Цикл: "Инспектор Уэксфорд" и другие триллеры и детективы. Компиляция. Книги 1-35 [Рут Ренделл] (fb2)


Рут Ренделл   Барбара Вайн  
(перевод: Елена Гутарук, Любовь Борисовна Сумм, Дарья Кротова, Андрей Сергеевич Шаров, Светлана Чулкова, Ольга Никулина, Марина Ахмедова, Дмитрий Владимирович Вознякевич, Марина Леонидовна Павлычева, Юрий Яковлевич Гольдберг, Николай Владимирович Мезин, Марина Л. Павлычева, Е. Коротнян, Н. Х. Ибрагимова, Б. Н. Дмитриев, Б. Дмитриев, П. Любимов, Г. Бажанова, Юрий Я. Гольдберг, М. В. Смирнова, И. Рагозина, Наталия Васильева, Инна Рагозина, А. С. Петухов, Виктория Михайлюк, С. В. Резник, В. В. Найденов, Назира Хакимовна Ибрагимова)

Компиляции   Литература ХXI века (эпоха Глобализации экономики)   Полицейский детектив   Самиздат, сетевая литература   Триллер  

Цикл: "Инспектор Уэксфорд" и другие триллеры и детективы. Компиляция. Книги 1-35 32.99 Мб
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Цикл: "Инспектор Уэксфорд" и другие триллеры и детективы. Компиляция. Книги 1-35 (fb2)Добавлена: 30.11.2020 Версия: 1.043.
Дата создания файла: 2020-11-30
Кодировка файла: utf-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Рут Ренделл она же Барбара Вайн училась в средней школе Лафтон в Эссексе, затем с 1948 по 1952 гг. работала газетным репортером и младшим редактором в Восточном Эссексе. В 1950 г. вышла замуж за Дональда Ренделла, затем развелась с ним и снова вышла за него замуж в 1977-м. У нее есть сын и двое внуков. Уже в первой книге Из Дуна со смертью (From Doon with Death, 1964) появляются ее постоянные герои: полицейский сыщик Реджинальд Вексворд и его помощник Майк Берден из Кингсмаркхема, вымышленного торгового городка. У Вексворда много общего с инспектором Мегрэ Жоржа Сименона. И саму Ренделл называют британским Сименоном. Помимо романов о Вексворде Ренделл пишет романы, где отсутствует следователь. По жанру это психологические триллеры. Кроме того, в восьмидесятых годах Ренделл добавила к двум освоенным ею типам романа новый, для которого использовала псевдоним Барбара Вайн. Как она объяснила, ей захотелось, чтобы ее голос «стал тише и спокойнее, проникновеннее и непосредственнее». От первого романа, подписанного именем Вайн, Глаз, привыкший к темноте (The Dark-Adapted Eye, 1986), до одиннадцатого, Кровавый доктор (The Blood Doctor, 2002), Ренделл рисует мир, где даже те преступления, которые не караются законом, должны быть отомщены. Об этих романах высказался «Вашингтон пост бук уорлд»  «Потрясающе! Читая это, поминутно восклицаешь: не может быть! Ловишь себя на этих словах каждый раз, когда Ренделл придумывает новый ход – непредвиденный, но совершенно закономерный для этой истории». В 2002 г. вышел ее двадцатый роман этого типа, Адам и Ева, или Ущипни меня (Adam and Eve and Pinch Me), и снова потрясающий успех.


                                                                         


Содержание:
Инспектор Уэксфорд(Вексворд)
1. Рут Ренделл: С любовью насмерть, Дун... (Перевод: Ольга Никулина)
2. Рут Ренделл: Зловещее наследство (Перевод: Б. Дмитриев)
3. Рут Ренделл: Заклание волков (Перевод: А. Шаров)
4. Рут Ренделл: Застигнутый врасплох (Перевод: Юрий Гольдберг)
5. Рут Ренделл: А ты пребудешь вечно (Перевод: Б. Дмитриев)
6. Рут Ренделл: Если совершено убийство (Перевод: Б. Дмитриев)
7. Рут Ренделл: Дремлющая жизнь (Перевод: С. Резник)
8. Рут Ренделл: Лицо под вуалью (Перевод: Назира Ибрагимова)
9. Рут Ренделл: Убийство в стиле "психо" (Перевод: Светлана Чулкова)
10. Рут Ренделл: Поцелуй дочери канонира (Перевод: Н. Мезин)
11. Рут Ренделл: Непорядок вещей (Перевод: Елена Гутарук)
12. Рут Ренделл: Чада в лесу (Перевод: Марина Ахмедова)
Отдельные детективы и триллеры не вошедшие в серию:
13. Рут Ренделл: Демон в моих глазах (Перевод: А. Петухов)
14. Рут Ренделл: Древо скорбных рук (Перевод: П. Любимов)
15. Рут Ренделл: Живая плоть (Перевод: Дмитрий Вознякевич)
16. Рут Ренделл: Нерешенный кроссворд (Перевод: Е. Коротнян)
17. Рут Ренделл: Никогда не разговаривай с чужими (Перевод: И. Рагозина)
18. Рут Ренделл: Озеро тьмы (Перевод: Юрий Гольдберг)
19. Рут Ренделл: Подружка невесты (Перевод: Наталия Васильева)
20. Рут Ренделл: Призрак для Евы (Перевод: Юрий Гольдберг)
21. Рут Ренделл: Птичка тари (Перевод: Г. Бажанова)
22. Рут Ренделл: Пусть смерть меня полюбит (Перевод: М. Смирнова)
23. Рут Ренделл: Ротвейлер (Перевод: Дарья Кротова)
24. Рут Ренделл: Солнце для мертвых глаз (Перевод: Марина Павлычева)
25. Рут Ренделл: Тринадцать шагов вниз (Перевод: Виктория Михайлюк)
26. Рут Ренделл: Эксгумация юности (Перевод: В. Найденов)
27. Барбара Вайн: Книга Асты (Перевод: Инна Рагозина)
28. Барбара Вайн: Ковер царя Соломона (Перевод: С. Резник)
29. Барбара Вайн: Львиная стража (Перевод: Марина Павлычева)
30. Барбара Вайн: Подарок ко дню рождения (Перевод: Н. Ибрагимова)
31. Барбара Вайн: Правила крови (Перевод: Юрий Гольдберг)
32. Барбара Вайн: Пятьдесят оттенков темноты (Перевод: Юрий Гольдберг)
33. Барбара Вайн: Роковая перестановка (Перевод: Марина Павлычева)
34. Барбара Вайн: Сто шесть ступенек в никуда (Перевод: Юрий Гольдберг)
35. Барбара Вайн: Черный мотылек (Перевод: Любовь Сумм)
                                                                       


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Шекспир, сонет 146[1]
…это устроено для того, чтобы почтение и уважение к старикам удерживало бы более молодых людей от неподобающей вольности в словах и движениях.


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5