Борьба [Алевтина Александровна Онучка] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Пролог

Давным давно в незапамятные времена, когда не было ничего, только лилась по безвременью бесконечной рекой Вечность. Вечность пустынная, безмолвная, одинокая. Пока не повстречался ей Хаос батюшка, источающий эфир бесконечности. И от встречи той народилось семя времени.

Проросло, означив эру первую — зарождения. И пошло расти развиваться в древо Жизни превращаться, святым духом источаться.

А из первого цветка энергии расплескались, эру вторую начиная.

А из второго цветка — стихии выпали, эру третью создали мироздания.

А из третьего цветка свет вырвался, огласил четвертую эру озорения.

А из четвертого то слово появилось, порождая разум созерцателей, объявляя эру новую. В пятой эре ракарии бестелесные народились, одаренные бессмертным разумом.

А из пятого цветка жизнь родилась, по ветвям по стволам построилась и создался космос со планетами, со звездами яркими, кометами. Эру пятую оглашая и радость жизни возвещая, светлых ангелов рождая.

А из шестого цветочка смерть явилась, по корням древа покатилась, создавая время прошлое. Седьмую эру оглашая, темных демонов порождая.

А из седьмого цветочка добро выпало, чувства выплыли. Восьмую эру оглашая, богатствами миры, наделяя, великий космос на ветвях расширяя.

А из восьмого цветка зло просочилось, по корням по ветвям построилось, отравляя чувства падших порождая. Девятую эру оглашая, своей энергией мирозданье укрепляя.

И пошли цветочки распускаться, мирозданье развиваться, космос на ветвях расширяться, живой смертный разум появляться.

Из девятого — земля фельтийская со фельфами. Оглашая эру десятую русалочью.

Из десятого — земля тракийская со траками. Оглашая эру одиннадцатую травянистую.

Из одиннадцатого — земля шелеста со мурайями. Оглашая эру двенадцатую земноводную.

Из двенадцатого — земли шороха со нагами. Оглашая эру тринадцатую ползучую.

Из тринадцатого — земли дикие со рэками. Оглашая эру четырнадцатую бегучую.

Из четырнадцатого — земли годные со гумами. Оглашая эру пятнадцатую двуногую.

Из пятнадцатого — земли горные со дивами. Оглашая эру пятнадцатую небесную.

Из шестнадцатого — земли добрые со чурами. Оглашая эру семнадцатую спокойствия.

Из семнадцатого земля богатая зародилось без единого живого разума. Оглашая эру восемнадцатую бесплодную.

И ракарии спохватилися со стихиями сговорилися, древу жизни помогати, древо жизни удобряти.

Чтоб росло оно, развивалось и плодами рассыпалось. Чтоб пустота бесконечная не скалилась, чтоб светом жизни она наполнялась. Чтоб росло древо Жизни, развивалось, по просторам вселенским разрасталось.

1

Сгусток разума парил над небольшой, почти крохотной газообразной планетой, во тьме вселенной. Он знал всё и в то же время ничего не знал. Только и мог, что парить и думать. Думать о том, что знал. А знал лишь одно. Он рождён древом, дабы защищать его. Но как это сделать? А сделать надо было, ибо Вечность устала смотреть на росток и готова была отправиться в дальнейший путь, оставив чудо мирозданья на растерзание Хаосу, а там и Пустота не упустит своего шанса, сотрёт всё — буд то и не было.

Так как привлечь внимание той, что бредёт по бесконечности? Заставить её смотреть и смотреть на росток, не отрывая взгляд?

— Спокойно. Спокойно. — Думал разум, утишая сам себя. — Сосредоточься, вспомни всё, что знаешь. Ещё раз перескажи, вдумываясь в каждый факт. Проанализируй его, тогда откроется ответ и появятся новые знания.

— И так. Что я знаю. — Сделав очередной виток вокруг родной планеты, подумал разум. — Вечность брела пока не встретила Хаоса, сражающегося с Пустотой. Один пытался спасти ошмётки материи, а вторая уничтожить, даже мысли о ней. Это привлекло внимание Вечности. В этот миг, появилось зерно времени. А значит, начался отсчёт. Но чего? И зачем?

Разум витал на д планетой и витал, бесцельно кружа и размышляя. Он такой маленький и крошечный одновременно видел всё и не видел ничего.

— Я понял. Надо лететь к основанию ростка. К скорлупе, оставшейся от зерна времени. К началу времён, началу знаний. Все ответы там.

И он, полетел, впервые покинув просторы своего воздушного дома. Путь был не близок и не короток, для разума расстояния не важны. Мысли мгновенно оказываются там, где им нужно, стоит только подумать о месте своего назначения. Вот и разум вместе со своими мыслями не быстро и не медленно, оказался в нужном месте.

Он лишь знал о его существовании, но никогда не видел воочию. Поэтому некоторое время потратил на созерцание.

Зерно на поверку оказалось огромным. По сравнению со скорлупой, оставшейся от него — разум казался песчинкой.

Он подлетел поближе, и познакомился с теми, кто был создан древом до него. Пять стихий бушевали у подножья ростка, словно споря, о чём-то друг с другом.

Разум прислушался. Разум пригляделся и понял. Им нужен язык. Им нужно слово. Слово дарует общение. Ведь мысли это волны, а волны это звук.

— Приветствую вас, первородные стихии. — Монотонным голосом сказал разум на языке мыслей самой Вечности. А сам продолжал внимательно наблюдать за стихиями. Он много знал о них, но увидев, осознал, что знания его не полны.

— Приветствуем тебя, первый ракарий. — Прогрохотали стихии.

— Ракарий? — Переспросил разум.

— Тебя изначальный разум мы назвали ракарий. — Ответил Огонь.

— Выходит вы дали мне имя. — Констатировал факт разум, хаотично меняя форму, своего сгустка.

— Ты разум созданный ростком дабы защищать его, должен быть умным. — Прожурчала Вода. — А на деле оказался глупцом.

— Я знаю всё. — Отрицал разум.

— Тогда почему до сих пор не породил себе подобных? — Прогрохотала Земля.

— Почему над просторами созданной мною планеты витаешь только ты? — Прошумел Воздух.

— Решил, что столь умён и сможешь сразу познать всю мудрость ростка, все его замыслы. — Протрещала Энергия.

— А разве не так.

— Глупец. — Вспыхнул Огонь.

— Из-за твоего самомнения росток остановил рост. Ты не сотворил себе подобных. Из-за этого новая почка не образовалась, новый плод не созрел. — Обвинила разум Вода.

— Еще, таких как я? — Возмутился разум. — Разума одного предостаточно, чтобы знать и видеть.

— Чтобы знать и видеть да. Но для того, чтобы искать и находить, нет. — Ответила Земля.

— В споре рождается Истина, а спорить тебе не с кем кроме нас. — Объяснил Воздух.

— Поэтому ты прибыл сюда в поисках ответов. — Сделала вывод Энергия.

Разум задумался. В словах стихий были верными.

— Но как мне сотворить себе подобных? — Спросил разум. — Творить может лишь росток.

— Ошибаешься. Творить может тот, кто дал начало ростку, тот, кто является его опорой — алатырь камень. Он был, когда то скорлупой зерна времени, скрывавшем в себе начало всего. — Пояснил Огонь.

— Ударься об него и тут же появятся другие ракарии. Появятся, и росток продолжит расти, а ты на один шаг станешь ближе к истине и получишь новые знания. — Пояснила Вода.

— Росток начнёт расти и Вечность вновь обратит на него свой взор. — Заявила Земля.

Разум послушался и со всего маха ударился о камень алатырь. В тот же миг появились шесть новых сгустков разума. Они были куда меньшего размера чем первый, но каждый из них отличался.

Первый ракарий продолжал биться и биться об алатырь, но как не старался, больше подобных ему сущностей во вселенной не появилось.

— Наверно вы ракарии как и мы, должны быть малочисленны. — Сделал вывод Воздух.

Но Первый уже не обращал внимания на слова стихий. Знакомство со Вторым, Третьим, Пятым, Четвёртым, Шестым с Седьмым, открыло ему часть истины. Очень простой истины — во вселенной должен быть порядок и царить разнообразие. Не будет этого, Вечности наскучит смотреть на них и она отвернётся, отдав на растерзание Хаосу.

2

— Диск, что катится, словно колесо по своей орбите, оставляя одну свою сторону всегда на свету, а другую во тьме. — Сделал вывод Третий, после того как узнал о том какую странную планету породило древо.

— Скорее давайте встретимся со стихиями. Может они знают ответ, почему эта планета имеет такую причудную форму. — Предложил Пятый и тут внезапно раздался зов стихий.

Протяжный зов, наполненный тем, что небыло ведомо первозданному.

Первый ракарий летел к вершине могучего древа жизни. Летел в сопровождении младших разумов. Летел и думал о том, что не покидал свою планету с той памятной встречи со стихиями в начале всех времён. С тех пор он больше не слышал голоса стихий. Они вечно занятые своим делом, считали не правильным тратить свои силы на беседы с ним.

А теперь, спустя семнадцать эр стихии вновь заговорили. И не просто заговорили, они звали его на помощь.

Первый не отказал в просьбе, а тут же вместе с остальными ракариями отправился в путь. Это была из ряда вон выходящая ситуация, которая не сулила ничего хорошего, раз сами стихии позвали их на помощь.

Ракарии мчались быстро меж множества плодов на разросшихся ветвях древа. Они сияли своим великолепием и разнообразием, во тьме космоса чаруя Вечность своей красотой.

— Смотрите! — Обратил внимание ракариев Первый на подлёте к последнему плоду древа жизни. — Что с ним?

— Он в крайней степени отличается от всех остальных плодов. — Констатировал факт Второй ракарий. — Все планеты круглые как шар, а эта плоская, как диск.

— Не мог даже представить, что этот мир столь уродлив. — Сказал Четвёртый. — Нужно поспешить и выяснить в чём дело.

Сказано — сделано. Ракарии быстро достигли своей цели и предстали перед теми, кого искали. Но зрелище, заставило сгустки разума содрогнуться, взволнованно менять свои формы, жадно ища ответ.

Стихии крайне изменились, с тех пор как Первый видел их в последний раз. От былой мощи не осталось и следа. Огонь больше не бушевал, а ели тлел. Вода не лилась бурным потоком, а ели струилась. Воздух не бушевал, а едва дул. Земля из твердыни стала зыбким песком. А Энергия истощилась.

— Что свами произошло? Почему вы так изменились? — Тут же без лишних слов поинтересовался Первый, но вместо стихий ответил ему Шестой.

— Они умирают. — Был ответ.

— Так вот как это называется. — Прочадил Огонь.

— Да. Это факт от которого не уйти. — Спокойно сказал Шестой.

— А ты откуда знаешь? — Спросил Первый.

— Первый. Ты наше начало. Ты тот, кто сотворил нас по своему образу и подобию. Позволил нам познавать вселенную, но сам так и не удосужился познать нас. — Упрекнул Седьмой Первого. — А если бы ты сделал это. То тогда узнал бы, что каждый из нас, шестерых способен собирать знания, только в определённой области. Я, например, Шестой — знаток смерти.

Эти слова больно укололи Первого, заставив залиться светом стыда. Как он мог вновь упустить такое важное обстоятельство, лежащее перед его носом.

— Хватит упрёков. Потом будете разбираться друг с другом. — Сказал Воздух.

— Помогите нам. — Стараясь не потерять время, прожурчала Вода. — Немедленно отнесите нас к истоку времён.

— У нас больше нет ни сил не времени. Этот мир мы сотворили на своём исходе. Теперь нам осталось лишь удариться об алатырь и уйти в мир иной, дав начало подобным себе. — Сказала Земля.

— Как я в первую нашу встречу? — Спросил Первый.

— Почти. — Ответил Воздух. — Алатырь не познанная сила, которая и даёт и забирает. Сила что стоит на границе времён между прошлым и будущим.

— Единственное, что нам ведомо это то, что мы именно так должны уйти из этого мира, отдав остатки себя. — Ответила Земля.

— Вам же ракарии предстоит отныне самим заботиться о древе. Кормите его. Растите его. — Дал последний наказ Огонь и утратил дар речи.

— Ваш долг наполнить этот последний мир жизнью. — Сказала последнее слово Вода и умолкла.

— Найдите ответ, почему древо создало именно такой плод. — Дал наказ Воздух.

— Узнайте, почему древо остановило рост. — Прошептала Земля.

— Найдите того, кто за всем стоит. — Попросила Энергия.

Ракарии внимательно выслушали последние просьбы стихий и, подняв их останки, унесли в начало всех времён, сбросив на твердь алатыря.

— Мне кажется, или он стал больше. — Попросил подтвердить своё наблюдение Пятый.

— Да. Он вырос многократно. Считаю это связанно с тем, что и древо увеличилось в размерах. — Поделился своими выводами Первый. — Алатырь твердыня, на которой зиждется древо, а значит чем больше древо, тем больше и он сам.

Внезапно камень, к которому было приковано внимание ракариев, содрогнулся.

— Что с ним? Почему вздрогнул? — Тут же задался вопросами Первый.

— А что не понятного? — Удивился Шестой. — Стихии бессмертны. Пусть они и утратили себя в том изначальном виде коими были созданы, но это не означает, что они перестали существовать. Они будут вечным источником материального вещества, если мы поймём как вскармливать их.

— Шестой прав. — Подтвердил слова брата Седьмой разум, областью знаний, которого была сама жизнь. — Они породили себе подобных став неиссякаемыми источниками своих сил. Но только сил, а не вещества. Нам необходимо понять откуда брать и приумножать само вещество, без которого не возможно формирование новых плодов.

— Тогда почему здесь нет их порождений? — Спросил Первый, сомневаясь в словах младших разумов.

— Источники стихий на той уродливой планете. — Ответил Пятый.

— Из-за них она упала и теперь, словно лист на воде, плывёт по своей орбите, сотрясаемая катаклизмами. — Ответил Второй.

И тут Первого посетило озарение. Пришла пора согласиться с тем, что его младшие ракарии знают много полезного о тех областях вселенной, в которые для него путь закрыт. Поняв это, Первый попросил младших поделиться с ним своими знаниями.

Так он узнал, что стихии отдав камню последних себя породили духов стихий — разумных сущностей, которые способны наполнять древо нужными веществами… Обитали эти духи рядом с источниками на той уродливой планете.

Знания, собранные младшими ракариями были глубоки и обширны. Они могучим потоком вливались в его разум, делая его больше и сильнее.

— Благодарю, вас. — Искренне сказал Первый, стыдясь того, каким невежей выглядел в глазах младших. Он то думал, что раз изначально существовал, то знает больше остальных, а оказалось вон как.

— Учиться никогда не поздно. — Сказал Третий. — Тем более, что мы с радостью будем делиться с тобой каждым новым знанием.

— Да. Это так. Мы способны изучать и познавать только определённую область знаний, но только ты, Первый, можешь объединить их воедино, и найти скрытый смысл. — Сказал Четвёртый.

— И какой интересно смысл ты нашел в том, чему мы тебя научили? — Спросил Пятый.

— Дайте подумать. — Ответил Первый и погрузился в глубокие размышления.

Ракарии витали вокруг него, а он не обращал внимания. Думал, сопоставлял факты, делал выводы и наконец, нашел ответ.

— Борьба. — Спустя долгое время дал ответ Первый.

— Какая ещё борьба? — Спросил Пятый.

— Нашему древу не хватает энергии для дальнейшего роста. — Начал из далека, объяснять Первый. — Из ваших знаний я узнал, что на плоской планете есть шестнадцать источников могучих сил, но ни одного источника энергий. Энергия, отдав свои остатки камню не возродилась, она угасла. А значит, древу негде черпать силы для роста. Отсюда вывод — нам нужен неисчерпаемый источник энергии. Только борьба, вечная борьба противоположностей может дать нам такой источник.

— Но за это придётся заплатить большую цену. — Высказался Шестой.

— А если не будем, тогда всё пропало — древо увянет и Хаос поглотит нас. Вечность не станет любоваться и хранить надоевшую игрушку. — Ответил Первый.

— Значит, выбора нет. — Молвил Второй.

3. Анега

Сияющий Аббатисоно возлежал на облаке, любуясь плодами трудов своих. В низу лучезарной красоты росли, благоухая сады. Он любовался и созерцал, не подозревая, что семь ракариев приблизились к его родной планете и, скрыв своё присутствие, приступили к выполнению своего плана.

Аббатисоно — бестелесный сгусток света, способный лишь на время принимать образ светящегося крылатого существа, ничего не замечал, продолжал любоваться садами, пока Гасоно не нарушил его покой.

Первозданный ангел, воплощение света, оставил свои наблюдения и обратил внимание на Гасоно, излучающего лазурное сияние.

— Что случилось? — Спросил первородный у ангела из третьего поколения.

— Скорее, ваш брат Елисоно, ангел из первого поколения срочно созывает всех в сады вестики.

— В чём дело? Опять, из-за какой-то ерунды всех созывает? — Безразлично спросил Аббатисоно.

— Нет, что вы. — С уважением ответил Гасоно. — На этот раз причина важная. В садах чрезвычайная ситуация произошла. Елисоно созывает всех именно потому, что прежде мы с таким не сталкивались.

— Что же направимся на совет. — Молвил Аббатисоно и с величественным сиянием спорхнул с облака.

Он в сопровождении Гасано быстро добрался к садам вестики, чьи аморфные побеги струились ввысь, заливая всю округу зеленоватым светом.

— Как же прекрасна наша планета, залитая бесконечным светом. — Сказал Аббатисоно, подлетая к собравшимся ангелам.

— Расступитесь, расступитесь. — Послышался голос Елисоно с простивоположной стороны собравшихся. — Пропустите моего первородного брата. Пусть своими глазами убедится, что все мои опасения были не напрасны.

— Что тебя вновь встревожило, Елисоно. — Поинтересовался Аббстисоно, которому уже порядком надоели постоянные призывы брата.

— Вот. Полюбуйся сам. — Сказал Елисоно, сиянием указывая в сторону древнейшего из садов вестики. — В этом саду из первых спор вестики появились мы с тобой, брат. А теперь в нём бьёт ключом столб непонятной энергии. Она мерцает таким светом, что не допустим в нашем мире. Это точно что-то не ладное. Не хорошее, о чём я не однократно предупреждал вас братья.

— Хватит преждевременно разводить панику. Достаточно того, что произошло в прошлый раз, когда из-за тебя и твоих постоянных предположений ангельская братия начала вести себя неподобающим образом. — Отчитал Аббатисоно Елисоно.

— Иди и посмотри сам.

— И пойду. — Холодно ответил Аббатисоно и направился вглубь сада. Его могучее, здоровое тело, созданное из света, быстро преодолело огромное расстояние. Вот. Вот, именно тут, он впервые увидел свет и сам стал источником света. Именно тут, с первой секундой жизни к нему пришло осознание своего предназначения. Едва воспарив над любимой Анегой, он знал, что лучшего места во вселенной нет. И лучшего дела, чем растить сады басталии тоже не найти. Именно сады басталии дали начало всем звёздам, кои украсили своим дивным сиянием древо жизни. Озарили светом его плоды, даря тепло всем новым созданиям. Разве может быть дело лучше и благороднее, чем помощь самому древу. Нет. Конечно, не может. Он всегда был счастлив и гордился собой и своей работой, проводя в ней все отведённые времна. Но с недавних пор его брат Елисоно, родившийся из первых спор садов вестики, стал вести себя странно. Постоянно созывал советы у старого сада. То ему показалось, что Анега вздрогнула. То чьё то присутствие померещилось, а теперь вот трубит о чем-то в саду. Да что там может быть? Ничего. Ведь он сам лично, пару часов назад проверял его с инспекцией. Хотел проверить работу Дронисо юного ангела из последнего поколения. Он был не опытен и мог сделать ошибку в уходе за вестикой.

Аббатисоно замер на секунду.

— Он что, всё-таки ошибся? — Неожиданно задал себе вопрос ангел. — Дронисо ошибся, а я не заметил и теперь из-за этой ошибка Елисоно устроил очередной переполох.

Мысли ангела текли рекой, когда вдруг чувство опасности остановило его путь.

— Что это? — Вглядываясь вперёд, спросил Аббатисоно, но ответа не последовало, ведь он самонадеянно отправился в сад один, не поверив словам брата.

Инстинкт самосохранения остановил его, он чуял приближение стихий. Но почему они здесь? Зачем вернулись в давно сотворённый мир? Это первое о чём подумал сияющий ангел, а когда пред его взором возник огромный вихрь, чуть не угас от ужаса и страха. Поток неведомых ему энергий, лишь издали напоминавших энергию стихий, несся на него словно цунами. И впервые с момента рождения Аббатис воссиял так, как никогда не сиял, затмевая своим светом всё вокруг, давая сигнал опасности.

Он нёсся назад со всей скоростью, на которую был способен, что давало всего лишь несколько секунд преимущества.

— Спасайтесь! Спасайтесь! — Орал ангел во всё горло.

Но было уже поздно. Собратья, собранные по воле Елисоно в одном месте, не успели разлететься в разные стороны, и попали под энергетическую волну, как и он сам.

Неведомая сила стихии несла его в бурном потоке, сталкивая с другими ангелами, ударяя о стволы вестики. Свет померк перед его взором, и ангел потерял сознание.

4

Аббатисоно очнулся от странного ощущения в своём теле. Оно казалось тяжелым.

— Тяжёлым!? — Вдруг осознал ангел и открыл глаза, наполненные ужасом.

— Не ори. — Тут же раздался рядом тихий голос Елисоно.

Аббатисоно постарался совладать с собой, но чувство тяжести не покидало его. Он медленно открыл глаза и не смог сдержаться из-за увиденного. Ангел засиял всеми цветами радуги обуреваемый самыми разными чувствами. Любимая планета лежала в руинах. Сады поломаны деревья вестики и басталии поломаны, а многие и вовсе вырваны с корнем.

— О Вечность всемогущая, что с нами приключилось? — Взмолился ангел, посылая световой сигнал бедствия.

— Смотрю, пока не стало поздно, ты не спохватился, брат. — Язвительно сказал Елисоно. — А я ведь трижды предупреждал вас, о том, что грядёт несчастье. Но ни один из вас не прислушался ко мне. Конечно, кто я, чтобы меня слушать. Всего лишь, блёклый брат сиятельного Аббатисоно. Теперь пожинайте плоды своего неверия.

Ангельская братия, тускло сияя, летала над планетой, по которой прошло энергетическое цунами, изменившее облик ухоженного мира. Они отыскивали своих сородичей, помогали им выбраться из-под завалов.

И всё это время Елисоно злобно торжествовал, выкрикивая упрёки и обвинения.

— Прекрати брат! — Не выдержал Аббатисоно. — Прекрати и посмотри лучше, что с тобой происходит.

— А что со мной происходит? — Язвительно спросил Елисоно. — Я прекрасен и сияние моё лучезарно как всегда.

— Всё верно. С уважаемым Елисоно всё в порядке. — Сказал Жалионо ангел из второго поколения. — Он единственный из нас предвидел бедствие и поэтому меньше всех пострадал. В отличие от нас, тех, кто прислушался к вам Аббатисоно.

Аббатисоно опешил. Мало того, что его световое тело обуревало не понятно что, так ещё и младшие ангелы впервые отнеслись к нему с недоверием.

— Откройте же глаза, братья. — Вновь обратился Аббатисоно к группе ангелов сгрудившихся вокруг Елисоно. — Сияние и свет Елисоно изменились. От него не веет теплом дарящим жизнь. Он источает холод.

— О, наконец-то, мой брат сие заметил. — Надменно сказал Елисоно. — Я уж несколько дней сияю холодным светом, с того момента как впервые собрал вас на совет, и пытался предупредить.

— Аббатисоно. — Тихо подлетев, обратился Гасоно. — С ними бесполезно разговаривать.

Первородный ангел взглянул на младшего.

— Мы несколько часов пытались уговорить его помочь нам привести вас в чувства, но он отказывался. Затем мы просили его указать нам на то, что мы должны делать, дабы вернуть всё на круги своя, но он отказался. — Шептал Гасоно.

— Можешь не шептать. Я всё равно всё слышу. — Усмехнулся Елисоно.

— Тогда почему, вы отказались помогать нам? — Возмущённо спросил Госоно.

— Потому, что те, кто не верит мне, не достойны моей помощи. Так что пусть Аббатисоно, наконец, покажет, на что способен в действительности. Пусть руководит вами, а я посмотрю, что из этого выйдет. Я вот честно могу признаться, что крайне растерян и понятия не имею, как дальше действовать. — Надменно говорил Елисоно. — Моё предназначение — только уход за садами. А что делать в подобной ситуации — я не знаю.

— Я тоже, не знаю. — Перебил его Аббатисоно. — Но я не буду следовать твоему примеру, и стоять бездействовать. Лучше призову на помощь тех, кто всё знает. Ракариев. Они дадут совет и скажут, как правильно поступить, дабы не навредить великому древу.

Ангелы одобрительно зашушукали. Ракарии были здесь в почёте. Их авторитет в ангельских глазах не пререкаем.

Аббатисоно воссиял, излучая во все стороны свет такой чарующей красоты, какой никто ещё не видывал. Это было сияние, предназначенное для экстренных ситуаций. Сияние, что служило призывам для ракариев.

— Хм. Посмотрим, как быстро великий разум откликнется на зов нашего всезнайки. — Съязвил Елисоно.

— Со скоростью мысли. — Раздался ответ над головами ангелов, так быстро, что заставил сияющих созданий в испуге разбежаться.

— Куда же вы? Не бойтесь. Это я — первозданный разум. — Ответил большой энергетический сгусток, спускающийся к подножью исковерканного сада.

— А кто рядом с вами? — Осторожно, с опаской поинтересовался Аббатисоно, видя, что ракарий пришел не один.

— Это младшие разумы, мои порожденья. — Последовал ответ. — А вы кто? Представьтесь и объясните, зачем призвали нас на Анегу.

— О великий разум. Я Аббатисоно, ангел первого поколения, призванный взращивать великие сады Анеги, молю тебя о помощи. Нас постигло несчастье. Неведомая волна чуждой энергии прошла по планете, разрушая сады. Помоги нам. Дай ответ, что это было и как нам теперь вернуть всё на круги своя.

— Что же. Вы приняли верное решение, призвав нас сюда. Ибо то, что случилось, стало новой вехой, началом отсчёта новых времён. — Величественно сказал Первый. — Поэтому прошу вас смериться с тем, что больше никто и не что не будет как прежде. Всё изменилось. Не выйдет вернуться на круги своя. Пришла пора, идти дальше.

К этому времени все пять ангельских поколений собрались вокруг ракариев, дабы внимать каждому их слову. А Первый только этого и ждал.

— Ангелы, созданные из света, веками жили на Анеге не зная ни горя не бед. Вы добросовестно выполняли своё предназначение, поэтому древесные плоды озарены теплом и светом. — Начал издалека пояснять Первый. — Но настала пора измениться.

— Это ещё зачем? — Возмутился Елисоно.

— Такова воля древа. Ибо вы, ангелы за столь долгое время так и не научились эволюционировать. — Указал на ошибку Первый. — Вы какими были такими и остались. Какой была ваша планета, такой и осталась. Да. Вас создали совершенствами. Но как давно ваше совершенство и красота привлекали внимание Вечности? Правильно уже очень давно этого не происходило. И всё почему? Да потому, что вы изо дня в день, из года в год, из века в век делаете одну и ту же работу и ни к чему не стремитесь. Вы даже не удосужились подумать о том, что можно разнообразить растительный мир собственной планеты.

— Но разве плохо то, что мы ответственно выполняем порученную работу. — Возразил Елисоно, видя, что Аббатисоно так растерялся, что не может собраться с мыслями.

— Мы изо дня в день, не покладая трудимся, дабы осветить тьму вселенскую. А вы упрекаете нас в том, что мы не привлекаем внимание Вечности. Да нам просто некогда подобной ерундой заниматься. — Добавил возмущённый ангел.

— Да как ты смеешь! — Угрожающе сказал Первый. — Анега, самое безмятежное место в нашей вселенной, где вы жили едва ли перетруждаясь. Большую часть своих совершенных жизней вы проводили, восседая на облаках в праздном самолюбовании. И не говори мне, что тратил много энергии, ухаживая всего за двумя видами растений. Ибо в этом мире просто нет иных.

Первый перестал гневно менять свою форму, успокоился и продолжил.

— За то, что вы не стремились к разнообразию. За то, что не жаждали познать окружающий мир, мы по воле древа обрушили на вас цунами чувств. — Холодно заговорил Первый. — Пришел конец былому бессмертию ангелов. Отныне та тяжесть чувств, что бурлит в вас, станет началом чего-то нового. И помните. Нет придела совершенству.

Сказав это, Первый стал величественно удаляться, а за ним последовали остальные ракарии. Все, кроме одного.

— Я смилуюсь над вами. — Снисходительно сказал он.

— Что значит смилуюсь? — Возмущённо спросил Елисоло. — Натворили тут дел. Приговорили нас к смерти, а теперь смилуется он. А ты подумал, умник, а нужна ли нам твоя милость?

— Если вам моя милость не нужна. — Снисходительно произнёс Седьмой. — Тогда вы, ангелы, обречены на вымирание. Не пройдёт и тысячелетия, как вы сгинете в небытие. От вас останутся одни лишь воспоминания. Но кто будет помнить их? Только мы — ракарии. Помнить о том, что когда то на просторах нашей вселенной обитали существа, сотканные из света и обладающие разумом, но не способные на самостоятельное размножение. Так ведь, Елисоно.

— Что значит не способные на размножение? Ты, наверное, молодой и глупый разум, Седьмой. Посмотри и посчитай, нас тут тысячи. — Возражал Елисоно, злясь с каждым словом. — И если мы захотим, то нас станет ещё больше. Что, по-твоему, нам мешает взрастить больше древ вестики, дающих нам начало.

— Что же. Можете, конечно. Но вы будете, как и сейчас — все на одно лицо. Да и вестики взрастить вы больше не сможете. Нет больше у древа жизни сил, питать Анегу своими соками. Теперь Анеге пришла пора отдавать свои. А это означает лишь одно. Так же как Анега дала жизнь вам, так она её и заберёт, дабы уравновесить древо жизни. С каждым годом, вестика будет расти всё хуже. С каждым годом, ангельских спор будет появляться меньше. И наступит день, когда не будет озарять своим сиянием новорождённый ангел тьму нашей вселенной. А когда, увянет последнее древо вестики, покинет этот мир и последний ангел. — Пояснил Седьмой.

И так жутко стало ангелам, что они не сдержали эмоций и стали наперебой высказывать свои мнения. Ужас пред исчезновением в пустоте обуял их.

— Седьмой мудрец. — Уняв дрожащее в страхе сияние, обратился Аббатисоно. — Смилуйся над нами. Мы поняли свои ошибки и просим о спасении.

— И я дарую вам шанс на бедующее. — Великодушно ответил знаток жизни. — Я Седьмой мудрец, пожертвую часть себя, дабы ангельский род мог начать свой путь во временах. Но и вы пожертвуете частицу себя.

Ангелы согласились без лишних возражений и раздумий. И в тот же миг ангельская братия впервые познала истинную боль, ибо Седьмой отобрал частицу каждого, и смешал со своей энергией жизни.

— Отошли от боли. — Сделав дело, констатировал факт Седьмой. — А теперь вознесите мольбы к небесам и ловите то, что упадёт с них в руки каждого. Смотрите. Ибо это падает ваше будущее. Кто не поймает, отправится в мир мёртвых.

Ангелы переполошились. Такого им ещё не приходилось делать. Как ловить то, что падает с небес, если ты просто сгусток разумного света. А поймать надо было. В этот миг небеса разверзлись и впервые с момента сотворения Анеги, над ней показалась тьма. Словно кто-то неведомой рукой разорвал пелену света и в темные дыры всыпал неведомой рукой зёрна жизни.

Небольшие зёрнышки, сияли разными цветами и величественно спускались с небес. Началась невообразимая суета. Каждый ангел нутром чувствовал зёрнышко предназначенное только ему одному. Только в его руках, оно сможет дать росток новой жизни.

— Ловите сошедших с небес, когда познакомитесь с ним, истина откроется вам. И тогда, ангелы смогут жить вечно. Жить, как и прежде, в заботах о садах басталии. — Говорил Седьмой удаляясь, но перепуганные ангелы слушали его в пол уха.

5

Аббатисоно парил в поднебесье Анеги не выпуская из своих сияющих объятий бесценное зерно жизни. Но сейчас он не думал о нём. Его поразило то, что происходило на тверди любимой планеты. Он смотрел вниз и не мог поверить увиденному. Неужели его обманывают собственные глаза? Может это сон. Ужасный кошмарный сон. Но нет. Это была реальность. Новая жестокая реальность, обрушенная на его собратьев, жестоким разумом.

Там внизу его любимые собратья дрались за плодородные земли родной планеты. А он с болью смотрел на то, как дружное ангельское племя в одночасье озлобилось. Не удивительно. Ведь каждый из них хотел жить. Жить любой ценой.

— Эй! Первородный! — Раздался торжествующий крик Елисоно. — Смотри и учись слабак. Я забрал для своего древа самые плодородные земли. Энергетическое цунами, выкорчевало тут несколько молодых вестик, специально для моего деревца.

Аббатисон молча слушал и смотрел, холодея от осознания того, что его родной брат стал чудовищем. Ибо рядом с ним, едва не померкнув от истощения, лежали несколько ангелов, желавших посадить свои зёрна в этом месте.

— Чего молчишь, всезнайка? Или ты у нас настолько мудр, что даже в неплодородных землях сможешь вырастить дерево своего рода? — Насмехался Елисоно, но в этот момент один из поверженных ангелов ринулся в атаку в последней надежде посалить так своё семечко в плодородный грунт.

— Куда спешишь. — Самоуверенно сказал Елисоно, заметив попытку соперника и не задумываясь, отобрал последние волны света.

— Ты что творишь! — В ужасе выкрикнул Аббатисоно, видя как ангел, лишенный света умер на его глазах.

— Это участь слабаков. — Жестоко ответил Елисоно. — Рано или поздно она постигнет и тебя, добрячок Аббатисоно.

Сказав это злобный ангел, хотел было учинить показательную расправу над зерном жизни убитого им ангела, но то, куда-то бесследно испарилось.

— Надеюсь, вы поняли? — Устрашающим тоном, спросил Елисоно, тех, кто был рядом. — Каждого кто приблизится к моему древу, постигнет та же участь.

Поверженные ангелы и те, кто хотел попытать свою удачу, тут же разлетелись в разные стороны. Одно дело потерять силу, стать тусклым, и совершенно иное — погибнуть, не оставив после себя даже коротенькой световой волны.

Аббатисоно умолк. Первозданный ангел утратил дар речи от боли, которую не мог передать словами, ибо видел как его братья, последовали примеру Елисоно и развязали борьбу. Сияющие дети древа, не раздумывая, силой забирали то, что им приглянулось.

Ангелы гибли. Гибли из-за земли. И Аббатисоно померк от страданий, его свет изменился, казалось вот — вот и он по доброй воле уйдёт в мир иной. Но вдруг, его внимание привлекла единственная сияющая точка в низу, которая недвижно стояла посреди дерущихся.

— Гасоно? — Ели выдавил Аббатисоно, пытаясь привлечь внимание знакомого, но его голос был слишком слаб от шока. Первозданный ангел устремился вниз к другу, тому, кого лично приветствовал в этом мире, дабы увести его из опасного места, но не успел.

— Гасоно. Чего замер. — Угрожающе сказал Жалионо подлетая к растерянному ангелу. — Убирайся с этой земли, если хочешь жить.

— А если не хочу? — Вместо ответа спросил Гасоно. — Если я не хочу жить в таком мире? Мне не нужна такая планета. Мне не нужна такая жизнь. Я не хочу, чтобы тут обитали созданные по моему образу и подобию.

— Тогда — умри. — С жестокой усмешкой, выкрикнул Жалионо.

— Хорошо. — Только и ответил Гасоно. — Мне омерзительно тут находится, это больше не моя прекрасная Анега. А вы мне больше не братья. — Срываясь на крик, говорил ангел. — Я приношу себя в жертву старому миру, дабы доказать ракариям, что они ошибаются.

— Нет! Гасоно, нет! — Орал Аббатисоно, но это не помогло. Младший ангел принял решение и по собственной воле угас, а вместе с ним испарилось и зерно. — Что вы натворили, глупцы!

— Заткнись, слабак. — Вновь вмешался в происходящее Елисоно. — Лучше убирайся в пустыню, там самое место для таких как ты.

Первозданный ангел гордо воссиял.

— Ой, какие мы гордые. — Усмехнулся в ответ Елисоно. — Только теперь твоей гордости грош цена. Твой мир и твоё время — ушли без следа, как и Гасоно. И ты отправляйся вместе с ним.

— Хм. — Взяв наконец свои чувства под контроль и найдя решение, сказал Аббатисоно. — Думаешь, что новый мир, начавшийся на насилии, твой? Думаешь теперь всё будет по твоему?

— Да. Именно так. — Довольным тоном, смакуя каждое слово ответил Елисоно. — Теперь эта планеты моя и таких как я. Именно наши деревья будут на ней рости, а ты сгинешь без следа. Тем, кто не может отстоять свои интересы, здесь нет места. Ведь Вечность требует зрелищь. А что может быть лучшим зрелищем, чем смерть?

— Ошибаешься. Если Вечность жаждет наслаждаться нашей гибелью, по почему просто не отдала нас Хаосу? — Спросил Аббатисоно.

Елисоно не нашел ответа на этот вопрос.

— Молчишь. Это означает лишь одно — я прав в своих догадках. — Спокойно продолжил говорить Аббатисоно. — Она не желает наших смертей, она желает чтобы мы делом доказали ей, что наш мир интересен и без них.

— Оооо. — Воскликнул Елисоно. — Так ты хочешь прожить без убийств? Думаешь, это выйдет у тебя?

— Дя. Я уверен в этом. — Твёрдо ответил Аббатисоно.

— Что же. — Уверенный в своей правоте, сказал Елисоно. — Давай, заключим пари. Если твоё древо рода, проживёт хотя бы одну эру, и ты при этом ни кого не убьёшь — я соглашусь с тобой. Признаю твою правоту и вновь последую за тобой, безропотно внимая каждому слову. Но если ты не сдержишься и станешь убивать, тогда выиграю я. И если это произойдёт, ты сам уничтожишь весь свой род. Как тебе такое пари?

— Что же. Хорошо. — Ответил Аббатисон. — Пусть все присутствующие будут тому свидетелями. Я докажу вам всем, что можно без зла жить и процветать, неся добро. Убийство не решение. Вот увидите, в конце новой эры.

С этими словами первозданный ангел удалился в глубь единственной каменной пустыни на Анеге и в самом её центре посадил зерно жизни.

— Можно. Я посажу своё зерно рядом с твоим? — Неожиданно для Аббатисоно раздался рядом голос.

Ангел отскочил от земли и обернулся. За его спиной стоял Зимусоно, а за ним, Наусоно, а за ним ещё несколько десятков ангелов.

Первозданный ангел опешил от такой неожиданности. Неужели все эти сияющие создания поверили ему, отказались от насилия и отправились следом в эти скудные земли.

— Конечно, сажайте. Тут места для всех хватит. — Стараясь унять радость, ответил Аббатисоно.

6

Вот уже, какой день подряд, Аббатисоно кружил над зерном жизни, посаженным в бесплодную почву. Он больше ничего не мог делать, ничего в голову не шло кроме мыслей о том, чем бы помочь зёрнышку. Ангел с радостью полил бы его собственными слезами, но не мог, ведь его тело, созданное из света, не могло источать слёзы, даже в самые грустные моменты.

Как помочь, где взять воду? Ведь всем растениям нужна для жизни влага и питательные вещества. Даже аморфной вестике. Даже светящимся басталиям.

— Может, сделаем канал? — Предложил Зимусоно. — Силы нашего света должно хватить на то, чтобы сделать канал от реки, сюда.

— Можно попробовать. — Согласился Аббатисоно, готовый на всё, ради маленького зёрныйшка.

— Не тупите. Едва мы приблизимся к воде, как Елисоно со своей бандой обрушится на нас и выместит всю свою злобу. — Бесцеремонно заявил Илиусоно. — Обвинят в краже воды. А потом заявят, что именно поэтому их зёрна не прорастают. Поймите, им нужен любой повод, чтобы уничтожить нас.

— Зачем им это? — Удивился Зимусоно. — Какая им польза от нашей гибели.

Илиусоно окинул взглядом единомышленников и понял, эти ангелочки настолько светлы и чисты, что совершенно не замечают зла творящегося вокруг.

— О, Вечность, придётся вам объяснять. — Вздохнул Илиусоно. — Первое, что я случайно узнал, летая вдоль границ бесплодной пустыни, это то, что Елисоно стал во много раз сильнее после того, как начал убивать. По всему получается, что он поглощает силу света убиенных им. Чем больше он убивает, тем сильнее становится. Остальные тоже хотят стать сильными, чтобы Елисоно хоть как-то считался с ними. Он теперь там правит всем.

— Странно. Неужели они не понимают, что всё это насилие порождает то, что Первый разум назвал злом. — Решился высказать своё мнение Наусоно. — Даже если Первый разум и хочет, чтобы мы внесли разнообразие в наш мир, но не таким же образом. Они ошибаются. Я думаю, именно поэтому их зёрна не проросли даже в плодородной земле.

— А ведь точно. — Радостно засиял Аббатисоно. — Их зёрна в плодородной почве, тоже не прорастают. Может, это неспроста.

— Конечно неспроста. Думаю, это не обычные растения. Может им вообще для роста и развития почва не нужна. — С умным видом, сказал Нуасоно.

— Скорее всего, так и есть. — Согласился Аббатисоно. — Давайте просто ждать. Если этим зёрнам суждено прорости, они прорастут. Будем верить в них.

На том и порешили. Сияющие ангелы перестали мучить себя попытками найти воду и повысить плодородие почвы. Они просто стали ждать и ожидания оправдались.

Пришел час, когда из зёрен жизни появились маленькие тоненькие изумрудные ростки. Ангелы ликовали.

— Смотрите. Смотрите. — Радостно сияя, воскликнул Наусоно. — Эти растения совершенно отличаются от наших. На Анеге никогда не водились настоящих растений.

Существа, сотканные из света, кружили над ростками, даря им своё тепло и свет, купая их в своей любви. А на другой половине тоже проросли зёрна, только ростки не сияли яркой изумрудной зеленью, они были темны взращённые злобой. Но Аббатисону не было до этого ни какого дела. Всё его внимание приковал к себе бутон цветка, появившийся на ростке. Вскоре под нежной заботой ангелов бутоны выросли и распустились, подарив Анеге новых жителей. Из каждого цветка в положенный срок вырвались в небеса озарённые светом бесконечного дня маленькие крылатые малыши, созданные из плоти и крови в отличие от своих «родителей».

Аббатисон с нежностью обнимал в своих сияющих объятьях милую малышку счастливо улыбающуюся ему. Он обнимал её, даря всю свою любовь и впитывая обещанные Первым ракарием знания.

Малыши резвились в небесах Анеги, а ангелы обсуждали произошедшее.

— Кто бы мог подумать. Что мир может быть совершенно иным. — Всё ещё удивляясь, говорил Наусоно. — Надо же, оказыватся бывает разделение по полам. А я всегда считал, что и в других мирах живут такие же однополые существа как мы.

— Сошедшие с небес часть нас, наши потомки. — Раздумывая говорил Аббатисон. — И не приди сбда ракарии мы бы никогда не познали счастья стать родителями. Это истинное чудо.

— Да. Наши маленькие сияющие анунаки, прекрасны. Одно печалит, придёт час, и их отберут у нас. Отправят в чужой мир. — Печально сказал Зимусоно.

— Да, но такова наша судьба. — Вздохнул Аббатисоно, глядя как его малышка, которой он дал имя Авика, весело играет в его сиянии.

7. Тракария

Первый ракарий в сопровождении собирателей знаний летел над планетой Тракарией, миром разумных растений. На этой планете не было ни одного свободного клочка земли, в каждом её уголке произрастали тракарийцы. Кого — кого, а этот народ нельзя было упрекнуть, в нежелании развиваться. И в однообразии обвинить тоже. Поэтому в прошлый визит сюда Первому пришлось тяжело, ибо древние тракарийцы из совета старейшин, были очень умны. Они знали все законы старой вселенной, поэтому Первому пришлось туго. Как заставить подобный народ подвигнуть к ещё большим стремлениям? Как толкнуть их на путь борьбы? Он думал над этим, пока не услышал совет Пятого, знатока зла.

— Просто расскажи им о сложившейся ситуации. Они ведь тоже деревья, как и великое древо жизни. Попроси у них совета, пусть ответят, как спасти его. — Советовал Пятый. — Они подумают и ответят. Правда, ждать ответа можно бесконечно.

— Хм. Тогда поставь им конкретную дату. Например, тот миг, когда родившиеся сегодня анунаки достигнут молодого возраста. — Добавил Второй. — Придёт время отправлять их в плоский мир и к этому моменту тракийцы должны будут дать ответ под страхом полного уничтожения.

В тот день Первый ракарий именно так и поступил и вот теперь летел узнать ответ. Что же скажут траки, которым он так великодушно предоставил свободу выбора. Свободу выбрать своё будущее самим.

— Приветствуем тебя, Первый ракарий. — Сказал Катр, глава совета старейшин, выводя Первого из воспоминаний.

— Приветствую вас мудрейший Катр. Приветствую и всех старейшин. — Вежливо ответил Первый. — Я прибыл услышать ваш ответ. У вас было достаточно времени для раздумий и принятия решений. Поэтому говорите. Больше ждать нельзя, ибо с каждым мигом Вечность теряет к ним интерес. Хотя рождение анунаков, приковало её внимание, порадовало.

— Ты прав Первый ракарий, больше медлить нельзя. — Ответил мудрый Катар, от лица своего народа, заполонившего все уголки Тракарии. — Поэтому во благо великого древа мы приняли единственное, по нашему мнению решение. Народ Траков, приносит себя в жертву во имя жизни нашей вселенной. Мы станем основой пищевой цепи в каждом мире, сотворённом на просторах нашей вселенной. Мы станем началом всему. Пусть нас едят, используют в своих нуждах. Единственное о чём мы просим, так это о праве защищаться по мере сил.

— Хм. — Подумал Первый. — Какой хитрый ход. Принеся себя в жертву траки заполонят все планеты, а там всё может случиться.

— Ну, что же. Я удовлетворён вашим ответом и принятым вами решением. — Сказал Первый. — Поэтому готов открыть портал и призвать в мир Тракарии молодых анунаков, которые возьмут ваши семена и саженцы, для доставки в новый мир. Каждый анунак однажды посадив деревья будет обязан заботиться о них до конца дней своих.

— Воля ваша Первый ракарий. — Ответил Катар, почтительно склоняясь. — Мы уже подготовили молодых колонизаторов.

— Прекрасно. — Сказал Первый, увидев несколько тысяч молодых саженцев и миллионы семян.

Не откладывая дело в долгий ящик, Первый открыл портал и забрал всех молодых анунаков с Анеги.

— Берите семена и саженцы, за которыми будете ухаживать в плоском мире. — Приказал растерянным анунакам Первый. — Чем больше и здоровее ваш сад будет, тем сильнее вы сами станете.

Дважды повторять не пришлось. Молодые анунаки вскормленные злобой и жаждой убийств первыми ринулись к отобранному посадочному материалу, набрав его столько, что ели могли унести. Остальным же достались остатки.

— Быстро же они забрали наших детей, даже не поблагодарив нас. — Сказал один из траков, глядя как анунаки уносят его потомство в неизвестность.

— Почему же, одна крылатая дева сказала мне спасибо, и пообещала заботиться о тех трёх саженцах, кои ей достались. — Возразил Катр.

— Шшш. — Прошумел один из траков. — От большенства этих прекрасных созданий веет злобой. Думаю, они не дадут ей исполнить своё обещание.

Траки продолжали обсуждать произошедшее, но Первый ракарий их больше не слушал, направляясь к следующему плоду древа жизни.

8. Фельта

Фельта прекрасная планета — океан без единого клочка суши, приветствовала ракариев дивной погодой. Бескрайний океан тихий и безмятежный, мирно поблёскивал в лучах яркого светила. В такие часы затишья океан фельты чем-то отдалённо напоминал своих разумных обитателей огромных грациозных рыбин с полупрозрачными плавниками.

Но Первого ракария стремительно летевшего над бездонными глубинами Фельты, мало заботила уникальная красота этой планеты. Он уже почувствовал вкус власти. Уже толкнул одних на путь зла, других, на путь самопожертвования, а третьих и вовсе погубил, доведя до самоубийства. Отныне первый разум этой вселенной больше не будет оглядываться назад, ибо некому его остановить, ибо не кому его обвинить в неправильных решениях и выводах. По сути, его слово закон. А раз так, то и уговаривать жителей планет, рождённых позже него, он больше не будет.

— Приветствуем вас, мудрейшие ракарии. — Раздался голос фельфа по имени Ласт, размеренно плывшего в водах фельтийского океана под летящим Первым ракарием.

— Приветствую тебя Ласт, первый из фельфов. — Отбросив размышления, сказал Первый ракарий.

— Что привело тебя, мудрейший, в поднебесье Фельты? — Спросил Ласт.

— Привело меня к вам дело вселенской важности. — Ответил ракарий. — Силы древа иссякают, результатом чего стало появление безжизненного пустынного плода. Воды плоской планеты пустынны. Это сулит нам большие беды.

— Мммм. — Задумчиво издал странный звук Ласт. — Я понял, к чему ты клонишь Первый. Все разумные существа знают, чем подобное может обернуться. И я полагаю, ты нашел решение этой проблемы, раз прибыл к нам.

— Да нашел. Поэтому приказываю вам бесконечно живущие фельфы отобрать несколько достойных представителей своего народа для переселения на плоскую планету. — Не стесняясь, отдавал приказ Первый ракарий. — На отобранных вам фельфов ляжет почётная задача по наполнению жизнью тамошних вод. Если же вы откажетесь выполнить мою волю ваш мир, прекрасная Фельта будет первой отдана Хаосу.

— Вот как значит, ты заговорил Первый ракарий. — Не чуточки ни испугавшись, сказал Ласт. — Что же, мы отберём молодых и сильных фельфов и в назначенный час, они войдут в открытый вами портал, дабы навеки покинуть отчий дом. Но только не думай, что после такого они будут тебя слушаться беспрекословно. Фельфы гордый, свободолюбивый народ одаренный бесконечно долгой жизнью. Там, в пустынных водах плоского мира, они будут жить, так как считают нужным.

— Да кто против? — Спокойно спросил Первый ракарий. — Пусть живут и строят своё общество по своему усмотрению. Главное, чтобы пустынные воды наполнились разнообразием живых форм, дабы Вечность могла любоваться ими бесконечно.

— Что же поручение данное вами Первый, почётно, но как молодые фельфы смогут сотворить разнообразие жизни? — Намекая на странность в задании, спросил Ласт. — Они могут сотворить только подобных себе.

— Ошибаешься. Когда я ещё обдумывал то, как можно создать разнообразие, нашел решение этой проблемы. — Ответил Первый. — Поэтому в энергетический портал, что откроется в месте, нашей беседы, через три фельтийских дня, будет встроена живительная энергия самого древа жизни. Песчинка от великого камня алатырь. Мы это сделали только ради вас — фельфоф, ибо среди всех плодов древа, только ваш мир полноводен. Больше не кому, заняться разнообразием водных форм жизни.

— Ты мне зубы не заговаривай, Первый. — Отбросив всякую учтивость, сказал Ласт. — Прямо говори, что вы там с порталом сделали.

— Всё просто. Молодые фельфа пройдут через него и немного изменятся. Не физически конечно, внешне они останутся такими же, как и прежде. Просто их потомки будут весьма разнообразны, и разнообразие это даже я не берусь предсказать.

Ласт был крайне возмущён, до такой степени, что у него даже слов не нашлось, чтобы высказать его. Но что бедному вожаку оставалось делать? Только подчиниться, перед угрозой тотального уничтожения. Фельф унял свой гнев.

— Хорошо, через три дня несколько лучших представителей нашего народа будут готовы к переселению.

— Вот и замечательно. Потому как если через три дня они добровольно не войдут в портал, я вновь прилечу сюда и силой отправлю. Но тогда о выборе речи уже идти не будет. — Сказав это Первый взлетел, давая понять, что больше им разговаривать не о чем.

Ласт смотрел вслед улетающим ракариям.

— Ага. Как бы ни так. — Думал старый фельф. — Так я и отдал тебе для экспериментов лучших из молодых фельфов.

— Эй. — Приняв решение, сказал вслух Ласт. — Соберите здесь к исходу третьего дня всех фельфов из молоди, коих мы посчитали не достойными жизни.

— Слушаюсь. — Ответил помощник вожака.

И вскоре к месту встречи Ласта с ракариями, стали сгонять отбросы фельфийского общества. Все кто был не идеально сложен, имел не правильный окрас, или осмелился на самовыражение.

На рассвете третьего дня Ласт с коварной улыбкой на устах инспектировал будущих переселенцев.

— Вот они, отбросы фельфийского общества. Дурное семя, не достойное жить в прекрасных водах Фельты. — Думал он, грациозно проплывая перед строем молоди. — Убогие, слабые и больные, все здесь, те, кого не жалко. Те, кого и так бы убили, дабы не тратить на столь недостойных потомков ресурсы океана.

— Сейчас откроется портал, и вы как один нырнёте в него. — Громко приказал Ласт. — А те, кто не нырнут, будут убиты на месте. Запомните. Иной мир, ваш единственный шанс на жизнь. Ибо здесь в голубых водах фельтийского океана вам не место.

Отбросы общества молчали. Да и что они могли сказать, ведь каждый знал законы этого общества. Общества обременённого бесконечно долгой жизнью. Именна эта долгая жизнь заставляла фельфов быть такими жестокими, ибо ресурсы даже такой огромной планеты как Фельта были ограничены и еды на всех не хватало. Вот и приходилось даровать право бесконечно долгой жизни лишь избранной молоди. Остальную же хоть мало-мальски выбивающуюся из общего взгляда на мир молодь, лишали права на жизнь сразу. Незачем переводить столь драгоценные ресурсы на недостойных.

В этой тишине и открылся величественный портал в который стали нырять переселенцы. Некоторые проходили без проблем, а некоторых разрывало в мелкие клочья.

— Вы только посмотрите. Эти отбросы даже в качестве подопытных кроликов не годятся. — Злорадно сказал Ласт. — Даже портал разрывает их, не довольный подобными уродцами.

Ласт продолжал злорадствовать, кичась своей красотой и идеальными формами. Старого вождя даже не тронуло то, что его собственная дочь стала одной из отверженных и всё потому, что родилась белоснежной.

Вожак лишь вздохнул с облегчением, когда это белое позорище ушло в другой мир. Как вообще такое могло случиться, как вообще у него, такого совершенного могла родиться такая уродливая дочка, ставшая позорным пятном в его роду. Но теперь позор очищен, больше нет пятна на его безупречной репутации, оно стёрто раз и навсегда.

9. Стрекот

Стрекот — планета жестоких мурайев, расы разумных насекомых. От этой планеты изгрызенной ущельями, даже Первому ракарию становилось не по себе. Он ещё с момента появления подобного плода на древе не мог понять, зачем подобное уродство появилось в этой вселенной. Почему древо создало таких никчёмных существ как мурайи, жизнь которых сводится лишь к одному — поеданию всего, что на пути попадётся. С тех пор как он был здесь в миг появления плода, прошло много веков и вот он опять здесь. И Стрекот опять не радует своим видом. Хотя нужно отдать должное мурайям. Насекомые умудрились развить весьма сложную и высокоорганизованную цивилизацию. Но даже это не спасло их, как и траков от перенаселения.

— Какое мрачное место. — Следуя за Первым, сказал Второй.

— А по-моему тут прекрасно. — Довольным тоном заявил Третий. — Всё так мрачно и уныло. А эти каменные города, просто великолепны. Их всего-то несколько штук на всю планету, но они просто грандиозные.

— Кто бы сомневался в том, что любителю тьмы понравится здесь. — Заявил Второй и отказался продолжать бессмысленный разговор.

— Наговорились. — Важно сказал Первый. — Тогда прибавьте скорость, нас уже ждут на арене главного города планеты.

А на арене и под ней, прибытия ракариев действительно ждали с нетерпением. Вся элита двенадцати мурайских кланов правящих Стрекотом ликовала на трибунах. Известие о том, что им необходимо отобрать переселенцев привела всю планету в восторг. На родном Стрекоти они уже перешли на поедание минералов и тех, кто слабее. И вот по странному стечению обстоятельств сами ракарии предложили им переселение в новый мир. Они хотят разнообразить какую-то планету. От одной этой мысли мурайи потирали лапки. Главное попасть туда, а для это они сделают всё что надо и больше.

— Вы только посмотрите на Первого ракария. — Шептала матка главного рода, подчинённым. — Он мнит себя вершителем судеб.

— Думаю. Скоро он поймёт, что его власть ничто. — Поддакнула младшая матка.

— Как так, кандидатки? Готовы? — Поинтересовалась матка главного рода.

— Да. Ждут только вашего сигнала к началу. — Последовал ответ.

— Отлично. Тогда делайте всё, как я вам сказала. Ракарии ни о чём не должны догадаться. — Приказала она.

Под ареной тоже с нетерпением ждали условного сигнала. Особенно трепетала маленькая матка. Она принадлежала к самому слабому рою мурайев, поэтому появилась из кокона такой маленькой и слабой. Серая, невзрачная, худая как тростиночка с прозрачными крыльями, волочащимися по земле, но всё же надежда. Надежда на выживание роя. Только вот сама Аса не считала себя таковой. Она дрожала от страха. Осознание того, что там за дверью, ведущей на арену, ей придётся встретиться лицом к лицу с лучшими представительницами её касты из всех уголков их любимой планеты. И все они как одна были вскормлены и выращены именно для этого дня, для этого мига. Каждый рой приложил все свои силы и умения, чтобы взрастить молодую матку и выставить её на арену. Чтобы там на глазах великих ракариев сойтись в смертельной битве за право колонизировать новый мир.

Аса дрожала от страха и волнения, от осознания того груза ответственности, что лежал на её плечах.

— О, Вечность, помоги победить. — Молча молилась молодая матка. — Помоги победить. Помоги спасти рой от съедения. Нас всего десять осталось.

— Эй, вы там, за стенами. — Раздалось громогласное жужжание из-за стены. Это одна из претенденток, ожидающая начала в такой же комнатушке у арены, решила провести упреждающую атаку, чем отвлекла Асу от мольбы.

— Эй, вы, слабачки. — Грозно жужжала она. — Сегодня я поужинаю вами.

— Это я сожру тебя. — Раздался чей-то голос с другого конца.

— А ну замолкли, а то все окажетесь на столе у правительницы. — Поставил на место претенденток один из стражников.

Но от этих слов Аса ещё больше забеспокоилась. Как бать? Как победить тех, кто заведомо сильнее тебя? Сердечко юной матки колотилось как бешенное от этих мыслей, только вот ответ ни как не шел.

Дверь распахнулась. В помещение хлынул яркий свет.

— Претендентки! На арену! Да победит сильнейшая! — Раздался голос глашатая.

Сильная лапа стражника одним ударом отправила Асу на арену. От неожиданности маленькая матка метнулась вверх, на своих быстрых прозрачных крылышках. Она стремительно поднялась и поймала себя на мысли о том, что вдруг стала спокойной. Волнение пропало, словно его и не было. Аса на секунду приостановилась, развернулась, чтобы оглядеться и поняла какая она мелкая по сравнению с остальными претендентками, которые уже начали рвать друг друга на части. Матки, выставленные могучими роями, были просто огромных размеров. Такие огромные, что Аса свободно пролетала под их брюхами, отчего эти громадины казались невероятно неуклюжими.

Маленькая серая матка ловко лавировала между сражающимися гигантами.

— Куда собралась! — Прострекотала одна из них, заметив юркую соперницу.

Огромные челюсти соперницы со зловещим клацаньем сомкнулись рядом с маленьким тельцем Асы. Серая матка увернулась, ещё и ещё. Клац. Клац. Клац! Слева, справа, сверху, снизу везде эти предвестники смерти смыкались, издавая мерзкий клацающий звук. Надо было что-то делать. Так больше продолжаться не могло, иначе она просто выбьется из сил и станет лёгкой добычей.

— Была не была. — Подумала Аса и в очередной раз, увернувшись от грозных челюстей, подлетела прямо под шею соперницы.

— Кусай! Кусай! — Приказала она себе мысленно и впилась в шею соперницы, и замерла от неожиданности.

Её челюсти, привыкшие к разгрызанию грубых камней, ибо иной пищи в их бедном краю не было, оказались очень острыми и легко вскрыли хитиновую защиту соперницы.

— Ах, ты маленькая дрянь! — Взвизгнула от боли большая матка из богатого роя и одним ударом лапы сбила на пол арены маленькую обидчицу.

Но уже было поздно. Несколько капель крови просочившихся из ранки попали в рот Асы. Тёплая, ароматная кровь, опьянила маленькую матку. Она ещё не пробовала в своей жизни ничего слаще, ни чего вкуснее этих нескольких капель, и теперь именно они завладели её разумом.

— Ещё. Ещё. — Твердил ей разум.

— Ещё. Ещё. — Кричало естество.

И она не стала упрямиться и удовлетворила свои желания. Маленькая, юркая, с мощными и острыми челюстями, Аса, познавшая вкус крови, быстро расправилась соперницами.

Трибуны ликовали. Такого кровавого зрелища им давно не приходилось видеть. Малышка, без стеснения уплетавшая поверженных соперниц, доказала всем — размер не главное. Быть больше не значит быть сильнее.

Это поняла и правительница.

— Немедленно заберите её оттуда. Остальных приготовьте и подайте на праздничный пир. — Повелела она. — Эту мелочь надо как можно быстрее отправить отсюда.

— Слушаюсь. — Ответил подчинённый и побежал исполнять приказ, который как оказалось не так-то легко выполнить. И всё потому, что Аса не хотела расставаться со своей добычей.

— Всё-таки хорошо, что ракарии пришли с этим предложением. — Думала повелительница. — Не проведи мы этот турнир претенденток, это маленькое чудовище оказалось бы не на другой планете, а на поле боя.

Повелительницы тучная, огромная, давно потерявшая свои крылья, медленно шла в главную трапезную. Она медленно переставляла свои толстенные ноги, одну, вторую, третью, четвёртую и думала, думала. Думала о том, что и когда-то давным-давно сама была такой. Молодой крылатой воительницей с упоением вгрызалась в тела врагов ради будущего своих детей. А сейчас? Что сейчас? Сейчас у её ног весь этот мир. Сейчас её дети стали основой новых родов. Практически в каждом втором рое течёт её кровь. Но почему же тогда у неё внутри так пусто, так холодно? Эта юная нахалка дала ей ответ. Жестокий и кровавый ответ в тот миг, когда перегрызла глотку её любимой внучки.

Пока правительница доползла к трапезной, там уже накрыли столы и рассадили гостей.

Её взгляд упал на угощения и жестокая правда открылась. Скоро, она — великая правительница, станет главным блюдом на этом столе. Маленькая, юркая мошка показала свою силу и дала обратный отсчёт её правлению. Не пройдёт и года, как множество претенденток воспользуются правом силы и станут бросать ей вызов. Что же, от судьбы не уйти. Каждая матка с момента появления на свет об этом знает. Но пока есть ещё целый год и она им насладиться пополной.

— Дорогая Аса. — Вежливо приветствовала молодую матку повелительница. — Проходи, садись рядом со мной.

— Благодарю, ваше сильнейшинство. — Ответила Аса и спокойно уселась рядом с повелительницей.

Аса больше ничего и ни кого не боялась. У неё была не только неприкосновенность, которую обеспечивали ракарии, но и уверенность в своих силах.

— Угощайся. Сегодня праздничный пир приготовлен из твоей добычи в честь наших почётных гостей. — Торжественно сказала правительница. — Кушай и начни тем самым пир.

Асу дважды просить не пришлось, ибо она видела, с какими голодными глазами смотрят, её последние десять сородичей, на яства стоящие на столах. Молодая матка аккуратно отломила прожаренное крылышко, откусила кусочек, и тут же грянул радостный стрекот.

— Как тебе на вкус? — Поинтересовалась повелительница.

— Вкусно. — Ответила Аса. — Но мне в принципе не с чем сравнивать. Я никогда не вкушала готовой пищи, только минералами питалась.

Молодая матка замерла на секунду.

— Хотя — нет. — Окончательно прожевав и распробовав, добавила Аса. — Свежая кровь, вкуснее.

Повелительница, привыкшая ко всему, похолодела от ужаса.

— Слава Вечности, за то, что уводит это чудовище из их мира. — Подумала повелительница, а вслух добавила. — Пока будем пировать, ты должна отобрать для себя тех, кого возьмёшь с собой на другую планету. Окажи честь мурайям и выбери из числа представителей от каждого роя.

Аса не заставила себя упрашивать, ибо инстинктивно знала, что ей, будущей матери рода, не построить колонию без подчинённых. А значит, она будет выбирать.

10. Нибиру

Красавица Нибиру всегда радовала Первого ракария. Планета, покрытая множеством болот, лесов и рек на огромных континентах заселённых мудрыми нагами. Эти дети древа были земноводными, с одинаковым успехом жили и в воде и на суше. Но больше всего предпочитали болотистые леса и влажные джунгли.

Особенно Первого радовал тот факт, что эта раса разумных существ пошла по иному пути развития, нежели мурайи. Наги открыли путь просвещения и с удовольствием посвящали себя как духовным практикам, так и научным изысканиям. Первый обожал сюда прилетать, как и его братья по разуму, младшие ракарии. Они с удовольствием вели мудрые беседы о жизни с лучшими представителями этого народа.

— Добро пожаловать, мудрейшие. — Хладнокровно поприветствовал Сашим, избранный правитель Нибиру. — Вы прибыли побеседовать?

— Увы. — Ответила Первый. — Сегодня, мы посетили Нибиру по важному делу.

Ракарии быстро объяснили Сашиму суть проблемы, чем вызвали неподдельный интерес, не только мудрого старого нага, но и тех его приближённых, что грелись рядом на нагретой солнцем скале.

— Штошш. — Взволнованно сказал Сашим, дослушав. — Посмею согласиться с тем, что вы прилетели к нам по очень важному и не отлагательному делу. Благодарю, вас за шанс, что вы даровали нагам. Мы внесём свою лепту в излечение плоского мира. Приложим все знания, кои успели накопить к этому моменту.

Старый мудрый наг, откинул рукой седые волосы. Медленно выполз на самый край скалы и, взяв из-за спина горн, сделанный из местной растительности, затрубил. Правда, этот трубный зов больше напоминал громкое призывное шипение. Он шипел и шипел, пока не услышал отклик.

— Первый мудрец. — Обратился к ракарию Сашим. — Как быстро мы должны отправить в плоский мир представителей своего народа? Как много их должно быть?

— Отправить можно в течение одного года. — Ответил Первый. — А представителей должно быть ровно столько, чтобы основать в новом мире полноценную популяцию нагов. Но чем быстрее вы отправите колонистов, тем лучше. Назначьте дату и мы прилетим, чтобы открыть портал.

— Можно высказать своё предложение? — Спросил Сашим.

— Конечно. — Ответил Первый и приготовился выслушать дельное предложение, ибо старый наг, всегда отличался острым умом.

— Насколько мне известно, вы ракарии, способны оставлять энергию портала в нужных вам местах, которая сработает от определённой команды. — Начал говорить Сашим. — Оставьте такую энергию у нас и как только мы подготовим переселенцев и их скарб, сразу же отправим в плоский мир. Так вы сможете продолжить столь важное дело, не возвращаясь дважды на Нибиру.

— Вы как всегда мудры, Сашим. Услышь я такое предложение от иного, не за что не оставил бы спящий портал. Но вы умны и ответственны. Поэтому я приму ваше предложение и оставлю вам портал в спящем виде. Но учтите. Если до исхода этого года вы не отправите колонистов. Этот портал станет концом Нибиру. — Ответил Первый.

Первый как сказал, так и сделал. Оставил спящий портал, ровно на один год и отправился дальше, к следующему плоду древа. А Сашим, хитро улыбнулся, глядя в след улетающим ракариям.

— Видно наш мудрец не мудр. — Высказал своё предположение старый наг.

— Почему, учитель. — Прошипел, молодой зелёный наг по имени Шушар.

— Шушар. Твои зелёные кудри коротки, как и твой ум. — Потрепав ученика по буйной шевелюре, сказал Сашим. — Ракарии настолько нам доверились, что пустили всё на самотёк. А колонизация планеты, да ещё той от которой зависит всеобщее будущее — важное дело. Тут всё должно быть под контролем, иначе мы все погибнем.

— Так что теперь будет? — Испугался Шушар.

— Раз ракариям нет до этого дела, то нам нагам, придётся взять всю ответственность на себя. Нельзя допустить, чтобы мы погибли. — Ответил старый учитель ученику.

— И как вы намерены это сделать? — Тут же спросил Шушар.

— Вот именно, за твои бесконечные вопросы я и взял именно тебя в ученики. — Улыбнулся Сашим. — Задавай вопросы, Шушар, ищи на них ответы и откроешь все тайны мироздания. А с ними придут знания. Знания которые будут спасать не только тебя, но и остальных.

— Ну так как же будете спасать всех, учитель. — Пропустив мимо ушей, сто раз слышанную лекцию о вопросах, сказал Шушар.

— Сначала я от дам приказ о начале брачных игр. Пусть все взрослые наги имеющие потомство, отложат по яйцу. Эти яйца мы и отправим в новый мир, вместе с молодыми представителями нашего народа. Двумя самцами и двумя самочками. Вы станете приёмными родителями нового поколения нагов, что выйдут из яиц в новом мире. Только так они будут более приспособлены к условиям другой планеты. — Ответил старик.

— Но, разве так можно?

— Конечно. Ведь наги откладывают яйца и охраняют кладку только до тех пор, пока из неё не появятся детёныши, а затем молодому потомству приходится самостоятельно доказывать право на жизнь. — Поучал Сашим. — Вспомни. Ты тоже так рос и только когда окреп и доказал свои способности, тебя заметили и признали старшие. Остальное не путёвое потомство или погибло, или стало кормом, или выполняет грязную работу без права продолжить род.

— Вы как всегда правы, учитель.

— Конечно, я прав.

Сашим, действительно был прав, поэтому в назначенный срок к подножью скалы мудрецов семейные пары стали приносить по яйцу из своей кладки.

Когда каждая семья отдала свой долг. Сашим отобрал четырёх молодых, сильных и здоровых нага, не обременённых супружеским долгом. Среди будущих переселенцев оказался и Шушар.

— Ты будешь нести ответственность за образование нового поколения. — Сказал мудрец.

Затем под торжественное шипение Шушара, Нису, Тису и Саниша впрягли в повозки заполненные яйцами и отправили в иной мир.

— Мы исполнили свой долг пред древом жизни. — Гордо заявил Сашим.

— Мудрейший, вы уверены, что, именно такая, колонизация правильна? — Усомнился в поступке правителя его давний соперник. — Эти дети с кладкой попадут не в тёплые болота детинца. Они прямиком шагнули в неизвестный мир, наполненный опасными существами. На мой взгляд — это ошибка.

— Вот когда докажешь свою мудрость и займёшь место правителя на этой скале, тогда и будешь оспаривать мои решения, Нут. — Грозно зашипел Сашим.

Нут тут же умолк.

— Этот, старый шипун ещё слишком силён и умён. — Думал, уползая претендент на место правителя. — Но ничего, время тикает, и скоро его разум помутится. Тогда я выиграю у него в партию ташат и стану править нагами и всей Нибиру.

Нут уполз, даже не заметив того, что посеял в сердцах сородичей зерно сомнений. Они расползались по своим углам и тихо шептались о том, что слышали от младших ракариев. О том, как те рассказывали о жестоких мурайях, и ещё нескольких народах, что будут жить там.

— Пусть шепчутся. — Опять удобно сворачиваясь на прогретом камне, подумал Сашим. — Эти рассуждения всё равно уже ничего не изменят.

11. Роказан

Леса. Бесконечные дикие леса, разросшиеся на очередной планете, радовали Первого. Но только не те, кто в них жил. В отличие от Нибиру, к которой он мчался с радостью и предвкушением приятных бесед с мудрецами, Роказан, пугал его. Этот грубый мир ящеров погрязших в жадности, страшил его даже больше чем Стрекот.

Рэкасы небольшие, по меркам этого мира ящеры, были наделены разумом, но использовали его только для собственной наживы. Всё, всё на этой планете подчинялось законам жадности. Кто богаче — тот и прав.

Если на Нибиру наги строили города гармонично вписывая их в ландшафт, заботились о красоте и сохранении энергий. То рэкасы при возведении своих цитаделей руководствовались только одним — собственной выгодой и удобством.

— Да. — Впервые попав на Роказан, сказал Седьмой. — После Нибиру тут всё кажется грубым и неотёсанным.

— Нет. — Возразил Шестой. — Красивее всего на Стрекоте.

— Не спорьте. — Пресёк Первый начинавшийся спор. — Каждая планета прекрасна по-своему. Хотя некоторые всё же краше других. Гармоничнее я бы сказал.

Младшие ракарии промолчали в ответ, ибо каждый остался при своём мнении. Они всемером продолжали лететь к главному городу рэкасов, неприступной крепости в горах.

— О, Вечность. — Не удержался Пятый. — Зачем такие стены? Зачем такая охрана?

— Тут живёт самый богатый рэкас. Всё это необходимо для охраны его сокровищ. — Пояснил Первый. — Тут кто успел тот и съел. Стоит только расслабиться и тебя обворуют или ограбят.

Первый ещё долго объяснял спутникам обычаи и традиции этого мира, но вот они прибыли на центральную площадь перед дворцом, и рассказ окончился.

— Приветствуя вас ракарии, от лица народа рэкасов. — Поприветствовал правитель.

— Приветствую вас богатейший. — Вежливо сказал Первый.

— Я получил ваше послание Первый. — Не откладывая в долгий ящик, сразу перешел к делу богатейший правитель. — И хочу поблагодарить вас за оказанную рэкасам честь. Мы с радостью примем участие в спасении древа жизни.

— Замечательно. — Довольно ответил Первый, значит уговаривать и угрожать не придётся. — По выражению ваших глаз, я вижу, что вы хотите что-то предложить по этому поводу.

— О, да. — Рассмеявшись, признался правитель. — Беднейшие рэкасы, вызвались добровольцами. Это похвально. Это их шанс доказать всем, что они чего то стоят. Поэтому я решил немного поддержать такое рвение и спросить у вас ракарии. Есть ли возможность организовать торговлю между двумя мирами. Нашим Роказаном и плоским миром?

— Хм. — Первый задумался. — Торговля. Торговля это очень хорошо. Она сможет наладить связь между всеми мирами. — А вслух добавил. — Да первое врем, мы сможем держать открытыми торговые порталы небольшого размера. По правде говоря, плоский мир может стать торговой площадкой, соединяющей его со всеми мирами из которых прибудут колонизаторы.

Услышав это глаза ящера, облечённого властью, загорелись.

— Это же превосходно! Мы сможем торговать со всеми. Это же просто прорыв. Выход на совершенно новый уровень. — Радостно говорил ящер, в уме подсчитывая возможную прибыль от такой торговли.

— Да. Но мы сможем поддерживать порталы не долго. Несколько столетий, за которые вам самим придётся научиться межзвёздной торговле. Построить соответствующие механизмы. — Подлил масла в огонь Первый.

— Само собой. — Согласился ящер. — Рэкасы это отчётливо понимают. Главное помощь с вашей стороны на первых этапах. После мы уже сами будем всем заниматься.

— Отлично. Тогда, договорились. Мы откроем торговые порталы. Главное, чтобы ваши колонисты прижились в плоском мире и стали его народом.

— Не беспокойтесь. — Успокоил ящер Первого. — Как видите, колонисты со своим скарбом уже собраны на площади. Вам остаётся только открыть портал для их перехода.

— Замечательно. Тогда я открываю порталы. Завершим дело и приступим к следующему. — Сказал Первый и открыл портал перехода в плоский мир, а когда убедился, что все переправлены, открыл торговый портал.

Так каждый получил что хотел. Ящер — новый источник дохода, а ракарий новых колонистов.

— Куда вы теперь так быстро отправились? — Поинтересовался ящер, видя как ракарии собрались улетать.

— Нам осталось посетить ещё два мира. — Пояснил Первый. — И тогда наша задача будет выполнена. Хочу побыстрее, со всем справиться и приступить к созерцанию истории.

Ракарии улетели, радуясь, что не стали завтраком и так удачно договорились. А ящер смотрел им вслед, потирая лапы.

— Летите, летите, и побыстрее начинайте созерцать, да не путайтесь под ногами. Почуяли, наверное, что я хотел их вечный разум к лапам прибрать, так сразу на торговлю согласились. — Счастливо скалил зубы ящер. — Ну, ничего. Вас умные сверкашки мы ещё успеем переловить.

12. Гумия

— Уф. Всё же Роказан очень опасное место. — Заявил Третий, подлетая с остальными к новой планете.

— Ты только это понял. — Поддел Пятый.

— Не только, просто захотел высказаться о том, что ощутил явную опасность. Не для собственной жизни, а для чего-то иного. — Пояснил Третий. — Хотел узнать для чего.

— Для свободы. — Важно ответил Первый, намекая на то, что это он самый умный среди всех.

— Для свободы? Это как? — Переспросил Шестой.

— Мы в глазах рэкасов ценные ресурсы. Сгустки неиссякаемой энергии, обладающей неограниченными знаниями. Поймай они одного из нас, то поработили бы тот час же. А затем стали бы использовать на своё усмотрение. Тогда о межпланетных путешествиях, исследованиях и новых знаниях можно забыть. — Пояснил Первый.

— Поэтому вы так быстро согласились открыть для них торговые порталы? — Спросил Седьмой.

— Да. Теперь они не скоро смогут нас увидеть и попытаться поймать. Всё их время будет занято тем, чтобы как побольше обогатиться на плоском мире. А это задача не из лёгких. Там как вы знаете нет ничего. — Ответил Первый.

— Ха. А ещё вы их торговыми кораблями среди звёзд озадачили. Думаете, у такой примитивной цивилизации как у рэкасов построить подобное получится? — Спросил Второй.

— От рэкасов можно всего ожидать. Особенно если они почуют наживу. А вот самую примитивную цивилизацию вы сейчас увидите. — Сказал Первый.

И младшие ракарии действительно увидели примитивную цивилизацию на той самой планете к которой прилители.

— Знакомьтесь, это Гумия. Я назвал этот мир так, потому что те, кто на ней живет, называют себя гумами. Они отличаются от всех народов, что вы раньше видели.

Действительно гумы разительно отличались. Рогатые, хвостатые с клыками, когтями и удивительной мягкой кожей покрытой шерстью.

— О, Вечность. Я даже не знаю что сказать. — Удивлялся Третий. — Гумы только язык придумали, бегают с палками и камнями. Как мы их телепортируем?

— Да просто. Откроем портал и загоним туда всех, кто на пути попадётся. А там пусть выживают, как могут. — Заявил Шестой.

— Нет. Так не пойдёт. Остальным народам мы позволили взять хоть что-то из их миров, дабы начать жизнь на новом месте было легче. — Возразил Седьмой.

— Поступим так. Отправим в плоский мир гумов из разных материков планеты, вместе с небольшой частью их среды обитания. Так они смогут выжить и приспособится. — Предложил Четвёртый.

— И как ты собираешься это делать? — Скептически сказал Третий.

— С наступлением сумерек они отходят ко сну. Когда будут спать, открою портал. С помощью своей энергии отрежу часть грунта, вместе со спящими и окружающим ландшафтом. — Пояснил Четвёртый.

— Отлично. Тогда давайте, таким образом, отправим туда семь таких групп. — Предложил Второй. — Каждый из нас выберет приглянувшееся племя и переправит его в плоский мир. А потом посмотрим, чей выбор был самым правильным.

— Отличная идея. Так хоть какое-то развлечение во всём этом будет. — Заявил Шестой. — А то мне уже надоело бродить меж звёзд. Пора заканчивать все эти путешествия.

— Отправим этих, и останется лишь одна планета. — Поставил в известность Первый, своих спутников.

Так гумы из семи уголков родной планеты уснули кто у костров, кто в пещере, кто в дупле векового древа, кто и в чистом поле, а проснулись в ином мире.

13. Дивалла

Дивалла — планета гор, чьи вершины покрытые снегами укутанные облаками, поражали красотой и величием.

— Какой красивый мир. — Восхищался Третий. — Такие просторные небеса. Такая чудесная природа. А эти бесконечные горы, просто завораживают.

— Согласен. Здесь наверное живёт чудесный народ. — Высказал предположение Седьмой.

— Да. Чудесный и красивый. Вон, смотрите. Один из дивов летит среди скал. — Указав направление сообщил Первый.

Действительно в низу под ракариями летел представитель народа дивов. Он чем-то напоминал по внешности анунаков. Тоже имел две руки, две ноги и крылья за спиной. Только крылья были яркими разноцветными. Да и его некоторые части тела имели дополнительное оперение. Так у дава был красивый хвост, коих не наблюдалось у анунаков.

— Ох, красив, красив. — Согласился Третий.

— Будем опять говорить с их правителем? — Поинтересовался Второй.

— Нет. — Ответил Первый. — Дивалла ещё более поздний плод древа.

— Эти дивы что, такие же ещё дикие как и гумы? — Догадался Шестой.

— Увы. — Подтвердил Первый. — Поэтому просто переловим их. Будем находить молодых особей и открывать не большие порталы прямо на их пути, чтобы не могли увернуться. Так и отправим их в плоский мир.

— И многих надо поймать? — Поинтересовался Четвёртый.

— Около сотни, чтобы получить устойчивую колонию. — Ответил Первый. — А если они там будут плохо приживаться, придётся прилетать сюда за новыми колонистами.

Так ракарии целых три дня по местному времени витали над Диваллой и отлавливали диких дивов, после чего с чувством выполненного долга отправились восвояси, оставив колонистов на произвол судьбы.

14. День

Авика держа в объятьях целую охапку семян вылетела из портала и оказалась в неведомом мире. Всё вокруг от неба до земли, казалось ей чужим и пугающим.

— О, Вечность. Вы только посмотрите на неё, ребята. — Насмешливо, сказал Балис, сын Елисоно. — Дочь свергнутого правителя вся в отца пошла, такая же трусливая, как и её папаша.

Молодые анунаки из клана злобных рассмеялись над шуткой своего предводителя. Балис благодаря своему отцу, вырос самым сильным, злобным и безжалостным.

— Смотрю, ты меняться не собираешься. — Задрав обиженный носик, заявила Авика. — А следовало бы.

— Чего бы мне меняться? — Усмехнулся Балис.

— А с того, что тут ты не дома под защитой грозного папочки. — Заявила Авика. — Мне по секрету один из ракариев шепнул, что здесь нам лучше держаться вместе и хорошо выполнять свою работу.

— Почему это? Просвети нас несведущих. — Продолжал насмехаться Балис.

— Да потому, что тут скоро соберутся все дети древа, многие из которых поопаснее и тебя и твоего папочки.

— О как. И где тут эти опасные? Что-то не видно. Мы уже час над этой плоской планеткой летаем, а так никого не встретили. Она вся такая же пустынная, как и наш дом.

— Наш дом? — Не выдержав, вступил в разговор друг Авики, Гаус. — В каком месте ты тут наш дом увидел? Открой глаза. Мы только прибыли сюда, а я уже чую, что тут что-то совсем не так как у нас дома. Постоянно с момента прибытия такое чувство, что на нас кто-то смотрит.

— О. Да кто бы сомневался, что главный трус нашего поколения, подобное не почувствует. — Заявила Велика, злобная подружка Балиса.

— Ой, да ладно вам ссориться. — С наигранно скучающим видом, сказала Давика. — Ваши ссоры дома порядком поднадоели. Лучше полетели место для жилья выбирать. Надо же как-то тут обустраиваться.

— Отличная идея. Полетели. — Согласился Балис. — Только каждый в свою сторону. Добрячки в свою, а мы в свою. А потом посмотрим, кто тут лучше приживётся.

— Ещё чего. — Отмахнулся от слов Балиса Елик. — Я не собираюсь оставаться без мастеров исцеления. Если хочешь, Балис, то можешь лететь своей дорогой. А я предлагаю всем вместе держаться.

— Это что только что было, Елик? — Возмутился Балис и с вызовом взглянул на анунака. — Решил меня сдвинуть?

— Откуда тебя сдвигать? Тебя ни кто нашим предвадителем не избирал. Это дома к тебе прислушивались из-за папаши. А тут ты такой же, как все. Так что не рыпайся. Поддаваться то теперь тебе никто не будет. Отгребёшь по полной. — Принимая вызов сказал Елик.

— Ну. Ну. — Насмешливо заявил Балис, понимая, что если сейчас затеет драку, его злобные дружки накинутся на него всей толпой и убьют. Они не упустят шанс. — Давай, выкладывай свои мысли, так и быть. Остальные тоже говорите. Старших тут нет.

— Предлагаю, отказаться от традиций нашего дома. Начнём совместную жизнь. И клан добра, и клан зла вместе. Одни будут делать что умеют — лечить. Ну и прочее. А мы будем вас защищать и помогать по мере сил. — Предложил Елик.

Молодые анунаки быстро согласились с таким предложением. Они уже давно выросли из того возраста, когда безоговорочно верили словам своих родителей, поэтому многим не нравился жизненный уклад родного дома.

— Замечательно. — Обрадовалась Авика. — Тогда давайте осмотрим планету, заодно рассеем семена над её поверхностью.

— Да. Надо найти хорошо освещённое место. — Сказала Жулика. — А то меня тревожит местное светило. Оно гораздо тускнее нашего.

Слова Жулика, заставили анунаков присмотреться к солнцу. Действительно светило уступало по яркости тому солнцу, что освещало их родину.

— Согласен. Тут звезда странная. Я не слышал от ангелов о том, что они такую вырастили. — Сказал Завис.

— Она точно не из наших садов басталии. — Констатировала факт Авика. — Все наши яркие, тёплые, света дарят много. А эта. Вы только присмотритесь, она же прохладная.

— Интересно в каком мире такую вырастили. Ракариям бы отправить в тот мир рассаду нашей басталии. — Пришла к выводу Велика.

— Полетели. — Неожиданно спокойно сказал Балис. — Пора планету засевать и оставить для себя по семечку.

— Опа. Вы только гляньте. Балис одумался. — Усмехнулся Елик.

— Одумался. — Огрызнулся Балис. — А если ты не одумаешься, прибью.

— Да ладно, ладно не кипятись. — Рассмеялся Елик, радуясь тому, что не ошибся в благоразумии друга. — Договорились жить дружно, значит так и будем жить. Просто мне вдруг стало очень интересно. Что такрезко тебя заставило принять нашу сторону. Я думал, тебя придётся долго уговаривать.

— Так ты не догадался? — Ухмыляясь, сказал Балис.

— Нет. А должен?

— Конечно. Если собрался свою злобу обратить на пользу нашего маленького сообщества.

— Ладно. Не тяни, говори, что не так.

— Мы летим. Разбрасываем семена, но по ходу только я один поглядываю на то, куда они падают. Откройте глаза и поглядите в низ. — Снисходительно сказал Балис.

Елик взглянул на серую почву внизу под собой и ничего примечательного не увидел.

— Увидели? — Поддел Балис.

— Нет. Там пусто. Только брошенные нами семена белеют. — Ответила Жулика.

— Тогда снижаемся. Ибо там совсем не пусто. Там растёт что-то странное. — Ответил Балис.

Анунаки снизились и стали лететь в нескольких метрах над грунтом.

— О, Вечность! — Удивлённо воскликнул Гаус. — Что это?

Балис оказался прав. Планета не была пуста. На ней кто-то уже есть. Тот кто посадил эти странные серые растения.

— Растение. Какое-то растение, это точно. — Констатировала факт Авика.

— Откуда ты знаешь? — Удивилась Жулика.

— Они излучают растительную энергию, но немного не такую как наши растения. — Ответила Авика. — Наши растения излучают энергию света, а эти. Даже не знаю как сказать.

— Тьмы. — Перебив, ответил Балис. — Это энергия тьмы.

— Что?

— Как такое может быть?

Начали удивляться анунаки, которые слышали о тьме лишь в страшных сказках ракариев.

— Ой, ну хватит. Мне Третий ракарий по секрету показал такую энергию. Вернее дал её почувствовать, когда я спросил у него, в какой области знаний он работает. — Гордо сообщил Балис.

— Тогда не задерживаемся, быстро высеваем всё, как нас учили и подыскиваем дом. — Предложил Гаус.

— Чего это ты вдруг заспешил, Гаус? — Спросила Давика.

— Потому что только что понял, слова Первого о том, что тут будут все представители плодов древа. — Ответил Гаус.

— А по точнее можно, не все такие умные как вы с Балисом. — Попросила Жулика.

— Да что тут объяснять. Всё просто. — Вместо Гауса, сказал Балис. — Дерево создавало не только миры залитые светом, но и те, что залиты тьмой. Это у нас на Анеге круглогодичный день. А есть планеты и миры, где всегда длится ночь.

— Вы думаете, что и тут ночь есть? — Как о чём то из области сказок, спросил Завис.

— Просто уверен. Тут даже по тому, как светило движется понятно. Явно сутки в плоском мире делятся на светлое время и на тёмное. — Сказал Балис.

— А ты, оказывается, многое знаешь. — Удивилась Авика.

— Конечно, много знаю. Пока ты медицину учила, я учился выживать. — Ответил Балис.

А Елик, про себя отметил, что Балис весьма хорошо учился, раз смог с такой высоты заметить такие тёмные растения. Не обрати он на них внимания, так и летели бы они, не задумываясь о ночлеге.

— Ой. Что же делать. Как жить в темноте будем. — Запаниковала Давика.

— Мы сами по себе летающие светила. Хоть и небольшое количество света излучает каждый из нас, думаю, этого хватит, чтобы переночевать. Главное быть в группе. — Пришел к выводу после раздумий Завис.

Анунаки продолжали выполнять свою работу и быстро рассыпали все семена.

— Давайте. Вон на тех вершинах обоснуемся. — Предложил Балис.

— Почему на них? — Задал резонный вопрос Елик.

— Там нет тёмной травы, и есть несколько пещер у вершин. Думаю, для первобытного дома они сгодятся. Потом там нормальное жильё построим. — Объяснил Балик.

— Рас там нет этой жуткой травы, значит там больше всего света. — Пришла к собственным выводам Авика. — Поэтому я согласна. Думаю там самое безопасное для нас место.

— Ага, и те горы самые высокие. — Согласилась Жулика.

— Тогда полетели к самой высокой. Чем ближе к солнцу, тем лучше для нас. И безопаснее и наши родовые деревья там будут больше света получать. — Высказался Гаус.

Анунаки быстро добрались до выбранных вершинам.

— Какой отсюда вид открывается. — Одобрительным тоном сказала Жулика.

— Вид будет ещё прекраснее, когда тут нормальные деревья разрастутся. — Сказал Гаус.

— Авика, а почему Балис со своими прихвостнями на соседнюю вершину отправился? Разве мы не решили, что будем держаться вместе. — Спросила Давика.

— Не знаю. Он перед мной не отчитывается. — Ответила Авика.

— Это потому, что слабаки должны сидеть на самой высокой горе. Так вас легче охранять будет. — Неожиданно раздался голос Балиса.

— Понятно. — Только и сказала Авика.

— Ты мне тут так просто не «поняткай». У меня на тебя далеко идущие планы Авика, хоть ты мне и не нравишся. — Заявил Балис.

— Тогда поделись. Просвети. Расскажи о своих планах. — Стараясь не раздражаться, сказала Авика.

— Всё просто. Будешь моей женой. Мы отпрыски двух глав с Анеги. Будет само собой разумеющимся, что тут мы станем семьёй и дадим наследников. Начнём так сказать правящую династию. — Самоуверенно сказал Балис.

— Ещё чего. Ты мне не нравишься. — Сказала, как отрезала Авика.

— А тебя ни кто и не спрашивает, нравится тебе это или нет. — Заявил Балис. — У слабаков нет выбора. Просто смирись.

— Отстань от девушки, Балис. — Решился возразить злобному анунаку один из клана добрячков и тут же лишился головы.

— Ааа! Ты что творишь! — От неожиданного кровопролитного зрелища, закричала Авика.

— Даю понять всем и каждому, кто прилетел сюда. Здесь я правлю. — Грозно сказал Балис. — А кто не подчинится — умрёт. Это всем понятно? Или надо ещё десяток голов снести?

— Понятно. — Ответили переселенцы, зная, что с этим злобным анунаком не стоит спорить.

— Тогда унесите его. Сбросьте вниз. А то смердеть начнёт. — С безразличием приказал Балис. — Остальные собирайтесь на вершинах. Закат начинается. Надо вкусить света этой звезды, пополнить свои силы, ибо, когда нам на этой планетке выпадет шанс нормальную пищу отведать.

Анунаки подчинились и все как один стали поглощать энергию новой звезды, что отныне будет светить в их сердцах. Они наслаждались необычным вкусом и не замечали, что с наступающей темнотой к ним пожаловали гости.

За ними наблюдали. Наблюдали с явным интересом, подмечая каждую мелочь, каждую деталь.

— Пока не выдавайте себя. — Приказал едва различимый голос в темноте. — Не выдавайте своего присутствия. Нам нужно знать о них всё.

— Слушаюсь. — Ответил другой тихий голос.

— Скорее. — Поторопила Авика подруг. — Пойдёмте в пещеру. Тут становится так темно и жутко.

— Я думала темнота это что-то сказочное, выдуманное, а оказалось, она существует на самом деле. — Испуганно шептала Жулика подруге. — Кто бы мог подумать, что нам придётся жить в подобном месте. На планете, где бывает ночь.

— Не бойся. Если будешь с закатом возвращаться сюда, то будет не так страшно. Просто по ночам будем спать, а в светлое время суток работать. — Сказал Елик.

— Главное Юалиса не раздражать, иначе он тут резню устроит. — Пришел к выводу Гаус. — Вон, только одно слово поперёк услышал, так сразу за убийства принялся.

— Авика, пожалуйста не раздражай его. — Тихо попросила Давика. — Тебя он не тронит, а на нас всю злобу выместит.

— Хорошо. — Обречённо ответила Авика, чьи мечты о счастливой жизни в новом мире, рухнули.

— О чём, болтаете? — Заметив разговорчики Авики с друзьями, спросил Балис.

— Да вот обсуждаем, какими на вид будут другие переселенцы. — Неожиданно даже для самой себя, соврала Авика. — Они должны прибывать на планету, каждые три четыре дня после нашего переселения.

— Ну, насколько я узнал из подслушанного разговора ракариев, после нас должны прибыть фельфы. — рассказал Балис, которому тоже было интересно взглянуть на другие расы.

— Говорят, это жители вод. Красивые. Грациозные. — Добавил на свой страх и риск Гаус.

— Ты прав умник. — Неожиданно добродушно, сказал Балис.

— Вот бы посмотреть на них. — Сказала Авика.

— А что и посмотрим. Думаю с этим проблем не будет. — Заявил Балис. — Я всё равно хотел разыскать их и померяться с ними силами. Если слухи подтвердятся, то я сразу их подчиню.

— Что за слухи? — Спросил Елик.

— Пятый ракарий, рассказывал, что фельты весьма своеобразны по характеру. Им, например всё равно, кто правит ими, главное, чтобы не мешали соблюдать их обычаи и традиции. — Пояснил Балис, удобно располагаясь на каменном полу пещеры.

— И ты решил сразу этим воспользоваться. — Улыбнулся Елик. — Умно. С удовольствием посмотрю, как у тебя это выйдет, Балис.

— Посмотришь. Посмотришь и поймёшь, что ты мне не соперник. — Усмехнулся Балис. — А теперь, спите все. Завтра нам планету исследовать.

15. Хозяева глубин

— Балис! — Раздался крик Зависа. — Смотри, вон у горизонта есть движение в воде. Наверно там фельфы.

— Полетели, посмотрим. — Тут же поворачивая на лету, приказал Балис и следовавшие за ним анунаки, покорно полетели следом.

— Может не стоит так далеко в океан залетать? — Осторожно спросила Авика.

— Можешь разворачиваться, если боишься. — Намекая на её трусость, сказал Балис. — Но потом не ной, когда останешься одна без помощи.

— Я переживаю из-за того, что тут уже нет ни одного клочка земли. Даже приземлиться на отдых негде. Да и лететь тяжело. На Анеге нет таких океанов как здесь. Наши крылья не привыкли летать в столь влажном воздухе. — Не обращая внимания на слова Балиса, пыталась объясниться Авика.

— Лети молча. — Грозно предупредил Балис, давая понять, что если красавица будет и дальше воду баламутить схлопочет пополной.

Авика поняла молчаливую угрозу и полетела молча, а у самой сердце в пятки уходило от страха и беспокойства.

— Эй, вы там в воде! — Крикнул Балис, зависая над водной.

Анунаки тоже остановились, усердно взмахивая крыльями, чтобы не упасть в воду. Они с интересом и любопытством смотрели на обитателей Фельты, которые не обращали на крылатых ни какого внимания.

— Эй! В воде! — Начиная злиться, вновь крикнул Балис и испустил в глубину яркий поток света.

Луч света пронзил морскую толщу и привлёк внимание огромных рыбин. Фельфы прервали свой грациозный танец. Перестали кружиться в воде, завораживая зрителей каждым своим движением.

— Вы кто? — Неожиданно для анунаков, заговорил огромный чёрный самец на языке ракариев.

— Ха. Вы только посмотрите. — Высокомерно сказал Балис вместо приветствия. — Эта рыба умеет разговаривать на языке ракариев.

— Рыба?! — Возмутился черный фельф. — Да кто ты такой? Как смеешь оскорблять маня?

— Я Балис — анунак с древнейшей планеты Анеги. Наша планета рождена древом раньше, а значит моя раса древнее твоей.

— И что с того? — Явно не дружелюбно спросил фельф.

— А то с того, что я ваш правитель. — Заносчиво заявил Балис.

— Ха-ха-ха-ха. — Разразились фельфы издевательским смехом.

— Правитель. Ха-ха-ха. — Говорили одни фельфы.

— Это что за идиот, ржу не могу. — Смеялись другие.

— Да как вы смеете! — Закричал в гневе Балис, но ему не дали договорить.

— Не воспитанная чайка, умолкни. — Сквозь смех, заявил чёрный фельф.

— Ах так! — Пыша гневом, кричал Балис. — Не хотите меня по-хорошему своим правителем признавать, так я заставлю!

— И что же ты сделаешь? — Сквозь смех, спросил чёрный.

— А вот что! — Выкрикнул Балис и выпустил в чёрного фельфа луч света. Мощность светового луча была столь огромна, что опалила ладони злобного анунака, но фельфу он был не почём. Чёрный ловко увернулся от него, и ушёл под воду.

— Смотрите. — Удивлённо произнёс один из подручных предводителя анунаков. — Вода рассеяла световой удар.

— Заткнись. — Яростно прошител Балис и испустил из своих ладоней ещё один световой луч, направив его на подручного. — Не смей указывать на мои слабости. Не смей подрывать мой авторитет. — Говорил Балис, глядя на то как его подручный падает в воду, получив смертельное ранение.

— Прекрати! — Воскликнула Велика. — Или ты нас всех перебить решил? Кем тогда править будешь? — Молодая, легкокрылая Велика, выкрикивала правду в лицо Балиса, позабыв об осторожности.

— Столько, сколько нужно, чтобы мои подданные следовали за мной молча и выполняли мои приказы беспрекословно. — Холодно ответил предводитель и точным выстрелом светового луча убил Велику.

Анунаки трепетали от страха перед безумцем и молча смотрели на то, как Велика погружается в воду. Внезапно мощная струя воды сбила Балиса и он полетел камнем в низ, в воду, где его уже поджидал, широко разинув пасть чёрный фельф. Инстинкт самосохранения у Балиса моментально сработал. Он встрепенулся, отряхивая воду с перьев, и быстро набрал высоту.

— В атаку! Убить дрянных рыбёшек! — Гневно приказал мокрый предводитель, но подданные роптали. — Вперёд я сказал. Не вступите в бой, сам вас порешу.

— Драки удел клана злобных, а мы добрячки и слабачки в драку лезть не будем. Это ваша работа, Балис, вот сами её и делайте. — Дрожа от страха, сказала Авика. — А мы полетим в горы, выполнять свою работу, а то, следуя за тобой сегодня, мы только время зря потеряли.

Балис пылал от ярости. Ему так и хотелось придушить Авику, собственными руками, но он не мог. Если перебьёт трусов, кто его обслуживать будет. Нечего не оставалось, как любоваться отлётом слабаков.

— Надо было не заключать с ними договора. — Размышлял вслух один из его подручных.

— Заткнулись и в бой. Наказать рыбёшек. Заставить подчиниться. — Холодно приказал Балис и его руки засияли, наливаясь светом. Анунаки из клана злобных ринулись в бесполезный бой. Они налетали на фельфов пытаясь опалить их лучами света, но вода рассеивала их, защищая своих жителей.

— Мне это изрядно надоело. — Холодно произнёс чёрный, когда увидел, что фельфийка белая как день чуть не получила удар светом. — Фельфы. Давайте раз и навсегда покажем этим пернатым, что в океане им делать нечего. В переработку их.

Чёрному дважды повторять не пришлось. Фельфы, которых оскорбило подобное поведение Балиса, бросились защищать свою честь. Одни фельфы потоками воды сбивали анунаков в воду, где с ними расправлялись с помощью своих острых зубов. Другие, недолго думая, быстро и высоко выпрыгивали из воды, на лету хватая пернатых.

Пять минут, и водная гладь усеяна перьями. Десять минут, и вода окрасилась кровью. Пятнадцать минут, и Балис, мокрый и униженный убегает с остатками своего войска.

— Вот то-то же! — Крикнул им в след чёрный. — Валите отсюда и не смейте летать над морями и океанами. Будем убивать вас при первой же возможности. Запомните раз и навсегда! Мы сами себе хозяева! Правители нам не нужны!

Злобный анунак не помнил, как вернулся в пещеру на самой высокой горе. Мокрый, покрытый изморозью из-за того, что столь высоко в горах всегда лежит снег, взбешенный до предела.

— Да как они посмели так открыто противостоять ему. Как посмели перебить лучших его ребят. — Думал он, а перед глазами стояла кроваво красная вода с плавающими на ней белыми перьями. — Ну, ничего он найдёт способ подчинить их своей воле, а для начала подчинит анунаков. Нельзя допустить, чтобы в следующий раз они даже мысленно осмелились ему перечить.

И он это сделал. Зная, что среди земляков равных ему по силе не осталось, Балис устроил террор соплеменников. Так анунаки получили диктатора, жестокого, безжалостного, эгоистичного.

А фельфы не подозревали о том, что стали причиной рождения злобного диктатора. Они просто наслаждались жизнью в безбрежных океанах плоского мира. Неудачники, чудом избежавшие переработки, решили просто жить в своё удовольствие.

— Белая. — Обратился Чёрный к дочери правителя Фельты. — Ты чего возишся с этой дохлятиной?

— Дохлятиной? — Удивилась Белая, поняв, что их молчаливо избранный лидер имеет в виду поверженных анунаков.

— Да. Да. Дохлятиной. — Подтвердил Чёрный, заметив молчаливый вопрос на мордаше Белой. — Мы их победили, отстояли свою самостоятельность, согласно тем договорённостям, которые приняли, едва прибыв сюда, в плоский мир. Мы же решили жить свободно и не вмешиваться в чужие дела, но и больше не подчиняться чужой воле. Или ты против? Если что-то не нравится, бывшая принцесса, тогда уплывай и живи сама по себе.

— Ха. Так вот как ты заговорил. — Что-то обдумав, сказала Белая. — Ставишь мне в вину моё происхождение. Хотя я никогда не давала вам повода так думать. Никогда не кичилась своим отцом. Отцом, который отвернулся от меня, едва я вылупилась из икринки. Я росла в отстойнике для дефектных вместе с вами, не зная преимуществ, своего, как ты думаешь, высокого и правильного происхождения. И если бы не ракарии, то меня переработали бы, так же как и вас.

— Вот именно. Ты росла, как и мы. С тобой обращались, так же как и с нами, кроме одного момента. Седьмой ракарий слишком много времени проводил с тобой. Постоянно о чём-то беседуя. — Указал на существенное отличие в их прошлом Чёрный.

— О, Вечность. — Возмутилась Белая. — Ты говоришь, что мы решили жить в своё удовольствие как нам хочется. Без обвинений в отклонениях от нормы. И в то же время, упрекаешь меня в том, что Седьмой ракарий уделял мне больше времени, чем вам. Судя по всему, ты не далеко ушел от моего отца в своём отношении к окружающим.

Чёрный опешил. Он только после слов Белой, понял как его речь воспринималась окружающими.

— Я ничего такого не имел в виду. — Тут же начал оправдываться Чёрный. — Просто хотел узнать, что ты делаешь с умершими. А ещё стало любопытно узнать о чём ты говорила с Седьмым.

— Так и надо было сказать. — Смягчаясь, ответила Белая. — Седьмой научил меня воздействовать на ДНК, на гены моим излучением.

— Что ещё за излучением? — Тут же спросил, заинтересовавшийся беседой, Серый фельф.

— Мы с вами все признаны недостойными из-за цвета, формы тела и прочего. Но все эти отклонения оказались творением эволюции, делом рук природы. Она стремится к разнообразию и поэтому часто создаёт таких как мы — уникальных особей, дабы проверить данные нам способности. Кто-то из нас обладает сильными лидерскими качествами, как Чёрный. Кто-то как Серый, умеет читать воды. А я могу излучать волны, которые воздействуют на гены живых существ, тем самым изменяют их. Эта способность и привлекла Седьмого, поэтому он научил меня когда и как пользоваться своей силой, чтобы помочь разнообразить жизнь на этой планете. — Деловито рассказывала Белая. — Именно поэтому, я подвергла умирающих анунаков облучению и теперь они стали мутантами, новой формой водной жизни.

— Ого, круто. Выходит, у каждого из сюда прибывших есть уникальная способность? — Спросил Синий.

— Да. Одни из нас давно знают о своих умениях, а другим только предстоит раскрыть тайны своего тела и разума. — Ответила Белая.

— А что ты будешь делать, когда морские ангелы очнутся? — Спросила Зелёная.

— Я хочу попросить вас братья и сёстры фельфа, помочь мне, после их пробуждения. Они будут испуганы, растеряны. Нужно успокоить их и научить жить в новой для них среде. Показать, насколько прекрасна жизнь в толще воды. Поможете? — Спросила Белая.

Фельфы с радостью согласились.

— Конечно, поможем, можешь не сомневаться. Океан огромен, тут места на всех хватит, ещё и останется. — Сказал Чёрный.

— А они у тебя ничего так, красивые получаются. Конечно, уступают нам по грации и красоте, но ничего так, симпатичные. — Согласился Серый.

— А мне название для новой формы водной жизни понравилось. — Сказала Синяя. — Морские ангелы. Звучит сказочно.

— Да, сказочно. Особенно если учесть тот факт, что я до последнего не верила, в успех. Думала ничего не выйдет. Думала, Седьмой ошибся. Но он оказался прав, и когда я взяла немного наших с вами генов и внедрила в раненых, это подтвердилось.

— Что? Ты внедрила в них наши гены? — Удивился Чёрный, который был не таким невежей, как многие считали. — Это что, ты из них чуть ли не наше потомство сотворила?

— В какой-то степени — да. — С извиняющимся видом, ответила Белая.

— Ну, даёшь. А я-то думаю, отчего они мне такими милыми кажутся. — Проанализировав услышанное, и сопоставив с собственными чувствами, пришла к выводу Синяя. — А во мне оказывается, материнский инстинкт срабатывает, когда смотрю на морских ангелов.

— Извините. Извините. Но такова моя задача, моя работа на этой планете. Меня именно по этому в переработку не отправили. — Оправдывалась Белая. — Если не буду выполнять её, Седьмой вернётся и переработает меня.

— Да всё хорошо, Беленькая. — Успокоила подругу Синяя. — Меня вот тоже не просто так сюда отправили. Сказали из меня отличная мать выйдет. Такая мамочка, что сможет принять собственного ребёнка таким, каков он есть. Теперь я понимаю почему.

— Да. Не переживай. — Согласился Серый. — Правда, Чёрный?

— Правда, правда. Позаботимся и защитим всех. Тем более, если они родня нам теперь.

— Что за шум. Прекратите кричать, голова просто раскалывается от боли. — Простонала Велика, приходя в себя.

Но едва юная красавица открыла глаза, как сразу же запаниковала. Начала биться в силовом поле, созданном Белой. Стала рваться на поверхность, думая, что тонет.

— Тише. Тише, милая. — Подплывая к Велике, успокаивала Синяя. — Не бойся, вода тебя больше не обидит.

— Что случилось? Я что не умерла? Меня же Балис убил. — С расширенными от ужаса глазами лепетала Велика.

— Убил? Нет, просто смертельно ранил. — Ответила Белая. — Я спасла тебя, твою жизнь и жизнь некоторых твоих соплеменников. Правда, с небольшими изменениями.

Велика, нелепо барахтаясь в воде и не понимая, почему ещё не утонула, пыталась осознать произошедшее.

— Ну же, малышка, расслабься и повторяй за мной движения. — Сказал Серый. — Вот так, всем телом, плавный изгиб. Словно волну рисуешь. А вода сама тебя поддержит.

Велика повторила один раз, другой, третий и поплыла. Поплыла в толще воды. Грациозно и в то же время быстро, словно парила в небе.

— Нравится? — Спросила Зелёная.

— Ещё как. — Счастливо сияя, ответила Велика и выпрыгнула из воды, расправила крылышки и полетела высоко-высоко в поднебесье, а затем с огромной высоты, вновь нырнула в воду.

— Как прекрасно! Просто слов нет! — Радостно делилась с фельфами, Велика. — Даже вкус здешнего солнца, кажется слаще.

— Что? Вкус солнца? Как такое понять? — Спросил Чёрный.

— Мы питаемся светом звёзд. — Ответила Велика.

— Прекрасно. Одобрительно сказал Чёрный. — Значит вы — морские ангелы не станете для фельфов конкурентами в плане пищевых ресурсов.

— А вы что кушаете? — Спросила Велика, глядя на то, как её собраться пробуждаются.

— Всё. — Спокойно ответил Чёрный. — На нашей старой планете пищи стало совсем мало и всех неугодных пускали в переработку. Дабы могли выжить те, кто нёс лучший генетический набор. Остальных убивали и пускали на удобрения для водорослей. Это и называется переработкой.

— Жестоко. — Ужаснулась Велика. — Здесь вы тоже так будете делать?

— Нет. Мы решили жить свободно и не следовать законам и правилам старого мира. — Ответил Чёрный.

Вскоре все анунаки получившие тяжелые ранения и спасённые Белой, пришли в себя. И после нескольких часов само осознания, смирились со своей судьбой, решив, что им повезло. Теперь они могли не только жить в воде, но и на суше, ибо свободно могли дышать в обеих средах.

С тех пор путь фельфов и морских ангелов пролегал параллельно. Они вместе бороздили просторы океана, помогая друг другу и мирно живя бок о бок.

16. Мур

— Авика. — Раздался позади девушки до боли знакомый голос Балиса. — Ты чем здесь занимаешься?

Владыка анунаков твёрдым шагом зашел на площадь, вырубленную на одной из вершин горной цепи.

— Вот. — Указала Авика на маленький тоненький росток дуба. — Ухаживаю за своим сеянцем.

— Хм. — Скорчив скептическое выражение, произнёс Балис. — Может, теперь поведаешь мне, зачем оторвала рабочих от постройки моей великолепной столицы и упросила меня затеять тут строительство. Что планируешь сотворить тут, моя королева?

— Конечно мой повелитель. — Ответила Авика, понимая, что больше уходить от ответа не получится. — Вы строите великую империю на вершинах гор. Вот я и подумала, вспомнив один из разговоров с ракариями, что великие империи славятся не только завоеваниями императоров, но и их достижениями. Поэтому и попросила вас начать строительство на этой солнечной вершине с более мягким климатом. Я хочу, чтобы здесь был построен город ангелов. Своеобразная школа, посреди которой будет расти вот этот дуб из народа траков. Он вырастит в питая в себя все знания этого мира, станет живым свидетелем ваших достижений, о которых будет рассказывать следующим поколениям.

— Хм. Выходит, ты хочешь построить тут элитное учебное заведение? — Сделал вывод Балис.

— Да. Чтобы здесь обучались лучшие из лучших. — Ответила Авика.

— Что же. Похвально. Обучение в нужном мне ключе, может решить множество проблем и даст моему государству грамотных граждан. — Задумчиво говорил Балис, обдумывая все за и против. — Хорошо. Убедила. Я оставлю здесь выделенных тебе строителей и попрошу тебя проследить за строительством.

— Если разрешишь, я и учебный процесс начну, когда у нас появятся потомки.

— Хорошо. Уговорила. Станешь первой училкой моего государства, но только после того, как подаришь мне наследника. — Многозначительно заявил Балис. — Не понимаю, почему у нас ещё нет потомства, хотя мы уже год прожили здесь. Может, мы не правильно ухаживаем за садом вестики?

— Я думаю это из-за того, что наш сад ещё не вырос, как следует. Сады вестики на Анеге древние. Им по несколько столетий, а новых ангелов они порождают лишь несколько раз в сотню лет. Наверное, и наши так же плодоносить будут. — Размышляла вслух Авика.

— Эх. Как же долго ждать. — Вздохнул Балис.

Самопровозглашенный король осознал, что сделал глупость, когда перебил не согласных с его властью и теперь, ему крайне не хватало подданных. Строительство города, сотканного из лучей света, шло медленно, а тут ещё приходилось угождать Авике. Балис хотел показаться в глазах тех, кто подчинился ему, что он не так уж и плох.

Ну, ничего. Рано или поздно он построит самый красивый город, какого нет даже на Анеге. И имя этому городу будет — Ирий.

— Владыка! — Обратился к нему Завис.

— Ты уже прилетел. — Узнав верного подданного, сказал Балис. — Что нового удалось узнать об этой планете. Тебя и твоих подчинённых не было очень долго. Надеюсь, тебе есть что рассказать.

— Да, владыка. — Сглотнув, ответил Завис. — Мы узнали, что горный хребет, ставший нашим домом и вашей страной, самый высокий на данном континенте. Этот континент, является центральным на плоской планете, которая в десятки раз больше Анеги.

— Замечательно. Значит, мои владения будут гораздо больших размеров, чем у отца. — Довольным тоном, заявил Балис.

— От наших гор, расходятся другие горные цепи, словно лучи от светила и делят континент непреступными стенами на несколько частей. — Продолжал докладывать Завис. — Ракарии в каждую такую обособленную часть континента высадили по одной из рас с других планет.

— О. Значит уже все прибыли. И как у низших обстоят дела? — Спросил Балис в котором начинала просыпаться жажда власти.

— Мы не успели изучить все народы. Нашли лишь один, тех, что зовут себя мурайями. Их определили ближе всего к нашим горам. Или точнее сказать, мурайи решили обосноваться ближе всего к нам на плоскогорье, которое мы случайно назвали мурайским. Там они приступили к строительству города. Из подслушанных разговоров мы узнали, что они называют его Мур. Город Мур.

— Может пора наведаться к ним? — Властно сверкая глазами, сказал Балис. — Может этот народ удастся победить и получить рабов.

— Не думаю, владыка, что это хорошая мысль. — Испуганно сказал Завис.

— Что?! Да как ты смеешь мне перечить. — Еле сдержав желание убить наглеца, выкрикнул Балис. — И почему это плохая идея?

— Они совершенно иные, владыка. Они ужасны. — Дрожа при одной мысли о мурайях, сказал Завис.

— Ужасны. И почему ты пришел к такому выводу? Или думаешь, эти мурайи страшнее и ужаснее меня, поэтому перечишь мне.

— Что вы, владыка, я не смею перечить. Думаю, вам следует самому полететь и всё увидеть своими глазами. Тогда вы сможете принять верное решение, и мы последуем за вами. — Быстро пролепетал Завис.

— Хм. А вот это предложение мне больше по душе. Я сам всё увижу и приму решение. Это ты верно решил. Только я здесь имею право решать что-то.

Балис не знал, что и делать с Зависом. С одной стороны этот анунак его раздражал, ибо осмелился перечить его желанию поработить мурайев. А с другой стороны ему льстило, что Завис трепетал перед ним от страха и не решался сам принять решение, прилетел за приказом к нему.

— Хорошо, созывай солдат. Полетим, посмотрим, а ты, Завис, укажешь мне путь.

— Слушаюсь, владыка.

Через несколько часов неустанного полёта, когда сияющие крылья анунаком порядком устали, а Завис потерял сознание, Балис дал знак привала.

— Простите, владыка. — Придя в себя, сказал Завис. — Я выбился из сил.

— Вижу. — Снисходительно сказал Балис. — Поэтому оставлю тебя здесь для отдыха.

— Что вы, владыка, не бросайте меня здесь. Умоляю. — Перепугано молил Завис. — Или хотя бы прикажите меня на верхушку дерева усадить.

— Зачем тебе это. — Не понимая, чего так испугался Завис, спросил Балис.

— Если вы меня бросите здесь, мурайи меня найдут обессиленного и оттянут в свой город Мур. До него тут всего пару часов полёта осталось. Умоляю, не бросайте. Мурайи ужасны. — Молил Завис.

— Если они тебя схватят, то скажешь, что ты мой посол и тогда тебя пощадят. — Заявил Балис и дал знак взлетать. Самопровозглашенный король улетел, бросив подданного на земле в странном молодом лесу.

Через некоторое время полёта над молодым, бескрайним лесом предгорья, владыка понял, они подлетают к тому городу. Это было понятно из того, что лес то тут, то там был словно стёрт. Через него пролегали ровные полосы, ведущие куда-то вдаль. Это наводило на мысль о том, что молодую поросль целенаправленно удалили, забрав для каких-то нужд.

Вдоль одной такой ровной полосы и полетели анунаки, пока не наткнулись на отряд ползущих по полосе насекомых.

— Включить световую завесу. — Приказал Балис, наученный горьким опытом, после стычки с фельфами.

Если бы он тогда, подумал о такой тактике скрытности и сначала понаблюдал за противником, то смог бы найти их слабость и победить. Но не бывает, худа без добра. Теперь у него есть опыт и больше он подобной ошибки не повторит, иначе полетят прахом все его мечты о господстве над этой плоской планетой.

Хитрость сработала. Отряд разумных насекомых шедших по проложенной дороге не заметил их, даже когда анунаки снизили высоту, дабы слышать, о чём те говорят.

— О, как же далеко нам идти. — Бурчал один из мурайев.

— Почему Аса не разрешает нас приносить в город всё, что встретим на пути? Почему приказала разбить все леса на квадраты? — Спрашивал другой.

— Потому что не хочет, чтобы мы жили здесь так же как на Стрекоте. Где наши бездумные матки разорили планету, доведя собственных детей до каннибализма. — Ответил тот, кто явно был главой отряда. — Наша Аса мудра и приложит все усилия, чтобы тут подобного не повторилось. Здесь она научит нас жить не голодая.

— Да. Аса мудра не по годам. Такая маленькая, такая юная, а выиграла турнир претенденток. — Сказал третий. — Не перестаю восхищаться нашей красавицей маткой.

Мурайи шокировали анунаков своим видом. И разожгли у Балиса не поддельный интерес. Страшные насекомые, покрытые твёрдым хитиновым панцирем, беседовали, как и они анунаки. Неужели подобные чудовища, говорившие много непонятных слов, могут строить города и вести себя, как и он, Балис. Этого не может быть. Насекомые, о которых анунак слышал лишь из рассказов ракариев, на деле оказались ещё более отвратительными, чем он себе представлял. Такие не должны быть равные им, удел подобных — рабство.

Балис дал знак подданным, не снимая световой маскировки отправляться дальше. Уж очень ему хотелось увидеть то, о чём говорили мурайи.

Анунаки полетели дальше и вскоре достигли совершенно ровной местности лешенной всякой растительности. Огромный участок предгорья, словно кто-то выровнял, убрав любые неровности, камни и деревья.

— Смотрите. — Удивлённо прошептал кто-то за спиной Балиса. — Это что?

Анунаки, пролетевшие пару километров над идеально выровненной поверхностью уткнулись в явно искусственное сооружение. Сделанное из камней, грунта и растений, строение, словно небольшая горная цепь опоясывала по кругу ещё более высокое сооружение.

— Эй, смена. — Раздался голос мурайя, ползающего по вершине искусственной горной гряды. — Вы думаете взбираться на стену? Или решили, что я за вас буду на вахте стоять.

— Стена. Так значит эта ровная громадина, называется стена. — Сделал вывод для себя Балис, и стал прислушиваться к разговору дальше. Эти подслушанные речи, стали настоящим кладезем знаний о которых в мире ангелов и слыхом не слыхивали. Так она, подслушивая то тут, то там, узнал, что такое крепостная стена с башнями, дворец королевы — матки. И самое главное — понял, что вся его сила света ерунда, по сравнению с силой разумных насекомых.

— Владыка, смотрите. Они всё-таки поймали Зависа. — Прошептал кто-то из подданных.

Балис устремил свой взгляд к происходящему у главных крепостных ворот, через которые втаскивали вопящего от ужаса Зависа.

— Открывай ворота. — Кричал бригадир работяг. Мы тут подарок для матки поймали.

— Ого. Да вы сегодня отличились. — Сказал стражник, распахнув крепостные ворота. — Это что за зверь такой?

— Понятия не имею. — Ответил бригадир. — Но у него явно мозги есть. Представляешь, пытался с нами бороться.

— Ха-ха-ха. — Рассмеялся стражник. — Ведите его к матке, пусть сама решает, что с ним делать.

Зависа, опутанного тонкой, но прочной паутиной притянули на главную площадь перед дворцом королевы.

— Ну, показывайте, что такого необычного добыли, раз моё присутствие потребовалось. — Спокойно сказала Аса, выходя из тёмного проёма, что звался главным входом во дворец.

— Вот, матушка, поймали неведомое существо. — Начал рассказывать бригадир. — Это явно не просто дикое существо, он явно разумный. Кричал на языке ракариев.

— Ты кто? — Обращаясь к перепуганному Завису, на языке ракариев, сказала аса.

— Я анунак, с планеты Анега, моё имя Завис. — Ответил пленник.

Аса с любопытством стала разглядывать пленника. Таких существ она ещё не встречала. Хотя уже успела познакомиться с одной из рас переселенцев, что зовутся траками. Разумные растения, многому её научили, особенно тому, как их выращивать в неразумной форме и использовать для своих нужд. Матка даже заключила союз с некоторыми из них, и теперь эти умные саженцы растут под защитой мурайев. Может и от этого анунака польза будет.

— Ты что делал в моих землях? — Спросила Аса, но вдруг нежданно-негаданно прочла чужие мысли.

— Я просто изучал местность. — Перепугано пролепетал Завис.

— Можешь не стараться. — Прервала его Асия. — Я только что прочла мысли того, кто мнит себя владыкой всего. Эй, Балис. — Поднимая голову вверх, произнесла Аса. — Не прячься, я знаю, что вы здесь.

Балис, разозлённый подобным поворотом дела, снял световую защиту.

— И что с того? Ну, знаешь что я здесь, а дальше то что. Единственное, что ты можешь сделать, так это — преклониться передо мной и признать меня своим повелителем. — Высокомерно заявил анунак.

— Если хочешь, чтобы я тебе преклонилась, спускайся и сразись со мной один на один. Победишь меня и станешь моим владыкой. И не только моим, но и моих подданных. Но ровно до тех пор, пока тебя кто-то иной не победит. — Заявила Аса, уверенная в своей победе.

— Тогда отпусти пленника. И я спущусь, чтобы наказать тебя.

— Шутишь? Пленник мой. А если не спустишься, то и ты таковым станешь. — Сказала Аса. — Считаю до трёх. Не примешь бой, как положено сильному правителю, вообще с твоим народом считаться не будем.

Внезапно кто-то сильно ударил Балиса в спину, и он кубарем полетел вниз, чуть не ударившись о землю. В тот же миг Аса сомкнула свои челюсти на его шее, но не до конца. Балис стал выпускать из рук световые лучи, убийственной силы. Но так и не смог нанести ими вред молодой матке. Один луч сломал стену соседнего с дворцом здания и анунаки увидели там многоуровневое помещение, заполненное мурайями. На верхнем уровне располагались комнаты с кладкой. Множество яиц, белых, продолговатых вывалилось наружу вместе со стеной. На втором уровне анунаки увидели отвратительного вида личинок, а на нижнем недавно появившихся маленьких мурайев.

Но Балис этого не видел. Он изо всех сил пытался вырваться из цепких лап Асы, которая просто потешалась над ним.

— Эй вы. — Обратилась матка к парящим над городам анунакам. — Смотрите и запоминайте. Я сегодня отпущу вас с миром, в знак признательности за такой щедрый подарок в виде вашего правителя. Но сначала вы собственными глазами увидите судьбу, постигшую его и этого пленного. И не думайте улетать до моего разрешения, ибо мы сможем вас поймать даже в небесах.

Сказав это, матка расправила свои крылышки и стремительно подлетела к отряду анунаков, держа в своей лапе Балиса.

— Смотрите. — Приказала она, и сердца анунаков похолодели от ужаса.

Затем Аса величественно спустилась к ступеням своего дворца.

— Отрезать им крылья. — Приказала Аса и стражники одним движением острых челюстей, перекусили крылья пойманным анунакам.

— Приготовьте. — Приказала она, указывая на окровавленные трофеи, совершенно не обращая внимания на вопли пленных. — Я давно не вкушала мяса, пора восполнить запас белка в моём организме.

Балис ошарашенный невыносимой болью, словно во сне смотрел на то, как поджаривают на костре его великолепные, сияющие крылья. Но самое ужасное было видеть, как Аса приказала ощипать их перед этим и сделать из его сияющего оперенья, украшения.

— Что, правитель всей планеты, молчишь. — С издёвкой спросила Аса, наслаждаясь вкусом его плоти. — Я прочла твои мысли и узнала о том, что ты мечтаешь сделать меня и моих мурайев, своими рабами. Но вот только мне такие перспективы не нравятся. Неужели твой недалёкий ум не остерёг тебя от подобных ошибок? Неужели ты думал, что мы вот так возьмём и отдадимся в рабство, даже не попытавшись бороться за собственную свободу.

— Отстань. — Буркнул Балис, понимая, что Завис пытался его предупредить.

— Что же, анунаки. — Обратилась Аса, довольная тем, что получила две новые игрушки в своё распоряжение. — Летите восвояси и не лезьте в мои земли. В следующий раз я не буду столь милосердна и просто перебью всех. Перебью и приготовлю из вас вкуснейшее угощение для своих малышей.

— Госпожа. — Почтительно сказал Гаус. — Может, не будем рвать отношения между нашими народами. Вы победили тирана, что правил нами и теперь мы молим вас о мире. Давайте заключим мир и не будем вредить друг другу, ибо если изведём друг друга в войнах, то нарушим завет ракариев. Нельзя допустить подобного.

— А какой мне прок от мира с вами? — Спросила Аса.

— Не знаю. — Честно ответил Гаус. — Но может, найдётся точка соприкосновения между нашими народами, которая будет полезна и вам и нам.

Матка задумалась. Да. Разорять природу плоского мира нельзя. И уж тем более нельзя истребить переселённый народ. Ток что же делать?

— Хорошо. Но мир я могу вам предложить только на своих условиях. Тем более, что вы слабы и полакомиться анунаками я смогу в любой момент. Поэтому слушайте мой приказ. — Сказала Аса. — Я победила вашего правителя, и теперь вы мои подданные. Только вот рабы мне не нужны их и так у меня полно. Будете платить мне дань. Дань в виде трудовой повинности.

Сказав это, Аса повернулась к Завису.

— Как тебя звать первый пленник?

— Завис, моя королева. — Ответил с болью в голосе Завис.

— Поручаю тебе следить за исполнением трудовой повинности по освещению моего дворца и города. — Приказала Аса. — Все тёмные коридоры должны быть освещены и днём и ночью. Сам установи порядок дежурства и прочее. Какмэто тебе удастся мне всё равно. Просто запомни, я теперь знаю о вашем существовании, и если не будете подчиняться — мира не будет.

— Слушаюсь. — Сквозь боль, произнёс Завис.

— Можете забрать его. — Указав на Зависа, сказала Аса. — Отнесите в свой дом, излечите и приступайте к работе, чем быстрее, тем лучше.

— А что будет с нашим повелителем? — Спросил Гаус. — Вы его тоже вернёте нам?

— О нём забудьте. Отныне он мой личный питомец. Теперь он для всех умер, ибо никогда не покинет мой дворец. — С этими словами Аса, дёрнула тонкую веревку, сплетённую из паутинок, и поволокла за собой во дворец, сидящего на ней Балиса.

— Что же теперь будет? — Возвращаясь в строящийся Ирий по вырубленной дороге, спросил Гаус.

— Не знаю. — Прошептал Завис. — Но я благодарен тебе Елик, за то, что пнул Балиса. Этот урод уже достал всех со своей жаждой власти.

Елик что-то хотел ответить на это, как вдруг их внимание привлёк тоненький голосок, доносящийся из молодого леса.

— Ух. Чуть в поросль не врезались. Если бы не голос, то разбились бы. — Облегчённо сказал Завис.

— Помогите! Спасите! — Вновь послышался тоненький голосок.

— Кто это? Кто нас от столкновения предостерёг? — Спросил Гаус.

— Это мы, прошлогодние сеянцы. — Раздался тоненький голосок и анунаки увидели молодые ростки. Их на помощь звали осина, берёзка и ясень.

— Чем вам помочь? — Удивился Гаус, подлетев ближе.

— Заберите нас с собой. — Попросила берёзка.

— Пересадите нас в безопасное место. — Попросила осина.

— А мы вас отблагодарим, расскажем то, чего вы не знаете о мурайях. — Предложил ясень.

— Но зачем вас спасать? Тут для вас замечательное место для произрастания. Света много, тепло и почва полна минеральных веществ.

— Всё это так. Но мы растём на пути мурайской дороги. Они съедят нас, не задумаются, как и остальных, кто рос на пути их дороги. — Пояснил ясень.

— Куда вас пересадить? — Спросил Гаус.

— Заберите нас в свой дом. Анунаки славные садоводы. Произрастая в ваших краях, мы будем счастливы. — Попросила берёзка.

— На этой планете мы живём на вершинах снежных гор. Там климат куда суровее чем здесь на предгорье. Тракам там будет тяжело жить. — Пояснил Гаус.

— Мы согласны, на всё согласны. Только заберите нас отсюда. — Взмолилась осина.

— Ну, хорошо, хорошо. — Сжалился Гаус и позволил медлительным росткам траковвзобраться себе на спину.

По дороге в Ирий, анунаки узнали от маленьких траков о том, что мурайи не выносят холода и снега. В зимние месяцы, эти разумные насекомые впадают в спячку, заполнив до отказа свои дома припасами. Поэтому жизнь на снежных склонах куда безопаснее, чем в предгорье.

Вскоре анунаки вернулись на свою вершину и помогли маленьким тракам обосноваться на новом месте.

— А где Балис? — Спросила Авика, обрабатывая повреждённую спину Зависа.

Вид анунака получившего столь страшные увечья, вызывал у Авики жалость.

— Он стал рабом мурайев, точнее их королевы. — Ответил Елик и рассказал собратьям о том, что произошло в городе Мур.

— Балис поплатился за мысли о всемирном господстве. — Заявила Авика.

— Да. Это чистая правда. — Согласился Гаус. — Поэтому я предлагаю вести мирную жизнь на снежных вершинах гор, дабы избежать мести со стороны мурайев. Так мы сможем сохранить свободу и независимость.

Анунаки согласились. Мирная жизнь им больше нравилась, чем постоянные попытки завоевать мир, тем более как показала практика — вояки с них никудышние.

— Да. Да. Гаус. — Согласился Завис, а сам думал о подлом поступке того, кто теперь был негласно признан лидером анунаков. Да. Балис был отвратительным правителем. Но по крайней мере он не действовал исподтишка и любой мог открыто бросить ему вызов и сразиться в честном бою за власть. Но Гаус. Гаус поступил подло. Именно поэтому Балис стал рабом. Он просто не понял, что битва уже началась, когда получил удар в спину. Эх, вот судьба. И что теперь с ним будет. Хотя зачем переживать за того, кто убил столько своих соплеменников. Нет, Завис, точно не станет этого делать. Ведь это из-за того, что Балис его бросил на земле он потерял крылья и теперь мучился от нестерпимой боли.

Пусть жизнь идёт своим чередом, а он просто понаблюдает, никуда не вмешиваясь.

17. Шипящие низины

— Эй, раб. — Дёрнув за шепомурную верёвку, обратилась к Балису Аса. — Ты почему так тускло светишь. Когда попал в рабство, сиял так сильно, что в главном зале моей обители было светло как день, а теперь едва мой трон освещаешь.

— Я не ел нормально уже несколько месяцев. — Грубо ответил Балис.

— Так кто тебе не даёт? Сам нос воротишь от яств. — Фыркнула Аса, которой всё больше и больше нравилась её светящаяся игрушка. Этот анунак по имени Балис, был горд и несгибаем, даже будучи таким слабым и никчёмным. И именно эта его не покорность привлекала Асу. Вот бы её детям такой характер, они бы покорили весь этот мир.

— Я не такой как вы. Я не питаюсь едой подобной вашей. — Ответил Балис.

— И что же ты тогда кушаешь? — Спросила Аса, понимая, что до сих пор не знает, как анунаку до сих пор удаётся выживать. Она ни разу не видела его вкушающим пищу, чем же тогда он живёт?

— Мне нужен свет нашей звезды. Мы анунаки питаемся светом звёзд, вкушая его в дневные часы. — Ответил Балис, сидя на полу у ног матки.

— Что же тогда пошли, покормлю тебя. — Снисходительно сказала Аса не желавшая потерять, свою светящуюся игрушку. — Как долго тебе необходимо побыть на свету, чтобы восполнить силы?

— Пару часов. — Ответил Балис, который усвоил жестокий урок. Если Аса спрашивает — надо не мешкая отвечать.

Балиса вывели на прогулку, и теперь он стоял на вершине дворца королевы под яркими солнечными лучами, впитывая их каждой клеточкой тела. Он стоял позади Асы и смотрел в небеса, желая взлететь в эту бескрайнюю голубую высь. Он рвался в небо, рвался изо всех сил, чувствовал, как за спиной его могучие крылья расправляются. Взмах. Взмах. Ещё взмах. Но он так и не оторвался от крыши королевского дворца и вдруг осознание безнадёжности и бессилия, словно холодная волна окотили его.

— Я больше никогда не смогу взлететь. — С болью подумал Балис. — Больше никогда не смогу.

— Хватит смотреть в небеса с таким жалким видом. — Оглянувшись на игрушку, сказала Аса. — Забудь о небе. Удел бескрылых ползать по земле.

И тут вдруг, Балис заметил, тоску в глазах матки.

— Ты что, умела летать? — Не подумав ляпнул в слух Балис.

— Да. Когда была молодой претенденткой, у меня были прекрасные крылья. — Ответила Аса, вспоминая недавнее время.

— Кто посмел отобрать их у тебя? — Удивился анунак, желая знать имя смельчака, что обескрылил Асу. Надо быть воистину смелым и храбрым, чтобы поднять руку на главу роя.

— Природа. — Услышал анунак, неожиданный ответ.

— Как природа? — Удивлённо выпалил он и тут же, решил сгладить свою бестактность. — Прости, Аса, но я не могу поверить в такое.

— Прощаю. Ты ведь не знаешь природу мурайев. — Ответила матка. — Для меня вот стало открытием то, что можно питаться только светом. А для тебя открытие то, что мать роя теряет крылья, откладывая первое яйцо.

— Но, почему? — Не унимался Балис. Анунак хотел знать о мурайях всё, ибо мечтал однажды сбежать.

— Потому что всем нравится быть свободными и беззаботно летать в небесах. Кому захочется всю жизнь провести в непрерывной заботе о потомстве. Поэтому и отбирает природа крылья у матерей и отцов.

— Матушка. — Заходя на крышу дворца, обратился маленький самец, один из мужей Асы.

— Что случилось, Рос. — Ответила Аса своему любимцу.

Этот бескрылый мурай никогда не знал неба, ибо был ошибкой природы в своём рое. Рос, появился на свет бескрылым альбиносом и должен был погибнуть в бесчисленных войнах на Стрекоте. Но этот красивый альбинос с чарующими розовыми глазами приглянулся Асе. Уж очень ловким и быстрым он был в бою, хотя и не отличался большим ростом и внушительными размерами. Поэтому Аса и решила забрать его себе и сделать одним из мужей, матка желала видеть эти качества в своём потомстве.

— Меня послали к тебе мужья, дабы напомнить о долге перед древом. — Сказал Рос. — Нам пора выполнить наказы ракариев. Мы ведь с тобой не хотим, чтобы древо и все его плоды погибли в лапах Хаосу.

— О. Я совершенно забыла об этом. Спасибо, что напомнил Рос. — Ответила Аса. — Но как нам это сделать? Даже не представляю.

— Если позволишь мне к этому приложить лапу, то я попробую с твоей помощью выполнить наш долг. — Сказал Рос.

— А так вот чему учил тебя Седьмой, после того как я избрала тебя своим спутником.

— Да. Именно так, моя красавица. Но сама понимаешь, без тебя все эти знания ничего не стоят.

— Конечно, ведь я мать всего сущего. — Согласилась Аса. — Но как нам добиться желаемых рокариями результатов?

— Если позволишь, я выскажу одну идею, которую обдумывал с того момента как твой светлячок попал к нам в рабство.

— Светлячок! — Возмутился Балис, услышав подобное, и почуял не ладное.

— Он самец как видишь, так может, попробуем использовать его по назначению? — Указав когтистым пальцем на анунака, предложил Рос. — Вдруг его семя даст плоды.

— Как ты себе это представляешь? По моему от него не будет толку. — Скептически сказала Аса.

— Давай попробуем. Мы с парнями уже обсуждали этот вариант и способы его исполнения. — Самым серьёзным образом говорил Рос. — Он конечно крайне уродлив, но у нас иного биологического материала просто нет.

— Хорошо, попробуем. — Согласилась Аса и в тот же день они попробовали.

— Матушка. Матушка. — Кричала маленькая нянька из отдела работниц детского сада, вбегая на крышу дворца. — Получилось. Ваша жизненная сила безгранична. Вы дали начало новому виду мурайев! Пришло время, и мы просветили экспериментальную кладку — все эмбрионы живы и полны сил.

— Слышал? — Дёрнув за шепомурную верёвку, спросила Аса. — Ты скоро станешь папашей.

Но Балис молчал, то, что творили с ним мужья Асы последние недели, сломало его. Он больше не желал жить, ибо у анунака не было сил даже ползать. Солнечный свет больше не радовал, и жизнь казалась одним сплошным кошмаром.

— Рос. Почему он стал таким слабым? Того гляди сдохнет. — Спросила Аса, только увидев как Рос, ступает на крышу дворца.

— Обессилел от работы, которую ваши мужья выполняют ежедневно. — Ответил Рос. — Думаю, ему надо съесть ещё что-то кроме солнечного света. Как-никак он тоже создан древом из плоти и крови, а значит, силы пополнять необходимо нормальной пищей.

— Ну так заставьте его, нормально поесть. Не хочу, чтобы мой светлячок издох от бессилья. Кто тогда будет освещать мои покои в темноте. Я уже привыкла к такой роскоши как свет по ночам. — Заявила Аса.

— Конечно моя дорогая. Мы сейчас же накормим его. Для начала попробуем дать ему растительную пищу, ибо его тело не привыкло к нормальному пищеварению. А после научим, есть и прочую еду. Конечно, если она не окажется для него ядом.

— Кстати, это правда? Слова няньки? -

— Да. Наш опыт увенчался успехом. Поэтому мы с мужьями решили регелярно использовать самца по назначению.

— Хорошо. Делай, как знаешь. А меня вот теперь заботит иное. Стало вдруг интересно увидеть, кто же появится из яиц в итоге.

Вскоре матка вернулась в свой тронный зал и приступила к своим обязанностям. Она от души веселилась, глядя как её мужья силой кормят Балиса цветочным салатом. Анунак пытался сопротивляться, плевался, отбивался, но всё равно в итоге проглотил всю свою порцию.

— Вот так. — Строго сказал Рос, глядя анунаку прямо в глаза. — И чтобы больше не устраивал тут концерты. Дают пищу — ешь всё до последнего листочка. А не станешь, силой накормим. Не хватало, чтобы ты тут издох. Ты нам пока нужен.

Балис залился краской смущения и унижения. Только, когда мужья Асы взялись за дело, он понял, для чего природа разделила ангельских детей на мужчин и женщин. Каким же глупым и наивным он был. Ждал плодов вестики и потерял так много времени, хотя уже сейчас мог бы иметь наследника, а может и не одного. Интересно, а его соплеменники до сих пор прибывают в неведении и продолжают растить вестику?

— Матушка! Матушка! — Вбежал в тронный зал разведчик. — Беда. Моих ребят из отряда отравили.

— Что? — Тут же перестав смеяться над попытками Балиса есть, воскликнула Аса. — Кто посмел отравить моих детей!

— Мы разведывали территории, и нашли единственную тропку, ведущую через восточный горный хребет. Пошли по ней и, перейдя через горы, оказались в совершенно иной местности. Там по ту сторону восточных гор совершенно другой климат, гораздо теплее и больше влажность. Всё поросло джунглями, а земля так сильно пропитана влагой, что порой превращается в болото. — Начал рассказывать разведчик. — Мы исследовали эти шипящие топи, думая, что странное шипение исходит от листвы на ветру. Но мы ошибались. Болота населены странными, хищными тварями, которые общаются на непонятном для нас языке.

— Опиши этих шипящих тварей. — Приказала Аса.

— Они по пояс похожи на вашего бескрылого светлячка. — Начал описывать разведчик. — А вот дальше у них ног нет. Вместо них длинный-длинный живот оканчивающийся хвостом. Такое впечатление, что вместо тела у них лиана, которая изгибается и ползает.

— Рос. Ракарии тебе рассказывали о чём-то подобном? — Спросила Аса у любимца.

— Нет, не слышал. — Ответил Рос. — Что бы точно понять с кем имеем дело надо поймать одного в плен и как следует изучить.

— Мы пытались это сделать. — Ответил разведчик. — Но они хоть и кажутся на вид неуклюжими, но очень опасны. Изворотливы, прыгучи и быстры, а когда нам одного удалось пленить, он покусал тех, кто держал его. Укусы оказались смертельны. Мои подчинённые умирали в муках.

— Что вы сделали с павшими от укусов? — Строго спросил Рос.

— Принесли вам для изучения господин Рос. Я помню ваш приказ и наставление матушки. Поэтому сделал всё согласно вашим инструкциям. — Ответил разведчик.

— Прекрасно. — Одобрительно сказала Аса. — Рос изучишь?

— Конечно, изучу.

— Замечательно. Как получишь результаты, оправим с тобой разведчик отряд солдат для поимки пленного. — Приказала Аса.

— Слушаюсь. — Отчеканил разведчик и удалился.

Наступил долгожданный вечер Балис усталый и измученный улёгся на свой коврик у входа в спальню Асы. Вот уже несколько месяцев, каждую ночь его сажали на цепь в этом углу, дабы он освещал покои королевы.

Первые дни ему было не по себе от такого унижения, но потом он привык, а сегодня и вовсе был рад долгожданным минутам покоя. Денёк выдался тяжелым. Мало того, что Аса везде таскала его на поводке, так ещё и Рос повадился тыкать его иголками. Этот противный мурай со своей наукой совершенно измучил Балиса. Анунак думал, что нынче из-за опытов Роса потерял треть собственной крови. И зачем, этому любопытному жуку столько? Что он потом с ней делает.

Балис закрыл глаза и покраснел от собственных воспоминаний. Вспомнил тот ужас, что впервые вызвал у него вид шприца с иглой, а от мысли, что он так позорно пытался вырваться и убежать совершенно коробило. Только одно событие в череде бесконечных унижений радовало — его научили, есть растения. Как не странно, но это пошло на пользу бывшему правителю. Теперь он чувствовал прилив сил, а когда хорошенько выспится, сможет вернуть собственное достоинство.

Анунак сладко уснул с сытым желудком, едва оказавшись на коврике. Он так крепко спал, что не слышал происходившего вокруг.

— Тише. Тише. — Раздалось еле слышное шипение. — Давайте одним глазком взглянем на матку и уберёмся восвояси с добычей.

Дверь бесшумно приоткрылась и несколько пар любопытных глаз, заглянули в королевскую опочивальню.

— Да тут светло как днём. — Раздалось шипение.

— Почему как вы думаете? Это же самое тёмное помещение в этом муравейнике.

— Не знаю.

— А я знаю. Смотрите вон там в углу у двери, светильник напольный лежит.

Балис во сне повернулся на бок и свернулся клубочком.

— Ого. Да светильник живой.

— Это интересно.

— Как думаете, стоит забрать его с собой?

— Да. Давайте.

Помещение наполнилось странным ели заметным газом, под воздействием которого живые существа, находящиеся в нём ещё крепче уснули.

Несколько тёмных теней скользнули в опочивальню и легко разорвали веревку, на которой держали пленника. Затем погрузили Балиса, словно тюк на спину одному из похитителей и так же бесшумно удалились.

— Ха-ха-ха! — Чей-то громкий, задорный смех прорвался в сладкий сон анунака.

— Вы кто такие?! — Вдруг сквозь сон послышался знакомый голос Роса. — Как смеете меня таскать связанным!

— Сиди молча и не дёргайся, а то волоком потащу. — Ответил незнакомый голос на ракарийском языке.

Балис открыл глаза и тут же закрыл обратно. Странный сон ему снится.

— Да кто вы такие? Разве не знаете, кто я? Разве не понимаете, что с отцом поколений нельзя так обращаться? — Продолжал гневно говорить Рос и Балис вновь открыл глаза.

— Что происходит? — Спросил анунак удивлённо.

А удивляться было чему. Он связанный по рукам и ногам, ехал перекинутый через чью-то чешуйчатую спину.

— Нас похитили. Вот что происходит. — Ответил Рос.

— Ого. Не знал, что ваши мурайские вещи умеют разговаривать. Это что технология такая? — Спросил страшный незнакомец с ужасным шипящим акцентом.

— Я не вещь. — Спокойно ответил Балис, стараясь понять в чьи лапы попал.

— А я подумал вещь — светильник. — Ответил тот, на чьей спине ехал анунак.

— Он не вещь. — Подтвердил Рос. — Это пленный раб. Любимая игрушка нашей матушки.

— Шшшш. — Странно рассмеялся один из похитителей. — Да мы саму королеву обокрали. Любимую игрушку спёрли. Хана нам братцы.

— Вот именно. Матушка Аса, отдаст приказ солдатам и вас пустят на главное блюдо для ужина. — Угрожал Рос.

— Ой. Боюссь. Боюссь. — Издевательски прошипел один из похитителей. — Открой глаза и посмотри хорошенько. Мы пересекаем ту единственную тропу, что ведёт в Шипящие низины. После вылазки вашей разведки, мы нашли её и теперь перекроем. Да так, что ни один жук не пролезет. А если рискнёт пролезть, то поплатится своей шкуркой.

Анунак осмотрелся, услышав слова незнакомого существа. Он вспомнил произошедшее накануне вечером, и понял, солдаты разведчики привели за собой хвост. И по всему выходит, что незнакомцы куда умнее и сильнее мурайев, раз смогли устроить похищение, да ещё и уйти с добычей.

— Привет, разведка. — Сказал кто-то.

— Привет. — Ответил тот, кто нёс Балиса. — Что на пост заступаете?

— Да. Теперь будем эту тропу охранять, пока строители шествуют сюда. Возведём крепостную стену, так решили на совете. — Последовал ответ. — Нам постоянные набеги мурайев не нужны. Будем пресекать их ещё в горах.

— Мудрое решение.

— Может, сделаете привал? А то вам ещё трое суток чрез горы тащиться. — Предложил вдруг незнакомец.

— Что это ты вдруг, такой гостеприимный стал?

— Ну, я тут вас решил накормить, напоить, а взамен, хочу попросить взглянуть на вашу добычу. А то уползёте, отдадите всё совету, а мы так и не узнаем ничего.

Вскоре Балиса усадили на влажные камни глубокого и узкого ущелья. Перед ним горел тёплый костёр, вокруг которого сидело больше десятка незнакомых существ, покрытых чешуёй.

— Кто вы такие? — Не удержавшись, спросил Балис.

— Мы наги. — Ответил тот, кто нёс его на спине. — Меня, например, зовут Шушар. А ты кто такой? На мурайя совсем не похож.

— Я анунак. Моё имя Балис. — Последовал ответ.

— Кто? Анунак. — С сомнением в голосе сказала та, которую называли Ниса. — Анунаки, дети ангелов сотканных из света. Они сияют и летают в небесах. А где твои крылья? Если ты анунак?

— Мы ему их отрубили. — Вместо Балиса, ответил Рос. — Отрубили за неуважение к матушке. Теперь он просто раб.

— Теперь и ты раб. — Констатировал факт, наг по имени Саниш.

Рос, горделиво отвернулся, не желая говорить на эту тему с теми, кто не может решать его судьбу.

— Осторожнее! — Тут же перепугано закричал мурай. — Не разбейте яйца! Это же экземпляры из экспериментальной кладки!

— Экспериментальной? — Тут же заинтересовалась нагиня по имени Тиса. — Что это значит?

— Ротправив нас сюда дали задание, вывести новые виды живых существ и чем больше, тем лучше. Дабы разнообразить жизнь в этом плоском мире. Вот я и начал выполнять наставления. Взял кровь этого. — Рос, кивнул в сторону анунака. — Поколдовал над генами и получил гибрид анунака и мырайев. То есть, создал совершенно новую форму жизни, которая сейчас растёт и развивается в этих яйцах. Остальные яйца, не имеющие фосфоресцирующего свечения на скорлупе из обычной кладки.

— А вы, мурайи, шустрые ребята как я посмотрю. Уже ввязались в гонку за внимание Вечности. — Довольно улыбнулся Синиш.

— А много у вас, мурайев таких учёных как ты, Рос? — Спросила Тиса.

— Я один такой. — Ответил Рос.

— Здорово. Тогда нам крупно повезло. — Неожиданно заявила Ниса.

— Почему это? — Спросил мурай.

— Узнаешь, когда предстанешь перед советом. — Последовал ответ.

А предстали похищенные перед советом только через три недели. Вначале они несколько дней шли по тропе через горы, а затем остаток пути пробирались через жаркие, влажные джунгли пока не вышли на берег широкой, полноводной реки.

Именно на этом пологом берегу наги, построили своё поселение. Балис во все глаза глядел на необычные здания, сделанные из лиан и брёвен, которые стояли на половину в речной воде, а на половину возвышались над ней. Некоторые здания были построены сразу у кромки воды, так что их часть выходила на сушу.

— Что, нравится? — Улыбнувшись, спросила Тиса.

— Да. — Честно ответил анунак. — Я таких построек никогда не видел. А после мурайских зданий, ваши строения кажутся такими лёгкими и воздушными.

— Вот и хорошо, мы и тебе такое построим. А если обещаешь не сбегать и помогать в выполнении ракарийских поручений, то сможешь жить с нами как равный. — Сказал Шушар.

— Мне некуда бежать. — Вздохнув ответил Балис.

— Почему это? Каждому есть куда сбегать. Ведь даже здесь у тебя есть дом.

— Вон. Посмотри в небо. — Тыча пальцем ввысь, на крошечную белоснежную точку, высоко над горизонтом. — Видишь эту белоснежную вершину. Там находится мой дом — Игрий. Город на самой высокой горе континента, что ближе всего к солнцу. Эта гора неприступна. Туда без крыльев не попасть.

— Да. Правда, твоя. — Согласился Шушар. — Тебе действительно некуда идти.

В этот же день Балис предстал перед советом. Молодые наги, собравшись на каменистом берегу, прогретом тёплыми лучами, решили его судьбу. С всеобщего одобрения, ему разрешили вольно жить в Нибире, поселении нагов, которое они назвали в честь своей далёкой родины. Ему выдвинули лишь одно требование — давать кровь для генетических экспериментов. Ведь нагам ракарии поставили ту же самую задачу, что и мурайям — разнообразить мир плоской планеты.

Дни потекли за днями. Балис нашел для себя занятие по душе, познакомившись с представителями из народа траков, что произрастали в этих краях. Так банан научил его питаться своими плодами, сказав, что именно для этого и образует их.

— Можешь вкушать мои плоды, как и плоды апельсина, лимона и других фруктовых траков. Мы их именно для таких целей производим. Тебе питание и польза, а нам размножение. Главное семена наши, что скрыты в плодах, разноси. Так из них появятся, молодые ростки и не будут конкурировать друг с другом за место под солнцем. — Поучал Балиса банан. — И не переживай о том, что это доставляет нам боль. Совершенно не больно.

— Хорошо. — Облегчённо вздохнув, ответил анунак и решил, что может помогать тракам с распространением. Так на берегу нагайской реки, близ города Нибир, Балис заложил великолепный сад и дал ему пафосное название — роща мудрецов.

Шушар, когда услышал это, смеялся несколько часов.

— Ну, ты приколись, Балис. — Говорил он. — Какие с этих траков мудрецы, они же едва из семечка проклюнулись.

— Так они же будут очень долго жить при хорошем уходе. Могут даже всех нас пережить. — Ответил анунак.

— Ох и запудрил ты мне мозги, своими траками. А я ведь сюда не просто так пришел. Меня этот безумный Рос послал, говорит твои детишки на свет собрались появляться. Так что пошли встречать.

Анунак нехотя отправился в построенные для Роса апартаменты. Мурай прибывая в плену, полностью посвятил себя науке. Особенно мурайю нравился тот факт, что среди нагов нашлось много грамотных особей, которые разделяли его взгляды.

— Явились. — Довольным тоном сказал Рос, едва Балис и Шушар вошли в помещение. — Давайте идите сюда. Только без лишних движений. Малыши очень пугливы.

— Это их твоя жуткая рожа пугает, Рос. — Прошипел Шушар и заглянул за плечо мурайя.

Там на длинной кровати похожей на скамью, прямо на свежесобранной траве спали невероятные существа. Внешне, строением тела они напоминали анунака, только вот крылышки их были как у насекомых, словно у бабочек.

— Да они красавчики. — Оценил малышей Шушар.

— Согласен. — Сделал вывод Балис, разглядывая гладкую детскую кожу. — Я думал, они будут с хитиновым панцирем как мурайи.

— Я тоже так думал. Но твои гены оказались сильнее и от мурайев им только крылышки и достались. Такие уродцы получились, просто жуть. — Добавил Рос. — Надеюсь, в Муре их не перебьют сразу после появления на свет.

— Не перебьют, а будут лелеять, как доказательство выполненного долга перед ракариями. — Пришел к собственным выводам Шушар. — Кстати, папаши, как назовёте новый вид?

— Мураны. — Тут же заявил Рос. — От мурайи и анунаки. Это же гибрид как-никак.

18. Власть денег

Анунак мирно жил бок о бок с нагами, вот уже больше года. Он давно поставил крест на своих мечтах о власти и славе великого правителя, ибо жизнь преподала ему жестокий урок. Одно радовало Балиса в этих однообразных буднях — милые весёлые мураны. Эти мелкие сорванцы дружной ватагой летали за анунаком, чувствуя в нём родство. Им нравились его рассказы об иных мирах, весёлые игры и попытки привить культурное поведение.

— Балис. — Весело спросил, подлетев к анунаку маленький муран по имени Орул. — Рос говорит, нам для правильного роста и развития нужно кушать мясо. Можешь научить нас охотиться?

— А не рано вам сорванцы об охоте думать. Год отроду, а уже жаждите крови и убийств. — Сказал Балис.

— Но мы хотим кушать. Растениями голод только на время утоляется. — Надув губки и чуть не плача, заявила маленькая Пая.

— Я бы с удовольствием принёс вам мяса. — Печально вздохнув, сказал Балис. — Но у нас на планете совсем мало дичи. Рос и Саниш смогли создать только несколько видов живой фауны для наших прекрасных низин. Если мы отправимся на охоту, то убьём их, а потом будем голодать. Для начала всем нам придётся подождать, а когда живность расплодиться будем ходить на охоту каждый день.

— Но это так долго. — Не успокаивалась Пая.

— Конечно, долго. — Согласился Балис, совершенно не зная, что предпринять.

Малыши голодали, ведь фрукты появлялись на их столах только два раза в год, а живности было совершенно мало. Рос, конечно, с увлечением работал над расширением популяции, но пока это получалось трудно. Только один из тысячи экспериментов выходил удачным и жизнеспособным.

— И что нам опять древесину грызть? — Скорчив гримасу, спросил Орул.

— Что поделать, придётся. — Ответил Балис. — А может, пойдём и упросим Тису достать для вас водорослей из реки?

— О да! Да!

— Водорослей!

— Мы давно их не ели! — Обрадовались малыши.

Балис отложил в сторону семена, которые собирался посадить, чтобы увеличить площадь фруктового сада и отправился с поселение искать Тису.

— Смотрите, там какая-то шумиха! — Заметив оживление на центральной улице посёлка, сказала Пая.

— Тогда пошли скорее. — Сказал Балис и понял, что детишки улетели вперед, не дожидаясь его разрешения.

Анунак прибавил хода и быстро прибежал на площадь. Это его радовало, за последний год его ноги стали сильнее, а тело выносливее, ибо сказывалось ежедневное передвижение по земле.

— Уважаемые граждане! — Обратился к собравшимся нагам, глава совета. — Сегодня для нашего поселения настал исторический день. Как вы знаете недавно восточные пограничники вышли на контакт с теми, кто колонизировал земли за восточными горами. Так же была открыта ведущая туда тропа. Теперь мы знаем, что за западными горами простираются земли мурайев, а за восточными рэкасов. И сегодня мы приветствуем в нашем посёлке уполномоченных представителей этого народа.

Собравшиеся дружно уставились на группу ящеров. Они имели общие черты с представителями других народов: голова, две руки, две ноги. Но и отличались от них очень сильно. Так на руках и ногах рэкасы имели только по три пальца, а не по пять как у анунаков. Ещё ящеры имели длинные хвосты и разнообразные наросты на голове, а всё их тело покрывала чешуя.

— Приветствую вас, благородные наги. — Выступив вперёд, сказал один из рэкасов. — Разрешите представиться, я Рыт посол народа рэкас. Прибыл к вам в надежде наладить дружеские и союзные отношения между нашими расами, а так же предложить вам взаимовыгодную торговлю.

Наги одобрительно зашипели.

— И в знак наших мирных намерений, вместе со мной прибыл наш первый торговый караван. — Говорил Рыт. — Конечно, мы ещё не знаем об обычаях и традициях вашего народа, поэтому прошу вас быть снисходительными, если вдруг, некоторые из товаров вас шокируют.

Пока посол говорил, его спутники расставляли свои телеги, а затем, немного трансформировав их, превращали в торговые лотки.

— А что будет основой нашей взаимовыгодной торговли? — Поинтересовался глава совета.

— Конечно деньги. — Ответил Рыт.

— Деньги? — Удивились наги.

— Да.

— Что это? — Тут же поинтересовались собравшиеся, которые впервые столкнулись с подобным.

Рэкас счастливо улыбнулся и подробно объяснил, что такое деньги, а затем показал монетки разного достоинства. Все они были сделаны из драгоценных металлов, а некоторые из драгоценных камней. Затем рэкас научил собравшихся нагов торговать, показал, как использовать деньги.

— Выходит, это своеобразное соревнование. — Пришел к собственному выводу Шушар. — Чем больше у тебя накопилось денег, тем ты круче?

— Так и есть. — Согласился с примитивными выводами нага Рыт. — Потому что только самые умные могут быть очень богатыми, а значит, они могут наилучшим образом позаботиться о своих близких и потомстве.

— Но у нас нет денег. — Разведя руками, сказала Тиса. — Наги никогда не торговали, мы ценим лишь духовные богатства.

— Это не беда. Для начала вы можете продать нам что-то из своих товаров, которые мы погрузим в телеги и отвезём для продажи в свой прекрасный город Закор. — Пояснил Рыт.

Вскоре оказалось, что и рэкасы по приказу ракариев тоже занимаются генетическими экспериментами и создают с ноля флору и фауну своих великих равнин. По этой причине их интересовали местные образцы флоры и фауны, за которые они были готовы щедро платить.

— Вы ищите что-то конкретное? — Спросила у Балиса торговка из расы рэкасов, по имени Сыра, стоя у своей огромной телеги.

— Да. Я ищу продукты питания. Смотрю, нет ли у вас мяса или съедобных растений на крайний случай. — Ответил Балис.

— А что вы готовы обменять на мясо? — Тут же поинтересовалась Сыра.

— Я слышал, что у вас высоко ценятся семена траков. — Ответил Балис. — У меня как раз целый фруктовый сад траков. И я готов выменять несколько семян на продукты питания.

Глаза Сыры загорелись.

— А какого вида ваши траки? — Поинтересовалась она.

— В основном фруктовые: бананы, апельсины. — Ответил Балис, который нечаянно подслушал разговор торговцев рэкасов, из которого и узнал о высокой цене семян траков, а саженцы так вообще очень дорого стоили.

— А меня интересуют образцы флоры и фауны из великих равнин. — Вмешался в разговор подошедший Рос.

— Что же. У меня есть всё. — Улыбнулась Сыра, оскалив ряд белоснежных клыков. — Но прежде. Ответьте мне, как вы относитесь к рабству?

— Нормально. — С недовольным видом ответил Балис. — Оказавшись на земле, я узнал, что рабство не отъемлющая часть культуры многих рас.

— Это тебя Аса этому научила. — Хихикнул Рос.

— Да. К моему сожалению. — Честно ответил Балис.

— В смысле узнал? — Удивилась Сыра. — У вашего народа, что рабства нет?

— Да. — Ответил Балис. — Хотя, будь у нас рабство, думаю, со мной не случилось того, что случилось.

— Почему это? — Заинтересовался Рос. — Думаешь, если бы вы не были такие отсталые в своём развитии и додумались до рабства, то ты сам не оказался бы рабом?

— Именно так. Тогда, слабак, ударивший меня в спину был бы рабом и не стоял за моей спиной, а выполнял грязную работу. Мне не пришлось бы считаться с его мнением. — Сделал вывод Балис.

— А я думаю, рабство не целесообразно и не является показателем развитого, цивилизованного общества. — Вступил в разговор Шуша. — У нас вот, у нагов — рабства нет. Будь это так, и ты Балис, и ты Рос, были бы рабами. А так один получил свободу, а другой только пленник.

— У каждого народа свои традиции и обычаи. — Заявила Сыра. — И мы должны их уважать и соблюдать. У нас вот у рэкасов, рабство есть, поэтому то мы и привезли некоторых рабов на продажу.

— Как? — Удивился Шуша. — Вы даже торгуете себе подобными.

— Конечно. — Подтвердила Сыра. — У нас в рабство попадают по нескольким причинам: из-за долгов, из-за рождения, из-за пленения или проигрыша. Самым позорным считается попасть в рабство по причине не выплаченных долгов. Такие рэкасы, сами себя отдают в рабство, чтобы смыть позор своей кровью или тяжким трудом. Вот смотрите.

Сыра, отдёрнула занавес на своей телеге, и присутствующие увидели клетку, в которой сидело несколько рэкасов.

— Каждый из них с радостью отдаст свою жизнь. — Гордо заявила Сыра. — Ибо так они смоют позор, что навлекли на свой род, выплатят долги свои, да ещё и прибыль родным принесут. Так что, если хотите, могу продать вам любого из них на еду.

— Да! Да! — Радостно закричали мураны. — Балис, Рос, купите нам мяса.

— Ооо. — Оскалившись произнесла Сыра. — Какие кровожадные малыши. Просто радость для матери. Наверное, ваши родители гордятся такими замечательными детьми.

Балис глядя на странное поведение Сыры, пришел к выводу, что данный оскал был не чем иным, как нежной улыбкой.

— Наши родители Бавлис и Рос. — Заявил Орул.

— Как такое может быть? — Удивилась Сыра.

Рос с радостью объяснил прекрасной представительнице рэкасов, как так получилось, что два мужика стали родителями целой оравы малышей.

— Какой чудесный рассказ. — Неожиданно для всех, сказал Рыт, неизвестно как оказавшийся рядом с торговой палаткой. — Значит, ваш эксперимент, господин Рос, увенчался успехом. Вы вывели не просто обычных животных, а новую разумную расу.

— Да. Есть такое. И очень этим горжусь. — Заявил Рос.

— А вот нам всё никак подобное не удаётся. — Сообщил Рыт. — Я бы с радостью предложил вам сотрудничество.

— О. Ну, я не властен над своей судьбой, ибо являюсь военно-пленным нагов в отличие от Балиса, которому даровали свободу. — Пояснил Рос. — Конечно, я необычный пленник. Мне предоставили множество прав и свобод, разрешили заниматься наукой. Но в остальном я не свободен.

— А вы, Балис? Вам нравится жить с нагами? — Поинтересовался Рыт.

— Конечно. Здесь жизнь для меня куда приятнее, чем в рабстве у мурайев. — Ответил анунак.

— Извините, Сыра. — Обратился к торговке Рос. — Могу я предложить вам свой генетический материал в качестве оплаты за парочку рабов. Вот смотрите, это сосуд с моей кровью, которую вы можете использовать по своему усмотрению.

— О. Я бы с удовольствием, взяла оплату кровью, но я ведь не учёный. Боюсь, такой обмен не подходит для меня. — Пояснила Сыра.

— Зато для меня подходит. — Вступил в разговор рэкас, тихонько стоявший за спиной Рыта. — Выбирайте двух рабов, господин Рос. Я куплю их для вас, а взамен, вы отдадите мне свой флакон. Думаю, такой обмен будет достойным.

— Что же. Я бы хотел взять вот этих двух среднего размера. — Показав лапой на рабов, сказал Рос.

Сделку быстро и успешно совершили, после чего познакомились и с помощником Рыта. Нового знакомого звали Тар, он был одним из учёных генетиков, пустившихся в путь с караваном.

— С нами путешествуют ещё три генетика: Урия, Фыр, Хор. — Пояснил Рыт. — Так что вы можете неплохо подзаработать, торгуя своим генетическим материалом. Особенно вы Балис.

— Почему это? — Поинтересовался анунак.

— Потому что, вы единственный представитель своего племени. Остальные анунаки, насколько мне известно, не сходят с высоких гор и живут обособленно в недосягаемости. — Пояснил Рыт.

— Не знал, что они отстранились от мира. — Не удивился Балис. — Хотя, что ещё можно ожидать от них.

Анунак вспомнил, как Гаус толкнул его в спину. Ах, если бы он мог взлететь и вернуться в Ирий, вот тогда бы, жалкий трус поплатился бы за свою подлость.

Ящер, во все глаза глядел на анунака и от той зловещей улыбки, которая заиграла на лице обескрыленного, даже ему стало не по себе.

— Что же. Раз моя кровь ценна. Я её пока приберегу для лучших времён. А пока, буду совершать покупки с помощью обмена на семена. — Заявил Балис, явно что-то замысливший. — Но сначала ответьте мне, так ли честны и благородны ваши рабы рэкасы, как вы говорите. Или это всего лишь слова. Не хочу вкладывать свои средства в ненадёжных рабов.

— Мы служим своим владельца до последнего вздоха. — Дружно отозвались рабы из клетки.

— Что же. Сейчас я это проверю. — Злобно улыбнулся Балис и купил всех. — А теперь ты, самый мелкий. — Ткнув в самого слабого рэкаса пальцем, сказал Балис. — Беги. Беги со всех ног, куда глаза глядят. Если сможешь убежать от моих малышей — получишь свободу, а если нет, станешь для них обедом.

— Охота? Балис, ты для нас настоящую охоту сделал? — Обрадованно закричал Орул.

— Правда можно поохотиться, как нам Рос рассказывал? — Не веря собственным ушам, переспросила Пая.

— Конечно. — Подтвердил анунак. — Условия вашей учебной охоты, вы слышали. Теперь летите и добудте для себя пищу.

Орава муранов дружным роем полетела по следам самого слабого рэкаса, а ящеры, наблюдавшие за происходящим одобрительно порыкивали. Только Шушара подобное зрелище шокировало и насторожило. Молодой наг, тихонько удалился.

— Славные у вас детишки вырастут. — Одобрительно сказала Сыра, у которой взыграла кровь при виде охоты.

— Да. Достойное воспитание молодого поколения. — Согласился Рыт. — Если будете их так натаскивать, новая раса истинных детей плоской планеты, вырастет сильной и стойкой. В будущем о них не придётся беспокоиться.

— Я тоже так подумал. — Согласился Балис.

— Ах. Смотрю на муранов и радуюсь. Усвоили все мои научения. Действуют слаженным роем, не разбегаются. — Гордо заявил Рос, глядя как малыши гоняются за рэкасом по всему посёлку, приводя в ужас нагов.

Вскоре, ящер додумался скрыться от преследователей в джунглях и присутствующие, больше не смогли наблюдать за охотой.

— Что же нам пора. — Подав знак своим покупкам, заявил Балис. — Пойдёмте, отведу вас к новому жилью.

— Да, нам тоже пора отправляться. На сегодня с покупками покончено. — Откланиваясь, сказал Рос и последовал примеру Балиса.

Ящеры остались у торговой палатки одни.

— Как вам эта парочка? — Спросил Рыт и заглянул в глаза Сыры.

— Они очень странные. — Ответила торговка, которая, явно не только торговать сюда прибыла. — Вот так взяли и скупили всех рабов, не стесняясь. Даже, не оглядываясь на то, что наги явно против рабства. А это охота, просто восторг. Заметили, как приставленный к ним Шушар, практически незамеченным уполз к главе совета. Этому нагу не понравилась затея Балиса. Он явно против того, чтобы он муранов к мясу приучал.

— Да. Так и есть. Эти наги, очень умные, но и очень ленивые, как и рассказывал Шестой ракарий. И самое опасное в них, это яд. — Высказался Тар. — Даже не представляю, как с таким коварным народом дела вести. Они же не станут плясать под нашу дудку, слишком умны.

— Вот ум их и погубит. Одного ума и яда в клыках не достаточно, чтобы играть значимую роль в этом мире, в котором ракарии собрали всех. — Заявил Рыт. — Попробую сыграть на этом их уме, духовности и лени.

На следующее утро, рэкасы отправились в путь, договорившись с нагами о праве прохода по их землям.

— Куда теперь направился ваш торговый караван? — Спросил Рос у оставшегося Рыта.

— Они отправились в земли твоего народа. — Ответил ящер. — Попробуют наладить торговлю и с твоей любимой Асой. Как думаешь, это выйдет у них?

— Только если они поймут, что нужно быть крайне вежливыми и почтительными. — Ответил Рос. — Аса мать всех мурайев. Она осознаёт свою силу и свою важность.

— А что это Балиса не видно? — Поинтересовался Рыт.

— Ой. Он малышню выкупывает. — Отмахнулся Рос. — Достал всех, со своей чистотой и гигиеной.

— Выкупывает? — Рыт улыбнулся. — Смею предположить, что вчерашняя охота удалась.

— Ещё как удалась. От несчастного раба только пара косточек осталась и те я забрал. — Ответил Рос. — Детишки вернулись все перепачканные, так Балис запретил им перед нагами в таком виде показываться, чтобы не шокировать.

— Это он правильно сделал. — Сказал ящер. — Наги наверное травоядные.

— Какой там. — Ответил Рос. — Сам несколько раз видел, как они с удовольствием уплетали неудачные эксперименты.

— Тогда откуда у Шушара токая неприязнь к охоте. — Поинтересовался Рыт.

— Дело в том, что наги высокодуховные существа. Для них убийство живого зверя — грех, поэтому они всячески стараются избегать этого. Пользуются клыками только в крайнем случае для самообороны, а мясо едят только в безвыходной ситуации, прежде тщательно приготовив. — Пояснил Рос.

— Да. Так и есть. — Вмешался Шушар в разговор.

— У вас очень интересная культура, господин Шушар. — Вежливо сказал Рыт. — Если не составит труда, то не могли бы вы просветить меня по этой части.

— С удовольствием. — Ответил наг. — Что вас интересует?

Рыт засыпал Шушара вопросами, а Рос распращался с ними и отправился в свою лабораторию. Ему не терпелось приступить к новым опятам и экспериментам, ведь к нему в лапы попал новый генетический материал.

Прошло несколько месяцев до того времени как в Ниберию вернулся караван рэкасов из земель мурайев. За это время мураны успели подрасти и окрепнуть, а Рос с Балисом сдружились ещё больше.

— Как прошло ваше путешествие? — Едва поздоровавшись с прибывшими, спросил Рыт.

— Замечательно, хотя возникло множество проблем. — Ответил Тар, глава каравана и один из учёных. Он хотел ещё что-то добавить, но его перебил глава совета, пришедший с толпой нагов.

— Как мы рады видеть васа вновь в нашем городе. — Сказал глава совета.

— Мы тоже рады вас приветствовать. — Ответил Тар. — Мы долго торговали с мурайями, которые не столь гостеприимны и цивилизованы как вы, наги.

— О. Я вас предупреждал об этом. — Сказал глава.

— Истинная, правда, я помню все ваши наставления и предупреждения. И если честно признаться очень часто вспоминал ваши слова, глава. — Ответил Тар. — Но долг для меня превыше всего и я рад, что мне удалось его выполнить.

— Ну, рассказывайте, рассказывайте о своём столь долгом путешествии. — Попросил глава от имени собравшихся. — Всем очень интересно знать, какова жизнь в чужих землях. Кстати, вам удалось узнать, кто живёт за землями мурайев.

— Увы, нет. Оказалось, что за землями мурайев простирается не просто горная гряда, а целая страна из неприступных гор. — Ответил Тар. — Даже мурайям не удалось её пройти и найти там колонии переселенцев. Они выяснили, что те места совершенно безжизненны и бесплодны. Там даже растительности практически нет, сплошные горы и ками.

— Как печально. А мне так было интересно узнать о новых расах и народах по соседству. — Молвил глава.

— Не печальтесь. Ведь мы привезли товары из Мура. — Гордо заявил Тар. — Как выяснилось, мурайи знатные ткачи и добытчики полезных ресурсов. Пройдите по лавкам нашего торгового каравана. Может, пожелаете приобрести для своих домов замечательные шепомурные ткани, которые отличаются своей лёгкостью и красотой.

Тар во всеуслышание стал расхваливать товары, купленные на мурайском предгорье, и наги, с любопытством отправились рассматривать товары. Здесь их взорам предстали не только ажурные разноцветные ткани, но и разнообразные поделки из минералов.

— Ого, рой явно разросся. — С нотками гордости за свой народ, сказал Рос, разглядывая товары привезённые из его дома.

— Не то слово. — Ответил Тар, гулявший вдоль торговых лавок вместе с Росом и Балисом. — Мур превратился вогромную неприступную крепость с величественным дворцом в центре.

— А как там Аса? — Не удержавшись, спросил Рос, всё ещё любивший свою королеву.

— Просто прекрасна. — Ответил Тар. — Я, конечно, не люблю такой тип женщин, но её сила власти просто завораживает. Даже у нас, рэкасов редко встретишь такую дисциплину и повиновение. Но у вас, мурайев, все как один обожают свою матушку. И не просто уважают, но и преданны ей. Кстати, Рос. Она спрашивала у нас и посла о том, не встречали ли мы тебя на своём пути.

— И что вы ей ответили? — Живо поинтересовался мурай.

— Правду. Рассказали, что встретили пленного мурайя, что стал великим учёным, прославившим свой народ, создав новую расу разумных существ. — Рассказал, как было Тар.

— И что Аса, ответила на это? — Не унимался с расспросами Рос.

— Она заявила, что ты её любимый муж, украденный подлыми нагами. Сказала, что тоскует по тебе и ждёт твоего возвращения. Она не простит нагов, это факт. — Сделал вывод Тар. — А ещё, она добавила, что о твоей гениальности и величии твоего ума они знают, ибо из оставшихся не краденных яиц, тоже появились на свет разумные существа. С Ваша королева оказала нам честь и познакомила со своими детьми, новыми детьми этого мира.

— О. Невероятно. Значит и в Муре мураны появились. Слышали, мелкие? — Радостно сказал Рос. — Ваша матушка вами гордится.

— Да. Гордится. — Вздохнув, молвил Тар, глядя на подлетевших малышей муранов. — Только вот есть одна проблема. Тамошние малыши ну совсем не похожи на ваших. Как я понял из твоих слов Рос, ты сделал их из одного и того же биологического материала Асы и Балиса, но почему же тогда они так отличаются от муранов. Арумы, как назвали своих малышей мурайи больше похожи на Асу. Представь Асу, только с крыльями как у птиц.

— Ничего странного в этом нет. — Спокойно заявил Рос. — В том, что малыши получились разными. Думаю всё дело в температуре окружающей среды во время инкубации. У нас, мурайев регулируя температуру можно получить нужное потомство начиная от мурайя рабочего, до новой королевы.

— Это, многое объясняет. — Озадаченно сказал Тар. — Выходит, получи мы ещё несколько партий экспериментальных яиц с той же генетикой, то регулируя температуру, сможем вывести ещё несколько рас.

— Скорее всего. — Подтвердил Рос, что очень заинтересовало Тара.

Два учёных из разных народов нашли тучку соприкосновения и долго болтали на различные научные темы, не замечая окружающих. А вокруг наги, с удовольствием делали покупки, чем сильно радовали ящеров.

— Балис. — Обратился к анунаку Шушар, отвлекая того от разглядывания товаров. — У меня к тебе есть серьёзный разговор.

— Говори. — Ответил анунак.

— Рэкасы, завтра отправляются назад в свои земли. Не хочешь пойти с ними. — Предложил Шушар.

Балис от неожиданности остановился и задумался на пару секунд.

— Вы меня прогоняете? — Тут же поинтересовался анунак.

— Можно и так сказать. — Согласился с выводами анунака Шушар.

— Но почему? Чем я не угодил нагам?

— После первого визита ящеров, ты сильно изменился. — Ответил Шушар. — Но больше всего главу совета пугают малыши мураны. Уж очень они кровожадны. Им как новому народу пора искать собственное место под солнцем плоского мира.

Балис молчал.

— Меня тоже, отправляют в изгнание с вами. — Попытался утешить анунака Шушар.

— А тебя-то за что? — Удивился анунак, который понял, что изгоняют его наги не только из-за муранов. Он явно позабыл об осторожности и позволил своей злобной натуре вырваться на глазах у главы совета, чем и неугодил.

— За то, что перечил главе совета.

— Что ты там ему такого сказал?

— Эх. Попытался открыть глаза на суть Рыта, да и всех ящеров.

— И какова их суть?

— Жадность. Они пойдут на всё ради обогащения и нам, нагам пора позаботиться о том, чтобы начать двигать собственный прогресс. Вот рэкасы уже вовсю строят транспортные средства, производят товары. Даже мурайи двигаются вперёд. А мы как проводили дни в праздности и размышлениях о духовности, так и проводим. Нам тоже надо что-то производить. Хотя бы для торговли.

— И когда мне надо убраться отсюда вместе с малышнёй? — Видя как распереживался Шушар, спросил Балис.

— Мы должны уйти вместе с ящерами. Кстати Росу, разрешено отправиться с нами, но запрещено возвращаться в Мур. — Пояснил Шушар.

— Вот значит как. Выгоняют нас. Ну что же я с готовностью отправлюсь в путь. — Узнав об изгнании, заявил Рос.

— Если хотите мы изготовим и продадим вам несколько повозок. Не просто несколько, а столько сколько нужно. — Сказал Тар, который чуть ли не прыгал от радости услышав о том, что наги по своей глупости выгоняют интересующих его существ. — Сможете погрузить свои пожитки и путешествовать с комфортом. Тем более, что у вас есть собственные рабы, чтобы тянуть телеги.

Эта идея понравилась изгнанникам и они отправились воплощать её в жизнь.

— Тар. — Обратился к собрату Рыт. — Во время пути постарайся уговорить всех троих остаться в Закоре. А по прибытии представь эту троицу правителю как следует. Наги думают, что приложили свою руку к созданию муранов и теперь почуют на лаврах, считая свой долг перед ракариями выполненным. Но это не так. На самом деле это мурайи с анунаками выполнили долг. Теперь они могут помочь и нам это сделать. Да и по своей злобной сути они ближе к рэкасам, чем к культурным нагам.

— Согласен. Эти существа умны, а значит, очень ценны. Государство, получившее их, в качестве своих граждан будет процветать. — Согласился Тар. — Они сделают множество полезных открытий.

— Тар, сынок. Открой глаза и вспомни оскал Балиса. — Потрепав Тара по плечу, сказал Рыт. — Этот обескрыленный замыслил нечто, и я чую это — нечто великое. А там где величие, там большие прибыли, которые должны достаться нам с тобой и нашей семье.

Через несколько дней, когда телеги, заказанные у ящеров были готовы Балис, Рос и Шушар погрузили свои пожитки и отправились в путь вместе с караваном рэкасов на встречу неведомому.

— Зачем ты так легко согласился уехать? — Поинтересовался Балис у Роса, сидевшего в лёгкой телеге рядом с ним, когда поселение нагов скрылось из вида.

— Эта планета, по словам ракариев плоская и круглая, а значит, если я буду ехать и ехать вперёд, то смогу сделать круг и вернуться в Мур к Асе с другой стороны. — Честно ответил мурай, а потом добавил. — А ты зачем не стал сопротивляться изгнанию?

— Я увидел надежду. — Ответил Балис.

— Надежду на что? — Удивился Рос.

— На месть. — Тоже честно ответил анунак.

Этот разговор не укрылся от ушей молодого Тара.

— Вот значит, что почуял его отец, Рыт. — Подумал про себя Тар. — Значит, Балис хочет кому-то отомстить. Уж не тому из-за кого крылья потерял? Месть. Как это благородно. Анунак хоть и был рабом, но не сломался и честь не потерял, а значит, будет мстить. Что же. Его месть принесёт не малую прибыль.

Караван шёл домой, после долгого отсутствия, везя диковинные товары из чужих земель. Путь предстоял не близкий, но ноги сами несли путешественников домой и вскоре восточные горы остались позади. Анунак впервые оказался в великих равнинах.

19. Закор

Великие равнины предстали перед взором путников во всей своей красе. Бескрайнее море разнотравья, то тут, то там вспыхивающее яркими пятнами осенних цветов.

— Какая красотища! Какое изобилие! — Охал и ахал Шушар. — А вы ещё жаловались на скудность вашего ландшафта.

— По сравнению с джунглями нагов, тут сплошное уныние. Куда не глянь кругом одна трава. Деревьев раз-два и обчёлся, а о траках так вообще и говорить нечего. Они почему-то тут не растут. — Оправдывался Тар.

— Откуда столько разнообразных трав? — Поинтересовался Рос. — Насколько мне известно, траки отправили сюда всего несколько видов.

— Обижаешь. — Гордо ответил Тар. — Рэкасы выторговали у ракариев право свободной торговли со всеми мирами колонизировавшими плоский мир. Так, что нам не пришлось просить милости у траков, мы просто скупили семена на разных планетах и посеяли тут. Некоторые растения погибли, не прижились, но многие легко освоились в новых условиях.

— А как насчёт живности? — Тут же поинтересовался Шушар. — Мы едем по равнинам уже второй месяц и чуть ли не каждый день встречаем тучные стада.

— О. Это отдельная история. — Оскалившись в улыбке, ответил Тар. — Некоторых животных мы покупали и завозили сюда. И сейчас стараемся это делать. Не скупимся покупать полезных животных на разных планетах. Но мы и сами работаем. Как вы уже успели, заметить, даже в нашем маленьком караване несколько учёных генетиков, а уж в городе каждый второй обладает необходимыми знаниями. Многие из местных представителей фауны, да и флоры тоже, выведены нами. Правда, надо отдать должное тебе Рос. Разумную жизнь нам получить не удалось.

Так в беседах они двигались вперёд к заветной цели. Днём ехали, а вечером устраивались на ночлег под открытым небом. Рой юных муранов улетал на охоту и неизбежно возвращался с хорошей добычей, чем радовал путников. Ведь не приходилось голодными ложиться спать. А пока юнца охотились, у взрослых было время понаблюдать за природой этого края.

— Ух. Холодает. С каждым днём ночи становятся всё холоднее и холоднее. — Жаловался Шушар, в такие минуты жалевший о том, что покинул свои тёплые низины.

— Ничего. Завтра к вечеру прибудем в Закор. — Сообщил Тар.

— Точно. Там, наверное, уже успели множество домов на продажу построить. Сто пудов найдутся и дорогие и не очень. Так что, сможете подобрать для себя жильё по карману и перезимовать у тёплого очага. — Сообщила Урия.

— Ой. Я даже не представляю что такое зима. Только слышал от ракариев рассказы о ней. Боюсь, туго мне придётся. — Переживал Шушар.

— Конечно, если продолжишь бегать по округе в чём мать родила, то можешь и не пережить зиму. — Ответила на нытьё нага Урия. — Даже не знаю, как вам не стыдно ходить голыми, не прикрывая срам. По разговору цивилизованные существа, а на вид дикари дикарями.

Балис окинул себя взглядом, после слов Урии, а затем внимательно осмотрел ящеров. Действительно, все рэкасы были одеты в то, что называли одеждой.

— А зачем нам носить одежду как вы? — Словно прочитав мысли анунака, спросил Рос. — Какой толк от неё?

— Во-первых, она согревает зимой. Есть особый вид тёплой зимней одежды и обуви. Во-вторых, она защищает тела от мелких повреждений, а специальная одежда даже в бою защищает. В-третьих, одежда удерживает на себе те загрязнения, что попадают на кожу, делая нас чище и здоровее. — Со знанием дела объяснила Урия. — И конечно, одежда может показать статус своего владельца, его положение в обществе. А ещё она отличает нас от животных. Разве есть хоть одно дикое неразумное животное, которое одевает одежду? Нет, конечно.

Затем Урия объяснила роль одежды с точки зрения морали, и анунак почувствовал себя вообще диким и неотёсанным. Даже Шушар, застыдился. Раньше наг даже не задумывался о подобных вещах, а теперь понял, что рэкасы прибыв в их поселок, увидели дикарей, а не высокоинтеллектуальную расу существ. Что же, выходит он был прав, когда пытался убедить главу совета начать производство хоть чего-нибудь. Ведь строить жилища из листвы и древесины могут только примитивные народы, а наги не такие. Только вот свою развитость можно доказать строя города и создавая различные предметы, а не просто рассуждая о вечном.

Все эти беседы у вечернего костра побудили путников прикупить ткани и прикрыться, дабы не выглядеть дикарями. А на следующий день, как и предсказывал Тар, караван прибыл в Закор.

Город рэкасов открыл свои ворота для каравана с радостью. Ящеры, завидев существ из других колоний стали выбегать на улицы, только вот гостям города было не до любопытных горожан. Они ехали в своей телеге в окружении роя муранов и во все глаза глядели на красивые кирпичные дома, выложенные камнем улицы, и думали, что попали в иной мир. Всё вокруг просто дышало богатством.

— Шшшау! — Не удержался от удивлённого и восхищённого возгласа Шушар. — Закор великолепен. Я даже не знал, что посреди равнины можно построить такое великолепное строение.

Удивляться действительно было чему даже мурайю. Он-то до сих пор думал, что только они, мурайи, могут строить укреплённые города, а оказалось, что нет. Закор был неприступной крепостью, окружённой огромным рвом с водой, сразу за которым возвышалась огромная и в тоже время красивая крепостная стена. И только за ней начинались дома обычных горожан с большими дворами и торговыми лавками. И чем дальше пролегал их путь к центру города, тем больше удивлялся мурай. Рос насчитал три крепостные стены одна выше другой, разделявшие город на района. За первой жили бедняки, за второй рэкасы со средним достатком, а в центре под защитой самой высокой стены обитали богачи и правитель.

— О. Тут нет беднейших рэкасов. — Ответил Тар. — В городе даже у бедняков есть минимум по одному рабу и собственная торговая точка. Самые бедные гоняются за удачей по равнинам, ведя кочевой образ жизни.

— Это невероятно. — Искренне признался Рос. — Рэкасам удалось за столь короткое время, построить такой замечательный город, просто не верится.

— В этом нет ничего удивительного. — Ответил Тар. — Насколько мне известно, многие народы отправили только одну волну колонистов, а у нас прилететь сюда и попытать удачу может любой рэкас. Так что, у нас просто больше рабочей силы, поэтому и освоение планеты идёт быстрее.

Путники быстро освоились в новом государстве, да и рэкасы доброжелательно отнеслись к новым жителям Закора. Особенно радовал местных жителей тот факт, что иноземцы были щедрыми и приносили не малую выгоду окружающим. Но путешественники тоже не обижались на такое отношение к себе, ведь каждый из них понимал, что без посторонней помощи им не пережить наступающую зиму. Конечно, до наступления холодов ещё было несколько осенних месяцев впереди, но позаботиться о собственном выживании следовало уже сейчас.

— Я так умру от истощения. — Жаловался Рос Балису.

— Почему это? — Поинтересовался анунак.

— Потому что у меня ничего нет кроме собственной кровушки, заиметь которую желают многие. С одной стороны это хорошо — продал флакончик и получил много деньжат, а с другой плохо — много сил уходит на её восстановление. Я просто физически чувствую, как слабею. — Объяснил как смог Рос. — А вот тебе хорошо Балис. Ты с траками на одной ноге. Только тебе удаётся прорастить их семена.

— Что верно, то верно. — Довольно улыбнулся анунак. — Я сначала продаю семена, а потом ещё и деньги беру за то чтобы прорастить их.

— Привет ребята. — Увидев в толпе посреди рыночной площади, своих друзей, сказал Шушар. — Я наконец-то домик себе приобрёл за первой стеной. Теперь могу вздохнуть с облегчением.

— Поздравляю. — Сказал Балис.

— А ещё последовал твоему примеру, Балис и рабов прикупил. Троих взял. — Похвастался наг.

— Зачем тебе столько? — Удивился Рос. — За ними же ухаживать надо, кормить, поить и прочее. Сплошная головная боль.

— А затем, мой хитиновый друг, что наступают холода. — Вздохнув, сказал Шушар. — И чем прохладнее становится в округе, тем медлительнее становлюсь я.

— Как такое может быть? — Удивился мурай.

— Я в отличие от тебя, Рос, хладнокровный. Температура моего тела, а вместе с ней и темп моей жизни, зависит от температуры окружающей среды. — Пояснил Шушар.

— И что с того? — Всё ещё не понимал Рос.

— А то, что с наступлением холодов я в спячку впаду, и мне это не нравится. — Пояснил наг.

— А причём тут рабы? — Не отставал Рос, которому всегда надо было всё знать и во всех подробностях.

— Хочу одного тут в доме на хозяйстве оставить. А два других, повезут меня домой в тёплые и сырые низины. Перезимую там, а с наступлением весны вернусь сюда, попробую тоже торговлю наладить. Заодно покажу сородичам пользу прогресса. — Рассказал Шушар.

— Так ты решил не идти с нами в большое путешествие? — Спросил Балис.

— Да. Не смогу. — Честно ответил Шушар. — Путь может не один год занять, а это значит, что зим не избежать. Не хочу быть для вас обузой в пути, если вдруг в спячку впаду.

— Тут ты прав. — Согласился Балис.

— Ну, ты, Балис, как всегда прямолинеен. Мог бы для приличия, хотя бы сказать, что без меня вам будет трудно. — Рассмеялся Шушар.

— Так, когда ты домой возвращаться намылился? — Поинтересовался Рос.

— Сразу после того, как мне телегу сделают с полозьями на случай выпадения снега. — Ответил наг.

— Ясненько. Что же, придётся нам без твоего ума обходиться. — Вздохнул Балис. — А жаль. Ты много знаешь, много мудрых советов можешь дать.

— Рад, что ты это заметил анунак. — Довольно улыбнулся Шушар.

— Может, всё-таки останешься? — Спросил Рос.

— Нет, простите, друзья. В спячке я буду бессилен и беззащитен, а это мне крайне не нравится. — Пояснил наг.

— Полностью согласен с тобой. — Немного обдумав слова Шушара, сказал Балис. — В наше время на этой планете, необходимо всегда быть начеку.

— Вот именно. — Согласился наг.

Прошло два дня и Шушар, отправился в обратный путь. Нагу очень не нравился факт возвращения домой. Он с первых минут обратного пути понял, как его встретят. Сородичи не поймут его, не оценят по достоинству ту информацию и те знания, что он с собой привезёт. Остаётся лишь одно: игнорировать насмешки и упрёки. Ничего, он всё стерпит и на собственном примере покажет, как они не правы. Он приедет с рабами и полезными товарами, необходимыми вещами и тогда окружающие поймут, что нельзя постоянно держаться за прошлое, необходимо соблюдая обычаи и традиции двигаться в будущее. Будущее наполненное новыми технологиями.

Шушар уехал, а Балис вернулся к своим делам.

— Балис! — Позвал Рос, входя в большой, богатый дом анунака. — Ты где?

— Господин Рос, проходите в гостиную, хозяин там. — Сообщил раб, встречая гостя.

Мурай проследовал за рэкасом анунака и попал в уютную комнату с огромным очагом в стене.

— Какими судьбами? — По-простому, спросил Балис друга, глядя как разводят огонь в его очаге.

— Вот пришел сообщить, в этот последний осенний денёк, что теперь все заботы о детишках будут полностью лежать на тебе. — Пояснил Рос.

— С чего это вдруг? То возмущался, что мураны не признают в тебе своего создателя, а то вдруг, такое заявление. — Поинтересовался Балис.

— Эх. Я бы и рад ещё раз попытаться заставить этих сорванцов признать во мне дальнюю родню, но не могу. — Ответил Мурай.

— Почему? Что мешает тебе больше времени проводить с этими сорванцами? — Поинтересовался Балис.

— Анунак, скажи, ты видел, когда либо, насекомых среди зимы?

— Нет. Да я и зиму то не видел никогда. Это будет моё первое знакомство с холодом.

— Вот и я никогда не видел зимы. Ещё, глупец над Шушаром смеялся, а сам оказался таким же, как он.

— Что и ты в спячку впадаешь?

— Похоже на то, но не совсем. Понимаешь, инстинкт срабатывает, заставляет запереться в тёплом доме с припасами на всю зиму.

— Понятно. — Сказал Балис, хотя сам ничего не понял. Анунак выросший на планете всегда освещённой тёплыми лучами светила только тут узнал, что бывает ночь, а уж о зимах и смене времён года тем более ничего не ведал.

— В общем. Я замуруюсь в своём тёплом гнёздышке до наступления весны, а когда установится плюсовая температура и дни станут длиннее, выйду из своего укрытия. Подождёшь меня до того времени, Балис? Потом вместе в путь отправимся.

— Хорошо. — Решил анунак. — Подожду, ибо мне в пути без тебя будет скучно.

— Спасибо. — Ответил мурай и, распрощавшись, ушел зимовать.

Балис остался один в комнате перед разгоравшимся очагом. Анунак сидел в удобном кресле сделанном непонятно из чего рэкасами. Главное, ему было тепло и уютно.

— Балис. — Потревожил анунака Орул. — Мы что, на весь город одни остались?

— Из тех, кто бодрствует, да. — Ответил анунак.

— А почему? Куда все пропали? — Спросила Пая.

— Все уснули до весны, как и наши рабы. — Пояснил анунак.

Четыре долгих холодных месяца, Балис и малыши были единственными бодрствующими жителями запертого на все засовы Закора. Но этот факт не смущал анунака, он радовался столь длительному пребыванию в бездействии, ведь это дало ему время для размышлений. Он взвесил все за и против предстоящего путешествия, продумал каждую деталь будущей мести. Да. Уйдёт много лет прежде, чем он сможет отомстить Гаусу, но он готов потратить это время и поставить подлеца на место. А место ему в могиле.

Но вот дни стали длиннее, а солнечный свет теплее. Наступила долгожданная весна. Балис прогуливался по своему саду молодых траков и любовался пробуждением разумных растений, как вдруг его внимание привлекло движение. За зимние месяцы он привык к тишине и одиночеству, даже мураны в холода не носились по округе как угорелые, а учились, как наставлял умный наг.

— Балис! Балис! — Позвал Орул. — Пойдём домой, скорее, там Пая вернулась.

Анунак встрепенулся, он и забыл, что давно уже не видел эту вездесущую девчонку. Как он мог упустить её отсутствие.

— Пая, ты где была? — Строго спросил Балис, едва переступив порог дома.

— Не ругайся, пожалуйста. Я просто летала встречать арумов. — Пояснила Пая.

— Арумов? — Удивился анунак. — Но что они делают так далеко от Мура?

— Отец. — Сказал один из стоявших рядом с Паей, арумов, отчего Балиса перекосило. — Матушка Аса, приказала нам улетать из города. Она, сказала, что нам пора основать свой собственный рой, ибо мы уже взрослые.

— Вы взрослые? — Переспросил Балис, окидывая арумов взглядом, а заодно сравнивая их с муранами. — А вот я так не считаю. Ваша мать, наверное, совсем из ума выжила, раз выгнала вас из дома, не ведая, что творится за его пределами. Тут большой опасный мир, а вам, только год отроду.

Анунак не понимал, что такое с ним происходит, почему вдруг в нём проснулось непонятное чувство, заставляющее его заботиться об этих несмышлёных малышах. Хоть им и был только один год от роду, но по размерам они не уступали взрослому анунаку, да и Рос был едва ли намного больше их. Но рост ещё не делал их взрослыми, взрослыми делает опыт и знания.

Балис думал, думал и думал, молча глядя на ребятню, а арумы и мураны так же молча смотрели на него, ожидая решения.

— Что же. — Наконец произнёс Балис. — В отличие от матушки Асы, я не могу своё потомство вот так выбросить на улицу. Поэтому вы теперь будете рядом со мной, пока не докажете, что способны выжить самостоятельно в этом мире. Пая. — Обратился он к любимице. — Поручаю тебе рассказать арумам о наших планах на этот год. Я же возьму на себя заботу об обеспечении их всем необходимым во время предстоящего путешествия.

— Слушаюсь, батюшка. — Улыбнувшись, ответила Пая, и Балис растерялся окончательно.

Что с ним происходит? Откуда в груди такие странные ощущения от простых слов этой детворы. Неужели в нём просыпается то, что рекасы называют зовом крови? Неужели он почувствовал в них своих потомков и теперь жаждет уберечь их. Скорее всего так и есть, ведь именно с помощью его ДНК эти малыши появились на свет и стали настоящими детьми этого плоского мира.

— Отец. — Вновь обратился к Балису тот же молодой арум.

— Для начала представься. — Перебив его, сказал Балис. — Вы выросли без меня, поэтому я не знаком ещё с вами, а значит это необходимо исправить. Теперь, если вы впервые обращаетесь ко мне, называйте свои имена. Я постараюсь всех запомнить, ведь вы мои дети, как и мураны.

Услышав это, рой муранов радостно зажужжал, наконец-то Балис признал в них своих потомков.

— Отец, моё имя Рис. Я избранный предводитель роя арумов. — Представился молодой арум. — Матушка Аса просила передать вам при встрече подарки. Вот, это знак тринадцатого мужа и нашего отца.

Балис нехотя принял кулон на ажурной нити из шепомура. Украшение было точно таким же, какое носил Рос. Это Балиса с одной стороны печалило, ибо он совершенно не желал быть мужем матки из роя мурайев, а с другой радовало, ведь теперь его статус даже в мурайском обществе повысился от раба до мужа. А это означает — он теперь там на второй ступеньке иерархии.

— Благодарю. — Одобрительно сказал Балис и с почтением принял знак власти.

— Отец. — Взяла слово молодая самочка. — Моё имя Уса. Матушка так же просила передать вам и господину Росу, кладку свежих яиц, дабы вы могли дать жизнь новому поколению наших братьев и сестёр. Мы бережно доставили их сюда, сохранив необходимую температуру.

— Какой щедрый подарок. — Довольно сказал Балис. — Нужно будет отблагодарить Асы. Пая, сможешь подготовить одну из комнат моего дворца для сохранения кладки?

— Конечно, батюшка. — Ответила Пая.

— Замечательно. Когда проснётся Рос, мы вместе с ним дадим новую жизнь. — Ответил Балис, начиная смутно понимать, что всё, что не делается, всё к лучшему.

— Отец. — Обратился к Балису ещё один арум. — Моё имя Тус. По воле матушки, пролетая через спящее поселение нагов, мы забрали у них самое ценное, как раньше они отобрали вас и господина Роса у неё. Мы отомстили, только вот теперь не знаем, что делать с плодами мести.

— Что это за плоды? — Поинтересовался Балис, понимая, что едва Шушар прознает о случившемся, их дружба рухнет.

— Мы забрали несколько кладок нагов. — Ответил Тус.

Анунак окончательно растерялся. Он не знал ругать их или хвалить.

— Поместите кладку нагов в отдельное помещение и позабодтесь о поддержании в них жизни. Сможете это сделать Пая? — Сказал Балис.

— Конечно, батюшка. — Ответила Пая. — Но позволь узнать, что ты собираешься с ними делать?

— Я собираюсь из них создать ваших сводных братьев и сестёр. — Честно признался Балис в том, что решил провести очередной генетический эксперимент. — Это понравится мутушке, ибо, когда из кладки нагов появятся на свет не наги, а новый народ, те кто посмел навредить рою, станут кусать локти.

— Вы правы отец. Лучшей мести не придумать. — Вступила в разговор ещё одна самочка из арумов. — Моё имя Фуса, я претендентка на статус матки, как и Уса. Матушка Аса, сказала, что именно вы должны назначить дату нашего с Усой сражения за право стать маткой нового роя. Прошу вас, сделайте это.

Балис задумался в очередной раз. Как же, оказывается, трудно решать вопросы и проблемы возникающие, когда получаешь целый выводок потомства.

— Вы не задумывались, почему матушка Аса, поручила решить этот вопрос мне? — Спросил анунак, найдя самое выгодное для себя решение.

— Нет. — Удивлённо ответила Уса.

— Аса всегда, как глава роя решает подобные вопросы сама. А тут вдруг поручила столь важное дело мне. — Начал из далека, разъяснять Балис. — А всё это потому, что вы мои дорогие не мурайи, а значит, мурайские законы на вас не распространяются. Поэтому вы не будете биться до смерти за право стать маткой. Вы мои дочери — арумы и каждая из вас станет началом нового роя. Во время нашего долгого путешествия, вы сможете найти для себя достой нах мужей среди себе подобных, а может и иных. Найдёте мужчин, что будут вам по сердцу и создадите с ними семью. А заодно подыщем хорошие места для ваших домов.

Уса и Фуса растерянно переглянулись. Такого поворота событий девушки явно не ожидали. Как так, ведь они с рождения готовились убить друг друга, а теперь выходит, что этого делать не нужно.

— Поймите. — Начал объяснять Балис. — Вы обе мои дочери — красавицы арумы. И я не желаю, чтобы вы шли по стопам народа вашей матери. Вас всего две, если хоть одна погибнет, численность моего потомства уменьшится, а я, знаете ли, хочу увидеть целую араву своих внучат. Поэтому с этого дня для моих детей устанавливаются новые законы. Молодые матки, рождённые роем должны вылетать из гнезда и создавать собственные семьи без всяких сестроубийств. Лучшим доказательством силы и величия будущей матери роя считается то сколько мужей, она сможет себе найти, сколько новых жизней дать и то какой прекрасный город она сможет построить.

Ох и тяжело же ему придётся с детьми воспитанными мурайями. Слава Вечности, что он не позволил Росу самостоятельно воспитывать муранов, хоть с ними будет полегче.

— Будет исполненно, отец. — Хором ответили самочки.

— Вот и замечательно. А теперь идите, мураны помогут вам устроиться во дворце. А затем начинайте учиться, познавать мир, осваивать торговлю, готовиться к долгому путешествию.

Многочисленное потомство Балиса отправилось устраиваться на новом месте, и с этого момента его спокойной и размеренной жизни пришел конец. Только в ночные часы он мог теперь насладиться тишиной и придаться размышлениям. Так шли дни и вот уже показались первые молодые листочки на траках, а на просторах равнин зазеленела трава. Рэкасы один за другим пробудились ото сна. Зокар вновь распахнул крепостные ворота навстречу торговым караванам.

— Слава Вечности, ты проснулся. — Радостно приветствовал Роса, Балис, когда тот впервые после зимней спячки посетил его дом.

— Да. Я и сам думал уже, что дубу спать вечно. — Приветствуя анунака, ответил Рос. — Признаться, не ожидал, что спячка такое сложное дело. Но теперь у меня есть опыт и к следующей зиме я подготовлюсь как следует.

— Вот и хорошо. Не хочу потерять ещё одного друга. — Сказал Балис.

— А это у тебя откуда? — Заметив знак мужа на шее анунака поинтересовался Рос.

Балис поведал всё, что случилось за первый весенний месяц, и познакомил с прибавлением в семействе. Мурай просто светился от счастья, теперь он мог не переживать о статусе Балиса и о том, что водит дружбу с не равным себе. Теперь они равны по положению, а значит на одной стороне.

— Эх. Жалко, что путь в Мур для нас окончательно закрыт, после мести Асы. А я так надеялся, что кругосветного путешествия можно будет избежать. — Опечаленно заявил Рос.

— Да. Путь закрыт. Да и Шушар врят ли простит нас, когда узнает у кого в итоге оказалась кладка. — Сделал вывод Балис.

— Это да. Мы теперь для него смертельные враги. Ух. Как подумаю о его клыках с ядом, не по себе становится. Но. — Хитро подмигнув, сказал Рос. — В прошлом году, когда он был тут с нами в Закоре, я успел у него выторговать образец яда. Этот образец не дал мне сдохнуть от скуки, ибо я сделал противоядие. Так что в случае чего нам есть, что противопоставить и свести потери к минимуму.

— Надеюсь, до этого не дойдёт, ибо мы отправимся в другую сторону. Кстати по пути у тебя будет, чем заняться. — Начал из далека Балис. — Хочу попросить тебя сделать мне ещё потомков. Как ты к этому относишься?

— Что ещё муранов или арумов? — Поинтересовался мурай.

— Ну, как тебе сказать то. — Почесав затылок, заявил Балис. — Арумов и муранов мне малов. Хочу, чтобы моё потомство было крайне разнообразно. А если учесть, что у меня есть кладка нагов, плюс ещё и рабы яиц на откладывали то думаю, может получиться смешать мои гены с их.

— Ах ты, хитрец. — Рассмеялся мурай, поняв куда клонит анунак. — Мне нравится твоя идея. Но сам понимаешь, эксперименты с кладками рабов в Закоре делать нельзя. Рэкасы с нас за это живьём шкуры спустят.

— А мы не будем их делать на землях рэкасов. Полученные тут яйца я продам, а те, что рабы отложат за восточными горами — пустим в дело. — Предложил Балис.

— Тогда необходимо выступать немедленно в поход. — Предвкушая интересную работу, сказал Рос. — Насколько я помню, сезон любви у рэкасов продлится ещё три месяца до окончания весны.

— У меня уже всё готово к выступлению в путь. Осталось только побольше рабов скупить. — Ответил Балис.

— Зачем тебе столько рабов, армию собираешь что ли? — Удивился Рос.

— Тут кто-то об армии заговорил? — раздался голос Тара, входящего в гостиную анунака.

— Да. Об армии. — Подтвердил Балис. — Так что, готов скупить всех рабов, ровно столько на сколько денег хватит.

— Так зачем тебе армия? — Совершенно серьёзным тоном спросил рэкас.

— А затем, что в конце моего долгого путешествия, я собираюсь взобраться на самую высокую гору этой планеты и захватить Ирий. Только так я смогу осуществить свою месть и отплатить Гаусу. — Ответил анунак.

— А что потом будешь делать? — Поинтересовался рэкас. — Если захватишь Ирий, что потом станешь делать.

— То же, что и планировал до потери крыльев — стану правителем своей страны. Я хотел основать страну на вершинах великих гор, и я её построю. — Честно ответил анунак. — В Закоре жизнь прекрасна. Но всё же на равнинах мне не место, как и моим крылатым детишкам. Нам нужны горы и небесный простор.

Тор быстро соображал, оценивая все хорошие и плохие стороны задуманного Балисом. В итоге рэкас пришел к выводу, что так будет лучше для всех.

— Если хочешь, я помогу тебе в этом деле. Конечно по мере сил и прибыльности. — Сказал рэкас.

— Что же. У меня будет просьба. — Сказал Балис. — Я не могу пускать караваны в земли нагов. А новости о жизни в Муре мне нужны. Как-никак теперь там у меня жена. Сможешь наладить постоянный торговый путь с Муром, чтобы мы могли получать от туда новости.

— С огромным удовольствием. — Тут же согласился Тар. — Это будет проще простого сделать, да ещё и неплохо подзаработаю.

— Вот и замечательно. — Сказал Балис. — Тогда мы отправимся в путь через десять дней.

20. Навстречу неизвестности

Через десять дней все жители Закора высыпали на улицы города, дабы полюбоваться невиданным зрелищем. Им ещё не выпадал случай видеть, как отправляется в кругосветное путешествие целая армия, которой в конце пути предстояло захватить город на вершине горы.

Посмотреть действительно было на что. Багатейший житель города иностранец анунак по имени Балис, скупивший пять сотен рабов отправлялся в путь с огромным караваном из бесчисленного количества телег, обозов и крытых фургонов. А ещё над армией кружили два роя удивительных детей анунака, летавших в небесах словно птицы.

Но особое волнение и трепет у жителей вызывало не грандиозное зрелище, а информация, просочившаяся из дворца богатея. Балис дал слово своим рабам, что те из них, кто пройдёт весь путь и будет верой и правдой служить ему, после захвата Ирия, станут свободными и равноправными гражданами города на горе. Рабы получат шанс начать всё сначала. Поэтому жители радовались, ведь многие из тех, кто попал в рабство, были их близкими или дальними родственниками. А Балис в одночасье получил самых верных и преданных подданных, что обеспокоило местного правителя.

— Балис. Желаю вам достичь своей цели. — От всего сердца пожелал правитель Закора анунаку, надеясь, что тот уйдёт и больше никогда не вернётся сюда.

— Благодарю, ваше богатейшество. — Ответил Балис. — И надеюсь, вы отправите со мной до границ ваших равнин одного из служащих, дабы зафиксировать факт купли продажи некоторых участков земли.

— О, Балис. Я хотел лично поинтересоваться у вас по этому поводу. — Стараясь не выдавать своей обеспокоенности, сказал правитель. — Зачем вам покупать наши земли.

— Знаете. Мне очень хочется наладить постоянную торговлю между Закором и моими будущими владениями. А для этого мне просто необходима безопасная дорога с пунктами для ночлега и отдыха моих рабов. — Пояснил анунак. — Я проложу дорогу. Торговый путь отсюда и вокруг всего континента. Вдоль всей дороги, планирую посадить траков, которые будут, словно стражи охранять путь и указывать направление путникам. Так же как и мои рабы, любой другой торговец и его караван, смогут воспользоваться услугами моих привалов и провести ночь в безопасности. Конечно, за умеренную плату.

— Какая замечательная идея. И как я сам до этого раньше не додумался. — Посетовал правитель, осознавая, сколько денег потерял, но делать было нечего, анунак первый придумал это.

— Ваше богатейшество. Я бы был несказанно рад, если бы вы построили подобную дорогу к городу моей жены, Муру. — Попросил Балис, подслащая горечь правителя. — В силу вражды с нагами, я сам не могу этого сделать, дабы не развязать войну у границ ваших владений. Если вы сделаете подобный торговый путь с местами безопасных ночёвок, то я бы пользовался услугами доставки товаров от меня в Мур, конечно за разумную плату.

Глаза правителя загорелись, чуя наживу.

— С радостью помогу в этом деле. — Тут же согласился он.

После разговора с правителем, Балис уселся на воз во главе огромного каравана и двинулся в путь. Начинающие путешественники двигались вперёд не спеша, делая кратковременные остановки через каждую версту, дабы посадить три семечка траков. Так будущими деревьями Балис решил отметить главный торговый путь.

— Привал! — Раздался крик Орула, ставшего правой рукой своего отца. — Обеденный отдых! Всем принять пищу и отдыхать в течение двух часов!

— Балис. — Остановившись вместе с караваном, спросил Тар у анунака. — А не рано ли ты привал организовал? Только полдня прошло с того момента как мы из города вышли. Или ты и тут что-то замыслил?

— Дружище. — Хлопнув рэкаса по плечу в знак дружбы и доверия, сказал Балис. — Даже у полуденного привала есть своя причина. Я хочу отметить песта до которых мы нормальным не спешным ходом, можем добраться за пол дня.

— Зачем тебе это? — Поинтересовался рэкас, которого всё больше и больше поражал предприимчивый ум анунака.

— Господин учётчик! — Позвал Балис, не дав Тару ответа. — Я хочу купить здесь небольшой участок под перевалочную станцию. — Сказал он, когда рэкас состоящий на службе государства, пришел на его зов.

Сделку купли продажи тут же совершили и заверили свидетельством присутствующих. Анунак как обычно расплатился одним семечком трака и заключил дополнительный договор с государством рэкасов. Этот договор говорил о том, что за все траки, высаженные Балисои вдоль дороги, принадлежат анунаку и именно он или его работники будут за ними ухаживать. Так же все плоды и семена данных траков принадлежат ему — Балису и никто не смеет к ним прикасаться.

— Не понимаю, зачем тебе всё это? — Не выдержав спросил Рос, по просьбе Тара. — Мы бы куда быстрее двигались, если бы ты не высаживал такое огромное количество траков. А строительство всех этих ночлежек и перевалочных, я вообще считаю пустой затеей.

— Во-первых, я хочу попросить тебя, Тар сдать в аренду мои перевалочные пункты, в которых будет проживать по одному рабу, заботящихся о дорожных траках. — Поняв, откуда дует ветер, начал объяснять анунак. — Арендатор должен будет заботиться о моем рабе: кормить, поить, следить за его здоровьем и прочее. За это я позволяю ему жить на моей земле и весть придорожную торговлю. Так же арендатор должен будет платить мне определённую, маленькую сумму за аренду и пускать всех нуждающихся на постой. Тебе же Тар, я хочу предложить небольшое вознаграждение с каждой удачной сделки.

— Ха. — Довольно, заявил Тар. — Это отличная возможность подзаработать. — Как я сам до этого не додумался.

— Если хочешь, то за небольшую плату я позволю тебе использовать свою идею. Медная монета в год с каждого перевалочного пункта, построенного тобой или ещё кем-то с использованием моих идей.

— По рукам! — Радостно сказал Тар. — А если ты даш мне право быть посредником между твоими идеями торговых путей и желающими ими воспользоваться, то мы сможем ещё больше подзаработать.

— Отлично. — Согласился Балис и они тут же заключили несколько взаимовыгодных договоров.

Государственный учётчик уже к концу первого дня пути сам был не рад, что напросился проводить путешественников до границ государства рэкасов. Неугомонный анунак завалил его работой, без конца делая покупки небольших участков земли, заключая договора с Таром. Но больше всего учётчик готов был кусать локти от того, что столько прибыли утекало мимо его собственных карманов к пронырливому Тару.

Эти мысли о деньгах и наживе так чётко читались на лице рэкаса, что Балис не мог их не заметить, поэтому решил подсластить жизнь учётчика.

— Тар. Я так много тебе работы преподнёс, что начинаю сомневаться, справишься ли ты со всем. — Сидя вечером первого дня пути у костра, сказал Балис, мельком поглядывая на учётчика.

— Верным путём идут твои мысли, дружище. — Согласился рэкас. — Боюсь, пока мне достаточно проблем ты преподнёс. Но я даже не знаю, кто ещё сможет помочь тебе отстоять собственные интересы в наших краях, кроме меня. Найдись такой рэкас, я бы с радостью отдал ему пару тех контрактов, что ты явно припас.

— А как же господин учётчик? — Спросил Балис. — Он ведь тоже, как и ты проводит нас до конца ваших земель и вернётся. Может, сможет взяться за парочку не хитрых дел? Как думаешь, Тар, можно с ним заключить сделку?

— Хр. — Задумался Тар, видя как сидящий с ними около костра учётчик, явно заволновался. — Думаю, господин учётчик справится. Если справляется с важными государственными делами, то уж о выполнении пары контрактов, которые принесут ему постоянный доход, точно позаботится.

— Господин учётчик. — Обратился к рэкасу Балис. — Как вам моя идея? Можно будет с вами заключить пару долгосрочных контрактов?

— Смотря каких. — Вежливо ответил учётчик, хотя на лице читалось иное, он готов был просто орать — да, да, можно.

— У каждого перевалочного пункта и в пунктах ночлега я оставляю по обученному рабу, что бьёт по численности моей армии. — Начал говорить Балис. — Я хочу, заключить с вами сделку на представление моих интересов в покупке новых. Тар, будет перечислять вам семьдесят процентов выручки от аренды моих земель. На эти деньги вы будете прикупать новых, и отправлять их ко мне. Ваши десять процентов от суммы сделки по каждому рабу. Так же я готов оплачивать из оставшихся тридцати процентов доставку, уход и охрану моих покупок.

— Подобный контракт мне по силам выполнить. — Серьёзно обдумав все за и против, ответил учётчик.

Балис заключил и с ним несколько взаимовыгодных контрактов, чем расположил к себе высокопоставленного рэкаса. Теперь он не сетовал на большое количество работы, что задал ему анунак. Наоборот, рэкас радовался, когда Балис покупал очередной участок земли, ведь этот участок сулил и ему прибыль.

— Балис. — Отдыхая вечером третьего дня пути в компании друзей, обратился к анунаку Рос. — Я тут заметил одну странность. Ты просто помешался после зимы на страхе к ночным передвижениям. Раньше я подобного не замечал. Ты ведь сияешь в ночи, поэтому передвигаешься в тёмное время суток, освещая собой округу. Так в чём проблема, объясни.

— Эх. А я надеялся, что вы не заметите во мне эти изминения. — Вздохнув, сказал анунак. — Что же придётся объясниться, ибо вы от меня не отстанете, яправ.

— Прав. — Улыбнувшись подтвердил Тар.

— Так и есть. — Сказал учётчик.

— Что же. Как вы знаете, я не впадал в зимнюю спячку как вы. Поэтому стал свидетелем каждого холодного дня. Зима и снег, были для меня чем-то из рода сказок, поэтому от безделья и скуки я взялся вести погодные наблюдения. Так я получил сведения, что с первого зимнего дня, когда вы все по воле инстинкта закрываетесь до весны в своих домах, световой день начинает уменьшаться. На несколько минут день становится короче, а ночь длиннее. И чем дольше тьма царствует над округой, тем холоднее становится, тем больше снега выпадает. Я выходил проверить толщину этого снега в свой сад траков ежедневно и стал замечать странности. Однажды вышел и увидел на свежевыпавшем снегу чужие следы. Понимаете, не мои и не местных животных. Ведь часть их них мигрировала в места с более мягким климатом, а те, что остались, никогда не заходили в город. Они просто не могли перебраться через высокие городские стены. Поэтому я пришел к выводу, что в ночи кто-то живёт. Кто-то настолько сильный и ловкий, что может пробраться в укреплённый город под покровом ночи. Отсюда и моя тревога. Отсюда и желание создать безопасный торговый путь. А то мало ли что может случиться, если подобное ночное зверьё расплодится. Не хочу из-за них терять прибыль, ведь если это хищный зверь, он запросто съест раба и испортит груз.

Услышанное удивило рэкасов. Они искренне верили, что знают о своих землях всё, а оказалось, что это далеко не так.

— Спасибо, что поделился своими зимними наблюдениями, Балис. — От чистого сердца поблагодарил учётчик. — Это очень важная информация. Мы даже не подозревали о том, что творится в зимних ночах. Теперь зная, это мы будем думать над тем, как обезопасить зимний город ещё больше.

— Это отличная идея. Ибо в середине зимы наступает срединная неделя, во время которой дневной свет озаряет эти земли всего один час в сутки. — Вновь, принялся рассказывать анунак. — И признаюсь вам честно. Даже я утратил своё свечение в это время, ибо не мог вдоволь насытиться светом. Мало того, я от страха боялся покинуть свой дом.

— Почему? — Хором спросили рэкасы, не на шутку заинтересовавшись рассказом анунака.

— Во время середины зимы, в её третий месяц из пяти, наступают самые тёмные дни. Они укорачиваются до середины этого месяца, потом стоит срединная неделя, а затем день начинает вновь увеличиваться понемногу. Но всё равно этот месяц самый тёмный и в это время за стенами моего дома творилось что-то неладное. Я часто слышал разные звуки, голоса, шаги и топот. Мне казалось, что город наполнен непонятно кем. А грозное рычание и визг, доносившиеся из темноты, говорили мне о том, что там идёт охота.

— Извините, но я буду вынужден доложить правителю о ваших наблюдениях. Хищники в городе, погруженном в спячку недопустимы. Это прямая угроза нашей безопасности. — Заявил учётчик.

— Да. Да. — Согласен с вами, сказал Тар. — В это время все рэкасы крайне уязвимы. Нельзя допустить, чтобы хищники бродили по городу.

Полученная от анунака информация выбила рэкасов из колеи. Грозных клыкастых ящеров страшили неведомые хищники зимних ночей. Это сыграло на руку Балису и он смог заключить несколько выгодных для себя сделок.

— О. — Завидев на горизонте вершины гор, с облегчением произнёс учётчик. — Близится конец моего пути.

— Да. Согласен. — Подтвердил Тар. — Даже я устал от столь медленного путешествия. Мы в пути уже два месяца, пора возвращаться и браться за выполнение договоров. Работы предстоит непочатый край.

На этой радостной для рэкасов ноте прошел остаток пути до единственной тропе, ведущей через восточные горы к диким землям.

— Слушайте. — Обратился к спутникам Балис, когда караван достиг ущелья ведущего на другую сторону горного хребта. — Давайте придумаем этим горам название.

— У этих гор уже есть название — Восточные горы. — Заявил, не соглашаясь учётчик. — А горы с другой стороны земель нашего государства, называются Западными. Так же есть и южные горы с третьей стороны, они не так длинны как другие, зато выше всех прочих.

— Знаете, уважаемый господин учётчик. Наги, точно так же называют свои горы. Только их Восточные горы, являются вашими Западными. — Возразил анунак. — Эти одинаковые названия по сторонам света, может и удобны в использовании для местных жителей, но крайне не удобны для путешественников и картографов. Ибо все они могут внести неразбериху.

Рэкасы задумались и пришли к выводу, что бескрылый прав.

— Тогда как назовём? — Спросил учётчик, ибо ему предстояло составить документ фиксирующий название.

— Прощальные. — Предложил Тар. — Мы ведь распрощаемся с Балисом и его караваном. И не известно встретимся ли вновь. В пути ведь всякое может случиться.

— Прощальные так прощальные. — Буркнул учётчик и принялся за дело.

— Ой. Как же я рад, что сегодня буду в последний раз с вами ночевать. — Довольно говорил Тар, располагаясь у костра. — Меня все эти горы и никчёмные земли за ними совершенно не радуют.

— Почему это? — Удивился Балис. — Я думал такому любителю наживы, любая дорога в радость, если она принесёт доход.

— Так-то оно так. Только вот жизнь в горах не для ящера. Нам рэкасам нужен простор, чтобы было где, ноги размять, поохотиться. А в горах, словно в клетке. — Объяснил кое-как Тар.

— Поэтому вы рекасы не осваиваете горы? — Спросил анунак. — А мне вот они, наоборот, по душе. Особенно радовали, когда крылья за спиной росли.

— Кстати. — Тут же решил спросить анунак. — А почему вы рекасы не прибрали к своим лапам дикие земли?

— А на что они нам. Тем более, что ракарии запретили брать в рабство тех, кого туда заселили. — Ответил учётчик.

— Интересно. Можете рассказать мне о тех, кто живёт там? — Попросил Балис.

— О них и рассказывать нечего. Крайне примитивные племена, едва научившиеся говорить. — Начал рассказывать Тавр. — У них нет городов, нет ни какого производства. Торговать с ним нечем. Они не ценят наши товары. Мы как-то ходили в те места, пытались наладить торговлю. Пустой номер. Гумы ещё слишком примитивны. Да и сильно отличаются от нас — рэкасов. Даже наги и мурайи чем-то нам с родни. Так же яйца откладывают, а эти, что зовутся гумы, совершенно иные. Они рождают живых детёнышей прямо из своих тел. И все какие-то разные. Иногда даже не понять к одной расе они принадлежат или к разным. Если бы ракарии дали добро, то может хоть рабы из них вышли, а так никакого толку от них.

— Хм. Как интересно. — Начиная что-то соображать, произнёс Балис.

— По твоему лицу вижу, ты уже что-то задумал. — Рассмеялся Тар.

— Ага. — Подтвердил Балис.

— Поделишься? — Попросил Тар.

— Завтра. — Сказал, как отрезал анунак.

21. Арум

На следующий день Балис как обычно ехал в своей повозке во главе отряда в задумчивости. Он так и не поделился с Таром своими мыслями, когда тот вместе с сопровождавшими их рэкасами отправился поутру в обратный путь.

Странное поведение ящеров и их явный страх перед этими горами, удивлял анунака. Он ехал и думал, изредка поглядывая на рабов тянувших его телегу. Эти ящеры тоже сгорали от страха, но шли вперёд, ибо у них не было выбора. Даже десять рэкасов, сильных и мощных, специально отобранных и купленных для того, чтобы быть головным отрядом каравана путешественников, были испуганы.

— Неужели они и в правду боятся этих гумов. — Думал анунак. — Такие сильные и свирепые, готовые до смерти отстаивать свою честь, рэкасы, для которых победить ядовитого нага, как раз плюнуть, вдруг спасовали. Неужели эти гумы так страшны? Неужели их природа одарила чем-то посильнее клыков и чешуи?

Анунак не знал сколько времени потратил на размышления, пока Рос не вывел его из них.

— Ух, ты! — Воскликнул мурай. — Посмотри только на это великолепие. Эти горы будут прекрасны, когда молодые леса наберут силу.

Балис осмотрел пейзаж.

— Да, согласен. Горы действительно прекрасны, и назвать всю эту красоты Прощальными горами, было верхом глупости.

— Вот теперь согласен я. — Заявил Рос. — Знаешь, я думаю, что этим местам предстоит ещё получить своё настоящее имя.

— Почему ты так считаешь, Рос? — Поинтересовался анунак.

— А ты сам посуди. Названия часто меняются и в веках остаются те, что появились в результате какого-то события или того кто-то великого, что жил в тех краях. Всегда, практически за каждым названием любого объекта на карте скрывается своя уникальная история.

— С этим трудно поспорить. — Согласился анунак, а сам с любопытством разглядывал странное место, через которое проезжал их караван.

Тут словно лепестки огромного цветка, сходились несколько горных цепей, образуя весьма просторное предгорье. Здесь ущельем и не пахло, оно, словно на время расширилось, образовав огромную сердцевину каменного цветочка, и вновь сузилось через несколько километров, уводя путников в нужном направлении.

Балис взглянул на новоявленного сына, летевшего во главе отряда арумов, и сердце защемило от гордости. Какие же его все потомки складные и ладные, все как один сильны и прекрасны, конечно, каждый по-своему. Вот разве мог он предположить, даже в страшном сне, что его потомство будет столь многочисленно и разнообразно. Нет. Не мог и это факт. Но с судьбой не поспоришь. Вот они кровь от крови его, летают в небесах вместо него.

— Рис. — Обратился он к нему.

— Слушаю, отец. — Быстро спикировав к телеге анунака, сказал Рис.

— По какой дороге нам ехать? — Спросил гордый отец.

— Из этих трёх, что перед вами, отправляйтесь по крайнему правому ущелью. Только оно ведёт на другую сторону гор. Два левых расширяют горную гряду и ведут на север. — Ответил Рис, счастливым голосом.

— Как странно. — Произнёс анунак. — По идее, они все три должны вести на другую сторону.

— Да. Но тут всё иначе. — Ответил сын отцу. — Эта горная гряда странно устроена. Горы, что располагаются к югу, становятся всё выше и выше, но их количество уменьшается, а вот те, что располагаются к северу, наоборот уступают в высоте, но их количество растёт. Они похожи на крыло птицы с высоты.

— Спасибо Рис. Лети, отдохни с братьями. Вы хорошо провели разведку, и нашли для нас правильный путь.

— Спасибо отец. — Ответил Рис и полетел выполнять пожелание отца, вместе со своим отрядом братьев. И все они были счастливы, счастливы до такой степени, что начали излучать слабое свечение, как и их отец.

Все до единого потомка анунака и арумы и мураны обладали разной внешностью и привычками, но было у них и одно общее для всех умение. Они чувствовали отношение родителей к себе, едва родители успевали издать энергию чувств, как дети тут же улавливали её. Поэтому когда Балиса обуревала гордость за сына, гордость за своих детей, летавших в небесах, они тут же почувствовали её. Мураны и арумы поняли, как дороги отца. Поняли, что он ими гордится. Особенно важны были эти чувства родителя для арумов, к которым родная мать относилась как к ошибке природы.

Аса не любила своё экспериментальное потомство и относилась к детям как к уродцам, позорящим их род. А тут вдруг впервые с момента появления из яйца, арумы познали родительскую любовь и гордость. Они поняли, что для Балиса они не просто единокровные родственники. Они для него дети. Родные дети, такие же, как и мураны. Да и муранам было радостно осознать, что появлением новых детей, отцовская любовь к ним не угасла.

— Это ущелье бесконечно. — Буркнул Рос, на закате. — С утра по нему едем, а конца и края ему не видать.

— Ничего страшного. — Улыбнулся Балис. — Вот сейчас вкусно покушаем, отоспимся, и завтра на рассвете жизнь вновь покажется тебе прекрасной.

— Кстати. Когда подарками разрешишь заняться? — Неожиданно поинтересовался мурай, намекая на кладку подаренную Асой.

— Извини, дружище, но теперь у меня много рук. Поэтому подарком уже занимается Пая. Моя дочь училась генетике у рэкасов и теперь она будет отвечать за продолжение разнообразия. А ты, Рос, наслаждайся жизнью, не зная забот. А если скучно, возьми кладку своих рабов и проведи собственный эксперимент, хватит хранить верность Асе. Думаю, она не обидится, если ты получишь потомство. — Сказал Балис.

Рос опешил. Анунак словно прочитал его мысли и заподозрив неладное, отрезал ему путь. Все планы мурайя использовать кладку Асы в своих интересах в одночасье рухнули. Но как Балис смог догадаться о них? Как узнал, что мурай замыслил в эксперименте по выведению новых разумных существ использовать собственную кровь, а не его. Но если так подумать, анунак указал ему на верный путь. Путь, что не станет началом вражды между ними.

— Ты прав, дружище. — Словно сбросив камень с плеч, сказал мурай. — Пора и мне получить потомство, а то смотрю на твоих детишек и завидую.

— Ну вот, а я что говорю. Зачем тебе заниматься приумножением моих детей, если есть возможность получить своих. — Даже не подозревая о том, что мурай замышлял, сказал Балис. — Посвяти всё своё время собственным отпрыскам. А там глядишь, мы сможем объединить свою кровь в наших внуках или правнуках.

— Ахахахаха. — Рассмеялся от всей души мурай. — Э куда тебя понесло. Для начала мне надо собственной оравой детишек обзавестись, а уж потом о внуках и правнуках думать.

— Ладно. Давай спать, а то от всей этой бесконечной тряски в телеге, каждая косточка ноет. — Сказал Балис, поудобнее устраиваясь на ночлег у костра.

— Стареешь. — Буркнул мурай.

Теперь от всей души рассмеялся анунак.

— Мне до старости ещё десять тысячелетий. — Ответил Балис. — Моя жизнь не так коротка как твоя, мой друг.

— Ври да не завирайся, анунак. Никто так долго не живёт.

Балис улыбнулся и решил не нарушать блаженного неведения Роса. Ведь некоторые знания могут шокировать и взорвать привычный мир мурайя. Пусть думает, что он анунак, живет так же коротко, как и он. Конечно, не хорошо скрывать правду от друзей, но ведь в памяти Балиса ещё не стёрлось то время, когда он был бесправным рабом мурайев, поэтому до сих пор не мог полностью доверять Росу.

День клонился к ночи, и путники решили устроиться на ночлег.

— Эх. Зря ты, Балис не разрешил построить ночлежку на том красивом перекрёстке. Только привал велел организовать. — Сокрушался мурай.

— Всё я правильно сделал. Если мы начнём строить ночлежки там, где нам вздумается, а не там где положено, будущие путешественники не смогут добраться к безопасным местам до наступления темноты. — Ответил анунак.

Мурай решил, что в словах Балиса есть смысл и перестал ему докучать, ведь близился момент, которого он так ждал. Наконец-то в его собственной повозке появилось неоплодотворённое яйцо от рабыни. Мурайю не терпелось вложить в него собственный генетический код и тогда в положенный срок, он сможет увидеть собственное потомство.

— Ладно, отдыхайте, а мне поработать надо. — Быстро поужинав высушенными травами, сказал мурай и удалился в свою кибитку.

Балис тоже решил не сидеть долго у костра и в наступивших сумерках улёгся спать пораньше. Уж очень его тяготила эта бесконечная тряска.

Анунак сладко спал, вернувшись в далёкий мир детства, в те времена, когда на просторах родной планеты становился всё сильнее, как вдруг истошные крики и топот разбудили его. Балис подскочил, сбросил с себя ткани покрывал и выпрыгнул из своей кибитки наружу, прогоняя темноту собственным сиянием.

— Что происходит? — Обеспокоенно спросил он.

— Гумы напали. — Трясущимся голосом ответил раб.

— Что? — Удивился анунак и вихрем побежал к месту происшествия.

У крайней телеги с рабами и их пожитками царила суматоха. Рэкасы в испуге забились под дно своего транспорта. Балис внимательно огляделся. Он не чувствовал чужого присутствия, но видел следы пребывания здесь чужаков. Трое рабов пропали, а двое лежали, между телегой и догоравшим костром истекая кровью. Из тел раненых рэкасов торчали какие-то предметы. Длинные и короткие палки глубоко воткнулись в плоть ящеров, причиняя неимоверную боль.

— Кто на вас напал? — Строго спросил Блаис.

— Гумы. — Ответил один из раненых.

Мураны быстро начали оказывать пострадавшим помощь, а Балис с интересом приступил к выяснению всех обстоятельств нападения.

— Зачем им нападать на вас, как думаете рэкасы? — Спросил Балис. — Отвечайте честно, помня, что вы моя собственность и что я ваш единственный шанс вернуть свою честь и свободу.

— Они любят нас кушать. — Честно ответил второй раненый.

— Но почему вы не дали им отпор. Если они могут вами питаться, то и вы ими точно можете. У вас такие острые зубы и когти, прочная чешуя, так почему не сопротивлялись? — Задавался вопросами анунак.

— Рэкасы множество раз пытались дать отпор гумам, но это не каждый раз получается. Видите. — Раненый показал на длинные и короткие палки, извлечённые из его тела. — Гумы по силе уступают нам, но превосходят в хитрости. Они нападают, используя оружие и хитрость. Всякий раз придумывают что-то новое. Мы рэкасы не умеем пользоваться подобным и не знаем технологии производства такого разнообразного оружия, которым обладаю гумы.

— Поэтому рэкасы сюда редко суются? — Поинтересовался Балис.

— Да. — Так же искренне ответил второй раненный. — Всё потому, что назад вернётся ровно половина тех, кто уйдёт в дикие земли. Так всегда. Гумы убивают не всех поголовно, а ровно половину. Убивают и забирают с собой, а через некоторое время по этим местам разносится запах жареного мяса.

— Что же. Понятно. — Сказал анунак, а сам изо всех сил старался сдержать переполнявшие его эмоции.

Именно в этот миг, получив именно эту информацию Балис понял, что его мечты о власти над этой планетой могут сбыться. Всего несколько минут назад он был убеждён, что сильнее и умнее рэкасов в этом мире нет ни кого. А выходит, есть те, кого ящеры сами боятся. Выходит есть шанс противостоять власти денег.

С этими мыслями анунак отправился обратно под уютные простыни в своей кибитке, решив поразмыслить о случившемся и разработать новый план действий. Такой план, который до последнего момента не вызовет подозрений.

Балис с наслаждением закрыл глаза и погрузился в негу дрёмы, как вдруг, совершенно неожиданно раздался душераздирающий крик на ракарийском. Кто-то неведомый звал на помощь. Звал словами ракариев на которые нельзя было не ответить. Не ответь на этот зов — навлечёшь гнев первого разума и тогда пиши, пропало.

Анунак вновь встрепенулся, выскочил из кибитки и со всех ног ринулся вперёд на зов, на бегу отдавая приказы и освещая собой тьму.

— Дети мои, вперёд на выручку. Парни со мной, а девушки остаются в караване за рабами присматривать. — Выкраивал анунак.

— Но батюшка! — Возмутилась было Пая.

— Никаких возражений, после объясню, почему всё должно быть именно так. — Строго ответил Балис и повёл своих сыновей вперёд. Рабы рэкасы мужского пола тоже последовали за анунаком, считая, что этот приказ касается и их.

— Дети. Старайтесь периодически работать своими крылышками. — На ходу говорил Балис. — Я чистокровный анунак и моё свечение во тьме происходит само собой, а вам мои малыши надо поддерживать его. Каждые несколько минут взмахивайте крыльями и тогда ваш свет не угаснет во тьме и прогонит её проч.

Орул и Рис, ставшие друзьями первыми последовали совету отца и вскоре поняли — он прав.

Женская половина каравана осталась у обоза. Муранки и арумки тоже слышали слова отца, ибо имели со своими братьями ментальную связь, поэтому и караван, остановившийся на ночлег, быстро осветился, пусть не солнечным, но всё же светом.

Но мужчины не видели этого, ибо шли на призыв о помощи, не оглядываясь. Вперёд и вперёд, отбросив страх и сомнения, они двигались по неизвестной местности. Вскоре спасатели увидели тусклый огонь костра, в нескольких километрах по ущелью. Днём они сто процентов проехали бы здесь, ибо путь тут был только один.

— Прибавим шаг. — Приказал Балис и даже Рос послушался его.

Вскоре спасатели ворвались в лагерь гумов в самый разгар их схватки с кем-то неведомым. Мужчины, настроившиеся на бой, неожиданно поняли, что враг, заставивший гумов молить о спасении, удрал, едва завидев свет излучаемый спасателями.

Черные тени, скрываемые тьмой, мгновенно убегали в неё от лучей света, бросая своих жертв. Так едва придя анунак и его войско, одержали весьма лёгкую победу. И теперь стояли посреди разорённого поселения, стараясь рассмотреть его во всех подробностях и понять, что тут произошло.

Довольно большое поселение гумов в основном состояло из разного размера шалашей сделанных их камней и сухой травы. Все они располагались кругом вокруг центрального костра, на котором готовились недавно добытые рэкасы. Правда, сейчас поселение было частично разрушено, каменные кладки развалены, травяные крыши сорваны.

— Благодарю тебя, Изгоняющий тьму. — Встав перед анунаком на колени, сказал один из гумов чей вид весьма удивил Балиса.

Он, как и его сородичи, совершенно отличались от всех рас, которые анунаку приходилось видеть ранее. Никакой чешуи, никаких крыльев, хотя есть и рога и клыки.

— Вы позвали на помощь заветными словами дарованными нам самими ракариями. Мы не могли отказать вам в прозьбе. — Вежливо и с достоинством ответил Балис.

— Ваши рабы, которых мы по неведению приняли за добычу, рассказали нам о вас и вашем длинном пути. — Говорил гум, явно обладавший властью в этом поселении. — Но во время охоты мы ещё не знали, что вы тот о ком оставили для нас предсказание великие ракарии. Вы изгоняющий тьму. Тот, кто источает свет из собственного тела.

— Извините меня за невежество, но я не слышал о предсказании ракариев. Они мне ничего не говорили, о чём-то подобном отправляя на эту планету. — Пребывая в растерянности от услышанного, сказал Балис.

— Предсказание, оставленное ракариями в памяти каждого переселённого сюда гума гласит, что если придёт изгоняющий тьму и прогонит своим сиянием детей ночи. Гумов будет ждать великое будущее, но только в том случае если мы последуем за ним. — Рассказал гум. — Поэтому прошу вас, Изгоняющий тьму, позволь нам следовать за тобой. Мы готовы стать твоими рабами или кем ты пожелаешь. Только не бросай нас без своего света и света своих детей.

Балис задумался. Эта первая ночь в Прощальных горах преподнесла ему множество сюрпризов и неожиданностей. Анунака больше не волновал тот факт, что ему так и не удалось выспаться и отдохнуть. Его волновало совершенно иное, те крохи новых знаний, что он получил.

— Нет. Я не могу сделать рабами тех, кого только что спас. — Принял решение Балис.

— Умоляю, Изгоняющий тьму не гневайся на нас за то, что мы сделали пищу из твоих рабов. Прости нас, мы больше никогда не прикоснёмся к твоей собственности. Только позволь следовать за тобой. — Умолял гум.

Анунак думал ещё несколько мину, а затем принял решение.

— Для начала давайте все вместе вернёмся к каравану. — Сказал он. — Там мы все вместе сможем хорошенько отдохнуть после столь бурной ночи. Вы, гумы, тоже следуйте за нами и отдохните от нападелия в безопасном свете. А утром на свежую голову мы обо всём поговорим и примем решение. Решение, которое пойдёт всем на пользу.

— А можно взять с собой нашу пищу? — Извиняющимся тоном попросил гум. — Пищу и добычу с собой забрать, можно? Наши дети голодны, надо их накормить.

— Конечно, берите. — Согласился анунак.

— А ничего страшного, что эти пища недавно была вашим рабом? — Осторожно поинтересовался гум.

— Ничего страшного. Иногда даже я сам позволяю своим детям поохотиться на некоторых из них. — Ответил Балис и дав понять, что на этом разговор окончен, собрался в обратный путь.

Анунак даже не заметил того, что эти слова обрадовали гумов. Представители новой расы почувствовали, что у них есть что-то общее с Изгоняющим тьму. Ведь он, как и они не прочь перекусить рэкасами, а значит, они смогут поладить.

Гумы весьма быстро собрались, особенно после того как Орул, сообщил, что днём они будут проезжать по этим местам и можно будет забрать то, что не успеют взять в темноте. Так спасатели и спасённые, разгоняя ночную тьму, вернулись к каравану, где и провели остаток ночи.

— Все хорошо позавтракали. — Довольно улыбнувшись, констатировал факт Балис. — Теперь давайте поговорим о делах. Первым делом я хочу узнать у вас, гумы, кто напал и разорил ваше поселение.

— На нас напали дети ночи. — Ответил от лица сородичей зрелый гум. — Как они выглядят на самом деле, мы сами толком не знаем. И что им от нас нужно тоже не понимаем. Но эти дети ночи, практически один раз в три четыре дня похищают одного или нескольких из нас. При этом они видят в темноте гораздо лучше, чем мы. А после прошедшей зимы их набеги стали ежедневными. Мы просто исчезнем с лица этой планеты, если не принять мер.

— И что вы никогда не находили похищенных гумов? — Спросил Балис.

— Нет. Никогда. Но порой нам во время боя нам удается отрубить им часть тел. Вот и прошлой ночью мы добыли вот это. — Сказал гум и дал знак вынести на всеобщее обозрение большое кожистое крыло. — Это часть тела, для чего она предназначена не знаю, но знаю одно. Дети ночи с подобными частями, приходят с неба.

— Как вы это узнали? — Спросил Балис.

— По запаху. Пусть мы и не можем их видеть во тьме, но запах чуем издалека. Дети тьмы с подобным запахом всегда нападают с неба. — Ответил гум.

— Я хочу вас попросить оставить нам эту часть тела для исследований. Мы её изучим, и может больше узнать о тех, кому она принадлежит.

— Конечно. — Ответил гум и передал отрубленное кожистое крыло Росу, который уже сгорал от нетерпения и любопытства. — А как вы поступите с нами, Изгоняющий тьму? Что нам делать? Как жить после встречи с вами?

— Сейчас я вам всё расскажу. Первым делом позвольте мне представить вам одну из моих дочерей — Фусу. — Сказал анунак и знаком пригласил девушку подойти ближе. — Как видите, моя красавица дочь изменила свою окраску и свечение, а это значить только одно — пришла пора ей стать матерью.

Фуса засмущалась и скромно улыбнулась. Даже не зная, откуда отец догадался.

— Поэтому, милая моя дочка. Я хочу, чтобы ты выбрала для себя достойных кандидатов в мужья и отправилась на ту солнечную развилку, сто мы проезжали. — Поотечески держа девушку за руку, говорил анунак. — Иди туда и заложи великий город, который назови в честь своего народа — Арум. Пусть в том месте под твоим чутким руководством вырастит великая крепость, защищающая владения твоего отца. А все эти горы, пусть будут владениями твоими и твоих детей, моих внучат. С этого момента ты моя наместница в этом горном крае.

— Спасибо, отец. — Пролепетала Фуса, чувствуя всю лбюбовь и надежды отца. — Я постараюсь не разочаровать тебя.

— А ещё я хочу предложить вам, гумы стать не моими рабами, а моими подданными. Гражданами моего государства, которое начнётся с того самого города, что заложит Фуса. — Сказал Балис. — Вы можете сейчас выбрать одно из двух предложенных вам решений. Первое, вы можете отправиться со мной в долгое кругосветное странствие, но это смогут сделать только молодые гумы, бездетные, дабы испытать себя и найти свой путь в новом мире. Второе, я предлагаю семейным гумам и тем, у кого есть дети отправиться вместе с Фусой и стать первыми жителями Арума. Моя дочь с самого момента появления на свет знала своё предназначение. Её судьба стать маткой, матерью роя, большой многочисленной семьи. Поэтому она знает, как наладить безопасную и сытую жизнь. Может, скажешь что-нибудь, Фуса.

— Мой отец прав. С момента моего рождения меня готовили быть маткой. Поэтому, те гумы, что доверят свои жизни мне, станут равноправными членами нашего общества, которое мы будем строить вместе. И в этом обществе я постараюсь совместить обычаи и традиции наших народов, так чтобы они приносили всеобщую пользу. — Немного смущаясь, сказала Фуса.

Гумы шептались и анунак чувствовал, что многое из услышанного им нравится.

— И не переживайте о детях тьмы, что боятся света. — Видя, что гумы не решаются, добавила молодая арумка. — Я и мои мужья, что станут началом роя, тоже умеем разгонять тьму, эта способность передалась нам с кровью нашего отца. Пусть мы светим не так ярко и бесконечно как отец, но и нашего свечения хватит для того, чтобы и мои и ваши дети росли в безопасности.

Эти слова стали последней каплей, ибо гумы жаждали защитить своё потомство.

— Мы принимает ваше предложение Изгоняющий тьму. — Вновь заговорил гум. — Все неженатые гумы отправятся с тобой в долгий путь, дабы найти своё место под солнцем. Остальные, семейные отправятся с твоей дочерью. Мы поможем ей построить для тебя то, что ты назвал городом Арум.

— Благодарю вас, гумы за доверие. Поверьте, вы сделали верный выбор. Так, вы сможете проводить безопасные ночи, а мы сможем научиться у вас созданию оружия. — Сказал Балис.

— От вас Изгоняющий тьму у нас нет секретов, мы с радостью научим тебя всему, что знаем сами, но и ты поделись с нами своими знаниями. — Попросил молодой рогатый гум.

— Как тебя зовут, умный гум? — Спросил Балис. -

— Моё имя Хаб. Я охотник за знаниями. — Ответил гум.

— Что же Хаб. Ты прав. Я тоже с радостью поделюсь с вами своими знаниями. Поэтому предлагаю вам посещать занятия, которые проводит господин Рос и рабы учёные для моих детей. Так вы сможете обучиться всему, что мы знаем и обучить нас. — Ответил Балис.

Гумы, Балис со своим потомством просто источали удовольствие провожая Фусу и пять её избранников в обратный путь к развилке горных ущелий. Даже отправившиеся с Фусой гумы были довольны, но только не Рос. Мурайю всё происходящее не нравилось. Он инстинктивно чувствовал, что стал свидетелем начала чего-то опасного для их мурайского рода.

— Надо увеличивать свою численность как можно быстрее, иначе потомство Балиса заполонит весь этот мир. — Подумал мурай. — Надо же, каким хитрым и предприимчивым оказался этот бывший раб, ссумел выкрутиться из стольких бед и теперь вот, страну свою обосновал. А он, любимец Асы, даже потомства от возлюбленной не успел получить, в отличие от этого проходимца.

Рос даже не понял, что в его душе зародилось зерно зависти, как не заметил незначительных перемен в неём и анунак. Балису вообще сейчас было не до одинокого мурайя. Анунак никогда в жизни не чувствовал себя столь уверенным. Он знал, что дети ему преданы до мозга костей. Балис впервые понял, что такое полностью кому-то доверять. И это чувство ему очень нравилось, порождая гордость за своё потомство. Пусть он стал их родителем случайно и не по своей воле, но зато он будет им отцом на деле и не отвергнет из-за всяких глупостей.

Фуса помахала отцу на прощанье, когда теперь им предстоит увидеться неизвестно. Молодая матка ехала закладывать свой собственный город и чувствовала доверие отца, гордость братьев и сестёр. Даже мураны одобряли её поведение и поступки, возлагая большие надежды на неё, такую маленьку, и она их оправдает. В следующий раз, когда караван сделает круг и вновь окажется в этих местах, Фуса сможет доказать, что не зря ей первой доверили столь важный пост.

А Балис проводив дочку, вновь двинулся вперёд. Оставался один день пути до того места, где закончится ущелье и начнётся дикая земля.

22. Дикие земли

— Наконец-то. — С облегчением произнёс Рос, когда караван выехал из ущелья и перед глазами путешественников открылись просторы новых земель.

— Через пару часов остановимся на ночлег. — Сообщил Балис.

— Ночлег это замечательно, но тот факт, что больше со всех сторон на меня не давят эти бесконечные горы, ещё лучше. — Ответил Рос.

— Согласен, это бесконечное ущелье любого заставит поверить, что на этой планете кроме гор ничего нет. — Улыбнулся анунак.

— Что верно то верно. Но ты только взгляни вокруг. — Двигаясь вперёд за проводником гумом, показывавшем путь каравану к противоположному краю диких земель, заявил Рос. — Увидев всё это. Я думаю, что оказался в ином мире. Здешний ландшафт кардинально отличается от всего, что мне пришлось увидеть.

Балис последовал совету мурайя и внимательно стал осматриваться по сторонам. Рос оказался прав. С высоты горных подножий открывался умопомрачительный, можно сказать невероятный ландшафт. Там в низу всё предгорье в шахматном порядке, на равном расстоянии друг от друга, покрывали большущие куски земли. Они имели конусообразную форму и по своему составу и строению совершенно отличались от тех бесплодных почв, что составляли основу плоской планеты. Складывалось такое впечатление, буд-то кто-то огромный вычерпнул часть земель из другого мира и перенёс их сюда, аккуратно расставив. Это впечатление подтверждалось и тем фактом, что на всей плоской планете ещё не было вековых лесов, ибо их только засеяли. Лишь некоторые области вокруг Мура и деревни нагов имели высокие, деревья. Мурийский лес, что так впечатлил анунака, оказался искусственным насаждением мурайев, в тайне привёзших на плоскую планету сеянцы и семена быстро растущих деревьев со Стрекота. Эти драгоценные растения были подарены Асае другими матками, дабы она могла размножить их и вернуть часть нового урожая семян обратно, если представится случай. После знакомства с рэкасами, Рос был уверен, что за достойную плату эти торгаши обеспечат торговую связь между Муром и их родной планетой. А это значит, что их рой прославится и там, как мурайи заботящиеся о возрождении былого величия родной планеты.

Наги тоже, привезли подобные растения из родных болот, поэтому вокруг их посёлка выросли джунгли. Но это не означало, что остальные Шипящие низины так же утопают в растительности.

Поэтому наличие на плоских вершинах взрослых, вековых деревьев, так удивило анунака. Мало того, с этих деревьев то тут, то там взлетали птицы, в немаленьком количестве.

— Хаб. — Позвал Балис, молодого гима, жаждущего знаний. — Ты один из немногих своих соплеменников, умеешь разговаривать на языке ракариев. Поэтому я хочу задать тебе несколько вопросов, касающихся этих мест.

— Спрашивайте. Расскажу всё, что знаю. — Ответил Хаб. — Для меня честь поделиться с вами своими знаниями.

— Скажи, что это за странные горы так равномерно разбросаны по всему этому краю? — Спросил без лишних предисловий анунак.

— Это всё, что осталось от нашей родной планеты Гумии. — Ответил Хаб.

— Поясни, а то я что-то не понимаю. Ваша планета что, погибла? — Встрял в разговор Рос.

— Первое время мы тоже так думали. Однажды, мы всем племенем, как обычно устроились на ночлег, а когда проснулись, оказались здесь, вместе со своими домами и землёй, что была под нашими ногами. В первые часы, мы решили, что пока спокойно спали, произошла невероятная катастрофа. — Сбивчиво рассказывал Хаб, явно волнуясь. — Но через некоторое время нас посетили ракарии. Самых талантливых они научили говорить на их языке, дабы мы могли донести их слова и их волю до каждого гума. От ракариев мы и узнали, что стали великими избранными. Нам оказали огромную честь и перенесли в новый мир, девственный мир, дабы гумы могли стать его частью. Нас перенесли очень бережно вместе с частью родных земель, что была под нашими ногами. Так оказались здесь все эти перевёрнутые конусы, на плоских вершинах которых осталась природа родной Гумии, ибо была перенесена сюда не только с нами, но и со всеми зверями и птицами, что на тот момент оказалась там.

Балис ещё раз оглядел округу и в этот миг осознал всю силу разума ракариев. Да. Спору нет. Первозданный разум велик и могущественен. Недаром он решил не спорить с ними, а выполнить их волю.

— Выходит, сколько здесь этих перенесённых земель, столько и гумских племён. — Сделал вывод Рос.

— Да так и есть. — Подтвердил Хаб.

— Тогда почему вы в ущелье бродили, а не ночевали в привычной обстановке? — Задал очередной вопрос мурай.

— Ракарии будучи здесь, помогли наладить связь со всеми главами племён, что были переселены сюда. По всеобщему решению, гумы сошли с родных земель. Был принят закон запрещающий, жить и охотиться там, дабы те живые твари, что по не своей воле прибыли сюда вместе с нами, могли приспособиться к новой жизни и приумножить своё число. — Ответил Хаб.

— Хм. Умно, поступили ваши главы. — Сделал собственный вывод Балис. — Так, дикие звери смогут в безопасности жить и размножаться, чтобы заполонить потом всю округу.

Так беседуя и познавая новую расу, признавшую анунака своим правителем, Булис двигался вперёд. Шли дни за днями, летели недели, и жизнь вошла в колею. Как и раньше, анунак строил привалы и ночлежки, а в особых местах оставлял пару своих детей для основания городов. Этому очень радовались гумы, ибо так они получали ночной свет и более или менее безопасное место для жизни.

— Хаб! — Через несколько месяцев пути, вновь обратился анунак к молодому гуму. — Что ты знаешь о тех местах, куда ведёт нас проводник? Я уже вижу вершины гор вдалеке и понял, что ничего не знаю о тех местах, куда иду.

— Мы называем эти горы великими, ибо, по словам див, они огромны и бесконечны, занимают четверть всей планеты. — Ответил Хаб.

— Дивы? — Переспросил Балис. — Кто это?

— Крылатый народ, перенесённый сюда ракариями. Они прибыли на плоскую планету последними и сильно отстают от всех рас в развитии. Только перенеся сюда дивов, ракарии научили их говорить. — Снова волнуясь, отвечал Хаб. — Первое время мы принимали их за птиц и охотились, но затем поняли, что дивы очень полезные союзники с ними нельзя ссориться, ибо тогда некому будет жить в великих горах и преграждать путь детям ночи в наши земли. Поэтому теперь, гумы всячески помогают дивам.

— Как интересно. Вы познакомите меня с дивами? — Заинтересованно поинтересовался Балис.

Крылатые разумные существа ему весьма импонировали, да ещё и на первой ступени развития. Из таких народов можно лепить всё что угодно при правильном подходе, главное найти с ними общие интересы.

— Хаб, что ты имел в виду, когда сказал, что дивы преграждают путь детям ночи? — Поинтересовался Балис.

— А то и имел. Дети ночи постоянно приходят со стороны Великих гор. Мы часто пытались выследить их, поэтому точно знаем. Но в горах всегда следы теряются. Они словно сквозь землю проваливаются. — Говорил гум. — А дивы, утверждают, что дети ночи всегда прилетают с севера их гор, куда им пока добраться не удалось. Уж очень огромна площадь гор, а гумы ещё малочисленны. Чтобы добраться до северной оконечности этих гор уйдёт не один месяц. Дивы пока не могут себе позволить такое опасное путешествие.

— Хм понятно. Что же, придётся это путешествие проделать нам, после того как достигнем своей цели. — Задумчиво произнёс анунак.

Балис уже убедился, что ракарии о чём-то не договорили, переселив все разумные народы в этот мир. Анунак был убеждён, Первый разум что-то скрывает от него и эта тайна будоражила его ещё больше чем мысли о власти.

— А какие у вас цели? — Осторожно спросил Хаб.

— В моих целях нет тайн. Я хочу, чтобы Рос попал таки к своей драгоценной Асае, а я желаю вернуться в Ирий. — Ответил Балис. — Послетого как я в своем доме восстановлю собственную власть, можно будет продолжить изучение этой планеты. Тогда, я думаю, мы изучим каждый её уголок.

— Здорово. — Восторженно сказал Хаб, чем не удивил анунака. За последние месяцы общения с этим гумом, Балис успел понять бесконечную жажду знаний, скрывавшуюся в этом разумном существе.

— Как думаешь, Хаб, скоро мы достигнем Великих гор? — Спроси анунак.

— Дня через три. Тут уже немного осталось.

— Замечательно, тогда, наверное, я смогу познакомиться и с дивами. — Сказал Балис, а сам обернулся. Там за его спиной уже следовал не просто караван, а многочисленное войско. Войско, созданное из разных рас, которые постоянно обменивались знаниями и умениями. Так, шаг за шагом, минута за минутой, начинало зарождаться что-то новое. То чего ранее не было во вселенной. Совершенно новое общество, невероятная цивилизация, у истоков которой, они стоят в это самое мгновение.

23. Дивные горы

— Холодает. — Поёжившись, сказал Рос сидя на телеге рядом с анунаком. — Осень начинается, а мы всё ещё бредём к Великим горам.

— Да. Мы почти год в пути. — Согласился Балис. — Казалось горы вот они — рядом, а на деле вышло иначе. Один день пути превратился в месяц.

— Кто же знал, что нападения детей ночи так участятся. — Высказал своё мнение мурай. — Знаешь, я даже не подозревал о их существовании, пока не попал в Дикие земли гумов.

— А я стал догадываться, что с планетой что-то неладно, ещё во время зимовки в Роказане. — Ответил анунак.

— Помню, был как-то у нас такой разговор. — Мурай вздохнул. — И мне от этих воспоминаний не по себе.

— Почему? — Удивился Балис.

— Сам подумай, надвигаются холода, во время которых мы впадаем в спячку. Да половина нашего каравана спать уляжется, а если этого не сделает, то замёрзнет или погибнет от холода. — Рассуждал вслух мурай. — Мы хоть и любители мяска покушать, но ведь наш основной рацион на этой планете — разнотравье. А зимой травы не будет. Даже рэкасы запираются в своих домах до весны. Добавь к этому тот факт, что мы попали совершенно в иную природную зону.

— Разве? — Переспросил анунак, заинтересовавшись наблюдениями Роса. — Я подобного не заметил.

— Ну, ты даёшь. — Попенял ему Рос. — Открой глаза. Твоя распрекрасная вершина, на которой, как ты говоришь, стоит твой родной город, сместила своё положение относительно нашего пути. До этого, живя и в землях мурайев, и у нагов, и у рэкаслв, я никогда не видел тени от этой громадины. А тут, после того как мы прошли часть Диких земель, тень всегда присутствует, каждый день. Она словно огромные природные часы отмеряет время суток. Видно мы обогнули планету, и вышли на её северную часть.

— Скорее всего, так и есть. — Согласился Балис.

— Тебя это не беспокоит? — Поинтересовался мурай, видя, как его друг, обдумывает сказанное им.

— Беспокоит, особенно после того, как ты обратил моё внимание на изменение климата. — Ответил Балис. — Ребята летали на разведку и говорят, что мы со дня надень, ступим в горы. Сам видишь, они стеной преграждают нам путь. Зайдём туда и будем действовать по обстановке. К тому времени я найду наилучшее решение.

Так и вышло. Караван достиг Великих гор, что по полученной информации, занимали практически четверть всей планеты.

— Эти горы всем горам горы. — Охал и ахал мурай.

— Да. Они просто грандиозные. — Опять согласился анунак.

— Отец! Отец! — Подлетев к телеге во главе каравана, обратился Рис. — Там вас вышливстречать представители от дивов. Что мне передать им?

— А что они говорят? — Поинтересовался Балис, не желавший вступать в конфликт с местным населением.

— Просят о встрече лично с вами, Изгоняющим тьму. — Ответил Рис. — Им о вас рассказали гумы.

— Хорошо, пригласи их сюда. Поговорим по пути к месту ночлега. А потом ещё и вечер для бесед останется. — Ответил анунак.

— Слушаюсь. — Отчеканил Рис и полетел исполнять поручение.

— Завидую я тебе. — Произнёс Рос, глядя на улетающего арума. — У тебя такие великолепные дети, а я так и остаюсь бездетным.

— Ты же проводил опыты? — Пришла очередь удивляться Балису. — Я сам видел, как ты колдовал в своей кибитке над генами.

— Колдовал, да так и не наколдовал. Почему-то ни один эксперимент не получился. Все оказались не жизнеспособными. — Печально ответил Рос.

— Сочувствую. Но думаю, тебе рано падать духом. Ведь сам говорил, что мы уже на другой стороне плоского мира, а значит, скорее всего, уже этой весной ты окажешься в объятьях Асы. — Постарался приободрить друга, Балис.

Мурай улыбнулся.

— А ведь ты прав. — Явно приободрившись, сказал Рос. — Ведь осталось только эти горы преодолеть и мы попадём в земли мурайев.

— Вот именно. Вернёшся к жене и уж тогда у тебя столько детишек будет, что я со своими и рядом стоять не смогу. Места не хватит.

Рос расхохотался, представив такое зрелище.

— Да. Ты стоять не будешь, ты со своими, всё небо заполонишь. — Повеселев, ответил мурай.

— Батюшка. — Обратился к отцу, продолжавшего двигаться вперёд на своей телеге, сказала Пая, подлетевшая к нему. — Разреши мне представить посланцев. Это уважаемые дивы Щас, Эас, Яэс, Аес и Юиса.

Балис обратил свой взор на вновь прибывших и остался очень доволен. Пять представителей расы дивов, были воистину прекрасны. Они чем-то напоминали самих анунаков, только не сияли, не могли излучать свет. Зато все как один обладали сильными крыльями, покрытыми блестящим разноцветным оперением. Да и сами дав, различались пёстрой и разнообразной окраской тел.

— Рад с вами познакомиться. — Сказал Балис в знак уважения, немного кивнув головой.

— Приветствуем вас, Изгоняющий тьму. — От лица прилетевших, сказал тот, кого звали Щас. — Разрешите приветствовать вас в Великих горах, районе, что дарован дивам ракариями.

— Благодарю за радушный приём. — Вежливо ответил анунак.

— Можно, я не буду рассыпаться в любезностях и сразу перейду к делу? — Спросил Щас. — Время поджимает. Скоро наступит ночь, а с ней придут и её дети. Поэтому, чем быстрее мы с вами договоримся, тем быстрее окажемся в безопасности.

— Хорошо. Отбросьте все любезности и переходите прямо к делу. — Довольный подобным поворотом дел, сказал Балис. Анунак тоже, не любил расшаркиваний.

— От гумов, мы узнали, что вы приказали нескольким своим дочерям, что могут вырабатывать сияние в ночи и разгонять им тьму, построить города по пути вашего следования. Это так? — Спросил Щас.

— Да. Это так. — Подтвердил Балис. — Первый город, что основан по моему приказу, назвар в честь моих детей — Арум. Ещё пять городов мы основали по пути сюда, ибо гумы решили стать моими подданными и образовать общее государство для всех.

— Понятно. А правда то, что в ваших городах гумы живут свободно, под защитой сияния ваших детей? — Вновь спросил Щас.

— Правда. — Ответил Балис. — Мы выработали единые правила поведения для всех рас на землях моего государства. Общие законы для всех. И каждых не зависимо от расы, должен их соблюдать. А почему вас это так интересует?

— Причина в нападениях детей ночи. Мы практически ведём непрерывную войну с ними. — Ответил Щас. — И от этого дивов всё меньше и меньше. Узнав о том, что вы основали государство и строите города под защитой своих детей, мы решили присоединиться к вам. Как вам наша идея?

Анунак и дивы до самого вечера, беседовали и договаривались и вскоре пришли к единому взаимовыгодному решению. Так дивы стали частью империи Балиса и в честь этого события заложили город в том месте, где ступили в Великие горы.

А на следующий день, когда солнечный свет разогнал тьму, путешественники увидели сотни дивов, заполонивших небеса.

— Через горы, наземного пути нет. Тут можно передвигаться только по воздуху. Да и лететь предстоит не один день. — Сказал Щас, довольный тем, что смог удивить путников, таким количеством дивов. — Вот. Посмотрите. Это карта наших гор. Мы сами её нарисовали, ибо без этого, обороняться от детей ночи очень трудно.

— Мудрое решение. — Согласился Рос. — Ваша карта очень подробная. — Добавил мурай, внимательно рассматривая рисунок на большом куске, явно не бумаги. — Что это за материал?

— Кожа ворка. — Ответил обыденным тоном Щас.

— Ворка? Что это за зверь? — Поинтересовался Хаб, без которого не проходило теперь ни одно важное совещание, ибо он стал негласным лидером гумов.

— Ворки — это не звери, это одна из рас детей ночи. — Ответил Щас.

— Так их что много? — Тут же поинтересовался любознательный гум.

— Да. Много и они разные. Я полагаю их там, во тьме так же много, как и нас. Только мы не можем видеть ночью, а они могут и ночью и днём. — Рассказал див. — И это нас, дивов, беспокоит. В темноте, без дневного света, мы бессильны против них.

— Это проблема. Дети ночи, в зимнее время добирались даже до Роказана. Мне даже страшно представить, что они творят в ваших землях в зимние месяцы. — Сказал Балис.

— Прошлой зимой. Первой зимой, что мы тут провели, дивы потеряли половину тех, кто был сюда переселён. — Вздохнув, ответил Щас. — Поэтому, нам нужна ваша помощь, ибо самим нам не пережить предстоящие холода. Дети ночи будут здесь повсюду хозяйничать как у себя дома.

— Да. — Протяжно произнёс анунак. — Это большая проблема. Нам всем грозит опасность. Необходимо прямо сейчас хорошенько обдумать пердстоящую зимовку. Выбрать место и построить укрепления. Ибо осталось мало времени, всего пять осенних месяцев.

— Мы хотим вам предложить перелёт. — Решился, наконец, высказать свою задумку Щас. — Конечно, это займёт несколько дней, ибо у вас огромный караван с обозами. Но в итоге мы доставим всех в наш основной город на границе света и тьму, что является единственным препятствием на пути детей ночи в мир света. Конечно, мы не можем остановить всех, многие прорываются и проникают вглубь планеты. НО всё же там уже есть постройки и хоть какой-то шанс на выживание. Если до наступления зимы вы останетесь в горах, или в недостроенном городе, то погибнете. Да и мы погибнем, нас уволокут во тьму. А так, все вместе мы сможем выжить.

— Отец. — Обратилась Уса к Балису. — А можно попросить дивов отнести только нас с Тусом на другую сторону гор. Туда где начинаются земли мурайев. Только нас двоих.

Балис внимательно посмотрел на дочь и понял, пришло её время стать маткой.

— Доверься нам, отец. — Заметив беспокойство на лице Балиса, ответила Уса. — Мы сможем выжить и основать новый рой, да и город пограничный впоследствии. Город, что будет не хуже чем у Фусы.

— Щас, это возможно? Возможно, отправить только двоих? — Спросил Балис, инстинктивно чувствуя, что Уса и Тус, справятся.

— Конечно. Но только после того, как весь ваш караван будет перенесён в наш город. — Сообщил Щас.

— Благодарю, отец! — Радостно сказала Уса. — Тогда позволь нам ещё одно. Фуса, назвала своё поселение в честь нашей расы — арумов. Можно мне назвать своё, в честь расы братьев и сестёр — Муран?

— Конечно, можно. Я буду просто счастлив, что границы моего государства, будут охранять города с такими замечательными названиями. — Одобрил решение дочери Балис.

Так начался великий перелёт, который продолжался несколько недель. День за днём дивы переносили по воздуху и путников и их поклажу, пока все до единого не оказались в поселении на границе дня и ночи.

Балис наслаждался перелётом. Он снова вспомнил те времена, когда сам рассекал просторы небес на своих могучих крыльях, и это вернуло ему силы, уверенность. Ведь те воспоминания о небесах и бескрайних просторах, не могли покинуть его, а значит, он и без крыльев может летать. Надо просто закрыть глаза и вспомнить.

Зато Рос, переносил перелёт с ужасом. Оказалось мурай боится высоты, и полёты для него были сущим испытанием, как и для рэкасов.

— Слава Вечности! — Благодарил Рос, когда наконец бесконечные перелёты завершились. — Наконец-то полёты позади. Больше никогда в жизни на подобное не соглашусь.

— Не сокрушайся, дружище. — Хлопнув мурайя, по спине, добродушно сказал Балис. — Зато мы за три недели преодолели путь трёх месяцев и теперь сможем хорошенько подготовиться к зиме.

— Да. Это радует. Поэтому, извините, простите, но я пошел строить себе каменный дом и запасаться припасами. Мне в нём спать до весны. — Решительно заявил мурай. — Извините, конечно, но в таком вегетативном состоянии ни я, ни рэкасы вам помощниками не могут быть.

— Мы понимаем. Против собственной физиологии не попрёшь. — Снисходительно улыбнувшись, сказал Щас. — Главное, Изгоняющий тьму и его дети будут с нами.

Добравшись в пункт назначения, и решив организационные вопросы у анунака, наконец, появилось время передохнуть и оглядеться. А посмотреть было на что, ибо посёлок дивов не был похож не на что иное. Дома гнёзда, сплетённые из сухой травы и укреплённые камнями у оснований, одновременно восхищали и шокировали. Восхищали своей ажурной красотой и шокировали совершенной примитивностью. Это зрелище напомнило анунаку тот факт, что дивы очень молодая раса, недавно научившаяся говорить. Так чего он от них хочет, ведь собственные технологии дивы явно ещё не изобрели.

— Что-то не так? — Поинтересовался Щас, подойдя с Юисой к анунаку.

— Не знаю даже, как и сказать. — Вздохнув произнёс анунак. — Просто поражаюсь тому, как вы смогли выжить.

— Всё так плохо? — Спросила Юиса.

— Ваши дома очень красивы и явно устроены так, чтобы противостоять ветрам. Но от хищников такие постройки вряд ли спасут. Поэтому и удивляюсь, как вы смогли выжить прошлой зимой. — Ответил Балис.

— По этому поводу мы и пришли. — Хитро улыбнулся Щас. — Пойдёмте, познакомлю вас с теми, кто научил нас говорить и не бросил на произвол судьбы как это сделали ракарии.

— А разве не ракарии дали вам язык? — Удивился неожиданному заявлению дивов, Балис. — Я был убеждён, что переселив вас сюда, они и научили переселенцев общению.

— Пересели. Как бы не так. — Злорадно рассмеявшись, сказал Щас. — Они просто открыли портали и согнали в них всех, кто попался на пути. Ракарии даже не побеспокоились о том, хотим ли мы этого и можем ли благополучно перенести подобное. Многие из нас погибли в портале. Всё старшее поколение погибло, а мы остались с подростками и птенцами, едва вставшими на крыло один на один в чужом мире.

— Прости, Щас. Я этого не знал. Думал, с вами поступили примерно, так же, как и с остальными народами. — Растерялся анунак. — А на деле выходит всё иначе.

— Да. Ракарии даже не удосужились убедиться в степени нашего развития. Решили, что представители примитивной цивилизации не достойны их внимания и обошлись с нами как со скотом. — Говорил Щас, и в его словах сквозили нотки ненависти.

— Хм. Думаю, ты прав. Для ракариев мы все — просто животные. Наших отцов — ангелов, живших в мире и согласии, просто взяли и заставили убивать друг друга, просто потому, что ракарии посчитали, что так надо. — Вздохнув сказал Балис. — И теперь, рассказы Елисоно, чья суть стала началом меня. Рассказы о мирной счастливой жизни на залитой светом планете, родине всех звёзд этого мирозданья. Эти рассказы мне кажутся сказкой, красивым вымыслом для маленьких детей.

Так по дороге неизвестно куда, Балис неожиданно поделился сокровенными мыслями с дивом, чем весьма порадовал его.

— А я думала, что анунаки это выдумка. — Улыбнулась Юиса. Красивая сказка о сияющем народе, а оказалось что это не так. Вы существуете на самом деле и сейчас идёте рядом со мной. Только мне, стихии говорили, что у анунаков есть крылья красивее и сильнее дивьих.

— Так и есть. У каждого анунака есть крылья. — Улыбнувшись, ответил Балис.

— А где же ваши? Почему вы сами не летели? — Наивно спросила Юиса.

— Потому что предатель ударил меня в спину и низверг на землю, где я попал в плен. Мне отрубили крылья, чтобы я не смог улететь и сбросить оковы рабства. — С горечью ответил Балис. — Но знаете. Наш перелёт вернул мне воспоминания о небесах. Об их просторе и бескрайности, буд-то за моими плечами вновь выросли крылья.

Юиса и Щас с ужасом и сочувствием смотрели на анунака. С ним случилось самое страшное, что могло случиться с сыном небес — он потерял крылья.

— Простите, я не знала. — Извиняющимся тоном, произнесла красавица дива.

— Не извиняйся. Мы все делаем ошибки, когда общаемся с новыми знакомыми, ведь не знаем их прошлого. — Постарался успокоить наивную девушку Балис.

— Это наверное было до жути больно? — Спросил Щас.

— Да. Но в тот момент, я был так зол на предателя, так хотел его придушить, что из-за ярости не чувствовал боли, а потом просто потерял сознание. — Ответил анунак.

— Даже не представляю, как бы я смог пережить подобное. Как жить без крыльев? Ужас. Брр. — Сказал Щас и передёрнул плечами, буд то что-то стряхивая.

— Просто я поставил перед собой цель — отомстить предателю. Вернуться на Ирий и убить падлеца. Это придало сил и помогло выжить и приспособиться.

— А где Ирий? — Поинтересовалась Юиса.

— Вон там на самой высокой горе в центре плоской планете. Там мы основали свой дом после переселения. Начали строить белокаменный город, заложили сад вестики и сад знаний. Там мой дом. И весь этот путь, всё это путешествие я затеял для того, чтобы найти путь туда и вернуться домой.

— Благородно. — Восхищаясь анунаком, сказал Щас. — Только вот в наших краях пути туда нет. Даже мы, дивы не можем летать так высоко. Мне даже не верится, что анунаки на подобное способны.

— О. Способны, поверь. Мы летали над этой планетой и разбрасывали семена, что дали нам траки. — Улыбнулся Балис и с такой тоской посмотрел ввысь, что дивы перестели, сомневается в его словах. Только им — детям неба была ведома эта тоска.

— Так, куда вы меня ведёте? Что хотите показать? — Спросил Балис, стараясь закончить такой болезненный разговор.

— Не что, а кого. Мы ведём вас в долину стихий, что спрятана в дивьих горах. Мы хотим познакомить вас с теми, кто научил нас говорить и помог перезимовать.

Слова красавицы дивы, заставили анунака призадуматься. Стихии? Они шутят? Что бы это могло быть? Может там кратер вулкана, который не угасает круглый год и отпугивает своим огненным сиянием детей ночи, дарит тепло зимой. Но реальность оказалась куда удивительнее. Настолько, что первые минуты анунак, стоял настолько шокированный, что не мог звука из себя выдавить.

— Приветствуем тебя, анунак. — Произнесла живая вода, облечённая в форму неведомого анунаку существа.

Следом за водой поздоровались и другие представители расы стихий: земли, воздуха и огня. Они поздоровались, а он стоял ошарашенный и пытался понять как такое, может быть. Стихии приблизились и внимательно рассматривали гостя, пока тот приходил в себя.

— Здравствуйте. — Наконец выдавил анунак из себя. — Простите, но я даже не подозревал, что подобные вам живут на просторах мирозданья.

— Хахаха. — Рассмеялись стихии. — А мы подозревали, что подобные тебе живут рядом с нами.

— Зачем вы хотели меня видеть, раз послали дивов за мной. — Поинтересовался Балис, инстинктивно чуя опасность, исходящую от новых знакомых.

— Мы хотим заключить с тобой сделку. — Ответил Огонь. — Ты будешь платить нам своей кровью, а мы взамен поможем построить непреступную границу между твоими землями и землями детей ночи.

Балис взявший, наконец, себя в руки с головой погрузился в обсуждение странного предложения. Вскоре они подписали договор и взаимопомощи и отразили его на камне, дабы ни одна из сторон не могла отрицать договорённостей. Так анунак получил очень сильных союзников.

— Почему ты не спрашиваешь, зачем нам твоя кровь? — Удивился Ветер.

— А чего тут спрашивать, ведь кровь последнее время самый ходовой товар. Все расы стараются исполнить заветы ракариев и разнообразить природу этой планеты. Поэтому все как один проводят генетические опыты в результате которых даже я обзавёлся детьми, и вскоре обзаведусь новыми.

— Да. А мы думали, что удивим тебя, рассказав о планах на твою кровь. — Сказала Земля. — Но раз ты знаешь и воспринимаешь всё так спокойно, тогда всё в порядке.

— Да. Так и есть. Но я бы хотел познакомиться с теми, кого вы получите с помощью моей крови. — Попросил Балис.

— Зачем тебе это? — Поинтересовался Воздух.

— Отец, должен знать своих детей.

— Что же, будь, по-твоему. Если эксперимент удастся, ты первый о нём узнаешь. — Согласилась Вода.

Аненак закончив беседу, вежливо откланялся и отправился в обратный путь.

— Видели, он нечего не знает. — Сказала Вода.

— Даже не догадывается о том, что только на основе его крови может возникнуть новая разумная жизнь. — Сказала Земля.

— Я тоже не думал, что ракарии осмелятся использовать сам камень алатырь, для создания анунаков, но как видите, ошибся. — Сказал Огонь.

— Да. Он живой алатырь, с невероятной силой крови и мы эту силу используем. — Сказал Воздух.

Стихии продолжали говорить думая, что никого кроме них в долине нет, но ошибались. Рос, хитрый мурай, увидев как Юиса и Щас ведут куда-то Балиса, заподозрил не ладное и тайком последовал за ними. И теперь не жалел о своём поступке, ибо то, что он узнал было очень важным. Мурайя вновь, уколола зависть. Почему именно анунак оказался столь ценным, что стихии заключили с ним сделку и стали его союзниками. Теперь в глазах Асы он будет просто ничтожеством по сравнению с ним. Но может, и ему, удастся стать полезным стихиям, и они заключат с ним сделку.

— А, была, не была. — Решил мурай, и вышел из своего укрытия.

24. Во власти ночи

Балис остался доволен заключённой сделкой. Он не жалел о том, что теперь один раз в месяц отдавал флакон собственной крови стихиям. Ибо силы, могущество и знания стихий были безграничны. Они открыли лиш крупицу своих знаний, а в итоге его подданные получили новые технологии. Пусть не такие совершенные как на развитых планетах, но всё же технологии. Даже исскуство обращения с глиной, получение кирпича и керамики стало настоящим прорывом. Эти знания позволили Балису и его подданным до наступления холодов построить пусть и не впечатляющей архитектуры, но всё же дома.

Конечно, эти здания были тёплыми и прочными, но совершенно отличались от всех, что были в этом плоском мире. И всё потому, что Балис поддался уговорам обаятельной Паи и решил основать город-крепость на границе меж светом и тьмой, дабы он стал началом и сердцем великой стены, что оградит их земли от нашествий детей ночи.

— Наш город, Ангельск превзойдёт все города светлой части плоского мира. — Гордо заявил Хаб, шествуя в компании Балиса и его приближённых по улочкам нового города.

— Этот великий город похож пока на собрание сарайчиков. Весьма укреплённых сарайчиков, причём странной формы. — Скептически сказал Балис, думая, что зря поддался на уговоры и разрешил Хабу стать архитектором будущей крепости.

Конечно молодой гум и его друзья дивы, гораздо лучше разбирались в оружии, чем он сам и рэкасы. Ведь и анунакии и ящеры, да и мурайи с нагами в своих сражениях никогда не использовали ничего подобного. Они всегда сражались честно, полагаясь только на свою силу, ловкость и клыки. Но, по мнению гумов в использовании оружия нет ничего позорного, наоборот, клинки дают шанс противостоять более сильным противникам, именно поэтому они смогли вогнать в ужас рэкасов.

А идея Хаба, которую он изложил просто. Раз наше государство многонационально, то и дома должны строиться с учётом обычаев и традиций каждого народа, каждой расы. Так и появились эти странные строения больше похожие на каменные гнёзда в трёх уровнях. Первый уровень располагался на одной высоте с поверхностью, второй под ним в земле, а третий над ним. И при всём при этом дома имели округлённую крышу, а не плоскую как у мурайев или скошенную как у рэкасов.

— Главное, что все мы единодушно признали придуманные тобой здания, удобными и безопасными. — Вздохнув добавил Балис.

— Это всё удалось построить только благодаря вам, владыка. — Довольным тоном, сказал Хаб. — Если бы вы не платили стихиям своей кровью, мы бы никогда не смогли построить всё это так быстно. Прошло два месяца с момента нашего прихода сюда, а мы уже отстроили здания.

— Теперь необходимо позаботиться о пропитании и запастись едой. — Вставил свои пять копеек Щас. — В лютые холода, во тьме на охоту не слетать, трав не собрать.

— Дело говоришь, Щас. — Согласился анунак. — С этого момента давайте приложим все усилия на сбор пропитания. У нас осталось меньше трёх месяцев и с каждым днём ночи всё длиннее. Рос вон уже практически не выходит из своего дома.

— Да. Господин мурай стал гораздо медлительнее. — Подтвердила Шояза, приставленная Хабом, служанкой к анунаку. — Он утверждает, что когда насытится вдоволь, то запрётся в своём доме и будет спать до самой весны. Это правда?

— Правда. Прошлую зиму он именно так и поступил. — Подтвердил Балис.

— А вы, господин тоже в спячку впадаете? — Поинтересовался Щас.

— Нет. — Ответил анунак. — Я и мои дети будем жить как обычно. Так что, хоть и станем светить чуть тусклее, но всё же не погаснем. Особенно это не грозит арумам с муранами. Мои детишки способны сами вырабатывать энергию для свечения, и контролировать его мощность. Этот факт вызывает во мне особую гордость.

— Выходит. Вы даже в тёмные месяцы будете светиться? — Не унимался див, не веря словам анунака.

— Да. Скоро сам в этом убедишься.

Время в делах и заботах пролетело так быстро, что казалось, буд то вчера их принесли в Великие горы. Но в действительности пронеслась вся осень. Все без исключения занимались заготовкой пищи и воды, поэтому так быстро и летело время, ведь скучать не приходилось.

— Господин Рос, поступил совершенно не хорошо. — Убирая покои Балиса, заявила Шояза.

— Что значит, поступил не хорошо? — Удивился и переспросил анунак.

— Он никого не предупредил и первым заполнив свои амбары заперся в доме. Орул говорит, что он уснул никого не предупредив, взяв в свой дом только личных рабов рэкасов, которых всего то трое. — Жаловалась Шояза. — А ведь мы договаривались на совете, что ваших рабов для зимовки разделят между всеми домами.

— Что же. Он гордый мурай, любимый муж Асы, от него можно было ожидать чего-то подобного. Хотя я с тобой согласен, Шояза, так не правильно поступать, эгоистично. Раз на совете дал слово, взять на себя заботу о спящих рэкасах, так будь добр сдержи его.

— И что теперь делать? Куда девать тех ящеров, что должны были зимовать в его доме? — Поинтересовалась Шояза.

— Делать нечего, они будут спать у меня. Мои же рабы, так мне за них и ответственность нести. — Спокойно сказал анунак, а сам подумал, что теперь запасы продовольствия необходимо пополнить, иначе его дому придётся голодать в последние зимние месяцы.

Балис вышел на улицу в полной решимости поднять своих рэкасов и вновь отправить их в горы на поиски съедобных трав, но так и не сделал этого. Он нос к носу столкнулся с толпой тех, кто последовал за ним. Гумы, рэкасы и дивы, пришли к нему с самого утра.

— Владыка. — Обратился один из рабов, нам пора впадать в спячку, больше медлить нельзя.

— Вижу. — Спокойно ответил анунак, глядя на то как резко замедлились движения хладнокровных рэкасов. Чем ниже падала температура воздуха на улице, тем медлительнее становились они. — Расходитесь по домам, так как мы и договаривались, те кто должен был зимовать у Роса, теперь будут зимовать в моём доме. Я не ожидал, что мурай так эгоистично поступит, могу сказать в его оправдание только одно с наступлением времени спячки, его разум замедляется так же быстро, как и его тело. Вы рэкасы в этом вопросе гораздо сильнее мурайя. Ваши движения хоть и замедлились, но ум так же быстр и сообразителен, как и раньше. Поэтому, давайте простим неразумного, он не виноват, что природа создала его таким. Перезимуем в тесноте да не в обиде. И ещё. С этого момента есть рабов и себе подобных запрещается. Лучше жить впроголодь и голодая экономить пищу, чем есть разумных существ. Это всем понятно?

— Да. — Хором ответили граждане его государства.

— Замечательно. Ибо те, кто ослушается меня, сами станут пищей для всех остальных. — Строго заявил анунак. — А теперь Орул, распределит по домам муранов и арумов. Так в каждом доме будет свет. В ночные часы без надобности наружу не выходить. Стены домов крепки и надёжны, дети ночи не смогут их сломать, так мне сказали стихии. Поэтому, в случае нужды, мои дети смогут просигнализировать о помощи. Орул покажи. — Попросил анунак и муран несколько раз помигал своим сиянием. — Остальные, увидев мерцающее сияние, поймут, что там нужна помощь. Хватайте оружие, которое сделали гумы и спешите на помощь. Так все вместе мы сможем выжить и противостоять детям ночи.

К вечеру последнего осеннего дня Ангельск опустел. Жители разошлись по домам. Одни из них удобно устроившись в тёплых подвалах домов, уснули до прихода весны. Другие остались бодрствовать под защитой крепких стен.

В каждом доме на зимовку устроилось до двадцати живых существ, и дом Балиса был не исключением. В его подвале спали рэкасы, на втором этаже устроились дивы, а первый он делил со своими детьми и гумами.

— Так, ребятки. — Сказал Балис, когда Орул запер их убежище изнутри. — Нас больше чем планировалось, поэтому пищу придётся экономить уже с первого дня зимовки.

— Не вопрос, батюшка. — Ответила Пая.

— Вот и хорошо. Тогда все свободны, настало время отдыха и безделья. — Сказал анунак. — Даже не представляю, чем будем заниматься эти пять длинных месяцев.

— А помоему у нас времени скучать не будет. Можно придумать множество разнообразных занятий. — Высказал своё мнение Хаб.

— Например? — Тут же поинтересовался Щас.

— Например, мы толком ничего друг о друге не знаем. Только основные обычаи и традиции своих народов рассказали друг другу. Поэтому, можно узнать каждую расу лучше и глубже. Так и пролетит время в беседах. — Ответил Хаб.

— Беседы это хорошо. Но когда у нас ещё будет столько свободного времени, чтобы придаться любимому ремеслу. Я вот буду утварь плести из заготовленной лозы. Она пригодится с наступлением весны, да и мебель не помешает, а то спим как звери на кучах сухой травы. — Ответил Цер, молодой гум ремесленник. — Я узнал о том, что такое кровать и мебель от ваших рэкасов, господин Балис. Хочу теперь попробовать их сделать.

— О, мебель очень удобная штука, правда Пая. — Улыбнувшись дочери, сказал анунак.

— О, да. Я так соскучилась по удобствам. Столам, стульям и мягким кроватям. Этого так сильно не хватает в походах. — Начала восторженно говорить Пая. Молодая муранка весь день развлекала присутствующих рассказами о мебели. Описывала как выглядят предметы того или иного интерьера, как устроены, для чего предназначены. И с каждым её словом интерес Цера возростал, молодому гуму не терпелось самому создать что-то такое же красивое и полезное.

На следующий день тему для беседы подкинул другой гум — Чир, молодой мастер меча. Он с утра заявил всем, что праздность убьёт нашу боеспособность, а значит, несколько часов в день все должны заниматься, дабы повысить своё мастерство владения придуманным им оружием. Орул в свою очередь, распределил между всеми часы дежурств, дабы свет из окон соседних домов всегда был под контролем, да и в собственном доме никогда не гас. Потом Шояза, блюстительница чистоты и гигиены, установила очередь среди женской половины дома. И дамы стали по очереди убирать, стирать и готовить, дабы у каждой был шанс преуспеть в этом мастерстве и весной удачно выйти замуж.

Всё это веселило парней, которые не понимали одержимость молодых гумок замужеством. Особенно это веселило Паю, она будущая матка, которая была рождена, дабы стать матерью роя не могла понять обеспокоенности девушек. Поэтому, дамы стали частенько уединяться от парней и шептаться о своём о женском, дабы посвятить Паю в свои секреты.

— Юиса, ты тоже мечтаешь выйти замуж? — С интересом поинтересовалась Пая.

— Конечно. Какая дива не мечтает свить собственное гнездо и стать матерью десятка птенцов. — Ответила Юиса. — Я вот ещё с прошлого года на Щаса запала. Считаю его достойным кандидатом в отцы для моих детей. Он сильный, смелый, умный. Это отличные качества для будущих поколений.

— Так скажи ему, он и женится. — Наивно заявила Пая.

— Ой, Паичка. — Улыбнулась дива. — У нас не всё так просто, как у вас муранов. Вот ты родилась девушкой и по вашим законам ты имееш право выбрать себе нескольких мужей и те не посмеют тебе отказать. У нас и у гумов всё совсем не так.

— А как расскажи. Мне честно интересно. Хочу понять, не обижийся. — Попросила Пая.

— Я не могу за гумов рассказывать, если Шояза захочет, то расскажет. Поведаю о законах нашей стаи. — Сказала Юиса. — У нас в начале весны, когда день становится настолько длинным, что расцветают весенники. Такие маленькие розовые горные цветы, откуда они тут взялись, я не знаю, но на нашей старой планете тоже такие цвели и служили сигналом к началу брачного сезона. Едва горы окутает розовый цвет, как парни и девушки, не имеющие пар, устраивают красочные танцы. Мы одеваем красивые, нарядные одежды, украшения и начинаем танцевать на склонах гор, стараясь показать всю свою красоту и грацию. А парни делают то же самое. Если парень и девушка приглянутся в этот момент друг другу и у них не будет соперников, тогда они образуют пару и совьют гнездо. Но если же на руку парня или девушки сыщется ещё один претендент, тогда боя и драки не избежать. И вот этого-то я и боюсь. Может грацией и красотой я и смогу привлечь внимание Щаса, только вот он привлечет не только меня.

— Боишься проиграть соперницам? — Спросила Пая.

— Да.

— Знаешь, когда я была личинкой, мурайи нам рассказывали как наша мать, Аса выиграла бой претенденток на большой арене, хотя была самой маленькой и слабой из всех. — Стараясь преободрить подругу, сказала Пая.

— К чему ты это говориш? — Поинтересовалась Юиса.

— К тому, что Цер, ежедневно гоняет нас как сидоровых коз, со своими боевыми искусствами. К весне ты будешь не хуже парня сражаться, как и мы все. Так что, это твоим соперницам надо тебя опасаться. У тебя будут все шансы на победу. — Объяснила Пая.

— А ведь точно. Я стану не плохой воительницей, если перестану увиливать от занятий с Цера. — Хихикнула Юиса, в сердце которой вновь загорелась надежда заполучить самого престижного жениха.

— Шояза, а у вас как дела с браком состоят? Как выбираете пару? — Спросила Пая.

— У нас девушка не имеет право самостоятельно выбирать себе мужа. Это парни выбирают девушек. Мы, как и дивы, по весне в назначенное шаманами время, одеваем красивые одежды и предстаём перед холостяками. Парни нас рассматривают и делают свой выбор. Само собой если на одну девушку начинают претендовать несколько парней, то начинается бой, и она достаётся победителю. — Стала рассказывать Шояза. — Самое обидное, что парни могут себе выбрать не одну, а несколько девушек в жёны. Чем сильнее парень, тем больше у него жён.

— Фу. Как странно. Как можно обойтись одним мужем, мне то и троих будет недостаточно. Особенно если я пойду плодовитостью в мать Асу, мне все двенадцать понадобятся. — Заявила пая.

— Ой, девочки, какие же мы с вами разные. — Сказала Юиса.

— А я думаю, что не очень. Один муж или десять, мы всё равно мечтаем с вами об одном и том же. О семье и детишках. — Улыбнувшись, сказала Шояза.

Так медленно тянулись зимние дни, только ночи становились всё беспокойнее и опаснее. Всё чаще и чаще их поселение посещали чужаки. Сначала они просто рыскали по улицам меж домов, затем изучали строения и проверяли их на прочность. А уже через месяц каждую ночь пытались ворваться внутрь, но крепкие стены и закрытые ставнями окна спасали зимующих.

Лишь под конец зимы, за несколько дней до наступления весны, дети ночи нашли слабое место в домах зимующих. Они научились делать подкопы и ворвались в один из крайних домов. Все кто спал в подвале, были украдены, ибо туда не проникал все от муранов. Да и остальное зимовье, вызванное мерцающим сияньем на подмогу, испугало детей ночи и обратило в бегство. Они не ожидали, что те, кто в страхе сидит под замком, выскочат на улицу и бросятся на них с оружием в руках. В тот первый и единственный бой полегло много детей ночи, ибо сияние мураной и арумов ослепляло их взор, давая преимущество обороняющимся.

— Мы прогнали их. Даже не верится! — Опьянённый битвой, говорил Орул.

— Ещё бы не прогнали. Мы тренировались всё время, а ещё и свет у нас теперь есть. — Гордо заявил Цер.

— Выходит, как мы не видим во тьме, так и они не видят на свету. — Говорил Хаб, рассматривая труп ворка.

— Так, ребятки. До весны ещё три дня. Давайте ка собирайтесь и в дом. А то эти бестии могут вернуться с подкреплением. — Приказал Балис.

— А можно мне несколько трупов для изучения с собой взять. Хочу больше о врагах узнать. Впервые ведь такая удача выпала. Обычно на поле боя остаются лишь части тел, а тут целые трупы. — Попросил Хаб.

— Бери, но с наступлением тепла, чтоб я их возле поселения не видел, не хватало ещё их смрадом дышать. — Сказал Балис.

— Само собой. — Довольно заявил Хаб и волоком поволок к дому два трупа ворков, взяв их за ноги.

— А нам что делать, Балис? — Поинтересовался один из жителей атакованного дома.

— Переселяйтесь в наш дом. Ваш, уже не пригоден для жизни безопасной с такой дырой в полу. — Приказал анунак. — И ещё, давайте обезопасим подвалы. Надо придумать, как осветить их.

25. Весна

Зимние дни шли своим чередом. Часы безделья и праздности под светом исходящим от тел муранов и арумов, сменялись жаром битв с детьми ночи. Так в пылу сражений, зимующие оттачивали свои боевые способности, сплачивались и становились всё сильнее.

Но вот настал долгожданный день, после которого света становилось всё больше и больше, дневные часы отбирали время у ночи. Так и пролетела страшная зима, и минул ещё один год пребывания переселенцев на плоской планете.

Наступила долгожданная весна и горы окрасились во все оттенки розового, укутанные покрывалом радостно цветущего весенника.

— Весна! Наконец-то, весна! — Вдыхая полной грудью свежий горный воздух, пропитанный ароматом цветов, сказал анунак.

— Да. Перезимовали. — Странным тоном произнёс Хаб, ставший другом Балиса за тёмное время года. Кто бы мог подумать, что этот гум, окажется интересным собеседником, поражавшим своей жаждой знаний.

— Что за тон? — Подметив странный голос Хаба, поинтересовался анунак. Этот любопытный гум, проявил не шуточную смелость и отвагу в боях с детьми ночи, чем завоевал почёт и уважение окружающих. Да и сам, анунак, стал относиться и к Хабу и ко всем, кто бодрствовал с ним этой зимой, не иначе как к соратникам и братьям по оружию. Это понятие Балис узнал от дивов, которые заявили ему об этом после первого сражения.

Только в подобной ситуации див мог узнать, кто пришел к ним в гости, друг или так себе. Ибо только тот, кому можно доверять станет с тобой плечом к плечу и будет биться и за свою жизнь и за жизнь товарищей. Только так, а не иначе дивы могли точно узнать, можно ли поворачиваться спиной к тому, кто заверят тебя в искренности и преданности.

— Ну. Ребята попросили меня поговорить с вами, Балис, насчёт отъезда. — Робея ответил Хаб, выводя анунака из размышлений.

— Так говори, не стесняйся. — Подбодрил гума Балис.

— Да, тут вопрос щепетильный. В общем, пришла весна. А весна единственное время в году, когда и у нас гумов, и у дивов, наступает брачный сезон. Вот ребята и просят вас повременить с отъездом, тем более, что цель вашего пути, город Мур, что принадлежит мурайям, находится сразу за этими горами. — Сбивчиво стал тараторить Хаб.

— То есть, они просят отложить отъезд на время брачного периода? — Переспросил анунак, который совершенно не понимал о чём идёт речь.

— Да. Именно так. — Подтвердил гум. — Это займёт всего полтора два месяца, а потом все отправимся дальше.

— Ну, хорошо. Давайте отправимся в путь после того как вы совершите свои обряды и отдадите дань уважения своим предкам и традициям. — Согласился Балис. Анунаку даже самому стало интересно, что такого важного в этом брачном периоде, раз его просят об этом.

— Вот спасибо. — Расплываясь в счастливой улыбке, сказал Хаб. — Вот увидите, Балис. Уже к концу этого года ваше государство пополнится новыми гражданами.

Балис не пожалел о своём решении. Ибо брачные игры гумов и дивов весьма впечатлили анунака. Оба народы были с одной стороны очень похожи, а с другой подчёркивали их различия. Дивы, вступившие в брачный возраст, наряжались в лучшие одежды, дабы предстать перед глазами будущих половинок в самом лучшем свете. Они разделённые на два лагеря: мужской и женский, по очереди выходили вперёд и демонстрировали окружающим все свои таланты. Так горные просторы огласили дивной красоты песни. Под переливы чарующей музыки они исполняли грациозные танцы. А самое главное, что поразило анунакка так это тот факт, что дивы каким-то невероятным образом за столь короткое время успевали выбрать спутника на всю жизнь. Один раз и навсегда, ибо так гласил закон их народа.

Зато брачные игры гумов поражали своей жестокой расчётливостью. Тут кто сильнее тот и прав, ибо по законам этого народа, слабый не имел права продолжать род. Только самый сильный гум, в честном бою отбивший для себя наибольшее количество девушек, считался достойным.

За всеми этими схватками, песнями и танцами, Балис совершенно не обратил внимания на то, что Рос пробудился от зимней спячки и вот уже несколько дней тайком встречается со стихиями.

— Смотрю, тебе все эти забавы нравятся. — Добродушно сказал Рос, незаметно подойдя к анунакку.

Балис от неожиданности подпрыгнул, мысленно каря себя за то, что так расслабился и потерял бдительность. Будь это враг, то жизнь его бы завершилась.

— Фу. Напугал. — Переводя всё в шутку, постарался скрыть свой конфуз Балис. — Когда пробудился? Кстати, с возвращением из страны снов.

— Благодарствую. — Ответил мурай, уклоняясь от ответа.

— Эх. Все эти танцы и песни, невероятны. Я раньше и не подозревал, что в мире есть подобное. — Странным тоном произнёс анунак. — Музыка, оказывается классная штука.

— Согласен. Но на мой вкус, срекот гораздо поэтичнее. — Заявил Рос.

Рос, наблюдал за анунаком. Мурай, после нескольких дней проведённых с Балисом, понял — анунак изменился. Вернее его отношение к нему и рэкасам, не заметно, совсем чуть-чуть, но изменилось. Эти зимние месяцы сна, словно отодвинули их на второй план. Сделали существами второго сорта.

— Что же. Пусть так. — Подумал мурай, не понимая, что так повлияло на отношение к ним. — Главное, моя цель близка.

— Батюшка! Батюшка! — Подлетев к мужчинам, стоявшим на главной площади посёлка, позвала Пая. — Пойдём скорее. Там появляются на свет твои новые дети.

— Позвольте полюбопытствовать, из какого выводка? — Заметно занервничав поинтересовался Рос. — От украденной кладки нагов, или от кладки рабов рэкасов?

— Хоть вас это совершенно не касается, дядя Рос, но я всё же вам отвечу. — Окинув мурайя странным взглядом, произнесла Пая. — Мы провели эксперимент одновременно, поэтому появление новой жизни в обеих кладках началось одновременно.

— Как интересно. Можно мне пойти взглянуть на малышей? — Попросил Рос.

— Конечно, пойдём, дружище. Посмотрим, какими детьми на этот раз одарила меня Вечность. — Натянуто улыбнувшись, произнёс Балис и положив руку на плечо мурайя, двинулся к хоромам дочери.

А там, в доме, что построила для себя Пая, в специальной комнате происходило таинство появления новой жизни. Коренной жизни плоской планеты.

— О, Вечность! — Восторженно воскликнула Пая, в которой во всю разыгрался материнский инстинкт, ведь это она сама лично ухаживала за экспериментальными кладками и теперь воспринимала как собственных детей, тех, кто появлялся на свет. — Они такие милые, хоть и совершенно странные.

— Что верно, то верно. — Беря на руки первого малыша, произнёс Балис.

Анунак тут же почувствовал в странном существе родную кровь, сомнений не было, в нём его гены. Только вот внешность подкачала. Этот маленький, извивающийся и шипящий на Роса, комочек, многое взял и от нагов. Фактически, младенец, был с телом анунака, но покрыт чешуёй нага, и имел зачатки кожистых крылышек за спиной.

— Как назовёшь новый народ, Балис? — Стараясь скрыть зависть и раздражение, спросил Рос.

— Даже не знаю. — Озадаченно ответил анунак. — Пая, ты заботилась о малышах, может, поможешь назвать их?

— Отец им ты, как и нам, батюшка. Я это уже чувствую. А матери — наги. — Задумчиво говорила Пая, держа малышку на руках, как вдруг та, неожиданно для всех, изменила форму. — Ой! Они форму меняют! Вечность милосердная, вот это способность от рождения.

— Да. Неожиданно. — Согласился анунак. — Захотят ходить будут, а захотят будут ползать.

— Может — Анаги? — Любуясь младенцем, игравшем со своей формой, спросила Пая.

— По-моему отличное название, для таких забавных детишек. — Согласился Балис. Которому не хотелось самому ломать голову над тем, как назвать очередной эксперимент.

— Здравствуйте Анаги. — Ласково произнесла Пая, принимая из яйца очередного малыша.

— Анаги. По-моему, очень красивое название. — Высказал своё мнение Рос.

— А как вот этих красавцев назвать? — Спросил Блаис, беря на руки малыша из другой экспериментальной кладки. — Или может честь дать имя новому народу и вашим новым братьям и сёстрам, предоставить тебе Рис. Пая от лица муранов, дала имя, теперь твоя очередь, сделать то же самое от лица арумов.

Рис, едва переступивший порог дома Паи, опешил от неожиданности. И зачем ему именно сейчас приспичило идти у ней с предложением? Мог бы повременить.

— Ранумы. — Выпалил Рис, первое, что пришло в голову.

— По-моему не плохо. — Мило улыбнувшись, сказала Пая.

— Я тоже так думаю. Эти маленькие силачи, будут носить имя Ранумы, решено. — Заявил Балис, глядя на малыша с такой же гладкойкожей как у него, но с зачатками чешуйчатых крыльев и явными признаками будущих рогов и хвостов.

— Кстати, Рис, ты чего ко мне пожаловал? — Неожиданно задала вопрос Пая.

— Хотел предложить тебе, рассмотреть меня в качестве кандидата в мужья. — Решительно заявил Рис. — На дворе весна, а в посёлке брачный период, вот я и решил не откладывать с предложением.

— И правильно сделал. — Мило улыбнувшись предводителю арумов, сказала Пая. — Мне батюшка, ещё прошлой осенью позволил основать тут рой и город, чтобы охранять границу. Поэтому я как раз присматриваю себе мужей. Думаю, ты хорош, обладаешь многими качествами, которые я бы хотела видеть в своих детях. Так что, я принимаю твоё предложение.

Рис, расплылся в улыбке. Счастье переполнило молодого арума.

— Я буду верным и преданным мужем. Таким как отец и дядя Рос, которые несмотря на все трудности идут к своей жене. — Сказал, словно клятву произнёс Рос.

— Именно это мне в тебе и нравится. Ты берёшь с отцов пример. — Улыбнулась Пая.

— Ха. Так выходит, на следующий год дедом стану. — Рассмеялся Балис.

— Как бы уже не стал. — Заявил Рос. — Или ты забыл о Фусу и Усе?

— Нет, конечно. Мои дочери всегда на связи со мной. — Ответил Балис, чем весьма удивил мурайя. — До появления моих внучат ещё три месяца.

Анунак ещё долго болтал со своими детьми, планируя их брачный ритуал. Рос настоял, чтобы Пая взяла ещё нескольких мужей, ибо опасался что с ними может жизнь жестоко обойтись. Ведь пример анунака и мурайя был на глазах.

Только вот, сам мурай, не обращал внимания на происходящее, погрузился в мысли, полностью отдав их злу. Боль и обида поглотили его. Он больше не мог выносить того факта, что каждый генетический эксперимент с биологическим материалом анунака приносил положительный результат, и становился началом новой формы разумной жизни. Мало того, бывший раб умудрился одним лишь словом прибрать к своим рукам обширную территорию плоского мира. А что он? Ничего. Он продлить свой род, даже подарок от Асы не сумел с толком использовать. А уж об успехе по скрещиванию его генов и генов рэкасов даже речи не шло. Все его попытки провалились, эмбрионы так и не смогли нормально развиться и погибли, даже не появившись на свет.

И вот теперь он вынужден стоять и смотреть на то, как Балис радуется своей новой победе, ещё двум совершенно неведомым доселе формам разумной жизни.

Мурай больше не мог этого выносить и вышел из помещения, после чего несколько дней старался не попадаться анунакку на глаза.

— Что с тобой происходит, Рос? — Спросил Балис, когда неуловимый мурай всё-таки перехватил его на одной из улиц разросшегося поселения.

— Извини, много дел. — Буркнул Рос и хотел было удалиться.

— Какие могут быть ещё дела помимо созерцания игрищ. Даже дети тьмы не докучают нам во время этих весенних ночей брачного периода.

— Это у вас всех брачный период. — Раздраженно ответил Рос. — А я смотреть не могу на все эти игрища. Словно нож в сердце каждый раз получаю. Я так хочу детей, так хочу продолжить свой род, а ничего не выходит.

— Выйдет. У тебя ещё столько времени впереди. — Улыбнулся Балис. — Когда вернёшься в Мур, Аса тебя из своих покоев не выпустит. Сам подумай, ты на данный момент самый лучший кандидат в отцы для ближайших поколений мурайев.

— С чего ты это взял?

— Кто из остальных мужей Асы может похвастаться тем, что прошел всю планету? Кто может сказать, что прошел испытание дикой природой, зимними холодами и голодом. Кто из них доказал свою силу, здоровье и выносливость? — Говорил Балис. — Никто. Ибо это всё сделал ты, а самое главное ты выжил и доказал преимущество своего генетического набора.

— Хм. А ты прав, дружище. — Немного воспряв духом, произнёс Рос. — Но мне всё равно надо спешить в долину стихий.

— Зачем это ещё? У тебя какие-то дела со стихиями? — Поинтересовался анунак.

— Да. Пошел в ученики так сказать. — Ответил мурай. — Они очень много знают и умеют. А тут ещё предложили мне очень заманчивую сделку от которой я не смог отказаться.

— И что же это за зделка?

— Я помогаю им с проведением их генетических экспериментов, а они меня учат технологиям, которые позволят сделать Мур более удобным городом.

— Хм. Тебе повезло. Твои знания генетики отличный товар.

— У тебя тоже есть отличный товар, которым ты с ними торгуешь. Твоя кровушка.

— Так и есть.

— Ладно, мне пора. — Сказал Рос и быстро направился в сторону долины.

Балис проводил друга взглядом и принялся дальше прогуливаться по улочкам посёлка. Происходящее вокруг всё ещё поражало его. Анунак появившийся из плода вестики, получивший множество детей с помощью науки не мог понять происходящего вокруг. Гумы, дивы и рэкасы без стеснения придавались продолжению рода повсеместно, что весьма интересовало Балиса.

Анунак чувствовал реакцию своего тела на увиденное и не понимал зачем всё это? Ведь можно получить потомство более простым способом, а не так как это делали окружающие.

— Хахахаха. — Рассмеялся Хаб, отрываясь от своей новоиспечённой жены Шоязы, которую завоевал в честном поединке. Любопытный гум, узнал причину странного поведения Балиса и решил объяснить происходящее.

— Мы, гумы в отличие от всех остальных народов не откладываем яйца. Мы живородящие. Наши дети растут в утробах своих матерей, а после появляются на свет. В положенный срок, владыка, ты сам сможешь это увидеть и подержать младенцев на руках.

— Всё равно это всё странно. — Ответил Балис и остался при своём мнении.

— Балис! Балис! — Раздался громкий зов Роса.

— Чего тебе? — Отрываясь от созерцания процесса размножения, сказал анунак.

— Там стихии предлагают тебе продолжить сделку. Ведь ваш договор истекает в тот миг, когда ты отправишься в Мур.

— Да, так и есть. Поэтому мне всё равно, что они там предлагают. Больше я кровопусканием заниматься не буду. — Ответил анунак.

— Они предлагают сделать для тебя дорогу в Ирий. Говорят, что из долины стихий до него самое короткое расстояние.

Анунак встрепенулся и собрал всё своё внимание.

— Как такое возможно? — Спросил он.

— О, Вечность. Это же сами стихии, потомки изначальных стихий, во взрослом состоянии им будет под силу, создать с ноля целую планету, а то и звёздную систему. У них такие знания и технологии, что сотворить дорогу для них как раз плюнуть. — Восторженно говорил мурай. — Ну, что пойдёшь узнавать об условиях сделки?

— Ещё бы. Конечно. Ведь Ирий моя главная цель.

— Тогда пошли.

— А тебе, Рос, зачем со мной идти? Это ведь моя зделка.

— А мне любопытно, хочу всё знать.

Мурай и анунак остаток дня провели в долине стихий и явились в посёлок под вечер. А на утро следующего дня Балис созвал всех на совет.

— Внимание! Стихии сделали удобную дорогу к моей цели в прекрасный город анунаков Ирий. Поэтому приказываю своему каравану, закончить брачный сезон за три дня и готовиться к походу. Мы идём к цели нашего путешествия. Скоро, едва я верну власть над своим городом, рэкасы получат свободу и станут полноценными гражданами, как и все, кто помогал мне в пути.

По собравшимся путешественникам прокатилась волна гула. Рэкасы мечтали скорее ринуться в бой и захватить город анунаков, дабы вернуть свою честь и стать свободными. Гумы хотели получить ещё больше изгоняющих тьму, а дивы мечтали о сильных союзниках. Все эти цели и мечты должны были сбыться, едва Балис станет во главе Ирия.

Только Рос, продолжал странно себя вести. Мурай стоял в стороне и хихикал.

— Да. Да. Вали в свой Ирий и сиди там, властвуя вечно. — Тихо-тихо бурчал себе под нос мурай. — Ту мне не нужен в Муре. Аса не должна видеть, что есть ещё один самец прошедший столько испытаний. Только я и мои гены должны быть самыми ценными в её глазах.

А Балис уже рисовал в воображении картины того, как покарает анункака толкнувшего его в спину.

26. Ирий

Балис двигался вперёд на боевой колеснице, которую тянули рэкасы, во главе каравана, ставшего многочисленной армией. Они двигались не спеша, ибо удобная дорога проложенная стихиями в обмен на договор о том, что он пожизненно будет снабжать их своей кровью, всё время петляла и вела ввысь.

Вот уже Великие горы видны как на ладони, а вдалике виднеется край плоской земли, укутанный серой мглой и туманами. А дорога всё не заканчивается. Но Балис всем своим телом ощущал приближение к цели. Скоро его месть свершится, ибо анунак был уверен, такие слабаки как гаус не смогут оказать сильного сопротивления.

— Отец! — Позвал, подлетая Орул. — Мы ступаем на малую вершину центральной горы. Уже виднеются белокаменные стены, из-за которых доносится крик отчаяния.

— Это Ирийский сад. Там высажены все виды траков привезённых анунаками в эти земли. Мчитесь вперёд и захватите этот сад! — Приказал Балис и подал знак к атаке.

В считанные секунды его армия преодолела защитные сооружения и распахнула врата Ирийского сада перед тем, кто был свидетелем его закладки.

— Странно, как то это всё. — Растерянно бормотал Орул, следуя за отцом.

— Почему? — Вместо Балиса, спросил Хаб.

— Совершенно никакого сопротивления. Мы просто перелетели стены и открыли врата. Там никого нет, сплошные молодые деревья. Правда выше и сильнее тех, что растут на землях планеты. — Пояснил проверенному другу Орул.

— Ничего странного. Я просто уверен, что в Ирии, оставшемся под руководством Гауса, трусость и безделье возвели в ранг добродетели. — Ответил анунак.

Командиры его армии, услышав эти слова стали брезгливо плеваться. Балису такая реакция подчинённых на его слова понравилась. Этим ребятам закалённым в боях с детьми тьмы, было противно даже слушать о трусости.

— Пойдёмте, посмотрим кто там так орёт. — Сказал балис, стапая на землю Ирийских садов. Анунак даже не ожидал, что его сердце так сильно начнёт биться от волнения, а разгорячённый разум отправит его в прошлое. Перед его глазами всплывали картины давно минувших дней, где Авика сажает семена траков и рассказывает о своих мечтах.

— О чём задумался, отец? — Спросил Орул.

— Вот вспомнил о том, что в этом месте мы собирались построить храм знаний и лучшее учебное заведение этой планеты. Авика мечтала о том, чтобы сюда стекались все знания мира и сохранялись здесь навсегда. А самые талантливые существа, жаждущие знаний, такие как ты, Хаб. Могли бы прийти в это место и получить их.

— Замечательная мечта. — Воодушевившись, сказал Хаб. — Думаю, её не поздно исполнить.

— Хм. Ты прав. — Согласился Балис. — Только вот одного я не пойму, почему в моё отсутствие Авика не воплотила эту мечту в реальность.

— Кто такая Авика? — Поинтересовался любопытный гум.

— Моя жена, белоснежная и лучезарная Авика. Самая красивая девушка моего народа из очень благородного рода. — Ответил Балис и поймал себя на мысли, что скучает. Скучает по таким же, как он.

— Хахаха. — Рассмеялся Рос, следовавший за его спиной. — Выходит ты как и я. Весь этот путь проделал для того, чтобы вернуться к своей жене. Даже армию собрал. Поверить не могу. А я-то думал, тебя только месть интересует.

— Месть меня интересует, и я просто сгораю от нетерпения. Так сильно жажду сломать шею Гауса. Но и взглянуть на Авику имеется желание, этого не могу отрицать.

Следовавшие за Балисом, переглянулись. Их предводитель, непредсказуем, что не день то новое открытие.

Вскоре захватчики добрались к центру молодого сада, где рос дуб посаженный одним из первых Авикой.

— Хватит орать! — Гаркнул самым строгим тоном Балис. — Тебя услышали.

— Глазам своим не верю. — Осипшим от постоянного крика голосом, произнёс дуб. — Я уж думал, что мы навеки остались в одиночестве на этой вершине.

— Отныне траки Ирийского сада не одни. Поэтому отвечай, где все? Где анунаки, высадившие ваш сад? Где Гаус? Где Авика? Скрылись в пещере?

— Я. Я не знаю, поэтому и зову на помощь, ибо в этих прохладных краях тракам не выжить без анунаков и их заботы о нас. Но госпожа Авика, давшая мне имя Дол, два года назад была украдена теми, кто приходит из тьмы. А правитель Гаус, полтора года назад вышел из этого сада в сопровождении своей свиты и больше мы его не видели. С того мига ни один анунак не посещал эту вершину. — Рассказывал Дол. — Поэтому простите моё невежество, но я не узнаю вас. По всему видно, что вы тоже анунак, но почему-то бескрылый. Представьтесь, сделайте милость, объясните с кем я имею дело.

— Моё имя Балис. — Произнёс анунак.

Трак затрепетал от услышанного, да так сильно, что зашумели листья в его небольшой кроне.

— Балис? Тот самый кровавый владыка, Балис? Но правитель Гаус убил вас, низвергнув наземь! Как вы можете быть живым? — Лепетал молодой трак.

— Предатель, толкнувший меня в спину, по чьей вине я лишился крыльев, обманул вас. Он не убил меня. Разве мог такой добряк решиться на убийство. Нет, подлость, вот оружие лицемерных слабаков.

— Простите владыка Балис. — Извинился Дол. — Но что теперь будет с траками Ирийского сада?

— То что я планировал с Авикой то и будет. — Заявил анунак. — Школа, храм знаний и прочие прелести. Вот траки, знакомтесь, это любознательный гум по имени Хаб. С этого мига я поручаю вас его забота. А так же приказываю построить здесь лучшее учебное заведение плоского мира. Как ты думаешь, любознательный гум, справишься с подобной задачей?

— С огромным удовольствием, особенно если вы позволите организовать мне здесь всё так, как я считаю нужным и правильным. — Загоревшись энтузиазмом, ответил Хаб.

— Позволяю. Делай всё как надо, только учти, этот сад должен расти и процветать, дабы накопить и сохранить все знания мира. — Приказал Балис.

— Будет исполнено. — Радостно ответил Хаб.

— Тогда оставайся здесь и приступай к делу, а мы продолжим путь в Ирий поутру. — Сказал Балис. — Мне не терпится убить Гауса.

Сказано — сделано. Ранним утром следующего дня войско Балиса ворвалось в город анунаков.

— Что происходит? Отец? — Опять спрашивал Орул. — Опять ни кого. Неужели анунаки так трусливы?

— Не может такого быть. — Ответил Балис. — Среди анунаков, чья кровь течёт в ваших жилах, есть трусы, но есть и первые убийцы этого мирозданья. Ваш дед Елисоно, первым пролил кровь в этом мирозданье.

Анунак со своими детьми обыскивал город, но нигде не встретил, ни единого живого существа. Только тишина и пустые улочки, встречали захватчиков на пути.

— Куда все делись? — Поинтересовался Орул.

— Пойдём дальше сын. — Сказал Балис. — Вон там, видишь, не естественно сильное сияние. Возможно его причина в анунаках.

Балис быстрым шагом направился в направлении света. Он прекрасно помнил этот путь, ибо он вёл к той самой пещере, в которой они укрывались от ночи в первые дни прибытия на плоскую планету. Сильные натренированные ноги анунака всё быстрее и быстрее несли его к цели, и вот, он ворвался в ослеплённую сиянием пещеру. Ворвался и замер от неожиданности.

— Опоздал. — С горечью произнёс анунак, и его сердце залила печаль, хотелось рыдать и выть от отчаяния. И всё потому, что вместо знакомых с детства лиц сородичей его встретили их останки.

Кости, белоснежные сияющие кости, без единого ошмётка плоти устилали весь пол небольшой пещеры, продолжая излучать мощное сияние. А среди костей лежали крылья, вернее то, что от них осталось — сияющие перья. Груды перьев на костях.

— Они погибли? — Растерянно произнёс Орул, поглядывая на отца.

— Как видишь. — Мрачно ответил Балис.

— Их убили. Загнали в угол и убили. — Произнёс осторожно Щас. — И бой по всему видно был жестокий до последней капли крови. Смотрите, вот отметины оставленные детьми ночи.

— Да. Точно. Я такие отметины видел на стенах домов в Ангельске, после каждого боя. — Сказал Чир. — Только мы каждый раз стирали их со стен, а тут стереть было некому.

— Что теперь делать? — Спросил Рис. — Пойдём в Ангельск?

— Да. — Стараясь взять себя в руки и чувствуя пустоту внутри, сказал Балис. — Забирайте останки анунаков. Всё до единой косточки заберите, до единого пёрышка. Сделайте из них осветительные приборы и раздайте гражданам моего государства. Пусть мои сородичи и мертвы, но даже мёртвыми, мы — анунаки — несём свет и разгоняем тьму. Главное, когда сияние останков померкнет, выставляйте их на свет. Пропитавшись лучами светила, они вновь будут сиять.

Армия вышла за пределы мёртвого города и разбила лагерь. По приказу Балиса солдаты забирали всё ценное из города, поэтому он принял решение переночевать у стен города.

— Как быть с этим? — Спросил анунака мурай. — Стихии сделали для тебя шикарный трон с огромной резной спинкой. Красота невероятна. Куда теперь его девать?

— Его сделали, чтобы он стоял в главном здании Ирия. — Сказал Балис. — Значит, туда его и поставим. Пусть стоит там, где его места.

— Поможешь отнести? — Спросил Рос. — Все вокруг заняты грабежом твоего города.

— Помогу. — Согласился анунак. — Только запомни. Моя армия никого не грабит, они берут то, что принадлежит мне по моему приказу. Переправлю всё добро в Ангельск и буду жить там. А может с тобой пойти?

— Отец, помочь? — Предложил свою помощь Рис.

— Нет, благодарю, сын. Я ещё совершенно не стар и справлюсь со стулом. — Видя, что молодой арум, воспринимает его как дряхлого и немощного старца.

— Занимайтесь погрузкой. — сказал Рос. — Мы поставим стул и вернёмся.

Два друга немного вспотев, занесли-таки огромный трон в главный дом Ирия. Тот самый дворец, что приказал построить Балис для себя, дабы показать всю свою власть и величие.

— Ставим в главном зале. — Сказал анунак. — У той стены.

— Почему у той? — Поинтересовался Рос.

— Потому, что этот зал я планировал, как зал приёмов и собирался принимать тут всех по делу и без него. Именно в том месте я рассчитал падение лучей светила таким образом, чтобы представать в глазах пришедших самым сияющим из всех анунаков. — рассказал о планах минувших дней Балис.

Трон занял положенное место и сотни драгоценных камней, использованных для его украшения, засияли всеми цветами радуги.

— Красотища! — Восхитился Рос. — Он так сияет и переливается, что дух захватывает.

— Согласен. — сказал Балис.

— Анунак, сядь на него. Хочу посмотреть, как ты будешь выглядеть на троне.

— Зачем?

— Просто из любопытства. Интересно он станет переливаться ещё больше, а радужные сполохи от камней станут ярче? — Произнёс мурай. — Или твоё сияние сделает радужные всполохи бледными и не красивыми. Да и вообще. Хоть раз на нём посиди, чтоб уж не зря стихии старались, создавали такое драгоценное чудо.

— Ой. Ладно. Сяду. Хотя я думаю, можно обойтись и без этого.

— Ну почему же. — Возразил Рос. — Я вот думаю. Тебе надо на него сесть и позвать всех своих подданных, чтобы те увидели тебя во всей красе, во всём сиянии. Почувствовали твоё величие и силу. А то, знаешь, после столь нелепого захвата Ирия, вернее не состоявшейся битвы, граждане начали шептаться.

— Хорошо. Хорошо. Убедил. — Сказал Балис и сел на трон и положил свои руки на подлокотники.

В тот же миг, под злобный смех мурайя, раздался щелчок. Сработал скрытый механизм, встроенный в подлокотники и на руках анунака сомкнулись наручники, приковавшие его к трону навеки.

— Место раба на цепи. — Злобно сказал Рос, выплёскивая на опешившего анунака всю свою ненависть. — Жизнь тебя ни чему не учит. В нашем мире нельзя ни кому доверять. Тут нет места дружбе и доверию. Только собственная выгода важна. А ты идиот, опять доверился и опять получил по заслугам. Вот теперь сиди тут вечно. А я отправлюсь в Мур и стану единственным мужем Асы.

Мурай продолжал говорить, но Балис ничего уже не слышал. Иголки, встроенные в оковы проткнули его кожу и впрыснули в тело яд. Он оцепенел. Всё видя, первое время не слышал, но слух вернулся к нему спустя пару часов в тот самый миг, когда первая капля его крови упала на белоснежный пол дворцового зала.

Мощное радужное сияние вырвалось из окон дома, в который зашел анунак. Захватчики Ирия никогда не видели ничего подобного, поэтому ринулись в здание.

— Что произошло? — Вскликнул Орул, увидев замершего на троне отца.

— Что с ним? — Распаляясь, спросил холодно Рис.

— Тише, дети, тише. — Вновь надев маску добрячка, сказал мурай. — Ваш отец решил навсегда остаться в своём городе. Теперь его бесконечная жизнь будет протекать в этих стенах, а нам ничего не остаётся, как принять его волю.

Гумы, дивы и многочисленные отпрыски Балиса не унимались.

— Тишина! — раздался громогласный голос стихий, ворвавшихся в тронный зал.

— Балис. Отец народов, занял своё почётное место, стал богом, живущим на вершине этого мира. — Прогрохотала Земля.

Стихии приклонились пред сидящим на троне.

— Отец народов решил отдать себя, всего до последней капли крови. — Произнесла Вода. — Видите, его кровь, стекает на плиты, ищет путь, дабы пропитать собой землю этой планеты. Он стал началом. Источником всего света, всех жизни плоской планеты.

— Уважайте волю отца своего. — Приказал Огонь, ибо он велит вам жить по его заветам.

— Но как нам это сделать? — Спросил Орул, совершенно не ожидавший такого поворота событий.

— Свои заветы, анунак, вернувшийся в город ангелов и богов, дабы занять своё место и вручить вам дары несущие свет, сообщил нам свою волю и приказал донести её до каждого гражданина страны, созданной им. — Сообщил Воздух. — Отныне Ирий город храм, в котором будут проживать лишь жрецы Балиса. Мы отберём тех, кому выпадет честь ухаживать за отцом народов, и обучим, ритуалам почитания.

Балис сидел и слушал несусветную ложь, сказанную от его имени. Слушал и не мог ничего противопоставить, не мог противостоять той силе, что сделала его тело неподвижным.

Вскоре тронный зал опустел. Остался лишь Ветер.

— Отец народов. Скоро, действие яда закончится. Ты навечно останешься, заперт в этом здании, прикованным к трону власти. — Говорил Ветер. — Через проём в двери, вон ту маленькую дверцу. Тебе будут преподносить дары, дабы ты не умер тут с голоду. Ешь. Пей. Живи. Теперь ты владыка Ирия. Царствуй.

Ветер, издевательски рассмеялся и вылетел прочь. Дверь закрылась. Балис остался сидеть прикованный к трону.

27. Возвращение мурайя

Рос гордо шел по удобной каменистой дороге, за ним следовали купленные им рабы рэкасы, неся его многочисленную поклажу. Даже несколько обозов тянули. Он довольно улыбался, поглядывая на вершину плоского мира. А чего не радоваться, ведь он лучший из мужей Асы. Именно ему самому умному удалось изменить историю этой планеты. Это он запечатал, там на самой высокой вершине, того, что подчинил себе многочисленные расы и стал отцом народа. Теперь властолюбивый Балис был обречён, вечно сидеть на драгоценном троне без права покидать тронный зал. Всю свою бесконечно долгую жизнь, зазнавшийся анунак будет освещать тьму этого мира.

Мурай вновь взглянул через правое плечо и полюбовался радужным сиянием, окутывающим вершину мира. Это сияние исходит от анунака, тысячекратно усиленное драгоценным троном.

А ещё, хитрый Рос гордился своим договором со стихиями. Он предал друга из корысти. Он помог стихиям навечно прибрать к рукам последнего анунака, а сам сдвинул с пути соперника и получил вот этот удобный путь к дому. Теперь он вернётся и станет любимым мужем. А следующей весной будет играть со своим многочисленным потомством.

— Хозяин. — Привлёк к себе внимание мурайя один из рабов. — Смотрите, мы подходим к какому-то поселению.

— Это деревушка Усы. — Пояснил Рос. — Пойдемте, проведаем её. Она одна из дочерей Асы, не прилично будет пройти мимо и не поздороваться.

Мурай важно и горделиво вошел в поселение, в котором чувствовался дух мурайский. Уса, была явной дочерью Асмы и хоть её происхождение портила кровь анунака, но в данных обстоятельствах это было плюсом.

— Добро пожаловать, дядя Рос. — Выйдя навстречу путникам, сказала Уса. Красавицу арумку сопровождали её мужья и Рос одобрительно поклонился в знак приветствия.

— Смотрю, Уса, ты вовсю взялась за строительство роя. — Произнёс Рос.

— Конечно, ведь со дня надень появится на свет первое поколение. А мама учила меня и Фусу, что к этому моменту не только родильный зал должен быть готов, но и детские.

— Умнички вы с Фусой. — Одобрил Рос. — Асы будет гордиться вами, когда узнает, как хорошо справляются со своими обязанностями её дочери.

— Думаю, этого не произойдёт. — Странным тоном, произнесла Уса.

— Почему же? — Удивился Рос. — Уже через неделю, я буду в Муре и расскажу о ваших достижениях жене.

— Я считаю, что вам опасно идти туда. — Строго произнесла Уса, да так, что Рос опешил, ибо именно так говорит всегда Аса, когда желает предостеречь от опасности.

— Почему, позволь узнать. — Озадаченно сказал мурай.

— Рабочие, подойдите. Будете свидетелями моих слов. — Строго приказала Уса.

Из-за ближайшего здания вышли рабочие мурайи, которым отроду было где-то год.

— Приветствуем вас, муж матки. — Хором произнесли чистокровные мурайи.

Рос опешил, он так давно не видел чистокровных мурайев, что встретить их здесь в зародившемся рое Усы, было настоящей неожиданностью.

— Что вы здесь делаете? — Начиная злиться от непонимания, спросил Рос. — Почему покинули Асу? Как смеют рабочие одного роя, посещать другой.

— Успокойтесь, ибо вашего роя, больше нет в природе. Как и матушки Асы. Мур, захвачен нагами, Аса и её рой погибли. Она в последние часы свободы, отдала этим рабочим самое ценное, что у неё было — своих малышей и приказала идти в эти горы, искать спасения. Так они набрели на мой рой, а я их милостиво приняла. Теперь, эти достойные мурайи, с честью выполнившие последнюю волю своей королевы, часть моего роя. И вы, Рос, больше не властны над ними. Поэтому сбавьте тон и говорите уважительно, иначе ответите передомной.

— НО как? Как такое могло произойти? — Погружаясь в пучину отчаяния, произнёс Рос.

— Неужели, всё, что я сделал, было зря? — Тут же пронеслось в голове мурайя. — Неужели, я зря заключил сделку, предал друга. Этого не может быть.

Но факт оставался фактом, рабочие мурайи, которые без приказа Асы не смели даже Мур покинуть, стояли перед ним.

— Я понимаю, для вас, Рос, это шокирующие новости, но факт остаётся фактом. Мур захвачен, все в нём погибли. — Спокойно произнесла Уса, даже не пытаясь облегчить страдания мурайя. — Поэтому я и предлагаю вам остаться у меня, но само собой не в качестве мужа. А в качестве учителя. Вы много знаете, много умеете, сможете обучать своим знаниям и умениям новые поколения.

— Я хочу убедиться. Хочу собственными глазами увидеть захваченный Мур. — Обессиленным голосом, произнес Рос.

— Идите, убедитесь, но будьте осторожны. Наги, убивают всякого мурайя, что попадается на глаза. — Предостерегла Уса.

Через неделю, Рос прокрался к Муру и воспользовавшись тайным подземным ходом, о котором знал только он, собрал нужную информацию.

Первое, что он понял, Уса была права. Мур захвачен, а Аса убита. Убита и заспиртована, словно подопытный зверь. Теперь её бездыханное тело находилось в огромном стеклянном сосуде и стояло посреди главной площади для всеобщего обозрения.

Рос рыдал, рыдал беззвучно, без слёзно, одним сердцем. Он смотрел на свою королеву, которая всё так же была молода и прекрасна, как и в тот день, когда он в последний раз видел её. Она словно спала, погружённая в облако розовой пены.

Боль потери раздирала мурайя изнутри. Он так стремился сюда, так мечтал о потомстве, а что теперь? Теперь он проиграл по всем статьям, ибо самец потерявший матку никому не нужен. Кто станет с уважением относиться к тому, кто не уберёг самое ценное? Правильно — ни кому.

Что же теперь ему делать? Как жить? Как жить без цели, без шанса продолжить род. Даже анунаку удалось это сделать. Бывший раб смог расплодить своё потомство, а он — нет.

Рука мурайя, опустилась на сумку, свисающую с его плеча и почувствовала в ней, что-то маленькое и хрупкое.

— Что это? — Подумал он и вытянул.

Перед его взором предстал маленький флакончик с кровью анунака. Этот флакон он стащил у самих стихий. Одним больше одним меньше, они не заметили, ведь теперь они целую вечность будут получать он Балиса, его кровь.

— Вот оно. Вот он шанс всё исправить. Я начну новые опыты и добьюсь успеха. Получу собственное потомство. Создам собственную армию не хуже той, что собрал анунак. А потом. Потом. Верну Мур себе. — Сказал сам себе мурай. — А пока армия множится, я хочу о вас наги знать всё.

И он узнал. Несколько долгих лет мурай усердно трудился, живя в рое у Усы. Он обучал молодеж, проводил генетические опыты и следил за нагами.

— Как ваши успехи? — Спросила Уса, заходя, в дом Роса, без стука и стеснения.

— Я напути к успеху. Довольным тоном ответил мурай.

— А что это за золотое яйцо? — Спросила молодая матка, с интересом рассматривая огромное яйцо, сделанное из золота, размером в полтора метра.

— Это инкубационная камера, сделанная по принципу работы организма гумов. — Пояснил Рос. — Я её сделала в форме яйца, ибо так привычнее глазу.

— И что ты в таком странном инкубаторе выращиваешь? Своё потомство? — Спросила Уса.

— В трёх да, моё потомство. Конечно, они появятся на свет не чистокровными мурайями, но всё же будут нести в себе мои гены, а значит, будут моими детьми. — Ответил Рос.

— А в других кто растёт?

— Погибель нагов. — Злорадно улыбаясь, сказал Рос.

— Объяснись, что ты задумал. — Приказала Уса, которая не собиралась допускать никаких войн на своей земле.

— Я несколько лет наблюдал за нагами и нашел их главные слабости. Лень и сластолюбие. Ради удовольствий они готовы на всё. Именно этими слабостями я и воспользуюсь, дабы уничтожить нагов под корень. Они сами себя погубят. Я только дров в костёр подброшу.

— Хорошо, ибо я не допущу открытого конфликта с нагами. — Строго сказала Уса. — Мы ещё слабы и малочисленны для этого. Пока мой рой и рой моей сестры Фусы не станут сильными и многочисленными, ни каких войн не будет. Я понятно выражаюсь?

— Да. Понятно. — Поняв скрытую угрозу в словах Усы, ответил Рос.

— Вот и хорошо. А теперь отвлекись на минутку и принеси к каравану, идущему на вершину мира, дань для нашего бога. Пришло время принести дары Балису, несущему свет в ночи, уберегающему детей своих от страха в ночи. — Приказала Уса.

— Извини. Но я беден. У меня кроме оборудования для экспериментов и нескольких рабов нет ничего. Я же живу только по твоей милости.

— Знаю. Но я вижу, что у тебя есть одно пустое золотое яйцо. Преподнеси его в дар богу Балису. — Указав на пустой сосуд, сказала Уса. — Вот его и принеси в дар. Тогда ропот в рое уляжется. Сам ведь знаешь, что мои дети ропщут всякий раз, когда ты попадаешься им на глаза.

— Да. Знаю. Они говорят, что я не чту законов мурайских и продолжаю жить, в то время как моя королева погибла. Этим я запятнал свою честь. Но я верну её. В тот же миг верну, как только мои замыслы о мести свершатся.

— Преподнеси драгоценный дар богу и ропот утихнет, сможешь спокойно продолжить работу. — Сказала Уса. — Сам знаешь, мне нравится то, что даже после гибели своей королевы, ты продолжаешь думать о ней, готовишь месть, желая покарать виновных в её смерти. Я считаю такое поведение весьма достойным для любимого мужа Асы. Поэтому сверши свою месть, и я воспитаю твоих детей как своих собственных.

— Я сделаю это. Будь уверенна Уса. — Сказал Рос и отправился следом за молодой матки из хижины, прихватив пустой сосуд, дабы отдать его в дар богу света.

28. Послесловие

— Ба! Кто к нам приехал! — Раскрывая дружеские объятья, весело произнёс Шушар, спускаясь со ступеней главного дворца города Мур.

— Рад тебя видеть, правитель Мура, победитель мурайев. — Так же радостно поприветствовал своего лучшего клиента Тар. — Смотрю, ты тут разошелся не по-детски Шушар.

— А то. Вся эта мурайская архитектура слишком груда и не отёсана, поэтому я решил благоустроить всё по своему вкусу. — Ответил Шушар.

— Ты уже тридцать лет как захватил Мур и стёр с лица нашего мира мурайскую расу, а только сейчас задумался об удобствах. — Сказал Тар.

— По начало меня всё здесь устраивало, но после как-то приелось, захотелось внести в это место что-то своё. А то, что скажут мои детишки, да и вообще потомки. — Начал объяснять Шушар. — Вот наш прадед только и мог, что город к рукам прибрать, а ничего своего построить ума не хватило.

— Ты правильно мыслишь, но, по-моему, не совсем правильно. — Ответил на эти слова расчётливый рэкас.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты уже вписал своё имя в историю этой планеты на века. Поэтому не стоит разрушать и перестраивать город мурайев, пусть останется таким, каков есть в качестве памятника истории. Как свидетельство подвига. Сделай эту часть чем-то вроде памятника, а вокруг него — старого Мура, построенного Асой, возведи новый и современный Мур. Так последующие поколения смогут наглядно увидеть, что было и как стало. — Высказался Тар. — Тогда все поймут, что уничтожение мурайев было необходимостью.

— А ты прав, дружище. — Немного задумавшись, ответил Шушар. — Решено. Вокруг старого города, построю новый.

— Уверен? Строить целый город с ноля, весьма не простая задачка, но если тебе это удастся, то ты войдёшь в историю не только как разрушитель, но и как первый наг создавший первый нагийский город. Ваши ведь, в посёлке, так и живут по старинке в хижинах.

— Да. Мне так и не удалось из переубедить и доказать необходимость развития. Вот и пришлось наглядно показывать. А тут ещё и Аса, решила отомстить за кражу Балиса и Роса, просто подругу подвернулась.

— Ага и потеряла всё. — Констатировал факт Тар.

— Ладно. Решение принято. — Твёрдо сказал Шушар. — Городу — быть.

— Быть так, быть, кто спорит.

— Ты к нам с торговым караваном или как? — Спросил наг, меняя тему.

— Да, а как иначе. И на этот раз у меня есть эксклюзивный товар. Не всякому по карману. — Довольный тем, что смог подбить Шушара на строительство города, что принесёт самому Тару не малую выгоду, сказал он.

— О, как. Заинтриговал. — Довольно произнёс Шушар, любивший новинки. — И что же это за эксклюзив.

— Стихии вывели совершенно новую расу. Они создали расу разумных рабов. Ох, уж эти рабы новые. Они так чудесны и прекрасны, что разлетаются как горячие пирожки. Но, увы, их численность ещё мала, поэтому и цена соответствующая. — Начал сразу расхваливать свой товар рэкас.

— Что умеют эти рабы из новой расы? Сильны, выносливы? — Тут же стал уточнять Шушар.

— В первую очередь они прекрасны, созданы по образу и подобию сияющего Балиса. Так прекрасны, что даже в твоей старой деревне, нескольких приобрели.

— Правда? — Удивился наг. — Наши редко на рабов размениваются, считают, что с ними много хлопот.

Так болтая, старые знакомые подошли к возвышению на рыночной площади и Тар, дал знак своим подчинённым.

— Сам посуди. Привёз в твой город на продажу только одну пару. Мужчину и женщину. Они молодые и здоровые. Стихии назвали их — людьми.

Занавес, скрывавший заднюю часть возвышения от посторонних глаз, распахнулся, и жители Мура впервые увидели людей.

А в подземельях города, под колбой с заспиртованной Асой, сидел Рос и смотрел на свою королеву, через решётку сливного люка. Мурай слышал, какой фурор произвели люди. Наги едва взглянув на них, поддались искушению, желая получить себе таких рабов.

— Ну вот, моя королева. Я отомстил. — Произнёс Рос. — Теперь могу с чистой совестью присоединиться к тебе.

Сказав это, мурай совершил самоубийство. Он умер, не сводя угасающего взгляда со своей королевы.


Оглавление

  • Пролог
  • 1
  • 2
  • 3. Анега
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7. Тракария
  • 8. Фельта
  • 9. Стрекот
  • 10. Нибиру
  • 11. Роказан
  • 12. Гумия
  • 13. Дивалла
  • 14. День
  • 15. Хозяева глубин
  • 16. Мур
  • 17. Шипящие низины
  • 18. Власть денег
  • 19. Закор
  • 20. Навстречу неизвестности
  • 21. Арум
  • 22. Дикие земли
  • 23. Дивные горы
  • 24. Во власти ночи
  • 25. Весна
  • 26. Ирий
  • 27. Возвращение мурайя
  • 28. Послесловие