КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 463922 томов
Объем библиотеки - 671 Гб.
Всего авторов - 217602
Пользователей - 100970

Последние комментарии

Впечатления

greysed про Агишев: Зеленый фронт [СИ] (Боевая фантастика)

какую только дичь не придумают

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
kiyanyn про Савин: Вперед, Команданте (Альтернативная история)

Забавно, что основной герой кубинской революции - Че, а Кастро так, сбоку постояли-покурили.

Не менее забавно, что то, что человек что-то совершил в иной истории, рассматривается как абсолютная гарантия, что уж в этой-то он вообще мир перевернет и горы сдвинет.

Ну и рад, что автор начал с войны, с 1942 года. Начни он с 1930 и подойди к войне только сейчас - у него бы наши точно немок сотнями миллионов насиловали, а немецких детей из пулемета косили - чем дальше, тем больше у него по отношению к врагам позволено абсолютно всё, и даже больше... :(

Рейтинг: -3 ( 1 за, 4 против).
kiyanyn про Щепетнов: Олигарх (Альтернативная история)

Ну все, очередной заболевший Украиной головного мозга. Киселев, Соловьев, Скабеева и - Савин и Щепетнов :)

Всё как всегда - все украинцы - бандеровцы, всех расстрелять, язык запретить, территорию превратить в море :)

Кастрюлька на голове - она всегда кастрюлька, даже если ее вывернуть наизнанку. Только тогда еще хуже - мозг ручками передавливается...

И без того была бесталанная книга, а теперь уж и вовсе г...

Рейтинг: -4 ( 1 за, 5 против).
Stribog73 про Броуди: Начальный курс программирования на языке Форт (Литература ХX века (эпоха Социальных революций))

С этой классической книги начинали знакомство с Фортом большинство форт-программистов мира. Кто хочет освоить Форт обязательно должен начать именно с этой книги.
Правда, она несколько устарела - соответствует стандарту Форт-83. Я выложу версию, соответствующую стандарту ANS Forth 94, но она на английском языке. На русский, к сожалению, до сих пор не переведена.

P.S. Если в процессе или после прочтения книги вы будете изучать стандарт ANSI на язык Форт, то столкнетесь с некоторым расхождением в терминологии. Стандарт написан так, чтобы максимально не зависеть от конкретной реализации. Книга же ориентирована на 16-битную Форт-систему с косвенным шитым кодом.
Но большинство примеров будут работать и на современных 32-битных Форт-системах.

Рейтинг: +4 ( 5 за, 1 против).
Sasha-sin про Скляренко: Далёкие миры (Боевая фантастика)

Типичная ерунда. Когда куча нейросетей и денег. Герой бе характера и не шибко умный, Он не может быть умнее автора. И вообще все пресно

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Micro про Якубович: Война Жреца. Том II (СИ) (Фэнтези: прочее)

Отсутствует Глава 2.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).

Цикл: "Инспектор Уэксфорд" и другие триллеры и детективы. Компиляция. Книги 1-35 (fb2)


Рут Ренделл   Барбара Вайн   (перевод: Елена Гутарук, Любовь Борисовна Сумм, Дарья Кротова, Светлана Чулкова, Ольга Никулина, Марина Ахмедова, Дмитрий Владимирович Вознякевич, Марина Леонидовна Павлычева, Назира Х. Ибрагимова, Юрий Яковлевич Гольдберг, А. Шаров, Марина Л. Павлычева, Е. Коротнян, Н. Х. Ибрагимова, Б. Н. Дмитриев, Б. Дмитриев, П. Любимов, Г. Бажанова, Юрий Я. Гольдберг, М. В. Смирнова, И. Рагозина, Наталия Васильева, Инна Рагозина, Н. Мезин, А. С. Петухов, Виктория Михайлюк, С. В. Резник, В. В. Найденов)

Компиляции   Литература ХXI века (эпоха Глобализации экономики)   Полицейский детектив   Самиздат, сетевая литература   Триллер  

Цикл: "Инспектор Уэксфорд" и другие триллеры и детективы. Компиляция. Книги 1-35 32.99 Мб   (читать) (читать постранично) (скачать fb2) (скачать исправленную)  (post) (иллюстрации)

Цикл: "Инспектор Уэксфорд" и другие триллеры и детективы. Компиляция. Книги 1-35 (fb2)Добавлена: 30.11.2020 Версия: 1.04.
Дата создания файла: 2020-11-30
Кодировка файла: utf-8
Поделиться:
   (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Рут Ренделл она же Барбара Вайн училась в средней школе Лафтон в Эссексе, затем с 1948 по 1952 гг. работала газетным репортером и младшим редактором в Восточном Эссексе. В 1950 г. вышла замуж за Дональда Ренделла, затем развелась с ним и снова вышла за него замуж в 1977-м. У нее есть сын и двое внуков. Уже в первой книге Из Дуна со смертью (From Doon with Death, 1964) появляются ее постоянные герои: полицейский сыщик Реджинальд Вексворд и его помощник Майк Берден из Кингсмаркхема, вымышленного торгового городка. У Вексворда много общего с инспектором Мегрэ Жоржа Сименона. И саму Ренделл называют британским Сименоном. Помимо романов о Вексворде Ренделл пишет романы, где отсутствует следователь. По жанру это психологические триллеры. Кроме того, в восьмидесятых годах Ренделл добавила к двум освоенным ею типам романа новый, для которого использовала псевдоним Барбара Вайн. Как она объяснила, ей захотелось, чтобы ее голос «стал тише и спокойнее, проникновеннее и непосредственнее». От первого романа, подписанного именем Вайн, Глаз, привыкший к темноте (The Dark-Adapted Eye, 1986), до одиннадцатого, Кровавый доктор (The Blood Doctor, 2002), Ренделл рисует мир, где даже те преступления, которые не караются законом, должны быть отомщены. Об этих романах высказался «Вашингтон пост бук уорлд»  «Потрясающе! Читая это, поминутно восклицаешь: не может быть! Ловишь себя на этих словах каждый раз, когда Ренделл придумывает новый ход – непредвиденный, но совершенно закономерный для этой истории». В 2002 г. вышел ее двадцатый роман этого типа, Адам и Ева, или Ущипни меня (Adam and Eve and Pinch Me), и снова потрясающий успех.

                                                                         

Содержание:
Инспектор Уэксфорд(Вексворд)
1. Рут Ренделл: С любовью насмерть, Дун... (Перевод: Ольга Никулина)
2. Рут Ренделл: Зловещее наследство (Перевод: Б. Дмитриев)
3. Рут Ренделл: Заклание волков (Перевод: А. Шаров)
4. Рут Ренделл: Застигнутый врасплох (Перевод: Юрий Гольдберг)
5. Рут Ренделл: А ты пребудешь вечно (Перевод: Б. Дмитриев)
6. Рут Ренделл: Если совершено убийство (Перевод: Б. Дмитриев)
7. Рут Ренделл: Дремлющая жизнь (Перевод: С. Резник)
8. Рут Ренделл: Лицо под вуалью (Перевод: Назира Ибрагимова)
9. Рут Ренделл: Убийство в стиле "психо" (Перевод: Светлана Чулкова)
10. Рут Ренделл: Поцелуй дочери канонира (Перевод: Н. Мезин)
11. Рут Ренделл: Непорядок вещей (Перевод: Елена Гутарук)
12. Рут Ренделл: Чада в лесу (Перевод: Марина Ахмедова)
Отдельные детективы и триллеры не вошедшие в серию:
13. Рут Ренделл: Демон в моих глазах (Перевод: А. Петухов)
14. Рут Ренделл: Древо скорбных рук (Перевод: П. Любимов)
15. Рут Ренделл: Живая плоть (Перевод: Дмитрий Вознякевич)
16. Рут Ренделл: Нерешенный кроссворд (Перевод: Е. Коротнян)
17. Рут Ренделл: Никогда не разговаривай с чужими (Перевод: И. Рагозина)
18. Рут Ренделл: Озеро тьмы (Перевод: Юрий Гольдберг)
19. Рут Ренделл: Подружка невесты (Перевод: Наталия Васильева)
20. Рут Ренделл: Призрак для Евы (Перевод: Юрий Гольдберг)
21. Рут Ренделл: Птичка тари (Перевод: Г. Бажанова)
22. Рут Ренделл: Пусть смерть меня полюбит (Перевод: М. Смирнова)
23. Рут Ренделл: Ротвейлер (Перевод: Дарья Кротова)
24. Рут Ренделл: Солнце для мертвых глаз (Перевод: Марина Павлычева)
25. Рут Ренделл: Тринадцать шагов вниз (Перевод: Виктория Михайлюк)
26. Рут Ренделл: Эксгумация юности (Перевод: В. Найденов)
27. Барбара Вайн: Книга Асты (Перевод: Инна Рагозина)
28. Барбара Вайн: Ковер царя Соломона (Перевод: С. Резник)
29. Барбара Вайн: Львиная стража (Перевод: Марина Павлычева)
30. Барбара Вайн: Подарок ко дню рождения (Перевод: Н. Ибрагимова)
31. Барбара Вайн: Правила крови (Перевод: Юрий Гольдберг)
32. Барбара Вайн: Пятьдесят оттенков темноты (Перевод: Юрий Гольдберг)
33. Барбара Вайн: Роковая перестановка (Перевод: Марина Павлычева)
34. Барбара Вайн: Сто шесть ступенек в никуда (Перевод: Юрий Гольдберг)
35. Барбара Вайн: Черный мотылек (Перевод: Любовь Сумм)
                                                                       




  (Custom-info)




Шекспир, сонет 146[1]
Над смертью властвуй в жизни быстротечной, И смерть умрет, а ты пребудешь вечно.


 (Оглавление)