терминами, вроде как сказанными знахарями в других городах, вышло весьма правдоподобно. Во всяком случае, хозяин не стал требовать большей платы за неудобства, а только печально покачал головой и спросил:

— Сестра?

— Нет, — честно ответил я, а потом вспомнил, как мэтр некогда представил меня и Эветту мастеру Гастону. Это натолкнуло меня на мысль, что озвучить родство лишним не станет. — Дочка.

— Взрослая она у тебя, — хмурясь заметил тот.

Хм. Ну, да! Это мне по факту столько, до скольки люди здесь не доживают. На вид то семнадцать или около того, а девчонке Эветты меньше четырёх лет не дашь. Скорее даже пять, а то и все шесть. Я не особо разбирался в детских возрастах.

— Да вы так не смотрите, — на моём лице возникла широкая улыбка. Почему-то мимика такого плана внушала людям доверие. — Борода просто всё расти не хочет, вот и выгляжу моложе своих двадцати… с хвостиком. С дочкой же иначе. Ума нет, так всё в рост пошло. Хотя, у неё и мать высокая была.

— А где же она?

— Ушла от нас. С тех пор Элдри про её смерть болтать и стала.

Избавившись таким образом от назойливого хозяина, я пошёл в арендованную комнату и положил там спящую девочку на кровать. Затем прикрыл ставни. Пусть день был в самом разгаре, но ни свет, ни воздух, которые проникали через окно, не стоили того, чтобы страдать от пекла. Я провёл ладонью по вспотевшей шее. Да, такого жаркого конца лета в этих краях мне ещё не доводилось видеть. Следовало хоть немного освежиться, но бадья для воды оказалась пуста… А, когда Элдри проснётся, её начнёт мучить жажда. Пожалуй, следовало позаботиться обо всём необходимом заранее. Поэтому я как мог (шкафа в комнате не имелось) развесил одежду, комом валяющуюся в сумке, да спустился на минуточку вниз, чтобы только дать указание служанке наполнить бадью и принести в кувшине воды почище. Однако на первом этаже витали столь приятные для носа ароматы, что я, подумав, что девчонке спать ещё не менее двух часов, решил немного расслабиться и перекусить.

Получив в своё распоряжение копчёную колбаску с тушёной капустой, я приступил к трапезе. Настроение портило только то, что пришлось заказать пиво. Я никогда не любил алкоголь, но о таких напитках как чай в этой части моего мира не особо-то и ведали. Выбор оказывался небольшим. Либо что-то спиртное, либо молочное, либо мутноватый отвар трав. Очисткой воды для последнего не часто кто занимался. Молоко слишком быстро портилось, а мне не хотелось рисковать возможностью получить расстройство желудка и…

— Ба! Кого я вижу? — одновременно со звучанием аккорда на гитаре, услышал я знакомый голос, а потому с крайне мрачным выражением на лице неторопливо поднял взгляд от тарелки, закатал рукава рубашки и спокойно потянулся к мечу.

— Э, нет-нет, мальчик мой! Я прекрасно помню, чем там для барда Арнео должна закончиться встреча с малышом Арьненом. Поверь мне, он не дурак и очень серьёзно воспринял угрозу, частенько вспоминая подлеца, которому перегрызли горло в закоулке! Но давай серьёзно. Я Лайрэм. А ты на Цыплёнка тоже не особо-то смахиваешь. Какой-то уж очень кровожадный и плотоядный птенчик!

Синие глаза того, кто был мне известен под именем Арнео, оставались холодными и настороженными, но на его смазливом и никак не изменившемся за прошедшие годы лице сияла улыбка. Подобная той, что я недавно строил хозяину постоялого двора.

— Ты не стареешь, но у тебя простая аура. Хм. Интересные энергоцентры… Кто ты такой на самом деле?

— Пива мне! Тёмного да покрепче! — выкрикнул разносчице поэт, затем со скрипом выдвинул табурет и сел напротив меня, сцепляя пальцы в замок. После чего мудрым, проницательным взором посмотрел в мои глаза и, приглушая голос, сказал: — Начнём с того, что куда как важнее для чего я тебе показался.

— И для чего же? Я б вот ввек тебя не видел.

— А мне сообщили, что где-то здесь по округе премерзкий тип бродит. Вот и подумалось, что неплохо бы на него лично поглядеть. Ради этого только в Юдоль и вернулся… Предвестником его зовут. Не слыхал о таком?

— Слышал, — беззастенчиво натыкая на нож колбаску, я откусил от той немного. Аппетит мне встреча не испортила. — Дальше что?

— Дальше? Дальше вот, что скажу. Обычно он не просто так бродит, а сначала хранителям миров дурную весть какую приносит. А меня отчего-то взял, да и обделил вниманием. Я аж серьёзно огорчился! Выходит, за пустое место принимает, что ли?

Ага. Так вот, кем он был — богом этого мира.

Вот и познакомились.

…Как же это нам так с богом то не повезло?!

— И при этом ещё основательно недолюбливает.

— Мальчик, — с придыханием начал возмущаться Арнео, но я его перебил:

— Я не мальчик.

— Тогда хотя бы усы себе отрасти, а? — вроде как даже по-настоящему рассердился мой собеседник. — Я тут от шепотка, что в мой мир Предвестник пожаловал, только что в штаны не наложил! Слухи, каким образом стал разрушен мир несчастного Хорброна, разлетелись молниеносно. Да и мне столько жуткого наговорили об этом типе. Думал, что всё! Забыла Тьма о нашем уговоре! Весь мир обследовал, стараясь выявить, где же этот грёбаный Предвестник шныряет. Аура идеально сокрыта-то… И вот выявил на свою голову!

— Как выявил?

— Настройку на самые расшаренные энергоцентры сделал. Я их тоже прекрасно вижу.

— Понятно. Ты мог и не подходить ко мне.

— Мог да не смог.

— Почему ты назвал себя Лайрэмом? Бога этого мира зовут иначе.

— Потому что я не сижу где отшельником на вершине горы и не требую никаких поклонений. Мне здесь жить нравится, а не силы копить, — огрызнулся он, поправляя прислонённую к ножке стола гитару. — А с моим ликом неизменным сложно на одном и том же месте с одним и тем же именем жить. Вот и меняю время от времени. Порой, сам о себе легенды складываю… Или что? Ты здесь кому Арьненом представился, что ли?



— Нет, Морьяром, — не стал я сознаваться в истинности, а просто назвался так же, как хозяину постоялого двора. Затем, подумав, добавил. — Я здесь не как Предвестник и с удовольствием покину твой мир, когда придёт время. Пока же меня удерживает частный интерес.

— Что это значит?

— Это значит у меня есть личные дела.

— Я не в этом смысле… Эй! Что это, на хер, за обслуживание? Где моё пиво?!

— Уже несу, сударь! — выкрикнула раскрасневшаяся от жары и суеты разносчица и наконец-то поставила перед бардом кружку с обильной пенной шапкой.

— Мне всё равно, в каком смысле ты хотел от меня что-то там услышать, — едва та отошла, продолжил я разговор и начал вытирать оставшийся на тарелке пряный капустный сок мякишем хлеба. — Единственное, что тебя касается, так это то, что новое обстоятельство о том, кто ты есть, вносит свои коррективы. Теперь я не сразу тебя убью. Но знай, как только найдётся кандидат в хранители этого мира, Арьнен с удовольствием убьёт Арнео за пролитые Эветтой слёзы.

— Я знаю, что время везде течёт по-разному. Здесь прошло двадцать два года. Но, скажи, сколько ты провёл на дорогах междумирья и его мирах по своим ощущениям или подсчётам? — напрямик спросил бог. — Хотя бы ответь. Больше полутысячи лет?

— Нет.

— Тогда мне придётся объяснить. Какой бы силой ни обладал бог, он не может даровать кому бы то ни было бессмертие. Можно лишь направить человека, обладающего на то способностями, на путь его обретения. Но не больше… И раз ты выучился видеть энергоцентры, то можешь проверить сам. Чай не дурак, чтоб не понять — в Эветте таких способностей нет.

— Причём здесь это?

— При том, что я похоронил уже многих любимых. В конце концов, они стареют. Но на изменившееся лицо можно ещё долго смотреть, скрывая отвращение. Сложнее, когда от старости возникают спутанность мышления да недержание. Начинаешь понимать?

Я был вынужден утвердительно кивнуть. Мне ещё не доводилось испытывать глубокой привязанности к кому-либо кроме Эветты, но я знал, сколь болезненно может быть разочарование в том, что нечто не остаётся вечным и неизменным, как хотелось бы.

— Лучше уходить как можно скорее. Особенно, когда уходить и не хочется, — продолжил Арнео с некой тоской. — С ней же, мой мальчик, я и так пробыл долго. И осознав, что начал серьёзно увлекаться, сделал единственно верный выбор.

— Серьёзно увлекаться? — переспросил я, скептически приподнимая бровь.

— Не ты один был влюблён в неё!

— Ты разрушил её жизнь.

— Может быть, — морщась, ответил Арнео. — И всё же, пусть я чувствовал, что вам близка тёмная магическая стезя, но откровенно и предположить не мог, что вы двое каким-то чудом выкарабкались из орденской школы. Вокруг вас элементарно не вилось ни одного Чёрного мага! А потому я подумал, что моё исчезновение очень даже разумный поступок… Но я всё исправил для Эветты и уже очень давно.

— Исправил? — удивился я сразу двум вещам: сказанному и тому, что кружка обнажила своё дно.

— Да, — подтвердил бард. Затем он ненадолго задумался и сделал вывод. — Так, значит, личное — это никак с нашей общей знакомой ничего не связанное? Иначе бы она не могла тебе не рассказать.

— Рассказать что?

— Я встретил её возле Ирмунда — это город в стране Золотых Песков, расположенный возле самой пустыни. Столкнулись мы на дороге, крайне неожиданно для себя. Она шла, держа за руку мальчишку, и стискивала до скрипа зубы, потому что следом за ней на коленях ползла его мать, умоляя вернуть ребёнка.

— Квалификатор? — округлил я глаза. — Её сделали всего лишь Квалификатором?!

— Ш-ш-ш. Люди же вокруг. А этот долбаный сброд вечно уши развешивает, — напомнил Арнео и продолжил. — Да. Квалификатором. И при встрече с ней у меня в голове возник тот же вопрос… Правда, без таких слов как «всего лишь». Я прекрасно понял, почему маги так решили. Эветта была истиной аристократкой по происхождению и чувству жизни. Даже без поддержки рода она бы сияла в высшем свете. Кроме того, умом и дипломатичностью природа её тоже не обделила. А потому ей для процветания Ордена следовало стать Аналитиком при королевском дворе.

— С этим я бы уже согласился. Но отчего ты встретил её на другом конце света? В стране Золотых Песков? В Шрай-Хане? Квалификаторы обычно не покидают пределов своих стран.

— О! На то сразу две причины, мальчик…

— Морьяр.

— Ах, да. На то сразу две причины, глубокоуважаемый Морьяр. Прежде всего, уникальная внешность Эветты. Не все люди считают альбинизм красивым явлением. Но в Шрай-Хане, где ценится и светлая кожа, и волосы, а самым благородным камнем считается рубин, чьим цветом отливают глаза нашей общей знакомой, подобное бы производило настоящий фурор. Вторая же… с возрастом, эта девочка стала очень сильно походить на своего отца.

— Ты знал родителей Эветты? Откуда она родом?

— Знал. Её дядюшку ты даже не раз сам видел.

— Кто он? — перед моим мысленным взором пронеслась уйма наиболее знакомых лиц, но…

— Лови! — Арнео швырнул мне серебряную монетку, высоко подкидывая ту в воздух. Я поймал и осмотрел её. Ничего такого на первый взгляд в ней не было. — На реверс глянь.

— Там король. И всё.

— Да. Прежний король. Я подумал, что тебе он более привычен, нежели тот, что печатается на нынешних деньгах. Но он тоже родственник Эветты. Её кузен.

— Честно? — недоверчиво переспросил я. Увы, качество чеканки не позволяло судить точно, но какое-то сходство определённо имелось. — Мне не нравятся шутки такого плана.

— Ох, и сказал бы, что с твоим чувством юмора вообще долго не живут, но есть подозрение, что тут обратная ситуация. Долго не живёт тот, кто не смеётся над твоими шутками, — Арнео широко улыбнулся. Я же не изменился в требовательном выражении своего лица, а потому мой собеседник кашлянул и продолжил. — Всё правда. И серьёзнее некуда, хотя и началось с настоящей хохмы. Оба королевича терпеть друг друга не могли, а потому, когда старший стал королём, то младший практически сразу в ссылку отправился. Но общая беда их сблизила. Ни у одного, ни у другого так и не рождались дети. И стоило братьям друзьями воссоединиться в столице, как… Не, ну представляешь! Обе их жёны понесли! На радостях король признал завет своего отца, всё же даровал брату половину королевства для герцогства и поклялся, что если дети будут разнополыми, то он тут же и обвенчает их, потому как несмотря на порыв чувств благоразумно возжелал, чтоб страна тут же и объединилась.

— А родилась она, — вдруг понял я всю трагедию. Ничтожный нюанс перекроил судьбу не только одной девочки, но и целой страны.

— Да. А родилась она. Чудовищная ошибка генетики. Король не мог допустить монстра на престоле и пошёл на попятную. Его младший братец осерчал, и они снова рассорились. Но это было отнюдь не тихое недовольство нарушением клятвы. Амейрис и Юрвенлэнд начали раздирать заговоры и интриги. Так что… Мало кто удивился, что однажды юный символ восстания погиб. Правда герцогиня Юрвен, её мать, до самого последнего вздоха яро опровергала это. Сам Его высочество вёл себя спокойнее, но оставшегося за ним и после смерти брата герцогства ему мало. Ныне он готовит войско против племянника.

— Поэтому они и отдали Эветту в Чёрную Обитель? Трон не для Чёрных магов… Хотя, не проще ли было убить?

— Вероятно, сыграло свою роль родство. Подумали, что убийство станет большим грехом. Или же беспокоило слабое здоровье королевича. Он был чахлым ребёнком. Ну, да так или иначе, а с внешностью Эветты нечего было делать где-то кроме Шрай-Хана, где женщинам дозволяется показывать только верхнюю часть лица.

— Но отчего именно Квалификатором? Она была лучше многих других неофитов.

— А кем ещё назначить? Просто так из неофита в Аналитики нельзя. Да и ей следовало изучить нравы страны прежде, чем влиять на её правителей. Алхимики же в основном сиднем сидят на месте, лишь изредка высовывая нос за пределы дома в поисках нужного ингредиента. Соискатель-женщина — не для Шрай-Хана, — с сожалением отставляя в сторону пустую кружку, пояснил Арнео. — Так что логика была во всём. Во всём, кроме того, что Эветта не могла для себя перенести такой участи. Не могла отбирать из семей детей, покупать их как товар, выменивать за услуги Храма. Она не загрубела сердцем, несмотря на годы в обучения в Ордене.

— Так это из-за тебя она вернулась в Юдоль?

— В Юдоль она вернулась значительно позже, нежели получила свободу. Меня настолько затронуло отчаяние в её взгляде, что я посмел обратиться ко Тьме, — с неким восхищением относительно собственного поступка, прошептал мой собеседник. — Так и сказал. Либо, на хер, разрушаю все Храмы и начинаю войну, либо пусть хоть чем-то меня отблагодарят за покорность и послушание!

— Странно, что Тьма согласилась.

— Я и сам удивился! — изумлённо признался бог. — Но, преклонив колено, вручил Эветте талисман, означающий, что отныне её жизнь начинается заново. После этого она меня простила, и мы долгих семь лет вместе бродили из города в город.

«Так вот о каком диске, изображающем солнце, говорил мальчишка, рассказывающий мне о…», — подумал я прежде, чем осознал.

Эветта не предавала Тьму!

А, значит, ни о какой каре для отступницы не могло идти и речи. Потому Хозяева и запретили мне использовать поток смерти, заставляя действовать лишь мечом! Это было не испытание, а необходимость. Они распоряжались этим миром, но он им не принадлежал. Таковы правила. Они не смели без объявления войны уничтожать кого бы то ни было, не отдавшего себя под их власть или… освободившегося от неё.

Я убил не предательницу. Я убил женщину, избравшую для себя путь отличный от моего. Тьма решила насмеяться над ней и осмелившимся требовать её свободы богом. Для убийства был избран совершенный исполнитель. Мне ли не найти то, что дозволило бы доказать, что это исключительно моя личная прихоть избавиться от прошлого? И Хозяева… Хозяева решили даже не озвучивать мне истинную суть игры.

…Волновала ли меня эта недомолвка Тьмы?

— Если ты создал этот мир, то как ты можешь не бороться за него? — неожиданно для самого себя задал я вопрос Арнео.

Тот равнодушно пожал плечами.

— А я его и не создал.

— Тогда как ты оказался рядом, когда умер предыдущий хранитель? Неужели сам убил его? Мне в это с трудом верится.

— Всяко в жизни бывает, — вроде как обиделся мой собеседник, но затем звонко рассмеялся и, махнув рукой, всё же решил рассказать. — Ладно. Раз уж сегодня я столько историй тебе, мой мальчик, рассказал, то ещё одна лишней не станет… Я ведь всегда был уверен, что куда как лучший поэт, нежели маг. Но если кто-то ещё и считал иначе, то во мнении, что лучник из меня однозначно отвратный, сходились все! В целом, мы хорошенько так посидели с богом этого мира, вкушая различные крепкие нектары, а потом затеяли спор. Мне всего-то надо было попасть из лука в тыковку, которую мой собутыльник держал в вытянутой руке, чтоб получить… хм. Кое-что ценное получить. Не важно что. Ну, я и выстрелил. Попал ровнёхонько так между глаз ему. Этот бог, чтоб захмелеть, с себя защиту снял. Всю. Подчистую. И поставить обратно, перед тем как изображать из себя мишень, подзабыл.

— Зачем ты принял его ношу?

— Так как иначе? Вулканы извергаются, земля трясётся, с неба стеклянный дождь. Живые вокруг визжат. Я враз протрезвел, хотя выпил то ого-го! Или нет. Может потому и протрезвел, что, когда видишь один гейзер под ногами — это херово, а уж когда он троится? У-у-у!

— Столь быстро катаклизмы не начинаются.

— Ну, Предвестнику-то виднее, — съязвил Арьнен. — Но у меня так было. И так как умер бог от моей руки, а никаких иных вариантов получше не возникало, то моя совесть… Не переживай. Не один ты не доволен остался. Эльфы, из чьих запасов нектары то и распивались, так вообще на меня взъелись. Трав всяких нажгли, обкурились, да и состряпали великое пророчество, что через тысячу лет я потеряю власть над миром.

— И прошла эта тысяча лет?

— Да уж два века как. Эльфы то, бедолаги, наверное, чего чистого и прекрасного ожидали. А к нам Тьма пожаловала. Ну, да спасибо им, что предупредили. Я и сражаться не стал. Сразу навстречу эдак представительно вышел и предложил свои услуги… Как видишь, власти у меня нет. Одно название.

— Зато мир живой.

— Да. И я вместе с ним. Эльфы, правда, совсем осерчали и те, что до того не ушли, всей гурьбой на дороги междумирья подались. Ну, да и скатертью им дорога. Я их всегда…

— Сударь Морьяр! — стремительно сбегая вниз по ступенькам, во весь голос закричала служанка. — Сударь Морьяр! Ваша дочка сбежала!

Глава 2

Арнео ещё успел удивлённо округлить глаза, прежде чем ринулся следом за мной со всех ног в нежелании упустить чего-либо из таких интригующих событий. Я же бросился к служанке и на бегу требовательно спросил:

— Да куда она могла из комнаты на третьем этаже деться?!

На самом деле, мне тотчас вспомнился трупик разбившегося бело-рыжего щенка по кличке Шершень, которого мы с Эветтой и мастером Гастоном похоронили возле крепостной стены. А потому я уже успел отчётливо представить себе мёртвую хрупкую девочку, лежащую с неестественно повёрнутой шеей на мостовой, и даже обвинил во всём плохо закрытые ставни.

— Я только и открыла замок на двери, чтоб кувшин с водой поставить. Бадью-то давно наполнила, а вот про него подзабыла, — взволнованно заверещала служанка. — А она, как увидела меня, так сразу юрк за дверь и прямиком к чердачной лестнице!

— То есть она на чердаке? — сразу успокоился я.

— Не-не! — эмоционально вскидывая руками, опровергла моё предположение женщина. Её глуповатое лицо и слабовольный писклявый голос раздражали. — Так называется только. Ведёт-то на крышу! Мы всё не убирали лестницу, чтобы черепицу обновить удобнее стало. В том месяце заменили наконец, а лестницу так и оставили-то. Забыли!

Треклятье! Всё-таки разобьётся!

Не желая и далее общаться с «гусыней», я уверенно отодвинул женщину в сторонку (отчего она едва не свалилась с ног), и стремительным шагом двинулся вперёд. Набойки сапог отбивали по дереву гулкий чёткий ритм.

Коридор не был особо длинным. Всё же постоялый двор, хотя и вырос за прошедшие двадцать лет на целый этаж, не мог изменить свой периметр, теснясь между соседним домом и улочкой. Так что вскоре я упёрся в стену. Никакой лестницы здесь и в помине не было, хотя над моей головой действительно виднелась крышка люка. И мой рот уже открылся было, чтоб на чём свет стоит обругать служанку, вместе с Арнео тенью следующую за мной, как я увидел прибитые к стене поперечные перекладины. Сложно сказать, чего в них было больше — гвоздей или же гниловатого дерева, но одно я предвидел наверняка. Если бы некто решил избавиться от этого «украшения», то можно было бы вместо стены оставить дыру для нового огромного окна.

Быстро поднявшись, я высунулся по пояс и сразу стал обладателем элитного места для созерцания драки на дощатой мостовой внизу. Однако черепок, выпавший от моей попытки выбраться наружу целиком, прервал драчунов, и они, мгновенно забывая о распрях, уставились наверх, прикладывая ладони ко лбам. Я развернулся к другой стороне крыши, строение которой было типичным для Юдоли — по обе стороны крутые скаты с жёлто-серой черепицей. Соединяющая их середина представляла собой покрытую шершавым металлом узкую дорожку, шириной в полторы ладони. И вот на самом-то её краю, на самом дальнем от меня конце и стояла на четвереньках Элдри.

Девочка явно хотела перебраться на крышу другого дома, но тот имел всего два этажа. Слишком высоко для безопасного спуска. Да и в целом прыжок должен был бы стать акробатическим. Если не попасть на конёк, то предстояло скатиться по скату как с горки! Сущее самоубийство.

Пятилетний ребёнок с таким бы точно не справился.

— Немедленно возвращайся сюда! — потребовал я.

Малявка повернула голову в мою сторону. В её глазах отразился испуг больший, нежели страх высоты. Поднявшийся ветер трепал голубое платьице и змейкой унёс за собой развязавшийся поясок.

— Мама! Мамочка! — бессмысленно и жалобно позвала девочка на помощь Эветту.

Стало понятно, что сама она ко мне не подойдёт. Ни за что на свете. А потому я, мысленно чертыхаясь, встал на конёк и сделал пару осторожных шагов вперёд, рассчитывая пройти весь путь самостоятельно. Однако девочка испуганно всхлипнула и придвинулась к краю крыши ещё ближе. При этом она едва не поскользнулась. Ещё один черепок полетел вниз и разбился с громким звуком. Мне пришлось замереть.

— Хочешь переломать себе все кости, а?! Если ты будешь убегать, то только разобьёшься!

— Мама!

— Я сейчас подойду к тебе, и мы вернёмся в комнату. Понятно?!

— Нет! Нет! — истерично завизжала Элдри и вытянулась вперёд, высовываясь за край крыши на добрую треть корпуса. — Мама! Нет!

— Ты так умрёшь!

Позади меня раздалось бренчание струн. Короткий, но весёлый мотивчик заставил девочку обернуться. Я и сам ошеломлённо поглядел назад.

— Чего тебе здесь нужно? — сердито шикнул я на Арнео. Бог стоял позади меня в раскрепощённой позе и приветливо махал Элдри рукой.

— Мне кажется, что без моего вмешательства она спрыгнет вниз.

— Не спрыгнет.

— Спрыгнет. Тебя она боится больше возможности убиться насмерть… И не могу сказать, что не так уж и солидарен с её выбором перспективы!

— У тебя не лучше получится.

— Если ты думаешь, что у меня не получится, то просто наблюдай. Работать профессионал будет.

Я скептически фыркнул, но уступил ему место на узеньком коньке. Арнео ловко меня обошёл. Затем провёл пальцами по струнам и заиграл простецкую мелодию, чтобы после, словно циркачу, показывающему представление, начать подходить к девочке. Он то высоко задирал ногу, то вставал на одно колено. И при этом широко улыбался да весело напевал:

Кто мышей ловить мастак?
Кто гуляет просто так?
Кто сидит на высоте?
Кот! И песня о коте!
Сидел на крыше рыжий кот,
Не ведал никаких хлопот.
Лежал под солнцем он, мурчал,
Мурчал превыше всех похвал!
Но вот проголодался кот.
Однако как набить живот?
Ведь нет на свете мыши
Той, что живёт на крыше!
И понял кот, что надо вниз,
Да вот исчез окна карниз!
Как же покинуть крыш приют?
Он крикнул: «Мяу! Кто спасёт?».
— Ну-ка! Если не скажешь «мяу», то кот не спасётся.

— Мяу, — неуверенно протянула Элдри.

Арнео стоял совсем близко к ней и мог бы уже схватить девочку. Я бы так и сделал. Однако он продолжил песню:

И подошёл к коту поэт,
Поэт пропел коту куплет,
Что он возьмёт кота домой,
А в доме кот найдёт покой!
И согласился рыжий кот
Теперь он счастливо живёт.
Зимой прижмётся к тёплой печке,
А летом ляжет на крылечке.
Не манят больше кота крыши…
Тем более, ну нет там мышек!
Песня была отвратительно никакая. Разве что исполнялась выразительно и приятным голосом. Мне бы так не удалось. Пел я ужасно неэмоционально, хотя и попадал в ноты. Музыкальный слух у меня имелся. Как и притязательный вкус. Однако, в отличии от меня, Элдри, видимо, произведение понравилось. Как и у любого ребёнка, эмоции у неё менялись быстро, и место тревоги в глазах заняли сначала любопытство, а там и искорки смеха. Она улыбнулась. Арнео же протянул ей руку и спросил:

— Ну, что? Пойдёшь со мной, котик?

— А ты меня не обидишь?

— Нет. Котики дружат с поэтами. Поэтому поэты котиков не обижают, а очень даже о них заботятся.

От такой логики у меня аж зубы заныли и только что лицевой нерв не задёргался. И всё же Элдри этого рассуждения хватило. Она смело протянула ладошку и вскоре всем телом прижалась к Арнео.

— Давай-ка ко мне на ручки? Как настоящий котик.

— Хорошо.

— Эмм, только куда же нам деть гитару?

— Не знаю.

— А что, если мы бросим её вниз и устроим большой ба-бах?

Вопрос был задан столь восторженно, что мне и самому всенепременно захотелось что-нибудь сбросить вниз… Тело того же Арнео, например. И чтобы так: «Ай-ай-ай!». А затем — ба-бах! Бдыщ!

Элдри согласилась:

— Да!

Прекрасный музыкальный инструмент, покрытый чёрным лаком и искусно разрисованный алой и жёлтой краской, разбился вдребезги. Какая-то женщина, которая только-только повернула в сторону постоялого двора и не видела событий на крыше, испуганно завизжала. Арнео тут же усмехнулся и подмигнул малолетней подельнице. Та хихикнула. А затем он взял её на руки и понёс к люку.

Чтобы им не мешать, я спрыгнул вниз. Служанка стояла подле лестницы, по-идиотски открыв рот, и беспрерывно нервно теребила передник. Вид этой клуши раздражал. А сдерживаться повода у меня не было. Поэтому я тут же послал женщину в самых горячих выражениях куда подальше и даже немного проводил по коридору, тихо и зло выговаривая своё мнение опостоялом дворе, пока не довёл её до слёз. Бард, оказавшийся богом, тем временем спустился и, продолжая держать ребёнка на руках, неспешно пошёл ко мне навстречу. Чем ближе эти двое ко мне приближались, тем более мрачным становилось лицо девочки. Наконец, она крепко обняла Арнео за шею и жалобно произнесла:

— Не отдавай меня ему. Он маму и Реньяру убил! Он плохой!

— А Реньяра кто?

— Моя сестрёнка!

— Ай-яй-яй, — с утрированной укоризной покачал головой бард и требовательно воззрился на меня.

Я не собирался никому ничего пояснять, а потому молчал, не меняясь в лице. Так что Арнео пришлось продолжить.

— Что-то не очень-то похоже на счастливое воссоединение семейства. Да и на тебя девочка совсем не похожа… Хотя… Что-то знакомое в ней есть.

— Верно, меня с ней иначе кровь связывает. Но она всё равно принадлежит мне, так что отпусти её и уходи.

— Это же по какому праву она тебе принадлежит? — нехорошо сощурил он глаза и с нежностью погладил волосы Элдри.

— По праву сильного, — делая угрожающий шаг вперёд и не моргая, ответил я. Отдавать Арнео даже такую частичку Эветты я никак не собирался, как бы удобно это для меня ни было!

— Причём здесь тогда кровь?

— Я выполняю старое обещание, данное её матери. Доволен объяснением?

— Нет.

— Твои проблемы. Я тебе сказал. А теперь отпусти её и уходи. Нет, так я сам заберу у тебя своё!

— Что-то тут ничего не складывается, — всё же ставя девочку на пол, холодно заметил вредный бард. — Эй, малышка. Кто твоя мать?

— Эветта, — пропищала из-за спины Арнео Элдри.

— Так вот о какой крови речь! — челюсть красавца-барда затряслась, когда он уставился на меня полными гнева глазами. — Ты? Ты убил Эветту?! Мы с полчаса кряду говорили о ней, ты возмущался, что я разрушил её жизнь, а сам… Ты, сволочь, взял и убил её?!

— Не уверен, что в этом жалком мире найдётся маг, способный взять на себя ограничения бога. Но ещё один укор, и я без промедления приступлю к выполнению ещё одного своего старого обещания — наконец-то убью тебя!

— А там и поднесёшь мой мир в подарок Тьме, — с презрением заключил Арнео.

— Да. Это же разумно. Меня не прельщает судьба самому становиться хранителем.

— Странно, что такой умник никак не видит нестыковки. Постарайся в будущем заметить. Разумным себя называешь только ты сам!

Мои руки уже сжались на плечах Элдри, а потому меня не волновало раздражение бога, который боялся. Его страх физически ощущался. Он был испуган. И до отвращения растерян от того, что аура моего тела, более не пропускающего через себя поток смерти, показывала мага-среднячка. Это сбивало его с толку. Он не мог оценить всю степень угрозы. В его распоряжении были только жуткие слухи о моих нескромных возможностях, видение моих разработанных энергоцентров и знание о том, кому я служу. А потому итог был прост — Арнео шустро наклонился, виновато поцеловал девочку в лоб и быстрым шагом ушёл прочь.

Малявка тут же захныкала, но я, не испытывая ни малейшей жалости, отвёл её в комнату и, удостоверившись, что дверь хорошо закрыта, от всей души отстегал её ремнём. Это должно было унять тягу к побегам на какое-то время. И методика действительно сработала. Мой зверёныш колко смотрел на меня исподлобья, жался в углу, но слушался, хорошо ел и, судя по всему, в мечтах не единожды загрызал до смерти своего тюремщика. Однако до того, как я сделал такой вывод, мне пришлось испытать уйму неудобств и ограничений.

Прежде всего, как я уже говорил, от меня требовалось дойти до мастера Гастона и, не пойми как, переговорить с ним. Но совершить подобную прогулку в обществе Элдри (а уж тем более без её общества!) стало бы неблагоразумно. Опиума оставалось всего ничего, и я не был уверен, что его хватит на достаточное время. Девочка и в этот раз очнулась значительно раньше, чем я ожидал. Покупать дополнительную дозу — уже опасно. Можно было и переборщить. При таком раскладе объяснения с мастером Гастоном и вовсе нелицеприятными вышли бы.

Ох, как же я не хотел его видеть! Я представлял, как он на меня орёт, и трясся как мальчишка!

Но выбора, как такового, я не видел. Поэтому взял Элдри за руку и сцепил пальцы на её коже аж до синяков. Что делать? Мне не хотелось, чтобы она сбежала. А после я спустился на первый этаж и сухо осведомился у хозяина гостиницы.

— Есть человек, что за ней приглядеть может?

— Хм, — задумался мужчина, но всё же сказал. — Найдётся, но не задаром.

— Сколько?

— Недорого. В пять медяков сговоримся. У меня как раз сын бездельничает.

Я проследил за взглядом своего собеседника и увидел скучающего паренька лет тринадцати. Не особо-то он и произвёл на меня впечатление. Но цена его услуг нравилась.

— Если она завизжит или попытается убежать, справится?

— Да куда ей бежать, коли дверь запереть? — убедительно произнёс хозяин гостиницы. — А на визг разберёт, так охолонем. Сам поднимусь.

— Хорошо.

Пока мальчик, откликаясь на зов отца, подходил ближе, я отсчитывал монеты. Мне очень хотелось верить, что всё обойдётся. И что мой Шершень не сбежит, и что предприимчивое семейство излишним милосердием не страдает — не позовёт стражу для разбирательства, чего у девчонки крики такие дурные? Отдав деньги, я вышел на улицу. В такой жаркий день очень хотелось обзавестись широкополой шляпой и сидеть где в тенёчке. Однако моим ногам покой только снился.

Время нельзя было терять, а потому я отправился не за шляпой, а к дому мастера Гастона. Как-то после попытки побега девочки и последующих разбирательств с богом этого мира расхотелось мне ещё один чудный день в Юдоле просиживать. Эта подлючая тварь Арнео запросто мог в порыве возвышенных чувств пойти и Тьме претензии какие высказать. И что тогда помешает моим Хозяевам поинтересоваться у меня — почему я молчу? Зачем скрываю, что исполнил свой долг?

Предположения о таком мне крайне не нравились, а потому я шустро шагал по мостовым, пока не остановился возле дома красильщика. И первое, что понял — можно было и потерять время. Даже стоило. По крайней мере, часика три-четыре. Тогда бы я не столкнулся нос к носу с похоронной процессией. Гроб с останками Катрин как раз выносили через дверь. Мишель и Герда стояли снаружи, обливаясь слезами. Рыдающая Аннет шла вслед за мёртвой дочерью и так и порывалась ухватиться за крышку гроба.

— Нет, этого не может быть! — стонала женщина. — Она живая! Живая. Верните её домой!

Кто-то из соседок постарался успокоить несчастную, но слова не помогали. Горе не давало расслышать ей ни одного звука. Возможно, мастер Гастон, её отец, смог бы докричаться до неё, но он и сам походил на тень самого себя. Глаза у него опухли, кожа выглядела белее снега, руки дрожали. Его самого приходилось поддерживать, чтобы он не упал. Таким раздавленным этого человека мне никогда не доводилось видеть.

— Мастер Гастон, — подошёл я ближе.

— Арьнен, это ты, Арьнен? — попытался он всмотреться в моё лицо так старательно, как будто по новой ослеп.

— Я.

— Ты тоже пришёл проводить мою Катрин в последний путь?

Хм. Вообще-то нет.

— Мне хотелось…

— Не надо, не говори ничего, — из глаз мужчины потекли слёзы. — Я уже слышал много слов скорби.

Так может послушаете радостную весть? Не хотите мёртвую девочку на живую обменять? Возраст практически один в один. Баш на баш будет.

— Но меня то вы ещё не слушали, — с укоризной произнёс я. — Мне совсем не то хотелось вам сообщить. Соболезнующие речи у меня никогда не получались.

— Тогда тем более не говори ничего.

— Но как я могу ничего не говорить, если я специально ради этого и шёл к вам? Выслушайте. У меня есть некоторое деловое предложение, которое может вам понравиться.

— Арьнен, о чём ты? Какое деловое предложение? — ошарашено уставился на меня мастер Гастон.

— Думаю, вы его оцените. Так вот…

— Прекрати!

Его громкий возглас привёл к тому, что ближайшие к нам люди покосились на меня с откровенной антипатией.

— Прекрати, — сурово проговорил мастер Гастон. — Если не имеешь никакого уважения к смерти, так прояви его хотя бы ко мне! Уходи отсюда и не смей появляться до конца траура.

— Убирайся отсюда! — грозно шикнули на меня из толпы, и кто-то не очень-то тихо добавил:

— Вот мерзавец.

Да, первое впечатление оказалось верным. Не следовало торопиться. Я выбрал крайне неудачный момент для проявления смелости. И повторять попытку в ближайшие дни и правда не следовало.

Отойдя в сторонку, я подождал, пока похоронная процессия не скроется из виду, а после сел на крыльцо и всерьёз задумался. Бездеятельно сидеть в городе мне никак не улыбалось. А за время, что я терял впустую, некто (да тот же Бажек!) мог донести до ушей мастера весть о смерти Эветты. И донести так, что меня с порога взашей прогонят. Тогда пришлось бы искать какие дополнительные подходы к мастеру, а это опять думать, что ему сказать и время. Оно запросто может перейти даже не в дни, а в недели. Это, если действовать мягко и не с наскока. Но смысл тогда в таком опекуне для меня вообще исчезал.

Что делать?

Я принялся размышлять так активно, что аж мозги вскипели.

Рассчитывать на помощь Храма я уже не мог. Мой запасной вариант и так изначально мне не нравился, а тут и новое обстоятельство — я не знал, что могли приказать Хозяева Чёрным магам за мои самовольные деяния. Несомненно, Тьме уже могло быть известно о смерти Эветты. Арнео всё мог кому угодно разболтать! Однако никаких своих знаков она мне пока не посылала. Предпочтительней и для меня было молчать до поры до времени. Вдруг этот поэтишка не стал языком трепать? Тогда я разберусь с девчонкой и преспокойно отправлюсь на дороги междумирья покорять миры. Никто ни в чём меня не заподозрит даже… если не спросит напрямик.

Треклятье! Да оставить малявку и всё тут. Прямо сейчас связаться с Хозяевами и покинуть этот мир — вот, что надо делать!

Мысль была правильной. Но всё во мне противилось последовать ей. Я был донельзя расстроен из-за смерти Эветты. Мне не нужна была её смерть. Мне нравилось видеть в ней жизнь. Вчера мне больше всего на свете хотелось обнять женщину и беззаботно поговорить с ней, как в былые времена юности. Я не хотел никого убивать! То, как я преломил себя, до сих пор приносило мне острую боль. И нечто подсказывало, что она не исчезнет, не уйдёт, если я не исполню своё обещание. В конце концов, не так много за все прожитые годы я обещал чего‑то кому‑либо. Да. Так и есть. И вот уж Эветта заслуживает, чтобы клятва, данная ей, не стала пустым звуком!

Это рассуждение было только одной стороной медали. Постепенно острый страх перед Хозяевами, что я ощутил после ухода Арнео, истончился. Ко мне вернулась моя злость и обида на них. Только теперь она была в разы сильнее. Вспоминая об Эветте сжались до одного фрагмента — вот он я, с криком протыкаю её голову мечом и после пучком травы стираю с лезвия кровь. Раз за разом, прикрывая глаза, я видел именно это. Память разъярила меня. Я неистово гневался. Меня корёжило от того, что меня использовали, причём самым паскудным образом! Даже не намекнули об истинной подоплёке дела. Я, идиот, возомнил, что меня проверяют на верность! Думал, что исполню свой долг и докажу чего-то там. Стану ближе к Хозяевам! О, нет. Как же я ошибался! Они ни во что меня не ставят.

Пока не ставят.

Во мне разгорелось упрямство. Я понял, что ни за что не дам сигнал. И подавись ты логика! Вернуться на тропы междумирья прямо сейчас означало бы, что я послушный трусливый щенок. Дворняга, сидящая на цепи… Но я-то всегда ощущал себя свирепым волкодавом!

Нет-нет, я возвышусь так, как никому в этом мире и не снилось. Я способен, талантлив, гениален! Однажды всё сущее подчинится мне. И первым шагом для воплощения моей будущей власти станет поступок (или проступок?). Я сделаю то, что необходимо для меня лично. Почему? Потому что мои воля и желания имеют значение. Они имеют свой вес, и он значительно выше потребности оставаться всецело покорным. В обратном случае, зачем мне жизнь недостойного раба? Я докажу сам себе, что я не марионетка. Только это принесёт мне покой.

И, к сожалению, пока не понятно — обычный или вечный?

Думаю, вы уже поняли, что в целом мне присущ куда как больший прагматизм. Но что поделать? Я никогда не был бесчувственным куском металла. Порой, эмоции довлели так, что я просто‑напросто не мог поступить иначе, нежели следуя некоему внутреннему порыву. Однако решился на дальнейшее я тоже не на одних них только. Коварство тихонечко нашёптывало, что у меня получится исполнить обещание Эветте без особых проблем. Каждая уходящая минута уверяла меня в мысли, что Арнео слишком боялся Тьму, чтобы лишний раз беседовать с нею. Я снова поверил, что небольшая задержка останется без внимания Хозяев. Они никогда не узнают о моей маленькой мести, о моём тихом деянии вопреки их воле.

Всё останется тайной, и при этом я не только исполню обещание Эветте, но и отомщу не кому бы то ни было, а одной из величайших сил мироздания!

Заманчиво, правда?

Нет? Хм, а мне на тот момент заманчивым показалось. Единственное, что я посчитал глупым, так это полное отсутствие желания остаться в городе и вернуться к мастеру Гастону спустя какое-то время. Но не мог я сиднем сидеть и ждать! У меня всё свербело как деятельности какой хотелось. И потому мысли подвели меня к неожиданной, рискованной, но в случае удачи очень хорошей идее.

Мне припомнились слова Арнео о происхождении Эветты. Судя по ним, её отец не только был жив, но и активно действовал на нервы всему королевству. Чего герцогу Юрвену не хватало для более законной обоснованности притязаний на трон Амейриса, так это дочери… Ну, или внучки. И уж как ни крути, а вернув Элдри законный статус королевны или герцогини, можно было смело считать свой долг заботы исполненным.

Рискнуть?

Решено! Еду в Юрвенлэнд. Попытка не пытка!

Воодушевлённый яркой политической затеей я вытащил из кармана монетку Арнео, которую некогда машинально сжал в руке и прихватил с собой. Повертел её немного, пару раз подкинул в воздух, наслаждаясь собственной ловкостью, и решил сразу после завтрака отправиться в путь.

* * *
Сборы вышли недолгими. Плата за постой небольшой, а запуганная мною служанка, хоть и позёвывала, но вовремя вернулась с рынка, таща запасы, которые мне хотелось взять в дорогу. Однако покупка коня, на которого всё это можно было взвалить, в планы мои не входила. Поэтому, разделив ношу с Элдри, мы пошли пешком. Я искренне рассчитывал на подходящий случай для конокрадства. И, само собой, в этом преступлении меня прельщала отнюдь не вероятность стать привязанным к столбу или дереву, чтобы разъярённые праведным гневом люди бросили в меня положенные сто камней.

Увы, я не представлял, как за время пути могу заработать деньги.

Услуги художника не так уж и востребованы у деревенщин, да и красок и кистей у меня не имелось. Ремесленник в прочих делах из меня никакой был. Никакущий прямо‑таки! Магию я не смел использовать. А способность давать дельные теоретические советы разве назовёшь актуальными в дороге? Разве готовы здешние примитивные люди внимать моей мудрости?

Невесёленькое обстоятельство, правда? Так что неудивительно, что за ворота Юдоли на дорогу вышел хмурый от осознания собственного ничтожества бродяга по имени Морьяр‑Странник, за которым плелась не менее угрюмая девочка лет пяти-шести. Элдри едва поспевала за моим решительным шагом. А через полтора часа начала так жаловаться на уставшие ноги, что мы вынужденно остановились… Правда, не из-за её усталости, а из‑за того, что нас нагнало трое всадников.

К тому времени как они подъехали, я уже и не знал, что больше всего меня раздражало: вся ситуация в принципе, практически полное отсутствие денег, неспособность их достать или же то, что мне угнетающе постоянно думалось о монетах, когда думать о кое чём ином следовало. Может свою роль сыграло возвращение именно в Юдоль, где я впервые познал бедность и всю важность финансового благополучия? Может из-за этого очнулся некий инстинкт, до того благополучно спящий? Не знаю. Но, несмотря на множество посещённых мною миров, я нигде так не заботился о нехватке наличности, как в здесь и сейчас!

Да ещё и Элдри противно беспрерывно ныла.

В столь отвратительном состоянии духа и довелось меня встретить юному Энтони Оресту, не желающему спускать обиду. Его распухший нос делал неказистое лицо и вовсе некрасивым, но глаза горели довольством, гневом и уверенностью. Ещё бы! С собой он прихватил двух попутчиков! Один из них оказался седым и хмурым типом со шрамом, тянущимся от лба к подбородку. Второго я вспомнил. Это был стражник, участвующий в моём аресте. Вероятно, хотел поживиться немного, ибо, посмотрев на меня, зычно обратился к племяннику губернатора:

— Это он, лорд Вислик! Точно он!

— Ага, — довольно заключил благородный мерзавец и дал знак старому телохранителю направить на меня арбалет… Мудрый ход. Я бы также сделал. — Что, сучара, не ожидал, да? Сбежал как крыса из города? Думал, не свидимся? А я не такой! Я всё, гад, помню!

Интересно. Это только я себе так быстро врагов наживаю или действительно человечество каким-то загадочным образом от дрязг не вымирает?

— Если всё хорошо помнить, то и свидетель не нужен, — хмуро прокомментировал я, кивая головой в сторону стража. Лорд явно льстил себе в способности сохранять трезвый ум и здравый рассудок.

Стоит сказать, моё занудство и щепетильность к мелочам проистекали не из дурного нрава, а из-за стойкой привычки оставаться бдительным. Внимательность — одно из основных качеств хорошего мага. Я же и вовсе был отличным! И совсем не глупцом… А потому почти одновременно со словами и разрядил свой наручный арбалет в седовласого воина, показавшегося мне наиболее опасным противником — неприятно себя чувствую, когда меня держат на прицеле. Да и предстоящие разъяснения, отчего тут некто возжелал моей смерти, предугадывались легко.

Так чего их выслушивать? Дело делать надо!

Элдри, увидев падающее тело, вскрикнула и присела на корточки, сжимая голову руками. Челюсть Энтони Ореста отпала, но выражение его лица говорило об обиде. Стражник же спешился, выхватил меч и пошёл напролом. Ничего не оставалось, как и самому обнажить клинок.

К сожалению, правила запрещали вносить в миры всё, что хотелось, даже когда шло их завоевание. Я и так серьёзно рисковал подаренными карманными часами, но этот механизм всё же не шёл ни в какое сравнение с устройством и последствиями пистолета. Особенно лазерного. Поэтому я давно обзавёлся различным вооружением (хорошо бы ещё и мышцы для него в тонусе поддерживал!). И магия моего меча, сумевшего нанести лёгкий порез, уже доползла до нервных клеток стража. От необъяснимого ужаса вояка замер. Зрачки его расширились, а ноги подкосились. Он даже упал на четвереньки и, пятясь назад, забрался на лошадь как таракан. А там и умчался во весь опор, пуская по ветру слюни.

— Ах, ты! Будь ты проклят, гнида! Чтобы тебя в сточной канаве сдохнуть!

Оставшийся в полном одиночестве лорд Вислик прорычал пару проклятий, но уже основательно успел перепугаться и безо всякого колдовства, а потому развернул коня и сиганул в сторону города. Мне было понятно, что он мог оказаться сущей занозой в… совсем не комфортном для заноз месте. Однако повлиять я ни на что уже не мог. Да и в целом событиям следовало радоваться. Фырчащий вороной конь так и не удрал, и у меня не только пополнился кошелёк, но теперь имелся и арбалет хорошего качества. А с ним поживиться в лесу каким зверьём на обед уже было больше шансов, нежели только с мечом. Так что я пришёл в более благоприятное расположение духа. А там сел вместе с Элдри верхом и пустился во весь опор в сторону Чёрной Обители.

Если сказать точнее, то собирался я отнюдь не туда, а в Варжень. Однако этот город находился в дневном перегоне от школы Чёрных магов, путь к которой был мне более‑менее известен.

Глава 3

Пронзительный мерзкий звук разрезал тишину ночи. От него вскочил на ноги не только я, но и всё семейство. Никон первым делом схватил топор. Его дети с визгом бросились в объятия матери. Элдри, за неимением лучшего, прижала к себе вздыбившего шерсть кота. Зверь такой ласки не оценил и полоснул девочку когтями. После чего с истошным воплем кинулся в щель под печью.

— Свят, свят, свят, — пробормотал Никон и осторожно подкрался к ставням.

Ставни были намертво закрыты, но грубые петли всё равно оставляли крошечные щелки, через которые можно было украдкой выглянуть наружу.

— Чего там? — испуганно шепнула его жена.

К отвратительным звукам, похожим на продолжительный разъярённый визг, добавился ещё и шум крыльев. Причём эдаких. С немаленьким таким размахом.

— Никак… Никак опять драконы дерутся?

Слова заставили меня тоже приблизиться к ставням. Я наклонился и прижался к ним в намерении рассмотреть, что же случилось на самом деле? Всё-таки драконы в моём мире вымерли в начале второй эпохи и мне слабо верилось, что какой-либо безумец вознамерился заняться их возрождением. Так что, я желал выяснить истину. Однако посреди деревни действительно происходила битва. Два огромных чудища, размером с носорога, не нашли никакого иного, более подходящего места для своих разборок.

— Это не драконы, а виверны. У них тело не так вытянуто и нет передних лап. Только задние.

Взгляд Никона говорил о том, что ему глубоко плевать на правильную классификацию. Его волновало совсем другое — как бы эти твари не разрушили его жалкий дом! Собственно, на данный момент меня беспокоило тоже самое. И ещё любопытство.

— Ты сказал «опять». Давно виверны так далеко от Орлиной гряды залетать стали?

— Раньше только слухи о них ходили. Но последние года три, нет-нет, а и пролетит над головой такая вот пакость. В позатом месяце так и вовсе мы подивились. Прилетели гады и стали также друг дружку кусать. Только прям днём.

— Вы об этом кому-либо сообщали? Если виверны активно расширяют регионы гнездовий, то это может стать проблемой.

— Да кому сообщать? Вы коли в рожу такую щедрую, что нас пожалеет, ткнуть сможете, так я первый в милость любого из богов уверую, — развёл руками Никон. — Кому мы тут нужны? Шахта выработана. В селе всего девять домов и осталось. Идти некуда. Вон, отправили мы в Юдоль сообщение как в Храм, так и губернатору. И что? Даже гонца не прислали какого удостовериться, что живы мы ещё.

«Зато и меня какой гонец не догонит», — кисло подумал я.

Стоило мне заполучить коня, как я сразу увёл животное подальше с тракта. И гадать было нечего — рассерженный лорд Вислик обязательно пустит по моему следу каких неприятных ребят. Поэтому я свернул в сторону Орлиной гряды, рассчитывая немного притупить нюх своих вероятных преследователей. Мне виделось, что небольшая заячья петля лишней не станет. Но именно намерение «как лучше» и привело меня в гиблое селение горняков.

Если же вернуться в тот самый первый день моего пути, то продолжать путешествие мне расхотелось уже к вечеру. Малявка откровенно раздражала. И пусть на дорогу верхом у меня не могло уйти более трёх недель, они стали казаться мне вечностью. Кроме того, я как никто другой начал понимать амейрисцев и их ненависть к комендантскому часу, который хочешь не хочешь, а не проигнорируешь. Ночевать в каком-либо из домов в деревушке, в которую я въехал, никак не хотелось. Эти покосившиеся избёнки если и выглядели как достойное пристанище, то только для какой моровой заразы. Я бы лучше расположился где-то под открытым небом или попытал счастья найти хороший постой в другом селении, но солнце было уже слишком низко, чтобы привередничать.

— Здорове будь, путнички, — первым поприветствовал меня один из мужичков. Не иначе его вдохновило на то моё поведение. Я остановил Опала посреди деревни и принялся с подозрением вглядываться в каждый из домов — вдруг какой из них и правда чумной?

— Угу. А вы тут никто не хвораете?

— Не, — опешил мужик от моего вопроса, а затем подумал и добавил. — С чего нам хворать? Мы горняки. Народ крепкий.

Я бы мог объяснить ему, что осведомился не просто так, но сомневался, что моё объяснение поймут правильно. Поэтому перешёл сразу к делу.

— Мне бы переночевать. Будет место?

— А заплатить чем найдётся? — с надеждой воззрился на меня горняк.

— Если недорого, то будет.

— По два медяка на каждого. А с моей хаты и кров, и хлеб, и соль.

— И какая из этих хат ваша? — придирчиво вопросил я.

— Вон та.

Не знаю, кому из нас двоих повезло. То ли мужику, который указал на дом, который мне более всего понравился, то ли мне, что так оно совпало. Но я спешился и протянул ему деньги.

— По рукам. Половину сейчас держи, остальное утром.

— Ух! — искренне обрадовался горняк. — Идёмте, молодой сударь, покажу куда коня поставить. И меня Никоном зовут. А вас-то как величать значится?

Вот так и получилось, что я остался ночевать в деревеньке, облюбованной вивернами. Знал бы, так дальше поехал. Не стал останавливаться. Всё равно накормили нас неважно. Из еды была только каша на молоке. К ней даже хлеба не подали. Не иначе, хозяева его и сами давно не ели. Разместили нас тоже так себе. Кровати в доме ни одной не было, поэтому на пол положили два дополнительных тюфяка и только. Они неприятно пахли слежавшимся сеном и отдавали сыростью. Обстановка настолько испортила моё настроение, что по утру мне хотелось во чтобы то ни стало не только не отдавать ещё два медяка, но и потребовать сдачу с уже отданных.

Так вот, вернёмся к вивернам. Бучу они устроили ту ещё. Одна из них приподнялась в воздух и села на соломенную крышу дома напротив. Длинный шипастый хвост с зазубренным наконечником свесился по скату и принялся время от времени ритмично бить по нему. Зверюга была раздражена. Её противник миролюбия тоже не проявлял. Он неторопливо шёл вперёд по земле, пригибаясь, как крадущаяся кошка, и шипел. В приоткрытой пасти были видны острые зубы.

— Чего они так, сударь? — тихо спросил Никон, судя по всему, решая, что по вивернам я непревзойдённый специалист. Мне же не хотелось лишаться даже такого поклонника, а потому я задумался и предположил:

— Брачный период давно прошёл. Так что, скорее всего, это трения за территорию.

— Какую ещё территорию? — шёпотом возмутился горняк, гневно округляя глаза. — Здесь ещё мой прадед жил. Пусть убираются, на хер! Это моя земля, а не их.

— Так выйдите и сообщите им об этом, — съязвил я и снова принялся подсматривать через щель.

Виверны как раз бросились друг на друга. Их тела сплелись плотно, как у любовников, но это были отнюдь не брачные игры. Они шипели и грызли друг друга. Острые когти задних лап наносили жуткие раны. Один такой удар был способен мгновенно убить человека. Вмешиваться в драку не рекомендовалось никому, но тут с крыльца одного из домов выбежал горняк. В руках он держал вилы. Глаза его свирепо сверкали.

— Люди! — завопил он. — Подможите мне. Одолеем все вместе супостатов! Прогоним нелюдь!

Ага. Ищи дураков.

…Хм. Но дураки нашлись. Тот же Никон забежал за печь, вытащил оттуда мотыгу и, несмотря на протесты и причитания жены, выбежал из дома. Сначала я хотел закрыть за ним дверь на засов, но мгновенно передумал. Нежить на шум такого рода сбежаться никак не могла, скорее она разбежалась даже. А если находиться снаружи, то меньше шансов, что от мощного удара хвостом до дому вдруг развалится кровля и похоронит тебя заживо. Кроме того, открывалась возможность не доплачивать медяки, с которыми никак не хотелось расставаться. Поэтому я пристегнул к поясу меч, накинул плащ и, взяв Элдри за руку, вышел «насладиться дивными видами амейрисских ночей».

Едва виверны поняли, что на них кто-то третий покушается, то тут же прекратили междоусобицу. Они благоразумно встали хвостами друг к другу, чтобы не дать горнякам напасть на них со спины, и оскалились. Лезть к таким разъярённым тварям было чистой воды безумие.

— Идём, — подтолкнул я девочку в сторону сарая.

Ноги у малявки едва шевелились. Она пялилась во все глаза на чешуйчатых чудищ и храбрых дураков. Так что мне пришлось выдать ей подзатыльник, чтобы она наконец-то обратила на меня внимание. Этого оказалось достаточно. Элдри обиженно захлопала ресницами, но послушно встала у входа в сарай.

— Жди здесь. Понятно?

— Да.

Я сомневался в искренности ответа, но мне и такого сейчас было достаточно. Скорее всего, девочка никуда не отойдёт далеко, пока я отвязываю Опала. Это конь бы не убежал! Он нервно дёргался в своём загоне, чувствуя запах хищных виверен и вовсю мешал мне запрячь его — недовольно бил копытом, неистово мотал головой, злобно фырчал. Так что мне пришлось сначала завязать ему тряпкой глаза, а лишь потом поспешно подготавливать к дороге. Времени на всё про всё ушло достаточно. Однако, когда я вышел из сарая, то пропустил не так много. «Самые сливки» только начались.

Стоило мне посадить девочку на коня, как одна из тварей, разъярённая ударом вил по крылу, пошла в атаку. Изгибая длинную шею, виверна сначала замерла, а затем ловко и стремительно вытянула морду вперёд, раскрывая клыкастую пасть. Зубы её схватили тело одного из горняков. Мужчина закричал, но это был крик агонии. Кровь закапала на землю. Из разодранного живота вывалились кишки, но виверна всё равно, словно дикая кошка, принялась мотать свою жертву из стороны в сторону, пока он не обмяк. Тогда она выплюнула его и злобно завизжала. Звук был омерзительно неприятен. От него храбрые горняки сначала опешили, а потом некто опомнился и едва не дёрнулся назад. Но было уже поздно. Почувствовав вкус добычи, виверны начали свой кровавый пир.

Та из тварей, у которой осталось целым крыло, взлетела в воздух, сделала небольшой круг над селом и спикировала вниз. Она действовала так быстро, что с первого раза ухватила в когти ловко орудующего граблями мужика. Затем она с лёгкостью подняла его намного выше деревьев и отпустила. Горняк не просто разбился. С воплем падая вниз, он по итогу неудачно громыхнулся на жердь забора. Дерево проткнуло его насквозь. Изо рта его потекла кровь, он испуганно выпучил глаза, но… по сути был уже мёртв. Голова свесилась вниз. Нога судорожно дёрнулась и больше не шевелилась.

— Мама, мамочка! — заплакала Элдри.

Её голос вывел меня из бездеятельного состояния. Вокруг меня сейчас не кино происходило. Я не смел использовать магию. Выживать надо было иным способом. Ведь если я верно понял, то виверны решили разгромить всё село, убирая со своей территории лишнего и слабого конкурента. Поэтому я шустро сел в седло, прижал к себе одной рукой девочку и подстегнул Опала:

— Давай, мальчик. Вперёд!

Нестись куда-либо посреди ночи, чтобы наткнуться на стаю голодных гулей, я не собирался. До рассвета было часа два, не меньше, а потому я лишь проехал немного вглубь редкого леса, прилегающего к селению горняков. Там осмотрелся и, посчитав место подходящим, спешился, крепко привязал Опала и приказал девочке:

— Сиди тихо.

Элдри тут же прекратила всхлипывать и затаилась как мышка. Она была перепугана настолько, что, когда я отошёл в сторону, хвостиком последовала за мной. Я недовольно покосился на неё, но не стал ничего говорить. Ведёт себя тихо и ладно. А там подкрался к кустам, за которыми должен был открыться хороший вид на деревушку и выглянул из‑за веток. Обзор открывался и правда хороший. Я стоял на небольшом возвышении, а потому трапеза виверн была хорошо видна. Они рвали клыками человеческие тела и, урча, проглатывали оторванные куски, задирая головы кверху.

— Хорошо так заночевали. Уютненько, — процедил я себе под нос и поглядел на девочку.

Она лишь краем глаза углядела, что происходит в селе, но сразу отошла назад. Села под дерево, закрыла глаза ладошками и так и сидела до сих пор. Дрожала, как заморыш какой. И чего только дрожала? Всё уже закончилось.

— Чего ты боишься?

Малявка подняла на меня взгляд, но ничего не ответила. Поэтому мне оставалось только требовать:

— Я тебя спросил. Ты не заметила, что я жду ответ?

— Там много смерти.

— И что?

Непроизвольно я криво улыбнулся одним уголком рта. Мне показалась смешной реакция ребёнка на смерть — как можно бояться самого естественного процесса на земле, если он не касается тебя лично?

— Страшно. Они жестокие. Людей едят.

Страшно? Из‑за этого? Чего сейчас происходит страшного, кроме того, что мы вынуждены сидеть на влажной и колкой от сосновых иголок земле? Виверны не нежить, а нечисть. Они подчинены законам природы. Им требуется питаться, размножаться, иметь территорию для охоты. Почему их следует считать чем‑то кровожадным только потому, что они действуют согласно их инстинктам?

— Они не жестокие. Они просто стараются выжить. Некогда ареал их обитания был серьёзно ограничен. Люди вытеснили их к Орлиной гряде, как и многую другую нечисть. С двух сторон, и Амейрис, и Старкания, постоянно проводят зачистку приграничной территории, не давая им выбраться оттуда. В результате они страдают от нехватки пищи, — я поглядел в сторону селения горняков. — И потому они ищут новые места, чтобы насытиться. Всё элементарно просто.

— Они людей едят! — воскликнула девочка, словно пыталась донести до меня что‑то важное.

Но что? Я никогда не преклонялся перед человечеством и не возводил его в ранг совершенного вида. Скорее наоборот. Я считал себя редким исключением из примитивного быдла, имя которому человек.

— Подумаешь, — пожал я плечами, и Элдри снова закрыла глаза ладонями.

Мне была непонятна её реакция. Не скажу, чтобы я не сталкивался ни с чем аналогичным за всю свою долгую жизнь, просто до этого у меня не было то ли времени, то ли повода интересоваться подоплёкой такого восприятия мира. Поэтому я решил в будущем понаблюдать за девочкой, чтобы прийти к какому‑то выводу.

— Пошли, — она не отреагировала. — Эй, пошли.

Пришлось взять её за руку, чтобы повести за собой. Из глаз девчонки текли слёзы, но она не хныкала. Они просто беспрерывно чертили дорожки на её щеках.

— Да, чего ты плачешь?! — разъярился я.

Вроде сыта, никто не истязает… Чего она?

— Не хочу. Не хочу больше смерть видеть.

— Не хочешь, так не смотри.

Нет, ну а что ещё я мог ответить?

Однако в целом задумался, что, наверное, да. Дети не готовы видеть смерть. Мне припомнилось собственное детство и моё первое столкновение со смертью… Это было неприятно.

Может отгородить от всего этого девочку? Так и понять, отчего в ней столько милосердия, легче будет.

Я много думал над этим. А затем начало светать. Тогда я позавтракал всухомятку, посадил Элдри на Опала и выдвинулся в путь. Долгий-долгий путь.

Кстати, стоит ли говорить, что петлять по всяким глубинкам мне расхотелось?

К вечеру мой конь месил грязь размытого дождём большака, и я с удовольствием осознавал, что что узнаю дорогу. Прошли годы. Но местность не очень‑то изменилась.

* * *
Чего я там писал? Нет, увы, я был не прав. Местность всё‑таки изменилась. Кардинально. Например, хуторок в один единственный дом, расположенный всего в двух часах езды от скромной деревеньки Балагое, разросся до настоящего села. Я даже всерьёз задумался не остановиться ли на ночь там? Всё же постоялый двор манил больше упрашиваний позволить остаться на постой в разваливающейся избе. Но по итогу я решил последовать привычному маршруту потому, что он был знаком. Да и Элдри не так давно заснула, переставая мешать тихими всхлипами о том, что хочет вернуться к маме. Чего её будить? Меня даже не смутило, что дорога, по которой я плавно направил коня, выглядела заброшенной по сравнению с широким трактом. Наоборот! Приметный дубок уверил меня в правильности пути. Подтверждением верно избранного направления (но никак не выбора действий) стало и показавшееся Балагое. Вернее, то, что от него осталось. Видимо, война Амейриса с Цуркандой перекроила знакомую мне местность. Фундаменты горелых домов начали зарастать травой, но печные трубы всё ещё высились и походили на оттопыренные средние пальцы.

Я тяжело вздохнул и с тоскою уставился на солнце. До следующего обитаемого местечка (возможно обитаемого), надо было ехать и ехать ещё. Куда как дольше, чем затратить два часа на возвращение к деревеньке с постоялым двором. А ведь уже начинало смеркаться. Противостоять нежити мне никак не хотелось.

— Я кушать хочу, — жалобно пропищала Элдри, внезапно просыпаясь.

Треклятье Тьмы! Я и сам уже был готов съесть что угодно!

— Сейчас проверим кое-что. Может и не придётся терять время? Если судьба благоволит, то и поедим, и отдохнём по-человечески.

Мне припомнилось, что немного в стороне, прямо под обрывом у реки, некогда жил местный полоумный знахарь — хороший травник с явными сильными способностями к колдовству. Но, не иначе как в противовес способностям, сущий простак. В городах таких считали юродивыми, и жалостливые жители милостыню подавали. В сёлах всё было иначе. Палками до смерти не исколотили — и то хорошо! Бедолагу просто изгнали из родного дома. Но далеко он не ушёл. Только основательно потрудился, чтобы не просто вырыть в прибрежном песке пещеру, но и облагородить её. Помню, когда мы с Эветтой зашли внутрь, меня удивили деревянные полы и укреплённые камнем стены. Я тогда сразу предрёк, что любое наводнение такое жилище легко разрушит, и произойдёт это в ближайшие лет пять точно…

Осталось проверить, насколько из Предвестника хороший прорицатель!

Ведя за узду коня, в гриву которого вцепилась оставшаяся в седле Элдри, я осторожно спустился по крутому склону ближе к воде и испытал чувство облегчения. О, да. Не так часто радуешься собственным неудачам! Было видно, что дом заброшен, но сохранились и ставни, и дверь. Здесь вполне можно было заночевать. Так что я снял с лошади девчонку, и, выдав ей половину лепёшки да кусок начавшего портиться от жары сыра, решил обследовать помещение.

Наверное, двери моего родного мира меня невзлюбили. Мстили они мне, что ли, за что-то? Потому что почитай каждый день всенепременно приходилось какую-либо из них вышибать! Эта-то хотя бы не заперта была. Просто намертво проржавели петли. Вот только открывалась она наружу, а дверной ручки не было. И потому пришлось сначала проползти внутрь через узкое окошко, и лишь потом предлагать своему побаливающему боку новое испытание.

Если бы речь шла только обо мне и Элдри, то я бы не стал так мучиться. Ей-то ещё легче, чем мне через окно пролезть. Совсем малявка! Но оставлять коня снаружи стало бы недопустимой глупостью. Ветер доносил порывами отчётливый запах вербены, лилии и гнили — верный признак гнездовища гарпии. А эти твари, хоть и не любили охотиться там, где спали, вполне могли оказаться голодными… Закуска же сама вроде как пожаловала.

В доме оказалось промозгло. Каменные стены покрывали мох и плесень, остатки мебели доедали жучки, а пол покрылся некой вонючей слизью. Помещение следовало хотя бы немного просушить. Поэтому, героически поборов петли двери, я с гордо поднятой головой вышел на берег и приступил к делу. Не буду вдаваться в подробности того, как искал и собирал сухие сучья, как разжигал в очаге огонь, как прочищал дымоход, да обкромсал, тратя заряд волшебного меча, пару ёлочек, чтоб соорудить подстилку на пол. Скажу только, что итог всё равно выглядел неважнецки, а после мучительных трудов я уверился в мысли, что надо было возвращаться назад. Но, конечно же, никуда уже не поехал на ночь глядя, а гордо упёр руками бока, похвалил себя вслух и осмотрелся.

Конь стоял по колено в реке. Элдри гладила его морду и что-то тихо приговаривала. Опал (я не знал, как звали коня, а потому выбрал кличку предыдущего) пофыркивал в ответ. Со стороны общение выглядело разумным. Мне даже стало любопытно проверить так ли это? Однако к тому моменту, как я устало примостился на понравившуюся кочку, девочка уже успела наговориться с лошадью и, пачкая мокрое платье, присела на берегу сооружать замок из песка. Я стал наблюдать за её стараниями и попутно приступил к скудному ужину. Для более питательного следовало развести костёр и ставить треногу, но я уже устал так, что мог только смотреть по сторонам. И всё.

— Башни можно сделать выше и ровнее, — стряхивая с ладоней крошки хлеба, заметил я по прошествии нескольких минут. Затем поднял сучковатую сухую ветвь и об колено сломал её на несколько частей. А там вдавил палки в землю по центру башенок. — Если у сооружения будет крепкая основа, то песок не станет так рассыпаться. Вот, смотри. Видишь, как налипает?

— А стены?

Элдри явно пересилила себя, чтобы решиться на вопрос. Едва я подошёл, как она тут же вжала голову в плечи и начала смотреть глазами волчонка. Однако ей и правда было интересно новое знание. Дети зачастую любопытнее взрослых и легче идут на контакт, даже если и крайне обижены на что-то.

— Можно и стены, если горизонтально ветки положить.

— А почему без них песок рассыпается?

— Песок не лучший материал для строительства. Очень плохой я бы сказал.

— А какой лучший?

— Лучший? Хм… Если говорить о постройке вроде твоей, то это глина, пожалуй.

— Это из которой посуда? Так она же жёсткая, — не поверили мне.

— Изначально нет. Потом покажу. А сейчас надо ров сделать, — я уже поправил и башенки, и стены. Обновлённый замок стал выглядеть в разы лучше, но не хватало иллюзии каменной кладки. — Ты копай отсюда, а я прутиком на стенах порисую.

— Зачем?

— Вот. Видишь, как получается?

— Я также хочу! — она взяла веточку и попыталась повторить рисунок. Линии из-под её рук выходили очень медленно и оказались кривыми. — Не выходит.

— Каждому своё. Копай ров.

— Но тогда я быстрее тебя справлюсь.

— Тогда будешь искать из чего подъёмный мост делать.

…Наверное, свети солнце ярче, то миниатюрным песчаным замком сложно было бы восхищаться. Однако красные лучи вечерней зари превратили его в нечто завораживающее. Мы даже соорудили из листиков флаги, прежде чем вдоволь налюбовались совместным творением и вошли в дом. Комната немного просохла от зажжённого огня. В ней перестало пахнуть сыростью — откровенно несло гарью и едким дымом. Так что, немного проветрив помещение, я заметил, что платье Элдри не только перепачкалось за время строительства, но и основательно промокло. Она дрожала. Пришлось, скрипя зубами, снова отдавать ей свою любимую рубашку. Затем я постелил на еловые ветки плащ и дал девчонке указание устроиться на нём. Коня мне показалось за лучшее пристроить в другой стороне дома, привязав так, чтоб он не мог толком сойти с места. И, покончив с расстановкой всей своей живности, я попрочнее закрыл дверь наспех сооружённым засовом, проверил ставни и сел как для медитации.Ложиться на пол, чтобы всю ночь ощущать колючие иголки, хорошего мало, а я прекрасно мог спать и в такой позе. Чем, собственно говоря, и занялся. Едва глаза закрылись, как перед внутренним взором замелькали цветные картинки. И выбрав желаемое сновидение, я отпустил своё сознание.

* * *
Наверное, глупо было ожидать, что возле гнезда плотоядной нечисти ночь пройдёт спокойно. Спокойно она и не прошла. Правда, монотонная удивительная песнь гарпии, в которой не было ни единого слова, отнюдь не разбудила никого в доме. Конь пристрастий к прекрасному не имел. Элдри вымоталась так, что её и выстрел из пушки не поднял бы. А моему медитативному сновидению гипнотизирующая манящая трель только способствовала. Так что проснулся я только от того, что дивный звук прервался на высокой ноте и послышалось скрежетание когтей о ставни.

— Чего надо? — приглушённым, злым и сонным голосом спросил я, подойдя к окну. Затем зевнул и потянулся до хруста костей. Тело от ночёвки без нормальной кровати нещадно ныло.

Гарпия хихикнула и ласково попросила:

— Выходи ко мне.

— Нет ни малейшего желания, — буркнул я, сумев всё же удачно посмотреть в щель так, чтобы увидеть свою собеседницу.

Женщиной она была бы красивой. Чёткий овал лица, рыжие до красного оттенка волосы, тонкая талия и упругая грудь… Однако судьба не позволила ей остаться человеком. Мощные суставы и длинные когти заставляли испытывать больше беспокойства нежели влечения. Передние конечности вообще являли собой крылья. Пусть гарпия не планировала в воздухе, а так вот стояла, но эти своеобразные «руки» были хорошо видны за спиной. И я знал, насколько жёсткими и острыми были их перья.



— Давай расскажу, почему тебе стоит выйти?

— Разве ты не услышала мой ответ? Нет.

— О, да ты смутьян! Пытаешься быть суровым, но…

— Я не пытаюсь кем-то казаться. И не пытайся ты со мной играть! На этом предлагаю завершить разговор. Мне не устроят все твои предложения.

— Мои предложения?! — высокомерно переспросила красавица, явно разозлившаяся на мой грубый тон. — Иногда я даю испытать мужчинам мою страсть, но тебя-то уж точно не ожидает такая милость!

Летать гарпии не могли, но умело планировали и легко совершали высокие прыжки. Однако, хотя крылья и расправились, эта особь никуда уходить не собиралась. Она издала пронзительный птичий стрекот, подзывая подруг. Меня подобное не напугало. Стена была основательной, прочной. Через окна комплекция не позволила бы бестиям пролезть внутрь, а единственная дверь служила гарантом нападения по очереди. Справлюсь в случае чего.

— Красивый замок. Сделан для ребёнка, — наступая своей грифоньей лапой на строение из песка, прокомментировала другая гарпия. Светловолосая.

Она была единственной, кто пришёл на подмогу. Может, ещё одна или две скрывались в засаде? Это было бы в духе гарпий, но… тогда бы эта не ожидала яйца.

Мне всегда импонировала нечисть, не паразитирующая на человечестве. Гарпии к таковой не относились. Они крали людей и чаще всего детей, чтобы трансмутировать своё потомство до самих себя. Из их яиц вылуплялось нечто похожее на многоножку. И если первые три дня жизни эта личинка не поселялась внутри человека, то просто-напросто погибала. Иначе, начиналось обращение до такого вот существа. И чем более юным был организм носителя, тем легче, быстрее и правильнее проходил процесс мутации. Способствовала этому и принадлежность к женскому полу. Так что Элдри являлась лакомым кусочком для тварей, жаждущих увеличения стаи.

— Там кто-то есть? А, Морьяр? — как на зло подала голос малявка, плотнее кутаясь в мой плащ, словно в одеяло. Свет в доме отсутствовал, чтобы сказать что-то о выражении её лица, но по голосу было похоже, что она изрядно перепугалась.

— Девочка! Это девочка! — довольно воскликнула красноволосая и, многозначительно посмотрев на сияющую товарку, облизнула губы, прежде чем снова начать разговаривать со мной. Уже в деловом тоне. — Отдай нам дитя, и мы тебя не тронем!

— Встречное предложение. Уходите отсюда, и вас не трону я.

— Да кто ты, герой такой? — шутливо спросила она и сразу противно захихикала.

К разговору подключилась и другая гарпия:

— Что ты сделаешь, когда мы раздробим дверь в щепки, дурачок?! Нас ведь не связывают узы приказов Чёрных магов. Мы не такая нечисть!

— И меня не связывают, — спокойно признался я. — Поэтому я и не забочусь о сохранении вашего вида нечисти согласно предписаниям устава. Однако ритуал уничтожения из уважения к Ордену проведу, как полагается. Используя звезду Маркаба. Хочется сохранить все полезные выжимки… Скорлупа на яйцах же ещё не закостенела, да? Алхимики куда как больше ценят недосформированный плод.

— Маг?! — пронзительно вскрикнула красноволосая и гневно зашипела.

Неудивительно, что она настолько разозлилась. Несомненно, любая разумная нечисть, да и нежить тоже, знает, как её принято убивать, а тем более потрошить. А звезда Маркаба являлась действенным средством получения ценных субстанций, коими столь богато нутро гарпий.

— Он просто пугает нас! — не особо-то уверенно воскликнула вторая.

— Гарпии обычно гнездятся семьями от семи до пятнадцати особей. А вас всего две. Значит, кто-то устроил в этих местах запретную охоту или же ваша семья провинилась. Полагаю, второе, потому что иначе во избежание мести любой браконьер уничтожил бы все особи. Наверняка пришёл Координатор и обездвижил вас. Это легко сделать с расстояния в семь метров, поэтому ты пока так и не пересекаешь эту черту. Не так ли? Затем он начертил восьмиугольник меж двух кругов, внутри которых разместил руны страдания, лезвия, воды и жатвы. Мне описывать дальше?

— Он маг, — заключила самка, ожидающая яйца.

— Он маг, — подтвердила первая и ехидно приподняла уголки губ, отходя чуть дальше от дома. — Но он не каратель, а потому никто. Мы имеем право забрать любое дитя для продолжения рода.

— Кроме тех, кто уже принадлежит Тьме, — не забыл поправить её я.

— Так ты Квалификатор? Покажи свой знак!

Эта наглая тварь определённо меня достала. Поэтому я стремительно, но неслышно вытащил меч из ножен, прислонил его к стене так, чтобы было удобно взять в любой момент. Затем приоткрыл скрипучие ставни на одном из окон и высунул руку с оттопыренным третьим пальцем.

— С тебя и этого знака хватит, мразь!

Дальнейшие угрозы выкрикивать было лениво. Да они, пожалуй, и снизили бы эффект содеянного. Показали страх. Ведь чего стоило настоящему магу выйти наружу, да уничтожить не имеющих защиты от магии гарпий? Поэтому, закончив со словами, я напоказ не стал закрывать ставни, а лёг на еловые ветви возле Элдри да откинулся на спину. Расслабленная поза, однако, отнюдь не убавила моей бдительности. Я держал руку с арбалетом наготове и внимательно вслушивался. И даже когда воздух затрепетал от взмаха крыльев, а после настала глубокая тишина, продолжил лежать, предельно насторожив органы чувств.

— Они хотели забрать меня и съесть? — раздался тихий детский голосок.

А я уже и забыл, что Элдри проснулась!

— Не бойся. Не отдам.

— Сам съешь?

Непроизвольно я улыбнулся во весь рот. И хотя нечто и подстёгивало разыграть ребёнка да ответить положительно, всё же сказал:

— Нет.

— А почему тогда не отдашь?

— Потому что не отдам… Кто тогда будет мне печку топить, кашу варить, меня кашей кормить? — припомнились мне строчки из сказки про медведя и маленькую девочку. Эту бестолковую историю Мишель рассказывала Катрин, пока я занимался починкой двери.

Несколько долгих секунд снова царила тишина, а потом Элдри задумчиво произнесла:

— Морьяр, я не умею кашу варить.

Я не выдержал и рассмеялся.

Глава 4

Гарпии не боялись солнца, но определённо его недолюбливали. У них было ночное зрение. Лучи света делали их практически полностью слепыми. Так что ожидать нападения днём, раз уж ничего не произошло ночью, никак не стоило. Поэтому я позволил Элдри немного побегать вдоль пляжа пока сам занимался завтраком и конём. Девочка долго носилась туда-сюда, вымокла насквозь и, в конце концов, бросилась в воду. Она так весело купалась, что я не выдержал и тоже искупался.

Ах, разве может быть что-то лучше, нежели холодные воды реки на рассвете начинающегося жаркого дня?

Они придали заряд бодрости. Я даже с сожалением обтёрся рубашкой. Грусть возникла не только из-за того, что не хотелось лишать кожу капелек влаги, но и… моя любимая чёрная тоже вымокла насквозь! Определённо стоило задуматься о сменной одежде для этой неряхи! И, как показало время, задуматься о тёплой одежде.

Со мной-то ничего не произошло. Я и будучи мальчишкой редко болел. Иногда подхватывал насморк. И всё. Став взрослым же и вовсе забыл про болезни. Благодаря потокам энергии я напрочь забыл про такие каверзы тела. А вот девчонка рассопливилась моментально. Вроде пять минут назад ещё здоровая была, и вдруг начала противно хлюпать носом да чихать. Приняв это за лёгкую простуду, я беспечно следовал маршруту. Мы заночевали в домике сумасшедшей вдовы, разговаривающей с несуществующими людьми, а утром, быстро и скудно позавтракав, двинулись в путь. Меня тянуло посмотреть на то, что сталось с Чёрной Обителью. Элдри тоже вроде бы стало легче. Однако к обеду у неё начался жар.

Ближе к вечеру доехав до селения с неблагозвучным названием Черницы, являющимся солидной по размерам деревней домов под пятьдесят, я решил не искать от добра-добра и снял в местном и весьма памятном для себя трактире скромную комнату. От еды Элдри наотрез отказалась. Просто повернулась на расположенном на полу вместо кровати тюфяке к стене лицом и заснула. Мне это показалось добрым знаком, поэтому я и спустился вниз, посмотрел, насколько хорошо обустроил моего коня малолетка-конюх, хорошо отужинал да стал расспрашивать у местных мужиков, как лучше до Варжени доехать. Советы не отличались разнообразием. Все говорили про одну и туже дорогу через Юшки.

После трапезы да разговоров в душном трактире ноги сами понесли меня на свежий воздух. Вечер ещё только начинался, а очень хотелось размяться. Долгая скачка оказалась болезненной для всех мышц. Я определённо не привык к таким физическим нагрузкам. Даже кости ломило. Но и лежать без толку мне не хотелось. Так что я попросту побродил по деревеньке, постоял у реки и стал наблюдать за ловлей рыбы. После даже помог старику вытащить на берег сеть. От сырой рыбы за помощь я, конечно, отказался, но вяленую щуку взял с удовольствием. Она, правда, оказалась чрезмерно солёной, но приятно мягкой. Оторваться от неё было невозможно. Затем я проводил взглядом клин перелётных уток и всё же вернулся к Элдри. Девочка ещё не проснулась. Поэтому я устроился на соломенной подстилке неподалёку и сам крепко заснул.

Сну помешали хриплые звуки. Дети, особенно идущие на поправку, такие издавать никак не могли. Поэтому я подошёл ближе и дотронулся до липкого от пота лба девочки. Она горела и тяжело дышала, с неким свистом вдыхая и выдыхая из себя воздух.

— Эй! — я постарался растормошить её, но Элдри только тихо застонала.

Да. Может быть нечто лучше холодных вод реки на рассвете начинающегося солнечного, жаркого дня — это определённо тёплый душ в ванной и мягкое полотенце. Во всяком случае, безопаснее!

Не особо-то и зная, как справиться с возникшей ситуацией без магии, я достал из сумки всемогущую многофункциональную настойку Брианны и взялся за растирания конечностей ребёнка. Жар начал незначительно спадать. Однако это было только первым шагом. Элдри следовало напоить, чтобы не наступило обезвоживание, а подобное составляло серьёзную сложность, потому что всё её горло распухло изнутри. Его сдавливал белый налёт, да и сама она не приходила в сознание. Просто чудом мне удалось влить в неё стакан воды! А надо было бы какой-нибудь отвар. Да хоть той же ромашки!

Я спустился вниз. Комната, служившая едальней, была пуста. После войны в Амейрисе вечерние мужицкие пирушки прекратились. Входную дверь закрывали не только на два засова и крючок на цепочке, но и на замок. Не менее основательно закрывались и ставни. Выйти наружу было так же сложно, нежели попасть внутрь. Однако я помнил, где в окрестностях видел зверобой, ромашку и календулу. И они мне были нужны до рассвета. Так что пришлось пробовать себя в качестве взломщика.

— Ты это чего, сука, делаешь? Куда собрался?! — зарычал на меня незаметно подкравшийся трактирщик. В одной руке он держал саблю. В другой — масляную лампу. Из-за его спины испуганно выглядывала пухленькая женщина в длинной белой сорочке и накрахмаленном чепчике.

Кстати, да! А чего я не поинтересовался, чем мне могут помочь люди?

— У меня дочка заболела. У неё ангина, и её лихорадит. Хочу травы собрать… До утра это никак не терпит.

— До первых петухов никто не входит и не выходит. Никогда! И никаких исключений!

— Ох, Васнец, — прижимая руку к груди, обеспокоенно выдохнула женщина. — Что ты как нелюдь-то? Идёмте… Морьяр, да?

— Да.

— Вы мне запомнились по старомодному имени. Покажите девочку. До рассвета-то действительно выпустить вас не сможем и о других постояльцах думать должны. Но чем получится, обязательно подсобим прямо сейчас.

— А кто вы?

— Я жена хозяина этого дома — Васнеца Брюнте. Можете звать меня мадам Матильда.

Великая Тьма! Ну какое мне дело до её имени?!

— Я имел ввиду, не лекарь ли вы?

— Нет, — удивилась она моему вопросу. — Но у меня трое взрослых детей и два внука. Я предостаточно знаю о детских болезнях.

В словах имелся резон. Она действительно могла помочь. Хотя бы дельным советом. А потому я беспрепятственно пустил её внутрь. Женщина присела возле Элдри и настороженно вдохнула ароматы Брианны.

— Бедняжка, — горько заключила мадам Матильда наконец. — Васнец, помнишь, как в позатом году сын Варны провалился под лёд?

— Да. Помню.

— Так же вот лежал и хрипел, пока зараза не зарастила ему горло.

— Это несомненно грустная, но никак не поучительная история, — буркнул я, делая вывод, что женщина оказалась бесполезна. — У вас найдутся сушёные травы? Ромашка, календула?

— Да, но можно кое-что и получше. Сварю глинтвейн… Васнец, принеси на кухню из подвала кислые яблоки, пожалуйста. Я сейчас оботру малышку и спущусь.

— Давай быстрее, — недовольно сказал хозяин гостиницы и ушёл.

Матильда действительно сняла с гвоздяного крючка полотенце, смочила его в воде, но… проводя им по лбу Элдри, внимательно посмотрела на меня, как если бы оценивала. А затем решилась и поманила к себе пальцем.

— Послушай меня, юноша, — шепнула она, настороженно косясь в сторону дверного проёма. — Если бы речь шла не о ребёнке, то я бы промолчала. Все не Чёрные маги ныне подлежат гонению. И борьба с ними набирает обороты. Так что о способностях Ванессы мало кто знает.

— Кто она?

— Знахарь, лекарь… Названий много, разницы я в них не вижу. Главное, она может помочь.

— Где найти?

— Лет за двадцать назад у нас тут рядом школа Чёрных магов была. Это по другую сторону реки. Дорога заросшая, но ещё приметная. Туда мало кто ходит. Даже сами Чёрные носа не суют. Но Ванесса где-то там и обжилась. Поедешь на коне до огромного дуба, молнией погубленного, а там на камень под ним ладонь положи и жди. Сама явится.

— Матильда, ты там скоро? — послышалось из коридора ворчание трактирщика.

— Иду уже, Васнец. Иду! — женщина действительно отложила полотенце, но, прежде чем уйти, добавила: — И не скупись. Если она сюда нос покажет, то своей жизнью рисковать станет. В Юшках знахаря Чёрные на глазах у всего села сожгли, а вместе с ним и семью, что его скрывала. А у нас тут в округе постоянно кто-нибудь ушлый и до выплат охочий шныряет. На тракте живём.

Утром Элдри отнюдь не стало лучше. Натирания и компрессы лишь немного облегчили состояние, но не более того. Девочка начала бредить. И я даже немного порадовался, что ангина лишила её звонкого голоса. Она то звала мать, то хрипела: «Убийца!», то просто просила о помощи или шептала, что ей плохо. Маленькое тельце тряслось от дрожи. Кожу покрывали едкие капельки пота. От него даже волосы промокли.

Понимая, что без магии ничего нельзя сделать, кроме как покорно ждать будущего, я сложил руки в замок возле лица и с целый час просидел в раздумьях. А не была ли тяжёлая болезнь ниспослана мне самой вселенной как дар? Смерть девочки решала мою проблему. В конце концов, мне до колик хотелось в междумирье, а не шататься от села к селу бродягой! Но незавершённость взятого на себя обязательства, как выяснилось, тяготила непомерным грузом. Мне принципиально оказалось исполнить данное Эветте обещание без жульничества и мне по-прежнему хотелось утереть нос Тьме. А потому я грустно вздохнул, попросил мадам Матильду присмотреть за Элдри, а сам сел верхом и помчался во весь опор. Мне даже не нужно было спрашивать дорогу. Я её хорошо помнил. Понимал, и о каком дубе шла речь. Правда, в моих воспоминаниях он был живым и зелёным, а не обугленным остовом, больше похожим на памятник. Под ним, как и говорила мадам Матильда, находился небольшой алтарь. Хотя на самом деле это был обычный камень. Просто по его поверхности проходила грань сторожевого маячка. Тепла человеческого тела и оказываемого давления от нажатия было достаточно, чтобы его активировать. Об этом мне рассказал узор у корней дерева. Я был достаточно опытен, чтобы не подходить на роль деревенского дурачка, и внимательно осмотрел в поисках каверз всё вокруг, прежде чем последовать указанию трактирщицы.

Ванесса не заставила себя особо долго ждать. И часа не прошло, как она явилась. Вышла из-за деревьев, попутно завязывая бант на конце стянутых в тугую длинную косу тёмно-русых волос. А, когда остановилась, с некой угрозой произнесла:

— Я тебя среди местных не видела ни разу.

— Если боишься, то зачем вышла? Пряталась бы и дальше за теми елями.

На самом деле я не знал, было так или нет, но контур рисунка давал понять, с какой стороны охранная сеть обширнее. Логично предполагать, что там и находилось тайное жилище Ванессы. А раз по дороге она занималась причёской, то, значит, оттуда и пришла. Ну, и наверняка рассчитывая немного разузнать о своём просителе, поглядела на меня какое-то время тайком.

— Зачем вышла? Так любопытна вне всякой меры. Но вижу, что ты ничего интересного из себя не представляешь. Многие люди наблюдательны. А большего в тебе нет ничего.

Пришлось унять собственную гордость. Вероятнее всего, энергоцентры женщина, как и большинство магов. не зрела, а аура вокруг меня давно рассеялась, оставляя фон, обычный для любого человека. Во мне ныне не имелось даже своеобразного «резерва», по которому определяли наиболее подходящих для обучения магии кандидатов. Но сам я смог толком оценить свою собеседницу. Не очень-то глубоко она использовала потоки стихий. Её способности лежали выше нынешних возможностей.

— О себе я и так всё знаю, — свысока ответил я ей. — А вот о тебе говорят, что ты вроде как маг. Если это правда, то мне нужны твои умения.

— Фи, как неуважительно!

Ванесса перекинула косу с плеча на спину, но всё же подошла ближе. Сократившееся между нами расстояние позволило мне сделать вывод, что эта магичка была миловидной, хотя уже и не молодой особой. Тело девушки, но морщинки у глаз на лице и суховатая кожа рук давали понять, что от старости её отделяло не так много лет. Однако пока она мнила себя юной. Иногда так бывает, что человек остаётся в одном и том же возрасте надолго. Пока окружающие напрямик не скажут, что ему или ей надо вести себя соответствующим образом. И искрящиеся серебром серые глаза говорили, что эта женщина подвержена подобному пороку.

— Может и неуважительно, так я пока не знаю, как к тебе относиться стоит. А потому говорю, как есть. Поможешь, так одарю по возможности. Как сейчас, так и в будущем. Ввек не забуду услугу.

— Что же у тебя случилось? — заинтересовалась магичка. При этом она сорвала кустик клевера и поднесла его моему коню. — Вроде жив-здоров. Или тебя найти меня надоумили, а не сказали, что я только целительством занимаюсь?

— У меня дочку лихорадит. Жар. Задыхается от ангины.

Она оценивающе посмотрела на меня, недовольно нахмурилась, но всё же не ушла, а спросила:

— Где остановился?

— В Черницах. Над трактиром у Васнеца.

— Хорошо. Как сумерки настанут, приду.

Ванесса развернулась, чтоб отправиться восвояси, но я сделал четыре стремительных шага, подошёл к ней и ухватил за запястье.

— Потом уже не терпит. Если сейчас не уберёшь источник, то кровь может недостаточно очиститься. Предупредить легче, чем лечить. Лечить легче, чем вытаскивать с того света.

— А говор-то какой у тебя, парень, — щуря глаза, произнесла она. — Всё-таки, кто таков будешь?

— Морьяр.

— Никогда не слышала о таком.

— Теперь услышала. Поехали.

— Я никуда с тобой не поеду! И не отпустишь сейчас же, в жабу превращу!

— Золотой серебром. Этого хватит за риск?

— Помимо основной оплаты?

— Помимо основной, — подтвердил я. В тот момент меня деньги и правда не волновали.

— Хм, — задумалась Ванесса, а затем свистнула, засунув два пальца в рот. Откуда-то из зарослей тут же примчалась гнедая кобылка. — Хорошо.

Черницы были всё же деревней, а не городом, а потому моё возвращение с магичкой не осталось незамеченным. Хозяин трактира так и вовсе помрачнел. Всё же под его крышей недозволенной ворожбе свершаться суждено было. Но под взглядом жены он промолчал. Ванесса же незамедлительно поднялась наверх.

— Ужас! Как же здесь Брианной несёт! — зажимая нос пальцами, недовольно буркнула она, а затем увидела источник запаха. Огромная бутыль действительно выглядела невероятно презентабельно для того, чтобы мгновенно вызвать жадный блеск в глазах деревенской знахарки. — Ого, здесь знак Алхимика второй ступени. Дорогая штука.

— Да. Качественная и многофункциональная.

— Ты ей девочку от жара натирал, что ли? — неожиданно поняла Ванесса и округлила глаза.

— Ничего другого под рукой не было.

— Знаешь, не возьму я с тебя платы деньгами за лечение. Золотой-то за риск, конечно, мой всё же, но в остальном расплатишься настойкой. Всей, что имеешь. Я хоть знаю для чего её использовать!

Может по печати и было видно, что крышка вскрыта всего несколько дней назад, однако полезной жидкости осталось «кот наплакал». Один Бажек сколько вылакал!

— Отдаю всю, что имею, — не имея и тени сомнений согласился я.

— Лечу по возможностям.

Мы пожали друг другу руки, и Ванесса, пока я тайком протирал после рукопожатия ладонь платком, приступила к работе. Действовала она ловко для уровня мага этого мира. На загляденье просто. С лица Элдри на глазах исчезала смертельная бледность. Я даже не стал досматривать до конца, а отсчитал серебром золотой и положил деньги возле бутыли с настойкой Брианны. Затем пододвинул табурет к окну и, присев, скучающе принялся наблюдать за улицей. Ничего интересного, кроме ссоры двух голосистых баб возле колодца, там не происходило.

— Странный из тебя отец, — сурово вымолвила Ванесса между делом и стёрла со лба пот напряжения. — Меня сюда прилюдно зазвал, хотя знаешь, чем грозит обращение не к Чёрным. А теперь вот даже не смотришь, что с дочерью твоей творю.

— Не зачем. Вижу, что справляешься. И хорошо.

— Ха! — фыркнула она, но, более не говоря ни слова, продолжила.

В какой-то момент Элдри открыла глаза и жалобно протянула, глядя на Ванессу:

— Мама! Мамочка! Мама!

Затем девочка осознала, что ошиблась и зарыдала. Магичка вздрогнула и, погладив ребёнка по волосам, тихонько запела колыбельную. Моя обуза вновь прикрыла веки, а закончившая с лечением Ванесса поправила выбившиеся из косы пряди да подошла ко мне.

— Как её зовут?

— Эв… Элдри, — я немного сбился, потому что глубоко задумался и едва не назвал имя Эветты.

— Как-то непонятно звучит и очень тяжело для говора.

— Первоначально звучало ещё хуже. Её мать была той ещё выдумщицей на имена!

— И где же она сейчас?

— Умерла.

— И так бывает… Элдри. Элдри… Немного древний язык напоминает.

— Древний? Во времена моей юности его называли только старым.

— Неудачная шутка.

— Я не шутил.

Ванесса задумчиво склонила голову набок, но так и не увидела во мне ничего, что открыло бы суть отличную от обычного человека. А потому выразительно посмотрела на монеты.

— Да, бери. Здесь ровно золотой.

— Вижу.

Она собрала монетки, ссыпала их в свой кошелёк да подняла бутылку за горлышко. Её лицо тут же скривилось. Однако, не до конца доверяя своим возможностям интерпретировать силу тяготения, Ванесса ещё и внутрь заглянула.

— Жулик! — воскликнула магичка. — Здесь же почти ничего не осталось! Как можно было так быстро столько израсходовать?!

— Я же говорил, что эта штука многофункциональная. Вот и разошлась, — я виновато развёл руки в стороны и широко улыбнулся. Однако мне действительно хотелось отблагодарить Ванессу, а не обижать её. — Где-то через месяц у меня будет возможность добыть и не одну такую бутыль. И как только это получится, то обязательно отдам тебе запечатанную.

— Отдаст он! — возмутилась она, а затем окинула меня заинтересованным взглядом и хитро приподняла один уголок рта. — Нет, не пойдёт когда-нибудь потом. И Брианны действительно мало. Но раз я от денег уже отказалась, то приноси завтра ближе к полудню какую другую настойку. Покрепче. Встретимся там же. У дуба.

— Сейчас у меня действительно не получится достать Брианну.

— Следи за словами. Я же сказала, что другую. Лучше всего земляничную.

Быстро разворачиваясь, Ванесса вышла из комнаты. Только длинная коса, следуя за хозяйкой, изогнулась словно змея. Я тут же отошёл от окна, прикрыл дверь и подошёл к Элдри. Она уже не была горячей, но я всё равно положил ей на лоб влажную тряпицу.

* * *
К вечеру девочка проснулась, и даже выпила несколько глотков тёплого бульона. Однако бодрствовала она не более часа. Снова сжалась клубочком и засопела, пока её не скрутил приступ кашля. Так что ночь прошла в постоянных побудках, подаче тёплого молока и ужасного дискомфорта. И всё же на утро Элдри стало определённо лучше. Кашель стих, а сама она, прежде чем заснуть, почти доела миску жидкой каши. Поэтому я вздохнул свободнее и, вновь попросив мадам Матильду присмотреть за девочкой да спросив у неё совета, отправился бродить по деревне.

Для начала я купил одежду. И несмотря на возмущение женщин, с которыми торговался, запасся нарядом на мальчика. Как-то у меня было больше веры в то, что штаны лучше сохраняют тепло, нежели юбки. А со дня на день стало бы резко холодать. До конца жнивня осталось всего восемь дней. С утра уже задул опомнившийся холодный ветер, и о прежней нестерпимой жаре пришлось забыть. Я бы и себе приобрёл какую жилетку или куртку, но посчитал, что такую покупку будет лучше совершить в Варжени. Не хотелось ходить в деревенском тулупе.

А потом уже настал черёд подумать и о Ванессе. И, как назло, у местных кумушек настоек на смородине, вишне, рябине и сливе было хоть отбавляй, а земляничной всё не находилось, покуда не довелось встретить вчерашнего рыбака. Он выслушал мою беду и даже выручил. Мы отправились к его дому, и там он достал из своего погребка настойку эдак трёхлетней давности. Как было сказано «берёг себе на поминки, но хорошему человеку». Хорошему человеку запасливость рыбака обошлась раза в два дороже, чем думалось изначально. Но я не стал скупиться. А там, по возвращении в трактир, узнал, что Элдри всё ещё спит, и потому отправился к Ванессе.

Верхом до дуба надо было ехать около получаса, если не особо спешить. Так что мне предстояло прибыть значительно раньше, чем магичка просила, но в планах было только оставить там подарок и уехать обратно. Мне не нужна была встреча с женщиной, а потому я и не стал соблюдать сроки. Однако, к удивлению, мы встретились на полдороги. Я просто-напросто нагнал Ванессу, ещё более медленно ведущую свою гнедую на поводу.

— День добрый.

— Да уж, — буркнула она в ответ, и даже злорадно приподняла уголки губ, увидев, что на солнце как раз набежала солидная по размерам пухлая тучка. — Добрый предобрый такой… Слышал уже весть?

— Какую?

— Ах, да. Ты же не из местных. Тебе всё равно.

— Что всё равно?

— У нас тут школа Чёрных магов под боком была. Чёрною Обителью называлась. Так её восстановить хотят. Мне Захран сказал, что три дня назад из Варжени мастеровых туда пригнали. А, значит, они уже начали работы.

— И что? Чем это так плохо?

— Я и так рисковала, живя столь близко к Варжени. Теперь-то уж точно съезжать придётся.

— А ты уверена, что бригады именно туда направлены?

— Не особо, — сказала женщина по размышлении. — Захран не купец, а простой крестьянин, что свою капусту повыгоднее продать решил. Откуда ему всё точно знать?

— Может, тогда доедем и глянем?

У меня всё просто чесалось от желания посмотреть на свой бывший дом. Однако логика и маршрут оставляли Чёрную Обитель в стороне. А тут всё как-то складывалось…

— Можно в принципе. Но придётся во весь опор гнать, чтобы ты к вечеру в Черницы вернулся. За дочкой присмотрит кто? Как она?

— Значительно лучше. И я с мадам Матильдой договорился. Так что давай!

Ванесса не заставила себя ждать. Ловко вскочила в седло, и мы понеслись. Ветер аж завывал в ушах. Всё же, как быстро бы не перемещала человека техника, ничто не могло сравниться с ощущениями от скачки на живом коне. Да и скорость была идеальной, чтоб не задыхаться или же надевать маску. Я искренне насладился поездкой и конечным видом цели.

Вот она — Чёрная Обитель. Когда-то здесь прошло моё детство. Некогда я встретил здесь Эветту. О, сколько памятных лет провёл я в этих стенах! Это был мой дом. Дом, который я некогда оставил из‑за того, что одна девушка не пойми с чего бросила меня. Ведь не ушёл бы я на дороги междумирья, если бы она была рядом. Не смог. Захотел бы остаться. Она дала мне стимул начать учиться. Она дала мне покинуть этот мир и последовать моему истинному призванию. Здесь, в Чёрной Обители, я открыл свои первые врата туда, где нет места обычным людям и даже многим из магов. Их открытие основательно накренило восточную часть здания, и разрушило остальные. Но кольца стен и прочие постройки внешнего двора выглядели почти так же, как и прежде. Если не обращать внимание на людей, ставящих леса. Отсюда они казались муравьишками. Ванесса глядела на них и хмурилась. Она задумалась о чём-то своём и в какой-то момент произнесла.

— Здесь много детей погибло.

Я тоже думал о своём. А потому ответил:

— Что поделать? Обучение завершают отнюдь не все. Стать Чёрным магом сложное испытание.

— О чём ты? — удивилась женщина.

Как же сложно делать вид, что тебе ничего не ведомо, когда на самом деле знаешь намного больше, чем положено.

— Чёрных магов значительно меньше, нежели детей, что они забирают в школы.

— Никогда не думала об этом, — обеспокоенно сказала она и замолчала. Однако вскоре продолжила. — Толком не известно, что здесь произошло. Нечто мощное спровоцировало выброс… создало землетрясение, если проще говорить. Из Черниц, как из ближайшего селения, согнали всех мужчин разбирать завалы. Отчего-то в Чёрных магах, как стало ясно позднее, исчезла способность к волшбе на время, вот они и прибегли к мужицкой силе. Отец подслушал разговор об этом, когда вытаскивал из-под камней трупы. Их складывали в ряды. Семьдесят три человека. Каких-то раздавило. Кому-то не хватило воздуха продержаться до спасения. Всего восемнадцать остались в живых.

— Помимо тех, кто оказался на внешнем дворе?

— Снаружи? Не знаю. Отец не говорил больше ни о ком и ни о чём. Щадил меня.

— Жаль. Хотелось бы знать больше.

— Больше? Я знаю, что маги провели какой-то опасный опыт и из-за их мерзкого любопытства погибло семьдесят три человека. И большинство из них — почти дети. Мне этого достаточно!

— Ванесса, я понимаю, отчего прочие не любят Чёрных магов. Сложно приобрести симпатию к кому-то столь отличному и более совершенному… Но ты же маг! Разве не видишь, что они активно занимаются исследованием мира и развитием магической науки? А это сопряжено и с жертвами.

— Исследованиями да разработками занимаются все маги, — жёстко вымолвила она. — Но только Чёрные создают нежить, не дают её уничтожать, крадут из семей будущих учеников, устраивают травлю на прочих магов и даже распространяют мор, неизлечимый обычной медициной. Они несут в себе зло! И это зло заставляет любого разумного человека стремиться избавиться от них.

— Разве тогда удивительно, что они придерживаются собственной доктрины — вести войну против всех?

— Ты говоришь, как Чёрный маг. Работаешь на них?

— Нет. Я на них не работаю.

Да-да, бери выше, милочка! Я служу Тьме напрямую. Мне не нужны столь жалкие посреднички.

— Всё равно ты странный. Очень странный путешественник.

— Потому и Морьяр.

— Так это что-то означает?

— Да. Странник, — я усмехнулся её неведению, а затем потерял интерес к ведущимся строительным работам и протянул женщине глиняный кувшин. — Всё по твоему заказу. Настойка. Земляничная.

— Серьёзно? Достал-таки? Откуда?

— Повезло.

— Действительно повезло! У нас уже шестой год земляничного куста с целыми ягодами не встретишь. Мхоборы[1] подчистую объедают.

— Значит, вдвойне повезло.

— Втройне. Я такой редкостью обязана поделиться.

— Зачем? — не понял я. — Ты же не так давно была недовольна объёмом Брианны.

— Хранить смысла мало. Всё равно пора вещи паковать и уходить отсюда. А пить в одиночестве? Скучно.

Резон в её словах имелся. Меня тоже часто тянуло поговорить с кем-либо после распития алкоголя. Правда, моему обществу мало кто был рад, но раз уж это меня просили составить компанию.

— Не хочу злоупотреблять добротой мадам Матильды, поэтому как насчёт встречи завтра? День должен быть ясным. Можно будет посидеть у реки сразу за деревней. Мне там понравилось.

— Завтра ещё и лучше. Только давай с северной стороны и чуть подальше? У старой ивы.

— Я туда ещё не ходил.

— За пасекой будет тропка к реке. По ней иди, а как кончится, то вдоль берега. Первая ива, она же и единственная на всю округу, и будет нужной. Я приду за пару часов до полудня.

— Самое солнце.

— А я люблю жару, — улыбнулась она и как-то зловеще прошептала. — В холодной сырой могиле успею належаться.

Мадам Матильда посмотрела на меня с укором, но когда я завязал разговор, чтобы как-то отблагодарить её за услуги, то от вознаграждения напрочь отказалась и сказала, что помогает отнюдь не из-за денег. Возможно, мне стоило вместо монет предложить ей помощь по хозяйству, но я знал, что ничего такого не умею. А потому, стиснув тайком полешко, вернулся в комнату и приступил к своему излюбленному занятию — вырезанию поделки. На этот раз мне захотелось запечатлеть в дереве лицо заботливой женщины.

Элдри проснулась, едва я приступил к работе. Она была очень слаба, но её аппетит говорил, что это ненадолго.

— Завтра переодешься, — я похлопал рукой по свёртку с одеждой.

— Угу.

Я начал довольно наблюдать, как она жадно глотает мятую отварную картошку, и заметил:

— Впредь не стоит вновь так заболевать.

— А если я простужусь, — она жалобно посмотрела на меня, — ты снова приведёшь маму?

— Ты спутала. Тебя лечила Ванесса. Это совсем другая женщина.

Ложка упала в миску, а миска скатилась у неё с коленей. Куски картошки покатились по полу.

— Я хочу маму! — захныкала она. — Маму! Маму!

Не знаю, что на меня нашло. Может быть мне вспомнилось, как некогда я рыдал сам, а мастер Гастон был рядом? Я просто сел подле неё и неуклюже прижал к себе.

— Не всё бывает так, как хочется. И кое-что уже нельзя исправить. Никогда. Как бы ни хотелось иначе.

— Если ты знал, что ничего нельзя исправить, то зачем ты убил их?

Её светлые глазёнки уставились на меня, как будто бы в ожидаемых от меня словах должна была содержаться истина, раскрывающая как минимум никому неизвестную тайну создания мироздания.

— Потому что иногда выбор ведёт нас к тропам, ступая на которые ничего другого больше и не остаётся. Я ведь на самом деле никогда не желал твоей матери или сестре зла.

— Ты убил их.

— И буду помнить об этом до конца своих дней.

— Я тоже этого не забуду.

Несмотря на произнесённую угрозу, она сама прижалась ко мне. Я машинально погладил её по спутанным грязным волосам, словно собачонку, но тут же поморщился и отстранился.

— Фу! От тебя совсем несносно пахнет! Пойду договорюсь с кем, отведу тебя в баню. И пока не вымоешься, не переодевайся. А то всё стирать придётся.

* * *
Утром я решил, что хватит Элдри валяться в постели, а потому вознамерился взять её с собой к реке. Мадам Матильда заметила, что мы собираемся уходить, и высказала свой упрёк. Но я преподнёс ей подарок, и все аргументы кончились. Деревянный миниатюрный бюст самой себя привёл женщину в неописуемый восторг, и на этой воодушевлённой ноте испарились и все претензии. Она под не особо довольный взгляд мужа с энтузиазмом сунула мне четыре только что испечённых пирожка с морковкой и улыбнулась на прощание.

Коня я оставил в стойле. Девчонке следовало самой двигаться, а до места встречи с Ванессой было не так далеко. Поначалу Элдри немного пошатывало. Её походка была неуверенной, но вскоре детский интерес и задор исправили это. Она то подражала птичке, махая крыльями, то начинала жужжать, изображая пчелу. Я не делал никаких замечаний, хотя местные и косились неодобрительно. Если честно, мне было безразлично. Как и поведение девочки, так и отношение к нему селян. Она мне не мешала. Они тоже.

Ванесса уже поджидала меня, хотя и приподняла бровь, заметив Элдри. В руках женщина держала объёмную корзинку, прикрытую толстым покрывалом.

— Хочешь пирожок? — предложил я ей, чтобы избавиться от ноши.

Узнав, что внутри варёная морковь, Элдри напрочь отказалась от выпечки. Я же и так плотно позавтракал. Съеденные два угощения явно были лишними, а оставшиеся мешали свободе рук.

— А с чем он?

— С морковкой.

— Ненавижу морковь. Но давай расстелем покрывало и положим к моей снеди? Может, твоя девочка съест?

Да. Видимо, морковью здесь питался я один.

— Я не зайчик морковку есть! Я белочка! Я люблю орешки!

Мы устроились в тени дерева. Приятная прохлада и запах воды действовали расслабляюще. Элдри, правда, порывалась искупаться в реке, но я твёрдо стоял на своём, а потому бдительно наблюдал за соблюдением указа не трогать воду. Вроде бы дитя меня слушалось и только игралось с песком. Ванесса открыла корзинку, в которой принесла с собой немного лесных ягод, хлеба, сыра и фундука. Они скрасили распитие крепкой приторной настойки.

— Я всё вспоминаю, как ты себя вёл в трактире. Со стороны выглядело так, будто тебе прекрасно известно, чем я занимаюсь. У тебя был знакомый маг-лекарь?

— Да.

— Хороший?

— Полагаю. Я именно как лекаря знал её очень недолго.

— Ясно. Сам-то не пробовал так лечить?

— Нет. Исцеление не по моей части.

— У-у-у, — протянула магичка с неприкрытым скептицизмом. — Не по твоей части, говоришь? В тебе же вообще силы нет!

Она рассмеялась, желая этим смехом досадить и сделать больно. Но у неё не вышло.

Кто-то однажды сказал, что я не умею признавать свои ошибки, и в какой-то момент мне довелось что-то в этом замечании понять. Но озарение давно прошло. Как можно признавать какие-то ошибки, если ты их не совершаешь?

Я всё сделал правильно. Выполнил задание, не нарушая условий. Выполняю обещание, данное Эветте, не нарушая условий. А остальное — исправимые погрешности.

Подумав так, я даже удивился. В какой момент я пришёл к выводу, что не заслуживаю от Тьмы никаких претензий?

Хотя, разве я не прав в своих суждениях? Я убил Эветту, как того и требовалось. На момент её смерти никого в доме не было. Всё честно. Я имел право оставить Элдри в живых. А то, что я не даю сигнал, так почему я должен сразу по выполнении задания связываться с Хозяевами? Никакой договор с таким условием я не подписывал. Нюанса такого мне никто не озвучивал. Это моё дело, когда отправить им сообщение. И пока они не дали мне какое новое задание, то почему бы и не прогуляться по родному миру?

Серьёзно. Не подкопаешься ведь.

— Так что не суди о магии. Какой из тебя целитель, коли силы не имеешь? — ехидно добавила Ванесса.

— Дело не в силе, — пожал я плечами и постарался объяснить свою точку зрения. — Исцеление, конечно, во многом направлено на уничтожение. Чтобы справиться с болезнью, нужно разрушить её источник. Однако это только первый шаг. Второй заключается в творении. Соединить кости, срастить мышцы, обеспечить проходимость каналов. Вот она причина — я не творец.

— Ох, и странный ты.

— На то и Странник!

— Куда отсюда-то направляешься?

— На север. В герцогство Юрвенлэнд.

— Мне тоже стоит отправиться в путь. Но не в Юрвенлэнд. Его высочество ненавидит не только Чёрных магов. Всех магов. А вот в соседней с ним Старкании должно быть спокойно… Только как же мне будет не хватать всего этого! — потягиваясь и приспуская плечики платья, призналась Ванесса.

— Есть много интересного в чужих городах, странах…

— Есть! — перебивая, подтвердила она. — Но Черницы мой дом. Здесь я чувствую себя на своём месте. Здесь у меня жили прадеды, деды, мои родители. Я должна лежать в земле рядом с ними, когда умру. А не где-то там.

— Ты слишком много думаешь о собственной смерти для той, кто нацелен жить.

— Наверное. Мне просто это крайне важно. Наверное потому, что пришлось похоронить многих, и сложно вернуться в беззаботное детство, что у Элдри. Посмотри, как ей весело!

— Она умеет радоваться. Чувствует всё очень ярко.

— Эй! — не став ничего отвечать мне, крикнула Ванесса девочке. — Иди сюда! Отдохни и хоть поешь чего!

— Иду!

Элдри уже раскраснелась от солнца и суетливых занятий. Она выпила залпом воду, жадно вгрызлась в кусок сыра, посыпав на него мелкие сладкие ягоды.

— А морковь, значит, это не вкусно? — скептически поинтересовался я, созерцая сей дивный бутерброд.

— Не вкусно.

— Точно не вкусно! — согласилась с ней Ванесса и задорно рассмеялась.

Затем каким-то чудом Элдри уснула. Просто доела сыр и прилегла, а через пять минут уже крепко спала. Ванесса предложила не мешать ребёнку и, вновь наполнив мою кружку настойкой, позвала пройтись вдоль берега. Мне было весело от того, что ноги немного пошатываются, а сапоги утопают в песке. Даже не помню, что послужило причиной для того,чтобы их снять. И как я остался без рубашки. Словно бы кто-то вырезал несколько минут памяти. Вроде бы я просто гулял вдоль реки и вот уже прижимаю к дереву Ванессу, с которой платье сползло так, что обнажилась грудь. Она была у неё очень соблазнительной — приятно округлая, с нежной кожей и небольшими твёрдыми сосками. Страстные поцелуи и зов желания. Звонкий смех у уха, превратившийся в стон наслаждения. Внезапно ощущение мягкой травы под спиной, и вид ритмично двигающейся обнажённой женщины на фоне голубого неба.

Хорошая вещь настойка Брианны… даже когда её и остаётся всего ничего.


[1] Мхобор — химера змеи и муравья. Питается в основном растительной пищей, нанося урон сельскому хозяйству. Природных врагов не имеет, а потому, в силу чрезмерной плодовитости, повсеместно распространена.

Глава 5

Черницы остались позади, как и Варжень, в который так и не довелось попасть. Ванесса не желала попадаться на глаза Чёрным магам, а в крупном торговом городе их должно было быть полно. Так что мы следовали окольными тропами. Однако скажу вам честно, это мелочное неудобство можно было и потерпеть ради спутницы, с которой приятно делить постель. Ну, и более-менее приличный маг на дороге не валяется, конечно. Во всяком случае, когда доводилось ночевать за пределами какого дома, Ванесса грамотно выставляла охранные контуры и защитные экраны. Правда, я едва сдерживался, чтобы не начать советовать, как ей улучшить свою технику. Помогала, скорее всего, в этом Элдри, а не моя отменная сила воли. Я на всякий случай грамотно и доступно пояснил мелкой шкоднице, что ей стоит качественно держать язык за зубами о прошлом, и не мог в деле притворства оказаться большим профаном, нежели пятилетняя девчонка!

Пятилетняя девчонка… Сколько бы ей ни было мало лет, но она продолжала порой смотреть на меня гневным взглядом, достойным любого взрослого.

Однако отношения с ней определённо стали налаживаться. Девочке нравились вырезаемые мною фигурки, и на этом интересе росло наше взаимопонимание. Сыграл свою роль и вязаный медведь Катрин, на которого однажды наткнулась моя рука в котомке со снедью. Он завалился под мешочек с крупой. Элдри невероятно обрадовалась игрушке и ныне не могла расстаться с ней более чем на несколько минут. Всё время держала ущербного медведя в руках. Рассказывала ему истории. Устраивала с ним спектакли.

— Она у тебя будущий маг, Морьяр, — как-то ночью шепнула мне на ухо Ванесса, желая несвоевременно начать разговор на серьёзную тему. Мы только что покончили с ласками друг друга, и мне хотелось просто смотреть на звёздное небо, чтобы после закрыть глаза и спокойно заснуть.

— У меня уже есть маг. Второй мне не нужен, — равнодушно проговорил я и спросил из-за того, что ранее отвлёкся на разговор с Элдри да прозевал нужный момент. — Ты же волнистые штучки на севере нарисовала?

— Какие ещё штучки?

— Волнистые. Я вчера ещё спрашивал, как они называются, а ты не ответила.

— Тебе ни к чему знать такое.

«Зато тогда бы я смог объяснить, что если ты не задействовала знак Диль Махра, то крепко спать у меня не получится», — с тоской подумалось мне.

— Так нарисовала?

— Написала. Руны пишут.

Хитрюга! А то я не знаю, что это знак? А он-то как раз рисуется!

— Тогда давай спать.

Я спокойно прикрыл веки и отодвинулся, маскируя действие банальным поворачиванием на бок. Чрезмерная близость меня по-прежнему тяготила, хотя это являлось уже скорее делом привычки, нежели прежнего отвращения.

— Морьяр! — возмутилась Ванесса и ущипнула меня. Пришлось снова поворачиваться к ней лицом.

— Что?

— Я сказала, что у Элдри есть магический дар.

И чему тут было удивляться? Прежде всего, у многих подобный талант обнаруживался. Всё-таки в этих землях не было такого, чтоб на тысячу километров квадратных мага днём с огнём не сыскать. Сплетения нитей и ход работы сердечника мира способствовали рождению способных к магии людей. Во-вторых, возраст Элдри не так уж не и соответствовал началу попыток создания резерва. Что с того, что она на два-четыре года опередила время? Я тоже рано показал свои возможности. Ну и, пусть Ванесса об этом и не знала, в-третьих, играла свою роль и наследственность. Неважно, кем был отец Элдри, но Эветта-то по-любому была магом.

— Хорошо. Буду это иметь ввиду.

— И всё?!

— А что ещё?

— Не хочешь спросить, что теперь тебе делать?

— Хм. Продолжать ехать в Юрвенлэнд?

— Ты порой такой… такой… Такой несносный! Как будто элементарного не понимаешь!

— Эветта квитьет ен карес урвен.

Эветта часто называла меня тупым.

— Я не знаю этого языка!

— Выходит, это ты элементарного не понимаешь.

— Не делай из меня девочку какую! Я постарше тебя буду.

— Хорошо. Буду иметь это ввиду тоже.

Она зло засопела и с гневом резко отвернулась, чтобы лечь спать. Я же, наивно рассчитывая, что на этом всё бы и завершилось, преспокойно заснул. Однако утром, едва в котелке закипела вода, Ванесса вернулась к тревожащему её обстоятельству.

— Элдри, иди-ка сюда. Ты знаешь, почему вода нагрелась?

— Мы зажгли огонь.

— На самом деле мы нагрели сосуд, где находилась вода. А он уже нагрел воду. Никто же не греет воду просто так на огне. Верно?

— Конечно. Вода потушит огонь!

— Потому что они разные стихии.

— Стихии? Огонь и вода. Земля и воздух. Жизнь и смерть.

— Да…

— А над ними есть ещё свет и тьма. Свет — это растительное царство, сила зверя, целительство и эфемерный дух. Тьма включает в себя алхимию, некромагию, трансмутацию и призрачный тлен.

— Откуда ты это знаешь? — приподняла брови Ванесса.

— Мама рассказывала.

Пристальный и требовательный взгляд магички легко ощущался. В её сторону нечего было даже смотреть. Поэтому я продолжил лежать и разглядывать облака на небе.

— И что ты на это скажешь, Морьяр?

— Тоже, что и вчера. Мне хватит одного мага. Так что прекращай ерундой заниматься.

Женщина ничего не ответила, гордо приподняла нос, а к вечеру начала и дальше прощупывать почву, общаясь с Элдри. Даже приступила к элементарной практике обнаружения природных потоков фундаментальных стихий… благо, мы как раз шли вдоль канала земли. Я хорошо помнил энергетическую карту своего мира, да и сам его чувствовал. И что ещё сказать? Когда Ванесса выявила склонность девочки к огню, то тут уже и вовсе началось активное практическое ученичество.



Спорить я не больше стал. Ни во что не вмешивался. Не чинил никаких препятствий. В конце концов, это уже были неприятности герцога Юрвена, как ему в будущем усмирять молодую ведьму. Однако данное обстоятельство заставило меня сделать ещё один положительный вывод в пользу Чёрных магов. Они до последнего давали своим ученикам теорию, а не вот так вот без подготовки начинали практикумы. Ведь серьёзно, нужно не только уметь делать что-то, но и осознавать последствия. Иначе ты не маг, а ходячая катастрофа. Пара-тройка таких гениальных недоучек‑умельцев, и измученные расстройством фундаментальных основ боги начинали повсеместную охоту на даровитых жильцов своих миров. Поголовную. Потому что действительно легче предупредить проблему, чем учить уму-разуму бестолковых упрямцев вроде Ванессы!

— Продолжаешь дуться из-за моего решения научить её хоть чему-то? — где-то через дней пять возжелала объясниться со мной магичка.

Мы как раз остановились пообедать в лесочке, расположенном в версте от деревенской околицы, и остались наедине. Девочка собирала хворост поблизости, но не могла нас слышать или толком разглядеть.

— Может.

— Нет, не может. Хватит трахаться ночами, но отстранённо молчать! Давай поговорим? Я ведь понимаю, что тебе не нравится её обучение, и ты показываешь это всем своим поведением.

— Да. Мне это очень и очень не нравится.

— И писарь может быть пахарем, но не каждый пахарь может быть писарем. К любому делу нужен талант. И если он раскрывается, то появляется великий человек. Элдри родилась магом также, как кто-то рождается менестрелем, счетоводом, лучником. Разве плохо, что я учу её, согласно предназначению? Ты ведёшь себя безответственно!

— Играя с Дьяволом, рискуешь оказаться в Аду.

— Не понимаю двух слов.

— Хотя бы из-за того, что ты намерена покинуть нас возле границы Юрвенлэнда, ты не доучишь Элдри. Скажи, без тебя я смогу справиться с последствиями?

— А ты хочешь остаться без меня?

Её лицо выразило упрямство и обиду. Как женщина, она уже приняла мои слова на свой счёт. Ещё немного, и мы бы начали обсуждать некое отношение друг к другу. О том, что каждый из нас чувствует и что с этим делать дальше. Меня всегда раздражали разговоры такого плана. Обычно они выявляли только одно — я чувствовал, что мне надо как можно скорее уйти и больше не возвращаться. И, как ни странно, ни одна из угроз, что я пожалею о своём уходе, так и не сбылась. Почему только такие беседы продолжали возникать в моей жизни с завидной регулярностью? Хотя, почему «почему»? Меня никогда не тянуло на шлюх. А те женщины, которых Эветта могла бы назвать «приличными», считали приличным только одно — намертво привязать меня к себе. Несколько дней рядом, и они уже считали, что имеют полное право на нечто большее. И то, что мне это «большее» совсем не надо, они как‑то упускали из своего внимания.

— Морьяр, ты не ответил. Ты хочешь остаться без меня?

— Не стоит переходить на личные вопросы с общих. Ты прекрасно понимаешь, что я спрашивал тебя только о том, насколько губительно для мира плодить магов-недоучек.

Ванесса нахмурилась, но не стала докапываться. Соизволила продолжить беседу в той тематике, которая была изначально затронута. Правда, говорила сухо и раздражённо.

— Несомненно остаётся риск, что обучение не завершится, как положено. Но мир стоял, стоит и будет стоять, несмотря на это! Испокон веков все маги учат своих детей или тех, кого принимают в ученики. И учат через пробуждение способностей. Как иначе показать ребёнку, что он действительно может творить волшебство? Как пробудить в нём желание учиться магии? Только так. И в этом нет ничего страшного. Никто не видит в этом зла.

— Чёрные маги видят. Он не просто так изолируют учеников от простых людей, — внёс я коррективы в её ответ и постарался объяснить всё ещё более доступным языком. — Ты три дня кряду натаскиваешь Элдри на розжиг огня. У неё даже стало что-то получаться. Но, скажи, если тебя не будет рядом, как я смогу призвать дождь или задействовать составляющие воздуха, чтобы затушить лесной пожар?

— Ты не маг. У тебя не получится.

— Тогда, быть может, это я веду себя ответственнее?

— Или боишься, что она станет сильнее тебя? — вдруг с вызовом посмотрела на меня Ванесса. — Мы слишком долго вместе, чтобы мне по-прежнему ничего не замечать. Ты заботишься о ней, но словно ждёшь удара в спину. И за всё время я ни разу не услышала ни от одного из вас какой-либо истории о счастливом прошлом. Элдри иногда начинает говорить о матери или некой Реньяре, но тут же со злобой косится на тебя и замолкает!

— Рад, что ты это сказала. Поможет избежать ошибок в будущем.

— Что между вами творится?!

— Она мой Шершень.

Сказав это, я подошёл к Опалу и взвалил на него только что скинутую поклажу. Затем позвал Элдри. Пришлось выкрикивать её имя трижды, прежде чем она высунулась из подлеска с охапкой хвороста.

— Оставь себе зайца, — срезал я с седла тушку и положил на поваленное дерево. — Мы и в деревне хорошо поедим.

— Уезжаешь? Вот так? — растерялась она. Глаза у Ванессы заблестели.

— Надо как-то иначе?

Она не ответила. Я же подсадил Элдри в седло, сел сам и пустил лошадь в сторону деревни.

— А Ванесса?

— Ей больше с нами не по пути.

Чем дальше мы отъезжали от Варжени, тем мельче становились селения. И до момента расставания с Ванессой, это меня нисколько не волновало. Всё равно из-за боязни целительницы встретиться с Орденом мы большей частью жили дикарями на природе и путешествовали непроходимыми тропами. Её мнение не поменяла даже стычка с альпом. Однако нынче я искренне расстроился. Вместо постоялого двора или просторного трактира в деревне имелся только предприимчивый староста. Он пристроил к своему дому навес‑веранду, где поставил несколько столов, и там кормил путников. Правда, неплохо кормил. Я с удовольствием откусил первый кусочек печёной колбаски и запил её парным молоком. Мне до смерти надоела жареная на открытом огне дичь да пресная каша! Элдри не стала смаковать, а жадно поглощала свою порцию, на время забыв про грусть-тоску по магичке. Однако долгой наша радость не была. Мне не довелось сделать даже второго укуса.

На веранду ступил прыщавый тощий тип в зрелых годах. Он кутался в чёрную шерстяную мантию, хотя для такой плотной тёплой ткани было ещё не так холодно. Под вечер разве что или в ветренную погоду. Тип этот сразу выловил цепким взглядом Элдри и встал так, чтобы был виден его амулет Квалификатора третьей степени. Я мрачным взглядом скользнул по украшению и выжидательно уставился. Чёрный маг удовлетворился моим вниманием и сразу торжественно произнёс:

— Именем Ордена я забираю это дитя.

Угу. А шиш с маслом не хочешь?

Несомненно, интересы своих Хозяев я ставил превыше многого… но отнюдь не превыше собственных интересов. Себя я как-то любил и ценил больше. Всегда и везде! И если мне для сохранения внутреннего спокойствия и гармоничного баланса требовалось передать Элдри под покровительство герцога Юрвена, то шёл бы далёким лесом этот неказистый оратор!

И, кстати, об ораторском искусстве. Сказанные слова показались мне крайне нелогичными, а потому я тут же едко прокомментировал их с привычной дотошной въедливостью.

— Если Орден действительно верно служит Тьме, то у него не должно быть никакого имени. А если нет имени, то нет и ребёнка.

— Я говорю, что именем Ордена…

— Так я и объясняю! Если имя есть, то Орден служит Тьме не верно. Какой резон мне тогда тебя слушаться?

— Что за бред?

— Это называется логической схемой.

Мне всегда было сложно общаться. Поэтому в одно время я досконально взялся за изучение построения логически верных предложений. И, стоило сказать, понимать меня все действительно стали в разы лучше. Правда, отчего-то и нравиться я стал окружающим в те же самые разы меньше.

— Мне всё равно, какая там схема такая! Я Квалификатор! И на всей территории Амейриса имею право отбирать детей для обучения. Если подтверждаете родство, то могу выдать бумагу для получения кварты золотого.

— Всего четыре серебряника? — искренне удивился я цене человеческой жизни.

— Для деревенщин, да. Докажешь, что член гильдии, будет больше. В зависимости от того, в какой состоишь… но я уже вижу, что не торговец, и не мастеровой ты человек. Бродяга.

Он презрительно сплюнул на доски. Староста проводил плевок испуганным взглядом, нервно вытер руки о засаленное полотенце и шустро юркнул внутрь своей избы. Присутствовать при разборках ему не хотелось.

— Элдри, иди к Опалу.

Решение отправить девочку, а потом уже стрелять, меня и подвело. Квалификатор ловко накинул невидимую удавку, и несуществующая верёвка пригвоздила моё тело к месту, где я сидел.

Треклятье! Это же один из самых простых трюков!

Естественно, я рассердился. А затем машинально вобрал и пропустил через себя энергию, готовясь совершить контр‑заклинание. Что мне с моими силами и умениями не справиться с такой ерундой, что ли? Я даже успел удивиться, что меня так легко, как дурачка, подловили, и сделал мысленный выговор, что вот так вот сидел без щита… А затем до меня дошло. И, скажу честно, мне едва удалось своевременно исправить свершённое!

Однако событие позволило осознать и ещё кое-что. Крайне важное.

Из стихий я любил воду, воздух и смерть. Они давались мне легче всего. Но, так как мною было пройдено ученичество именно у Чёрных магов, то все их силы, собираемые из пространства, я всегда «пропускал» через ещё одну силу, называемую тьмой. Были же и те, кто как Ванесса «пропускал» их через свет. Те ущербные, кто этого не делал, назывались колдунами. У них, как и у нас — настоящих магов, могли быть любимые стихии — те, которые использовать удобнее. Но в большинстве своём сфера воздействия колдунов оказывалась крайне ограничена. Приведу пример. Хороший колдун стихии огня может расплавить землю на огромном поле до состояния стекла, но основанное на крошечной составляющей этой же стихии простенькое лечение кровеносной системы окажется ему недоступно. И всё из-за отсутствия способности дотягиваться до высшей энергии. По сути, мы — светлые или тёмные маги, трансформировали силу стихий под нечто удобное для себя и под действия, что хотели совершить. И чем профессиональнее и дольше использовалось что-то одно, тем тяжелее и недоступнее становилось другое. Так что абсолютно невозможным делом стало бы привлечь свет для того, кто правил потоком смерти так, словно играл с незатейливой игрушкой, и имел под своей кожей руны Тьмы. Но… но всё же нападение Квалификатора способствовало этому. Непроизвольно начав черпать стихию земли из жилы, я, чтобы не нарушать запрет Хозяев использовать тьму, сделал единственное, что ещё было возможно для исправления ситуации. Вспомнил о Ванессе и обратился к свету. Пожухлый вьюнок тут же расправил листья. Даже не выпустил бутоны и не расцвёл. Но это всё равно означало, что я мог использовать магию…

Совершенно чужую магию. Такой мне следовало учиться даже не с нуля, а с ещё более низкой точки. Действовать так, как я не привык!

Из-за содеянного в голове возник туман. Меня замутило, как при сильном отравлении. Сознание ускользало. Но квалификатор не заметил ничего. Он не обратил внимания ни на мои свершения, ни на муки. Он ничего не почувствовал, так как был сосредоточен на другом — старался удержать раскричавшуюся и извивающуюся Элдри.

Я глупо улыбнулся девочке и позорно грохнулся в обморок.

* * *
Благодаря вылитой мне на лицо воде из ковша, пришёл в себя я довольно скоро. Как раз, чтобы в щель между листьями густого вьюнка увидеть, как устремляется за частокол лошадь. Подковы её блеснули в солнечном свете. Этот отсвет ударил мне по глазам, но я всё равно хорошо рассмотрел, что поперёк лошади лежит обездвиженное магией тело моей девочки. Несмотря на общий паралич, Элдри всё ещё мычала, старалась звать на помощь.

— Вы уж простите, сударь, — прекращая похлопывать меня по щекам, сочувственно произнёс староста. — Я в эти разбойничьи дела законом вмешиваться не смею. Но чтоб подохнуть этому чёрному супостату как самой паршивой псине! Сгнить бы ему заживо твари окаянной!

— Как-то так и сдохнет, — заверил я мужичка и, пошатываясь, поднялся на ноги. Голова всё ещё ужасно кружилась. Кроме того, от падения я заработал себе шишку на затылке. — Где ближайшая школа магов? Куда он мог направиться?

— Да что вы! — ужаснулся мой собеседник, пятясь назад. — Где же против них-то хоть слово сказать? А вы что надумали, сударь? Э-эх! Сущая смерть!

— Говори! — приказал я, хватая его за грудки.

— Недалеко от Вёсниц. Коли верхом, так на юго-восток два дня где-то.

— Отлично.

Я действительно был доволен сказанным. Два дня — это прекрасно. Время нагнать мерзавца у меня ещё имелось. Ведь Чёрный маг поедет неспешно. Это я буду гнать Опала во весь опор. И с такими мыслями я забрался в седло. Староста тревожно смотрел на меня, но просить, чтобы я одумался, больше не посмел. Да я бы его и не услышал. Стоило мне взять поводья в руки, как подчинившийся моей команде конь сорвался с места.

Я выехал за частокол так стремительно, что на земле остались глубокие рытвины от копыт. Ветер ударил в лицо. Какая-то мошка не успела улететь и впечаталась в мою щёку. Не знаю, что её расплющило — моя рука или скорость? Но я склонялся к тому, что верным было последнее предположение. Травы в поле было не рассмотреть. От скачки все травинки соединились в зелёный ковёр. Деревья мелькали. Что было мочи я мчался к… к Ванессе.

На счастье, женщина никуда не ушла. Она сидела на бревне, где я её оставил, тоскливо хлюпала носом, но не бездельничала. В руках у неё был нож, и она как раз заканчивала неторопливую разделку зайца.

— Чего вернулся? — со злостью спросила Ванесса, когда увидела меня.

Затем она присмотрелась внимательнее. Глаза её словно выискивали что-то. Или точнее кого-то. Так что вскоре магичка обеспокоенно спросила:

— А где Элдри?

— Её Квалификатор забрал. Мне снова нужна твоя помощь.

— О, нет! — она прикрыла рот ладонью и обречённо уставилась на землю. — Я знала, что этим всё закончится. Раз дар проснулся, то ни в коем случае нельзя было заезжать в города или большие деревни.

— Ванесса, прекрати сетовать. Маг едет на юго-восток в Вёсницы. Вдвоём и налегке мы быстро нагоним его.

— И что?

— Мне действительно нужно объяснять? Такое?

— Морьяр, я целитель. И всё. Ничего больше.

— Ты справилась с альпом. Что для тебя какой-то Квалификатор да ещё и третьей ступени?

От того, что меня обокрало такое вот ничтожество, у меня аж зубы заскрипели. Предвестника Тьмы объегорил таракан. Жуткий удар по моему самолюбию!

— Справилась с альпом? — печально улыбнулась Ванесса. — Ты ошибаешься. Я срастила ему челюсти и придала гибкость костям. Он лежал живой до самого рассвета. Убили его лучи солнца. Не я.

— Это ты ошибаешься. Именно твоё вмешательство сгубило его. Так что не принижай своей значимости. Альпа убила ты. И именно ты уделаешь и этого мага.

— Как? Как, Морьяр?! У него будут щиты. И он… он будет нападать! Я не смогу справиться. Как ты не понимаешь, что я не смогу?

— Сможешь. Я помогу. Давай, садись на лошадь!

Дабы придать Ванессе решимости, я спешился и принялся собирать её поклажу с земли. Женщина смотрела на меня с испугом, как-то затравленно и при этом молчала. Я воспринял тишину за знак согласия, а потому закинул котомки на Солнечную — кобылку Ванессы. И, когда справился со всем этим, поглядел на спутницу:

— Может, уберёшь нож?

Нет, она мне не угрожала. Просто Ванесса до моего приезда разделывала зайца и до сих пор так и держала, что нож, что тушку.

— Нож?

Магичка уставилась на свои окровавленные руки. Тело её тут же вздрогнуло, как будто она и не подозревала, насколько они окрасились алым. Лицо Ванессы сморщилось. Её брови нахмурились. Медленно и словно с отвращением магичка положила зайца на бревно подле себя. Затем обтёрла о траву нож и руки, но это мало помогло. Их требовалось хорошенько вымыть. Кровь частично подсохла и не хотела покидать её кожу. Поэтому женщина снова замерла и, наконец, прошептала:

— Он же не только меня убьёт, Морьяр. Тебя тоже.

Тихий голос Ванессы звучал не менее жалко, чем выглядела она сама. Но лучшего оружия мне было сейчас не найти. Без неё можно было сразу признавать своё поражение. Признавать, что без магии я не больше, чем выпотрошенная тушка зайца… И, увы, приставить к горлу меч, чтобы заставить женщину действовать так, как я решил, было нельзя. Ванесса оставалась магом. Она могла быть какой угодно трусихой, но когда страх возобладает над трясущимся и растерянным разумом, когда контроль над телом достанется инстинктам, то не факт, что она ничего не предпримет. Мне была прекрасно известна банальная истина — когда некуда отступать, люди очень меняются. Порой, кардинально.

— Хорошо. Можешь оставаться, — заключил я после некоторого молчания.

Собственный вывод мне не понравился, но принудить Ванессу к чему-либо я действительно никак не мог. А потому я подошёл к своему запыхавшемуся от скачки коню так медленно, как если бы шёл через плотный туман. Мне так и не пришли в голову дельные аргументы, способные заинтересовать Ванессу в моём авантюрном предприятии.

— Ты куда? Морьяр, ты куда?

— За ней, — сказав это, я посчитал нужным обернуться и произнести. — Иначе я не могу. Но, правда, я понимаю, почему мне не поможешь ты. Жизнь не разменная монета, чтобы рисковать ею ради столь незначительной вещи как чужая потребность.

Вот теперь мой план действительно становился бесперспективным. Однако вместе с очевидностью грядущего поражения я не менее прекрасно осознавал, что не откажусь от попытки что-нибудь предпринять.

Я хотел наказать этого наглого Квалификатора. Сам. Хотел нарушить все его планы до того, как он погубит мои. Мерзкий паршивец! Он посмел влезть в мои дела. Он вмешался и насмеялся надо мной!

Не позволю.

Меня трясло от злости. Мне вдруг открылось, что без способности творить магию я оказывается… сущая пустышка. Даже меньше, чем это ничтожество Ванесса. И мириться с таким осознанием было невозможно. Я всегда знал, что выше прочих людей. Я знал, что обладаю более совершенным разумом. А, значит, я обязан справиться. Ведь мой противник не Архимаг. Квалификатор. Какой-то Квалификатор да ещё и третьей ступени! Он не многим лучше, чем какое деревенское быдло!

Жизнь действительно не разменная монета. Но что она для того, кто не боится смерти? Бояться умереть — это всё равно, что бояться потерять свою личность. У меня её как таковой и не было. У меня не имелось даже имени. Только цели. И всё же это не значит, что я не ценил возможность дышать, чувствовать, мыслить. Всего лишь понимал, что готов отдать это только за нечто действительно значимое. Жизнь для меня была высокой ценой. И больше ничем. Заплатить ею за возможность понять, чего ты на самом деле стоишь — на мой взгляд, это достаточно равнозначный обмен.

Великая Тьма, не знаю, что во мне переменилось тогда! Может, дело было в шишке на голове? Может, произошло некое «отравление» сознания после использования света? Но для меня на тот момент не было вещи важнее, нежели убить этого мага до того, как Элдри окажется в Вёсницах!

Между тем Ванесса неуверенно поднялась.

— Морьяр.

— Что? — я мрачно посмотрел на неё. Мне на самом деле было не понятно, чего ей от меня может быть ещё надобно.

— Ты порой несносно жестокий!

Она не сказала больше ни слова. Вместо этого женщина отрешённо, напрочь забыв про зайца и испачканные руки, тоже забралась в седло. Солнечной не понравился запах крови. Лошадь неодобрительно фыркнула, покосилась на хозяйку, но была готова последовать её воле.

Я на всё это смотрел и тоже не знал, что сказать. Несмотря на глубокий анализ, я так и не смог сделать вывод, из-за чего Ванесса переменила своё решение остаться в стороне. Мне оставалось только вспомнить о даре речи и с удивлением спрашивать:

— О чём ты?

— Зачем надо заставлять меня понимать, что придётся жить с чудовищным гнётом вины на душе? Таким, с каким и жить не хочется!

Когда это я успел нечто такое сказать?!

Нет, наверное, я всё-таки не вполне человек. Людей я абсолютно не понимаю. А раз так, то мне требуется более однозначное понимание ситуации.

Я осторожно осведомился:

— Ты поможешь мне?

А то, как понять, что в мыслях у этой странной женщины?

— Да. Насколько смогу. Элдри хорошая девочка. Она заслуживает хотя бы попытки изменить её судьбу.

Могла бы и на одном «Да» остановиться. К чему столько слов? Как будто я спросил: «Ты поможешь мне? А теперь говори почему! И поподробнее, пожалуйста. Не упускай никаких нюансов»… Тьфу!

— Возьмём след там, где я в последний раз видел Квалификатора.

В саму деревню мы не заезжали. Смысла не было. Я сразу вывел нас на дорогу, избранную Чёрным магом, и остановился только у развилки.

Близость жилы щекотала пятки лёгким покалыванием. Очень хотелось впустить в себя энергию и преобразовать её в некое магическое воздействие. Но тьма была недоступна. Свет, как хотелось, я не мог использовать. А потому следовало помнить, что если наполнить себя силой от кончиков пальцев ног до макушки и не выпустить её потом, то можно нарваться на серьёзные неприятности.

Энергия проходит через тело каждого человека. Только в микроскопическом количестве по сравнению с возможным. Суть любого мага в том, что он способен не дожидаться следующей капельки-подачки, а имеет своеобразную «помпу». Поэтому для того, чтобы понять какие неприятности я имею ввиду, представьте себе устройство садового полива. У вас расположен в водоёме насос. На ура смазан и разработан вентиль. Можно движением пальца пустить поток воды невероятной мощи. Но если на выходе из шланга отверстие с игольчатое ушко, то шланг просто-напросто разорвёт.

Объяснение, конечно, так себе. Но оно хотя бы удобоваримое.

— Чего мы остановились? Вот же следы копыт, — указала Ванесса на очевидное.

— Ты можешь через них поднять поле его лошади?

— Хочешь, чтоб я воздействовала на неё удалённо?

— Да.

— Морьяр, это магия. А она наука, а не взмах рукой — и получил желаемое. Невозможно без построения каменного круга…

— Ты можешь поднять поле его лошади? — настойчиво перебил я.

Ванесса раздражённо скрестила руки на груди и процедила:

— Могу. И?

На мой взгляд было намного правильнее сразу приступать к срочным делам, а не разводить предварительную разъяснительную дискуссию по каждому незначительному моменту. А потому вместо разглагольствований я поднял длинную строганную палку, вероятно, некогда служившую кому-то посохом, и начал чертить вокруг отпечатка подковы узор. Тёмный маг или светлый, а основы одни. Так что особых проблем в составлении заготовки усилителя для заклинания у меня не возникло. Даже ни одну из линий стирать не пришлось. Всё вышло с первого раза.

— Напитай сначала внутренний контур. Затем внешний. И только потом концентрируйся на этих рунах. Иначе эффекта усиления не возникнет.

— Это чушь какая-то! Но… но откуда ты и это знать можешь?

Конечно, ну какому нормальному магу придёт в голову, что кто-то добровольно откажется от использования потоков энергии? И Ванесса, несмотря на все мои подозрения, полной дурой всё-таки не была.

— Давай ты сначала попробуешь, а потом выскажешь своё мнение? — мягко предложил я.

— Нет. Я не буду ничего делать раньше, нежели ты объяснишь, чего от этой ерунды ожидаешь.

— Мне не хочется бежать за Квалификатором. Я ему не сыскная собака.

— Что? — округлила она глаза от удивления.

— Я пришёл к выводу, что наше внезапное нападение ничего толкового не принесёт. Соотношение сил от этого не особо изменится. Даже станет не в нашу пользу. От гонки мы с тобой только до смерти устанем. Намного лучше пусть и дать магу узнать о нас, но всё же заставить остановиться. Например, воздействием на его коня. Отрастим этой лошадке копыта? Так, как если бы их не стригли лет пять!

На мой энтузиазм Ванесса нахмурилась и, скрестив руки на груди, ответила:

— Я тебя не понимаю.

— Тогда хотя бы просто послушайся! Тратим время на ерунду, — огрызнулся я, но сделал над собой усилие и вынужденно перешёл к объяснению. — Представь, что ты преспокойно едешь маршрутом, о котором никто заранее не знает. Всё хорошо, ты никого не трогаешь, тебя никто не трогает. И тут чужие каверзы! О чём ты подумаешь?

— Если каверза вроде той, что ты предлагаешь, то решу, что на меня точит зуб кто‑то сведущий и очень сильный.

— Ты права. Мысли Квалификатора будут очень предсказуемы. Строить каменный круг долго, его воздействие серьёзно ограничено по дальности и сосредоточено на конкретном объекте. Поверить, что некто озаботился о таком заранее, сложно. При таком раскладе, магу выгоднее остановиться и начать приготовления к появлению недоброжелателя.

— Это почему?

— Хотя бы потому, что мы уже вывели его лошадь из строя, — указал магичке на очевидное я. — Но видишь какие свежие следы? В запасе у мага будет всего час… или полтора, если мы и дальше станем вести здесь беседы! Этого недостаточно для чего-то действительно колоссального. Расстановка сил останется практически такой же. Только нам не придётся выискивать на земле отпечатки копыт и трястись в седле до ночи. Ты элементарно пойдёшь по следу своего воздействия!

Ванесса недоверчиво воззрилась на меня. В глазах её отразился настоящий испуг.

Хм, смешно писать. Мы путешествовали вместе почти две недели, но, наверное, действительно больше занимались бытом и сексом, нежели разговорами. Ей было откровенно неприятно открывать меня с другой стороны.

«Милая, если ты хочешь быть умнее всех, то окружай себя идиотами», — мысленно усмехнулся я и продолжил ожидать её ответ.

— Я попробую. Но, если ничего не выйдет, не обессудь. Я перестану считать себя хоть в чём‑то обязанной и сразу уеду в противоположном от тебя направлении. На полном скаку!

Как будто я против! Если такая элементарная штука у неё не получится, то смысл в помощи столь паршивого мага?!

Она подошла к моему усилителю вплотную, присела и положила обе ладони на одну из линий. Узор затрепетал, насыщаясь энергией. Он вводил женщину в глубокое медитативное состояние. Глаза Ванессы затуманились. Лицо обрело очень спокойное и вместе с тем сосредоточенное выражение. А затем руны засветились ярким голубым цветом — знак непрофессионала. Либо показуха, либо энергия распыляется, либо так легче концентрироваться. Когда видишь результат воздействия, то магичить действительно проще. Однако я подумал об этом безо всякого эмоционального оттенка. Сам порой был грешен в данном вопросе. Визуализация до сих пор была для меня важна.

— Это… Это… Оно получилось, Морьяр!

О, да. Моя спутница ощущала искреннее воодушевление!

… Как же гадко она во мне сомневалась, зараза!

— Не отпускай сигнал. Мы по нему двинемся. Держишь?

— Да.

— Поехали тогда. По какой дороге?

— По этой.

— Держать сигнал и не отпускать его? Это проще некуда! А вот то, что я только что сдела…

Я уже отъехал на достаточное расстояние, чтобы окончание фразы стало едва слышно. Ванесса сообразила это, а потому поспешно забралась в седло Солнечной и нагнала меня. Однако своих дурных расспросов не оставила. Её сжигало любопытство. И так как магичка раздражала меня в последнее время с каждым часом всё больше, я находил подобное её состояние достаточным мщением за собственное угнетённое настроение.

— Я впервые видела такую несуразную схему. Она без фундаментальных основ построена. Откуда ты знал, что она сработает?

— Она исключительно на фундаментальных основах и построена. Из той масштабной штуковины, что могла бы быть, просто убрано всё лишнее.

— Что именно?

— Что «что именно»? Убраны лишние блоки и те части, что бы их подпитывали.

— Но как? Кто тебя научил этому?!

Дорога больше не расходилась, а Квалификатор вряд ли бы рискнул без нужды соваться на бездорожье. Поэтому я поехал впереди. Так что Ванессе пришлось прибавить скорость, чтобы заглянуть мне в глаза. Но я оставил как её вопрос, так и взгляд без внимания, хотя над ответом можно было ни секунды не раздумывать. В Чёрной Обители меня учили так же, как прочих учеников и неофитов. И обучение Ордена не так уж грандиозно отличалось от учений прочих магов этого мира. Оно было направлено на массовость, более последовательно и продумано, но… но и только. Если же говорить о Хозяевах, то от них я поучительных лекций ни разу не слышал. Только приказы. Я никогда бы не стал тем, кто я есть, если бы не постиг всего сам. Как, собственно говоря, настоящему магу и положено. Учителя нужны только чтобы дать толчок. И ни для чего более.

— Ответишь?

Ванесса не понимала, что своим молчанием я элементарно желал проявить снисхождение к её самолюбию. Завершив обучение, эта женщина практически полностью закончила с собственным развитием, и, на мой взгляд, оттого являлась тем самым быдлом, какого полно во всех мирах. Как мастер Гастон, рисующий только цветы, она даже не порывалась поставить ногу на следующую ступень лестницы. Зачем-то искренне поверила, что невозможно шагать наверх и даже не пробовала согнуть колено.

Глупо? Да, очевидно глупо! Но почему-то практически все существа во вселенной стараются взращивать собственную неуверенность в себе. Старательно возводят жёсткие рамки возможного.

Не тот настоящий маг, кто умеет управлять энергиями. А тот, кто отвергает ограничения, дерзает, проверяя на прочность себя и запреты сущего, стремится к переменам, даже если они означают конец прежним убеждениям или же собственной личности. Маг — это путь познания, ограниченный одним единственным условием. Мага сдерживает только одно — его собственный страх.

Во мне, несомненно, оставались некоторые боязни. Будучи рождённым человеком, я был подвержен многим типичным недостаткам людей, но… но Ванесса. Ванессу страхи просто-таки переполняли!

— Тебя мать Элдри научила?

— Нет, — наконец произнёс я. — Но она позволила моей жажде знать разрастись до необъятных глубин.

— Я не могу понять!

— И не надо, — процедил я сквозь зубы. А затем смягчился и предложил: — Давай лучше готовиться к встрече с Квалификатором?

Глава 6

Начало событий полностью соответствовало моим предположениям. Благодаря моему усилителю Ванесса превратила копыта несчастной лошади в самые настоящие рога. Без приведения их в порядок скакать дальше щуплому Квалификатору было невозможно. А «маникюр» требовал времени.

Время. Всё упиралось во время.

Затратив его на лошадь, маг не успевал доехать до ближайшего селения, чтобы позвать людей себе на помощь. Да и на кого он там мог понадеяться? На кучку крестьян, которые от его просьбы разбежались бы по всем окрестностям, не испытывая ни угрызений совести, ни сомнений. А потому он остановился в намерении дать отпор и, после того как погрузил Элдри в глубокий сон, чтобы не мешала, принялся за построение предупреждающего контура и защиты.

В целом, мы застали Квалификатора, когда он с довольной ухмылкой как раз завершал графическую подпитку щита от физических воздействий. Заклинание было качественно выстроено и тем подходило даже для уровня Соискателя. Но, по итогу, оно не насытилось энергией до положенного уровня и тем дало мне понять, почему этот маг так и не достиг следующей ступени в звании. Однако первичный анализ говорил, что первые пять выстрелов из арбалета всё равно пойдут вхолостую, а больше болтов у меня и не имелось. Поэтому я не стал растрачивать их впустую, а благоразумно решил оставить про запас и подпортить будущую атаку Квалификатора. Вряд ли маг его специализации был столь опытен, чтобы не нарушить концентрацию в критический момент преобразования силы из‑за куска острого металла, летящего ему прямёхонько так между глаз.

Поджилки у Ванессы тряслись. Она чрезвычайно побледнела, но покорно соблюдала мой приказ идти напролом, пока сам я заходил тайком с другой стороны.

— Молодец, — тихо прошептал я и пополз дальше.

Крался я с такой осторожностью, что ни одна веточка кустарника не шелохнулась. Но при этом и не медлил. С каждым движением я становился всё ближе и ближе к Квалификатору. Мне требовалось подобраться на расстояние, с которого с моей меткостью стало бы ну просто невозможно промазать из арбалета. Поэтому каждый сантиметр я расценивал как приближение к собственной победе.

«Я велик. Я могуч. Я обладатель огромной силы. Во мне сокрыты исключительные возможности», — мысленно твердил я сам себе.

— Кто ты? Чего тебе от меня надобно? — между тем выкрикнул в сторону Ванессы Чёрный маг.

— Отдай мне девочку, и мы разойдёмся по-хорошему.

— А больше тебе, на хер, ничего не надо, стерва? Иди откуда пришла!

— Не раньше, чем ты отдашь мне ребёнка!

— Ах, ребёнок тебе нужен. Этот, что ли?

Он повернул голову в сторону Элдри и выпустил из пальцев огненные искры. Они не задели девочку, ударили рядом. Но это спровоцировало Ванессу на нападение. И всё было бы хорошо, если бы моя оценка прыщавого Квалификатора оказалась верной. Однако, пусть он и имел столь низкую ступень в таком зрелом возрасте, проявил маг себя при атаке достойно. Излишне достойно. Верёвки, которая моя спутницы вырастила из подножных трав за считанные доли секунды, истлели в полёте не менее быстро. Такой качественной контратаке не помешал даже выпущенный мной болт. Чёрный маг не потерял контроля. Напротив, совсем не растерялся. Следующим своим шагом он произвёл собственную атаку ядовитым туманом. Из‑под земли начал сочиться едкий плотный дым. Я тут же перевёл взгляд на Ванессу. Магичка справилась. Она своевременно очистила воздух, но… но вещество оказалось не столь опасно для дыхания, как для тела. Кислота начала разъедать её кожу. Женщине следовало преобразовать яд в нечто другое, а не создавать для себя возможность дышать… Увы, для трансмутации были необходимы основательные познания в химии и алхимии, а их доморощенной целительнице определённо не хватало. Поэтому она взвизгнула от боли и машинально перешла к тому, что действительно умела — к исцелению. Да. Вместо того, чтобы снова атаковать или пробовать нейтрализовать туман, она глупо занялась собственным здоровьем. И я, конечно, не сомневался, что есть логика в том, чтобы заботиться о сохранении самого себя. Но не тогда, когда это шаг к смерти.

— Треклятье! — тихо выругался я.

Как мне и думалось, Чёрный маг получил в своё распоряжение достаточно мгновений, чтобы приступить к следующей атаке. Он разжижил почву под ногами Ванессы и… и вновь мой выстрел ничем не помог. Так что, чертыхаясь уже куда как более громко, я поднялся с земли и уверенно пошёл на мага. Попутно выпустил из тяжёлого трофейного арбалета три оставшихся болта. Они летели без особого прицеливания. Я рассчитывал только снизить мощность щита, понимал, что на большее они не способны.

— А, какой знакомый! Так это ты, ублюдок, на меня свою сучку спустил!

Вблизи этот тип узнал меня и неприятно ухмыльнулся. А затем ему показалось важным начать материть меня на чём свет стоит и сообщить вселенной, что он намерен со мной сделать в ближайшем будущем. Я пропускал его слова мимо ушей. Пока наглец по‑идиотски бравадствовал и матюгался, не воспринимая меня всерьёз, я успел подойти на достаточное расстояние, чтобы метко швырнуть свой снаряд. Он представлял из себя простенький коктейль, созданный на основе остатков настойки Брианны. От тряски и удара содержимое бутыли изменило состояние с жидкого на газообразное. Разбитые стенки сосуда выпустили содержимое. Вокруг мага образовалось облако беспросветной мглы. Смесь была немногим легче воздуха, поэтому это стало одной из причин, почему я тут же распластался на земле — так было удобнее для глаз. Мне не хотелось лишаться возможности зрительно наблюдать за происходящим. Вторую причину очень хорошо пояснял огненный шар ослеплённого Чёрного мага. Если бы я остался стоять, а не пополз максимально быстро вперёд к самой границе щита, то он бы попал прямо в меня. Атак мимо пролетел. Не стал я каким оригинальны жарким.

Ванесса тем временем немного пришла в себя и совершила на редкость правильное действие. Увы, мы с ней подходили к Квалификатору с разных сторон, чтоб я мог незаметно посоветовать ей его ранее. Женщина подняла в воздух шишки и камни, насколько её сил хватало, и дождём швырнула их в адепта Тьмы. Покорёженный физический щит такого массового надругательства не выдержал и наконец-то рухнул.

Теперь можно и действовать! Маг успел швырнуть вслепую ещё два огненных шара, но на этом его сопротивление и кончилось. Я совершил достойный ассасина стремительный рывок вперёд и одним взмахом меча распорол брюхо мерзавца. Следующим ударом проткнул сердце. Затем расслабился и с удовольствием сделал глубокий выдох. Оружие казалось мне тяжёлым. Я давно не тренировался с мечом. Однако, и это главное, дело было сделано — кровь стекала по пухлым приоткрывающимся губам Квалификатора. Мрачный король скупо поцеловал своего нового слугу и уже уносил его душу к своему ларцу пыльных бесчисленных сокровищ.

Мгла рассеивалась неохотно, дурно пахла, заставляла глаза слезиться, а потому я снова распластался на земле и только тогда подполз к Элдри. Девочка дышала спокойно и ровно. Чёрный маг не додумался досадить мне её смертью. И, значит, я получил все ценные призы в этой битве.

Какой, я молодец! Правда?

Ха! Я и без магии ого-го! Могу ведь если захочу и с возьмусь за дело с нужного конца.

Меня переполняло воодушевление. Давно я не чувствовал себя так хорошо. Пожалуй, даже после не так давно разрушенного мною мира во мне не горело такое довольство самим собой. Всё вокруг резко стало прекрасным. И солнце, и трава, и даже спутники… Кстати, о спутниках. Я постарался присмотреться к тому месту, где ранее стояла Ванесса, но мгла не дала мне её разглядеть. Звуков она никаких не подавала, даже отчего‑то хляби не слышалось. И так не должно было быть. Раз земля под её ногами разжижилась так, что магичка провалилась по пояс в землю, то бесшумно выбраться из ямы она никак не могла. Если только не удумала чего. И, так как именно «удумала чего» мне и представилось, то я раздражённо выкрикнул:

— Ванесса, ты как там? Вылезешь сама?!

По мне, так эта женщина прекрасно справилась бы самостоятельно. Грязь сняла с кожи кислоту. Заживить кожный покров для целительницы невелик труд. А Квалификатор не столь глубокую земляную ловушку состряпал. Какое‑то безумие вынуждать меня приходить на помощь! Тоже мне рыцаря себе нашла! Как будто у самой рук и ног нет!

Я даже зубами заскрипел от подобного идиотизма и попытки манипулирования. Но правила этикета заставили меня смягчиться. Что поделать, если для моего мира подобное норма? Ладно, раз уж от меня требуется задавать всякие глупые вопросы, то получите. Конечно, не хочется глотку надрывать, но ладно… заслужила.

— Ванесса! Тебе помочь, что ли?

Ответа не прозвучало. Поэтому я резко переменил своё видение ситуации. Оно заставило меня насторожиться и осознать, что произошло нечто неприятное. Так что я ещё раз взглянул на мирно спящую Элдри и мёртвого мага, а затем принялся пробираться через завесу мглы. Она, кстати, уже достаточно рассеялась, чтобы начать напоминать обычный туман. Только куда как более тёмного цвета и необычного глубокого синего оттенка. Существуй такое в природе, было бы очень красиво.

Когда я подошёл к Ванессе, то понял, что зря считал её дурной неженкой. Она выбралась из ямы самостоятельно. Во всяком случае, она почти это сделала. Почти, потому что только часть её корпуса, расположенного боком, находилась на твёрдой почве. Почти, потому что завершить своё собственное спасение она не смогла. Последний огненный шар мага сжёг её руку, расплавил часть волос, лишил уха и одного глаза. И даже больше, превратил большую часть кожи в нечто омерзительное.

Неужели не так уж и чиста оказалась моя победа?

Я присел подле женщины и глубоко задумался. Ванесса не стонала. У неё не было сил на то, но была ещё жива. Видимо запущенные ранее процессы восстановления не дали ей спокойно погибнуть. Они поддерживали организм на грани между жизнью и смертью. Более того, когда я сосредоточился на магическом видении, то ясно увидел — мрачный король останется без своей добычи. Если не бросить Ванессу сейчас, в первые, самые тяжёлые сутки, то ей предстоит в меру долгая мучительная жизнь.

Для тех, кто использует магию созидания, вырастить траву или создать новые побеги деревьев так же легко, как ускорить рост ногтей у человека. Или копыт у лошади. Хороший целитель без проблем срастит кости, сгладит неровность кожи, но… но люди не приспособлены к тому, чтобы их части тела отрастали заново. Нет, можно попытаться, конечно. И всё же новая конечность повиснет плетью. Если не воссоздать кропотливо и щепетильно не только все мышцы, но и всю нервную систему, то всё будет зря. Без этого новый глаз никогда не станет видеть. Ухо ни за что не услышит ни звука.

На полное исцеление способен далеко не каждый. Только настоящий мастер, а не отребье, чтящее себя магами. И разве такого профессионала возможно найти в этом дрянном мирке? Пожалуй, на такое здесь способен разве что бог Артондол. Арнео. Но его помощь для меня неприемлема.

Не правильнее ли убить Ванессу?

Я посмотрел на свой меч, помогая себе в обдумывании нового обстоятельства. Ответ не приходил. Мне было не ответить, что будет лучше — проявить милосердие и, не тратя времени зря, продолжить путь в Юрвенлэнд? Или напротив? Помочь Ванессе прийти в себя, затратить несколько дней на заботу о ней, но в будущем проделать остальную дорогу с уже ставшим привычным комфортом?

Передо мной стояла настоящая дилемма. Однако, едва я понял, что за сомнениями провёл на одном месте около пяти минут, то я вложил оружие в ножны. Иногда вернее отложить решение на более подходящее время. Например, пусть магичка сперва придёт в себя. А там видно будет.

Рассудив так, я вытащил Ванессу из ямы с горячей жижей. Часть кожи женщины отслоилась и осталась у меня на руках. Это было неприятно. Я с брезгливостью обтёр ладони о траву, и вид листьев принёс мне идею. Я нашёл растения помягче и резкими движениями вырвал их с корнем. Затем хорошенько стряхнул с них лишнюю грязь и после положил на раны. Не очень‑то стерильно, но стерильность я, в любом случае, не мог обеспечить. Зато эти корни вобрали в себя холод осенней земли и могли принести некоторое облегчение. Ничего более подходящего моя мудрая голова не смогла придумать. Разума хватило только на то, чтобы вернуться к магу, стащить с него мантию и, используя ту, как тряпку, обмотать ею женщину. Затем я поднял магичку на руки и положил подле закашлявшейся Элдри. Мне оставалось только ждать и думать, как же быть дальше.

Я действительно никак не мог определиться с тем, как поступить с Ванессой. А потому попутно принялся обыскивать полуголого Квалификатора. Я без стеснения снимал с трупа одежду, пока не оставил тело полностью обнажённым. Мне не хотелось упустить ничего стоящего. Я забрал абсолютно все вещички, показавшиеся дельными, и, конечно, не пропустил ни единой монетки. Остальное сложил в мешок да сунул в него камень покрупнее. Чуть позже я намеревался бросить его в яму с жижей. Торопиться не было смысла. Земля, разжиженная магическим воздействием, не была способна так быстро вернуть себе изначальное состояние. Но, в конце концов, и эта грязь застыла бы. Тогда «клад», что я намеревался там спрятать, вряд ли бы кто нашёл. Я рассчитывал скрыть в земле и мага, и мешок с его имуществом. Но пока труп был мне нужен.

«Зачем?» — может, спросите вы.

«А зачем оставлять его гнить в земле впустую?» — отвечу я вам вопросом на вопрос.

Выпотрошенный заяц остался где-то далеко. Тарелка с ароматной колбаской, что мне едва довелось попробовать, тоже не пряталась за ближайшим поворотом. Да и глупее некуда стало бы возвращаться в ту деревушку. Вдруг этого Квалификатора начнут искать, и Староста даст на меня наводку? А что ещё делать, если есть хочется? Идти на охоту после приключения с похищением девочки? Нет, на то у меня не имелось ни малейшего желания. Кроме того, уйма мяса и так лежала прямо передо мной и вовсю ожидала, чтоб с ней чего‑либо сотворили. Поэтому, не терзаясь никакими сомнениями, я приступил к разделке убитого мужчины. И стоит сказать, от разделки свиньи она мало чем отличалась.

Вероятный неприятный запах или сокращённый срок хранения мяса не сподвигли меня на подвиг поиска места, подходящего для подвешивания туши для оттока крови. Мне было то лениво настолько, что я достал нож и стал работать так. Для начала повернул мага набок и осмотрел, насколько мой меч повредил его брюхо. Само собой, кишки были повреждены, а потому внутренние органы были уже мало пригодны в пищу. Как минимум, их требовалось предварительно хорошенько промыть. Однако мне показалось неплохой мыслью использоваться часть из них для получения ингредиентов для зелий, а потому я аккуратно извлёк некоторые из них. Затем я принялся срезать с тела наиболее мягкие ткани. Этим вечером у меня мог получиться самый настоящий пир.

Как нечто запретное или недозволенное я предстоящую трапезу не воспринимал. Каннибализм не казался мне чем-то недостойным. Для меня жизнь любого человека была вполне равноценна жизни животного. И, скажем так, если бы я скакал по бесплодной местности в некое более пригодное для жизни, но при этом весьма отдалённое местечко, то у меня и вопроса бы не возникло, кого съесть: коня или соратника. На попутчике далеко не уедешь. Да и, если напрямую, этому Квалификатору не суждено было стать первым, кого бы мне довелось съесть из разумных рас. О чём говорить? Даже в Чёрной Обители мы пробовали сырыми некоторые органы и жидкости, чтобы прочувствовать вкус того или иного биологического фрагмента. Позже, на дорогах междумирья, дело зашло и дальше. И меня это ни капельки не смущало. Никогда.

Человек — таже самая питательная биомасса. Другое дело, что миры разные. Общество в них разное. А потому традиции и правила везде различны. И это следует учитывать при подборе пищи. Всегда. Например, в разрушенном мною мире Хорброна покрутили бы пальцем у виска, если бы кто не съел хотя бы печень убитого в поединке! А вот в моём родном мире подобное почиталось за отвратительнейшее деяние.

Наверное, потому здесь так и не любили адептов Ордена. Тьма рационально, то есть потребительски, относилась к жизни. А в этом мире было распространено уважение даже к послесмертию. Куда ни плюнь, везде бредовые верования о святости тела.

Элдри снова закашлялась. Я сгибом руки смахнул чёлку со лба и пристально посмотрел на неё. Не хватало только этой бедовой девчонке ещё раз заболеть! Но приступ не повторился. Вроде бы всё было нормально. Может дыма нахваталась? Однако размыслить над этим у меня времени не хватило. Одновременно с тем, как серо-зелёные глаза приоткрылись, мой слух уловил непривычный для природы шум. Я повернулся в его сторону. Из-за редкой молодой поросли будущего векового леса выходила целая ватага мужичков. И даже на таком расстоянии вид у них был дурной, лихой и разбойничий. Если поступить так, как велела первая мысль — хватать Элдри и бежать со всех ног, то какая стрела меж лопаток воткнулась бы. Точно! Так что я повернулся к пока ещё плохо осознающей действительность девочке, на миг прижал палец к губам, сказал: «Ш-ш-ш». И после этого продолжил свежевание трупа. Заниматься телом Квалификатора я стал только потому, что хотел, чтобы нож в руке, который я намеревался пустить в ход для вероятной самозащиты, выглядел хоть немного естественнее.

Бандиты подошли близко настолько, что стало видно насколько они хмуры. Если же описывать их в общем, то банда состояла из пяти человек и все они были мужчинами плотного телосложения. Несмотря на свою численность, на поводу они держали девятерых нагруженных лошадей. Видимо, какой-то налёт прошёл не совсем удачно. Добычи с лихвой награбили, но вот людей потеряли. О том, что разбойники только-только с дела какого возвращаются, я сделал вывод из-за следующего — поперёк крупа одной из лошадок лежала абсолютно голая, белокурая девица с мешком на голове. Она тихо всхлипывала и подрыгивала ногами. Но, почувствовав, что конь под ней остановился, перестала дёргаться и тоненько запричитала:

— Пустите меня. Умоляю вас! Мой папенька за меня выкуп даст. Всё, что имеет, за меня не пожалеет! Отпустите меня!

— Повеселимся сначала, а там и подумаем. Может, твой папенька и за такую тебя монетой заплатит, э? — хохотнул один из разбойников — мужчина лет тридцати.

Выглядел этот тип неприятно и обладал рыжей неровной щетиной, которую бородой пока ещё было не назвать. Чего он её сбрил, оставалось только гадать. Для Амейриса мужчина без заросшего волоснёй подбородка не всегда и за мужчину принимался, а тут ещё и бандит. На спор лишился разве?

Пока я гадал о тайне исчезновения предыдущей бороды рыжего, он отвесил звонкий шлепок по заднице девицы, дождался её визга, и затем пристально посмотрел на меня.

Я не смутился от этого, а посмотрел ему глаза в глаза. Не суетливо. И задерживать взгляд не стал. Продолжил свою работу и каким-то седьмым чувством понял, что Элдри от страха сжимается в комочек. Но её ненадолго хватило. Девочка со спины подползла под мой плащ, чтобы ничего не видеть, и крепко вцепилась пальцами за ремень.

Теперь вытаскивать меч стало бы сложнее некуда.

Вот глупый ребёнок!

Рыжий тем временем сделал круг, ненадолго задержался возле Ванессы, а после присел на корточки напротив меня и с минуту молчаливо наблюдал за моими трудами. Затем сорвал колосок, сунул себе в рот и, наконец-то, заговорил:

— Эй, малой. Это Чёрный маг у тебя?

— Нет, сударь, это труп, — вежливо дал пояснение я и добавил к кучке с кишками желудок.

Слова разбойника позволили мне сделать неприятное умозаключение — либо атаман шёл навстречу со служителем Тьмы, либо знал его в лицо. На теле Квалификатора не осталось никаких опознавательных знаков, позволяющих определить его принадлежность к Ордену, а горловина мешка была туго стянута. Из ниоткуда такие вопросы не возникают.

— А что за баба за твоей спиной валяется? Чёрный маг?

— Да мужик то был, Ашер! — влезая в разговор, воскликнул молодой парень.

Рыжий обернулся. Я не видел выражения его лица, но не сдержавшийся от слов разбойник пошатнулся и побледнел.

— Слышь, мой человек ведь не солжёт, — неспешно продолжил рыжий Ашер, когда вновь повернулся ко мне. — Говнюк Горлан правда. И трус! Но не лжец. Раз сказал, что здесь Чёрного видел, то так и есть. Так что кончай мне тут, шкед, шутки шутить.

— Нужен Чёрный маг тебе, что ли? Так забирай. Мне и этого хватит.

Я прекратил орудовать ножом и кивнул в сторону лежащих отдельно вырезки, печени и сердца. Затем подпихнул носком сапога истерзанное тело в сторону разбойников.

— Щедро, — усмехнулся разбойник. — Только весь он мне тоже не нужен. Жиробой, откромскай-ка голову.

Массивный высокий толстяк приподнял топор, на лезвии которого ещё не высохла кровь, и единым махом перерубил шейные позвонки. Ашер поднял голову мага за волосы, уставился в мёртвые глаза, плюнул в них. И потом снова обратился ко мне:

— За одну голову не заплатят. Где его знак?

Я указал ножом в сторону так и не утопленного мешка. Рыжий вытащил оттуда кулон и прикрепил его к торокам лошади, на которой лежала девушка. Отрубленную голову он привязал за волосы туда же.

— Получается, не жадный ты?

— Таким добром не жалко и поделиться, — не покривил душой я. С головы особо много мяса не срежешь.

— Тогда ты, малой, вот что мне расскажи. Мой человек видел, как Чёрный суетился так, как будто злющий Координатор его в вертлявую жопу отыметь вознамерился. И как мы, сука, ни спешили первыми его головёнку оторвать, а ты всё ж опередил… Чего на мою добычу пасть раззявил?

— Мне не нужна была ваша добыча. Мне маг не понравился. Вот и всё.

Ашер загоготал. Остальные хором засмеялись вместе с ним, и так же резко прекратили смех, едва атаман замолчал.

— И как же ты его ухайдокал, малой? Этим? — он закривлялся, утрированно изображая из себя заклинателя. А затем пошлёпал себя по ножнам. — Или этим?

— Мечом.

— Мечо-о-ом? — протянул он. — Ну, коли мечом, ёптыть, то доставай-ка его. Побьёшься с Горланом, а я посмотрю.

Парень, что ранее неразумно перебил рыжего атамана, обнажил свой простенький клинок и уверенно подошёл ближе. Я же кое-как силой разжал пальцы Элдри, чтобы высвободиться. Но даже не приподнялся.

— И зачем мне это?

— Ребята, тут малой спрашивает, зачем ему это! — перешёл к издевательствам Ашер. — Что? Дадим ему приз, а?

— Ага! — поддержало общество и загоготало.

— Везёт тебе, малой. Так что коли прирежешь Горлана, его место в моей кодле займёшь. Нет, так сам сдохнешь, а ему я ухо откромсаю.

— Эй, Ашер! — возмутился парень. — Ты чего, а? За что?!

— Что на добычу навёл, это ты молодец. Но если бы ты на неё не от страха наткнулся, когда струхнул и всех бросил, то я бы куда как добрее был. А так не могу, Горлан. Никак не могу.

Наверное, разбойник знал, что слова своего атаман не изменит, ибо тратить своё время на речи больше не стал. С рыком ринулся на меня. Я едва успел встать и увернуться. Но дальше всё равно действовал неловко. Элдри, никак не желающая отцепиться от моего пояса, глупо маячила за спиной и мешала движениям. В первую же минуту боя Горлан порезал мне руку.

— Счас я тебя уделаю, мразь! — гордо закричал он.

— Давай-давай, малой! Шевелись, — решил подбодрить меня Ашер. — Харе в жопе ковырять, ёптыть!

Да, совет был дельным. Я с силой отпихнул девочку в сторону, а сам наконец-то отбросил нож и выхватил меч. Его сплав благородно засверкал на солнце, слепя разбойников. А затем металл со звоном столкнулся с металлом. И ещё раз. И ещё. Сил отбивать удары вроде как хватало, да и моё оружие было лучше. Но опыта в поединках у меня имелось крайне мало. Я понимал, что долго ритма спарринга не выдержу. Поэтому спасло меня то, что в какой-то момент мне удалось ловко расстегнуть застёжку плаща и резким движением швырнуть его в лицо Горлану. Парнишка запутался в ворохе тяжёлой ткани, и я без промедления проткнул его ногу — первое, до чего дотянулся. Мой противник упал на одно колено. И там я, уже более осознанно, воткнул в него меч. Удар пришёлся возле горла сверху вниз. Быстрая и чистая победа.

— Не совсем уж плох, — сделал свой вывод Ашер. — Как тебя зовут, малой?

— Морьяр.

— Странник, значит.

О, чудеса! О, времена! О, нравы! То обязанная быть образованной ведунья моё имя перевести не может, то бандюга какой-то показывает редкое знание.

— Вы действительно знаете райданрунский?

— Немного на слух. Иногда полезно бывает, — признался Ашер и заключил. — Короче так. В самом деле поедешь с нами, Странник.

— Не думаю, что нам по пути. Вы едете налегке. Я нет.

— Девчонку можешь взять с собой. Пока ты один из нас не обидим.

Я вдруг увидел выход для разрешения вопроса с Ванессой. Женщина показала себя достаточно хорошим магом. Если дать ей восстановиться, то вместе стало бы удобнее путешествовать и дальше. И для этого поехать с Ашером было бы замечательно. У такой большой группы людей обязан был иметься лагерь. И в этом лагере хоть кто-то, хоть как‑то должен был уметь врачевать. Во всяком случае, на это можно было надеяться. Но если и не брать во внимание возможность оказания Ванессе хоть какой-то квалифицированной помощи, то там я смог бы заняться её лечением и сам. Благо, мне не пришлось бы особо заботиться о безопасности. Особенно в ночное время.

— Со мной не только девочка.

— Эта баба не жилец. Любого спроси.

— Эта женщина опытный целитель! Когда она придёт в себя, то запустит процессы восстановления.

— Знахарка?

Прищурив глаза, Ашер посмотрел на чёрный холмик — тело Ванессы, закутанное в мантию Квалификатора.

— Да.

— Хм. Если сучка сдохнет по дороге, то хоронить не будем.

— Всегда считал ритуальные обряды глупостью.

Носилки для Ванессы разбойники по приказу атамана соорудили быстро. Затем закрепили их меж двух лошадей. Моим Опалом и безымянной клячей Чёрного мага. Думаю, меня включили в эту конструкцию, чтоб я утихомирил порыв сбежать… Но я и не собирался! Пока не собирался. А потому ехал, внимательно запоминая дорогу. Элдри вовсю жалась ко мне. От этого было нестерпимо жарко. Тело начало потеть, но попытки отодвинуть от себя девочку надолго не помогали.

«Ладно, пусть прижимается», — в какой-то момент сдался я.

Глава 7

У разбойников действительно имелась стоянка. И очень хорошая. Намного основательнее, нежели я ожидал. Они обустроили обширную многоходовую пещеру, устлав её пол и стены шкурами животных. Вход туда прикрывала мастерски сооружённая высокая деревянная башенка, с которой хорошо просматривалась местность. Впритык к ней стояли конюшня и большой навес, под которым расположился длинный стол. Видимо, здесь разбойники пировали, отмечая исход очередного удачного предприятия. Рядом был разбит и небольшой огород.

— Эй! А где Мэрли? — едва наш отряд подъехал совсем близко, сурово поинтересовался дозорный наверху башни. — Он мне пять монет должен!

— Знал же какому неудачнику одалживаешь, — радостно сообщил Жиробой. — Вороньё Мэрли откармливает ныне!

— Будь он проклят!

— Смотри, Странник, — обратился ко мне атаман с усмешкой. — Это твой новый дом.

— Ашер! С какой добычей ты вернулся, любовь моя?

К нам подбежала стройная темноволосая смуглянка, обвешанная драгоценностями как новогодняя ёлка. Останавливаясь, она ухватила край цветастой юбки и положила одну руку на талию так, чтобы подол задрался выше колена. Затем девица мельком, но оценивающе взглянула на меня и Элдри, и, не иначе как, не увидев в нас ничего примечательного, сразу же полезла со страстным поцелуем к рыжему атаману. Тот прижал к себе девушку, ущипнул её за зад, а там и отстранил со словами:

— Будут тебе бусы бирюзовые, Анжела. Агния то где?

— А зачем тебе эта вертихвостка? Разве не я твоя любимица?

— Зови её сюда, пусть малому с его бабой подможет. А там давай-ка скорее на стол накрывай. Ребят помянуть надобно.

От последних слов улыбка спала с лица Анжелы. Она настороженно посмотрела за спину Ашера, выискивая невернувшихся, и зашептала:

— Пескарь, Цинга, Горлан, Мэрли… Так много?! Что там произошло?

— Подставил нас Вещун. Стражи у этой барышни, — рыжий кивнул головой в сторону пленницы, — куда как больше оказалось. Знал бы, так не настаивал бы, чтоб Шрам и Кислый свои болячки зализывали.

— Мог бы и Лазаря с Червонцем забрать. Нам с Аглаей, чтобы за девочками присмотреть, и Медведя одного хватило бы!

— Кто из нас атаман-то будет? — нехорошо сощурив глаза, рыжий главарь замахнулся плёткой на Анжелу. Чернявая красотка взвизгнула в притворном испуге, но Ашера и такое устроило. — Зови-ка сюда Аглаю скорее!

— Куда девку-то эту девать? — имея ввиду молодую светловолосую пленницу, спросил Жиробой. — К остальным?

— Не, в клетку отправим, когда мозоль ей меж ног натрём. Столько наших полегло. С этой клуши причитается! Так что привяжи-ка на круг. Устроим по Пескарю, Мэрли и Цинге шикарную тризну.

— Хорошо, это дело.

— Тихоня, лошадьми займёшься. А остальные, сука, пошли куда прочь отсюда!.. Тебя это, Странник, не касается.

— Не касаются занятия с лошадьми или свобода перемещения? — на всякий случай уточнил я. — И куда мне нести мою поклажу?

— А никуда! Мы её на общие торги вынесем. Но что-то себе оставишь, если ребята себе взять не захотят.

— Ну, уж нет. Если ваши ребята проблем не хотят, то всё со мной останется.

Взгляд Ашера заставил меня опомниться. Вечно забываю, что люди не думают о том же самом, о чём и я… то есть обо мне самом.

— В поклаже лежат очень опасные, но совсем не ценные для несведущих ингредиенты. Ваши люди смогут их сами распознать?

— Сколь, сука, интересный у тебя говорок-то, малой.

Конечно, интересный! Ци-ви-ли-зо-ван-ный. Об-ра-зо-ван-ный.

Я даже думал по слогам, потому что сомневался в способности нынешнего окружения произнести столь длинные слова без ошибок.

— И рожа забавная, — продолжил Ашер. — Глазюки, как у этих чокнутых северян-варваров. Один в один! А в остальном чистокровный шрай-ханец. Только кожа посветлее будет… Как только твой папаша мамку-то отымел? Между Шрай-Ханом и вечно воюющим Северным Беспределом аж три страны и Серое море!

— Откуда тебе знать, как северяне выглядят?

— Я родился и до лет семи жил в Диграстане. А именно, в пограничном городке возле Совиного утёса. На повешенных набежчиков нагляделся.

Мне никогда не хотелось приступать к расследованию, как и от кого я появился на свет. Не стал бы и сейчас. Однако, видимо, Ашер знал о чём говорил. И меня начал всерьёз интересовать заданный им вопрос… И правда. Если разбойник прав, то как? Шрай-ханцы очень щепетильно относились к потомству. Чтоб не впускать в род чужака их традиции поощряли брачные союзы между братьями и сёстрами. Северян же, если бы хоть кому-то были нужны их бесплодные снежные равнины, давно бы истребили. Их все ненавидели. Они выживали только благодаря регулярным набегам на соседнюю державу и дальше её границ за последние веков шесть так никуда и не проникли. Сборище диких замкнутых племён, не проявляющих ни малейшей покорности в рабстве, не выпускали в пригодные для жизни пределы.

— Ну, да мне начхать, на рожу твою. Главное, по ней, сука, видно, что ты такое же беспородное дерьмо, как и все мы, — заключил рыжий, пока я предавался мыслям о генетике, а там и задумчиво произнёс. — Жрать охота.

Да! Этого хотелось и мне! То Ванесса со своими разговорами оставила без зайчатины, то Квалификатор помешал основательно пообедать, то самого Чёрного мага поджарить не дали.

— Морьяр, я кушать хочу, — тут же подала тихий голосок и Элдри.

— Короче так, Странничек. Нечего, сука, время терять. Поясню на пальцах, как есть, — не обратив на неё внимания, сурово сказал Ашер. — Поклажу, так и быть, себе оставь. С твоего мешка в моих закромах не убудет. Но знай, либо ты подо мной ходить будешь, либо покромсаю на кусочки и тебя, и девчонку твою.

— Это все перспективы?

— Чего ты там лопочешь, на хрен? Можешь, мне тут не заумничать и волком на меня не смотреть. Пару дел обстряпаем, долю свою получишь и сам рад станешь, что больше по дорогам блыкаться не надобно!

— Хорошо.

Вряд ли бы практика доказала верность предположения рыжего атамана, но мне пока было удобно заниматься самоанализом своей личности в предложенном им направлении. Удобно и безопасно.

— Анжела за этой финтифлюшкой приглядывать станет. И если я тобой недоволен останусь, то вместе с первым моим предупреждением отрежет ей палец… Ясно?

— Понятно.

Ответив, я выжидательно уставился на атамана, готовясь вот-вот признать свой промах. Дело в том, что во время его слов я смотрел на небо, стараясь сориентироваться, сколько осталось часов до ночи, и оттого не был вполне уверен в трактовке вопроса. С одной стороны, вроде бы сказанное атаманом не требовало особого интеллекта для понимания, чтоб интересоваться: усвоена информация или нет. А с другой, с чего бы ему спрашивать меня о погоде? Сам, что ли, облака не видел?

— Коли так, то можешь пока заняться своим трупом. Потом к тебе Шрам подойдёт, и всё покажет.

— Своим трупом? Я живой.

— Я о бабе говорил, придурок!

— А, понятно.

Ненадолго повисла тишина, а потом разбойника понесло на философствование:

— Эх, все мы, сука, таскаем свои кости только до поры до времени… Аглая, — обратился он к подошедшей рыжеволосой, как и он сам, пухлой женщине средних лет, неопрятно одетой и растрёпанной. — Попробуй этот кусок мяса оживить.

— А кто это?

— Знахарка хорошая, если малому верить.

— А он кто?

— Покойник, если меня подведёт. Ан-не, так Странником его звать.

Аглая показала, где можно разместить Ванессу. Место мне не понравилось. Это был закуток в пещере, отделённый от основного пространства грязной холщовой тряпкой. Из‑за горящего в основном зале очага здесь было душно, но камень, вопреки расстеленным на полу шкурам и соломенному тюфяку, ощутимо холодил. Запах тоже показался мне неприятным до тошноты. Однако выбирать было не из чего.

Несмотря на снедающее меня чувство голода, я занялся делами, едва убедился, что Аглая может оказать первую помощь при сильном ожоге куда как лучше меня, не имеющего при себе никакого целебного отвара или крема. Так что следующим шагом стало перетаскать всю поклажу и разобрать, что дельного есть в вещах Ванессы. И, честно сказать, хорошего среди вещей моей спутницы оказалось немного. Я лишь удивлённо и довольно повертел в руках раритетный томик Айзерца и порадовался обеззараживающей мази. С ней шансы вернуть моего мага в строй основательно повышались. Затем я немного прогулялся по пещере, изучая её планировку, а когда вернулся в свой закуток, застал Элдри сидящей у изголовья постели Ванессы. В руке девочка держала большой кусок хлеба, поверх которого лежало разрезанное на две части варёное яйцо. Мой желудок моментально издал жалобный звук, так что я забрал бутерброд и поделил его на две части. Кусок поменьше, со следами укуса, снова вернулся к ребёнку.

У-у-у! Как вкусно-то! Но определённо мало. Я только подстегнул аппетит, а не наелся.

— Ванесса умрёт?

— Это бы серьёзно помешало моим планам.

К такому выводу я пришёл по размышлении, что с новоприобретёнными способностями Элдри путешествие до Юрвендэнда может превратиться в настоящее приключение. Кроме того, пусть путь с магичкой и лежал через неприглядные дебри и заросли, расположенные вдали от удобных трактов, но двигались мы всё равно существенно быстрее, нежели бы я ежевечерне искал по деревням пристанище от нечисти и нежити. Ванесса была мне нужна. И потому я заключил:

— Мне придётся постараться воспрепятствовать приходу мрачного короля, как только возможно.

— А кто он этот король? — не поняла Элдри.

— Его королевство — тишина мёртвых. Но власть его беспредельна, и оттого он вольготно шагает среди живых. Он — Смерть. Жнец душ.

Пришла Аглая. Она долго смотрела, как я обмазываю тело своей спутницы, но помогла только когда пришла пора перебинтовывать. И то до тех пор, пока её не позвала Анжела. Один я справлялся куда как медленнее. Так что к тому времени, когда ко мне подошёл Шрам, чтобы зазвать к остальным, уже пирующим под навесом разбойникам, я ощущал себя донельзя измотанным. Как назло, именно в этот момент Ванесса начала подавать признаки жизни. Она застонала, не приходя в себя.

— Пошли, Элдри — всё же решил я заняться заботами о собственном теле.

— Эта пусть здесь останется, — категорично сказал Шрам, некрасиво тыча пальцем на девочку.

Сей мужчина был самым настоящим великаном среди людей. Его рост составлял более двух метров, а мышцы переливались силой. Лицо уродовали чудовищно зажившие раны.

Спорить с ним не хотелось.

— Элдри, присмотри за Ванессой. Если что, то сразу беги за мной. Поняла?

— Да.

«Вот сразу бы она такая послушная была», — довольно подумал я и пошёл за Шрамом.

Пиршество уже было в разгаре. Все разбойники, исключая кислого дозорного на башне, пьянствовали, срезали с запечённого целиком барашка куски мяса и обсуждали события дня. На первый взгляд не хватало только Ашера, но, поворачиваясь на звук жалобного женского всхлипа, я сразу увидел его. Он как раз отошёл от огромного колеса, закреплённого на возвышении горизонтально. Вроде бы бесполезная конструкция оказалась чрезвычайно удобной для изнасилования. Захваченная бандитами девица с миловидным личиком и ангельски-белокурыми волосами, привязанная к нему, походила на морскую звезду. Рыжий атаман, прежде чем надеть штаны, поднял со стола кувшин браги и вылил его содержимое себе на член, дабы смыть с детородного органа девственную кровь пленницы.

— Хороша, сучка! — удовлетворённо крякнул он. Затем посмотрел на меня. — Давай-ка садись. Выпей с нами, малой.

— Я не малой. Я Странник или Морьяр.

Уж сколько раз твердил я миру, а то и сотни раз мирам, что хватит вслух нести бедлам. Похоже это на сатиру. Ну, а сатиру я б к чертям…

— Садись-садись давай! — наказал атаман и тем перебил моё мысленное возмущение, выраженное столь поэтично.

Тьфу! Всё вдохновение сбил. Я на миг насупился, но беспрекословно сел, как мне и велели.

— Ребята, это Странник. И, возможно, он станет свой.

— Не будет ли от него хлопот больше? — проворчал узкоглазый коротышка, которого здесь, вроде как, звали Сучком. — Он тута поневоле, да и малолетку с бабой притащил.

— Будут хлопоты, не будет и этого малого, — выразительно глянул в мою сторону и беспечно произнёс Ашер.

— Вы там что хотите обсуждайте, а я к девке пошёл! А то она там заскучала одна, небось, — поднялся из-за стола Жиробой.

Меня болтовня тоже мало интересовала. Наступал вечер, а, значит, пара часов и всем бы пришлось уйти из-под навеса обратно в пещеру. Если мне не хотелось отвлекаться на нужды организма до утра, то стоило воспользоваться сложившимися условиями да обеспечить желудок питательной массой. Так что я обнажил нож и срезал с барашка хороший кусок мяса. Живот в предвкушении еды жадно заурчал.

И всё бы хорошо, но постепенно, вместе с насыщением тела, ко мне приходило не облегчение, а невероятное внутреннее отвращение.

Какими извилистыми путями судьбы я смог оказаться в этом лесу? У этой разбойничьей пещеры? Я ведь не какой-то там бродяга — я маг. Я маг, который способен расправляться с богами и разрушать миры. Обращать их в прах. Моё призвание не сидеть за одним столом с дикарями, а изменять мироздание! Нести в него зло и Тьму! Я властелин над потоками энергий! Мне суждено не знать запретов! Я обладатель великой власти! Я всемогущ! Я преисполнен силы! Моё могущество безгранично!

— Эй, ты чего задумался? — толкнул в меня в бок Шрам. — Огурчики будешь? Хрустят хорошо.

Я, едва не плача, взглянул на его чумазую харю, грязные руки с траурной каёмкой под ногтями, а затем и на протянутую в мою сторону безвкусную глиняную тарелку с отбитым краем.

— Буду.

С этими словами я брезгливо поднял пупырчатый маринованный овощ и откусил от него. Кисло-острый вкус показался мне схожим со вкусом моей нынешней жизни.

* * *
По утру Ашер буквально-таки спас жизнь Ванессе.

Дело в том, что целительница полностью пришла в сознание, и ощущения собственного тела оказались настолько неприятными для неё, что она отчаянно зарыдала в голос, как дурочка. Истерика не способствовала концентрации для управления энергией, и в результате получался некий замкнутый круг. Чтоб почувствовать себя лучше, ей следовало успокоиться и эффективнее применить магию. Чтобы успокоиться и эффективнее применить магию, ей было необходимо почувствовать себя лучше. И на моё спокойное объяснение обо всём этом женщина адекватно не отреагировала. Не выслушала даже дельный совет, как снизить чувствительность одним мышлением. Уж на это-то и вовсе любой человек был способен! Вот и вышло, что я безрезультатно пытался донести до неё самую банальную вещь на свете. И по итогу проявляемый магичкой примитивизм настолько раздражил меня, что я бы вот-вот перерезал ей горло! Однако в каморку зашёл атаман.

Насколько я понял, договариваться о выкупе за девицу Ашер собирался лично. И с переговорами тянуть не мог. Но не хотелось ему хранить у себя и гниющую голову Квалификатора. Поэтому рыжий предполагал рационально разделить банду, чтобы поймать двух жирных зайцев. Часть его людей отправилась разнюхивать обстановку в замке графа, дочерью которого являлась белокурая пленница. А мне предстояло отправиться в компании Сучка и Жиробоя на своё первое дело. Простецкое, кстати. Нужно было всего‑то встретиться с неким Мартином Сумеречным и получить награду за убитого Чёрного мага. Однако это сейчас я так легко обо всём этом пишу. На тот момент я был всерьёз обеспокоен. Мне были непривычны подобные задания. Это во-первых. Во-вторых, я не имел никакого туза в кармане, а по прозвищу Мартина сразу становилось понятно, что этот некто маг.

— Да, не дрейфь, — похлопал меня по плечу Жиробой, когда мы подошли к аванпосту.

Я нехорошо покосился на мужицкую грязную ладонь и сделал шаг в сторону. Так, чтобы никто больше не смог до меня дотянуться. Придумали они тут себе меня лапать, понимаешь ли!

— Я спокоен, — солгал я.

— Чего тогда руку с эфеса меча не отпускаешь?

Хм. И правда. Я опустил руку и украдкой закатал рукав, чтобы освободить механизм крошечного арбалета. Затем прикрыл устройство полой плаща. Мне не хотелось, чтобы его заметили даже эти двое. Не хватало только, чтобы механизм понравился кому так, чтобы по-тихому прирезать меня и забрать себе моё любимое имущество.

— Вон. Вон эта харя. Вышел, — шепнул Сучок.

Из здания аванпоста действительно вышел седобородый старичок. Он кутался в синюю мантию, а в руках держал плетёную корзину. Судя по всему, последняя служила некой маскировкой. Мартин Сумеречный шёл по тропинке в сторону леса и попутно останавливался у каких трав, чтобы сорвать их. Конечно, складывал он всё это добро в корзину.

Постепенно, шаг за шагом, старый маг приближался в нашу сторону, но до последнего никого из нас не заметил. Он вздрогнул всем телом, когда мы вышли из‑за деревьев, и машинально усилил щит. В отличии от своих спутников я с лёгкостью заметил это. Всё-таки некоторые способности не исчезают, даже если нельзя дотянуться до потока. Магическое зрение я развивал долгие годы, и оно мало зависело от таких нюансов.

— Я пришёл на ваш знак. Принесли чего?

— Агась.

Жиробой приподнял на пальце амулет Квалификатора, а Сучок открыл мешок, в котором лежала голова Чёрного мага.

— А, эту морду я знаю, — с ненавистью произнёс Мартин Сумеречный. — Хорошо, что подохла скотина.

— Подохла, то подохла. Бабло давай.

Старик, словно какой фокусник, вытащил из рукава достаточно крупный сапфир. Тусклое свечение вокруг него показывало, что камень искусственный. Простой человек такого нюанса не заметил бы. Да, собственно говоря, только для мага он и имел значение. Этот предмет нельзя было использовать для ритуалов. Но любой ювелир запросто, ничем не рискуя, вставил бы его в какое украшение и продал. Поэтому я промолчал. Умеет Мартин Сумеречный кристаллы такого качества выращивать — так честь ему и хвала. Мне вот терпения никогда не хватало месяцы над заготовкой бдеть.

— Ха! Хорош, — оценил сапфир и Сучок, поглядев через него на свет.

— Приносите ещё головы и амулеты. Получите больше, — буркнул маг.

После этого он коснулся ладонью отрубленной головы и тем превратил её в камень. Следующий шаг был очевиден. Мартин сложил пальцы и сделал щелбан. Скульптура тут же рассыпалась. Затем старик уложил на дно корзины амулет, пристально поглядел на каждого из нас из‑под кустистых бровей и ушёл.

— Всё. Домой погнали, — потянулся Жиробой, и мы уехали.

Задание было выполнено.

* * *
Устроив Опала на конюшне, я не пошёл вслед за остальными играть в кости, а направился в пещеру. Однако мой взгляд случайно уловил Элдри, и, следуя некоему нехорошему предчувствию, я остановился понаблюдать за ней издалека. Девочка задумчиво поглаживала шерсть белой козы, пасущейся на лужке. По близости находилась и Анжела. Смуглянка присматривала за четырьмя рабынями, собирающими поспевший раньше времени урожай. Однако Анжела не просто следила за ходом работ, а вовсю язвительно насмехалась над захваченной вчера белокурой девицей. И мне как раз довелось лицезреть момент, когда пленница не выдержала, сжала кулачки, поднялась во весь рост да закричала на обидчицу во весь голос. Спускать такое поведение разбойница не стала. Она развернула хлыст, но… но Элдри не дала ей нанести удар. Малявка храбро повисла на руке.

— Проклятая девчонка!

— Не трогай её! Не тронь!

— Да я тебя сейчас саму, тварь!

Цветастая юбка заиграла складками, как если бы её хозяйка танцевала. Но на деле чернявая красавица отчаянно сопротивлялась. И когда поняла, что просто так у неё скинуть с себя цепкого дьяволёнка не выйдет, то ударила Элдри наотмашь. Девочка сразу осела на землю. И я был не так далеко от места событий, чтобы не увидеть, что из носа у неё потекла кровь.

…Происходящее мне очень и очень не понравилось.

Ноги сами собой понесли тело вперёд, но моё вмешательство по вопросу защиты ни капельки не потребовалось. Уроки Ванессы не прошли бесследно. Элдри насупилась и, доходя до максимальных пределов своих наискромнейших возможностей, подожгла подол яркой юбки.

— Сгори, бессовестная!

Анжела взвизгнула и ударами ладоней по юбке постаралась затушить пламя. Это оказалось не сложно. Не таким уж и сильным вышло возгорание. И всё же я нахмурился ещё сильнее и сам не заметил, как кардинально переменились во мне мысли — я ударил не смуглянку, как намеревался, а Элдри.

Я схватил ребёнка за одежду и легко приподнял в воздух. От испуга девочка взвизгнула, но мне этого было недостаточно. Я отвесил ей свободной рукой хорошую пощёчину, а потом со всей силы швырнул обратно на землю. Носок моего сапога жестоко упёрся в детскую грудь. Возле самой шеи. Даже для взрослого это было слишком сурово. Поэтому от страха и боли девочка судорожно хватала ртом воздух, как выброшенная на берег серебристая рыбка.

— Ещё раз сделаешь нечто подобное без моего разрешения и тебе будет намного хуже, чем сейчас. Гораздо хуже! — озвучил я новое правило нашего тандема. И так как у меня имелись сомнения в том, что мои слова восприняты должным образом, осведомился: — Ты меня хорошо услышала?

Элдри молчала, жалобно тараща глаза.

— Ты меня услышала?!

— Да.

— Да, кто?

— Да, Морьяр.

Я убрал свою ногу с неё. Лицо девочки скривилось от обиды. Она зарыдала. Но при этом сразу, не поднимаясь на ноги, на карачках постаралась отползти подальше.

Это было хорошо. Но меня ждало ещё одно дело, и касалось оно довольно подбоченившейся Анжелы.

— Ведьма! — презрительно высказала смуглянка и тут же мгновенно заткнулась от моего ледяного взора и тона голоса.

— Это мой ребёнок. И свои претензии к ней высказывай мне. В будущем тронешь хоть пальцем самостоятельно — убью.

Красавица с несколько долгих мгновений не сводила с моего лица цепкого оценивающего взгляда, а затем смиренно опустила глаза. После чего она в гневе хлестнула одну из ни в чём не повинных рабынь хлыстом. Анжела была умной. Она знала с кем спорить и ссориться не стоит. Во всяком случае, напрямую. Ашеру бы её ядовитый язычок нашептал много чего!

Затем я подошёл к Элдри. Светловолосаямалышка отползла уже достаточно далеко. Она пристроилась у корней роскошного дерева, с ненавистью смотрела на меня и молча плакала.

— Ты цела?

Она не ответила. Тогда я присел на корточки возле неё и, стирая большим пальцем слезинки с её глаз, сказал примирительным тоном:

— В дальнейшем гуляй подальше от Анжелы. Она из тех девиц, что запросто отрежет тебе все пальцы. А нам же этого не надо, да?

Девочка не произнесла ни слова. Лишь недовольно поджала губы ещё крепче и громко всхлипнула. А затем резко вскочила на ноги и стремительно пошла прочь от меня. При этом она со злостью срывала стебельки ни в чём не повинных трав. Я на её поведение не стал обращать внимание. Мне надо было в пещеру, да и я видел — свой взгляд Элдри смягчила.

Ванесса по-прежнему лежала, уставившись единственным глазом в потолок. Свет в помещение проникал плохо, поэтому вряд ли она столь долго рассматривала нечто интересное. Скорее, ушла в себя. При этом её знобило. Сегодня похолодало, и температура в пещере понизилась. Я потрогал пальцы женщины. Они были холодными. Так что мне подумалось за лучшее сходить к Аглае за ещё одним одеялом. А там я, кутаясь в него, лёг под свой плед. Мне тут же стало очень уютно. И тепло, и темно, и тихо.

Относительно тихо. Чужое дыхание возле себя мне никогда не нравилось.

…И хуже него я считал только моменты, когда во время жажды покоя меня пытаются вовлечь в диалог!

— Морьяр, — слабым хрипловатым голосом произнесла Ванесса.

Треклятье Тьмы!

— Морьяр, ты можешь откликнуться?

— Да… Это ведь всё, что тебя интересовало?

Надежды не оправдались.

— Мне очень плохо.

— За время моего отсутствия ты хорошо постаралась. Так что тебе уже просто плохо, а не очень плохо.

— Элдри с нами… Мы справились?

— Очевидно, что справились. Квалификатор мёртв.

Очень не хотелось бы, чтобы слабоумие осталось с Ванессой. При таком раскладе я просто-напросто терял время. Стоило бы выдвигаться к Юрвенлэнду без мага.

— Где мы сейчас?

— В месте, где ты постараешься как можно скорее восстановиться. Сколько дней у тебя на это уйдёт?

— Я не хочу, Морьяр! — её лицо болезненно скривилось. Из складок повреждённого кожного покрова выступила кровь. — Я хочу…

Она не продолжила фразу, так как увидела, что в нашу каморку вошла Элдри. Девочка скосила на меня неприязненный взгляд, а после подошла к Ванессе и протянула ей медвежонка Катрин.

— Я решила отдать его тебе.

Женщина приподняла подрагивающую оставшуюся руку и дотронулась кончиками пальцев до вязаной шерсти. Однако так и не взяла игрушку. Просто погладила, а затем мягко и слабо оттолкнула от себя.

— Не надо. Он твой. Больше у тебя ничего нет.

— Поэтому я и хочу, чтобы ты его взяла.

— Так сколько дней? — повторил я свой вопрос.

— Не знаю, Морьяр. Не знаю.

Ответ меня не устраивал, но я предвидел безрезультатность дальнейшего настаивания на её анализе собственного организма. Поэтому повернулся лицом к стене и задремал. Но проспал недолго. Час где-то. Может, немного больше. И всё же этого времени хватило, чтобы Ванесса снова уснула, а Элдри куда-то удрала. Мне стало любопытно, куда она делась, так что я нехотя поднялся и отправился на поиски девчонки, решив начать с кухни.

Прошлым вечером мне было не до подробных изучений планировки пещеры, а потому я по-прежнему не знал толком что и где. И из-за этого попал не в обитель Аглаи, а к рабыням. Они, видимо, закончили с работой на воздухе, и их опять поместили под замок. Все лежали и отдыхали. Только белокурая аристократка сжалась в комочек и забилась в угол, где тихо всхлипывала. Увидев меня, он постаралась поправить чрезмерно открытое и большое для неё платье. А затем, едва я, поняв, что Элдри где-то в другом месте, вознамерился уходить, вдруг с вызовом подала голос:

— Почему вы вчера от меня отказались?

— Сударыня, не думаю, что сейчас подходящий момент доносить факты, которые бы обеспечили понимание многих моих принципов.

— Вы не похожи на остальную здешнюю чернь, — девушка грациозно поднялась и подошла вплотную к решётке. — Как вы оказались среди этих… этих мерзавцев?!

— Чтобы попасть в самое неожиданное для себя место достаточно сделать самый неожиданный для себя выбор. Ныне у меня просто не моя жизнь.

— У меня тоже не моя жизнь. Эльза Моррем, дочь Вильяма Моррема, графа Форрейна не могла бы находиться в таком ужасном месте!

— Полагаю, вы правы, миледи.

— Постойте, сударь! — она протянула подрагивающую руку сквозь решётку. — Я вынуждена молить вас о милости. Прошу вас, дайте мне нож! Позвольте прекратить мои страдания!

И что у всех за привычка насильно впутывать меня в свою судьбу? Мне оно надо?! Нет, не надо! Так что я и отвечать не стал. Хотела бы миледи Эльза себя убить, так могла бы с разбега головой о стену удариться хорошенько. Ни к чему ей мой нож.

— Чего так уходишь? — появился на моём пути Шрам, не успел я сделать и десяти шагов по коридору.

— Посмотрел. Этого достаточно.

— Во, дурень-парень! — добродушно рассмеялся Шрам и указал на висящий на отдалении корявый кусок металла. — Если какая баба нужна, то бери ключ. Только далеко не уводи девок. Вон здесь сбоку койка.

— Я дочку искал, — сообразил я, что меня не так поняли.

— Мелкую эту? В сам деле твоя, что ли?

— Моя.

— Так она вроде как кухарничает с Аглаей.

До кухни я не дошёл так быстро, как хотелось. Меня выцепил взглядом хмурый Ашер и настойчиво подозвал к себе.

— Ну-ка, скажи, малой. Ты ж такого заумника из себя, сука, строишь. Писать, ядрёна вошь, умеешь? Хорошо?

— В каком жанре?

— В чём там? — подозрительно нахмурил он рыжие кустистые брови, но махнул рукой на незнакомое слово. — Граф Форрейн, папаша этой белёсой шлюшки, в ярости любимого скакуна захлестал до смерти. Так что обойдётся он без чести своего зятька лицезреть.

— Гы-гы-гы! — загоготал Жиробой. — Зятька!

— Таков закон стариков. Кто первый у девки, тот ей и муж, — усмехнулся Ашер собственной шутке, прежде чем продолжить. — Письмо хочу ему послать. Напишешь за меня?

— Могу.

— Анжела! Тащи-ка сюда сундучок того сраного писарчука!

Смуглянка окинула меня холодным взглядом, но, подобрав юбку, ринулась исполнять указание.

— О чём писать? — между тем решил прояснить я ситуацию.

— А вежливо так поясним папашке, что, либо за так, но по частям его единственную память по любимой жинке отдадим, либо он нам щедрый выкуп выплатит. И если тянуть начнёт, то брюхатая она дороже стоить станет!

— Выкуп в камнях? В монетах?

— Серебром… Да садись ты! Пиши уже.

Послушно сев за стол, я возмущенно провёл ладонью по неровной бугристой столешнице. Затем открыл принесённый Анжелой трухлявый сундучок с клеймом сборщика податей. Перо и чернила оказались прескверного качества. Бумага несколько отсырела, но писать на ней было возможно. Собственно, удобно, на сколько это получилось, разместив канцелярские принадлежности, к письму я и приступил.

— Значит, так, ёптыть, — воодушевлённо затараторил Ашер. — Шлёт вам, граф Форрейн, поклон хозяин над вашими землями — благороднейший из атаманов. И в знак мира меж нашими родами, готов я дочку вашу вам отдать задёшево. Иного она и не стоит!

— Вот уж точно! Какая хорошая баба будет молитвы шептать, когда её всей кодлой ублажают? — воскликнул Сучок и рассмеялся над собственной шуткой, брызжа слюнями.

— За час до заката на конец седмицы пусть кто в одиночку подъезжает к дубу Висельника, да оставит там серебра. Столько, сколько войдёт в тот мешок, что к писемку приложим. Коли добропорядочным родителем, ёптыть, окажетесь, то к полудню там девку свою обнаружите. Нет, так уши её на память заберёте. Хорошая шлюха и без них обойдётся… И подпиши. Атаман Ашер Рыжий.

— А то ли он там пишет-то? — тихонько зашептала Анжела. — Сам говорил, что Странник чужой нам. Вдруг предаст?

— Сейчас и проверим, — нехорошо ухмыльнулся глава разбойников. — Читать-то я, сука, умею. Не зря грамотен! Так что давай-ка сюда письмо, малой.

Я передал, когда вывел последний завиток и поставил заключительную точку. Ашер подержал в руках лист. Повернул так, сяк. Затем всмотрелся, как будто имел отвратительное зрение и, водя пальцем по первой строчке, начал медленно её зачитывать.

— Ва-ше си-я-тель-с-т-во… Что-й это? Я такого не говорил!

— Вы сказали пояснять вежливо. А это вежливое обращение, соответствующее титулу графа. Мне показалось актуальным использовать его.

— А. Ну, может… Вынужден сообщить Вам, что в ваших интересах забыть о том, что у вас некогда была дочь… Чего ты там понакарябал, Странник?! Я тебе что говорил?!

— Вы просили меня написать, а не записывать за вами. Что-то не так?

Разбойник зло уставился на меня с каким-то неприятным подозрением. Обычно такое выражение лиц мне доводилось видеть перед тем, как меня ни с того, ни с сего спрашивали не идиот ли я? Так что печальный опыт позволял с легкостью сделать вывод — сказанное ранее мне следовало понимать как-то иначе. Увы, очень часто люди говорят слова, обозначающие одно, имеют ввиду другое, а потом удивляются возникшему недоразумению. Им не хватает интеллекта не только верно сформулировать свою мысль, но и осознать, что это они не правы, а не я.

— И что там дальше? — поинтересовался Сучок и почесал затылок.

Ашер тут же прекратил задерживать на мне взгляд да продолжил унылое медленное чтиво по слогам.

— Если же вы на это не способны, то знайте, миледи Моррем тяжело восприняла поворот судьбы и стремится завершить жизнь, дабы не навлекать и дальнейшего позора на свою семью. В ваших возможностях проявить родительскую благосклонность и выплатить серебром самому грозному атаману этого края — Ашеру Рыжему, требуемую им сумму в мешок серебра. В противном случае миледи предстоит не только быть обесчещенной, но и длительное время прислуживать мужчинам низкого сословия. И вряд ли подобное испытание выдержит ваша собственная репутация.

— Во даёт-то, а! — восхитился Шрам слогом и поправил повязку на руке. Кажется, его рана уже почти зажила. — Зуб даю, что так никуда этот сноб Форрейн не денется! Выплатит всё падла до последней монеточки! Своё имя ему ой как дорого!

— Дальше-то ещё есть что? — кисло вопросил Сучок.

Этот тип мне с первого взгляда не понравился. И, видимо, антипатия вышла взаимной. Ему явно хотелось в чём-нибудь меня обвинить.

— Не. Место описал, где обмен будет. И всё.

— Но он записал всё не так, как ты говорил, — напомнила Анжела.

— А мне, сука, понравилось! — Ашер рассмеялся, поднялся и в радостях потрепал меня по волосам. — Хорош, малой! Такой грамотей моей кодле нужон! Не зря тебя не прибил. Пригодишься!

Глава 8

На другой день меня снова взяли на дело. На этот раз нужно было найти человека, способного отнести письмо. Обычный крестьянин Ашера не удовлетворял. Я сам себе, можно сказать, могилу вырыл. Атаман посчитал, что грязный оборванец не достоин передавать графу столь изящное послание. Так что мы караулили большак, ожидая, когда по нему прошествует какой отряд, разыскивающий миледи. Вскоре таковой и показался. Их было восемь человек, и это превышало количество людей, взятых Ашером с собой. Но пущенные из-за деревьев стрелы быстро изменили количественное превосходство. А дальше бандюги бросились в лобовую атаку.

Если бы Сучок не следил за мной так пристально, то я бы предпочёл понаблюдать за бойней со стороны. Но так подставляться было ещё хуже, чем напоказ помахать оружием. Поэтому мне пришлось ещё немного потратить заряд меча. Можно было бы и ножом, но зато мой противник упал бездыханным быстро и никакого вреда мне не нанёс. А там и остальные закончили. В живых, как и приказывал Ашер, оставили только двоих. Ими оказались совсем ещё безусый мальчишка и, словно специально в противоположность, седовласый бородатый воин.

— Так-с, — сев на труп гнедого коня, задумчиво протянул рыжий атаман. — Если я стребую графу Форрейну письмецо от меня доставить, вы же, сука, не откажете?

— Н-нет, — промямлил мальчишка. Воин сурово глянул на него, утвердительно кивнул головой и подтвердил:

— Всё сделаем.

— Сделаете… Ай-яй! Беда. Самая настоящая беда! Мне же только один, ёптыть, посланец нужон. Как, сука, выбрать, кто отнесёт письмо-то?!

— Да убить кого и дело с концом! — радостно предложил выход Жиробой.

— А и то верно! Странник, иди-ка сюда, — я сделал шаг вперёд. — Прирежь кого из них.

— Оставить того, кто письмо доставлять будет? — уточнил я и подобрал с земли чужой неудобный меч. Хватит уже на своём впустую заряд тратить!

— Да.

— Вот что у него за вопросы-то вечно такие дурные?! — вдруг взъелся обычно молчащий Тихоня. — Сказали убить одного из скотов. Так какая разница кого?!

— Как это какая? Этот, скорее всего, дольше служит, — кивнул я в сторону седовласого. — А, значит, его знают, и не везде останавливать станут. Быстрее до своего милорда доберётся.

— Тьфу! Заумник, — тихо проворчал Жиробой, но посмотрел на меня уважительно.

— Давай. Кончай малого, — приказал Ашер и с мерзкой улыбкой добавил. — Но чтобы не быстро сдох. Развлеки нас.

Мальчишка, прознав о своей судьбе, дёрнулся было в сторону, но я стоял близко, а потому успел заехать ему локтем по болевой точке. Он скрючился, застонал и начал царапать землю пальцами.

— Насколько не быстро?

— Вот же тебя! — начал уже злиться и атаман. — Зрелищно это сделай, и пойдём уже отседова!

Я не особо понимал, что Ашер имел ввиду, говоря «зрелищно». По мне смерть была только смертью. Точно так же, как я не испытывал сострадания перед убийством, я обычно не испытывал и удовольствия от него. Это было всего лишь необходимое действие. Такое же как приём пищи, сон, мытьё рук. Естественное. Обыденное. Я мог принять пожелание «не быстро». Иногда требовалось длительное причинение боли. Очень длительное. Но… но «зрелищно»? Чего Ашер хотел от меня?!

«Зрелища показывают в театрах», — в своих стараниях разрешить необычную головоломку подумал я и испытал озарение.

Постановки были призваны (или должны были) напоминать либо о неких значимых аспектах жизни, либо чему-либо учить. И если принимать зрелище за некий обучающий момент, то почему бы и не показать, как подготовить человеческое тело для обращения… в какую нежить, например?

— Могу и зрелищно.

Довольный сделанным выводом, я уверенно приступил к постановке спектакля. Для начала заставил мальчишку устойчиво сесть на пятки и, нажав на нерв, парализовал его. Само собой, мне не было нужды показывать свои глубокие знания в тёмной магии. Скорее наоборот. Поэтому я обошёлся без дополнительных моментов вроде создания круга или же нанесения рун. Но зато качественно подрезал жилы на верхней части туловища и в положенные два движения вытащил лёгкие из раны на спине. Войдя во вкус, даже расправил их подобно крыльям. Моя жертва ещё дышала, а потому они красиво трепыхались.

— Будь я проклят, Ашер! — прохрипел Тихоня. — Да этот ублюдок больной! Я такой жути за всю свою жизнь не видывал!

— Мало пожил ещё просто, — пояснил Жиробой… но как-то не уверенно.

— Твою мать! — сплюнул рыжий атаман ещё через пару минут. — Просто прикончи парня, Странник. На хрен, сука, я вообще решил проверить сможешь ли ты по приказу убить?! Видел же, ёптыть, того грёбаного мага!

— Ладно, — всё же предварительно перерезая вену, чтоб «завершить стадию», согласился я. А затем сделал замах в намерении отсечь голову. Меч застрял где-то посередине шеи. То ли я силы мало приложил, то ли заточка была дурная. Но мальчик и от этого умер. Так что я не стал делать второй удар.

После этого Ашер сунул замершему от шока седовласому воину письмо да заколку Эльзы. Только после этого тот пришёл в себя.

— Давай. Бери коня и ехай.

Долго упрашивать стражника не потребовалось. Он сел верхом и пустил его во весь опор. Даже в верном направлении. В той стороне как раз и был замок графа Форрейна. Остальные тут же ринулись к оставшимся лежать телам и принялись собирать добычу. Я тоже не поленился обшарить одежду одного из мертвецов и с удовольствием положил в карман своего плаща несколько монет, пока никто не видел.

Вечером в лагере много кто шептался. Все понимали, что, либо завтра получится стать богачами, либо затея с похищением миледи Эльзы потерпит сокрушительное фиаско. Но, в любом случае, с пещерой пришлось бы распрощаться. Ашер напрямую сообщил, что поведёт всех в другое проверенное место. Это вносило неприятные коррективы в мои планы. Я рассчитывал дать Ванессе больше времени для восстановления. Тащить её за разбойниками смысла не было.

— Аглая, — приметив рыжую женщину, сказал я. — Мне нужна помощь и чистые бинты.

— Чего надо?

— Полоски ткани. Они должны быть прокипячёнными и…

— У меня сейчас и так дел выше крыши, Странник! — уперев бока руками, наотрез отказалась она. — Ашер приказал начинать вещи собирать. Так что, если хочешь, возьми одну из девок себе на подмогу. Не страшно даже если и сбежит. Всё равно их за собой волочить не станем.

— Не в первый раз переезжаешь?

— Конечно! Дольше полугода на одном месте мы редко где сидим.

— Хотя бы котелок горячей воды принесёшь?

— Ла-а-адно, — недовольно вздыхая, пошла навстречу Аглая и стрельнула глазками.

Тьфу-тьфу-тьфу! Упаси меня от такого лиха! Не отдамся, даже если меня свяжут!

Пожалуй, женщина заметила, что флирт не удался, а потому её интонации вернулись к прежней суровости:

— Раз тебе так надо, то я оставлю огонь на кухне. Но большего не проси!

Аглая пошла по своим делам, а я решил последовать совету и отправился к рабыням. К моему удивлению возле клетки я обнаружил сидящую на корточках Элдри. Девочка играла с деревянными фигурками, активно жестикулировала и время от времени произносила громкие сюжетные слова. Завидев меня, она резко замолчала. Я уже подумал, что она вот‑вот и сожмётся в клубочек, как и когда-то до нашей встречи с Ванессой, но нет. Элдри неуверенно улыбнулась и поприветствовала меня:

— Здравствуй, Морьяр.

— Здравствуй. С огнём больше не шалила?

— Нет… А ты где был?

— Посыльного искал.

Она задала вопрос без искреннего интереса и под конец фразы даже виновато опустила взгляд. Что-то было не так. Чего-то она натворила.

— Что ты сделала?

— Морьяр, — Элдри не плакала, но утёрла кулачком несуществующую слезинку. — Я лошадку сломала. Наступила случайно.

Девочка всё же всхлипнула. Затем отодвинула камушек, взяла нечто в кулачок и, поднеся тот ко мне, виновато раскрыла ладонь. Там лежала фигурка высотой с мизинец — лошадь с отломанной задней ногой.

— Я не знаю, как её починить, — призналась Элдри. — А она такая красивая!

— Не такая и беда, — ответил я и ощутил небывалую лёгкость. Мне-то уже представилось!

Сказав так, я взял детальки в свою руку. Затем достал разломанные карманные часы, без сожаления вытащил из них длинный штырёк и воткнул один его конец в бедро лошади. На другой конец закрепил ногу. Конструкция уже не была единой, но какое-то время просуществовала бы.

— А с Ванессой так можно?

— Нет. Людей чинить намного сложнее.

— Получается, ты не умеешь?

— Пока не умею. Только пока, — упрямо поджимая губу, недовольно произнёс я и отдал девочке лошадку.

Надо было прекращать лениться и заняться своим развитием! Хотя бы каналы прочистить, а то совсем на все практики забил. Даже на самые элементарные.

— А меня научишь?

— Вопросов от тебя много. Так что иди уже отсюда.

— Куда?

— Найди мне хорошую деревяшку. Новую лошадь выстругаю.

— А потом мне можно на верх башни?

— Можно. Но если упадёшь, я тебя накажу.

Элдри быстро собрала все игрушки в мешочек и, предварительно дружелюбно помахав рабыням рукой на прощание, умчалась с сияющей улыбкой на лице. Я посмотрел девочке вослед с лёгкой задумчивостью. А потом встряхнул головой и обратился к женщинам:

— Кто хочет мне помочь?

Все молчали. Они уже свыклись с ролью безропотных животных. Голос подала только миледи Эльза.

— Помочь? Вам? Врагу?!

— Я не враг.

— Тогда помоги сбежать!

— Я и не друг.

— Не друг — это уже недруг!

— Чего здесь трёшься? — влез в разговор Сучок. В руке он держал за колечко ключ. — Понравилась какая, так пользуй и уходи.

— Хорошо, — согласился я с доводами и выхватил у него ключ.

Сучок оторопело заморгал, но ничего не сказал, так как я уже начал требовать у женщин показать руки… Только ладони миледи Эльзы не покрывали мозоли и трещины от тяжёлого труда.

— Пойдёте со мной, миледи.

— Эй! Я сам её хотел чпокнуть! — возмутился Сучок.

— Она мне повязки менять поможет, так что освободится нескоро. Выбери какую другую.

— Жива, что ли, ещё твоя баба?

Ну не хотелось мне отвечать! Совсем! Я и не стал. Сунул ключ обратно ему руки да повёл притихшую Эльзу за собой в каморку. Увидев целительницу, миледи Моррем испуганно охнула и даже отшатнулась.

— Ванесса, посмотри на меня, — попросил я. Магичка вяло отреагировала на мою просьбу. Энергия вокруг неё истончилась. — Ты сегодня ела?

— Элдри приходила кормить меня.

— Это не ответ на вопрос. Ты ела?

— Я не хочу, Морьяр.

— Это они? — подала голос задрожавшая Эльза. — Это разбойники сотворили такое с ней?

— Нет. Огонь мага, — ответил я и, прежде чем у меня получилось вновь обратиться к Ванессе, белокурая девушка произнесла:

— Теперь я понимаю вас, сударь. Вы были правы, наказав девочку.

— Что? Что ты сделал с Элдри? — беспокойство придало магичке сил. Энергия пришла в движение.

— Мне не нужны лишние проблемы, поэтому я воспитываю её так, чтобы ей стало понятно с первого раза, чего я от неё требую… И к тебе у меня тоже было требование! Уходя, я настаивал, чтобы ты поела.

— Я не хочу, Морьяр. Я не хочу жить так! Такой!

Она зарыдала.

— Послезавтра поутру в этом месте никого не останется. И либо ты наберёшься достаточно сил, чтобы продолжить путь со мной, либо мы с Элдри уедем только вдвоём.

— Ты обещал проявить небывалую благодарность ко мне однажды. Так не оставляй в пещере одну! Убей сейчас!

— Нет. Я так не сделаю.

— Но ты говорил!

— Убить всякий может, Ванесса, а я говорил о чём-то особенном. Так что, если ты проявишь упорство в самоуничтожении, то, клянусь — однажды я вернусь сюда и соберу твои кости, чтобы похоронить их в Черницах. Как ты и мечтала. Этого кроме меня вот уж точно никто не сделает! А пока терпи. Бинты мы будем смачивать, чтобы легче отходили, но ты сама понимаешь…

* * *
Нервы многим щекотало не то, чтобы сделал бы граф Форрейн, а то, что никто не знал, дошло ли по факту до лорда послание или нет. Может вообще зря ждали выкуп? Но по итогу мешок, полнёхонький серебра, под дубом отыскался. Разбойники возликовали. Ашер на радостях открыл три бочонка какого-то редкого вина и насильно напоил даже козу. Однако о том, чтобы по утру отправить кого отвести миледи Моррем на положенное место, и речи не было. Атаман вознамерился оставить благородную девушку на какое-то время при себе, дабы потешить собственное самолюбие. На вечернем пиру даже сыграл бутафорную свадьбу, из-за которой Анжела выглядела мрачнее самой злобной ведьмы на иллюстрациях к сказкам.

Однако вся радость улетела прочь, не успело солнце перевалить и за полдень. Из-за гулянья выехать банда с рассветом не смогла, а, едва все продрали веки, как на лагерь напали. То ли следопыты графа постарались, то ли сдал банду кто, то ли ещё чего…

Первым рухнул пронзённый стрелой дозорный Червонец, однако он успел дать предупредительный клич. Я тут же благоразумно покинул конюшню, где запрягал Опала, и столкнулся нос к носу с Ашером. Тот, гаркнув, чтобы кто проверил находится ли взаперти Эльза, поспешил на верх башни, но благоразумно высовываться не стал, а лишь, приметив, что из‑за деревьев показался дородный мужчина в ярком алом плаще, закричал:

— Если сюда кто нос сунет, то мы девке горло перережем!

Первый ряд осаждающих замялся и оглянулся в ожидании дальнейших указаний. Но ничего не изменилось. Граф Форрейн с безопасного расстояния уверенно подал сигнал к атаке. Ашер матюгнулся и соскользнул с лестницы вниз:

— Тихоня и Лазарь! Берите арбалеты. Будете сверху нас прикрывать!

— Да зассыт он сюда соваться! — озвучил внутреннюю убеждённость Сучок.

— Тупоголовый! — грубо толкнул его Ашер. — Форрейн свою дочурку мысленно уже похоронил, ёптыть. Так что пришёл за её телом и местью! И давайте-ка встретим эту суку по-родственному, по-соседски. Чтоб он у нас землю жрал, падаль, и…

Не знаю, о чём они ещё там говорили. Если кто-то думает, что я стоял у всех на виду, разинув рот и развесив уши, то это было не так. Желания помахать мечом у меня не ощущалось никакого, а вещи в дорогу мы с Элдри собрали ещё с вечера. Не нарушь граф все мои замыслы, то их оставалось бы только на Опала закинуть. А так я по-тихому вернулся в закуток с другой целью. И к моей радости разыскивать девчонку не пришлось. Она спала возле обеспокоенной Ванессы.

— Шумно. Что случилось, Морьяр?

— Твоё желание умереть сегодня может сбыться, — ответил я целительнице, заметно напрягшейся от моих слов. — На лагерь напали.

— Что? Так бегите отсюда!

Ещё позавчера мне довелось заметить, что за одним из камней в комнатке находится тайник. Очень хороший. Не поживи я здесь столько времени, то остался бы в неведении о нём. Наверное, до нас здесь обитал весьма ушлый разбойничек. И мысленно благодаря этого неизвестного типа за предусмотрительность, я пихнул в скрытую полость деньги и всё, что считал ценным и что могло туда поместиться. Попутно и Элдри пнул, чтобы просыпалась.

— Вам нужно бежать! — пыталась тем временем вразумить меня Ванесса.

— Всем нам не выйдет, — объяснил я и подхватил на руки женщину. Нести её было тяжело, но адреналин в крови способствовал и не таким подвигам. — Я давно исследовал пещеру вдоль и поперёк, выход отсюда только один. Он же и вход. И там сейчас начнётся бойня.

— Так куда ты меня несёшь?!

— Мог бы никуда и не нести, если бы ты не заморила себя голодом, а, как я и требовал, восстанавливала силы! — гневно огрызнулся я. — Но сейчас ты не способна навести морок, закрывающий комнату от ненужного взгляда.

— Откуда ты знаешь, что я не способна?! — уязвлёно спросила она. Интонация доказывала, что если бы не самодурство, то она действительно уже бы порядком оправилась.

— А разве способна?

— Нет.

— Морьяр, а что такое? — подала сонный недовольный голос Элдри.

— Мне придётся тебя оставить.

— Оставить? — она испуганно захлопала ресницами.

— Если кто-то решится тебя серьёзно обидеть, то можешь спалить его. Разрешаю. Только старайся сосредоточиться не на одежде, а где-нибудь на точке за лбом.

— А когда ты вернёшься?

— Ванесса, я вынужден просить тебя присмотреть за Элдри в моё отсутствие.

— Меня?!

Ах, да. Она же решила умереть как можно скорее.

— Повременишь немного с собственной смертью!

— Да кто ты такой, чтобы указывать мне такое?!

Между тем, мы пришли к клетке с рабынями. Совершая невероятно ловкие акробатические движения, я взял ключ, открыл замок и только потом положил на пол Ванессу под удивлённые взгляды рабынь.

— Элдри, давай, иди туда же.

— За что? — захныкала девочка. — Почему ты хочешь меня запереть, Морьяр?!

— А ну пошла! Живо!

Не церемонясь, я схватил её за шиворот и силком впихнул в клетку. Затем закрыл замок и вернул ключ на место.

— Я не хочу сюда! Морьяр, выпусти меня! Выпусти! — детские тонкие пальчики в истерике схватились за прутья. — Почему ты меня ненавидишь?!

Фраза разъярила моё нутро. Я и так потерял очень много времени. Настолько много, что мог уже упустить подходящий момент, чтобы безопасным для себя образом улизнуть в сторону леса! Но слова Элдри заставили меня вернуться. Я присел, крепко сжал её ладони в своих, посмотрел в перепуганные серо-зелёные глаза и сказал ровным голосом:

— Несомненно, я виноват перед тобой. Но вина чувство несущественное. Оно легко проходит и забывается, если ему позволить. Другое — забыть о деле всей своей жизни. И из‑за тебя я его предал! Если ты не замечаешь, то я здесь, с тобой, а не на дорогах междумирья.

Не каждый взрослый понял бы, что я хотел донести.

Что уж говорить о пятилетней девочке?

— Почему ты меня бросаешь?!

— Здесь тебя никто не тронет. Я делаю это ради твоей безопасности.

— Позвольте прервать вас, сударь Морьяр, но что происходит? — с горящими от надежды глазами произнесла Эльза. Кажется, она догадалась.

— На лагерь напал ваш отец, миледи. И людей у него значительно больше.

— О, счастье! Дух моей матери услышал меня!

Её восторги я едва расслышал, ибо, не тратя больше ни секунды, почти что бегом, ринулся к разбойникам.

— А! Вот ты где, — довольно сказал Шрам, увидев меня. — Я уж думал трусливо куда в угол забился!

— Это нерационально.

— Это нера… неро… что?

— Здесь притон. Каждый солдат с удовольствием перевернёт каждый камушек в надежде найти какой тайник. Всё обследу…

— Заткнитесь вы оба, говнюки! — потребовал Ашер. — У нас тут полно задниц, которые только и ждут, чтобы их надрали! Ты, Странник, заменишь Лазаря. Его подбили. А ты…

— Из арбалета и лука я очень плохо стреляю! — перебил я.

Никогда не любил лгать, но на башне, при намерении выжить, мне было нечего делать.

— Сейчас и потренируешься!

— Давайте, девку эту выставим за дверь, да и дело с концом! — испуганно пискнула между тем Анжела.

— Да я сейчас тебя саму голышом выставлю и тут же дверь снова, сука, закрою!

— Может, всё же нападём сами? — неуверенно предложил Шрам.

— Не-а, ёптыть. Будем здесь сидеть, пока солдаты не прорвутся… А ты чего ещё тут?! Пошёл живо на башню, шельма! — обратился ко мне атаман.

Никогда не любил столь быстро менять своё мнение, но только на башне, при намерении выжить, я и мог находиться. Реши Ашер нападать, прорываться и сбежать через окружение, шанс ещё был. Здесь же нас всех перебьют. Как пить дать.

Ловко поднявшись вверх по ступенькам, я и не подумал нос наружу высовывать. Тем более что сдавать меня было некому. Прямо над левым глазом у Тихони торчала стрела, а раненый Лазарь уже успел спуститься вниз. Так что, вольготно обустроившись за бортиком полулёжа, я положил поближе к себе арбалет и задумался, куда же мне теперь деваться? Вариант прятаться в пещере действительно был бессмысленным. Идти в лобовую атаку в одиночку тоже бесполезно. Да и люди графа без обстрела с башни подошли излишне близко. Они вот-вот вышибут дверь и ворвутся внутрь!

Что же мне делать? Что?!

Изображать из себя пленника? Нет. Не получится.

Прыгать с башни? Только кости ломать.

Хрясь! Жуткий грохот! Пала входная дверь. Снизу послышался восторженный рёв. Мне показалось, что люди ликуют как-то чрезмерно ярко для столь незначительного события, но я никогда не разбирался в человеческих эмоциях. Даже при всём своём самолюбии признавал, что не дотягивал и на четыре с минусом по этому предмету. Зато дальнейшее происходило в полном соответствии с моими сухими логическими предположениями. Какое-то время возня происходила только внизу. А потом меня схватили, но не убили. Только сильно врезали в живот, прежде чем связать за спиной руки.

— Где серебро, щенок?!

О! Видимо у Ашера имелся хороший схрон, раз служивые ничего с ходу не нашли. И так как он никуда с мешком денег не отъезжал, то находится тайник…

— В пещере.

— Где именно?

— В южной части.

Больше просто негде.

— А ну поднимайся! Покажешь!

— Не могу.

— Что-что?!

— Не могу. Я не знаю, где деньги.

— Ах ты!

На этот раз удар пришёлся по лицу. Я упал навзничь. Челюсть заныла. Зато в щель между деревянными досками стало видно, как навстречу графу подбежала его дочь и бросилась ему в ноги. За ней спешили рыдающие рабыни, Элдри и двое солдат, что тащили на себе Ванессу.

— Где серебро?!

Меня подняли, но из-за нового удара я не смог долго простоять на ногах. И на этот раз свалился не на пол, а перегнулся поперёк живота о бортик, повиснув на нём, как тряпка. Мои обидчики засмеялись. Они не сразу поняли, что со связанными руками я очень плохо умею сохранять равновесие. Так что через миг мои ноги утратили твердь под собой. Я свалился с высокой башни, в последний миг ощутив, как скользнули чужие пальцы по коже моих сапог.

Никогда не понимал, отчего люди говорят, что боятся высоты. От скорости захватывало восторгом. Сопротивление воздуха массажировало тело. Вид был великолепным. Честно, мне понравилось!

До момента соприкосновения с землёй.

… Наверное, именно в тот миг я и осознал, что речь шла о боязни падения с высоты, а не просто о боязни высоты.

Зверская боль пронзила всё моё нутро. Судя по ощущениям, мясо отошло от костей и отслоилось, а внутренние органы превратились в кашу. И это было последнее, что я понял, прежде чем потерял сознание.

* * *
Очнуться мне довелось на том же самом месте, где я и упал. Даже в той же самой позе, наверное, ибо тело ужасно затекло. На ноющей голове обнаружилась роскошная шишка. Волосы слиплись от обильного кровотечения из рассечённой кожи надо лбом, но кончики пальцев твердили, что череп остался цел.



Вокруг стоял поздний вечер, и в лучах слабого солнца равномерно покачивался на ветке ближайшего раскидистого дерева силуэт висельника — Ашера Рыжего. После, поняв, что грех мне жаловаться на собственное здоровье, я заглянул в пещеру. Трупы разбойников остались лежать там, где их застигла смерть. Наверное, так граф хотел выказать своё презрение — почему-то в моём мире считалось важным, что стало бы с портящейся мёртвой биомассой. Мне же было всё равно. Главное, вокруг было тихо и отсутствовали живые, способные напасть на меня. Так что я спокойно вытащил из тайника свои вещички, рассовал большинство из них по карманам пыльного плаща, тщательно окатился водой из нетронутой бочки да начал подумывать о том, как бы починить дверь до наступления ночи.

…Ненавижу двери! Все до последней!

Наверное, именно нежелание браться за физический труд заставило меня сначала втереть в кожу мелкие как тальк кристаллы. Средство должно было не дать запаху моего тела распространяться столь сильно. Подобное давало шансы выжить при бегстве от нечисти. Вдруг с ремонтом ничего не вышло бы?

«Да, точно не выйдет», — кисло подумалось мне. Дверной косяк, с вырванными петлями можно было только камнями закладывать.

— Странник. Ты жив, что ли, остался? — раздался вдруг женский голос поблизости.

— У меня этот факт не вызывает сомнений.

Я обернулся и удивился. А что здесь Анжела-то делает?!

Выглядела девушка жутко. Мочки ушей, в которых когда-то сияли громоздкие золотые серьги, оказались порваны и кровоточили. Глаза едва можно было различить на опухшем избитом лице. От юбки осталось одно название. Ткань была разодрана так, что могла сразу переквалифицироваться на половую тряпку.

— Хочешь серебро найти? — усмехнулась смуглянка.

Не надо ей было так улыбаться. Мне стали мгновенно видны свежие дыры вместо ряда ровных белых зубов.

— Зря стараешься, дурачок. Солдаты нашли его. Всё забрали. Абсолютно всё!

— Тогда бы ты не вернулась. Не так ли?

— Это моё дело и мои деньги! — взъярилась женщина. — Я их честно заработала!

— Странно, что это именно ты говоришь о честной работе.

— Мразь! Да я тебя за такие слова убью!

— Дать совет, что ли? — наставляя на Анжелу острие меча сказал я. — Если не хочешь оказаться с перерезанным горлом, то не надо мне угрожать.

— Пошёл ты!

— Я никуда не уйду до утра…

Я хотел сказать больше, но туман в сознании сгустился и от этого меня даже пошатнуло. В голове нечто болезненно запульсировало, однако я взял себя в руки и через силу продолжил говорить, как ни в чём не бывало.

— Поняла расклад? Если хочешь, чтобы я обдумал, стоит ли приглашать тебя составить мне компанию в пещере, то постарайся быть вежливее и полезнее. Отвечай — что стало с моей девочкой?

— Откуда ж мне знать? Едва меня нашли, как эта дрянь Эльза завопила о том, какое я дерьмо! Так что все сучки уехали в сторону Оженя. А меня солдатне убить приказали, но, как видишь, я смогла убедить их этого не делать… Так пропустишь?

— Да. Входи.

Я убрал меч в ножны, поднял собранную сумку и пошёл прочь по тропе.

— А сам-то куда?! Ночь же скоро!

Вот именно. Ночь скоро. А вокруг тебя уйма свежих трупов и выбитая дверь. К кому поспешит вся нежить? К одинокому бродяге, натёршемуся убивающим запах порошком? Или к тебе на аромат смерти? И уж тем более мне станет безопасно, когда из пещеры послышится привлекающий ночных охотников девичий визг.

Ноги сами собой ускорили шаг, хотя голова из-за падения просто раскалывалась. Наверное, я всё же получил сотрясение мозга. И не самоё лёгкое. Во всяком случае, когда сумерки плотно сгустились и показались первые звёздочки, меня таки вырвало. В глазах потемнело. И далеко не из-за времени суток. Так что, хотя мною и были предприняты героические попытки продолжить путь, я всё же свалился на землю да вновь потерял сознание.

Глава 9

Новое пробуждение пришлось на время незадолго перед рассветом. Луны уже скрылись, но ночной мрак перестал быть непроглядным. Я с трудом поднялся. Одежда намокла от холодной росы… Зато, может, плащ стал почище? Или не надо так обманываться? Ощущения говорили, что я превратился в самого настоящего бродягу. От меня явственно несло потом несмотря на порошок из белороканского корня. Если бы ещё и борода росла, то… хотя, нет. Куда ещё хуже? Из Предвестника, из мага, познающего исключительное могущество, из властелина над потоками энергий мне оказывается было суждено превратиться в… это.

Ноги едва передвигались. Им просто не хотелось никуда идти. Они вынуждали меня поддаться отчаянию, сесть на какой камень и уткнуть в ладони лицо. В этот миг я проклинал всё. И Эветту, за то, что она была в моей жизни, и Хозяев, зато, что они так поглумились надо мной с этим заданием, и даже самого себя. Как можно было добровольно опуститься на самое дно? Неужели я всерьёз думал, что мне это необходимо и принесёт душевный покой? Это ведь из-за себя самого я здесь застрял. Тащусь не пойми куда за какой-то плаксивой девчонкой. Надо ли мне это? Не лучше ли остановиться? Бросить всё. Оставить. Забыть!

Великая Тьма, ну как же я хочу домой в междумирье! Мне же надо над мирами властвовать, а не вот это вот всё…

Однако я уже поставил перед собой цель и, словно автомат, шёл к ней. И постепенно во мне осталось только одно ощущение — чувство потерянности.

Когда я подошёл к маленькой деревушке, называемой Оженем, местные уже должны были приняться за работу. Пусть корнеплоды ещё зрели, но настала пора собирать злаки. Да и яблоки раньше времени налились соком. Их спелый аромат разносился по всему селению, приглушая запах куриного помёта и коровьих лепёшек. Однако все жители благополучно отлынивали от дел, столпившись у высокого столба в центре деревни. Такие частенько устанавливали в Амейрисе, как я заметил. Их называли Позорными. Именно там зачастую проходил самосуд. Так что я сделал вывод о том, что сегодня какому-то бедолаге крайне не повезло оказаться не в том месте и не в то время, и хотел было пройти мимо, но женщина неподалёку сочувственно сказала:

— Жалко такую маленькую-то.

— Махонькая, а на мужика руку-то поднять посмела! Неча тут страдать, — прошамкала в ответ какая-то старуха. — Закон для всех писан.

Своенравная. Маленькая… Я вяло протиснулся через толпу вперёд и увидел Элдри. Она была привязана к столбу. Находилась спиной ко мне. И тряслась от страха.

— Что эта девочка сделала? — тихо осведомился я у ближайшего ко мне мужичка, не рискуя вмешиваться во что-либо раньше времени. Мужик подозрительно уставился на меня.

— А ты кто такой будешь? Не местный вроде?

— Не местный. Иду в Форрейнгард из Черниц.

— Там осеннюю ярмарку отменили. Лучше подайся в…

Несомненно, посоветовать этот бородач много чего мог. Но меня совсем иное интересовало, а потому я беззастенчиво перебил его:

— Так что эта девочка сделала?

— Из Черниц, говоришь? Это те, что возле Варжени?

— Они самые.

— Тогда поймёшь. Бабий Завет эта малявка нарушила, — мужик зло сплюнул на песок под ногами. — Вчера граф Форрейн тут проезжал. Логово головорезов каких-то разорил, а спасённых девиц здеся оставил. Четверо их было. Жанну из соседнего Оречья сразу признали да к родным отправили. Другая вместе с ней ушла. А девчонка эта с калечной бабой осталась. Баба совсем плоха была. Едва дышала да кровью кашляла.

— Кровью? — искренне удивился я. Ванесса не особо хорошо шла на поправку, но её тело восстанавливалось и на собранных ранее силах.

— Ага. Ну, мы посовещались меж собой и решили не мучить её. Пока мелкая обедала, мы бабу и того… А эта чего-то возвернулась как раз. Углядела. И Варфея, кузнеца нашего, что бабу душил, со всей дури кочергой жалить начала. Едва без глаза дурная не оставила!

— И что теперь?

— Вестимо что. Не пацану какому в игре ребячьей, а мужу достойному вызов бросила. Так что счас староста наш молитвы закончит да отстегает розгами.

Я плохо разбирался в народных традициях. В Чёрной Обители, конечно, хорошо готовили к жизни за её пределами, но важные для кого-то верования являлись для меня лишь очередным бессмысленным конспектом. Однако упоминание моего собеседника о Бабьем Завете и о молитвах (как и некогда прекрасно сданный экзамен!) привели меня к выводу, что передо мной язычники. Одно время набирала силу некая религия, но после ухода эльфов она спала на нет. Оставались такие вот пятачки веры. И не более того. Поэтому приходилось только жалеть, что за годы обучения мне ни разу не захотелось углубиться в столь примитивный вопрос. Однако голова, хотя и нещадно трещала, по‑прежнему была у меня на плечах. И в отличие от Бабьего Завета более существенные и поддерживаемые официальным законом правила Правды Крови в ней ещё хранились.

…Правила. Правила любят, потому что они создают впечатление безопасности. Им доверяют, забывая об осторожности. Ведь если появляется тот, кому наплевать на чьи-то священные правила, то в труп может превратиться кто угодно!

Я почувствовал, что наконец-то попал на своё поле боя. Сразу распрямил спину и расправил плечи. От мужичка такая перемена не ускользнула. Он мгновенно насторожился, почуял опасность словно дикий зверь, а затем даже немного сник, когда я жёстко произнёс:

— Отведи меня к старосте.

— Зачем?

— Та баба мне жена. А девочка дочь.

Крестьянин косо на меня глянул, но ничего спрашивать раньше времени не стал. Действительно отвёл в домишко, обмазанный глиной и не так давно побеленный, да устроился у порога… чтобы я просто так не вышел в случае чего.

— Чего пожаловал, Иварёк? И кого с собой привёл? — вытирая лицо вышитым полотенцем, поинтересовался щупленький мужичишко в летах. Взгляд у него был острым и хитрым.

— Сам не знаю, кого привёл.

— Как это не знаю?

— Ну, не совсем не знаю. Он сказал, что из Черниц.

— А что? Если кто оттудова, то ко мне вести надобно?

Вопрос заставил мужичка-Иварька смутиться. Он перемялся с ноги на ногу, не зная, что и сказать. И меня его молчание устроило. Я подумал, что это хороший момент для вмешательства в беседу, а потому произнёс:

— Меня зовут Морьяр. И я попросил, чтобы меня привели к вам. Я здесь по делу.

— Это же по какому? — обратился ко мне староста, и стало понятно, что он рассержен.

— Виру за жену получить хочу.

— Чего-чего? Чего ты там мелешь?!

Я Предвестник Тьмы! Моё истинное предназначение нести людям боль и страдания. А вы, наглецы, никак и хотели жестокости и беспощадности? Девочку розгами, да? Беспомощного мага втихаря удушить посмели?! Что же. Настал ваш час. Сегодня вы будете купаться в муках. Сколько угодно вам их доставлю!

Ещё и в рамках действующего законодательства.

— Виру за жену. Вы посмели её на глазах моей дочери удушить.

— Эй не! — возмутился Иварёк, приосанился и даже стал рукава закатывать. — Дойную корову за то, что мы милость калечной бабе оказали?!

— Да погоди ты! — недовольно шикнул староста.

Ещё бы ему быть довольным! Факт убийства после такой фразы мне доказывать было уже необязательно.

— Кто сказал, что она жинка ему? Как её звали хоть? — попытался сходу выдумать хоть что‑то дельное староста.

— Ванесса.

— Ну… Хм, имя и так знать можно.

— У неё родинка возле пупка, а на правой груди шрам от пореза… Такое же только муж знать может?

— Мать, ну-ка подь сюды, — подозвал староста старуху, спокойно занимающуюся вязанием возле окошка. Она сидела там словно глухая и слепая. Всего один взгляд на меня и бросила, когда порог переступал.

— Чего, родимый мой?

— Ты тело калечной обмывала. Было там такое?

— Было, сынок. Было.

— Было ли оно или не было, — губы старосты изобразили упрямство, — а только прав Иварёк. Мы ей милость оказали. Привезли её за нашим графом едва живую. Безрукую, без глаза. Такая тебе молодому только в обузу была бы!

— То есть Правила Крови вы блюсти отказываетесь?

Не буду вдаваться в подробности всего разговора. Скажу только, что по итогу моя голова стала болеть совсем нещадно, но зато я силой своего разума получил не только несколько медных монет и мешок с парой пёстрых горланистых куриц, но и смог отвязать Элдри от Позорного столба. Никто не чинил мне препятствий. Даже когда я потребовал дочку старосты снять с себя пояс Ванессы («распоясать девку» считалось сродни преступлению), крестьяне злобно смотрели, но молчали.

И правильно делали, что не лезли ко мне!

На тот момент я был ужасно зол, ибо по итогу вернулся к отправной точке своего путешествия. У меня не было ни коня, ни полезной спутницы, но зато имелась уйма потерянного времени. Я был вот-вот готов плюнуть на всё и безрассудно уничтожить свой родной мирок! Просто так. Чтобы легче на душе стало! Пожалуй, именно это, а не некое путешествие в Юрвенлэнд, принесло бы мне истинное удовлетворение и покой!

Честно, я едва сдержал свой порыв.

Однако, если говорить о Ванессе, то могилу магички я посетил. Хотел запомнить местоположение, чтобы однажды вернуться и всё же похоронить кости целительницы на другом кладбище. В Черницах.

— Они убили её, — с несвойственной для детей сухостью произнесла Элдри.

— И что с того?

— Они убили её!

— Кажется, я тебя понял. Мне тоже очень не понравилось, что они отобрали то, на что у меня были планы.

На земле неподалёку от меня валялась длинная ветка. Наверное, она отвалилась от одного из деревьев во время сильного ветра. Или, может, кто-то специально срезал её. Если бы она не валялась на земле, то я бы точно её срезал. Ветка была удобной. Она хорошо легла в руку, и ею было легко рисовать круг.

— Что ты делаешь?

— Мщу. Дремучий люд! Хочу наказать этих мерзких деревенщин.

— Как?

— Отвратительно. Очень отвратительно на свой вкус. Без тьмы это будет мерзко. Чудовищно гадко, хотя и совсем не то, к чему я привык!

— Так как?

— На их огородах всё пойдёт в рост. Особенно сорняки!

Давно мне не приходилось столь тщательно подходить к формированию усилителя заклинания. Но что поделать? Тьма была недоступна, а свет являлся чрезмерно чуждым для меня. Используя его, я не мог действовать даже на уровне неофита.

«Ужас! Я превратился в какого‑то зелёного ученика!» — болезненно забилась во мне мысль.

Однако я продолжил чертить узор. Рука медленно выводила символ за символом. Я порою крепко сжимал губы, пытаясь понять, будет ли толк от того, что я делаю. Как и в случае с вызовом демона у Эмэр’Альнен, как и в случае заготовки, призванной отрастить копыта у лошади Квалификатора, я изобретал. Моё творение не имело аналога, а потому мозги у меня кипели в попытке совместить свет с атрибутикой тёмной магии. И, увы, нарисовать несколько вариантов кругов было невозможно. Крайне ограниченные (можно сказать отсутствующие) силы в умении света требовали только такого выверенного подхода.

Что ещё из проблем? Ах, да. Я не мог вобрать энергию через себя в необходимом количестве, если не хотел, чтобы это заклинание стало моим последним. Даже в таком ничтожном нюансе вместо меня этим занялись бы руны. И их пришлось предварительно насытить, напитать куриной кровью.

Хорошо, что Элдри, устав ждать результат, давно заснула. Иначе она могла бы порядком помешать убийству несушек и всему дальнейшему ритуалу.

— Да будет Тьма, — произнёс я привычную фразу и мысленно горько усмехнулся. Как Тьма могла быть связана с таким ничтожным заклинанием? Да и использовал я свет.

От совершения столь непривычного для себя преобразования меня едва не стошнило… Ладно. Меня стошнило. Просто, так как мой организм давно не получал пищи, то выброшенное им наружу оказалось всего лишь небольшим количеством желудочного сока.

— Я закончил. Всё теперь, — с бледным лицом, несмотря на смуглую от природы кожу, произнёс я, когда разбудил девочку.

— Закончил? — расстроилась она. — Я так хотела посмотреть на то, что ты сделал.

— Не страшно. Чтобы увидеть результат, нам пришлось бы сидеть на этом кладбище до следующей весны, — хорошо, что рядом со мной был пятилетний ребёнок, никак не способный выдумать соответствующий сарказм. — А так как сейчас начало осени, и у нас есть дела, то собирайся. Пойдём в деревню.

— Мне не хочется туда. Не хочу ночевать в их домах.

— Мы и не будем.

И вот я, Предвестник Тьмы, лучший маг этого мира, опустился до уровня банального деревенского воришки. Под покровом мглы в свете нарастающих лун мною было стащены из хлева: местный Сивка-Бурка и несколько яиц. Коня я тут же переименовал в Опала. Что с того, что зверь был снова другой? Это обстоятельство не показалось мне достойной причиной для изменения привычной клички. А что по поводу яиц… хм. Кража аукнулась мне очень быстро. Криво усмехнувшаяся вселенная, желая доказать очевидно иной предначертанный мне путь, педагогически поспешила с возмездием. Стоило выехать за околицу, как откуда ни возьмись возле понурого коня зашагал кутающийся в плащ мужчина. И по хитроумным, едва уловимым сплетениям энергии можно было заключить — он принадлежал к классу высших вампиров. Таких здешние маги давным-давно не создавали. Серьёзный противник. Очень серьёзный.

А у меня живот скручивало от выпитых сырых яиц… одно из которых, кажется, оказалось не особо свежим!

— Давай договоримся? — как всегда следуя путём отличным от предполагаемого учителем, обратился я к кровопийце. — Проводи нас до рассвета.

— Ты хочешь договориться? Со мной?! — в свете звёзд блеснули длинные белоснежные клыки.

— А что? Ты вроде как выглядишь разумным существом.

— Я? — он обиженно вытаращил глаза. — Выгляжу? Разумным?!

— М-да… Наверное, стоит взять свои слова обратно.

— Ты идиот, что ли?!

— Нет. Я высокоинтеллектуален. Мой уровень развития превышает…

— Ты идиот, — заключил вампир.

Его уверенность заставила меня задуматься.

— Возможно я нарушил логические принципы построения диалога из-за внутреннего дисбаланса. Поэтому предлагаю начать заново. Как и положено. Хорошей вам ночи, сударь. Не желаете побеседовать?

— Нет, не желаю, сударь. Я сейчас верну себе внутреннее равновесие и, как и положено, хладнокровно выпью вашу кровь до последней капли!

Как назло, мой желудок, сделав кульбит, решил облегчиться. И стошнило меня прямо на плащ приблизившегося вампира. Несмотря на всю свою скорость реакции от такого фонтана рвоты укрыться он не смог.

— Сволочь ты! — заматерился бедолага. — Я этот плащ только вчера обновил!

— Я не сволочь, — слабо и устало привычно произнёс я после того, как вытер губы тыльной стороной ладони.

— А кто же ты ещё после такого-то, а?!

— Я маг.

— Не маг, а дырявый башмак! — с обидой высказал вампир, стаскивая с себя испорченную одежду, и тут же косо посмотрел на меня. — Что ты там сказал? Маг? Из Ордена?

— Давай договоримся? Я помогу тебе снять с себя запрет тёмной магии, а ты меня с дочкой проводишь до рассвета. Куда укажу.

— Что-то это мало похоже на магов, — проворчал собеседник. — А вот на шарлатана вполне.

— Морьяр — маг! — вставила своё слово оскорблённая Элдри. — Он просто сегодня целую деревню наказал, устал и больше ни на что не способен!

— Сожги его, — тихо приказал я ей, хотя прекрасно знал, что высшие вампиры могли игнорировать магию и куда как сложнее.

Девочка удивилась:

— Что?

— У этого диалога вообще не должно быть свидетелей. Но одного я ещё могу допустить. Никак не двух.

— Морьяр, но ведь я не умею!

— Тогда думай прежде, чем говоришь! — я отвесил ей подзатыльник.

— Яблочко от яблоньки… Или от груши, — мерзко захихикал вампир. — Наверное, ты чего-то, Морьяр, не знаешь. Кровь у тебя с дочкой по-разному пахнет. Но это и хорошо. У основного блюда и закуски вкус разниться должен.

— Не пойдёшь на сделку?

— Можно было бы задуматься над этим. И всё же только если бы ты был из тех магов, что могут не только угрожать, но и приводить свои угрозы в исполнение. Но веришь? К словесной магии у меня абсолютный иммунитет. Да и нет на мне никаких запретов, чтобы ты их снимать вознамерился.

— Наверное, это ты чего-то не знаешь. Под твоими ногами воронка в бездну зияет. За пределы определённой территории тебе не выйти.

— Ладно, — после некоторого молчаливого обдумывания решил вампир. — Я по этим полям полсотни лет туда-обратно хожу. Достало до колик в челюсти! Если действительно снимешь с меня эту удавку, то займусь охраной.

— Это не удавка. Это зы…

— Сейчас передумаю!

Я молча протянул свою руку. Вампир пожал её. Его кожа казалась шелковистой и ледяной. Не такой неприятной, как у живых людей.

— Владмар, — кратко представился он при этом.

— А я Морьяр.

— Странник? — без проблем перевёл вампир имя, а затем окинул меня внимательным взглядом. Таким, что я вмиг ощутил всю налипшую на меня грязь так, словно она весила целую тонну. Не меньше. — Ну, по тебе и заметно, что ты Странник. Хорошее имя для бродяги.

Выполнить свою часть сделки было относительно несложно. У любого заклинания имеется своя слабина. И для манипулирующих с пространством ею, зачастую, является точка создания. Для её определения было достаточно понаблюдать за передвижениями вампира. Чем активнее и агрессивнее вела себя «карающая длань», тем дальше мы от неё уходили. Так что, если бы периметр заклинания имел стандартную форму окружности, то можно было бы быстро управиться. Чего там? Вычислить радиус и все дела! Однако кто-то расстарался и изменил контур до максимально неправильного очертания чернильной кляксы. Это значительно усложнило задачу. Но, на счастье, я всегда очень чутко воспринимал колебания силы. Все те возможные десятки километров мы не прошагали. Держась на одном ослином упрямстве, какое можно ощутить, когда до полного разгадывания кроссворда вам не хватает определиться всего с одним-двумя словами, я мастерски вычислил точку отсчёта за час до рассвета.

— Сюда вставай.

— Сюда?

— Нет. Левее… Слишком много. Правее.

— Сюда?

— Да нет же! Стой! Да. Оно.

— И что? — нахмурился Владмар.

— Терпи.

— Я ничего не чувствую.

— И хорошо… Всё. Можешь сходить. Мы её обнулили.

— Нет, кое-что я всё-таки чувствую. Ощущаю, что сегодня я всё же поем. И прямо-таки с отличным аппетитом! После такой прогулки-то.

Однако метка с вампира была снята. Он и сам это прекрасно понял, когда стал приближаться к своим прежним границам обитания. А потому, повеселев и изложив уйму каверзных планов на своего обидчика или же его потомков, он всё же проводил нас с Элдри. И даже составил компанию на следующую ночь из-за уймы времени, потерянного мной за снятием заклинания. Да и потом три ночи кряду мы путешествовали вместе в обмен на… А, впрочем, неважно. Он всё равно ушёл. И после я его не видел долгое время.

Очень. Очень долгое время…


Мне пришлось отложить инструмент для письма, потому что восприятие окружающей действительности перестало быть спокойным. Нечто змеёй подползало всё ближе и ближе. Уверенно. Непреодолимо.

Я ещё раз посмотрел за свои записи и, ощущая тяжесть в теле от долгого пребывания в одной позе, поднялся. Ко мне вторгся гость. В мои обязательства входило его встретить.

Дерево двери задребезжало от стука. Едва слышимо дёрнулся металлический механизм защёлки — кто-то ухватился за ручку, решая проверить, заперт ли мой дом. И вновь наступила тишина. Но уже не такая как прежде. Эта оказалась полна ожидания словно неприятно взятая нота.

— Ха, вот уж кого не ожидал. Не устала? Не долго искать меня пришлось, милая? — с наигранно заботой задал я вопрос, когда открыл замок и вышел за порог навстречу посетителю.

— Не-ет. Я х-хорошо чувс-ствую тебя. И с-себя тоже.

Ответ звучал неприятно. Слишком медленно, слишком шипяще, слишком гулко, слишком… В общем, очень неприятно для моего привередливого слуха. Кроме того, и принадлежал он не очень-то приятной для меня женщине. Её стройное тело, закутанное в чёрное многослойное туманное одеяние, обвивали едко-зелёные яркие всполохи потока смерти. Бледная до белизны кожа из-за этого казалась покрытой трупными пятнами. Но я знал, что это было не так. Призраки не подвержены гниению.



— Ты всё-таки совершила обращение.

— Та-ак я полна с-силы. Он-на течёт во мне-е. Ты отказ-зался от многого.

— Я давным-давно провёл сравнительный анализ. По-моему, это твой выбор лишает многого. Но ты же не ради моего мнения сюда притащилась?

— М-меня пос-слала Тьма.

— Вот незадача. Пожалуй, я вот-вот тоже пошлю тебя! И даже не менее далеко, — старательно выбирая интонацию для фразы, усмехнулся я и перешёл на куда как более серьёзный тон. — Меня должны были оставить в покое.

— Да-а, С-странник. Мы з-знаем. Но даж-же такого изгоя мож-жет заинтерес-совать с‑сила. Выслуш-шай м-меня.

— Пока абсолютно не хочется. Мне противна твоя речь. Она отвратительна! Хочешь выполнить задачу Хозяев, постарайся говорить без таких мерзких завываний! И ускорь темп!

Призрак ненадолго замолчала, а затем продолжила говорить. При этом воспринимать её и правда стало намного проще.

— Слышал ли ты про Спящ-щего Бога?

— Само собой. Его мир — это нечто.

— Он и есть весь с-свой мир. Огромное пятно. Камень преткновения на пути потока с-смерти. Он создаёт помех-хи. Мешает нам.

— Так. Помимо дикции в речь не помешает добавить и осмысленности.

— Ты и так заставляеш-шь меня тратить время на с-слова! Мы могли бы с-слиться сознанием, и ты бы давно уз-знал всё.

— Могли бы. Не станем. Хочешь изложить мне что-то, вспомни, как это сделал бы человек.

Для придания своим словам большей значимости, я даже упрямо сложил руки на груди.

— Произошло правильное с-событие, Странник. Спящ-щий Бог утратил контроль над созданной им Фантазией. Однако аномалия осталас-сь. Не на том же месте, теперь она постоянно смещ-щается в пространстве. Но она такая же-е, как и была.

— Это кому только могло понадобиться наживать себе врага уровня Спящего Бога? Этот некто полный идиот, что ли? Да и зачем осуществлять энергозатраты на хранение чужих грёз? Они же должны быть ого‑го какими, — в удивлении приподнял я брови. — Как вообще у кого-то получилось забрать, да теперь ещё и прятать… несуществующий мир?

Призрачная дева хищно улыбнулась и заговорила с куда как большим энтузиазмом. Теперь её речь не была столь противно нетороплива. В ней чувствовались эмоции. Жадность и предвкушение.

Хм, она хотела, чтобы я прочувствовал их и примерил на себя? Потому что сама женщина никак не могла испытывать подобного. Осуществить то, что она предложила мне, у неё никогда бы не вышло.

— Важно другое. Спящий Бог не смог создать свой аватар полноценно. Творение насмеялос-сь над создателем. Могущество Спящ-щего утеряно. Оно заперто внутри Фантазии! Этот бог утратил свои силы! Его мир теперь ничей!

— Погоди. Раз кто-то перемещает Фантазию, да и сама она не распадается, то у неё должен быть новый хозяин.

— Да, некто правит иллюзорным миром. Но пока он не заявил о своём владении, пока его воплощ-щение существует только в Фантазии любой способный на то может с‑сделать с этим миром всё, чего он только пожелает. Законно!

— Спящий Бог один из владык Света. Думаешь, он спустит такое с рук? Ему без разницы кого из наглецов уничтожить: первого завоевателя или второго. Да хоть третьего! Он всех втопчет в пыль.

— Он ничего не сможет сделать, если его мир перес-станет существовать. А ты запросто поглотишь его.

— Это-то без сомнений. Но отчего Тьма решила рассказать об этом именно мне? С чего? Слуги на разрушение миров способные закончились, что ли?

Мой голос прямо-таки пронизывал сарказм.

— Нет. Нас много. Тебе ли не з-знать этого? Но нам не нужны последствия такого вмешательства. А ты, ты — нейтральный. Тебе они не грозят.

— Да, ладно? — скептически произнёс я.

— Тьме не нужна Фантазия. Тьма не имеет полного права на её разруш-шение. И Тьме не нужны с-сильные враги. Но ты отшельник, Странник. Получив могущество Спящ‑щего Бога, ты сможешь скрыться от высших сил куда как лучше. Оно нужно тебе. Нужно.

— Ещё какие-нибудь варианты того, что мне стоит делать? Или уже уйдёшь?

— Уйду, когда скаж-шешь, что думаешь.

— Хорошо. Слушай внимательно, милая. Я думаю, что пора тебе узнать истину. Когда призрак принимает человеческий облик, то ему лучше всё-таки открывать рот. Иначе эта оболочка превращается в балаганную маску. Зачем ты вообще так ради меня расстаралась? Я и без материального облика тебя бы узнал.

— Мне хотелос-сь сделать приятное. Себе.

Она протянула ко мне руку. Так же неторопливо, как и говорила. А затем её пальцы дотронулись до моей щеки. Прикосновение было отвратительно раздражающим. От него не просто веяло холодом суровой зимы. Ладонь походила на бархатистую резиновую перчатку, в которую набрали «живую» воду. Что-то бурлениями перемещалось с места на место, но под «кожей» не было и намёка на кости или же плоть… бе!

— Став этим, ты утратила практически все ощущения. Ты даже видишь меня не так, как когда была живой. Что тебе в этом приятного?

— Тебе неприятно!

Губы женщины постарались изогнуться в улыбке, но у неё это вышло не особо красиво. Ей предстояло учиться и учиться мимике, какой она обладала в прошлом. Но, видимо, тренироваться в этом ей мало хотелось. А мне мало хотелось продолжать разговор. Поэтому я, даже не прощаясь, вернулся в дом и плотно закрыл за собой дверь. Затем сел за письменный стол и некоторое время смотрел в одну точку — дожидался момента, когда гостья покинет пространство, которое я считал исключительно своим. И только потом изменил позу да вернулся к записям. Стул подо мной скрипнул. Листы в чёрной тетради зашуршали под руками.

Призраком ночи стояла она,
И тянула свою ладонь.
И как мрамор была холодна.
И в глазах не горел огонь.
И туманом мрака власа
Оплетали как змеи стан.
Сколь смертельна её краса.
Сколь опасен её обман.
Прежний облик стёрт,
В новом нет тепла.
Жизни стих аккорд.
Милая. Как же ты мертва!
Выведенные на полях строчки мало походили на продолжение моего рассказа. Поэтому я с недовольством посмотрел на них. Затем вычеркнул слово «милая», поставил вместо него многоточие и задумался.

Так, на чём же я там закончил писать всё-таки?

Ах, да!


Я не видел этого вампира долгое время.

Очень. Очень долгое время…

Глава 10

Путь было не продолжить. В надежде найти способ попасть в Юрвенлэнд я застрял в приграничном городе-заставе с поэтичным и смутно знакомым мне названием Крепкий Орешек. За время моего путешествия конфликт между странами достиг такого уровня, что обе стороны активнейше готовились к скорой войне. И хотя даже пессимистично настроенные граждане ухмылялись, уверенно прогнозируя, что до весны, когда амбары начнут пустеть, ничего не начнётся, в город стягивались всё новые и новые войска. А последний обоз включал в себя и осадные машины.

Враг тоже не дремал. По ту сторону стали уверенно возводиться укрепления. В ответ, по эту началось рытьё многочисленных окопов. Так что зря я рассчитывал столь легко перейти границу. Без особого дипломатического дозволения подобное не допускалось. И контроль был строжайшим! И всё же у меня свербило в одном месте от желания уйти из этого мира куда подальше, а потому я не мог бездействовать.

Итак, будучи деятельным по природе, я рассчитал, что проще всего станет выявить лазейку через армию. И потому на второй день пребывания в Крепком Орешке самостоятельно вызвался служить писарем. Серьёзно, а чего ждать, когда меня насильно призовут добровольцем в какую-нибудь пехоту? Кстати, стоит отметить, что стандартное обмундирование мне всё равно выдали. Оно было мне совершенно ни к лицу, выглядел я в нём откровенно нелепо и даже жалко, да и весила плотная кожа, утыканная металлическими нашлёпками, чрезмерно. В таких доспехах не то, что воевать, двигаться было невозможно! Кроме того, тело под ними ужасно прело. Хорошо ещё, что жаркие дни наконец-то закончились, а потому промозглый осенний ветер приятно иссушал выступающий пот. Но не все были солидарны со мной в таком мнении и в знак протеста активно распространяли лёгочную инфекцию. К счастью, мой иммунитет по-прежнему был на высоте, а потому точку зрения менять мне всё же не пришлось.

Терпеть не могу перемены такого рода!

Основательной проблемой моего решения пересечь границу в составе действующей армии стала и Элдри. Прежде всего, её было необходимо держать подальше от людных мест. Мне крайне не хотелось, чтобы новоявленный талантец выявил какой дерзкий Квалификатор. Некое облегчение в этом вопросе, правда, приносило то, что именно Квалификаторов внутри заставы я пока не видел. Мой взгляд выцепил Алхимика и парочку Соискателей, но им по рангу не положено было заботиться о снабжении школ новыми учениками. Однако кто знал, что могло им взбрести в голову? Поэтому девочке было строго-настрого наказано держаться от людей подальше и лишний раз вообще носа своего не показывать. А мне самому пришлось искать не просто абы какое местечко, а такое, которое позволило бы держать малявку при себе. И несмотря на то, что число грамотных людей с каждым годом в Амейрисе существенно снижалось, подобному балласту учёного человека не возрадовался ни один командир. Они поголовно несли какую-то редкостную чушь о том, что женщинам и детям на передовой не место. Великая Тьма, какой бред! Из этого можно было сделать только один, единственно возможный вывод, что стратеги они так себе. Это если мягко сказать. Ведь если впереди армии заставить маршировать женщин и детей, то чувство морали противника заставило бы его действовать куда как менее обдуманно. Однако высокопоставленную должность, дабы я донёс эту разумную мысль до тупоголовых полководцев, мне никто не предлагал, а потому пришлось довольствоваться тем, что имелось. Нашёлся некто, кому я и такой подошёл. Мне достался скромный статус писаря при капитане Олафе — человеке неприятном и самовлюблённом.

Положение Олафа — внебрачного отпрыска какого-то там влиятельного вельможи, требовало добиться хоть чего-то значимого в его тусклой жизни. И планы у него были определённо честолюбивыми. Вот только беда, соответствующими способностями для покорения намеченных вершин он не обладал. И его вечно дурное из-за этого настроение всенепременно переносилось и на подчинённых ему людей.

Меня он принял холодно неприязненно, но мой почерк и молчаливость (делать мне больше нечего, как с таким придурковатым самодуром беседы вести!) ему приглянулись настолько, что Олаф позволил остаться и Элдри в качестве прислуги. А, может, в отличие от прочих командиров он сумел-таки сообразить, что крайне сложно найти служанку даже такого возраста, готовую работать исключительно за еду и место для сна.

— Мы здесь надолго, Морьяр? — утром третьего дня службы шёпотом поинтересовалась девочка в очередной раз. — Мне здесь не нравится. Совсем-совсем.

— Нет, скоро у нас получится переправиться в Юрвенлэнд. Но даже если мои рассуждения неверны, то через неделю мы всё равно уйдём отсюда.

— Эй, малявка, чего так долго? Где моё вино?!

Элдри поудобнее перехватила огромную бутыль, что держала в руках, и несколько неуклюже продолжила свой путь. Она понесла её в комнату капитана. Помещение это служило моему начальству и спальней, и столовой. Чин Олафа был крайне невысок для больших удобств. А потому и нам с Элдри досталось не так много. Когда мы не спали в каморке под лестницей, то ютились в скромной по размерам приёмной, ожидая приказов.

Из комнаты послышались звуки открываемой бутыли и наливаемого в чашу вина.

— Можно уйти? — тихо поинтересовалась Элдри.

— Погоди, — судя по всему, сказав это, Олаф принялся жадно пить напиток, а затем вытер губы тыльной стороны руки. Ему стало хорошо, а потому он куда как более весёлым голосом произнёс: — Морьяр, ты там?

— Да, сударь.

— Тогда открой дверь пошире, отсюда задиктую всё. А ты, ладно, иди… хотя, постой! На обед притащишь мне с кухни жареного цыплёнка. Чего-то именно цыплёнка захотелось.

— Да, сударь Олаф.

— На, отдай Маргарите. Пусть выберет птичку помоложе.

— Да, сударь.



Путаясь в подоле чрезмерно большого для неё штопаного серого платья, Элдри быстрым шагом засеменила к выходу из офицерской части барака. Я заметил, что передник и чепчик на ней были в пятнах. Их надо было уже стирать, но девочка уже вышла из приёмной, чтобы я смог сообщить ей об этом прямо сейчас. А потому поднялся, открыл скрипучую дверь на распашку и вернулся на своё место. Я был полностью готов строчить очередную фальшивую статистику, чтобы после на основе неё написать внешне достоверные отчёты в армейскую канцелярию. Однако наше совместное сочинение сказки про белого бычка прервалось с появлением старшины четвёртого отряда. Вояка волочил за собой тщедушного солдатика, уличённого в воровстве. Стоит сказать, новый документ, отдающий воришку под суд, мне составлять не пришлось. Однако данные по численности в статистике всё равно изменились. Капитан чрезмерно расстарался в наказании, и подсудимый подобного не пережил.

— Совсем хлипкий народец пошёл, — только и пожаловался Олаф.

Старшина согласился да шустренько подозвал людей помочь выволочь неподходящий для интерьера объект, коим являлся труп. И едва он это сделал, как гонец донёс послание — Юрвенлэнд перешёл в наступление без объявления войны…

Мысленно я возликовал!

Не могу сказать, что мой восторг поддержало большинство амейрисцев, но капитан Олаф определённо возрадовался. Он уже мнил себя признанным героем, а его врождённая склонность к садизму готовилась получить небывалую по масштабам разрядку. Резко выпрямив спину, этот мужчина грациозным движением завязал на себе багряный плащ, надел надраенный до блеска шлем и поспешил предстать перед подчинёнными ему людьми, дабы никто не усомнился в значимости его командования в столь важный час. Мне пришлось по-быстрому собирать саквояж с письменными принадлежностями и идти следом. Олаф возжелал, чтобы я законспектировал все события для его будущих мемуаров. И всё же, как бы мне ни хотелось покрутить пальцем у виска, хорошо, что из‑за меня мы немного задержались в приёмной. Элдри как раз вернулась. Она была донельзя растеряна из‑за возникшей суматохи, а потому я с удовольствием прихватил её с собой. Не хватало только потерять девочку в самый неподходящий момент! Олаф на то неодобрительно покосился, но ничего не сказал, так как я взял в руки деревянный планшет, чернильницу и перо, а саквояж со всем остальным сунул Элдри в руки.

Между тем, положение оказалось серьёзнее некуда. Я считал, что Амейрис был значительно лучше подготовлен. Во всяком случае, войско не должно было реагировать паникой на появление врага на горизонте. Но всё произошло именно так. Конечно, по итогу офицеры сумели привести солдатню и жителей в чувство, но на это ушло время, за которое чей-то шибко разумный интеллект решил, что не стоит отправлять гонцов за подкреплениями и тихо отсиживаться за стенами. Нет, кому-то приспичило пойти в лобовую атаку! Стратеги Юрвенлэнда искренне обрадовались столь «гениальной» мысли противника. Они поспешно отдали приказ своей армии вежливо замереть и терпеливо позволили солдатам Амейриса выстроиться перед стенами аккуратными шеренгами. И сперва это походило на некое благородное рыцарство, но… но потом началось самое настоящее месиво.

Пехота Амейриса отважно ринулась вперёд. Противник ждал и не сдвигался с места. Это вызвало среди шеренг настоящее оживление. Только ленивый не зашагал быстрее. Желание достичь быстрой победы гнало рядовых вперёд. Всё дальше и дальше! И, наконец, расстояние вышло таким, что лучники на стенах уже не смогли прикрывать пехоту. В этот момент некто из нашего командования сообразил, что готовится ловушка. Однако мысль свою он не успел донести своевременно. Полководец Юрвенлэнда уже дал своему войску сигнал расступиться и выпустил на первую линию собственные луки. Первый залп. Второй. Люди бессмысленно гибли под стрелами. И по итогу за первые полчаса боя от обороны Крепкого Орешка остались лохмотья. Капитан Олаф позеленел от ярости, хотя я бы на его месте радовался — подчинённое ему подразделение не выпихнули на передовую. Затем прозвучал приказ к отступлению. Ворота закрылись на мощные засовы, и началась осада.

Первые её два дня не казались мне такими уж страшными. Но на третий стало понятно, что пал не только боевой дух. На самое дно опустились совесть и преданность. Некто совершил массовую диверсию с колодцами, сбросив в них подпорченные трупы. Без чистой воды, даже имея обильные запасы еды, скрываться за стенами было невозможно. А потому градоправитель перешёл к переговорам.

Разумно?

Хм, вот я думал, что это разумно. Оказалось, нет. За такой шаг армия повесила градоправителя на древке флага, закреплённого на стене его дома. Амейриский воевода наотрез отказывался принимать мирное решение.

Возможно, конечно, я несколько утрированно и саркастично всё описываю, но для меня происходящее казалось систематически продуманным шаржем. Подобного убожества, такого отсутствия рационального мышления у представителей власти родной страны я никак не ожидал! А потому не стану и продолжать писать о дальнейших военных действиях во всех подробностях. Скажу лишь, что, просидев трое суток без воды, воевода всё‑таки впустил юрвендэндцев в город. Но, нет. Не с мирными намерениями. Он рассчитывал истребить хоть сколько-нибудь из них, отдать город «дорогой ценой» и не войти в историю совсем уж позорно. Также отмечу, что предварительно он издал указ об активной обороне и призвал без малейшей жалости убивать на месте каждого, в чьих словах или поступках будет выявлен призыв сдаться. Капитан Олаф был на седьмом небе от счастья. Он тут же принялся покорно махать мечом направо и налево и к моменту открытия ворот заставы во всеоружии стоял в первых рядах защитников. Я искренне восхитился его бесстрашию, но разумно улучил момент, по-тихому взял Элдри за руку и поспешно укрылся в подземном схроне. Это был тайник для хранения нелегального алкоголя. Место мне любезно показал лысеющий штабный писарь незадолго до того, как его сослали в другой город. Бедолага был не только излишне болтлив, но и крайне неосторожен. Его уличили в чрезмерном распитии этих самых нелегальных напитков, а потому и наказали.

— Мне страшно, Морьяр, — жалобно всхлипнула будущая герцогиня Юрвенлэнда и, следуя рудиментарному инстинкту, присущему многим человеческим особям, крепко прижалась ко мне. — Они спустятся сюда и убьют нас. Почему они все дерутся? Зачем убивают?

— Из-за собственной глупости. Не иначе. Скажу тебе честно, мне самому не вполне понятно, почему мирные граждане вдруг оказались готовы столь рьяно сражаться за некую «Родину». Замена короля на герцога ни на что не повлияет. Я, конечно, слышал, что герцог недолюбливает магов, но Чёрный Орден своих позиций не сдаст. Ни за что. Если правитель не будет удовлетворять Совет Ордена, то корона всенепременно перейдёт к кому другому. А в остальном… В структуре обоих стран почти всё идентично, насколько я помню. Поэтому народ здесь действует на одних эмоциях.

— Эмоциях?

— Да. Люди нашли себе нечто для оправдания убийства и убивают. Прикрывают своё желание проявить власть над судьбой неким долгом, обязанностью победить, сохранить устои. Но это бессмысленно. Как я и сказал, кто бы ни победил, а жизнь для проигравшей стороны мало изменится. И ни один из этих лихих вояк не будет править. Призы достанутся избранной верхушке. Так что им просто хочется ощутить себя значимыми. Я так это вижу. Вот их истинное оправдание для убийства.

— А ты? — она подняла на меня настороженные серо-зелёные глазёнки. — Ты оправдываешь свои убийства?

— Нет. Если я убиваю кого-то, то на то есть причина, а не оправдания.

— И почему ты убил маму?

Я промолчал, ибо уже давно дал девочке ответ. Тот, который мог дать. Подробно пояснять некоторые свои поступки я не был намерен. Они требовали развёрнутой предыстории, и озвучивать столь долгое объяснение без ожидаемого понимания мне было тоскливо.

Неумолкаемый детский рот перешёл к следующему вопросу:

— А в чём разница между причиной и оправданием?

— Разница в том, что оправдывающийся изначально решает убить и постепенно убеждает себя в том, что иного выбора у него не имелось. Если оно ему нужно, конечно. А когда есть причина, то всё наоборот. Сначала возникает отсутствие выбора, а только потом решение убить… Я ведь очень и очень ценю жизнь, Элдри.

— Честно?

— Наверное, это и правда не очень‑то заметно со стороны. Но это так. Если не дать толчок силой извне на что иное, то изменения смерти происходят только в сторону разрушения. Но жизнь способна преобразовываться иначе. Она — это постоянно меняющиеся процессы. На первый взгляд хаотичные, но на деле у них должна быть своя система. Обязана быть! Вот только разобраться в ней так, чтобы полностью объяснить алгоритм, для меня чрезмерная сложность. А, значит, жизнь совершеннее моего разума. И пока это так, я не считаю себя правым ставить себя над ней. Безрассудно совершать столь простое действие, как убийство, я не стану. Для него всегда будет причина. Потому что при неспособности разобраться с азбукой нельзя уничтожать все книги подряд и радоваться… Это глупо и нелепо!

— Я не понимаю.

— Не переживай, — смилостивился я и погладил девочку по светло-русым волосам. Элдри была почти что блондинкой. — Ты всего лишь обычный и очень примитивный человек. Вряд ли из тебя когда-нибудь вообще выйдет толк.

Наш разговор прервало появление одного из сержантов капитана Олафа — ГУстава. Он буквально-таки ввалился в помещение, прижимая к себе раненую правую руку. Факел в другой быстро оказался в подставке, и мужчина суматошно закрыл дверь в убежище. Только затем он обернулся и, узнав меня, нахмурил брови.

— Трус!

— Я не трус.

— Нет? Тогда что ты здесь делаешь?!

— Наслаждаюсь тем, что ещё хоть кто-то проявляет благоразумие. Только не могу понять, почему вы один. Где остальные? Наверху же и убить могут.

— Трус! — Густав наклонился, чтобы смачно сплюнуть на землю. За пазухой у него мелькнул какой-то свиток. — Представляешь, что сделает капитан, когда прознает, что ты отсиделся здесь?!

— Мои перспективы не так уж и плохи.

— Что?!

— К тому времени, как у него появится возможность об этом узнать, капитан Олаф, скорее всего, будет уже мёртв. А я нет.

Лицо сержанта скривилось. Виной тому была его кровоточащая рана, как мне показалось. Однако он зачем-то продолжал требовательно смотреть на меня. Лишь округлённые глаза Элдри, что внимательно смотрела, как на камни капает кровь, заставили мужчину перестать стоять столбом. Он сжал зубы, а после затянул повязку на ране покрепче. Затем Густав зажёг факел, зашёл сбоку от расположенных друг на друге бочек и подозвал меня:

— Эй! Иди. Помоги мне, Морьяр.

— С чем?

— Меня отправили донести послание до соседнего форта. Мне нужно по-тихому покинуть город, но этот ржавый рычаг, что открывает вход в подземный лаз, я сейчас не поверну.

Его слова меня заинтересовали. Я приблизился и уверился, что Густав говорит правду. При внимательном изучении стена действительно выглядела странновато. А когда мужчина уверенно поднял с пола металлический стержень и вставил его меж камней, то у меня отпали последние сомнения — здесь был тайный ход. Вдвоём мы справились с проржавевшим устройством, но стоило мне начать отряхивать руки от грязи, как сержант выхватил нож и попытался ткнуть им меня в живот. Спасла только случайность. Я, не увидев даже периферийным зрением Элдри, сделал шаг назад, рассчитывая сменить угол обзора. Но новая атака уже не была столь неожиданной, а потому уворот произошёл осознаннее. А там мы вытащили мечи.

Битвой произошедшую схватку было сложно назвать. Сержант оказался правшой и не мог должным образом сражаться левой рукой. Я даже совершил вычурный поворот вокруг своей оси, прежде чем проткнуть ему горло.

— Иди сюда, — подозвал я Элдри. Девочка уже сидела на корточках в углу комнаты и закрывала ладонями глаза.

— Не хочу смотреть.

— Ладно. Тогда я так тебя поведу.

Мне пришлось положить свою руку ей на плечо. Подчиняясь моим движениям, девочка встала, но глаз не открыла. Так, вслепую, она и направилась в тайный лаз. Я оставил стоять её чуть дальше входа. Затем вернулся в схрон, вытащил из подставки факел да закрыл за собой панель. Труп Густава и его послание остались лежать возле бочек. Бумага пропиталась кровью насквозь.

Логично предположить, что оказаться нам довелось бы за стенами города и на стороне Амейриса. Так и произошло. И пару дней мы скрывались возле своего нежданного убежища. А потом войско Юрвенлэнда, расширяя границы герцогства, двинулось дальше. Позади него юркнуло только несколько гражданских, так и не заметивших нас. На спинах они тащили нехитрый скарб. Головы их постоянно озирались в страхе. Понаблюдав за этими людьми, я выждал пару часов, а затем оставил Элдри внутри тайного хода да вернулся через схрон обратно, чтобы украдкой пройтись по улицам Крепкого Орешка.

Внутри большой заставы всё дышало смертью. Встретив сопротивление от мирных горожан, армия Юрвенлэнда безжалостно вырезала население подчистую. Только некоторая одинокая живность бродила и пугалась каждого звука, так как вокруг царствовала мёртвая тишина. Воздух наполнял запах разложения. В небе молчаливо парили стервятники.

…Скажу честно, мне понравилось. Редко, когда попадёшь в такое пустынное безлюдное местечко! Кроме того, множество смертей привело в активное движение тёмную энергию. Вокруг держалась притягательная для меня аура. Пролитая кровь создала самое настоящее место силы.

К несчастью, ныне этим местом силы я воспользоваться не мог. Да и лошади, которой я бы мог разжиться, не сыскалось. Я не увидел ни одной, даже самой захудалой клячи. Зато нашлась неплохая дойная корова бурого цвета. Недолго думая, я водрузил на неё седло, а после посадил в него девочку, и мы отправились вглубь Юрвенлэнда.

…Нет, не так. До отбытия я ещё сменил армейскую форму на гражданский наряд да забрал свои вещички. Эвакуироваться в схрон пришлось не в самый удачный момент, и они остались лежать под половицами моей каморки. И, судя по виду дома офицеров, они просто чудом не сгорели вместе с остальным зданием. Повезло, что капитан Олаф жил с самого края и там огонь не слишком пошалил.

Вот. Теперь всё верно. И только после этого я посадил Элдри в седло, и мы отправились вглубь Юрвенлэнда.

* * *
— Неудобно, — пожаловалась Элдри. — Мне не нравится ехать на корове.

— Опалу ты тоже не нравишься.

— Но ведь это не Опал. Опал — конь. И он мальчик!

— Не отвлекай меня от дум своим примитивизмом. Раз не можешь принять моё желание сохранить хоть какую-то стабильность вокруг себя, то развивай воображение. Представь себе, что это не корова, а конь.

— Зачем мне представлять, что это не корова, если это корова?

— Да. Тут всё логично, — был вынужден признать я. — Но всё равно делай так, как я сказал.

— Почему?

— Потому что до этого момента мне казалось, что так будет комфортнее!

— Кому?

Я настороженно посмотрел на неё. Неужели ей могло показаться, что… Не. Одумалась. Понимающе вздохнула точно также, как когда-то вздыхала её мать во время наших бесед.

…Эх, в таком возрасте с Эветтой часто обсуждали прочитанное. Это было так интересно.

Как же давно мне никто не читал!

— Ты умеешьчитать?

— Мама учила меня.

— Она могла учить, но с тебя сталось бы и не выучиться чтению. Так что это не ответ на поставленный вопрос.

— Я умею читать.

Пришлось остановиться, чтобы выудить из скромной поклажи томик Айзерца. Книга была не особо толстой — всего с фалангу пальца, но являлась весьма содержательной. Было бы приятно прослушать её вновь.

— С этого момента будешь учиться сохранять не только равновесие тела, но и регулировать всю координацию движений во время концентрации разума.

— Что, Морьяр?

— Что «что»? — начал злиться я. — Будешь ехать верхом и читать. А съедешь вбок, так будешь час идти пешком. И не с пустыми руками, а вместе с вот этим мешком!

Потряхивание кипой вещей возымело действие. Девочка сменила позу на более устойчивую и принялась за чтиво. Однако вскоре она запнулась. Раз. И ещё раз. Читала то она в целом неплохо, но незнакомые слова заставляли Элдри хмурить лоб и произносить их по слогам. Беда в том, что таких было по несколько в каждом абзаце.

— Что такое «ги-по-те-ти-чес-кое»?

Вопрос стал предвестником тысячи последующих вопросов, вынудивших меня задуматься — быть может, стоит вернуться в Крепкий Орешек да отыскать книженцию попроще? Но потом я решил, что лучше заняться просвещением молодёжи, нежели отрешённо медитировать на грязь под ногами.

— Морьяр, — получив от меня очередное определение, задумчиво произнесла Элдри. — А зачем столько длинных сложных слов?

— Благодаря им можно сократить время разговора. Когда я говорю «иллюзия», обычно все уже понимают, о чём речь.

— А я не понимала.

— Это было очень заметно, Элдри.

— Получается, надо тратить время, чтобы тебе объяснили, что это такое, тратить время на то, чтобы запомнить, что это такое, и тратить время, чтобы вообще с таким столкнуться? А если не столкнёшься, то всё равно тратишь время на изучение? Так, что ли?

На миг я растерялся — действительно, зачем при таком раскладе столько длинных сложных слов? Однако быстро пришёл в себя и ответил:

— Да, так. Но это всё равно очень рационально.

— Почему?

— Если в планах есть с этим чем-то столкнуться, то рационально. И точка!

Чего я? Столько лет все эти термины учил, что ли?!

Затем я размыслил, что надо дополнить свой ответ:

— И вообще. Хватит о всякой ерунде спрашивать. Лучше с первого раза запоминай, что тебе объясняют. Я не люблю повторяться.

— Так хочешь, чтобы я всё это знала? — глаза девочки довольно засверкали, и вскоре стало ясно отчего. — Ты тоже будешь учить меня магии, как Ванесса?

Нет, нет и нет! Вот этого-то я как раз-таки и не планировал, но… умозаключение Элдри звучало логичнее, нежели «мне надоело рассматривать грязь под ногами».

Ладно, от теоретических знаний и элементарных тренировок бед она не наделает.

— Отдай книгу, — сказав так, я буквально-таки вырвал томик Айзерца из детских рук.

— Но что? Почему?

— Потому что теперь меня послушаешь! — я убрал книгу и начал уверенно произносить по памяти. — Земля позволяет брать силу и возвращать её обратно. Земля отдаёт себя прочим стихиям и является основой жизни. Её разрушают и воздух, и вода, и огонь…

Через пару часов мой голос от столь активного использования начал хрипеть, а глаза Элдри стали походить на стекляшки в чучелах животных. Так что нам обоим определённо хотелось сделать что угодно, лишь бы прервать начатое обучение. Можно даже сказать, что мы невероятно обрадовались юрвенлэндскому пограничному форту! Но сколь ни велика была наша радость, заходить туда мы не стали. Всё‑таки, раз мы на вражеской стороне и никак не можем выдать себя за местных, то предпочтительней проехаться по лесной чаще.

Наверное, в форте пограничники устроили себе неофициальный отгул и расслабились на нет. Мы не только остались никем незамеченными, но и до самой деревни Прошки не встретили ни одного живого человека.

Мёртвого тоже.


Точка была поставлена, но рука не желала двигаться дальше. Я был вынужден признать, что часть моего внимания ни в какую не перестаёт будоражить краткосрочную память. Слова призрачной посланницы пробудили мой интерес. И, конечно, не только его. Ей удалось повлиять на меня. Азарт и жадность требовали действовать согласно пожеланиям Тьмы. Ведь сила, которую прежние Хозяева предлагали мне забрать, не требовала взамен ограничений, типичной для богов. Я мог стать могущественнее. И по‑прежнему остаться полностью свободным.

Что мне с появления новых недоброжелателей? В новинку они мне, что ли?

Я откинулся на спинку стула, соединил кончики пальцев и постарался припомнить, что знаю о Фантазии. Выходило, что не так уж много. Мне было достоверно известно только, что это некая ожившая мечта. Мечта, которая имеет достаточно свободы воли своих обитателей, чтобы считаться одним из миров. Но при этом она и не являлась чем-то материальным. Внутрь неё нельзя было заглянуть без специального «приглашения» и эфемерной оболочки. Даже самому Спящему Богу приходилось создавать для себя аватар, чтобы наблюдать за своим творением изнутри. Таким образом, среди всего мироздания Фантазия занимала своё особое место. Имела свой особый статус. И обладала своей особой судьбой.

Неужели мне не хочется хотя бы просто посмотреть на неё издали и понять, что же произошло? Отчего Спящий Бог утратил свою власть? Кто сейчас поддерживает жизнь Фантазии?

«Хочется. Определённо хочется», — решил для себя я.

Однако решение не требовало от меня срываться с места и незамедлительно приступать к поиску. Оно могло немного потерпеть. Тем более, что призрачная «гостья» всё ещё бродила по округе. Скорее всего, она надеялась на перемену в моём решении. Эта женщина хорошо изучила меня, чтобы предполагать такое.

Нет, не доставлю ей приятного. Бесит, стерва.

По этой причине я решил остаться в доме до утра. И, разумеется, скрасил ожидание рассвета дальнейшим написанием мемуаров.


В Прошках урожай был собран, но, конечно, ни на какую ярмарку на корявых телегах он никуда не отправился. Согласно предписываемому обычаю, сначала следовало дождаться праздника Хлеборода. К этому дню все сборщики податей возвращались с оброком к градоправителям. И только после этого, когда наполнились бы амбары городов, и дозволялось начинать осеннее гулянье да вести бойкую торговлю капустой да репой. Но пустые поля не означали, что крестьянам нечем заняться. У них были иные заботы, следовало готовиться к зиме. Да и в целом народ не скучал. Две недели перед Хлебородом считались наиболее удачливым временем для свадеб.

— Из чьей родни будешь? — едва ворочая языком, вопросил меня загулявшийся гость.

— Сам по себе. Ищу место для ночлега.

— Тьфу-тьфу-тьфу! — заплевался мужичонка и неловко отшатнулся. — Иди отседова, порчун!

Я пожал плечами и пошёл дальше, присматриваясь к лицам ликующих. В Прошках игралась свадьба и с размахом. Пьяных было полно, и мне было сложно выделить из них кого-то поадекватнее. Честно, я вообще к этим людям подходить не желал, всегда нетерпимо относился к чрезмерно пьющим, но, к сожалению, в деревне на девять домов и строящийся десятый никакого постоялого двора не наблюдалось. Хотя, судя по количеству набежавших со всех окрестностей гостей, староста мог бы и задуматься над этим вопросом. Чес-слово.

— Эй, можно вас отвлечь?

— Чего тебе? — буркнул абсолютно трезвый, но крайне мрачный парень с деревянной ниже колена левой ногой.

— Хотел узнать, кто бы мог нас с дочкой на постой взять? На две ночи только и надо.

Одной ночёвкой я не мог ограничиться. После житья в подземном лазе, чрезмерно грязном и пыльном, и после дискомфортной дороги мне хотелось хорошенько попариться в бане. А сегодня, да и завтра до обеда, вряд ли бы кто был в состоянии истопить её. Да и заняться обменом Опала на лошадь стоило. Коровы к долгим странствиям не пригодны. Меня не прельщало и в дальнейшем останавливаться трижды в день ради того, чтобы заняться дойкой.

Парень поднял на меня полный ненависти взгляд. Я не понимал, чем вызвал такую реакцию, но мгновенно порадовался, что оставил Элдри за частоколом. Пожалуй, было разумно наказать ей пасти нашу верховую живность. Прошки нравились мне всё меньше и меньше.

— А-а-а! — вдруг во весь голос завопил парень и гневно прокричал. — Мою Аглаю проклясть решил?! Кто только тебя сюда подослал, а?!

На мгновение я впал в ступор, но потом понял, что рыжая Аглая из шайки Ашера скорее всего была только тёзкой некой здешней Аглаи.

Между тем гуляющие люди замолчали и столпились вокруг меня. Постепенно их голоса стихли.

— А ну! Дайте пройти! — с крепко сжатыми кулаками прошёл через толпу высокий мужик с огромными бицепсами, украшенными широкими бронзовыми браслетами. Он пристально уставился на меня, и я тут же ощутил себя кем-то крошечным и жалким. — Чего тебе здесь, бестия, надобно?!

— Пожалуй, уже просто уйти отсюда.

— Кто тебя подослал свадьбу моей дочке спортить? А? Ты, Вешняк?!

— Нет! — гордо ответил ранее вопивший парень. — Я чужака и выявил.

— Ты? Да выявил?! Одумался скорее да не стал зло чинить! Чего брешешь-то?!

— Меня никто не присылал, — не имея причин доводить собеседников до не желаемого уровня агрессии, как можно миролюбивее сказал я. — Я устал в дороге. Думал, что здесь отдохнуть можно.

— Добрые люди всю неделю до Хлеборода с семьёй проводят, а не по дорогам шатаются! Кто таков? Вор?

— Бард, — поразмыслив, солгал я.

— Бард? — переспросил отец невесты. Судя по его лицу, он резко остыл.

Мне такая реакция понравилась. И ещё больше мне понравились последующие жизнерадостные возгласы.

— Юнфель, как подвезло же тебе! А то сколько ж можно одни и те же песни горланить?

— И то верно, Юнфель. Чего дурака сжигать?

— Обычай таков, — насупился грозный мужик. — Чтоб порчи не было, никого из посторонних нельзя в живых оставлять.

— Барда, как и жреца, завсегда зовут. Их можно и нужно приглашать! Так что давай, сажай его за стол поскорее. Пусть повеселит нас да молодым песни споёт.

— Пап, ну, пожалуйста! — попросила юная девушка, одетая в голубое платье с красиво вышитыми по низу подола яркими цветами. — Наше село маленькое. Его все стороной обходят, а тут бард сам пришёл. Это не проклятье. К счастью мне станет.

— Ну, как скажешь, дочка! — махнул рукой Юнфель. — Давай, бродяга, садись к столу ближе. Только где же твой инструмент? На флейте никак играешь? Это хорошо. Люблю её слушать.

Назвался груздем — полезай в короб.

… Если сбежать не можешь.

— У меня за частоколом дочка небольшая сторожить поклажу осталась. Ничего, если за ней схожу да вернусь?

— Давай, уж. Иди, веди, — ответил за отца невесты жених. Юнфель уже пошёл занимать своё место за общим столом, ломящимся от яств.

Первую часть разрешения я выполнил, но ко второй так и не приступил. Напротив, хотя в животе было пусто, если не считать молока, часом ранее сдоенного частью в котелок, частью на землю, я без тени сомнений подсадил развеселившуюся без моего общества Элдри на корову да поспешил прочь от столь «гостеприимной» деревеньки.

— Почему мы уезжаем? Там вроде весело было.

— Только для тех, кто обычаи соблюдает. А я впервые слышу о том, чтобы для счастья молодых в день свадьбы незнакомых людей сжигать следовало!

— Мама мне рассказывала такую сказку. Только там не сжигали, а злого чужака метлой из дома до городских ворот гнали.

— Городских ворот? Видимо это вынужденное искажение традиций в условиях изменившейся среды. Здесь-то всё по серьёзному!

— Что?

— В городе не так заботятся о сохранении обычаев, как о прибыли. Если каждого торговца, не знающего обо всех запланированных свадьбах, на костёр отправлять, то и города не останется.

Элдри задумалась, и дальше мы поехали в молчании, пока не остановились под понравившимся мне раскидистым дубом. Его толстый ствол невозможно было обнять и двумя парами рук. Опавшие жёлуди не растащили шустрые белочки, не съели их дикие свиньи. Место выглядело идеальным для ночлега.

…Оно и стало идеальным. Ночью шёл роскошный звездопад, и я, выслушивая яркие восторги Элдри, пока один из крохотных сверкающих росчерков на небе не погас, успел загадать очень красивое и важное желание — чтобы все люди в моём мире раз и навсегда уяснили, что падающие звёзды всего лишь сгорающие в атмосфере твёрдые частицы. И ничьих фантазий они не исполняют.

Глава 11

— Садись, — обратился я к Элдри.

Девочка тоскливо поглядела на острый хребет жалобно мычащей коровы, однако не стала перечить и подошла ближе. Я остался доволен этим и хотел уже было подсадить её в седло, но вдруг закашлялся так, что вынужденно облокотился ладонью о ствол дерева.

Вечером у меня всего‑то слегка запершило в горле. Мне ещё тогда подумалось, что это ощущение неприятнее ввалившегося бурчащего живота. Подумаешь голод, вот больным я себя действительно давно не чувствовал. А к утру мне стало хуже. Начался ещё и неудержимый кашель. Из-за него мои глаза слезились, но… всё равно разглядели, как раздулось за ночь вымя коровы. Её надо было сцеживать.

Эти коровы сущий кошмар! Чего их так часто доить-то надо? У меня ещё после вчерашних доек руки ещё нещадно гудят!

… И чешутся навести на животное какую-либо порчу. Так, для уменьшения количества молока.

Однако я кое-как справился с задачей, и теперь нам надо было двигаться дальше. Поэтому, едва я дождался прекращения приступа кашля, как всё-таки подсадил Элдри, и мы отправились в путь.

— Сегодня я буду как можно реже говорить, и по этой причине займёмся практическим безопасным навыком. Начнёшь учиться пропускать через себя энергию мира.

— Как?

— Для начала надо прочувствовать своё тело. Ты всё его ощущаешь?

— Конечно!

— Чувствуешь одежду? Так, чтобы единовременно по всему телу?

— Нет. Когда я смотрю на руки, то чувствую руки. Когда на ноги, то чувствую ноги.

— Тогда ты не чувствуешь себя. А потому до полудня должна это исправить!

— До полудня?

— Да. Тогда ты слезешь с Опала, и, пока я им занимаюсь, будешь ходить вокруг, мысленно вытягивая из земли энергию через одну ногу. Только не оставляй её в себе. Воображай, что пропускаешь энергию через всё тело и выпускаешь обратно в землю через другую ногу.

— Звучит очень скучно.

«Зато совсем легко», — с завистью подумал я.

Зависть возникла не из-за того, что я давно достиг того уровня, когда банальной прокачкой непреображаемой энергии нет смысла заниматься. Мне чертовски не хватало возможности творить магию. Я страдал от этого всё больше и больше. Дело дошло до того, что время от времени я с тоской подумывал, а почему бы мне не начать развивать свет? Получившееся в Ожени заклинание провоцировало меня пробовать себя на новом поприще. Но… Куда же без «но» то? Подобное потребовало бы в разы больше усилий, нежели их следовало приложить даже такой маленькой бесталанной девочке, как Элдри. Я не просто тёмный маг. Я тёмный мастер-маг, архимаг… Названия не имеют значения! Главное, суть. Сначала мне предстояло очистить до нейтрального состояния свои энергетические центры, а они были глубоко изменены тьмой. Поэтому их очистка должна была превратиться не только в муторное и долгое занятие, но и в тяжело переносимое физически занятие. А мне ещё и не хотелось этого делать! Логика уверяла, что после разговора с герцогом Юрвеном я бы навсегда лишился необходимости страдать от обычного человеческого бытия.

Эмм, погодите?

Да, погодите. Но откуда тогда в моей голове вообще родилось сомнение: начать заниматься светлой магией или нет? Виной всему озарение. После негостеприимных Прошек до меня дошло, что герцог Юрвен может и не возжелать встречи со мной, что мне придётся добиваться у него аудиенции. Серьёзно, когда моя встреча с ним произойдёт? Через неделю, когда я доберусь до столицы Юрвенлэнда? Или через месяц? Год?! И предполагаемый год казался уже достаточным сроком, чтобы не только активно приступить к покорению новых горизонтов, но и всерьёз озаботиться собственным комфортом да начать обучать Элдри с целью именно научить, а не так побаловать своё самомнение ролью учителя.

Зачем я учил её?

После компании Ванессы мне понравилась идея иметь в компании мага. Такие умения очень и очень кстати при регулярных странствиях от места к месту. А треклятые Прошки заставили меня чуть ли не всю мою жизнь переосмыслить. Мне хотелось быть уверенным, что если ситуация, аналогичная тому, что со мной произошла там, хоть где-то и хоть в чём‑то повторится, то я уже не буду столь беспомощен. Мне надоело бегать, трусливо поджав хвост. И, как ни печально, чему подходящему я бы скорее научил за год ребёнка, нежели осуществил сам лично. А потому, утратив за прошедшие сутки последние сомнения, ибо всё равно не мне с недоучкой справляться пришлось бы, я приступил к настоящему ученичеству. Максимально усердно.

Я знал, что готов на многое ради некогда данного Эветте слова. Но не на собственную смерть.

* * *


К обеду небо заволокло чёрными тучами. И, быть может, сухая земля и соскучилась по затяжному дождю, но я определённо нет. Поэтому мы сошли с дороги и приблизились к хвойному лесу. Мне очень не хотелось мокнуть, так что я вознамерился соорудить лагерь. Для этого я перво-наперво срубил с нескольких елей нижние ветки. Затем разместил их в виде крыши под особо понравившимся деревцем, стоящим на кочке и вдали от муравейника. Получилось так себе, но, может, голова сухой и осталась бы. Затем я поглядел на оставшиеся пушистые еловые лапы. Решение, что делать с ними, пришло быстро. Я аккуратно заполз в «домик» и постелил те на землю. Получилась неплохая прослойка. Во мне горела уверенность, что она не даст будущим ручейкам намочить мой зад. Элдри как могла помогала. Правда, периодически она замирала, куксилась и потирала ногу, укушенную пчелой.

И что ещё хорошего написать? Пожалуй, нечего. Едва мы справились, как с небес посыпались крупные капли.

— А мы спрятались, а мы в домике! — довольно сказала девочка и не пойми кому показала язык.

— Хотелось бы домик получше.

— Я, когда с мамой за мукой в село ездила, видела, как строить надо. Здесь хорошее место. Построим, и не надо будет никуда ехать. Давай построим домик, Морьяр?

— Нет уж! Лучше я тебя всё-таки к деду отвезу.

— Так мы к твоему дедушке едем?

— Нет, к твоему, — ответил я и мгновенно понял, что сболтнул лишнее. Мне до последнего не хотелось говорить о цели пути. Вдруг ничего не вышло бы? Не хотелось выглядеть пустозвоном даже в детских глазах. А они, между тем, засияли счастьем. Вот только оно очень быстро в них и потухло.

— У меня нет дедушек. И нет бабушек. Нет папы… Нет мамы и нет сестры!

Вот и всхлип. Как бы не расплакалась.

— И что с того? У меня вот тоже никого нет.

— Поэтому ты такой злой, да? Я тоже такая буду?

— Не будешь, — рассердился я и, подумав, добавил. — Тебе-то с чего? У тебя дед есть.

— А какой он?

— Узнаешь, когда мы до него доберёмся.

— И когда это будет?

— Чем быстрее ты достигнешь результатов в том, чему я тебя учу, тем меньше времени и сил мы затратим на дорогу. Кстати, конкретно то, чем мы сейчас займёмся, позволит убрать внутренний резерв. Так Квалификаторы перестанут чуять тебя.

— Что такое внутренний резерв?

— Это уже шестой вопрос за две минуты! Хватит болтать и приступай к делу!

— А кушать что-нибудь есть?

— Корову я не трону, но могу поджарить либо твою левую, либо правую руку. Выбирай!

Элдри замолчала и задумчиво поджала губу. Но такой прекрасно тихой она было крайне недолго.

— Морьяр?

— Что?

— Ты же говорил, что не будешь меня кушать, если я буду тебе помогать.

— Угу. Было такое. Так что дождь утихнет, пойдёшь доить корову.

Я тут же принялся рыться в поклаже и, найдя искомое, сурово вручил девочке котелок, в котором уже давно ничего съестного не варилось. Однако малышка только рассмеялась и обняла меня. Я настолько оторопел, что даже не сразу начал вырываться из детских объятий.

— Ты такой смешной, Морьяр!

— Это ещё почему?!

Глаза Элдри выглядели хитрее некуда.

— Я же маленькая. Я не умею, мне с этим не справиться, — она напоказ вздохнула и заключила. — Тебе придётся.

М-да. Походу не один я в нашей компании обладал редкостной антипатией к ведению сельского хозяйства.

* * *
Неизвестно благодаря каким силам вселенной, но к вечеру следующего дня мы вышли к крупному селению. И это было самое настоящее чудо! К тому времени насморк замучил меня настолько, что я даже не сразу сообразил, что не стоит ставить корову к привязи для коней. Ну, или хотя бы следовало своевременно снять с коровы седло… Но зато любопытные зеваки посмеялись вволю! Под их тихий (и не очень) хохот я и Элдри вошли внутрь одноэтажного добротного трактирчика. Людей там почти не было. Уйма мест оказалась свободными. Так что я оставил девочку сидеть за одним из столиков да подошёл к стойке.

— Деньги Амейриса не принимаем, — гордо приподнимая пухлый нос, негромко сказал трактирщик, когда я сделал заказ и был готов уже за него и расплатиться.

Ну, вот. А я уж и на горячую баньку понадеяться успел!

— Даже если серебром?

— Даже золотом. Они повсеместно запрещены. Не хочу потом перед констеблем отчитываться откуда взял.

Мне подобного ещё меньше хотелось. Так что я скуксился, жадно вдохнул в себя тянущиеся из кухни ароматы, и тут же вспомнил, что обладаю имуществом, от которого определённо мечтаю избавиться.

— Тогда, может, возьмёте корову? Невероятно дойная скотина! Не особо задорого и отдам.

— Да зачем мне корова?

— Вместе с седлом продаю.

— А корова с седлом-то мне зачем? — ещё больше удивился мужик.

Я тут же замолк, не зная, как втюхать ему, что это такой маркетинговый ход, а не моё рассеянное состояние. Мне было очень плохо. Я мог дышать только через рот, часто кашлял и явно температурил.

— Это вы про ту коровёнку, что к столбу привязана? — меж тем поинтересовалась дородная, просто, но хорошо одетая женщина с румяным, весёлым и добродушным лицом. Несколько ранее она вошла в трактир с кувшином.

— Про неё, — ответил я.

— Славушка, голубчик, нацеди мне лучшего пива. А то свёкр заявился, на стол поставить что-нибудь надобно. Уважить.

— Ох, и хорошая ты баба, Варьюшка.

— Хорошая, — улыбнулась та, но глазки на пару секунд скромно опустила. — А вы, юноша, что за коровку-то хотите?

— Денег.

— Денег все хотят, но много за неё не дам. Два серебряника. Плохо вы за ней ухаживали. Отощала. Да и выдаивали плохо. Вымя опухшее аж! Разрабатывать придётся.

— Седло тогда себе оставлю. Если устраивает, то по рукам.

— Хорошо, — заливчато смеясь, протянула она мне мягкую руку. Я пожал её. — Седло мне и не надобно вовсе. Но если надумаете продать и его, то к Рыбнику ступайте. Он сына в пажи снарядить желает. Коня купил, а про остальное запамятовал, бедолага.

— А неча крестьянину выше головы своей лезть! — зло буркнул трактирщик и отдал женщине наполненный кувшин. — Какой из его Проньки рыцарь будущий?

— Ой, и не представляю, Славушка! А вы, юноша, пойдёмте. Корову мне до двора доведёте, деньги и получите.

— Элдри, пошли.

Идти надо было не долго. Варья, на деле оказавшаяся местной простушкой удачно вышедшей замуж за сына разбогатевшего скотовода, жила всего через десяток дворов от трактира. Однако и за столь краткое время она сумела и о себе вдоволь рассказать, и меня порасспросить.

— Я много чем в жизни занимался, — ответил я на вопрос о профессии. — Даже по глине рисовал. Мастер говорил, что у меня хорошо получалось.

— Что же ремесло не стал перенимать до конца?

— Хотелось мир познать.

— И как? Хорошо ль так бродить от села к селу? — с явной жалостью поинтересовалась она.

Размышления о том, как бы ответить помягче, привели к тому, что Элдри меня опередила с ответом:

— Плохо — тоскливо протянула она. — Кушать всё время хочется.

— И корову, и дочку не кормишь. Разве так можно ни о ком не думать?

Вот именно из-за того, что я вынужден думать о ком-то кроме себя, такой кошмар со мной и происходит!

…Ещё вчера поесть могли бы, если бы эта девчонка дала всё же корове хвост отрезать. Кроме того, мне уже никакой мести Тьме не надо было. Я уже остыл и давно простил всех и вся. Я окончательно осознал, что истинное душевное равновесие мне принесёт только скорейший уход из этого мира на любимые дороги междумирья. Ах, мои прекрасные и расчудесные дороги междумирья! Тогда, когда я сотворю своё первое заклинание, то, каким бы оно ни было, я испытаю несравненное счастье!

О, как же я хотел бросить это треклятое путешествие в Юрвенлэнд!

Но меня останавливали воспоминания об Эветте и желание довести начатое до конца. Элдри и правда стоило к кому пристроить.

— Ладно, не бери мои слова в голову, — отреагировала на моё молчание Варья. Женщина, видимо, приняла его за сожаление, а не за невозможность выразить словами все охватившие меня негативные эмоции. — Свёкр приехал нежданно, в ажиотаже всего наготовили с излишком. И на вас хватит. Вон на лавочку у сарая садитесь, вынесут вам чего.

Нас действительно накормили, не пожалев на то снеди. Кухарка выбежала из дома вместе с какой‑то расторопной девицей, и вместе они поставили на скамью миску тушёной картошки с потрошками, чашку кислой капусты, два огромных ломтя хлеба да четыре пирожка. Затем девица сунула мне деньги за корову и увела ту в сторону хлевов. Я был практически счастлив. Забесплатно прекрасно отобедал да и седло вместе с поклажей осталось лежать у моих ног. Если говорить честно, то продавать его какому-то Рыбнику я уже не был намерен. Мне подумалось, что я смогу купить себе какую животинку. Корова обычно стоила столько же, сколько и ни лошадь. Но даже захудалая лошадь смогла бы отвезти меня вместе с Элдри к… а куда? Действительно! Я же так и не расспросил никого, где обитает Джозеф Бонтьэль, герцог Юрвен! Вдруг он нынче и не в столице совсем?

Я вмиг потерял и аппетит, и настроение. Да, что со мной такое? На каждой ерунде спотыкаюсь!

— Ты очень грустный, Морьяр, — заметила перемены во мне девочка, но об истинной их причине, конечно, не догадалась, а потому предположила свой вариант. — Наверное, это потому, что ты болен. Тебе надо перестать болеть.

— Да, мне надо перестать болеть, — тут же разъярился я потому, что нашёл на кого можно было сорваться. — А тебе надо продолжать тренироваться, а не отлынивать от дел! — Я устала. Не хочу.

— Живо давай!

Я грозно взглянул на неё. Она испытывающе посмотрела мне в глаза, вздохнула, но всё же приступила к практике. Я ощутил, как через неё заскользила непреображаемая энергия. Пока ещё очень и очень слабым прерывистым потоком. Но постепенно сопротивление бы снизилось. На всё нужно время. А там, глядишь, и до пригодной для магии энергии дело дошло бы.

— Знаешь, что? Побудь здесь. Не думаю, что, если ты будешь вести себя тихо, кто-либо начнёт возмущаться. Потренируешься, съешь ещё пирожок. Но, главное, присмотри за вещами. А я пока село обойду. Спрошу про ночлег да… В общем, по делам схожу.

— Но ты вернёшься? — вдруг забеспокоилась она.

— Вернусь. Почему ты думаешь, что я не вернусь?

— Мне не нравится, что ты хочешь куда-то уходить. Давай хотя бы пойдём вместе?

— Прекрати.

Я резко поднялся на ноги. Гудящая из-за простуды да былой травмы голова тут же сильно закружилась. Меня пошатнуло, а от солнечного света глаза заслезились с новой силой.

— Но я не хочу здесь одна сидеть.

— Придётся. Сиди и жди меня. Не обещаю, что скоро, но до темноты я заберу тебя отсюда.

Из вещей я оставил при себе только меч, плащ да поясной мешочек, в котором хранился сушёный табак. Сам я не курил, но рассчитывал сбыть его кому. Возможно, при торгах за лошадь им получится сбить цену. Хотелось бы в это верить… Хотя мне куда как больше хотелось согреться нежели чего иного! Кости ломило, и мысль о бане становилась всё настойчивее. Однако не успел я до конца разведать всё, что желал, как навстречу мне попалась компания из пяти сильно выпивших мужичков. А ведь был ещё не глубокий вечер.

— Какой парниша странный. Не хромой, не калека, а не в армии, — заметил один из них и другой, сосредотачивая на мне взгляд, тут же припомнил:

— Ага. Странный. В трактире монеты не нашенские вроде как предлагал. Чай, не шпион ли?

— Я не шпион.

— А тогда ну! Показывай, что в мошне таскаешь.

Как хорошо, что я храню деньги в кармане!

— С какой стати я должен вам вещи свои показывать?

Следующими моими словами должна была быть фраза следующего содержания: «Но если хотите знать, то там табак. И всё». М-да. Не вышло у меня произнести это вслух. Я и сам не понял, как и отчего оказался на земле. Удар кулака по челюсти сбил с ног так быстро, что до меня даже не сразу дошло ощущение боли. А потом мир погрузился во тьму.

Вывод. Не надо взывать к логике пьяниц, ищущих с кем бы подраться.


Подумав, я подчеркнул слово «вывод» двойной линией, потому что до сих пор периодически настойчиво наступал на те же самые грабли, хотя, вроде как, прекрасно осознавал возможные последствия.


Открыв глаза (точнее попробовав это сделать, потому что по ощущениям вместо век у меня вдруг оказались стальные заслонки), я увидел яркий солнечный свет. Это удивляло. Мне хорошо помнилось, что вечерело. А затем снова пришло ощущение сильнейшей боли. Непроизвольно я застонал, и надо мной сразу же склонилось заплаканное личико Элдри.

— Проснулся, — улыбнулась она сквозь слёзы и тут же обратилась к кому-то. — Морьяр проснулся! Он проснулся!

— Тпр-ру, — донёсся до меня мужской голос.

Лошадь, а вместе с ней и повозка остановились. Это я понял по звукам и ощущениям. Потом зрение даровало мне возможность увидеть возницу. Им оказался седой и длиннобородый старик с добрыми глазами светлого оттенка.

— Хорошо, что пришёл в себя. Как вы, молодой человек?

— Отвратительно, — прохрипел я. — Насморк стал хуже.

— Ещё и шутите, — принял он за юмор мои слова.

И зря. По мне, так нет ничего хуже отсутствия возможности нормально дышать! Я был готов мириться с нынешними побоями и гематомами, я был готов терпеть горящие лёгкие, бесконечный грудной кашель, опухшее горло, но… Великая Тьма, только не сопли!

— Ладно. Видимо и правда в рубашке родились. Кости все целы вроде, так что на поправку быстро пойдёте.

— А кто вы?

— Я молящийся Артур.

— Молящийся?

— Я жрец богини Энкаймы. Служу ей с тех пор, как овдовел.

— Не знаю такой, — мысленно перебирая имена всех известных мне богов, ответил я. — В каком мы мире? За пределами Звёздного Ока?

— О-о-о, — вдруг протянул старик. — Кажется, девонька, он умом помешался. Такую ерунду несёт.

— Морьяр всегда так говорит.

— Молодой человек, на вас вчера разгулявшиеся добрые люди напали. Подумали, что супостат вы засланный да осерчали без разбору. Хорошо, что соседка моей невестки Варьюшки добрая женщина. Она устыдила охальников, охолонула. А то б зашибли насмерть. Никак любы вы богине, раз оберегла так.

— Да что за богиня такая?! — начал сердиться я, но мой голос из-за вынужденной хрипоты не прозвучал грозно.

— Самая заботливая и добрая, — с лаской ответил старик и попытался напоить меня водой из фляги. Попутно и разъяснениями своими «развлёк». — Она всех немощных бережёт, за благие дела награждает, учит против зла не бояться идти да помогает от магии противоестественной избавляться. Хорошо, что наш добрый герцог в богиню уверовал. С именем её очистим весь Амейрис от магов, а в особенности от Чёрного Ордена, Тьме служащего. И да останутся только добрые люди в нашем мире. Спалим всех волшбу творящих на кострах за их мерзкое желание сравниться с богиней Энкаймой!

При своих последних словах он гордо и с восторгом посмотрел куда-то в сторону. Пристально. Проследив за его взглядом, я едва не поперхнулся подаваемой мне водицей, так как увидел две конструкции, похожие на вертикально закреплённые лесенки. На них были распяты сожжённые человеческие тела. И у меня не возникло ни тени сомнений, что это некий обряд захоронения. Такой, где, ай-яй-яй, нехороших волшебствующих людей отправляют в последний путь добрые неволшебствующие люди.

Замечу, я излишне часто говорю тогда, когда следует промолчать. Но на этот раз не стал совершать глупость. Однако не скажу, что этому поспособствовал интеллект. Скорее больное горло да пробравший меня животный страх…

Хочется верить, что причины шли именно в таком порядке.

— Напились, юноша?

— Д-да, — заикаясь, прошептал я.

— Тогда поедем дальше.

— Ку-куда?

— Моя дорога в город Ниттер лежит. Вызвали меня туда из монастыря зачем-то. Зачем не сказали, — голос старика приобрёл ворчащие нотки, — а ехать с седмицу! Хорошо хоть полдня пути только и осталось. К вечеру приедем. А там вас в храме на ноги быстро поставят и будете дальше людям добро нести.

Я? Добро?! Да сдохните все!

— Да. Конечно, буду.

…Что поделать? Страх издревле являлся отличным средством вербовки для любой из религий.

— Как хорошо, что вера в Энкайму основана на доброте.

Артур, не уловив за моим смиренным хрипом сарказма, улыбнулся и ответил:

— Да. Истинно так. Любовь самое важное для верующих в Энкайму. И я уверен, что вы вскоре почувствуете её милость и присоединитесь к нашей вере. Ведь эта вера единственно настоящая. Она полна очень важных и истинных заветов, ограждающих всех людей от любого зла.

— А что с теми, кто хоть в чём-то нарушает эти священные правила?

— Они будут очищены страданиями. Тогда Энкайма простит их. Наша милостивая богиня любит каждого из своих чад.

Артур вернулся на место возницы. Я же, пользуясь моментом, подтянул к себе Элдри за рукав так близко, как мог, и зашипел ей в ухо:

— Ни слова о магии! Поняла?!

— Да.

— И продолжай практиковаться! Сейчас же!

Не хватало только, чтобы кто-то из таких вот фанатиков почуял в девчонке одарённое дитя! Треклятье! Только бы никто там не умел видеть энергоцентры! Мне тогда с моими сразу хана.

Элдри утвердительно кивнула. Достаточно быстро и уверенно, чтобы меня устроила такая жестикуляция. Так что я снова лёг и постарался расслабиться. Однако что-то возле левой руки мешало моему покою. Я попробовал вытащить это нечто. Им оказался крошечный и основательно потрёпанный медвежонок Катрин.

— Он поможет тебе поправиться, — сказала девочка в ответ на мой растерянный взгляд.

Я криво улыбнулся, подумал, отложил медведя в сторонку и спросил:

— Чего так обо мне заботишься? Сама убить хочешь?

Она задумчиво наклонила голову набок и серьёзно ответила:

— Да.

— Тогда постарайся сначала вырасти.

Я прикрыл глаза и в намерении сбежать от боли решил поспать. Заснуть получилось на удивление легко. Похоже, моё состояние и правда было тяжёлым. А проснулся я нескоро и скорее от некоего неприятного ощущения и натянутой тишины, нежели от какого-то звука или физической потребности. Взгляд сразу уловил верхние этажи каменных домов на фоне по-осеннему серого вечернего неба. Они мне не понравились из-за закрытых ставень и отсутствия шума толпы.

Моё тело крайне болезненно отреагировало на намерение привстать, но у меня всё получилось. Однако я тут же пожалел, что не сделал эту попытку хотя бы минутой ранее — тогда была ещё возможность спрыгнуть с телеги и бежать без оглядки. А так, городские ворота успели сомкнуться за повозкой и, судя по количеству вооружённой суровой охраны, уже не открылись бы. Ни за что.

Непроизвольно я сделал непривычное для себя движение. Нащупал под покрывалом Элдри и прижал к себе. Она тут же шевельнулась и показала из-под ткани заспанную головку.

— Что у вас тут такое творится? — вертя головой по сторонам и натыкаясь взглядом на пустынные улицы, озабоченно спросил Артур у подоспевшего к нему капитана стражи.

— Беда.

— Великая Энкайма! Почему никого нет? Что случилось? Какая беда?

Великая Тьма, да как он не понимает какая?!



— Чума Борхайта, — ответил я одновременно с офицером.

* * *
В отличие от жреца мне с первого взгляда было понятно, что присевшие на мостовую люди мертвы. И я прекрасно чувствовал из-за чего. Инфекция внутри них для моего восприятия словно бурлила чёрной массой.

— Зачем вы привезли нас в город с чумой?! — требовательно и агрессивно спросил я.

Старик явно растерялся и замямлил:

— Но… Но… Я не знал. Я думал, что здесь в храме вы сможете восстановиться. Это казалось мне большей добродетелью, чем оставлять вас умирать за околицей. Вы выглядели очень плохо.

— Пусть нас с дочкой выпустят обратно!

— Нет-нет, сударь, — грозно вставил своё слово капитан стражи. — Я, конечно, сожалею, что ребята, увидев в повозке невинных людей, ничего заранее не сказали. Но они никого уже не выпустят, пока болезнь не уйдёт. Зараза не должна просочиться за пределы города.

— Хотя бы малышку, — жалобно проблеял старик. — Она же совсем дитя!

— Правила для всех едины, и так порой возникают беспорядки. Но ваше появление, святой Артур, определённо поднимет всем дух!

— Что вы, что вы. Не зовите меня святым.

— Сила ваших молитв известна всему Юрвенлэнду. Уверен, что только благодаря вам город покинет эта ужасная напасть!

Страж опустился на колено и поцеловал сухонькую руку жреца. Я скептически смотрел на это действие.

Во-первых, у Артура я не чувствовал никакой специфической ауры. То есть либо он, как и я, был магом, не творящим никаких заклинаний, либо являлся самым обычным человеком, и вся вера в его силу проистекала только из удачно произошедшей череды событий.

Во-вторых, сам бы я не дал прикасаться к себе вероятно заражённому человеку. Вероятно, потому что на стадии инфицирования без целенаправленного воздействия мне было не разглядеть, кто являлся носителем, а кто нет. И применить это воздействие я не мог, спасибо тебе, Эветта. Всегда ты умела меня развлечь.

— Вы проводите нас к храму, капитан? Я давно не был в Ниттере и боюсь заплутать.

— Да, конечно. Для того я и здесь.

Путь до храма большую часть прошёл в молчании. Артур время от времени осенял себя каким-то знаком да горько вздыхал, смотря по сторонам. Не особо понимающая страха взрослых Элдри жалась ко мне, по-детски сильно ощущая лишь возникшую тревожную атмосферу. Капитан глядел только вперёд. Кольчуга на нём тихо позвенькивала. Ну, а я… А что я? Я снова лёг подремать, предварительно набросив покрывало на нос и рот. От заражения такая защита не особо помогла бы, но и столь примитивное профилактическое средство успокаивало нервы.

Треклятье! Чума Борхайта… Надо же в такое вляпаться!

Называлась болезнь так по имени своего мага-создателя. Нет, конечно, не сам Борхайт создал чуму. Он её просто умело модифицировал, сумев довести летальный исход почти до стопроцентного уровня. При этом заражение стало происходить не только при прямом контакте, но и капельно-воздушным путём (то-то мне никогда не нравились ни прикосновения, ни дыхание других людей!). В среднем инкубационный период составлял от двух до пяти дней — достаточно долгий срок, чтобы больной продолжал считать себя уцелевшим счастливчиком и активно заражал действительно здоровых неудачников. А затем наступала острая стадия, проходящая в два раза быстрее. В это время резко повышалась до критического уровня температура, начиналась и постепенно становилась кровавой рвота, появлялась сыпь и набухали гноем лимфатические железы. Ну, а дальше без вмешательства магии или вакцины (если говорить о мирах высокотехнологичных) почти всегда наступала смерть. И если судить по отношению местных к волшебству, хорошо, если со всего города остался бы хоть десяток уцелевших от морового недуга.

…И чего я не расспросил Ванессу, отчего ей так хотелось именно в Старканию, а не в Юрвенлэнд? Почему у меня ничего не ёкнуло, когда я услышал, что герцог Юрвен нетерпимо относится к магам? С какого прибамбаса я наивно посчитал, что он им просто налоги завышает?

— Когда всё началось?

— Одиннадцать дней назад, — ответил капитан на вопрос Артура. — Может и раньше, но понятно стало именно тогда. Портной решил Энкайме всё добро перед смертью завещать, а потому в его дом позвали жреца. Этот жрец и забил тревогу.

— Очень грустные вести.

— Но раз вы так удивились чуме, то у нас получилось не выпустить её?

— Да. В окрестностях слухи не гуляют.

— Видимо ещё и потому, что до Хлеборода всё произошло. Все по домам сидят.

— Слава Энкайме.

— Слава… И слава богине, что вы откликнулись на наш зов! С каждым днём всё больше и больше людей умирает.

— Я буду молиться за жителей Ниттера. Спасибо, что проводили. Я уже вижу храм и дальше сам управлюсь. У вас наверняка сейчас хватает тяжёлых забот.

— Благословите меня, святой Артур!

— Благословляю, сын мой.

В храм меня заботливо внесли на носилках. Я стал мешать такой очаровательной добродетели жрецов, рассчитывая по итогу отыскать для себя и Элдри укромное местечко, из которого бы мы до конца трагедии стали выходить только за едой. Поэтому не особо и огорчился, пропустив разговор Артура с иерахоном — официальное звание главного жреца города. Достаточно было, что меня уложили на удобную постельку, накормили, напоили да наложили на лицо и гематомы на теле приятно пахнущие лекарственными травами повязки. Можно сказать, что я почувствовал себя практически счастливым. Недовольство вызвало только то, что Элдри вывели из комнаты, когда меня принялись раздевать для профанского лечения, а потому я не знал, куда она запропастилась.

Стоит также заметить, что висящие на моей шее искалеченные часы заставили хромого горбатого лекаря всерьёз насторожиться. От моего внимания не ушёл его взгляд, а потому я буркнул: «Подарок». И, так как механизм мало походил как на принятые обереги, так и на какой известный символ или руну, то покамест это объяснение всех устроило. Однако я сделал вывод, что следует как можно скорее убрать из поклажи вещи Ванессы. Скрывать в самой келье их, правда, было негде, но всегда ведь можно найти какой подходящий закуток, да? А потому, когда меня оставили одного, пересиливая немощь тела, я поднялся и сложил в свою чёрную рубашку все опасные предметы. После чего спрятал узел под кровать и основательно задумался. Мысли привели к тому, что я высунул голову за окно, хмуро посмотрел с высоты четвёртого этажа на город, внимательно вгляделся к каждой детали храмового двор и только тогда лёг в постель. Теперь у меня имелось твёрдое знание куда перепрятатьимущество.

Кому-то может показаться странным, что я так заботился о вещах, которые могли привести к негодованию жрецов Энкаймы. Не проще ли избавиться? Но тогда этот кто‑то забывает, что элементарно «выбросить каку» мне тоже некуда было. В моём родном мире не существовало мусоропроводов или канализации. Иначе, конечно, я бы смыл в унитаз некоторые из порошков! Но так, куда их девать? В милостиво оставленном мне ночном горшке их запросто заприметит какой непривередливый послушник, любящий сунуть нос как в любое чужое дерьмо, так и не в своё дело!

Лёжа на кровати, я сцепил пальцы в замок. Наконец-то у меня появилась уйма свободного времени, а потратить его на саморазвитие не получалось! Вдруг среди жрецов имеется маг веры? В виденных мною других мирах было множество орденов, выступающих против магии. И среди них такое было принято! Как же обойтись без собаки-нюхача? Ужас, мне оставалось только бездеятельно ждать Элдри. Но девчонка куда-то откровенно запропастилась. Её не было уже больше двух часов! И я уже был готов начать бить тревогу, как услышал за окном детский смех.

Вновь превозмогая себя, я совершил очередной подвиг ради того, чтобы увидеть, как вредная герцогиня сражается на палках с мальчишкой, одетым в миниатюрное подобие рясы. Эти двое были примерно одного возраста, а потому с удовольствием прыгали, как кузнечики. При столкновении палки издавали громкие звонкие звуки. Азартные выкрики разносились на весь двор. Дети заигрались на столько, что выбежавшего останавливать непотребство жреца они просто-напросто не увидели и не услышали, пока тот не скорчился от случайного удара палкой по животу. Оба фехтовальщика тут же остановились. Элдри на пару секунд уставилась на страдающего из-за её оплошности мужчину, а затем опасливо заозиралась и, сталкиваясь со мной взглядом, испуганно сглотнула слюну. Я показал ей большой палец и ободряюще улыбнулся. Настроение стало прекрасным.

Никогда не любил людей. Но людей, не любящих магов, я откровенно недолюбливал больше.

Раздался гул массивного колокола. Четверо послушников, пока жрец отчитывал и уводил детей, открыли внутренние ворота и через них во двор стянулось девять человек в крайне странных нарядах, виденных мною лишь на какой-то древней гравюре. Абсолютно все части тел у них были закрыты мрачной одеждой, похожей на традиционную мантию Чёрного мага. Различие было небольшим. Вместо капюшона покрой предполагал высокий стоячий воротник, а само одеяние украшали, как спереди, так и сзади огромные белые капли, вписанные в круги. Лица этих людей закрывали черные балаклавы и жуткие белоснежные маски, необычные по форме и виду — на месте вырезов для глаз закреплялись диски полупрозрачного зелёного стекла.

— Очаровательно, Эветта. Жаль, ты не видишь этих клоунов, — выговорил я вслух да прилёг на кровать с самым прескверным настроением.

По всему выходило, что жрецы не только молились за здравие, благоразумно накрепко закрыв все двери в храм, но и безрассудно пробовали заниматься врачеванием.

…Любопытно, они банально разрезали бубоны или всё же имели хоть какое-то действенное средство?

Глава 12

Больше двух суток меня никто не беспокоил. Несколько раз, правда, моё состояние заходил проверять горбатый жрец Стефан и приносили еду один и тот же послушник, чьё имя мне не запомнилось. Но оба они были приятно молчаливы, быстро появлялись и не менее быстро уходили. Элдри, после того как получила от служителей Энкаймы за бой во дворе положенное занудное нравоучение, отныне никуда не выходила и тихонечко играла с медвежонком да деревянными фигурками в углу кельи. Так что я был спокоен и вполне доволен жизнью, пока в комнатку не вошёл мужчина в новёхонькой рясе. Непроизвольно я даже присел на кровати. Было что-то настораживающее в его манере держаться. Что-то воинственное и крайне опасное. Интуиция верещала, что вскоре грядут большие неприятности.

— Я молящийся Рикард. Молящийся Стефан сказал, что ты быстро выздоравливаешь, юноша. Но мне самому хотелось бы узнать — как твоё здоровье?

— Насморк к сегодняшнему утру прошёл. Так что да, вполне хорошо. Теперь значительно легче дышать.

Отчего-то жрец улыбнулся, причём искренне, и довольно похлопал меня по плечу. Я никак не ожидал от него такой реакции, а потому замер в напряжении. Да тех пор, пока молящийся Рикард не произнёс:

— Ещё юнец, а поведение достойно настоящего мужчины! Синяков да шрамов только женщинам страшиться надо.

Фух, вот он о чём! Побои совсем не мешали мне жить, так как я умел ослаблять собственную чувствительность. Сделал то, чему так настойчиво не хотела учиться Ванесса, и позволил телу выздоравливать, не мешая мне занудными сигналами нервной системы. Но вот сопли… сопли действительно изводили! Как ни уменьшай чувствительность, а дышать как‑то надо.

— У тебя при себе меч. Ты воин?

— Нет.

— Тогда зачем оружие? — Рикард подошёл к прислонённым к стене ножнам и вытащил мой клинок. — Тем более, такое отменное оружие?

«Двадцать шесть, двадцать пять, двадцать четыре», — начал я мысленный обратный отсчёт до начала взрыва — чужая рука не должна касаться меча мага, созданного по индивидуальному заказу в кузнях междумирья. Это элементарное правило из основ безопасности жизнедеятельности.

— В дороге всегда может понадобиться защитить себя.

— Похоже, оружие ковалось под человека твоей комплекции. Делали его именно для тебя?

Восемнадцать. Семнадцать.

— Да… Элдри, выйди.

— Зачем?

— Принеси мне воды.

Тринадцать. Двенадцать. Одиннадцать. Десять… Ушла.

— Хорошая девочка, — сказал Рикард и, уверенным движением вложив мой меч обратно в ножны, отпустил рукоять.

О! Ещё поживём!

— Когда слушается.

— Дети часто создают проблемы, — понятливо кивнул головой жрец и наконец-то перешёл к делу. — Молящийся Стефан сказал, что у тебя при себе странный амулет. Покажешь?

— У меня нет никакого амулета.

— Что тогда хранишь у сердца?

— А, вы про это, сударь? — я вытащил из-под рубашки цепочку. — Это подарок, а не амулет.

— На вид очень необычная вещица, — Рикард приблизился и наклонился вперёд, рассматривая разбитые часы. Руки свои он к ним не стал тянуть. И хорошо. А то бы дотронулся ещё до моих, ставших ледяными. — Чей это подарок?

— Его мне подарила женщина.

— Как её звали?

— Не могу ответить. Я не спросил.

— Не спросил, но принял подарок? — жрец хмыкнул и скептически приподнял брови.

— Мне это не показалось важным, но она была достаточно мила, чтоб мне захотелось сохранить память о ней.

— И когда это было? Где? Как?

— Она обозналась и поздоровалась со мной. Мы долго говорили, а потом она сделала подарок и ушла. Это было много лет назад, и после встречи с ней я побывал во многих других местах. Я не помню названия города, где мы встретились.

— Очень необычная вещь для случайного подарка. Её делал отличный мастер. Искуснейшая работа!

Самая обычная конвейерная.

— Я не лгу, сударь.

— А я и не говорю, что не верю твоим словам. Меня настораживает, что может делать в Юрвенлэнде такой человек, как ты.

— Эм-м?

О, Великая Тьма! Где я мог спалиться?

— Почему ты, на первый взгляд сущий бродяга, обладаешь вещами, достойными сокровищницы герцога? Меч, кулон, сапоги из кожи необычной выделки. А уж плащ!

— А что с плащом не так?

Непроизвольно я покосился на крючок, где висел обсуждаемый предмет. Последнее время, ради скромного облика, я носил его наизнанку. Не хотел привлекать внимания вышитыми серебром заклинаниями. И всё же несмотря на то, что именно сейчас их было видно очень даже хорошо, выявить по ним магические свойства являлось непростой задачей. Прежде всего, аура волшебного плаща была тщательно сокрыта. Подобное необходимо, когда ты регулярно общаешься с кем-то уровня богов. Ни к чему им по одному только взгляду понимать, зачем на тебе тот или иной аксессуар. А, во-вторых, чтобы сообразить, что аппликации не так просто так для красоты, нужно было как минимум понимать значение рун Тьмы. Так что я разыграл недоумение, пожал плечами и проговорил:

— Сударь, ну, подумаешь узор?

— Узор не важен.

— Да?

— Я ни разу не видел такого переплетения нитей. Человеческие руки неспособны произвести нечто подобное, — Рикард пристально поглядел мне в глаза и процедил: — Кто ты и из какой страны?

— Из какой страны? Этот-то вопрос откуда?

Слова вырвались машинально. Я был излишне шокирован тем, о чём меня спрашивали.

— Если бы ты был из Юрвенлэнда, то не обращался бы ко мне «сударь». Даже малолетние дети знают, что к именам жрецов Энкаймы добавляется слово «молящийся».

— Я Морьяр, и я родом из Амейриса.

— Зачем ты пришёл в Юрвенлэнд?

— Найти родственников девочки, что со мной. По линии матери.

— Ты хочешь сказать, что твоему желанию даже война и чума не помеха?

— Если бы так! Они определённо мешают мне.

Рикард задумчиво прикусил нижнюю губу и продолжил пялиться на меня. Я, в свою очередь, продолжил смотреть на него и взгляда не отводил, хотя неприятный холодок и пробежал по моему хребту. Стоило ли идти на такую откровенность? Не наговорил ли я лишнего?

— Ты во всём сказал правду, — наконец заключил жрец и, как мне показалось, не очень-то довольно. — Я хорошо чувствую ложь, но ты не лгал. Однако не сократил этим число моих вопросов.

— Тогда эта беседа будет долгой, — мои губы непроизвольно изогнулись в кислой улыбке.

— Нет, я более не служу дознавателем герцога. Я молящийся и не более того. И пока ты не нарушаешь заветы Энкаймы и не несёшь опасности для Юрвенлэнда, мне нет нужды раскрывать твои секреты.

— Почему вы так уверены, что я не несу опасности для Юрвенлэнда?

— Тогда бы ты не валялся трупом в храмовой келье.

Уел, гад!

— Морьяр, я принесла. Пей на здоровье.

Элдри протянула мне глиняную кружку, и я выпил содержимое до дна, хотя ощутимая примесь песка неприятно осела на языке.

Из дворовой лужи эта мелкая вредина черпала воду, что ли?!

— Ты добрая девочка, — похвалил её Рикард и с лаской спросил. — Не расскажешь, где твои родители? Они заслуживают похвалы за такое хорошее воспитание.

Жрец мягко улыбнулся. Его актёрская игра была великолепна. Я был уверен, что Элдри ничего не заподозрит. Однако она испуганно отшатнулась и поспешно взяла меня за руку.

— Так где твои родители, девочка?

— Мама умерла. А мой папа… Вот… Вот теперь мой папа. Он помогает мне найти дедушку.

Элдри задрожала и прижалась ко мне, как испуганный зверёныш.

Не знаю, какой вывод из её реакции сделал Рикард, но он потрепал девочку по волосам, пожелал мне скорейшего выздоровления и ушёл. Я тут же отцепил от своей руки детские пальцы да с искренним интересом спросил:

— Почему ты ему ответила именно так?

— Мама велела.

— Мама?

— Мама. Она сказала, что иначе этот человек убьёт меня.

— А ну-ка встань ровно!

Малышка послушно выпрямилась. Я прикрыл глаза, чтобы лучше сосредоточиться на своих ощущениях, и провёл пальцами по контурам её тела. Однако никакого постороннего присутствия не почувствовал. Девочка была одна. Скорее всего, просто сработало её прозрение. Мне вот было удобно в таких случаях видеть, поэтому ко мне приходили видения… крайне редко приходили. С пророчествами у меня было туго! Но, если не отвлекаться на количество, то разницы, на самом деле, нет: видения или слова. Возможно, у девочки был более развит слух, а к голосу Эветты она привыкла прислушиваться. Вот всё так и вышло.

Моё занятие прервал как сделанный вывод, так и детский шёпот:

— Что ты там щупаешь, Морьяр?

— Хочу выяснить, насколько из тебя дурь во все стороны лезет.

— Это ты так шутишь, да?

Голос Элдри звучал неуверенно, и она искренне обрадовалась, когда я подтвердил:

— Да. Обычно людям от юмора легче, а ты очень напряжена.

— А я сразу поняла, что ты шутишь! — довольно воскликнула она, правда, тут же нахмурилась и заметила: — Только мне ни капельки не смешно.

— Если ты понимаешь, что кто-то шутит, то улыбайся, даже если тебе не весело.

— Почему?

— Я заметил, что так у людей появляются друзья.

— А у тебя есть друзья?

— Мне общения с тобой хватает, — процедил я. — Ты же беспрестанно вопросы задаёшь!

— Это плохо, что я хочу что-то знать?

От необходимости отвечать на бесконечное любопытство меня спасло только появление горбатого Стефана. Сегодня он прихрамывал на некогда покалеченную ногу особенно сильно и, по сути, едва тащил своё тело. Зато его добродушное лицо отчего-то выглядело ещё добродушнее, нежели раньше. Вероятно, предыдущий посетитель не так много гадостей смог обо мне рассказать.

— Я пришёл сюда по распоряжению молящегося Рикарда. Он сказал, что вы достаточно оправились, чтобы в ближайшие пару дней покинуть храм.

— Это обязательно? В городе с чумой сложно найти безопасное пристанище.

— Молитвы Энкайме охранят любого чистого сердцем. Истинно верующие всегда уверены в том, что болезнь обойдёт их стороной.

— Да ну? Даже гнойные чумные нарывы за прыщи посчитают, что ли? — не удержался от язвительного вопроса я и твёрдо сказал. — Мы останемся здесь. Думаю, из этой кельи богиня намного лучше услышит мои молитвы.

— Но… но это невозможно! В храме постоянно живут только жрецы, послушники и сироты.

— Я сирота.

— Маленькие сироты.

— Я могу встать на колени, — жрец так посмотрел на меня, что я изменил тактику. — А в качестве кого ещё можно продолжить временное пребывание здесь?

— Если вы здоровы, то это невоз… хм, хотя. Знаете, если вы готовы своим трудом помогать нам, то можете остаться здесь на более долгое время!

— Отлично, я готов. Что нужно?

— Вы же резчик по дереву? Верно? — спросил Стефан и выразительно поглядел на фигурки в углу. Ранее с ними играла Элдри. — Смогли бы вырезать небольшие статуи богини?

— Если у вас найдётся образец, то да.

— Замечательно. Просто замечательно! Глиняные статуэтки разошлись в первые дни, как градоправитель закрыл ворота и объявил о чуме. А желающих поселить в своем доме образ Энкаймы всё больше.

— Вряд ли я смогу вырезать более трёх фигурок в день, — заранее жалея свои пальцы, сообщил я. — Может, лучше рисовать её лик на более-менее ровных дощечках? Тогда, если использовать только чёрную краску, получится около десяти картин за тоже время.

Меня попросили показать своё умение. За неимением кисти я взял уголёк и сделал набросок на обратной стороне выделанной шкуры. Натурой мне послужила огромная статуя на первом этаже. Смиренно стоящие на коленях послушники, монотонно поющие молитвы, периодически бросали на меня любопытные взгляды. Им стоило огромных усилий не пялиться на меня во все глаза, так как в поисках хорошего ракурса и приличного освещения я пробирался меж их рядов так, будто зала была пустой. А уж когда шкура легла на пол, да я начал чего-то на ней чирикать, то они и вовсе принялись ощутимо фальшивить. Не до песнопений им было. Выглядело со стороны моё рисование откровенно богохульно. Но возмущений не последовало, так как процесс занял всего с десяток минут. Я не особо старался, отчётливо понимая, что углём добиться совершенства линий и штриховки невозможно. Так что картина оказалась в руках молящегося Стефана практически мгновенно. Жрец радостно воскликнул, осенил себя знаком, да шустро захромал к иерахону. Меня позабавила подобная прыть. И ещё больше развеселило то, что иерахон покинул свои покои, чтобы от имени богини лично благословить такого еретика, как я.

Но, смех смехом, а результата я добился! Мне позволили остаться в храме и даже выделили для работы небольшую комнатку на первом этаже. Обретённая свобода перемещения позволила спрятать опасные вещи. Да и занятие хорошо отвлекало от вынужденного безделья. А чтобы монотонность не раздражала, то рисовал я Энкайму и с разного ракурса, и эмоции ей придавал. Пару раз так и вовсе изобразил хохочущей и с веснушками, хотя большинство картин было с ней мёртвой. Не знаю почему, но прикрытые глаза и смертельная расслабленность черт казались иерахону особенно подходящими для образа богини. Он даже забрал одну из особенно грустных картин себе, а мне вручил пару серебряных монет. И всё бы неплохо, но Элдри хвостиком следовала за мной и пыталась по мере сил помогать.

И вреда от неё было больше, чем помощи!

То она неправильно разводила краски. То, наблюдая как я рисую, нечаянно толкала меня. То подавала не ту кисть. То на не высохшей картине появлялись отпечатки детских пальцев. А на пятый день я и вовсе обнаружил, что чистая стопка натянутых холстов вся испорчена мазнёй — девочка решила, что является талантливым художником. И если мне не хотелось получить ещё больше проблем, то пришлось бы потратить в разы больше времени, закрашивая это «творчество». В результате я постарался объяснить (спокойно, между прочим), почему так делать никак не стоило. Однако Элдри разревелась до истерики и этим довела до кипения уже меня самого. Итак, чтобы сдержаться от непоправимого поступка, я, не переставая во весь голос ругаться на чём свет стоит, выгнал её взашей с указанием не показываться мне на глаза до вечера.

Я очень хорошо запомнил все свои фразы. Абсолютно все. Я прекрасно помнил каждое слово, что произнёс, прежде чем выставить Элдри вон. Они навсегда остались в моей памяти потому… потому что эта дурёха не успокоилась! Держа на меня обиду, она затеяла вылазку в город вместе с мальчишкой. Тем самым, с которым ранее дралась на палках. Дети преисполнились энтузиазма доказать, что они могут ого-го! Намного больше, нежели дылды, которые их ни во что не ставят! И вознамерились совершить подвиг. Проще говоря, решили превзойти жрецов в лечении больных. Вот только совершенно не учли, что умные взрослые отправлялись за пределы храма в плотно закрывающей тело одежде, пропитанной воском, что их маски фильтровали ядовитый воздух, что… Хорошо ещё, что они наткнулись на молящегося Жана! Жрец узнал детей и насильно привёл их обратно. Дурачки могли бы и вовсе потеряться!

По возвращении отважных беглецов благоразумно поместили на карантин в разные кельи, расположенные на полуподвальном уровне, а потом уже рассказали и мне о произошедшем. Рисовать мне тут же резко расхотелось. И всё же только закончив картину, на которой богиня отчего-то вышла совсем не доброй и не милосердной, я пошёл узнавать подробности у самой Элдри. Внутрь к ней меня не пропустили, категорично настаивая на соблюдении режима карантина, но поговорить через дверь позволили. Я и поговорил. Коротким, но выразительным, красочным монологом с примесью нецензурной лексики. А затем метко запустил в Элдри игрушечным медвежонком через маленькое окошко. Заслонка на нём открывалась с внешней стороны и в обычной жизни помогала жрецам тайком наблюдать за послушниками.

— Вы очень многого хотите от ребёнка, — недовольно покачал головой Артур, когда я собрался уходить. Он тихо молился за здоровье детей в уголочке и казался совсем неприметным. Но его слова привлекли моё внимание. Даже больше. Они меня разъярили. Я подошёл впритык к старцу и чуть ли не прокричал:

— Думать, прежде чем делать, это много?!

— Вы забываете, что она думает, — холодно сказал он мне. — И не сомневайтесь, она на самом деле думает очень много. Вот только эта девочка не прожила столько же лет, сколько вы, и не столкнулась с тем, с чем сталкивались вы. А потому и думает иначе, чем вы. И если вы недовольны её мыслями, то, прежде всего, испытайте недовольство по отношению к себе самому, юноша. Вы не дали её голове своевременно задуматься над тем, что для вас так естественно.

Его спокойное разъяснение заставило меня упрямо и недовольно сжать губы до узкой черты. Мне было неприятно признавать — жрец оказался прав. Я безосновательно считал, что Элдри должна была действовать так, как если бы она знала все мои мысли… Треклятье, я вообще не запрещал ей куда-либо уходить из храма! Не объяснил, что на улицах опасно. Ни слова не сказал, как заразна чума Борхайта.

Для меня было так естественно предполагать, что это само собой разумеющееся, что мне даже в голову не пришло хоть как-то предупредить её. И теперь…

Великая Тьма!

— И теперь она может умереть, — сделал я вывод вслух.

— Эта девочка хотела помочь вам нести людям добро. Помолитесь Энкайме. И, возможно, она не оставит вас.

* * *
Я не так часто испытывал подобное, но на этот раз слова Артура заставили меня ощутить чувство вины. Это было неприятно. Однако ругать самого себя мне было не по нутру. Я всегда был по натуре больше деятелем, нежели философом-самокопателем, а потому основательно задумался только над тем, как можно исправить возможные последствия поступка Элдри.

Совет молиться мне не нравился. Плевал я на богиню Энкайму!

От чумы хорошо спасали две противоположности: магия и технология. Магия была мне не доступна, поэтому я сосредоточился на втором решении. Может, Элдри по итогу так бы и не заболела, но если она оказалась заражена, то позаботиться о вакцине следовало уже сейчас. И хорошо, что я, как маг, был сведущ в алхимии. С ней и химия не такой уж страшной наукой казалась. Во всяком случае, мне были известны формулы подходящих антибиотиков. Проблему составляло только их получение. Огромную проблему. Мало того, что стоило как-то найти подходящие сырьё, так и лаборатории у меня не имелось. А пытаться соорудить хотя бы перегонный куб в храме идиотов-фанатиков?

На кухню я благоразумно носа не показывал. Там хранились съестные припасы, а потому повара и кладовщик бдили не хуже цепных злющих псов. А иных мест с очагом в храме имелось не так уж много. Особенно безлюдных. Поэтому мне оставалось только сооружать горелку и надеяться, что к рассвету келья сможет полностью проветриться.

Стащив с места для молитв наиболее простую лампадку, я выстругал дня неё ножки и приготовил на основе растворителя для красок топливо. Оно не должно было бы так чадить как масло. А там оставалось всего лишь выровнять подачу жидкости для получения стойкого по температуре пламени. После, глубокой ночью, я проверил прибор на работоспособность. Сварил в тонкостенной маленькой глиняной миске общеукрепляющий и успокоительный отвары. Во время варки мне всё время чудилось, что вот-вот дверь скрипнет и внутрь войдёт молящийся Рикард. Мне так и виделось, что он вот‑вот утащит меня на костёр! Но вроде всё обошлось.

Передать отвар с едой оказалось нетрудно. Достаточно было под предлогом заботы лично передать через окошко тряпицу с едой. На дно узелка я положил две бутылочки и записку на случай, если при нашей «встрече» будет присутствовать кто посторонний и у меня не получится дать Элдри разъяснения самому. Обычно в коридорчике, сидя на табуретке, перебирал чётки какой послушник. На этот раз некто тоже нёс свою вахту. Ему надлежало успокаивать нервничающих детей. Мало кто и из взрослых способен сохранить душевный покой, когда его вот так надолго запирают в полном одиночестве.

— Я не хочу быть здесь, — пожаловалась Элдри и прижалась к закрытой двери. Её глазёнки уставились наверх к окошку, через которое ей было видно кусочек моего лица.

— Знаешь? Я тоже.

Сказав это, я закрыл заслонку и был готов уйти, но тут послышались истеричное завывание, плач и удары кулачками о дверь. Очень сильные удары. Элдри наверняка вот‑вот разбила бы руки в кровь. Так что я застыл в попытке сообразить, как долго подобное безумие способно продолжаться и отчего оно вообще возникло.

— Милосердная Энкайме. Снова! — шёпотом воскликнул послушник.

— Снова?

— Если бы это не бы подвальный этаж, то она бы весь храм переполошила! Но здесь толстые стены. И только я слышу, как она кричит словно безумная.

— Разве вы не пробовали помочь ей успокоиться?

— Помочь можно только тому, кто этого хочет. А она не реагирует ни на какие слова… И прошу вас, сударь, не корите меня! Я просил своего наставника дать ключ, но он мне строго‑настрого отказал.

— Мама! Мамочка! Мама! — продолжала вопить Элдри.

— Дитя моё, утешение и свет, — начал бормотать послушник, когда встал на колени возле двери.

Чётки двигались в его руках невероятно быстро. Говорил он без перерыва, но эта болтовня действительно не производила никакого эффекта, кроме того, что и из соседней камеры начало доноситься хныканье. Даже мне стало как-то особенно тоскливо. Про такое состояние ещё говорят «кошки на душе скребут». Так что я уверенно отпихнул служку в сторонку и снова открыл заслонку.

— Морьяр! Морьяр! Я хочу выйти! — изменилась завывающая песня. — Выпусти меня!

— Успокойся.

— Выпусти меня! Выпусти!

— Успокойся.

— Я хочу выйти! — голос достиг совсем неприятно высокой ноты.

— Успокойся. Хочешь голос сорвать?

— Я хочу выйти!

— Успокойся или мне надоест это повторять.

Девочка тоненько протяжно завыла, но характер всхлипов указывал на то, что она пытается совладать с собой. Кажется, я верно сделал, что сварил ей успокоительное.

— Успокоилась?

— Да.

Ответ мало походил на что-то спокойное, но он хотя бы прозвучал осмысленно.

— Ты ведь понимаешь, почему здесь?

— Я не заболела! Я здорова!

— Тогда ты выйдешь отсюда.

— Выпусти меня!

— Через неделю. Тебе надо подождать семь дней.

— Я не хочу сидеть здесь! — снова начала подвывать она. — Не хочу!

— Ладно, — внезапно пришла мне в голову идея. — Я сейчас схожу за книгой. И если ты сможешь пересказать нужный отрывок из неё наизусть, без заминки, то я сразу же выпущу тебя. Подходит предложение?

— Хорошо, — воодушевлённо произнесла Элдри.

— Тогда садись на кровать. Поешь, попей. Я скоро.

— Ты точно вернёшься?

— Точно. Ты мой Шершень. Я не могу тебя пока оставить.

— Шершень?

Вместо ответа на её вопрос я сказал:

— Честное слово. Я вернусь.

— А куда вы? — тихонечко поинтересовался послушник.

— Искать библиотеку.

Позволить вынести из читального зала выбранную мной книгу старик-библиотекарь ни за что не захотел, а потому я, подтвердив собственную догадку о том, что больше никого в помещении нет, тихонечко умертвил его чередой нажатий на определённые точки. Старик лишь удивлённо округлил глаза, когда осознал, что сердце перестало биться. Я придал его телу как можно более естественную позу и, не торопясь, вышел из библиотеки… с книгой, разумеется.

* * *
Суеты из-за смерти библиотекаря не возникло. Его седая борода была достаточно длинной, чтоб списать всё на промысел милосердной богини. Так что я, продолжая рисовать с утра до вечера, спокойно анализировал и изыскивал возможности для получения сырья, необходимого для сыворотки. Мне требовалось обезопасить путь судьбы, где девочка всё же заразилась. Но за два дня я так ничего и не придумал подходящего.

На рассвете третьего утра мальчишка, с которым дочка Эветты совершала вылазку, заболел. Слухи разлетелись быстро. И я не только ощутил воцарившееся паническое волнение — чума проползла внутрь храма, но и сам источал его.

Когда настало время обеда, я поспешил отнести еду Элдри. И всё же, открыв заслонку, перво-наперво не отдал узелок, не стал спрашивать об успехах в пересказе, а прижался к окошку и попытался увидеть изменения в её теле. Увы, они обнаружились. Магическое зрение уловило перемены и без подключения к потокам энергий. Вероятно, концентрированный отвар, которым я её обильно потчевал, основательно помешал развитию болезни. Но сутки, от силы трое, и то, что знал пока только один я, стало бы явным.

Мне следовало поспешить с созданием антибиотика. Если я хотел защитить своего Шершня от собственной оплошности, то должен был поторопиться. Я же высокоинтеллектуален, совершенен, безупречен! Как можно было оступиться на полнейшей ерунде, как какому-то… дураку?

Мой мозг начал работать столь усердно, что к вечеру ослабленный недавней простудой организм от чрезмерного перенапряжения вновь выдал высокую температуру. Но разум едва воспринимал сигналы реальности не из-за этого, а по другой причине — он был полностью сосредоточен на думах. И в результате, когда проходила вечерняя трапеза, я действовал на одном подсознании и с трудом понимал среди кого сидел. Обстановка вокруг была крайне сходна с тем, к чему я привык, будучи неофитом. Тусклое освещение, затхлый воздух, едкий запах благовоний, длинные скамьи, одинаковая мрачная одежда, скудная еда, лишь изредка нарушаемое молчание…

— Вы выглядите очень подавленным, Морьяр.

Сквозь туман в голове я попытался сконцентрироваться на лице подсевшего ко мне человека, но у меня не получилось.

— Надеюсь, с вашей девочкой ничего плохого не произойдёт, — продолжило говорить размытое пятно, через ткань левой руки которого просвечивали крошечные зелёные червячки. Они беспрерывно копошились, пожирая плоть, и, удлиняясь, вскоре бы поглотили всё тело. — Иначе мне придётся корить себя за то, что я стал орудием смерти. Не стоило въезжать в город, не выяснив, отчего в дневное время наглухо закрыты ворота.

Слова расплывались. Я их слышал, но не воспринимал в тот момент. Моё сознание поглотили построения химических формул. Единственное, что я видел чётко в реальном мире, так это несуществующих едко-зелёных червей. И то, что ткань мешала мне рассмотреть их, заставило меня с раздражением резко схватить жреца за руку. А затем я под всеобщее ойканье одним движением разрезал рукав рясы Артура ножом, который лежал рядом со мной на столе. И заключил:

— Гангрена. Чёрная плоть.

— Нет, сын мой. Вы ошибаетесь, — проблеял враз побледневший Артур и здоровой рукой отодвинул подальше нож, вновь положенный мною на столешницу. — Я поранился, когда помогал на конюшне. Рана опухла сильно, но она несерьёзная. Молитвами Энкайме я быстро выздоровею.

— Молитвами Энкайме?

Я зачем-то осмотрелся, как будто действительно ожидал узреть поблизости богиню. Но увидел только хорошо изученную со всех сторон белую мраморную статую, у ног которой лежали подношения.

— Молитвами Энкайме, — подтвердил мой собеседник, и тут же я с ним согласился.

— Да. Молитвы Энкайме будет хорошо.

Сказав это, я встал и подошёл к статуе, чтобы поднять ранее замеченный мною основательно заплесневелый хлеб. А потом вернулся обратно. Возле Артура уже находился молящийся Стефан. Горбун внимательно рассматривал рану и обескураженно говорил:

— Боюсь, что сударь Морьяр прав. Это начало чёрной плоти. Её так просто не вылечить.

— Молитвами Энкайме! — опровергающе, но словно во сне повторил я.

После чего под пристальными взглядами переставших трапезничать жрецов и послушников ногтями сцарапал с хлеба плесень, наложил на загноившийся порез и… и вдруг очнулся.

Пожалуй, меня настолько захватили мысли о попытке лечения тяжёлой заразы антибиотиком, что одержимость прекратилась только тогда, когда я воплотил задумку в жизнь. Правда, не для того, кого хотел, и не тем веществом, что хотел. Элдри обычный пенициллин не помог бы.

— Богохульство! — выпалил кто-то из жрецов.

А затем я оказался под крайне огромным замком в крайне неуютном помещении, где всю ночь раздумывал над крайне серьёзным вопросом — призывать ли мне Тьму на помощь или же… нет?

* * *
Самолюбие неистово угнетало разум, требуя отложить контакт с Хозяевами до наступления максимально критичного момента, а то и вовсе навсегда. Я был слишком умён и талантлив, чтобы сбегать при помощи унизительного обращения к владыкам Тьмы. Предвестник не должен пугаться какого-то возможного костерка!

Однако жить хотелось, несмотря на гордость.

И не иначе как сила моего желания была на этот раз фортуной услышана. Утром вопрос отпал сам собой. Святой Артур, как оказалось, не стал вычищать рану. Боль у него ослабла, опухоль немного спала, и он тут же возвестил миру, что я спас его! Стефан подтвердил, что наступило неожиданное улучшение. Так что, по раздумьи, меня выпустили.

Объяснить толком, почему я вчера сделал именно то, что сделал, у меня не получилось, но жрецы сами умудрились интерпретировать моё помутнение рассудка до некой мистической связи с Энкаймой. Выходило, что моя добродетель в бескорыстном (кхе-кхе) распространении лика и слова её, а, значит и веры, заслужила признание богини. Подобный вывод меня крайне порадовал, ибо он подводил к решению проблемы с Элдри. К очень простому решению. Вместо того, чтобы выискивать почву с подходящим для синтеза составом, я наплёл молящемуся Стефану о некоем душевном порыве изобразить лик богини в крайне сложной технике. И попросил достать необходимые материалы, из которых уже можно было выделить необходимое вещество без особого труда. Жрец обещал подумать, и я понял, что ошибся с выбором поставщика. А потому незамедлительно приступил к преследованию иерахона. Обескураженный моей фанатичной настойчивостью и навязчивостью иерахон всё-таки согласился. В конце концов, всё материальное в городе, где умерло уже более половины жителей, имело мало смысла. Так что к вечеру я обладал всеми необходимыми ингредиентами.

К сожалению, создание сыворотки требовало времени, могло пойти не так, как я предполагал, а у Элдри уже начался не только жар. Бубоны на теле не оставляли сомнений в том, что она больна чумой.

— Вчера мы сожгли аж восемь колдунов, — гордо произнёс стоящий прямо за моим плечом молящийся Рикард. Из-за него я был вынужден рисовать набросок, а не заниматься действительно интересующим меня делом. — Этот город полон богохульной мерзости!

— Вместе с теми, что вы до этого сжигали, будет уже шестьдесят девять человек. В Амейрисе столько магов разве что в столице наберётся.

— Всех их добрые люди застали за колдовством.

— Да? Помнится, четыре дня назад одна из женщин громко опровергала свою вину. Клялась в верности Энкайме. Говорила, что всего‑то хотела благословить воду в колодце.

— Но все испившие той воды заболели. Она занялась колдовством, принимая за глас богини нечто омерзительное. И раз оно проникло в неё, то в ней было много греха.

— Теперь я вижу суть вашей логики.

Рикард сделал шесть шагов назад, чтобы ему стало удобнее видеть моё творение. Это было необходимо, так как холст для картины был огромен. Чтобы дотянуться до верхнего левого угла (я привык рисовать точно также, как и писать — слева направо) мне пришлось встать на высокий табурет. Правда, пока жрец здесь торчал, я уже спустился с него и готовился с минуты на минуту начать работать вприсядку.

— Это будет красивое полотно.

— Когда моя рука завершит его, то это будет не просто красивое полотно. Это будет совершенное полотно.

— Это будет красивое полотно, — повторил Рикард, как если бы не расслышал моей существенной поправки. Но произнесённое им дальше звучало тоже так ничего… до завершающей реплики. — Ты определённо талантлив. Это хорошо. Талантливые люди всегда любимчики высших сил. Осталось только понять, кому ты служишь: богине или же искусившему тебя злу?

— Могу вас заверить, что покамест я сам по себе.

— Надолго ли?

А мне-то откуда было знать? Предвидение, как и целительство, не относилось к моим сильным сторонам.

К счастью, Рикарду не нужен был ответ. Он ещё пару минут постоял за моей спиной и наконец-то ушёл. Я тут же отложил кисть и освободил с краю захламлённого стола местечко для топорно сделанной лабораторной посуды, самодельных приборов и глиняных трубочек, которыми я рассчитывал их соединить. Затем собрал конструкцию, запустил процесс и, выйдя из комнаты, сел на корточки под дверью. Там я принялся выстругивать из дерева очередную фигурку.

— Что это с вами, Морьяр? — обеспокоился проходящий мимо Стефан, и я впервые осознал, что хромой горбун обладал не только добрым сердцем, но и красивыми, правильными чертами лица. Его робость и неприятие собственных физических недостатков невероятно коверкали восприятие, мешая окружающим видеть его достоинства.

— Творческий кризис.

— Что?

— Требуется немного посидеть и отдохнуть от дел, чтобы поверить в собственные силы.

— Энкайме поможет вам. Вы справитесь с картиной.

А с созданием антибиотика?!

— Как Элдри?

— Ей хуже. А потому я всё же пойду против вашего слова и по утру постараюсь облегчить её страдания. Иногда, если дать вытечь гною, люди идут на поправку.

— Либо умирают в разы быстрее.

— Когда бубоны лопаются сами, боль становится невыносимой.

— Тогда я хочу провести ночь возле неё. Внутри кельи.

— Но после мы будем вынуждены запереть вас одного на девять дней. Вы не сможете рисовать.

— Дело в картине? Если я её закончу к вечерне, меня пустят к Элдри?

— Закончить так быстро? Это невозможно!

— Вы недостаточно оцениваете мои способности.

— Хм. Ну, что же, — смутился Стефан, наткнувшись на взрослые и жёсткие интонации, которых никак не ожидал услышать от сидящего перед ним юнца. Но вскоре улыбнулся и миролюбиво спросил. — Если вы справитесь, то кто я, чтобы мешать вам проявлять любовь к ближнему?

Какая любовь? О чём он?!

Почему люди думают, что я должен уметь чувствовать тоже, что и они? Потому, что я повторяю их внешний облик?! Может мне и довелось родиться человеком, но во мне всегда главенствовали иные черты. Разумное и рациональное мышление составляют фундамент моей исключительной личности…

Я резко оборвал собственные размышления.

Ведь если всё так, то зачем, нет, ну правда, зачем я тогда так рвусь сохранить жизнь Элдри? Почему я столь бережно храню карманные часы, хотя они превратились в хлам? Почему мне было так больно некогда отпускать Эветту? Почему я испытываю горечь, оттого что она умерла? Зачем в конце концов я пронёс через все дороги междумирья пряжку с её детских туфель?!

Какая в этом рациональность и логика?

Неужели мне… Неужели я…

Неужели, и правда, нечто человеческое мне не чуждо?!

Мой лоб покрылся капельками холодного пота, а лихорадочно мечущиеся мысли подвели меня к новому вопросу — не уж то, с детства будучи лишённым необходимости в материальном и не привыкшим ценить его, я и не замечал какой я на самом деле… ужасный собственник? Я настолько привык считать Элдри своей, что не был готов делиться её жизнью даже… даже с мрачным королём.

Вот она истина. Вот правда!

И, кстати? Почему «не был готов»? Откуда прошедшее время?

Это моя девочка, и не жнецу душ решать, когда я ему её отдам!

…Что делать, Смерть?

Да, вот такой вот я жадина.

Глава 13

Не так уж и сложно было завершить картину. Если бы не необходимость дожидаться, когда на определённых местах подсохнет краска и станет возможно наложить новый слой, то работа вообще не показалась бы мне сложной. Я до сих пор не понимал, почему остальные люди не могут рисовать то, что хотят. Почему то, что в их воображении столь прекрасно, принимает на холсте безобразнейшие обличия? Отчего они не могут воспроизвести изображение даже с натуры? Почему они смотрят, но не запоминают особенностей игры красок? Их восприятие такое, словно они живут во сне.

Как-то раз я наблюдал, как уличный художник пытается повторить на холсте красоту момента — яркий разноцветный купол перевернутого зонтика застрял в роскошной осоке у берега канала, ограждённого белым мрамором. Картина у него выходила невзрачной и смазанной. И чем дольше я следил за движениями его кисти, тем более это наблюдение тяготило меня. Наконец, груз стал так велик, что я отошёл в сторону ближе к скамейке. Я даже не обратил внимания на то, что там, в тени желтеющей листвы высокого раскидистого дерева, уже отдыхает некий джентльмен в клетчатой кепке. Обычно я старался держаться от людей подальше, но тут мне требовалось присесть. Меня ноги держать не хотели от разочарования! А потому я сел. Мужчина тут же скосил на меня взгляд, затем неторопливо раскурил трубку и только после поздоровался да дружелюбно осведомился:

— У вас здесь тоже назначена встреча?

— Нет, — ответил я. — Я остановился, потому что не могу идти дальше.

— Что же вам мешает, молодой человек?

— Цвета. Вы их тоже не видите?

— Ох, — усмехнулся мужчина. — Это, конечно, модно, но не стоит в вашем возрасте увлекаться чем-то кроме обычного табака.

— Скажите, какого он цвета?

Я поднял с земли крупный опавший лист и требовательно уставился на незнакомца.

— Жёлтый, — соизволил ответить тот.

— И всё? Это всё, что вы можете о нём сказать? Если он всего лишь жёлтый, когда я показываю его вам, то что останется в вашей памяти, когда он вновь упадёт на землю?!



Мужчина задумчиво посмотрел мне в лицо. Затем слегка сощурился, выпустил колечко дыма и, закрыв глаза, сказал:

— Лист продолговатый, клиновидный. Край несколько зубчатый, слева снизу у основания порван. Скорее всего, из-за того, что на него кто-то наступил, потому что грязь осталась на внешней поверхности именно линиями. Прожилки хорошо видны. Ну, а, судя по всему остальному, сорвали его относительно недавно.

— Сорвали?

— Да. Цвет листа в основном жёлтый, но он ещё полон жизни. Зелёные оттенки и плотный жёсткий черенок говорят о том, что сам по себе он опал бы значительно позже.

— Действительно, — удивился я, повертев лист в руке.

— А теперь, молодой человек, соизвольте объясниться, — открывая пронзительные светлые глаза, потребовал мужчина в кепке. — Почему вы задали свой вопрос?

— Всё из-за этого художника. Он выбирает совсем неправильные цвета, и потому его картина ужасна. Отвратительна! — я сильно нахмурил лоб и придвинулся немного ближе к собеседнику, чтобы как по секрету сообщить. — И ещё более мерзко, что все проходящие мимо люди восхищаются гадким пейзажем словно шедевром. Неужели все они видят неправильно?

— Они видят правильно. Но вот вы видите и то, что видите, связываете с картиной очень тесно. А они просто довольны достоверной картинкой. Они видят неглубоко. И это действительно печально, тут вы правы. Ведь если бы каждый в этом городе, элементарно идя с работы домой, обратил внимание на то, что вокруг него, то разве осталось бы в полиции хоть одно нераскрытое дело? А, как вы считаете? — эмоционально воскликнул мужчина и рукой, в которой он держал трубку, обвёл пространство вокруг.

— Думаете причина в невнимательности?

— Да. Они живут словно во сне… Да и вы тоже, молодой человек, видит Бог, бревна в своём глазу не замечаете! Пусть вы и видите больше, но делать выводы глубже из того, что видите, не желаете.

Не знаю, что именно он хотел до меня донести. Это было обстоятельство, на которое мне пока ответ не требовался. Но вот предположение, что люди живут словно во сне, понравилось. Оно до сих пор казалось мнеочень осмысленным.

Завершив картину, я посмотрел на крошечный глиняный пузырёк с вакциной, а затем и на самодельный шприц. Выглядел он жутко. Колючка морского ежа вместо иглы смотрелась не хуже орудия пытки. Но ничего другого под рукой не имелось. Хорошо, что и это нашлось.

— Морьяр! — заплакала Элдри, когда я вошёл в комнату.

Келья едва освещалась свечой. Лучи заходящего солнца почти не проникали через крошечное зарешечённое окошко. Почти не проникал через него и свежий воздух. А его очень не хватало. От переполненного ведра для испражнений воняло так, что у меня заслезились глаза.

Между тем девочка ринулась было ко мне, но тут же одумалась и, сжавшись в клубочек в углу, застонала. Выглядела она ужасно. Кожу покрывала сыпь, глаза ввалились, спутанные расплетённые волосы больше напоминали мочалку.

— О, вы всё-таки решились войти к ней, — вдруг услышал я голос вездесущего Стефана за своей спиной. — Вы храбрый че…

— Да, я решился!

Я резко обернулся, чтобы закрыть за собой дверь, но от неожиданности замер. Честно, едва за сердце не схватился. Увидеть вместо приличного мужчины горбатое пугало в жуткой белой маске я никак не ожидал! Хорошо хоть молнией не шибанул от шока, как сделал бы в другое время.

— Тогда позвольте…

— Да иди ты к своей Энкайме! — воскликнул я и всё же закрыл дверь. Однако перестарался с силой хлопка, и трухлявое дерево одной из стоек дверной коробки осыпалось мелкими щепками. Дверь, не ограниченная никакой преградой, начала гулять на сто восемьдесят градусов туда и обратно так, как будто где-то присутствовала скрытая пружина.

…Что же, дверь как в салун, это весьма оригинальное интерьерное решение.

Да и приятный сквознячок получился.

Стефан от неожиданности ойкнул и упал на пятую точку. Затем он глупо завертел головой словно неразумный птенец и, с трудом поднявшись, поспешил покинуть коридор вместе с чемоданчиком. В таких было принято хранить хирургические инструменты, хорошо если хоть чистой водой время от времени протираемые.

— Элдри, сядь на постель.

— Я выучила. Я почти до конца всё выучила! Ты меня выпустишь теперь?

— Сядь на постель.

Она послушно, почти что на четвереньках, медленно заползла на кровать. Я поднёс к ней фонарь, который держал в левой руке, и оставил его у изголовья. Свет осветил крупный бубон на шее и засохшие остатки крови у рта.

— Почти не считается. Доучишь — тогда и выпущу.

— Не выпустишь. Я заболела! — она начала всхлипывать. — Теперь я умру?

— Не раньше, чем я постараюсь тебя вылечить.

Сейчас или никогда. Я присел, расстелил подле себя стерильную тряпицу и выложил на ткань шприц и два бутылька с антибиотиком.

— Это надо будет пить или втирать?

— Если не получится вколоть, то будем пробовать и то, и то. Хуже тебе точно не станет.

— А что такое вколоть?

— Сейчас узнаешь. Не шевелись.

— Что ты хочешь сделать?

— Помешать смерти.

— А ты это можешь?

— Если бы я постоянно задавался вопросом, что я могу, а чего нет, то у меня бы не осталось времени на осуществление всего задуманного!

— А почему, — начала было спрашивать Элдри, но, едва увидела шприц вблизи своего тела, тут же передумала с вопросом. — А это не больно?

— Больно. Не шевелись.

Мне пришлось ухватить её за руку, чтобы она не сбежала. Крепко. До синяков. А там игла вошла в плоть. Девочка вырывалась, а потому я не был уверен, что попал туда, куда хотел, но всё равно выдавил состряпанный антибиотик. Дурёха тут же закричала, не щадя мой слух. Хорошо, хоть быстро пришла в себя. Однако и мига не прошло, как удовлетворение её внезапным молчанием переросло в ощущение опасности. Я обернулся и увидел, как сквозь окошко двери на меня смотрит Рикард. И смотрит холодным, полным ярости взглядом.

Сам не знаю, как у меня встать на ноги столь быстро. Действие заняло меньше доли секунды! Правда, один из бутыльков от моей неуклюжести закатился под кровать, но это не имело ни малейшего значения после того, как воинственный фанатик вошёл в келью. Он профессиональным движением приставил к моему горлу длинный нож и вызвал подмогу. Тогда мне на голову надели грубый кожаный мешок. При этом плотно затянули стягивающий шнур на шее так, что вскоре я задышал с трудом. Воздух был почти лишён кислорода. А затем меня засадили в крайне неприятный застенок. Намного хуже места моего прежнего заключения. И, чтобы пояснить своё мнение, сообщу следующие факты.

Когда у меня появилась возможность стянуть с себя удушающий колпак, то вокруг оказалось так темно, что мне пришлось основательно порассуждать, не лишился ли я зрения. Однако если в способности видеть я и засомневался, то обоняние со мной определённо осталось. Вонь вокруг сочетала в себе на редкость омерзительный букет гнили, разложения, испражнений и чего-то ещё неописуемо отвратительного. Камень пола казался холоднее льда и был неприятно влажным. Слух улавливал звонкое равномерное капанье. Капля по капле. Раздражающе.

— Треклятье, — только и прошептал я.

Эхо отразило это слово от стен.

* * *
Сколь прах костей моих тяжёл!
Ссыпаясь прямо на весы,
Он чаши мрака расколол.
И, поместив меня в часы,
Тьма посмотрела на помол,
Не уронив скупой слезы.
Она смотрела на часы.
Песчинки. Вечность. И стекло.
И, ликов вытянув носы,
Желала знать, как стать могло,
Что труп мой изглодают псы?
И почему не сберегло
От ощущений смертных мук
Уменье магов?
Ей назло
Не раскрывал я тайн сундук.
А там спасение пришло.
Раздался скрежет. Тихий стук.
И вдруг рассыпалось стекло!
В молчанье, смешанным с грозой,
Мой прах рассеялся вокруг.
Часы я звал своей судьбой.
И сам их выпустил из рук.
— Как ты, юноша? — вдруг обратился ко мне знакомый старческий голос.

Я прекратил водить по камню невидимыми для взора пальцами и всмотрелся в то место, откуда послышался звук. Затем произнёс:

— А, это вы, молящийся Артур.

— Ты единственный в этом храме, кто не называет меня святым.

— Вы стойко веруете, но я уверен, что чудеса, которые вам приписывают, вы не совершали.

— Да. Я их не совершал. Их совершала Энкайма, орудием рук которой я являюсь.

Я неопределённо пожал плечами. Старик уже зажёг факел, и вокруг стало достаточно светло, чтобы жёсткая необходимость в прямой речи отпала.

— Люди редко столь спокойны во мраке, — заметил жрец.

— Наверное это из-за того, что они мечтательно надеются, а не деятельно ждут.

Повисла тишина.

— Моей руке намного лучше, — не услышав от меня иных слов, сказал Артур.

— Ей будет ещё лучше, если вы всё-таки вытащите плесень и промоете всё кипячёной водой.

— Ни к чему. Эта плесень с хлеба самой Энкаймы. Она священна!

— Чрезмерная благодать порой оборачивается ядом, — пошутил я, но собеседник мою шутку не понял. Он не знал, сколько гадостей помимо пенициллина я занёс к нему в рану.

Дверь, расположенная в самом углу помещения, со скрипом распахнулась вновь.

— Святой Артур! — появился возле моей клетки молящийся Рикард. За ним шествовали два мрачных гиганта с одинаково квадратными выпяченными подбородками. — Я не ожидал вас здесь увидеть.

— Отчего же?

— Иерахон предвещал, что ваше появление усмирит чуму, но люди умирают всё чаще. А теперь ещё и выясняется, что вы не просто привезли с собой колдуна, но и желаете находиться подле него.

— Я не колдун, — печально и устало подал я голос. Затем понял, насколько мне осточертело выслушивать всякие обидные прозвища в свой адрес, и, умолкая, отвернулся…

Колдун? Фу! Тоже самое, как породистого скакуна ослом обозвать!

— Пусть Морьяр не полностью чист делами, но вы же разговаривали с ним. Его помысли чисты, как у ребёнка, — ненадолго упрямо поджав губу, ответил Рикарду Артур. — И когда я молился в поисках ответа, как очистить город от чумы, то мне пришло видение. Энкайме коснулась чела этого человека. С ним связано наше спасение.

— Возможно и с ним, — выпучив от гнева глаза, на удивление смиренно ответил Рикард. И только затем повысил голос. — Возможно, чума уйдёт, когда мы сожжём этого богохульника во имя богини!

— Но вы не…

— Оставьте, молящийся Артур! — перебил грозный жрец, явно намеренно убирая из обращения слово «святой». — Я избран жнецом веры. И мне выяснять и решать, какое зло несёт в себе этот человек!

— Но вы и сами всего лишь человек.

— Искоренением всего противного вере, я несу благодать этому миру!

Артур нервно помял ладони, словно бы готовясь сказать что-то едкое. Однако вскоре его плечи расслабились, и он, осеняя собеседника символом благословения, произнёс:

— В гневе своём, вы становитесь слепы. Пусть Энкайма вразумит вас.

— Вразумит меня? Это вы хотите оставить колдуна в живых.

— Ни колдуну, ни ведьме ни шагать свободно, покуда я жив! Но я ещё вижу разницу между этой волшебствующей мерзостью и простым человеком, подверженному греховностям собственных слабостей! И я верю в то, что Энкайме может избрать любого своим орудием.

— Даже такого?

— Внемлите мне, молящийся Рикард. Ваша жажда нести благодать чрезмерна. Она может обернуться для всех нас ядом!

— Этот человек пытал девочку вот этим жутким инструментом! — Рикард открыл грубую шкатулку, которую нёс на подносе один из его спутников. — И вы говорите о яде во мне?!

Старик внимательно посмотрел внутрь. Кажется, ему ни разу в жизни не доводилось видеть шприца. А форма моего даже мне самому казалась на диво уродливо устрашающей. Так что не было ничего странного, что Артур на несколько мгновений замолк, застыл на месте и даже округлил глаза. Однако потом он всё же обратился к Рикарду самым спокойным тоном:

— Вам известен наивысший дар богини?

— Её милосердие.

— Однажды я попросил приюта на ночь в крестьянском доме. Глава семейства, узнав кто я, очень обрадовался и попросил избавить его семью от удушающих ссор. Мне захотелось помочь этому доброму человеку, и я остался. Трое суток я жил там и смиренно наблюдал, из чего состоит их жизнь. И житьё сих людей действительно походило на пытки. Муж нещадно корил жену. Жена на крик корила детей. Дети бранились меж собой.

— К чему ваш рассказ?

— Дослушайте меня, пожалуйста.

— Хорошо.

— По истечении трёх дней, когда муж снова начал отчитывать свою жену за то, что она не зашила ему одежду, я перестал молчать. Я подошёл ближе и спросил его: «Скажи мне, добрый человек, а говорил ли ты жене своей, что ты порвал рубаху и что ей надобно починить её?». И он мне ответил, что нет. Вскоре я увидел его жену, ругающую детей за утонувшее в колодце ведро. Тогда я спросил её: «Скажи мне, добрая женщина, а говорила ли ты детям своим, чтобы они не трогали колодец, покуда ты не перевяжешь верёвку?». И она ответила мне, что нет. Тогда я собрал всё семейство и сказал им, что ссоры их из-за того, что они забыли о самом важном даре богини Энкаймы — даре говорить друг с другом. Вместо того чтобы злиться из-за того, что кто-то сделал всё не так, сначала стоит вообще сказать, чего ты хочешь! Только через разговор можно понять другого человека.

После этих слов, старик решительно взял шкатулку и, делая уверенные шаги к решётке, за которой я сидел, наклонил её немного.

— Скажи мне, Морьяр, зачем тебе это понадобилось?

— Я хотел вылечить Элдри.

— Вот видите, молящийся Рикард, — Артур вернул шкатулку её прежнему носителю. — А вы говорите про пытки!

Затем он начинал нервно перебирать чётки и, не прощаясь, ушёл. Я уважительно посмотрел старику вослед. После его истории внутри меня загорелось убеждение, что мне наконец-то удалось раскрыть тайну собственного отчуждения от общества. Меня озарило! Я, как и люди в том семействе, тоже был подвержен пороку необщительности. Требовал, а не разговаривал.

— Святой Артур в благости своей забыл про то, что зло не терпит правду. Оно полно бессовестной лжи! — напомнил своим спутникам Рикард, едва старик прикрыл за собой дверь. — И ты полон лжи!

Это он уже ко мне.

— Отвечай, колдун, зачем ты пришёл в сей город и посеял смерть?

Я был не колдуном, а магом. У меня, Предвестника, даже получилось использовать недосягаемый свет! И потому язык у меня не поворачивался от обиды хоть что-то сказать в ответ на такое оскорбление.

За молчание меня силком вытащили из клетки и поставили на колени перед Рикардом. Милосердный жрец резко ударил меня ногой в живот. От боли я тут же согнулся пополам и даже сплюнул кровь — от неожиданности довелось прикусить щёку.

— Зачем ты пришёл в город, колдун?!

На этот раз я оказался болтливее, но никак не менее придирчивее к словам, нежели обычно.

— Этот вопрос вам стоит задать кому другому. Я не колдун. И я не пришёл, а меня привезли.

— Если сознаешься быстро, то уже утром отправишься на костёр.

— Мне не настолько холодно, чтоб стремиться к нестерпимой жаре.

— Так тебе не холодно? — с каким-то коварством спросил Рикард и…

Пытки были бессмысленны жестоки, как и многая прочая жестокая бессмыслица. Жрец мог сразу привязать меня к столбу, облитому смолой, но его вера отчего-то вынуждала добиваться от своих жертв некоего признания. Вероятно, чтобы по ночам его совесть не грызла! Но мне представлять загрызенным этого типа было настолько приятно, что я, проявляя себя как настоящий еретик, упёрто молчал. Благо, с учётом того, что, повинуясь моему усилию воли, все болевые рецепторы перестали работать как следовало, это было не так уж и сложно. Однако помимо приятного эмоционального удовлетворения, имелось в моём поведении и разумное зерно. Пока жрецы не перешли к стадии, во время которой предполагалось основательно искалечить моё тело, можно было надеяться на чудо спасения. Поэтому, чётко разделяя понятия «сдаться раньше времени» и «с меня хватит», я покамест терпел.

— Ты ведь пришёл уничтожить наш город, колдун?! — грозно вопросил Рикард, когда его помощники стянули с меня одежду и стали обливать моё тело ледяной водицей. От её температуры пальцы ног готовились вот-вот примёрзнуть к камню. Будь вокруг градуса на два-три ниже, то так бы и вышло.

— Нет.

— Ты пришёл уничтожить Ниттер, колдун?! — вновь спрашивал меня Рикард, когда его помощники вытащили мою голову из ведра, и я достаточно откашлялся для членораздельного ответа. Факел при этом приблизился к моему лицу столь близко, что опалил бы брови, не будь те мокрыми насквозь.

— По-прежнему нет.

— Ты пришёл в Ниттер убивать добрых людей, колдун? — не унимался Рикард, но на этот раз я его почти не расслышал. Мне не улыбалось быть напоенным через воронку до разрыва желудка, а потому я, не желая делать глотки, продолжал сдерживать дыхание. Как и в случае с насморком, это раздражало. Сначала было просто неприятно, а потом и вовсе гадко. Постепенно от нехватки воздуха тело забилось в непроизвольных судорогах и потеряло сознание.

— Зачем ты пришёл в наш город, колдун? Для чего тебе убивать людей?! — продолжал требовать ответа Рикард на второй день, когда по его указанию меня подвесили за пальцы левой ноги вниз головой. И пусть мне и не была доступна боль во всех её гранях, я ощутил, как под грузом моего веса начали выворачиваться суставы.

— К кому вы обращаетесь? Я не колдун! И не шёл я к вам! Не шёл! Меня привезли!

— Снимите его! — вдруг потребовал кто-то.

И я, как ни вертел головой, так и не увидел, кто говорил, пока меня не сняли. Самостоятельно встать я сразу не смог и упал. Тогда двое помощников Рикарда ухватили меня под руки и приподняли. Сразу стало понятно, что пыточную посетил иерахон.

— Ваше святейшество, этот человек почти сознался в колдовстве!

Мой скептический взгляд Рикард стойко проигнорировал…

Сознаться в примитивном колдовстве? Да сейчас! Я бы лучше тогда рассказал про своё грандиозное служение Тьме!

— Что ты сделал с той девочкой? — продолжая стоять на отдалении, осведомился иерахон. Тревога в его голосе была мне понятна. Он был заражён чумой.

— Я хотел её вылечить.

— Как ты это сделал?!

— О чём вы, Ваше святейшество? — удивился Рикард и наконец-то дождался ответа хоть на какой‑то из своих вопросов. Пусть и не от меня.

— Милостивая Энкайме, её состояние стало лучше! Как ты это сделал, юноша?!

— Как? — задумался я и с осторожностью наклонился, чтобы проверить, что там стало с моей ногой. После чего, зная о таланте Рикарда чуять ложь, ответил максимально приближенно к правде: — Я рисовал богиню раз за разом, а потом меня выпустили из-за улучшения состояния руки молящегося Артура. Тогда я и понял, что надо делать.

— Почему же ты не сказал всем нам?

— Я не думал, что вы мне поможете, — честно ответил я и принял решение вернуть себе чувствительность хотя бы на время. Не хотелось рисковать полнейшим лишением тактильных ощущений.

— Он не может помогать. Он колдун! Посмотрите, он не чувствует ничего! Совершенно!

Вместе со своим воскликом Рикард ударил меня кулаком по грудной клетке и тем выбил из меня всё дыхание. Я едва удержался на ногах… Ногах… Моя ступня!

Великая Тьма! Я знал, что мне будет больно! Но чтобы так?!

…В чём там надо признаться, чтобы избавиться от этой боли?!

Я тут же упал и застонал до слёз, до крика. Обнажённое тело само собой на миг вытянулось в струну, прежде чем сжаться в извивающийся комочек.

— Моя нога! Мои рёбра! — сквозь сжатые зубы почти что вопил я в своих рыданиях. Почти что, потому что выть приходилось вполголоса. Тонкая часть воронки изодрала нёбо и внутреннюю полость рта. Говорить было так больно!

— Что вы сделали с этим достойным человеком?! — воскликнул иерахон и, присев подле, постарался прижать меня к себе.

Я, как мог, попытался отстраниться — никогда не испытывал желания будучи без одежды обнимать мужчин, да ещё и заражённых чумой.

— Он колдун!

— Скажи мне, Морьяр, — ласково продолжил Его святейшество и принялся гладить меня по волосам, как ребёнка, — а можешь ли ты вылечить кого-то ещё?

— Если вы его от меня уберёте, — я указал подрагивающим пальцем на Рикарда, — то хоть всем городом займусь!

Ох, кто ж меня за язык-то тянул?!

— Он был чрезмерно жесток к тебе.

— Он был чрезмерно жесток ко всем, — доверительно сказал я, желая почувствовать вкус сладости мщения. — Он и есть тот колдун, которого искал!

О, да! Как же мне понравился взгляд Рикарда!

И как чудесно на нём повисли кандалы!

Однако, чтобы отправить его на костёр, мне теперь требовалось создать уйму антибиотика и шприцов. А я не был уверен, что справлюсь с таким объёмом или что найдётся столько нужного сырья. И всё же начинать требовалось с малого.

Под бдительным наблюдением пяти жрецов, которых мне предложили считать помощниками, я приступил к сборке оборудования. Один из «помощников» — кареглазый мужчина в возрасте, наблюдал за мной особенно пристально. И в какой-то момент мне стало понятно, что он являлся инквизитором — особая категория недомагов, только и умеющих что издеваться над нормальными магами. Наверняка присутствовал рядом, чтобы уличить меня в использовании волшебства. Однако химические реакции могли и без магии происходить. Поэтому я сосредоточился на работе, радуясь, что не пришлось создавать заново все составляющие агрегата. По отдельности они не вызвали особых вопросов и в большинстве своём остались пылиться в ожидании часа моей показательной казни. Так что я достаточно быстро получил небольшой объём антибиотика и, чтобы доказать его безопасность, вколол Элдри. Ну, и себе на всякий случай. Иерахон не сводил жадного взгляда как с бутылька, так и со шприца.

— Здесь хватит ещё на трёх человек, — сказал я. — Возможно, мне стоит начать лечение со жрецов?

— По храму ходят слухи, что меня искусила ложная надежда, — ответил Его святейшество, напоказ недовольно оглядывая остальных присутствующих. — И чтобы унять разговоры, я дам вам ввести это лекарство в мою кровь.

— Хорошо, — протирая иглу шприца крепким алкоголем, не стал возражать я.

— И чтобы не отнимать шанс на спасение у страждущих, оставшееся лекарство вы разделите между молящимся Егором и молящимся Бабуром. Они особенно плохи.

— Хорошо, — согласился я уже с недовольством. Если эти жрецы были так плохи, то антибиотик мог подействовать очень слабо. Но всё обошлось. Улучшение, как и в случае с Элдри, началось достаточно быстро. Однако, понятное дело, одной дозы было мало. А потому под моим руководством жрецы начали мастерить дополнительные химические лаборатории да свозить к храму телеги со всякими разностями.

* * *
— Удивительно! Здесь нет никакой магии! — не сдержался от восторженного восклицания кареглазый инквизитор, созерцая, как с конца глиняной трубочки капля по капле стекает драгоценная жидкость. — Но как? Что это такое?!

— Химический процесс.

— Что? Это какое-то чудо Энкаймы?

— Это не чудо. Это система.

На время мой ответ удовлетворил этого человека. Он замолчал и зачарованно всмотрелся в бурление голубоватой жидкости в одном из сосудов. Тогда я, вспоминая период своего глубокого увлечения техническими мирами, начал тихонечко мычать под нос напев только что сочинённой песенки. Заодно пение помогало мне и отвлечься от боли в ступне.

Это не чудо. Это система.
Преображений точная схема.
Есть элементы, да свойства веществ,
Есть их влияние на разных существ.
Пусть магии нет в химической связи,
Но она сущего истинный базис!
Её изучение — путь к веку машин,
Новых доктрин и рутин дисциплин,
Где физика, химия, эксперимент,
Где только материя есмъ аргумент.
С ними достигнет вершины прогресс.
Сталь, пластик, стекло улучшат процесс!
— Ах, как бы мне хотелось понять вас! — вдруг воскликнул инквизитор, мешая моему рифмоплётству. — Вы творите нечто непостижимое!

Я на такое даже сердиться не смог. Подумаешь, мысли столь дельными словами прервали. Да и вообще. Наде же, каким приятным человеком этот мужлан оказался!

— Жаль, что у вас не получится понять меня. Вы были бы этого достойны, но подобное возможно только при упорном саморазвитии. А все здесь день ото дня тупеют только.

— Что?

— С чего вы удивились? — не смог я сразу интерпретировать его эмоциональный вопрос, но быстро понял, что зерно истины в нём имеется. — Хотя, да. Чтобы чему-то прийти в упадок этому чему-то нужно для начала возвыситься. А бестолковость пока на том же уровне… Но я рад, что вы сделали замечание. Лично вы ещё не совсем безнадёжны!

Осчастливленный моим комплиментом кареглазый мужчина словно впал в ступор. Лишь его правый глаз немного задёргался. Наверное, от воодушевления. И я, не став мешать ему наслаждаться состоянием эйфории, поправил горелку да выдал задание послушнику дотошно следить за процессом. После чего, основательно прихрамывая, направился к Элдри. Эта малышка не только сумела пересказать наизусть объёмную главу из книги по географии этого мира, полную труднопроизносимых названий стран, городов и наиболее почитаемых родов, но и уже была почти что здорова. Благодаря последнему обстоятельству я всё же получил разрешение, чтобы она снова переместилась в мою келью.

— Ты добилась того, чтобы чувствовать всё своё тело одновременно? — спросил я, когда начал менять повязки на практически заживших язвах.

— Да. Мне кажется, у меня получилось… Болит абсолютно всё!

— Точно получилось? Что сейчас чувствует твой локоть?

— Как рукав по коже скользит, — не задумываясь, ответила девочка, и я остался доволен ответом. Пожалуй, Элдри действительно справилась. И, как и все дети, намного быстрее, чем смог бы взрослый.

— Ещё неделю постарайся сохранять это состояние. Оно должно войти в привычку. Мало ощущать тело только тогда, когда о нём вспомнишь.

— А зачем это надо?

— После будешь учиться не чувствовать себя. И, поверь, порой это умение может оказаться очень полезным! Однако пусть добиться его и сложнее, от него тяжелее и отойти. Без того, что ты достигла сейчас, оно может стать причиной твоей гибели, а не спасения.

— Мне бы очень хотелось ничего не чувствовать прямо сейчас! — Элдри скуксила лицо и провела рукой по забинтованной шее. — Почему не чувствовать боль опасно?

— Например, порежешь серьёзно ногу и не заметишь. Своевременно кровь не остановишь и всё. На этом всё.

— Это страшно.

— Разве?

— Мне нравится жить.

— Тогда тебе нравится чувствовать. И, значит, проблем в том, чтобы чувствовать своё тело постоянно, у тебя не должно возникнуть.

— Угу, — мрачно и неуверенно протянула она, а затем спросила: — Ты сегодня много зелья наварил?

— Не зелья, антибиотика.

— Онтябаотика, — ненамеренно исковеркала слово девочка и тем в очередной раз доказала мне полное отсутствие музыкального слуха.

— К утру должно быть достаточно, чтобы созвать всех оставшихся в живых и начать делать инъекции.

— Енекции их спасут?

— Даф нин сином дорвен тэллханин ейла вис лам рэнин!

Они позволят мне спасти свою задницу от собственного чрезмерно болтливого языка!

— Я знаю, что такое тэллха. Мама иногда грозила ремнём по ней, — сразу воодушевилась Элдри. — А что такое…

— Прекрасно! — перебил её я. — В здешней библиотеке не так много хороших книг, но раз есть желание знать больше, то вот.

Тоненький словарь, общей толщиной вместе обложкой не превышающий пару сантиметров, появился на свет из моей наплечной сумки. Пусть райданрунский язык и уходил в небытие, но его ещё использовали. Для юного разума было бы полезно впитать в себя его.

— Выучишь до завтра первые три разворота.

— Но, Морьяр, я не смогу!

— Я прекрасно изучил теорию шантажа, — абсолютно спокойно ответил я на её жалобное хныканье, — а потому знай. Завтра на лечение стянется уйма народа. И для Энкаймы они-то уж притащат с собой каких-нибудь медовых булочек или сахарных леденцов. Если достойно перескажешь выученное, то и тебе достанется.

Глаза Элдри лукаво сощурились, а язык жадно облизал сухие губы.

…Ха! Наивное дитя полагало, что познало хитрость!

Глава 14

Творящееся возле храма тяжело поддавалось описанию, если не использовать такие слова как безумие, месиво, агония, толчея, смрад, хаос. Обретшие надежду на спасение люди, словно почуявшая гниловатую кровь прожорливая стая сварливых гиен, ринулись к обители Энкаймы.

Но, стоит сказать, в первый день лечение проходило спокойно. Горожане чинно и мирно друг за другом, стыдливо (и не очень) оголяли телеса перед жрецами. Иглы, протираемые вином из запасов богини, втыкались всё увереннее. Периодически разносилось боязливое ойканье да хнычущий плач. И я, поглядев на слаженность действий, порадовался, что успел натренировать команду медбратьев. Так что, оставшись не вполне у дел, я по-тихому забрал у наиболее чистоплотно выглядящей кумушки корзину со снедью и понёс в свою келью. Аромат сладкой выпечки повысил интерес Элдри к учёбе, и она не только справилась с заданием, но даже с энтузиазмом начала настаивать на продолжении уроков. И отказывать в этом я не стал, благо и сам любил сладкое. Вот и рассчитывал повторить пиршество с пользой.

Однако для перемен в царящем спокойствии было достаточно первых шепотков о том, что моё лекарство действительно помогает. Ещё до рассвета у ограды храма столпилось жаждущих исцеления больше, чем за весь предыдущий день. И как бы быстро ни шла работа по спасению, каждый человек требовал затрат времени. А терпеливому ожиданию толпа никогда не была подвержена. Сначала женщины с детьми на руках замолили о снисхождении. Потом те, кто побогаче, начали звенеть монетами. Затем дорогу кулаками стали пробивать те, кто посильнее. По итогу у меня создалось впечатление осады храма. И, поглядев на это безобразие из окон верхних этажей, я проведал Элдри, проверил, что она не притронулась к принесённым мной сладостям раньше положенного, да поплёлся со скоростью черепахи в комнату, где развернул лабораторию. Всенепременно стоило ускорить изготовление вакцины, пока гнев жителей распространялся только на очерёдность, а не на нехватку лекарства.

Несмотря на скорость передвижения, я действительно спешил — просто ступня продолжала нещадно болеть. Она меня прямо‑таки с ума сводила, но боль я благоразумно убирал только на ночь. И что ещё сказать? По дороге мимо меня сновали перепуганные жрецы. Успокоить толпу не получилось даже у иерахона. Слова пропадали втуне. Так что я верно сделал, что выдвинулся в лабораторию.

— Ужас! Ужас! — возомнив, что мне интересно его слушать, беспрерывно повторял Стефан.

Представляете, насколько моя нога не желала выздоравливать? У этого хромого горбатого жреца с лёгкостью получалось не отставать от меня. У него даже дыхалка не сбивалась, чтобы пищать:

— Милостивая Энкайме, да что же они творят?!

— Творят? По-моему, они ведут себя вполне естественно. Каждый из них стремится к выживанию и использует для этого все доступные возможности.

— Они же как звери!

— Да. Похоже.

— Как же вернуть им рассудок? Неужели Энкайма не вразумит их? Как принести им покой?!

Несомненно, мой навязчивый собеседник (как и многие другие люди и нелюди из различных миров) считал, что я часто говорю какие-то несуразные вещи. И это при том, что я-то завсегда стремился как можно чётче отвечать на поставленные вопросы! Это вопросы мне задавали неправильно. Но Стефан таких нюансов моего восприятия не знал, а потому не особо задумался над моими последующими словами. Однако, прежде чем я сообщу вам свою гениальную фразу, проясню ещё один момент. Я посчитал, что по этикету мне непременно требуется ответить. Но так как общаться мне совсем не хотелось, то согласно правилам логики и собственному настроению решил ответить я только на третий вопрос, как последний из них.

Итак, как принести горожанам покой?

Под покоем я в основном понимал покой вечный, и, на мой взгляд, даровать вечность смерти галдящей толпе было бы очень правильно! Меня только на миг удивило, что высказал столь достойную мысль именно добродушный наивноватый Стефан. Жрец ведь был щуплым калекой средних лет. Он с трудом передвигался (во мне горела уверенность, что каждый шаг приносит ему боль), был глуховат. И в целом, в нём не было ни физической силы, ни способностей к магии. Этот мужчина даже с луком бы не управился! А потому я вынужденно остановился, чтобы уточнить, самостоятельно ли Стефан хочет упокоить наглых горожан или имеет вид на иную кандидатуру. Более подходящую.

— Хотите принести им покой? Сами этого хотите?

— Желаю всем сердцем!

Мой высокий интеллект и мудрый разум забились в истерике. Я знал, что обязан был не сойти с места, но выдумать хоть что-то достойное! И… вдруг сосредотачиваясь на факте, сколь увесистый огромный том, наряженный в позолоту и каменья, несёт в руках жрец, я не особо уверенно предположил:

— Если голова каждого ощутит силу священного писания, то упокоятся люди быстро. Нужно только момент найти подходящий. Отвлечь их как-то. Ну, и улицы правильно подберите, конечно!

— Святой Артур не зря почитает вас за спасителя! Вы, несомненно, правы! Я постараюсь подойти к каждому. И когда на них ляжет слово Энкаймы, то будущие поколения горожан Ниттера будут спасены!

— Будущие поколения? — скептически вопросил я, ещё раз на глазок стараясь определить вес писания. — Не забудьте отделить детей от стариков, женщин от мужчин, а не то…

Я хотел было начать объяснять про то, что для смерти и временного оглушения надо прикладывать разную силу. Но тогда бы пришлось говорить и о том, что урон зависит не только от неё, но и от состояния костей, что в свою очередь зависит от… В общем, мне стало так лениво произносить всё это вслух, что я промолчал! Однако Стефану и такого хватило. Он поглядел на потолок, что-то восторженно зашептал и устремился куда-то на всех парах. Хромал так быстро, что едва не падал.

— Во чудак! — не сдержался я и вошёл в лабораторию.

И дела как-то так закрутились, что я заработался. Даже пропустил обед.

Опомниться мне довелось только от появления Элдри, требующей поскорее проверить её знания. Принимать полноценно урок я отказался. Голова гудела от витающих вокруг испарений. Но, задав пару вопросов по материалу да получив верные ответы, я разрешил девочке вытащить из соблазнительной корзинки с вкусностями всё, что она пожелает. А там, дойдя до кельи вместе с ней, вознамерился было тоже перекусить, как вдруг понял, что из открытого окна доносится как-то мало звуков.

…Неужели Стефан действительно справился?!

Неуёмное любопытство заставило меня высунуть свой нос наружу. Но, прежде чем я это сделал, как-то умудрился запнуться больной ступнёй о хитро расставленную на полу композицию из игрушек и едва не впечатался лицом в стену.

— Убирать надо, если не играешь! — выругался я, но девчонка в очередной раз показала зубки:

— А я сейчас поем и снова играть буду.

Какие, о Великая Тьма, игры?! Я в её возрасте такими глупостями не занимался!

— Поешь и снова учить будешь! — тыча пальцем на книгу, тут же поменял я распорядок дня. Нечего ей пользоваться моей занятостью! — Ещё один разворот, чтоб знала наизусть!

— Но, Морьяр, я же уже училась сегодня. Я устала!

— Два разворота или никакого ужина! — Элдри упрямо надула губы, но явно готовилась что‑то сказать. — Любое новое возражение, и я увеличу количество разворотов вплоть до всей книги. Чем больше от тебя последует пререканий, тем больше пройдёт времени между этой трапезой и последующей!

— Ты не дашь мне умереть от голода.

— Ты уверена?

Одна бровь приподнялась у меня сама собой. Не пришлось даже изображать подходящую для угрозы мимику. Но Элдри надула губы ещё сильнее. А затем, пронзая меня злым взглядом, девочка резко откусила от пирога с вареньем. Не иначе рассчитывала наесться впрок на жизнь вперёд… Что же. Это её выбор. Лично я собирался ужинать. И, сделав вывод об этом, я наконец-то высунул свой нос за окно. Затем задумчиво почесал голову.

Из кельи открывался шикарный вид на внутренний двор, а потому мне были хорошо видны огромные входные ворота, открытые нараспашку. И всё. Ни одного человека.

— Быть не может! — отказался я верить своим глазам и, оставив Элдри одну, подчинил своей воле боль да нормальным шагом вышел из храма наружу.

Нет. Глаза меня не обманывали.

Тогда я поднялся на верхние этажи, но мне так никого навстречу и не попалось. Все куда-то исчезли. А потому я в растерянности забрался на башенку с колокольней. С её высоты город был как на ладони, так что мне наконец-то довелось понять, куда девались жрецы и горожане. Все они переместились на дальний край площади, расположенной перед храмом. И я, не задумываясь, решил дойти до туда. Само собой, не забыв имитировать прихрамывание последних дней.

Обычно площади образовывались на месте пересечения четырёх дорог. И эта не была исключением. Правда, виды камни на ней видывали и лучшие. Где-то мостовая перед храмом отсутствовала огромными кусками. Наверное, её растащили верующие, надеясь, из тайком вытащенного булыжника получить амулет. Однако в целом пространство было ровным, свободным от всяких лавочек или помостов. Даже костры Рикарда некто разобрал да унёс тела «колдунов». Но вонь от этого без сомнения полезного поступка не уменьшилась. В городе умерло слишком много жителей, чтобы для каждого устраивать похороны, а ветерок задувал со всех сторон попеременно.

— Чего все сюда ушли? — поинтересовался я у Стефана, беспрерывно чадящего кадилом и причитающего что-то. Судя по тому, как жрец сутулился, находился он на этом месте очень давно.

— Последовали слову вашему, сударь Морьяр, — тихонечко произнёс тот и отвлёкся от своего занятия.

Трупов с черепно-мозговой травмой я не наблюдал. Наоборот. Возле начала каждой улочки располагались скромные навесы, откуда люди выходили со счастливыми и обнадёженными лицами. Не возникало сомнений, что там их спасали, делали инъекции, а не… Мне пришлось выразить своё недоверие:

— Да?

— Да. Стоило мне пересказать святому Артуру ваши слова, как он помчался на колокольню и заиграл песнь Энкаймы! Её положено играть всего один раз в году, но святой Артур с согласия иерахона заставил колокола петь. Тогда люди замерли и умолкли. А когда святой Артур, не щадя голоса своего, зачитал им отрывок из святого писания, то они и устыдились.

Когда это я им говорил вытворять такое?

…И как я всё это пропустил?!

— После этого, — воодушевлённо продолжил Стефан, — мы все вышли на улицы, обошли круг по Пути Смирения, и святой Артур наказал, чтобы, как и во время праздника Милости Энкаймы, мужчины следовали к храму за мужчинами по дороге Доблести. Женщины за женщинами по дороге Материнской Верности. Девушки, юноши и дети по дороге Послушания. А седым и немощным достался путь по дороге Милосердия.

Вот теперь я, кажется, начал понимать, что мне некогда желал втолковать мужчина в клетчатой кепке. Это я про того, что курил возле меня трубку в очень далёком отсюда мире. Мои глаза видели людей вокруг. И закрой я их, то легко нарисовал бы то, что видел. До последнего блика солнечного луча в волосах! Но намного разумнее стало бы сосредоточиться на том, что прежняя толпа действительно рассредоточилась в зависимости от пола и возраста.

— Хм. Ну, хорошо, что вам стало легче лечить всё это стадо… ох, всех этих добрых людей, конечно!

— А вы куда? — остановил меня Стефан вопросом.

— Дальше лекарство готовить. Здесь и без моего участия все справляются.

— Без вас у нас ничего бы не вышло, — сверкая фанатизмом в глазах, сказал подошедший Артур и, бухнувшись предо мной на колени, поцеловал мою ступню. Усмирённая боль помешала реакции. Своевременно убрать ногу я не успел, а потому мне оставалось только мысленно чертыхаться под послышавшиеся удивлённые шепотки.

— Энкайма творит чудеса через вас!

— Да-да. Энкайма. Через меня. Чудеса творит! — затараторил я и одновременно постарался выдернуть конечность из сухоньких рук жреца. Что угодно лишь бы он прекратил меня касаться! Но Артур держал крепко, а потому я воскликнул. — Отпустите! У меня нога из-за молящегося Рикарда до сих пор болит!

— Ох! — округлил глаза старик, прежде чем зло нахмурил лоб и наконец-то расцепил свои пальцы. Но я рано обрадовался свободе. Теперь возле меня стоял ещё и иерахон.

— Наш брат в гордыне своей стал носителем зла. Жнец веры Рикард наслал на город гнев Энкаймы, и его руками мы едва не лишили себя милости её, — негромко сказал он. — Что же богиня велит нам делать с ним? Скажи, о святой Морьяр!

А вот такой поворот событий мне уже нравится. Очень-очень нравится!

— Надо запереть его в той клетке, куда он поместил меня. Только переломайте ему кости ступней да добавьте в соседи нескольких человек, только что умерших от чумы. Пусть от голода он обгладывает их больные тела! От жажды высасывает гной из их ран! А там и сам сгниёт заживо безумным зверем в полной темноте и полнейшем одиночестве.

— Да, — задумчиво согласился Артур по некотором всеобщем напряжённом молчании. — Он принёс людям тьму. Это верно оставить его во тьме. И коли осталось в нём человеческое, то не осквернит он сосуды душ добрых людей и тем очистится перед Энкаймой.

— Будет так, — кивая головой, подтвердил иерахон и громко произнёс: — Люди! Восславьте нашу милостивую богиню, пославшего нам святого Морьяра — простого человека, изгоняющего чуму Борхайта, как обычную хворь!

Горожане последовали примеру жрецов и встали передо мной на колени. Подобное, пусть и без такого энтузиазма и радости в глазах, происходило не впервые в моей жизни. А потому я не стал долго уделять внимание возликовавшей толпе. Досчитал до одиннадцати, держа одну руку повыше, и с гордостью ушёл в лучах славы.

Скажу честно, покидал площадь я в наипрекраснейшем настроении! Даже прихрамывал как-то бодро… пока вновь не вернул чувствительность ступне.

— Не. Ну, кому скажи, а? — послышался ехидный голос, едва мне стоило пройти через ворота на территорию храма. — Это что? Точнее за что?! Почему только в моём мире Предвестника Тьмы святым признать могут?!



— Какой бог, такие и жители. Дурные.

— Знаешь, может и так. Но тогда замечу, что своим появлением на свет ты, мой мальчик, явно перегнул палку!

Я всё-таки посмотрел на Арнео. Бог выглядел рассерженным, но его суровость из-за остренькой узкой бородки, похожей на козлиную, казалась комичной. Так мог сердиться шут. На его гнев все придворные всё равно реагировали смехом. Вот и я, подобно королю, улыбнулся, прежде чем произнести:

— Шёл бы ты прочь, поэт!

— Я далеко не сторонник чумы Борхайта, особенно выпущенной на волю Чёрным магом…

— Чёрным магом? — не давая сказать Арнео всё, что он желал, вклинился я.

— Да, Чёрным магом! И, чтобы ты знал, пусть я ни во что и не вмешиваюсь, но мне в радость, что этому служителю Тьмы подпалили пятки. Как в радость и то, что чума не расползлась по герцогству — одному из немногих земель, что стойко сдерживает амбиции Ордена… Но какого? Какого хрена, мать твою, ты вносишь в мой мир такие технологии?!

— Имею право, — делая лицо кирпичом, подумав, ответил я. — Я же не материально их притащил, а воссоздал на имеющейся в моей голове интеллектуальной основе.

— Ты служишь Тьме и не часть этого мира. Твои действия — открытие войны!

— В этом абсолютно нет логики. Я здесь родился, от мира своего не отрекался, никто меня отсюда не изгонял, и потому я могу развивать здесь всё что угодно в любом угодном мне направлении. И если тебе что-то не нравится, то это твои проблемы.

Арнео, хотя на его поясе висела шпага, снял со своей спины гитару и, ухватив её за гриф, зло потряс в руках. Однако по итогу лишь основательно повысил голос, пользуясь тем, что во внутреннем дворе кроме нас никого не было:

— Мои проблемы? Да у твоего бога только одна проблема, мой мальчик! — он всё же прислонил гитару к стене, чтобы пропало искушение использовать ту далеко не по назначению. — И проблема эта проистекает из-за неясного для меня безумства твоих родителей.

— И о чём речь?

— Эти глупцы не избавились от тебя сразу по рождении. Твоей матери следовало сбросить тебя со скал, а не вскармливать грудью!

— Серьёзно? Это твоя единственнаяпроблема?

— Нет, — несколько успокаиваясь и поправляя пятернёй взлохмаченные волосы, признался Арнео. — Мне просто основательно действует на нервы твоё присутствие и твои поступки. К чему было создавать антибиотик и нарушать закон? А? Чего ты добиваешься?

— Я ничего не нарушил, — упрямо заявил я… правда, всё же ощутил некую неловкость.

— Ты убил Эветту, ты нагло шастаешь, где желаешь, ты вносишь опережающие общий уровень новшества. Мало? А если у меня не выйдет их замять? Что если жрецы начнут активно развивать технологии? Да мне такое предъявят за несогласованное изменение концепции мира!

— Надолго жрецов не хватит.

— Да и меня не хватит! — с новой силой взвился Арнео. — Нет! Ты хочешь уничтожить меня. Это понятно. Но почему надо именно таким вот подлым ударом в спину?!

Пожалуй, столь нервничающий бог был не в моих интересах. Ещё учудил бы чего на горячую голову. А потому я решил частично раскрыть правду:

— Потому что я провожу эксперимент.

— Что? — с непередаваемой интонацией в голосе вопросил Арнео.

— У меня эксперимент. Мне стало интересно, насколько я способен жить в родном мире без магии.

— Ты идиот, что ли? — уставился было он на меня округлёнными глазами, но тут же передумал так удивлённо глазеть. — Хотя, чего я спрашиваю? Сам идиот, что ли?

— На твоём месте я бы ответил на последний вопрос утвердительно, — я почувствовал себя обязанным подсобить ближнему своему дельным советом.

— Нет. Всё! На ближайшую неделю с меня тебя точно хватит, — потряхивая указательными пальцами обеих рук, произнёс Арнео. — Ты безумно тщеславный и аморальный маг! Хотелось бы вообще продлить время без тебя на вечность, но я же понимаю. Да. Я же понимаю, что никуда мне от тебя не деться, мой мальчик.

— Я не мальчик. И не твой.

— Хвала всему сущему и незримому, что не мой! — воскликнул Арнео, затем осенил себя знаком Энкаймы и вышел за ворота храма.

Не став следить за ним, я поднял забытую богом гитару, вошёл в лабораторию и, первым делом, почувствовав на то непреодолимый порыв, модернизировал агрегат по производству вакцины. Это вернуло мне бодрость духа, что переполняла меня от вида коленопреклонной толпы. Кареглазый инквизитор тут же достал свиток со своим чертежом и внёс в схему коррективы. Меня он ни о чём не спрашивал. Да и вообще молчал уже очень долгое время, словно бы мой комплимент лишил его дара речи.

* * *
В городе, нет-нет, а кто-нибудь и умирал, но дни тянулись монотонно и спокойно. Люди стали выздоравливать несмотря на то, что производство антибиотика остановилось из-за отсутствия сырья. Сделанных инъекций оказалось достаточно, чтобы город, в котором когда-то обитало пять тысяч человек, мог радоваться, несмотря на скорбь. Погибло слишком много жителей. И всё же горожане признавали, что без святого Морьяра в живых остались бы не сотни, а всего пара-тройка десятков счастливчиков. Постепенно и единичные смерти прекратились. А потому, по прошествии ещё двух недель городские ворота наконец-то открылись под слёзы радости. Однако войти через них желающих оказалось немного. Да и в основном это были родственники или особо блаженные. А вот выйти… Выйти много кто хотел!

Собрался было и я в дорогу. Мне основательно надоело терять время в храме. Работа ввиду отсутствия сырья для лекарства давно завершилась. Заниматься развитием магических навыков в присутствии жрецов было неосмотрительно. Тягой к техническим я не обладал. А праздно шататься мне наскучило уже на второй день. Из всех доступных удовольствий было разве что обучение Элдри. Но это удовольствие тоже было не ахти какое. Девочка много чего не понимала, делала не так, да и вообще старалась отлынивать от уроков по мере своих скромных возможностей. В результате я больше потратил нервов, нежели «приятно скрасил время». И потому поспешил купить подходящий для зимы плащ да водрузить на выданного мне храмом коня поклажу. Однако по итогу так никуда я и не уехал.

И дело было вот в чём.

Едва все вещи оказались сложены (помимо съестных припасов), я спустился на первый этаж, чтобы присмотреть среди даров богине несколько монет и для себя. В конце концов, как её представителю и святому мне полагалась какая-то часть. По дороге я сделал крюк, чтобы погладить обглоданный крысами череп Рикарда. Он был поставлен на пьедестал в нише для назидания юным послушникам, и откровенно радовал мои глаза. Но, собственно говоря, именно из-за желания полюбоваться поверженным недругом я и прибыл в зал со статуей Энкаймы одновременно с посланцем от герцога Юрвена.

Выглядел тот шикарно. Плащ из плотной ткани, запорошенный первым снегом, был подбит мехом соболя, на рукавицах нашла себе место вышивка медной нитью, меч крепился на поясе вокруг хорошей кирасы с выкованным на грудине гербом. Орлиный нос более чем подходил надменному взгляду. Всё в этом человеке сочеталось друг с другом и отличалось аккуратностью. Даже его рыже-русая бородка была ровно подстрижена, а не торчала во все стороны длинными неровными кусками как у большинства мужчин. Уход за волосами низшие слои Амейриса и Юрвенлэнда упрямо считали «женским» делом, и потому только в городах можно было встретить бритые щёки или такие вот лицевые стрижки. Из-за этого представители высшего класса, нечасто покидающие пределы своих владений, не стремились облагородить свой облик. Мало какому господину понравилось бы, что его за глаза крестьяне высмеивают.

— Ваше благородие, позвольте ваш плащ? — воскликнул какой-то пухленький молящийся, доказывая, что ему была прекрасно известна личность ворвавшегося в храм наглеца.

Барон расстегнул пряжку и скинул плащ на ходу так, что жрецу пришлось проявить несвойственную для его живота юркость, дабы не уронить одежду на пол. А затем, словно в насмешку, посланец гордо положил руку на эфес меча, остановился и внимательно обвёл взглядом пространство. При этом его взор ненадолго задержался на мне. Но сам я уделил этому человеку ещё меньше внимания и продолжил с напускной задумчивостью разглядывать линялый ковёр на стене. Это было мною предпринято для отвода глаз. Мне всего лишь хотелось подобраться поближе к статуе без лишних свидетелей. Вот я и тянул время как мог.

— Мне отправить послушника к молящемуся Стефану с сообщением, что вы навестили нас? — с елейной улыбкой угодливо продолжил толстячок.

— Сначала я должен встретиться с Его святейшеством. Он у себя?

— Да-да. Но в это время Его святейшество совершает молитву. Её нельзя прерывать.

— Тогда я жду известия, когда Его святейшество освободится. Я принёс ему слово герцога Юрвена и не намерен долго ждать!

— Само собой. Не сомневайтесь, я вам всё сообщу.

— Вы найдёте меня у кельи брата. Надеюсь, Стефан где-то там рядом, — заключил барон и тем же стремительным шагом, что и вошёл в храм, направился к закрытой для прочего прихода лестнице. Подобное доказывало, что гость он здесь бывалый.

Я не был особо расстроен тем, что кто-то там с кем-то желал вести разговоры. Меня не трогали — и славно! А потому я всё-таки подобрался и, создавая вид, что занят новыми зарисовками, вынул из чаши для подношений с десяток монет покрупнее да вытащил из мраморных складок одеяния тонкую серебряную цепочку с рубиновым кулоном. Некто наверняка её именно для меня там и спрятал. А то какое благополучие от тех денег, что у меня появились? Неужели нельзя было вместо меди и серебра золото пожертвовать?!

— Святой Морьяр, — обратился ко мне Стефан, едва я начал новый круг вокруг статуи, дабы удостовериться, что не упустил ничего ценного.

Мой угрюмый ответный взгляд дал жрецу понять, что приветствия он вряд ли дождётся.

— Сегодня в храм прибыл мой брат. У нас было мало времени, чтобы обсудить всё случившиеся с нами со дня нашей последней встречи. Но я успел рассказать ему о вас. И он желает познакомиться с вами, чтобы поблагодарить за участие в моей судьбе.

— Можно и познакомиться, — согласился я в надежде, что благодарность хоть сколько-нибудь зазвенит драгоценным металлом.

Знакомство прошло приятно, как и встреча в целом. Мы обменялись приветствиями, а затем барон Юрунд, оказавшийся младшим из братьев, произнёс краткую благодарственную речь да задал самый сладкий для моих ушей вопрос:

— Как я могу отблагодарить вас за спасение моего брата от чумы?

— С тех пор, как люди начали чеканку монет, ответ на этот вопрос прост. Так что, — бодро начал уж было я, но вдруг услышал звонкий визг Элдри, играющей во дворе с первым снегом. И потому мгновенно изменил окончание фразы. — Так что я попросил бы вас устроить мне встречу с Его высочеством Джозефом Бонтьэлем.

В конце концов, деньги мне нужны были только для достижения цели. И так как они являлись лишь промежуточным звеном, ступенькой, то почему бы и не исключить их, сокращая путь?

— Вы хотите видеть самого герцога? — удивился младший из братьев, пока старший хмурил лоб в попытке логично соединить сказанные мною слова.

— Я бы хотел поговорить с ним наедине, — поправил его я. И барон, презрительно оглядев меня, воскликнул:

— Но о чём ему разговаривать с вами?!

— Брат. Святой Морьяр спас этот город. И ты говорил, что герцог едет сюда воздать хвалу Энкайме. Разве осуществить подобную просьбу столь сложно?

Несколько позже жизнь показала, что хотя мою просьбу барону Юрунду исполнить оказалось не сложно, но смириться с её последствиями он не смог до конца своих дней.

* * *
Дед Элдри действительно прибыл в Ниттер. Горожанам до последнего никто ничего об этом не говорил, но приготовления к встрече наивысшего лица страны раскрыли все карты. В город тут же потянулись ручейки жителей из близлежащих селений, а потому на главном проезде всё равно образовалась давка зрителей.



Его высочество Джозеф Бонтьэль был одет только в белые и красные цвета. Это должно было показать испытываемые им одновременно скорбь и радость (в Юрвенлэнде белый цвет символизировал траур, а не наивысшее благополучие, как, например, в Шрай‑Хане или в Амейрисе). За ним следовал отряд рыцарей в сверкающих на солнце доспехах и несколько обычных солдат, тоскливо играющих на музыкальных инструментах. Наверное, со стороны для столь отсталого мирка выглядела процессия изумительно. Однако я не мог толком судить об этом, так как наблюдал за ней с колокольни храма и увидел лишь завершение зрелищного шествия. Да и в голове моей были иные мысли. Когда я сбегал вниз по ступеням, мне с грустью думалось, что моя встреча с герцогом произойдёт не раньше, чем под вечер. Хотя, чего я? Мне бы намного сильнее радоваться, что она вообще должна состояться.

Стоит сказать, перемены в моём печальном настроении произошли быстро. День едва перевалил за середину, как я пришёл восторг от известия — меня ждут.

Иерахон представил меня с холодным почтением. Моё пребывание Его святейшеству уже успело поднадоесть, ибо кроме создания лекарства ничего свойственного пути богини я не проявлял. Но и просто выгнать меня взашей выглядело совсем уж неприлично. А дальше события сложились следующим образом. Герцог Юрвен, услышав о моих заслугах, изъявил желание посмотреть лабораторию и предложил мне сопроводить его. Конечно же я не отказался! А там, стараниями одного барона, Его высочество подал своей свите знак основательно отстать. Так что у меня появилось несколько минут на приватную беседу.

— Мой верный слуга и друг верит, что вам есть что сообщить мне. Итак, святой Морьяр. Богиня желает дать мне некий знак?

— Дело не в знаках. Думаю, если бы он хотела или могла сделать нечто подобное, то обратилась бы к вам напрямую.

Не будь этот человек столь сед, то он не был бы так похож на Эветту. Однако белоснежные волосы по плечи усилили схожесть отца и дочери. У них действительно имелись общие черты лица несмотря на то, что герцог был мужчиной и глубоким стариком.

— Ха! — предварительно внимательно поглядев на меня, усмехнулся Джозеф Бонтьэль. — Мне нравится, когда люди не пытаются внушить мне, что я чего-то там должен делать именем всякого волшебного дерьма! И, ну, не надо на меня так смотреть. Я же прекрасно вижу, что святость из тебя льётся как молоко из козла… Так как? Кто надоумил тебя спасти мой город? Откуда эта странная магия без магии?

— Магия без магии?

— Мне донесли, что ты не маг, и что в том, что ты сделал, нет ничего магического. Но по итогу у тебя получилось создать нечто сверхъестественное. И это тоже магия.

Взгляд его серо-зелёных глаз мне не понравился. Определённо. Хотя лицо герцога продолжало излучать прежнюю доброжелательность, я насторожился до предела. И дело было не в моей проницательности. Просто я отлично знал, как выглядела Эветта, когда находилась на распутье сделать или нет какую-то особенную гадость. А потому, благо вопроса в конце речи не прозвучало да и разговор мне хотелось повести о другом, я сказал:

— Мне понадобилась встреча с вами, чтобы поговорить о наследии миледи Элисаветты Бонтьэль.

Выражение лица Джозефа переменилось на строгую беспристрастную маску.

— Зачем? Она мертва.

— Да и именно поэтому у меня и возникли некоторые сложности.

— Сложности? У тебя? — несмотря на резкие интонации, голос герцога оставался приглушённым. Однако он остановился, чтобы смерить меня неприязненным грозным взглядом. — Моя дочь умерла ребёнком. И намного раньше, чем ты родился.

— Она умерла в конце этого лета. И, пожалуй, я смогу доказать вам, что знал её.

Я вытащил на свет потускневшую от времени и несколько погнутую пряжку с детских туфель Эветты — моё тайное сокровище. Шансы на то, что старик вспомнит такую мелочь, как чеканку на ней, были ничтожны. Но другого доказательства у меня не имелось.

— Если не узнаёте рисунок…

— Я узнаю, но это ничего не меняет, — Джозеф продолжил уверенно шагать, так и не взяв пряжку в руки. — Ты сам сказал, что она мертва.

— Но дочь Эветты жива!

— Эветты? — переспросил герцог.

— Простите, Ваше высочество. Миледи Элисаветты.

— Нет, я хорошо помню это имя. Моя жена придерживалась древних традиций и называла дочь Эветтой, считая, что я вовсе не догадываюсь, что это совсем не сокращение от полного имени, — спокойно пояснил Джозеф и не менее спокойно уточнил. — Так вы говорите, что у меня есть внучка?

— Да.

— И где она?

— Здесь. В храме. Я искал вас, чтобы передать опеку над ней.

— И всё? Вы не желаете получить за это награду, должность? Я мог бы сделать для вас многое за такой щедрый дар.

Забери. Умоляю, забери её, и это станет для меня бесценнейшей из наград!

Я едва взял себя в руки, чтобы не ответить именно так.

— Поверьте, мне достаточно будет освободиться от данного миледи Элисаветте слова. Большего не надо.

— Выходит, это она надоумила вас на это? Через столько лет вспомнила о существовании отца?

— Она никогда не вспоминала о вас, — ответил я на его скептический вопрос и сразу понял, что такие слова заслуживают разъяснений. — Чёрный Орден выжег её память. Это мне посчастливилось раскрыть секреты прошлого.

— Так значит я зря четвертовал начальника тайной охраны как лживого выблядка? Моя жена действительно отдала Элисаветту Чёрным магам?!

— Видимо, да.

Лицо герцога стало мрачнее грозовой тучи. Он нахмурил лоб и надолго замолчал. Лишь когда мы почти дошли до лаборатории он тихо произнёс:

— Продолжай хранить это в секрете. После ужина я найду тебя.

— Но…

— Прежде чем принять какое‑либо решение, я желаю увидеть свою внучку.

Столь неоднозначный ответ заставил меня всё же проверить коня да устроить поклажу на конюшне. Я был расстроен. Моё путешествие в Юрвенлэнд и так невероятно затянулось. Предполагаемые три недели растянулись почти на три месяца. Меня коробило, что Тьма вот‑вот заинтересуется, чего же я там так долго? Но какого‑либо выбора для себя я не видел. Если герцог Юрвен откажется брать опеку, то мне не оставалось ничего иного, кроме как возвращаться в Юдоль к мастеру Гастону. Не бросать же дело на полпути? В него уже было вложено столько сил, что мне непременно хотелось довести его до конца.

Великая Тьма, да хоть бы он согласился! Как же не хочется в дорогу.

Однако, думая так, я всё равно подготовился к отъезду. Затягивать с началом вероятного пути мне никак не хотелось. Отдых и так выдался чрезмерно долгим, чтобы проводить в храме и всю ночь. А потому, закончив заниматься вещами, я лёг подремать. Элдри, уставшая от царящей вокруг суеты и зимних забав, тоже улеглась. Но проснулась она раньше меня, и потому моему сну помешала её возня. Пришлось вставать, умываться и грустить из‑за внезапно нагрянувшего потепления. Весь снег растаял и обратился в мерзкую слякоть.

* * *
Когда в сопровождении хорошо вооружённого бородача в келью вошёл Его высочество, в комнате было светлее, чем при ясном солнышке. Это я усадил Элдри за чтиво и, чтобы глаза в потёмках не уставали, устроил на прощание с храмом небольшой практикум — заставил девочку зажечь магией с десятка два свечей. Мне виделось, что если Джозеф Бонтьэль всё же возьмёт Элдри к себе, то так я ему основательно отомщу за свои измученные нервы. Пусть страдает, укрощая малолетнего мага огня.

Герцог никак не поприветствовал меня, а только спросил:

— Она?

Я утвердительно кивнул головой, и тогда он подошёл к девочке. Она мгновенно прекратила читать, прикрыла книгу да с любопытством воззрилась на посетителей.

— Это мои глаза. Мои черты лица и моя кровь. Нет никаких сомнений! — удивлённо произнёс старик, как если бы рассчитывал уличить меня во лжи, и сразу же злобно рассмеялся. — Как же графу Ньоллану не понравится, что я сменю наследника!

— Морьяр, а чего этот дядя так страшно смеётся? — поинтересовалась у меня Элдри, ничего не понимая в происходящем. Но Джозеф положил ей свою ладонь на плечо и опередил меня с ответом:

— Я счастлив видеть, что на мне род Бонтьэлей не закончится.

— Вообще-то род вроде как по отцу считать принято, — несвоевременно припомнил я и тут же пожалел, что так и не расспросил ничего в Юдоле о вероятном отце Элдри. Девочка же всерьёз задумалась и, следуя логике нашей с ней дорожной легенды, сказала:

— А я не знаю твоей фамилии, папа.

— Я ей как приёмный отец, — поспешил я с комментарием, дабы смягчить взор Джозефа.

— Это очевидно. Какой бы паршивой ведьмой не стала её мать, в ней должна была остаться хотя бы частица разума!

— Мама была не паршивой ведьмой, а хорошей, — тут же насупилась Элдри. — Она была лучшей ведьмой на свете!

— Лучше скажи, почти лучшим магом, — сделал я замечание, но оно так и осталось никем не услышанным.

— Ты знаешь, что она колдовала. А вся магия. Вся магия есть презренная мерзость, которую необходимо уничтожать, — нежно погладив девочку по голове, сурово произнёс Джозеф. — Я всегда любил и до сих пор люблю твою мать. Но вернись прошлое вспять, я всё равно приказал убить её. Разве что не стал бы тянуть с решением. И тогда зло в ней сгорело бы на костре, а не множилось под присмотром Ордена.

— В маме не было зла! Она помогала людям. Лечила их!

Элдри резко отодвинулась и случайно задела один из канделябров. Он упал на пол. Свечи покатились в разные стороны и, заливая пол воском, погасли. Стало значительно темнее.

— Прости, Морьяр. Я сейчас!

Испытывая раскаяние, она стремительно бросилась поднимать и канделябр, и свечи. А там, взглянув на Джозефа взглядом, от которого у меня засосало под ложечкой, коснулась пальчиками фитилей и вновь зажгла их.

— Ты тоже ведьма?!

Восклицание герцога совпало с моими движениями. Не раздумывая, я схватил кувшин и вылил всю воду из него в лицо вооружённого бородача-телохранителя. А там, пока тот приходил в себя, разрезал ему брюхо его же ножом. Джозеф тем временем в два прыжка настиг Элдри, схватил её за плечи и со всей силы вдавил в стену. Мне ничего не оставалось как вытащить из ножен свой меч и проткнуть им старика.

Пламя свечей нервно заколыхалось. Красная густая жидкость медленно растекалась по полу. Элдри, испуганно округлив глаза и тяжело дыша, недвижимо стояла.

— Я не хотела, Морьяр, — вдруг прошептала она.

— Я тоже не хотел ничего из этого.

— Мама. Мама была хорошая!

— Да. Она была лучшей из всех, что я когда‑либо знал… Потуши огонь.

В келье тут же стало темно. Лишь через узкое окно проникал свет бесстрастных лун. Я раскрыл ставни шире и посмотрел вниз. В принципе, спуститься по стене, не переломав себе ноги, можно было.

— Давай, ты первая.

Я смотрел, как маленькая девочка карабкается всё ниже и ниже. Мои глаза внимательно наблюдали за ней. Мне не хотелось в будущем ступить туда, где можно оступиться. Бдительность — лучший щит от будущих проблем.

…О, какой же я идиот!

Мне было страшно оступиться и сорваться со стены, но я совсем не подумал о том, в какую пропасть уже падаю. Отчего мне не пришло в голову, что спасение целого города, признание меня святым и убийство герцога Юрвена всенепременно привлечёт внимание Чёрного Ордена к моей персоне?! Я оставил слишком жирный след. И весть о моих деяниях уже готовилась достигнуть Тьму.

Молчание стало нарушено.


Продолжение книги читайте здесь:

https://author.today/work/73413


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14