Неподходящая пара [Лора Ли] (fb2) читать онлайн

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Лора Ли НЕПОДХОДЯЩАЯ ПАРА

Я так много мечтал. Ждал в мучительном предвкушении.

У разбитого сердца так много осколков.

Так много ночей я провел, наблюдая за тьмой, гадая, где ты.

Я был здесь, и искал, всегда зная, что где-то ты ждешь.

Так много раз боролся со слезами, чувствуя себя неполным и боясь, что тебя не существует.

Так много ночей выл в темноте, разбитый, ищущий.

Я потерял надежду, я потерял веру, но именно тогда твоя улыбка осветила мой мир.

Твои губы прикоснулись к моим.

Впервые за долгую и одинокую жизнь, я прикоснулся к любви.

Ты держала мое сердце в своих руках.

Я чувствовал их тепло, их силу и их обещание.

Так много раз я мечтал, что ты была здесь.

Потом мечта сбылась…

Глава 1

Я так много мечтал. Так много лет ждал в мучительном предвкушении.

Уиндоу-Рок, Аризона.


Она не могла отвести от него взгляд.

Изабель Мартинес смотрела на мужчину по ту сторону бара, как он поднял ко рту запотевшую бутылку пива и выпил. Поднес горлышко бутылки к приоткрытым губам, наклонил голову назад и, казалось, наслаждался холодным вкусом напитка.

Прежде чем опустить бутылку, позволил своему взгляду охватить комнату. Как будто бы он и не следил за каждым движением в небольшом баре до того момента, как допил свое пиво.

Лохматые светлые волосы упали на его широкие плечи, а надетая на нем облегающая черная униформа демонстрировала мышцы при каждом движении.

Служебная униформа? Так они это называют, подумала она в восхищении. Черный материал не обтягивал, был просто облегающим, и это отличало его владельца, демонстрируя, кто он есть на самом деле — смертельное оружие. Любое существо, человек или зверь, должен быть очень глуп, чтобы противостоять ему.

— Думаю, тебе слабо, — шепнула на ухо ее сестра.

Челси попросту не понимала, что делает.

— Не начинай, Чел, — Лиза, ее лучшая подруга, смеялась с другой стороны стола. — Ей не хватит смелости, чтобы пойти на это. Я говорила тебе, Холден выпил всю ее храбрость.

Упоминание о Холдене Мэйхью принесло с собой темное, тошнотворное чувство, пронзившее Изабель насквозь и пославшее легкий холодок вдоль позвоночника. Взгляд заинтересовавшего ее мужчины скользнул мимо нее, затем метнулся обратно и на секунду, которая длилась, казалось, целую жизнь, его глаза впились в ее. Он кивнул бармену почти рассеянно.

Изабелла нервно облизала губы. Мужчина смотрел на нее, как кот смотрит на мышь.

Койот на кролика.

У него хищные глаза.

Прищуренные и темные. Его глаза были черными или синими, но настолько темными, что расстояние заставляло их казаться черными. Оттуда, где она сидела, с учетом полумрака и расстояния между ними, они могли бы быть любого цвета от темно-коричневого до синего. Одно было ясно, они были внимательными и поблескивали с интересом, как только он заметил ее.

Мужчина держал ее взглядом, хотя, как только бармен поставил рядом с ним наполненный льдом стакан, он поднял его и поднес к губам.

Взгляд его глаз, прищуренных и сосредоточенных, оставался направленным на нее, гипнотизируя, удерживая, как никто другой.

О Боже!

Она чувствовала, как ее дыхание учащается, желание перехватило контроль над чувствами, когда его губы прикоснулись к краю бокала, и он отпил глоток, прежде чем вернуть стакан на стойку бара.

Виски?

Конечно.

Бармен долил напиток, без сомнения, надеясь на чаевые, которые, по слухам, были склонны оставлять все представители Пород.

Это был один из лучших брендов виски, ее любимый.

— Ты могла бы просто съесть его, — Челси пробормотала в ее сторону. И она могла бы, облизывать его медленно и сочно.

— Давай, Иза, — Лиза выдохнула в восхищении. — Ты не сможешь заразиться от него. Или забеременеть. Помнишь, их женам приходится принимать те таблетки, чтобы забеременеть.

Изабель рассеянно смотрела сквозь подругу.

Документальные фильмы про Породы, которые они смотрели в течение многих лет, были очень поучительны. Она интересовалась каждой статьей о Породах, которую они могли получить в свои руки, и каждым обрывком сплетен, которые Челси приносила в квартиру. Эти рассказы, вместе с рассказами отца и деда о пропадавших на протяжении десятилетий без вести людях, заполнили ее голову.

Она никогда не была так очарована другими Породами, как этим мужчиной. А он был, без сомнения, худшим из худших.

Порода Койот. В выпуске новостей, вышедшем несколько дней назад, упоминали о реструктуризации сообщества Пород и демонстрировали новые униформу и удостоверения породы Койота.

Белый изогнутый клык на левом плече легкой куртки униформы, новое обозначение Пород Койотов, отчетливо проступал сквозь тусклый свет бара. Он должен носить удостоверение личности, а если был бы из Бюро по делам Пород, то официальный значок и удостоверение личности.

Но она бы догадалась, что он из Пород и без формы или удостоверения. Породы легко выделялись в толпе. Они были самыми идеально спроектированными существами на Земле и демонстрировали самую совершенную генетику, которую только могли себе представить ученые. Им удалось создать такую грубую мужскую красоту, на которую, казалось, почти больно смотреть.

Идеальный рост, сила, идеальные зубы, опасная внешность мужчин, классическая красота женщин — просто прекрасно, восхитительно и опасно.

Адское сочетание для женщины, которая теперь опасается силы и опасности.

— Она с нами не разговаривает, — заметила Лиза, с очевидной улыбкой в голосе.

— Потому что он наблюдает за ней, — Челси ахнула от внезапного удивления. — О Боже, ты посмотри, как он смотрит на нее. Он, похоже, очарован ей, Лиза. Думаете, она, наконец, нашла мужчину, которому не скажет «нет»?

Изабель опустила взгляд и закрыла на мгновение глаза, надеясь успокоить бег своего сердца. Внезапное осознание, что ее подруги и, возможно, другие, смотрят на нее, было неприятным. Этим безмолвным, голодным обменом не следовало делиться. Она не хотела, чтобы другие видели это. Не желала, чтобы другие заметили или судачили. Произошедшее казалось слишком глубоким, интимным, чтобы портить его таким образом.

Существовало очень мало мест, куда представитель Пород может пойти, чтобы за ним или за ней не наблюдали. Люди судили, критиковали и часто боялись. Также как их любовников, жен и даже друзей ненавидели, о них злословили и их оскорбляли. Изабель не волновало, если бы ее осуждали, или как именно ее осуждали, но этот обмен взглядами был особенным, чтобы рисковать, даже здесь, в одном из немногих мест, где Породы получили какое-то признание.

Люди племени Навахо приняли их, делали что могли, чтобы защитить и поддерживали, когда была необходима политическая и социальная реформа, чтобы обеспечить Породам безопасность и выживание.

К тому же это было одно из немногих мест, где Породы могли проследить свои корни. Слишком много пропавших без вести сыновей и дочерей племени Навахо были приняты Советом Генетики по исследованиям Пород, и многие из этих семей были в отчаянии, надеясь хоть на какую-то связь с теми, кого потеряли.

Изабель неудержимо тянуло к Койоту. Она снова подняла свой взгляд и обнаружила, что его взгляд привлекло что-то слева от нее. Как будто он смотрел на вход.

Он, казалось, скучал. Ждет с нетерпением, подумала она, почти улыбаясь от этого противоречия. Она знала, что он наблюдает за ней; чувствовала его внимание, словно призрачные поглаживания ее лица. Ощущение тепла и чувственный голод проходили сквозь тело.

Его пальцы снова охватили стакан, когда он поднес напиток к губам и отхлебнул. И хотя его взгляд блуждал по бару, она знала, что он мог видеть, где именно она была и каждый ее шаг. И, безсомнения, он знал, что она не могла отвести от него взгляд.

— Слабачка, — Челси наклонилась поближе и прошептала ей на ухо, ее голос звучал весело и одновременно вызывающе.

— В смысле? — Изабель подняла собственный напиток, такой же дорогой виски, как и тот, что заказал Койот.

— В смысле, поговори с ним, тупица, — зашипела Челси, неожиданно посерьезнев. — Давай, Иза, возможно это ответ на твои молитвы. Холден не посмел бы виться вокруг тебя, если бы знал, что тобой заинтересовался кто-то из Пород. Нисейчас, ни потом.

Холден. Боже, она не хотела думать о нем.

Иза боролась, чтобы оставить ту ночь в прошлом, чтобы искоренить страх из своей жизни и из своих кошмаров. Хотя это было невозможно. Та ночь настолько запечатлелась в ее сознании, что вспоминания останутся с ней навсегда.

И она искренне сомневалась, что кто-нибудь или что-нибудь способно убрать ее из верхних строк списка приоритетов Холдена. Возможно, даже сама смерть. Он не позволит никому, ни человеку, ни Породам, встать между ним и той, которую хочет. А он решил, что не только хочет Изабель, но и получит ее. Будет ли он ей нужен или нет.

Дрожь пробежал по ее позвоночнику при этих мыслях.

В то же время, взгляд Койота неожиданно снова остановился на ней. Его немигающие темные глаза опасно поблескивали. Он пристально смотрел на нее, его ноздри раздувались. Все его поведение демонстрировало, что он настороже, как будто чувствовал какую-то угрозу.

Изабель ощутила, что у нее пересохло во рту от нервного возбуждения, с которым не могла справиться.

Она хотела бы знать о Породах больше. Об их сильных сторонах или хотя бы об их слабостях. Удивительно, но факты были отрывочны, хотя слухи были невероятно многочисленны.

Неужели он мог чувствовать запах ее возбуждения?

Ощутил ли запах страха?

А есть ли ей до этого дело?

Изабель снова облизнула губы. Она всегда сдерживала себя, когда мужчины интересовались ей, всегда отказывалась сделать первый шаг. Девушка все еще была девственницей, решив дождаться того мужчину, ради которого стоило бы ждать. В данном случае, Койоту она не смогла бы сопротивляться. Однако подозревала, что он не сделает первый шаг. Не с ней. Было что-то в воздухе между ними, что сообщило, что он никогда не позволит ей спрятаться от того, что она его хочет. Ей хотелось быть женщиной в достаточной степени, чтобы подарить ему однозначное приглашение. Раз она хочет его, ей придется быть женщиной в достаточной мере, чтобы это доказать.

Но была ли она достаточно женщиной?

Часть ее кричала, «черт, да», в то время как другая часть кричала «ни за что!».

В то время как ее голова и сердце спорили, достаточно ли она храбра, женщина внутри нее приняла вызов. Она встала со стула.

— Хм, это не очень хорошо, Челси. Может быть, мы должны уйти, — она услышала бормотание Лизы и, кажется, страх изменил ее голос. Она проигнорировала комментарий подруги и вместо этого начала двигаться по комнате.

Иза почувствовала его.

Завороженная его темным взглядом, она стала тем человеком, которого не полностью в себе признавала. Стала той женщиной, которой мечтала быть.

Независимой. Свободной. Женщиной, которая попадает в самой опасное приключение в своей жизни. Той, что могла остаться бесконечно цельной или навеки остаться с разбитым сердцем.

Она всегда говорила отцу, что в ту же секунду узнает человека, которому захочет отдать свое сердце. Узнать его не будет проблемой.

Удержать его это уже другая история.

И Изабель знала, что несколько ее подруг считали, что они смогут удержать одного из потрясающих, сексуально опытных самцов, только оставались они в конечном итоге с разбитым сердцем.

Строить совместное будущее с кем-то из Пород — не самая простая работа, которую женщина может взять на себя. И не самый простой вызов. Влюбиться в одного из них можно назвать верхом идиотизма. В ту же секунду Изабель поняла, что ее сердце теперь находится у роковой черты. Если она уже его не потеряла. Нельзя сказать, что раньше никогда не верила в любовь с первого взгляда. Она не была уверена, что верила в это сейчас. Но знала, что часть ее будет горевать всю жизнь, когда этот Койот уйдет из ее жизни.

— Изабель, — прошипела Челси за ее спиной. — Милая, я думаю, нам лучше уйти.

Изабель проигнорировала. Ее сестра, казалось, не паниковала, просто волновалась. Это нормально.

Она чувствовала, словно скользит по бару, следуя за его взглядом, так стремилась к мужчине, который смотрел на нее, что едва могла дышать.

В тот момент ею правил инстинкт. Девушка жила каждой фантазией, которая когда-либо у нее была. Когда она подошла к нему, все еще сохраняя зрительный контакт, ее чувства сузились до предела, и Изабель дотронулась до больших мужских пальцев, которые держали стакан.

Она не забрала у него стакан.

Пользуясь своими пальцами, она поднесла стакан к своим губам и он легко согласился. Поднося край стакана к губам, он медленно поднимал его, пока ледяная жидкость, касаясь ее языка, разжигала чувства, когда она сделала медленный, чувственный глоток огненного пойла.

Когда он отстранился, она медленно облизнула губы.

— Ты опасно живешь, — пробормотал Койот, и в тот же момент ее сердце вырвалось из-под контроля, и забилось в груди.

— Докажи.

О, черт. Нет. Она не сказала этого. Действительно не говорила этого.

Его губы усмехнулись, острая улыбка заполнила глаза, такие темные, темно-синие, что они были почти черными.

— Запросто, — чистая уверенность наполняла его голос.

На этот раз, она приняла из его рук стакан, поднесла к губам и прикончила напиток, прежде чем вернуть ему.

Его пальцы накрыли ее, когда он взял стакан, пламя прыгало в его взгляде как чистое, сексуальное знание, которое, казалось, заполнило эту ночь.

— Уверен в себе, не так ли? — прошептала она игриво, пока мурашки возбуждения проходили сквозь ее тело.

— Определенно, — согласился он. — И я буду наслаждаться игрой с тобой.

Игра? Она никогда раньше не играла в чувственные игры. Никогда бы не осмелилась на такое с кем-то из Пород, и ни за что, не позволяла человеку или кому-то из Пород соблазнить ее.

— Значит, мы играем? — мягко спросила она.

— Можно сказать, что я на охоте, — пробормотал он успокаивающе. — Сладкий, мягкий маленький кусочек, который я не мог даже надеяться почуять в своей жизни. Ты можешь стать моей зависимостью.

Ее сердце споткнулось, ускорилось, и в возбуждении начало бег.

— Я получу фору?

Ох. Откуда это взялось?

Он наклонил голову в сторону, немного прищурив глаза, как будто хотел улыбнуться.

— Планируешь ее использовать?

— Конечно, — она собиралась удрать на другой конец штата, лишь бы убежать от памяти о своей смелости.

Каким было выражение его лица? Он почти смягчился. Его глаза поблескивали и, казалось, наполнялись чем-то, что в любое другое время она назвала бы нежностью.

— Ты уверена, что хочешь фору? — его голос понизился, сексуальный, согревающий, он задел те чувства, которые она не ожидала ощутить.

— Это было бы разумно. Знаешь, просто чтобы убедиться, что знаю, что делаю, — она понятия не имела, какого черта делает, и это факт.

Его рука поднялась, пальцы заправили прядь ее волос, упавшую ей через плечо, открывая ключицы. Он наклонился ближе, его губы прижались к ее уху.

— Когда я найду тебя, собираюсь раздеть, а потом растянуть и вылизывать все сочные, сладкие соки, которые чую, текут из твоей киски. Когда утоплю свои чувства в твоем вкусе, собираюсь трахнуть тебя своим языком, лизать, а потом слушать твои крики, когда ты кончаешь.

Она почувствовала, что тает. Изабель была готова поклясться, что ее колени почти выдали ее, такая чувственная слабость их затопила. Ей пришлось сжать бедра из-за внезапно тянущего ощущения в клиторе. Набухшая, чувствительная почка пульсировала от нужды настолько сильной, что она не была уверена, что сможет это отрицать.

— Хочу укусить твою грудь, — она вздохнула, потом вздрогнула из-за невозможности выразить свои желания словами.

Но это было то, чего она хотела.

Она хотела укусить его за грудь.

Неожиданно его рука сжала ее бедро, длинные, сильные пальцы изгибались на джинсовой ткани ее брюк. Она чувствовала его напряженное тело, слышала, как его дыхание становится глубже и тяжелее.

— Ты уверена, что хочешь фору? — его губы, опустились, чтобы схватить мочку уха.

Затем он лизнул край ее ушка, возбуждая чувствительные нервные окончания.

Дрожь промчалась сквозь нее, стремительно разогревая, почти выведя ее из себя и обещая небывалый оргазм.

Ее бедра сжались, когда она боролась с этими ощущениями, чтобы сдержаться. Или чтобы сдаться? Она не была уверена, чего именно хотела.

— Не знаю, — пробормотала она. — Может быть, ты недостаточно хорош в этой игре, чтобы поймать меня, если я возьму фору? — черт, нет, она не хотела фору, но это было весело. Это было самое забавное из того, что она когда-либо делала, именно тот сорт веселья, который она мечтала разделить с мужчиной.

И в этот момент, оглядываясь назад, она поняла, что хотела, чтобы он преследовал ее. Хотела эту игру больше, чем могла когда-либо представить.

Он напрягся снова, тихое рычание раздалось между ними, одновременно возбуждая ее, как если бы оно посылало вспышки по ее позвоночнику.

Изи видела голод в его взгляде, чувствовала, как он исходит от его большого тела. Сила этого голода пугала ее, как и ответная сила, которая пронзала ее собственное тело.

— Когда поймаю тебя, буду трахать, — пообещал он ей, и голос его прогрохотал ей на ухо, прежде чем он отстранился, чтобы смотреть ей в глаза. — Всю ночь, весь день. Возможно, всю неделю, — отстраниться от него было практически невозможно, и чтобы заставить себя уйти, ей понадобилась вся сила воли, которую она смогла собрать. Потому что не хотела уходить. Она хотела остаться там с ним, тереться об него и испытать чувственный жар и мощь, которые, как она чувствовала, был частью его. Иза заставила себя двигаться, отвернуться от него и вернуться к столу, который разделяла с Челси и Лизой. Они уже собирались уходить, ждали ее у выхода, и так было даже лучше. Уход был самый лучшим из вариантов, это даст ему повод, чтобы попытаться найти ее. Если бы она осталась в баре, это скорее снизило бы напряжение. А ей определенно этого не хотелось.

Глава 2

У разбитого сердца так много осколков. Так много ночей я провел, наблюдая за тьмой, гадая, где ты.


Некоторые кошмары не отпускали, даже в моменты самых чувственных и эротических событий в ее жизни, глубокий ужас, который она когда-то узнала, продолжал вторгаться.

И Иза бы не знала, не поняла бы, что монстр, который преследовал ее мечты, был там, пока Челси и Лиза не вывели ее так быстро из бара.

Холден Мейхью был в баре, и он стал свидетелем, как она дразнила Койота, одного из Пород. Тот, кто все начал. Шанс понять, что он именно тот, кого она хотела.

Иза хотела его каждой частицей себя. Настолько, что ее тело было невероятно чувствительным, нервные окончания все еще пульсировали от необходимости прикосновения, поцелуя. Каждого чувственного обещания, которое он сделал в тускло освещенном баре.

Его пальцы и губы, ласкающие ее плоть, покусывание клыков. Ощущение его твердого тела против ее.

И она жаждала, сгорала от потребности отдаться ему.

Возможно, должна была отказаться с самого начала, но желание того, чтобы быть выслеженной, стать чувственной добычей, было сильнее ее.

Изабель уставилась на одну из ароматических свечей, мерцающих в комнате, устраняя запах отеля и успокаивая напряженные нервы. Оно не помогало снизить пульс и пульсацию возбуждения, которое становилось почти подавляющим. На самом деле, мягкий, чувственный запах, насыщал воск, ухудшая ситуацию.

Но даже предчувствие Породы и удовольствие, которое могло ее ожидать, не могли устранить страх, возникший внутри.

Кто-то позвонил Холдену и сказал, что она там. Кто-то, кому было все равно, что девушка не хочет иметь с ним ничего общего. Черт, ему все равно, что она не хочет иметь с ним ничего общего. Он был там, и снова преследовал ее.

Мерцание света от свечей, которые бабушка сделала для нее, снова привлекло ее внимание. Изабель удивил подарок от бабушки за несколько часов до того, как ее дядя позвонил ей в отель. Их запах был еще более удивителен.

Лаванда, сандаловое дерево и более темный, неуловимый запах, который напоминал ей о темной сексуальности и Породе, от которой она ушла ранее.

Сами свечи не были какими-то особенными. Ее бабушка всегда создавала особые ароматы для людей, с их эмоциями или проблемами на уме. Однако этот основополагающий запах сексуальности был неожиданным. Ей просто хотелось, чтобы она могла точно сказать, что это такое.

— Что ты собираешься делать, Изабель? — редко, когда ее сестра звала по имени, как и все остальные. Челси обычно использовала сокращенную версию Иза, несмотря на то, что Изабель не сильно заботило прозвище.

— Как долго он там был? — прошептала Изабель, наблюдая за дверью. Она чувствовала нервозность, которая бушевала в девушках, пока Изабель чувствовала страх внутри себя.

— Он пришел прямо перед тем, как ты подошла к Породе, — тихо сказала Челси.

— Я должна была сразу вам рассказать, как только увидела его брата Харлена с телефоном в руках, — вздохнула Челси. — Мне надо было сделать больше, чем просто предложить нам уйти.

Теперь стало понятно, кто мог позвонить Холдену.

Она отдаленно припоминала, что Челси предлагала уйти, что чувствовала беспокойство в голосе своей сестры, но проигнорировала его. Ничто не имело значения, кроме Породы и связи с ним. Ничего, и никто другой не имел значения. Ее увлечение им было чем-то настолько необычным для нее, что она посчитала беспокойство, которое испытывала ее сестра, связано с ее действиями, а не с человеком, который пришел через несколько минут.

— И он увидел меня? — прошептала она.

— Он не отрывал глаз от тебя, пока мы не покинула бар, — сказала Челси, ее голос зазвенел от злости. — Ублюдок. Ты должна сказать папе, Изабель. Ты не можешь позволять ему делать это.

«Это» — было постоянным домогательством и преследованием. Он отказывался признать, что Изабель ненавидела его.

Поглаживая свои длинные волосы, Изабель встала с кресла, в которое села до этого и пошла в другую сторону комнаты.

Ей это не нужно. Не хотелось с этим сталкиваться. Она надеялась, что сможет избежать кошмара, в который Холден Мейхью превратил ее жизнь, но, похоже, он явно показывал, что она никогда не сбежит от этого.

Или от него.

На мгновение вспышка страха и ярости, которые она испытала в ту ночь, снова пронеслась через нее. Ощущение его рук, причиняющие боль в своей жестокой настойчивости, удерживали ее. Звук его голоса, когда он насмехался над ней, желая взять, то, что она не хотела ему давать. Легкость, с которой он разорвал ее одежду, была унизительна. Понимание, что ему почти удалось взять ее, пугало и злило.

Девушка не могла забыть, что он почти изнасиловал ее. Почти отнял у нее, то единственное, что она хотела оставить для человека, которому когда-нибудь подарит свое сердце. Дар, который, была готова отдать неизвестной Породе сегодня вечером.

Ее девственность.

Он не закончил изнасилование, но ужас был теперь такой частью ее, что она была в шоке от того, что избежала воспоминания об этом за те несколько минут, когда осмелилась на невозможное: Породу Койота.

— Я считаю, что ты должна вернуться назад и привести этого большого, крутого Койота к себе в постель. Они может, и не хотят долгих отношений, но он выглядел чертовски заинтересованным, Изабель. Он сможет позаботиться об этой маленькой проблеме, если ты его попросишь. Черт, из того, что я знаю о Породах, все, что тебе нужно сделать, это рассказать ему. И он позаботится об этом, — предположила Лиза, ее серые глаза были наполнены гневом.

Изабель покачала головой, пока шла к окну. Продолжая молчать, она смотрела на темный пейзаж, который окружал заднюю часть отеля, пять этажей вниз. В своем отражении она видела бледные черты собственного лица, и ненавидела это.

Боже, как жаль, что она не убила его, когда был шанс. Ей хотелось, чтобы она просто отодвинула Лизу и нажала на курок. Был шанс, что могла избежать тюрьмы. На ее теле были кровавые синяки, открытые раны. Было бы так легко доказать попытку изнасилования.

Если бы Иза была достаточно сильной, чтобы нажать на курок. Если бы не была настолько напугана, что ее отец взорвется после такого, тогда она бы выдвинула против него обвинение. Он бы не смог выбраться оттуда. Челси и Лиза были там, и все они были сотрудниками и родственниками членов Национального совета Навахо.

Если бы Иза подала обвинение или имела смелость сделать это сейчас, не было бы того кошмара в ту ночь, когда ей нравилась смелая, чувственная игра, которую начал Койот.

Как долго она ждала встречи с одним-единственным человеком, который заставил бы ее проявить себя в мгновение ока? Ее совсем не удивило, что он был одним из Пород. Много лет девушка чувствовала, что мужчины, которых она встречала до него, не имели того, что искала ее чувственная сторона. Женственная, женская часть требовала гораздо больше от любовника, чем те, что себя представляли.

Дело не в том, что она не ждала, не видела и не искала человека, который пробудил бы ее чувственность.

Изабель путешествовала по всему миру со своим отцом в поисках информации о своей пропавшей сестре. Встречалась с главами государств, политиками, послами, учеными и рабочими, в качестве личного помощника своего дяди сразу после того, как его избрали Главой нации Навахо.

Она встречалась, целовалась, позволяла за собой ухаживать, однако тот голод, который сейчас был глубоко внутри, никогда не давал о себе знать. Это беспокойное, ожидающее нетерпение всегда следовало за ней, всегда было ее частью, до сегодняшнего вечера. До того когда ее взгляд встретил Породу, она осмелилась подразнить его. Это беспокойство ослабло. На несколько мгновений даже не ощущалось.

И теперь Иза была в ужасе от возможных последствий того, чего захотела.

Подняв ладонь, она потерла маленькое пятно на ухо, укус Породы. Она чувствовала отпечаток его зубов, горячее напоминание об этом мягком укусе, метку на ее плоти.

Иза даже не знала его имени.

Не обратила внимания на золотой значок с идентификационным номером на его широкой груди.

Породы не показывали своих имен, как это делали другие военные, правоохранительные или оперативники. Они носили номер, скрывая свою личность от посторонних.

Не то, чтобы его номер ей помог, если бы она узнавала его личность. Единственный способ узнать, кому принадлежит номер обозначения — связаться с Бюро по делам Пород и перепрыгнуть через обручи, поцеловать задницу и надеяться, что Джонас Уайатт был в хорошем настроении в тот день, когда просьба попала ему на стол, хотя девушка слышала, что Уайатт никогда не бывал в хорошем расположении духа. Ходили слухи, что он отказывает даже сенаторам, представителям Пород и сотрудникам правоохранительных органов в этой информации.

— Изабель, ты не слушаешь, — упрекнула ее Челси, возвращая из дум. — Пойдем, эта Порода выглядела способной защитить армию. Тебе не нужно даже спать с ним, чтобы убедить его что-то сделать с Холденом.

Тот факт, что ее сестра сделала такое предложение, показало, как она беспокоилась о ситуации, в которой находилась Изабель.

— Я не хочу защитника, — тихо сказала она, обращаясь к двум женщинам, которые знали о мучивших ее страхах. — Не хочу, чтобы в моей постели был мужчина из-за Холдена, Челси. Я хочу любовника. Хочу больше, чем защитника. Не хочу бояться того, что произойдет, когда Холден узнает, или если он увидит нас вместе. Хочу наслаждаться этим, пока есть возможность, чтобы иметь возможность держаться за воспоминания, когда все закончится. Это будет мой первый раз, Челси, я хочу, чтобы это было особенным. Неужели много прошу?

Ничто не вечно. Этому ее научила смерть матери в результате несчастного случая, в утро, когда Изабель исполнилось семь, всего за несколько часов до празднования дня рождения, которое они с Изабель так тщательно планировали.

— Я думаю, что Холден не полезет к Породе. Но тебе придется стать его любовницей, милая, — заверила ее Лиза. — Черт, Изабель, просто не могу придумать никого, кто столкнулся бы с Породой, когда они защищают свои пары. Слышала, что они бешеные. И еще хуже, когда дело касается их жен или пар.

Любой дурак знает, что глупо претендовать на женщину Породы, независимо от того, спал ли он с ней или нет. Говорили, что самцы Пород настолько защищают всех женщин и детей, что даже мужья и отцы испытывали на себе основную тяжесть их недовольства. Когда дело доходит до их любовниц и жен, они яростно защищаю свою территорию.

Но, несмотря на то, что Лиза верила, если она отправится на его поиски, если закончит дразнящую игру, в которую так хотела сыграть, что сможет получить его в свою постель ради удовольствия, которое они получат. Это было бы для защиты, в которой она нуждается. И это полностью изменить воспоминание о том, что они были вместе.

Это означало, что до тех пор, пока она не решит ситуацию с Холденом, присутствие Породы в ее постели не самое мудрое решение.

— Это не имеет значения, — тяжело вздохнула Изабель. — Просто забудьте. Как только мы закончим здесь, то ради чего были нужны дяде Рэю, мы уедем домой. Мне не нужно было дразнить Породу.

— О да, как ты его дразнила, — с благоговением сказала Челси. — Боже мой, Иза. Я никогда не видела тебя такой с мужчиной. Думала, что вы двое загоритесь на месте. Так вас влекло к друг другу.

Лиза покачала головой, насмешливая улыбка скривила губы.

— Думай, что хочешь подруга, но эта Порода просто так не позволит тебе уйти. Прежде чем ваш дядя закончит эту встречу с Породами, до воскресенья тебя так затрахают, что мало не покажется.

Иза согласилась бы на пятницу и воспоминания, которые могла удержать после того, как это закончится.

Изабель снова потерла свое ухо. Оно горела до сих пор, и становилось еще жарче. Ей хотелось, чтобы она осталась в баре, танцевать с ним, когда группа вернулась. Чтобы у нее хватило смелости дать ему номер своей комнаты.

— Это было плохой идеей — вздохнула она. — Мне не нужно было к нему подходить. Черт, я даже не знаю его имени.

— Его зовут Мэлакай, — внезапно объявила Лиза. — Пока вы делились своим напитком, я спросила у двух Пород за следующим столом, кто он. Большой темный был более чем счастлив сказать его имя.

Брови Изабель полезли на лоб. Это было необычно для силовиков. Они редко давали информацию, если у них не было другого выбора.

— Да, синеглазый нахмурился и что-то сказал о проклятых гормонах Койотов и о течке. Бог его знает, что это значит, потому что там не было жарко. Другой, тем не менее, более темный, его зовут Стигиан. Он был просто удивлен, и клянусь Богом, кажется, я слышала, как по-волчьи зарычал, когда его друг выхватил у него стакан и выпил его. Уверена, второй относится к кошачьим, — сказала она будто немного заинтересована.

Челси с Лизой наблюдали за ней, как будто они еще не поняли, что с ней.

Она и сама не знала, что с ней.

— Не хочу больше об этом говорить, — простонала она, потирая ухо, желая, чтобы смогла вытереть тепло, которое напомнило ей о его прикосновении. — Не могу поверить, что сделала это.

— Не могу поверить, что ты не увидела, как Холден вошел в бар. Челси в замешательстве покачал головой.

Ее сестра не была более смущена, чем сама Изабель. Это просто не похоже на нее. Она никогда не подходила сама к незнакомцам, тем более к какой-либо Породе. О них было очень мало информации и их натура не понятная. Девственницы должны вести себя поскромнее, сказала она себе от раздражения. Они были настолько сексуально опытные, что их надо запрещать. Черт, наверное, они и были вне закона. Породы могут быть смертоносными во многих отношениях, тем более для женских сердец.

Иза знала многих из них, и дружила с несколькими женщинами Пород, но они не были лучшими подругами. Никто из мужчин Пород, которых она знала, не были ее любовниками.

Тем не менее, этому Койоту она бы отдалась. Снова и снова.

Девушка бы с радостью продолжила игру сегодня вечером. У них были друзья в отеле, она могла бы узнать, где его комната. Возможно, что-то подкинув под его дверь. Чтобы он начал искать ее, а она бы нашла другую комнату.

Ей было бы так весело, и если бы этот игривый блеск в его глазах был каким-то признаком, ее Койот сыграл бы с ней. Он нарушил бы все правила. Смеялся бы над ее негодованием. Но ей было бы так весело.

Если бы не Холден и его непредсказуемое поведение.

— Послушай, Холден не знает, что мы здесь, в отеле. Он полагает, что мы отправимся домой, — заметила Лиза. — Мэлакай и его друзья, безусловно, находятся в этом отеле. Моя подруга Мэри, проверила его на ресепшине. Мэлакай Морган, Рул Брейкер и Стигиан Блэк здесь, как делегация от Пород, встречаются с вашим дядей. Она нахмурилась, ее изящно изогнутые темные светлые брови опустились. — Ты знаешь, что-нибудь об этом?

Изабелла покачала головой, не желая обманывать своих подруг. Как помощник ее дяди, она знала, что ей нужно быть осторожной, и не разглашать слишком много конфиденциальной информации. И были вещи, которые знала только Изабель, что не знала даже ее сестра.

Девушка знала, почему ее отец, дядя и дедушка были там, хотя не знала подробностей.

Ее дядя, глава нации, отец один из законных представителей нации, а дедушка главный лекарь, обсуждали одичавшую Породу и его поиски, что велось Бюро по делам Пород.

Изабель слышала опасения своего дедушки о том, что Породы не рассказывали всю правду о том, почему там находилась делегация Бюро по делам Пород.

Они опасались, что это как-то связано с ребенком, которого Породы подозревали, что Совет Навахо и семья Мартинес скрывали более десятилетия.

Изабель не знала, знает ли ее семья, где они находятся или нет. Она знала, однако, что кто-то в Совете стоял за исчезновением детей Пород, которым нужно было прекратить существование для собственной безопасности. Было разумно, что они сделают то же самое для любого человеческого ребенка, который был частью исследования Пород. Все, что она знала, было то, что были мальчик-подросток и девушка, которых отец нашел много лет назад, и которые исчезли почти сразу же. Шесть Навахо, одетых в джинсы, их лица были украшены военной краской, их темные глаза были жестокими и устремленными, отняли троих, и Изабель никогда их не видела. Она никогда не говорила о них Челси или Лизе. Спустя какое-то время Изабель услышала, как отец и дядя говорили о другой девушке. Отец привез одну после двух других, но она не смогла услышать подробности, и не видела девушку. Не узнала бы об этом, если бы не была таким любопытным ребенком, в чем ее старший брат Линкольн любил обвинять.

Это был не первый случай, когда нация Навахо и семья Мартинес вмешивались в планы Совета по генетике или их дела. Породы были частью Нации и ее людей. Это были сыновья и дочери многих из их пропавших без вести, которые были похищены Советом. Слишком многие из них несли их генетику, чтобы когда-либо отвергнуть их. Изабель знала, что трое детей, которых они скрывали все эти годы, были похищены либо у Совета, либо у их коллег. Они были частью исследования, и семья Мартинес и нация Навахо убьют, чтобы защитить их.

— Встреча состоится завтра, — сказала им Изабель, сохраняя тайны, о которых другие не знали. — В 10. Я знаю, что папа хочет отказать им в поисках одичавшего, потому что он не доверяет их причинам, а дед и дядя Рэй не решаются им отказать.

— Может быть, Эшли знает, что происходит, — размышляла Лиза, когда упомянула женщину Койота, которая была постоянным посетителем объединенного сообщества Пород Волков и Койотов в Хейвене, штат Колорадо. — Она на этой неделе в городе. На прошлой неделе она звонила, чтобы узнать, не хочу ли я пойти в спа-салон с ней, пока она будет здесь.

Блондинка, хотя и искусственно окрашенная, Лиза, как известно, проводила чрезмерное количество времени в спа-салоне в городе, балующей свои волосы, ногти и светящуюся мягкую кожу.

К слову, как Изабель, так и Челси были постоянными клиентами в спа-салоне, но Лиза и Эшли проводили гораздо больше времени, чем любой из них.

— Я почти не беспокоюсь об этом как моя сестра. Что ты собираешься делать с этим, Изабель? — спросила Челси, и она, и Лиза смотрели на нее с беспокойством. — Насколько я знаю Холдена, он не оставит тебя в покое. Будет продолжать приходить к тебе, пока снова не поймает. И когда сделает это, удостоверится, что причинит тебе боль. Мы обе знаем, что он это сделает.

По какой-то причине Холден Мэйхью вбил себе в голову мысль, что она принадлежит ему. Изабель хватило одного свидания, чтобы понять, что этот человек не понимает слова нет. Второе свидание показало, что она была права.

— Я не знаю, Челси, — положив руки в карманы джинсов, она снова повернулась к окну.

— Ты могли бы сказать дяде Рэю, — предложила она.

Это было не в первый раз, когда ее сестра, или не дай Бог, ее брат Линк предлагали это.

— Или своему папе, — заметила Лиза с намеком на насмешку.

Все знали, что, если она скажет своему отцу, Терран Мартинес скорее всего, попытается убить самого Холдена. А этого она не хотела. Всегда был шанс, что Холден навредит ничего не подозревающим ее отцу или брату. А также то, что они с радостью сядут в тюрьму. Кажется, единственное, что их волновало, это защита Челси и ее. Как будто преследующий призрак похищения и исчезновения Морнингстар Мартинес более чем за тридцать лет до этого, каким-то образом угрожало Изабель и Челси.

— Я бы хотела, что вы двое ничего не знали об этом, — Изабель вздохнула.

— Это было бы трудно сделать, — протянула Челси. — Если бы мы не появились, сестренка, эта ночь имела бы для тебя совершенно другой конец.

Ее бы изнасиловали.

Это именно Челси ударила Холдена по голове лампой, а Лиза вытащила винтовку, которую дал ее отец, когда она переехала в квартиру с Изабель и Челси.

Голая, оправившись от нападения, Изабель вырвала пистолет у Лизы, подняла его и убила бы его, если бы Челси не встала между оружием и Холденом. Это дало ему шанс сбежать, прежде чем она смогла избавить остальную часть женского населения от каких-либо страданий, которые он мог доставить.

Она бы отстрелила ему яйца.

— Его ждал бы другой конец, если бы ты не встала между нами, — заявила Иза, хотя и не отвернулась. — Я должна была просто убить его, прежде чем у тебя был шанс встать между нами.

Были ночи, когда она жалела, что позволила сестре остановить ее. Ночи, которые лежала в страхе, слушая его грузовик, когда он громыхал проезжая по их улице. Ее спальня была в передней части дома, две другие — сзади. Ее сестра и Лиза никогда не знали о ночах, когда Холден мучил ее, и она не хотела, чтобы они знали.

Если бы он просто отпустил это. Оставил ее в покое. Но с той ночи он отказался дать ей покой. Преследовал ее, его желание изнасиловать ее стало одержимостью, с которой скоро придется иметь дело.

— Ты должна рассказать хотя бы дяде, — сказала Лиза, пока Изабель смотрела на свое изображение в окне.

Ее подруга поднялась со стула и подняла свою сумку с пола. Одетая в джинсы и стильную майку, женщина повесила ремешок от сумки на плечо.

— Мне нужно ложиться спать, если я собираюсь вовремя зайти в конференц-зал утром. Подумай об этом, Изабель. Найди человека или Породу, с которым Холден не посмеет шутить. В противном случае у тебя будет больше неприятностей, чем то, от чего мы спасли тебя вчера. Довольно ясно, что Холден не дружит с головой, и такие люди не дадут тебе покоя, пока один из вас не умрет.

Это была Лиза. Она не сдерживала себя. Изабель знала ее очень хорошо, хотя она могла казаться спокойной или бесчувственной. Ее подруга редко позволяла себе проявлять эмоции. Лиза потеряла семью, когда была не более чем подростком, и у нее часто были кошмары.

— Да, мне тоже надо спать, — Челси вздохнул, оглядывая комнату. — Но я останусь здесь, правда, если не появятся высокий блондин Пород.

Упрямо поджав губы, Челси смотрела на свою сестру, молча говоря, что пусть только попробует ее отправить.

Изабель повернулась к обеим женщинам.

— Что бы я без вас делала? — слезы застилали глаза, хотя она пыталась их сдержать, не позволяя пролиться.

Лиза была их лучшей подругой многие годы. Хотя Челси была моложе, Изабель никогда не отказывала сестре в возможности потусить вместе с ними, и из-за этого она стала частью уз дружбы, которые связывали их вместе. Их дружба была крепкой, и они заботились друг о друге.

— Ты была бы жалкой, одинокой женщиной в доме, переполненном кошками, вместо двух сумасшедших женщин, — проворчала Лиза, направляясь к соединительной двери. — Теперь немного поспи. Я оставлю дверь открытой. Крикни, если буду нужна.

Она перебралась в соседнюю комнату, когда Изабель повернулась к сестре.

— Ты могла бы сделать то же самое, — Иза почти рассмеялась над мятежным выражением ее сестры. — Ты не высокий блондин Порода, поэтому я не собираюсь делить с тобой постель.

— А с ним значит ляжешь? — ее сестра закатила глаза. — Возможно, ты разгорячилась и озабочена им, но не забывай Изабель, что я твоя сестра. Ты не собираешься отдавать ему больше, чем другому мужчине. Но ты права. Я могу просто оставить дверь открытой, — она подошла к соединительной двери на противоположной стороне комнаты. — Поспи сестренка, увидимся утром.

Утро.

Изабель повернулась к окну и снова посмотрела на пустынный пейзаж. Подняв руку, она положила ее на окно и прижала лоб к стеклу.

Сколько раз за эти годы она это делала? Смотрела в ночь и удивлялась, почему так беспокойна, что она искала? Кого искала?

Передвинув руки, чтобы скрестить их на груди, она потерла свои плечи и попыталась согреться.

Девушка чувствовала себя горячей и холодной, нервной и, тем не менее, такой усталой, что, казалось, не могла открыть глаза. Но закрыв глаза, она вспоминала о чувственной угрозе, о Мэлакае. Что он будет трахать ее всю ночь напролет. Весь день. Возможно, всю неделю.

Ее влагалище сжалось от воспоминания о его голосе, взгляде, о теле, которое казалось, окружало ее. Мысль о том, чтобы заставить его обернуться вокруг нее так, чтобы после того, как он оттрахает ее до изнеможения, тело болело бы от ощущения.

Да, она хотела его в постели, между бедер. Но боялась, Боже, она даже не знала его, но хотела в своей жизни. Разделить ту часть себя, которой никогда раньше не делилась.

Своим сердцем.

Пока она стояла в его объятиях, чувствовала себя теплой, защищенной и уверенной. Ей казалось, что ничто, или никто не может ее тронуть, не может нанести вред. И это было очень опасное для нее чувство.

Потому чтотеперь она знала это.

Иза знала, что монстр никогда не отпустит ее.

* * *
— Ее зовут Изабель Мартинес. Она моя кузина, понял, чертов Койот, — проворчал Рул, глядя на информацию на ай-паде в своих руках. — Двадцать пять лет, дочь Террана Мартинеса и Эллен Джонсон Мартинес. Ее мать, Эллен, умерла. Она личный помощник начальника нации Навахо Рэя Мартинеса, и будет присутствовать на собрании утром.

Мэлакай услышал отголосок беспокойства и гнева в голосе Рула Брейкера. Это не показалось. Его пара двоюродная сестра этого ублюдка. Везет. Он потер ладонью по шее, раздражение затягивало мышцы, когда он отталкивал необходимость найти ее.

Теперь.

Сукин сын.

— Она твоя кузина, но, насколько мне известно, ни ты, ни Лоу никогда не заявляли о своих генетических связях с нацией Навахо, — отметил Мэлакай. — Если бы было, то оно появилось бы на перекрестной ссылке, которую я сделал по дороге. Что дает тебе право думать, что ты можешь укрывать информацию и использовать ее в своих целях в другое время?

Он хладнокровно наблюдал за командиром, размышляя о возможных трудностях с другой породой, когда дело касалось Изабель. Когда дело касалось его пары.

Все его тело сжалось при мысли, глаза сузились, глядя на командира.

— Она моя, — заявил он, пытаясь избежать конфронтации из-за его тона. — Не вставай между нами Рул.

— Ты не обо мне должен волноваться, и у нас нет времени на это в любом случае, — Рул пронзительно посмотрел на него. — Я хочу сказать, что ты являешься неотъемлемой частью этих переговоров, Мэлакай. Не могу позволить себе разделить твое внимание.

Мэлакай изогнул брови.

— Прошу прощение за неудобства командир. Я обязательно воздержусь ради тебя.

Рул хмыкнул от сарказма.

— Неудобство — это именно то, что есть. Разве ты не можешь просто отвлечься от нее на какое-то время? Неужели это уже больно? Черт, ты даже не поцеловал ее. Это не может быть так плохо.

Мэлакай с недоверием посмотрел на него, как это делали Стигиан и Эшли.

— Ого, это так смешно Рул, — пробормотала Эшли, откидываясь назад, в кресло, которое она плюхнулась раньше. — Ты думаешь, мы можем спланировать спаривание, как вы планируете тренировки и прочее? Таким образом, это не помешало бы вашему расписанию.

— Я могу только пожелать, чтобы это было так легко, — проворчал Рул, словно, не замечая ее язвительного подкола.

— Номер ее комнаты, — сказал Мэлакай, вместо того, чтобы возражать или оспаривать другую Породу.

Рул уставился на него.

— Если ты сунешься к ней сегодня, знаешь, что будет. Расслабься Койот. По крайней мере, подожди, пока мы не найдем ублюдочного психа, который режет членов совета и ученых-исследователей в клочья. Просто, если ты не против.

Мэлакай поднял бровь.

— Ясно, что я против. Должен ли позвонить вниз и воспользоваться моим положением, заполучить номер ее комнаты? Сделаю это, если ты не назовешь его в течение трех секунд.

Он не собирался спорить, рычать или бросать вызов. Ему не нужен командир, чтобы получить то, что он хотел. Это было бы проще.

Рул смотрел на него, его голубые глаза заледенели, без сомнения, искали слабость. Он может быть командиром этой миссии, но у него не было власти над какой-либо Породой, когда речь шла о спаривании.

Мэлакай подумал, что командир тоже изменился за последний месяц. Которые начались еще до того, как его близнец начал носить спаривающий запах и отступать от активного состояния. Несмотря на то, что Лоу не объявил о том, кто его пара, он все еще проявил свою осведомленность о ней, выйдя из статуса активной миссии.

Рул Брейкер и Лоу Джастис всегда сражались вместе, даже в тех лабораториях, в которых были созданы и обучены. Они прикрывали спины друг другу, брали пули друг за друга, чтобы каждый из них был защищен, гарантируя, чтобы каждая миссия прошла синхронно.

Неужели командир изменился, потому что его другая биологическая половина больше не была там, чтобы прикрыть его? Это было довольно сложно поверить, особенно учитывая тот факт, что порой они сражались отдельно за последние несколько лет и выполняли ту же холодную точность, что и вместе. Все было возможно, но Мэлакай не считал это вероятным.

— Пять сорок два, — прорычала Рул. — Она находится через чертов зал от тебя. Теперь, ты можешь хотя бы подумать, чтобы переждать двадцать четыре часа? Жажда спаривания и переговоры с ее дядей невозможны одновременно Мэлакай.

— Комната со свечами, — повторила Эшли с интересом, когда села на стул, не обращая внимания на заявление Рула.

— Черт, — прорычал Стигиан. — Я не знаю, какой аромат она использовала, когда мы подошли к залу, но это было так чертовски сексуально, что даже я был возбужден.

— Тот, что она использовал позже, был так же хорош. Я не знаю, где она получила эти свечи, но Койе нравится человек, который их делает. Вчера они волшебно пахли. Клянусь, запах лаванды заставил меня спать, как ребенка, — вздохнула Эшли.

И это было не что иное, как, правда. Запах этих свечей убрал устоявшийся, едкий запах слишком многих незнакомых людей, сменяющих друг друга в отеле. Это был гости-ничный аромат, как и во всех гостиницах и который так не нравился породам. Но запах свечей позже в ночное время был расслабляющим, успокаивающее сочетание, которое помогало Мэлакаю, так же, как предыдущий был настолько вызывающим воспоминания о сексе и соблазнении, что усилил его возбуждение. Он должен был знать, что запах исхо-дил из комнаты его пары. Должен был понять, что она далеко не ушла.

— Эй, малыш, узнай, где она их достала, — мило улыбнулась Эшли. — Чтобы я смогла достать для койи.

Койа Эшли, которая также была Койей Мэлакая, была очень любимой, в некоторых случаях почитаемой, женщиной-альфой стаи Койотов.

— Нам нужно, чтобы все наши чувства были настороже для этой встречи, — Рул вздохнул, бросая на Мэлакая еще один острый взгляд. — Лоу приедет в течение несколь-ких дней, и когда он это сделает, наша миссия здесь начнется всерьез. Спаривание с ней может угрожать ей.

Мэлакай почувствовал, что в нем что-то сдвинулось. Темный край первичного от-рицания поднимал голову со сдвигом в спокойствии, который он обычно держал в центре.

— Она уже в опасности, — он это знал. Почувствовал это. Но это произошло только после того, как ее подруга что-то прошептала ей, и ее взгляд внезапно взгромоздился в комнату с ужасом в кобальтово-синих глубинах.

— Ты не знаешь точно, Мэлакай, — несмотря на свое отрицание, Рул напрягся, его тон стал темнее.

— Что-то напугало ее, послало от нее особый запах страха, — заявил Мэлакай, ото-двигаясь от стены, к которой прислонился, и сердитое напряжение охватило его. — Страх, который я чувствовал только когда наших женщин насиловали в лабораториях.

Трое Пород, на которых он смотрел, мгновенно напряглись.

Низкое рычание грохотало в горле Стигиана. Серые глаза Эшли сузились, ее рука упала на нож, прижатый к бедру, когда она медленно поднялась на ноги, но реакция Рула, несмотря на генетическую связь с Изабель, все еще удивляла его.

Его губы расплющились, ноздри вспыхнули, когда он согнул пальцы в объятиях тонкого кожаного кресла, в котором сидел. Ярость вспыхнула в его ледяных голубых гла-зах, горячая, как холодное пламя, прежде чем Рулу удалось успокоить эмоции.

Битва за контроль была короткой, но очевидно, сложной. Повернув голову медлен-но, командир зыркнул на Эшли, губы оскалились, демонстрируя опасные острые клыки, когда в груди вибрировал рык.

— У меня есть комната в двух дверях от нее, — сказала Эшли, ее взгляд был жесто-ким, когда она резко кивнула Рулу. — Эмма через две двери в другую сторону. Поверь мне, никто не причинит ей вреда, пока она в своей комнате.

Мэлакай и Стигиан были напротив.

Рул считал, что он будет держаться в стороне от нее?

Своей пары?

Его пара носила запах страха, ее душа была напугана самым страшным образом.

Были ли у него такие силы? Мэлакай знал, что он не сможет держаться подальше от нее более нескольких часов. Голод пульсировал не только в его члене, но и в груди. Защитная ярость, появилась, как только он видел ужас на ее лице.

Она принадлежала ему. Ее жизнь теперь была привязана к нему и наоборот. Ее здоровье, счастье, удовольствие, теперь были его обязанностью. И Мэлакай знал только одно: исполнять свои обязанности.

— Ее сестра, Челси, находится в комнате, соединяющейся с ней, и подруга, Лиза, в той, что находится по другую сторону от нее. — Рул посмотрел на ай-пад, прежде чем под-нял свой взгляд на Эшли еще раз. — Мне нужен отчет по ней и ее друзьям, а также чего ради Бога она так боится?

— И другую информацию, которую ты хотел, чтобы я собрала? — спросила Эшли.

Информация о четырех молодых женщинах, две из которых, возможно, были двумя женщинами, которых Породы искали так отчаянно.

— Это может подождать, — решил Рул. — Это ждало двенадцать лет, может подождать еще один день, чтобы начать поиск. Лоу должен быть здесь в течение следующих двух ночей, и мы ожидаем, что наш подозреваемый прибудет сегодня вечером, если он еще не здесь. Он прибудет не позднее Лоу и Дианы. Я сомневаюсь, что у нас будет время завершить нашу миссию до того, как он придет.

Их миссия состояла в том, чтобы получить согласие Главы Совета Навахо и его главного советника на поиск Породы, которая систематически убивала ученых и исследо-вателей, связанных с Советом Генетики, и фармацевтической исследовательской компа-нией, связанной с тестированием и исследованием Пород.

Эшли кивнула соглашаясь.

— Для получения информации о них не требуется больше нескольких часов. Они хорошо известны, не должны прятать большую часть своей жизни.

Но Мэлакай уже опередил ее. Но он прибережет козырь и не станет сообщать об этом Рулу. Пусть командир сыграет в двоюродного брата, он не откажется от защиты сво-ей пары.

Он никогда не доверит другим ее защиту.

— Встреча закончиться завтра около полудня, — Рул поднял свой взгляд на Мэлакая. — Как раз к прибытию Лоу и Дианы через два дня. Защити ее, узнай, какая опасность пре-следует ее. Но о спаривании с ней до того, как придет Лоу, не может быть и речи, Мэла-кай, — приказ в его тоне был ясен. — После этого я могу обеспечить как вашу защиту, так и другую команду, способную заменить тебя. До тех пор, ради всех нас, ради своей пары, сосредоточься на миссии.

Мэлакай резко кивнул, не став спорить. Он не стоял, не спорил и не гневался, и он был уверен, что ад не был выше лжи, если бы это вызвало эту ситуацию. Он был, в конце концов, Порода Койот. По возможности они выходили на путь наименьшего сопротивле-ния. Борьба и истерика, когда они могли достичь своих целей более эффективным обра-зом, не казались логичными. И Мэлакай, в частности, всегда чувствовал, что лучше всего перемещаться по препятствию, а не пробивать себе путь через него.

Он проигнорировал подозрительный взгляд Рула. Он не глуп, и знал Мэлакая дос-таточно долго, чтобы понять, что никакой приказ не имеет значения, когда дело касается его пары, Мэлакай будет делать то, что нужно.

У командира есть эта ночь, и только эта ночь, да и то, только потому, что Мэлакай пообещал своей паре чувственную игру. В игре, он был уверен, в которой она понятия не имеет о правилах. Игра, которую ни один из них не потеряет, потому что, как только он поймает ее, удовольствие изменит их жизнь.

И они оба победят.

Глава 3

Я был здесь и искал, всегда зная, что где-то ты ждешь.


Ждать. Почему, чёрт возьми, он подчинился просьбе Рула, и так называемой «форе» на которой настаивала его пара?

Тупица. Его альфа говорил, что Мэлакай всегда переоценивал честную игру. На следующее утро он начал верить ему.

Похоть убивала.

Все о чём он мог думать, была женщина. Его пара.

Он должен был думать о своей работе, а не о том, как трахает ее, пока они оба не рухнут в изнеможении.

Хотя, Мэлакай дал ей фору.

Чувственная маленькая записка под ее дверью прошлой ночью написанная им самим.

«Моя кровать холодная без тебя. Я нашёл тебя, любовь моя, ты уверена, что тебе нужно больше времени? М.М.»

Будет ли этого достаточно, чтобы удовлетворить её? Если нет, всегда было маленькое золотое очарование, которое он мог устроить. Это один изогнутый зуб, чтобы соответствовать эмблеме на стороне его костюма для особых миссий, а также его униформе. Знак его понимания того, кто она ему. Его пара. Хотя он знал, что она не поймёт этого, пока на самом деле не окажется под ним.

Расхаживая по комнате с пульсирующим членом, и опухшим языком, Мэлакай изо всех сил старался внимательно следить за прямой трансляцией из конференц-зала. Человеческие участники не знали о глазах, которые наблюдали и пытались анализировать каждое движение и каждое слово.

Это все, что он мог сделать, чтобы не сводить глаз с женщины.

Со своей пары.

Она совершенна.

Не совершенно изысканна, что сделала всякую его мечту, о том, какой будет его пара, бледной по сравнению с ней.

Женщины пород были идеальны во всех отношениях. Они были созданы, только чтобы быть идеальными. Загипнотизировать людей, ослабить охрану своих врагов и усилить их чувства. Они были созданы для того, чтобы мужчины сосредоточили свое внимание на том, как стать сексуальными рабами их красоты и сексуального мастерства.

Изабель Мартинес была настолько полной противоположностью тому, что должно было быть его идеальным сочетанием, что он мог только почувствовать всплеск неизмеримой гордости.

Мэлакай провел ночь, погрузившись в изучение всего, что мог узнать, о женщине, которая, он знал, его пара. Ему надо было исследовать тех, с кем встречался Рул, но он не смог пройти мимо Изабель. Или того факта, что встретил свою пару в этом месте, в это время. Как выразился Рул, очень неподходящая встреча.

Его неподходящая маленькая пара.

Он усмехнулся этой мысли.

Прикосновение, столь простое, как прикосновение к ее уху, подтвердило то, что он знал, прежде чем она даже прошла через комнату. Обмен настолько минимальный, как несущественный обмен напитком, и железы под его языком начали опухать от спаривающего гормона почти сразу. Пряный вкус во рту, волна похоти, которая затягивала его член и тело, жаждущее её, довели до предела его самоконтроль.

Но Мэлакай знал, как только его глаза встретились с её через комнату, когда почувствовал, голод, соответствовавший его, поднимающийся внутри нее, кем она будет для него.

Ее обещание укусить его грудь задело ту определенную часть его анатомии, которая болела, чтобы почувствовать ее маленькие острые зубы.

И он не шутил. Когда доберется до неё, будет трахать неделю. Ночь и день. Он собирался держать свой член настолько жёстко и глубоко внутри неё, что даже мысль о том, чтобы выйти из неё, заставит её кричать в несогласии.

Мэлакай решил наблюдать за собранием через прямую трансляцию, а не на собрании. Не было другого пути, чтобы он мог убрать от нее свои руки. Ни в коем случае он не продержался бы на собрании. Вытащил бы ее оттуда через несколько минут, а вскоре после этого она бы выкрикивала его имя от удовольствия.

Это не вдохновило бы ее семью на то, чтобы дать Породам разрешение, необходимое для проведения обыска на земельной собственности нации Навахо.

— Она хорошенькая.

Мэлакай слышал, как Эшли вошла в комнату, но она оказалась рядом с ним, прежде чем он понял, что у нее есть время, чтобы добраться туда.

— Спасибо, — пробормотал он, снова почувствовав прилив гордости.

Она была хорошенькая. Настолько чертовски хорошенькая.

Комплимент, казалось, был недостаточным, но Мэлакай не видел в этом своей вины. Последнее, чего он хотел, это совершенство или настоящую красоту.

Хорошенькая, тем не менее, тепло и сострадательно. Наполнено милостью и мягкостью. Так же, как его пара была наполнена этим.

Все, что он узнал о ней, заверило его, что его первоначальное представление о ней попало прямо в точку.

— У нее есть верная сестра и хорошая подруга Лиза, — заверила его Эшли. — У них было время до конференции. Я пообедала с ними, и никто не хотел обсуждать этот запах страха, на ней. Они отказываются предавать ее.

— Но они согласились, что у неё есть причина для страха? — спросил он.

Эшли пожала плечами.

Мэлакай поймал движение краем глаза, прежде чем обратил свое внимание на нее.

— Скажем, я знаю, что причина там, — сказала она, пока он смотрел на неё. — Они замыкались каждый раз, когда я упоминала это, но даже я могу это почувствовать, точно так же, как и Стигиан признался, что почуял запах, прежде чем она покинула столик накануне и перешла через комнату к тебе. Хоть это и было всего на секунду. Как будто мысль о чем-то напугала ее.

Он повернулся к экрану, который показывал конференцию в зале заседаний. Конференц-зал находился на защищенном двадцать пятом этаже, на котором также находились их комнаты.

Изабель сидела спокойно рядом со своим дядей, пока Рул выступал за разрешение бюро по делам Пород вести официальный обыск на земле Навахо и просил о сотрудничестве Совета Навахо в поисках изгоя Пород, который, как подозревал Рул, находится в этом районе.

Правда в том, что они знали, что он направляется туда, если еще не приехал. Кровожадный, смертоносный представитель Пород, который оставлял на своем пути смерть и ужас, убив нескольких оставшихся ученых-исследователей, которые работали на производителя лекарств Филиппа Бренденмора до его смерти.

— Трудно обещать сотрудничество, Командир Брейкер, когда мы понятия не имеем, кто или что этот представитель Пород, которого вы ищете, или его генетические связи с Нацией. Вы также не предъявили никаких доказательств его преступлений и не желаете полностью раскрывать, почему вы считаете, что он здесь. У него должны быть причины, находится на нашей территории в это время. Кроме того, у вас нет способа идентифицировать этого изгоя Пород. Это как попросить Россию открыть доступ в их секретные служебные файлы, потому что убийца использовал нож, специфичный для СССР, — Рэй Мартинес внимательно наблюдал за Рулом, как будто уже подозревая, что Рул практиковал обман.

И как они могли подозревать это, если им нечего скрывать?

— Так же, как нам сложно сделать запрос, потому что у нас нет информации, которую вы запрашиваете, советник Мартинес. И я заверяю вас, что у изгоя, которого мы ищем, будет гораздо больше времени, чтобы изобрести способы убить своих предполагаемых жертв и избежать нас, если мы не найдем на него улики, — Рул вздохнул, глядя на стол начальника Навахо. — Я не прошу больше, чем готов дать, сэры. Мы будем информировать вас о каждом шаге, но нам нужна свобода, чтобы провести наше расследование, прежде чем он снова убьет. И он намерен снова убить.

— Кого он намеревается убить? У нас нет ученых или исследователей Совета. Нет никого в Нации, кто мог бы стать мишенью для такого человека, — Орин Мартинес, духовный наставник Навахо, заговорил, его взгляд был бесконечным, глубоким темно-синим, когда он взглянул на глаз камеры, якобы записывавшей встречи.

На краткий миг, Мэлакай почувствовал, что этот конкретный человек хорошо осведомлен о любой странной электронике вокруг него, прежде чем сосредоточил свое внимание на лидере Навахо.

Высокий, широкоплечий, его седеющие черные волосы были прямыми и длинными, и были стянуты сзади, на его затылке, Рэй Мартинес был уверенным, могущественным человеком в возрасте шестидесяти пяти лет.

Он был на своем втором четырехлетнем сроке в качестве главы нации Навахо, и на протяжении шести лет, в которые он руководил нацией до сих пор, он выполнял обещания, которые давал, чтобы укрепить нацию и обеспечить ее процветание.

Нация получила мощное представление в Белом доме, в лице сенатора Навахо, избранного на должность в течение последнего срока. Работа пришла в округи, контролируемые Навахо, и в них внедрялись более мелкие местные предприятия. Добавить к этому низкий уровень безработицы, и Рэй Мартинес обеспечил свой след в книгах по истории.

— И какую свободу вы считаете нужной в этом расследовании? — Рэй скрестил руки на тонкой белой рубашке, которую носил, и откинулся на удобном стуле во главе стола.

Теперь это был тот момент, где Рул, вероятно, попадет в чертовски много неприятностей, если не будет осторожен.

Не то, чтобы Рул никогда не был осторожным. Он просто иногда забывал, что тактичность и вежливость необходимы для общения с такими людьми.

— Нам понадобится доступ к вашим национальным файлам для выяснения возможности того, что наш изгой мог сформировать какие-либо союзы с кем-либо из ваших людей на основе их семейных связей, ДНК и генетических связях, а также возможной политической принадлежности или повесток дня. Мы не знаем, как он выглядит, но у нас есть генетический и ДНК-профиль, который использовался в его создании, а также знаем группы, в которые он проник в течение прошлого года. Некоторые из тех, к которым я знаю, ваши люди также имеют доступ. Наша потребность в конфиденциальности требует, чтобы мы сохраняли генетический тип конфиденциальным на данный момент, но как только мы сможем, обещаю, мы дадим вам эту информацию.

Как мужик мог стоять перед своим дядей и так легко врать? Удивлялся Мэлакай. Именно это и делал Рул. Стоял перед этим человеком, как будто они не разделяли кровь, и врал ему прямо в лицо.

— Он хорош, — пробормотала Эшли, сложив руки на груди, и закинув, нога на ногу, пока смотрела. — Мы должны были приготовить попкорн, — вместо этого она надула резинку, которую жевала.

Эшли и ее любовь к жевательным резинкам была легендой.

— Иногда он слишком хорош, — прокомментировал Мэлакай, и его внимание вернулось к паре, чье обладание он согласился отложить. Его тянуло к ней, как мотылька к пламени, не в силах отвести глаз от нее и, желая утонуть в огнях, которые, как он знал, будут гореть между ними.

Ожидание обладания ею было сделкой, о которой Мэлакай пожалел, как только заключил ее. К сожалению, он видел мудрость в просьбе Рула. Если бы спарился с ней, она бы не смогла бы провести эту встречу. И не было бы способа убедить ее дядю, что она не болеет, если бы началась жаркая и жестокая лихорадка, поскольку он знал, что это будет так.

Черт, это уже сделало его чертовски сумасшедшим. А все, что он сделал, это выпил из стакана, из которого она выпила, и прикусил ее миленькое ухо. Он хотел пометить ее. Стремление было почти подавляющем — пойти, и погрузить зубы в основание ее шеи, переходящее в плечо.

Он лизнул бы маленькую ранку, а гормон, который начал заполнять железы под его языком, уже начал бы убирать боль от укуса. Мэлакай войдет в ее систему в момент укуса, и сделает невозможным отрицать их нужду друг в друге.

Это уже невозможно отрицать. Если бы она была здесь, с ним в комнате, он бы уже ее раздел, трахнул и спарился.

Его член пульсировал в джинсах. Толстая и тяжелая, железно-твердая плоть требовала присутствия его пары, требовала, чтобы он взял ее, пометил, отметил, как свою, независимо от препятствий.

— Чёрт, верни свои спаривающиеся гормоны под контроль, Мэл, — скривилась Эшли, когда оглянулась на него. — Вся эта мужская похоть и тестостерон вот-вот отравят меня.

— Ты не привязана к этому стулу, Эш, — он повернулся к ней. — Всегда можешь уйти.

— Да, если бы не хотела смотреть, как Рул использует свою магию. Просто не хочу утонуть в запахе твоей ярости, пока это делаю, — фыркнула она, ее взгляд снова скользнул по нему, прежде чем она повернулась к мониторам.

Тяжелый стояк убивал его. Он был готов поклясться, что его член никогда не был таким твердым, каким стал с тех пор, как Изабель направила его руку со стаканом, зажатым между его пальцами, чтобы отпить напиток.

Ее глаза были знойные, наполненные женским жаром и голодом. Он мог поклясться, что видел, как женщина умирает, чтобы испытать удовольствие, которое он обещал ей этим взглядом. Удовольствие, которое, Мэлакай закончится для них двоих изнеможением.

Он снова обратил внимание на монитор, заставил себя попытаться расшифровать выражения членов Совета Навахо, поскольку Рул попытался убедить их дать ему то, что он хотел без ограничений.

На данный момент это не работало, потому что этим людям было что скрывать. Что-то, что они боялись, что Породы узнают.

Спор разгорелся между Рэйем Мортинесом и Рулом. Начальник отказывался слушать, так же, как Рул отказывался сдаваться.

— Молодой человек, похоже, у вас проблемы с восприятием слова «нет», — Рэй безжалостно смотрел на Рула, когда представитель Пород нахмурил брови и встретил его взгляд.

Почему трое мужчин Мартинесов ещё не выяснили, что их ДНК прочно и глубоко засело в командире, Мэлакай не знал. Сходство с семьей Мартинеса было чертовски сильным, как и чистое упорство и неготовность принять отказ.

— Здесь нет никакого неуважения к вам или к народу Навахо, сэр, — заверил его Рул, когда смотрел на него с того места, на другом конце стола. Он казался непринужденным, расслабленным и уверенным, в то время как мужчины Мартинес становились раздраженными и не утруждали себя, чтобы скрыть это. — Просто ситуация слишком деликатная, и слишком важно не информировать вас о каждом аспекте следствия, пока этот изгой не найден.

Рэй проворчал:

— Вы говорите, что у вас есть изгой, но у вас нет, ни имени, ни идентификации, и нет, по вашим словам, какой-либо идеи, кто этот изгой, или, где именно он мог бы прятаться на земле Навахо. Все, что у вас есть — генетический профиль, которым вы отказываетесь делиться с Советом или с нашими собственными генетическими экспертами. Но вы ожидаете, что я дам вам беспрецедентный доступ к записи наших людей и их предков в ваших поисках? Я пропустил что-либо?

— Это подводит итог, сэр.

Мэлакай нахмурился, глядя на экран, его внимание привлек начальник нации Навахо и быстрый взгляд сокрытия тайны, внезапно промелькнувший между ним и его отцом.

Взгляд был настолько неуловимый, что он почти пропустил его. Если бы не наблюдал за этим, если бы не смотрел пристально на него, а не на Рула, когда он говорил, то он бы пропустил его.

Мэлакай сел на стул, глядя на три экрана, и стал следить за ними. Заставляя себя игнорировать свою пару, что было одной из самых трудных вещей, которые когда-либо делал, он сосредоточился вместо этого на трех мужчинах Мартинес. Рэй и Терран Мартинес, два брата, старались не смотреть друг на друга. Но Рэй не мог не взглянуть на их отца, Орина, знахаря нации и духовного наставника. И взгляд, которым они обменялись, несмотря на его краткость, был наполнен озабоченностью.

Его стояк все ещё был там. Голод по его паре все ещё был там. Но подготовка к тому, что он как раз делал, поднималась на первый план. Мэлакай был сотрудником-дознавателем. По крайней мере, так они называли его в лабораториях.

Были следователи, которые допрашивали подозреваемых и лиц, представляющих интерес. Затем были сотрудники-дознаватели, обученные наблюдать за процессом допросов и улавливать ложь, аномалии и другие подсказки.

Связи с общественностью означали больше, чем просто говорить с общественностью или готовить речи, чтобы уменьшить угрозу пропаганды против Пород, или свести ее к минимуму или еще лучше, отбросить их собственную ложную версию. Это было наблюдение, оценивание выражений и атмосферы и отделение лжи от истины. Эта была ловля малейших, неуловимых взглядов и смещения мускулов, спрятанных под одеждой, предназначенной для скрытия таких реакций.

Специальность Мэлакая заключалась в общественных отношениях и пропагандистской борьбе среди Пород. Жизненно важная область ведения войны во многих лабораториях Пород, которые когда-то существовали. В конце концов, кто-то должен был знать, как заставить стаи, прайды и различных личностей впиваться друг другу в горло, и не давать им возможность сотрудничать и убегать.

Это была работа его и его тренеров — фильтровать информацию, поступающую из разных источников внутри лаборатории и за пределами, и использовать ее, чтобы скрывать побеги или попытки спасения, а также собирать информацию о знаниях Пород.

Это был дар, с которым он был создан, и тот, в котором он преуспел. Этот дар также помог ему и его тренерам развить разведку в правильных местах, чтобы убедиться, что группы, сочувствующие Породам, узнали бы о них и организовали их спасение.

Охраняемый в России, достаточно далеко от основного направления других лабораторий в сети Совета по генетике, Мэлакай, два других Койота и их тренеры, пустили слухи и сведения, которые помогли журналистам-исследователям узнать о Породах. Эта информация, начавшаяся еще до создания Мэлакая, в конечном итоге привела правильных людей к правильной информации и позволила миру узнать об ужасах, которые они перенесли.

Три поколения ушло, чтобы обеспечить Породам спокойное выживание. Не было никакого способа сделать это быстро. Никакого способа, чтобы обеспечить, что общественное мнение будет на стороне Пород, если бы эта информация не была связана с истиной ужасов, которые они пережили.

— Вы просите больше, чем наши люди готовы дать вам. Генетические и ДНК-профили строго конфиденциальны. Вы могли бы так легко выдать идентификацию своих сотрудников, командир?

— Вам мог бы, — искренне кивнул Рул.

— Бред, — пробормотала Эшли. — Он раньше отгрызет свою руку.

Мэлакай хмыкнул на комментарий, продолжая следить за мониторами.

— Это единственный способ определить, кого может искать этот представитель Пород, — тихо заявил Рул. — Возможно, единственная возможность найти его. Я верю, что он будет искать тех, кого он считает «родственниками». Он может даже заручиться их помощью.

Начальник покачал головой, что, как знал Мэлакай, было тем, что и ожидал Рул. Тщательно разработанный обман, в котором на этой встрече участвовали Породы, мог нанести им вред, если информация, которую они имели, была неверной.

Хотя, Мэлакай не верил, что это было. Гидеон искал Бенгальского мужчину и двух человеческих девочек, одна из которых была Кристин Робертс. Ее родная мать сказала, что ее дочь упомянула друга по имени Терран, который был готов помочь ей. И только Террану Мартинесу было бы наплевать на это.

Он был в том районе, в то время как девушка Робертс пропала без вести. Точно так, как подозревали, что он был осведомлен, когда Бенгальская Порода Джадд и человеческая девочка Фаун были спасены.

К сожалению, за два дня, что они были в Уиндоу-Рок, они ничего не нашли. Ни намека на, то, что Гидеон или Бенгальская Порода Джадд и две молодые женщины, которые избежали дальнейших исследований, были в этом районе. Мэлакай отвернулся от начальника и духовного наставника назад к своей паре, Изабель.

Она наблюдала за происходящим с пустым выражением, ни глазами, ни лицом, не показывая эмоций. Каждый раз, когда командир Пород говорил, она делала заметки. Ни разу не посмотрела на своего дядю, на дедушку Орина или отца Террана.

Изабель внимательно следила за командиром Брекером с этим мягким выражением. Каждый раз, когда он обращался с просьбой о предоставлении пособий в расследовании и был отклонен, она внимательно наблюдала за ним.

Что она искала?

— Она так же хороша, как и ты, — прокомментировала Эшли, когда он задержал свой взгляд на экране. — Не показывает ни малейшего намека на эмоции или знания. Мне интересно, какой у нее запах в данный момент.

— Х-м-м-м, — его пара.

Гордость охватила его. Какова бы ни была ее позиция с ее дядей, она явно была очень, очень хороша в этом.

Рядом с Терраном Мартинесом сидела подруга Изабель, Лиза. Как референт Террана, она убедилась, чтобы необходимые ему файлы всегда были доступны, и она начала делать это с эффективной легкостью.

Лиза казалась не более чем в разумных пределах обеспокоенной предметом и не знала о каких-то секретах, которые скрывали мужчины Мартинес.

— Что они скрывают? — размышляла вслух Эшли. — Могут ли они до сих пор не знать, что мы раскусили их обман, Мэлакай? Серьезно, в чем дело?

Мэлакай не ответил. Он не обратил внимания на встречу или тех, кто ее посетил. Рэй Мартинес был бы намного лучше, если бы просто опустил генетическую типизацию из реестра, который они хранили, если бы чувствовал, что это поставит под угрозу их, и разрешил Породам пойти дальше. Это могло бы вызвать подозрение. Таким образом, они только укрепили его, несмотря на их протесты против права людей на генетическую неприкосновенность частной жизни.

Мэлакай знал, как бы то ни было, они тщетно протестовали. Рул Брекером и Лоу Джастис, не достигли бы своих должностей, если бы легко сдавались.

Между тем, держать свою пару в безопасности, было бы нелегко, если бы она что-то знала, то выдала бы себя, как раньше начальник и его советник. У нее были свои подозрения, это было очевидно, но ее реакции было недостаточно, что он чувствовал необходимость дать оценку Рулу. Не было никакого смысла тащить ее в сражения, которые начали формироваться.

Изабель была в безопасности. И сегодня станет его. И он убедиться, что ее не затянут во все это глубже, чем ее подозрения уже поместили её.

Мэлакай ждал ее слишком долго. Он мечтал о ней слишком много ночей, чтобы рискнуть потерять из-за того, в чем должны были сотрудничать обе стороны.

Он слишком сильно страдал по ней. Всегда зная, что она ждала его, всегда зная, что она где-то там, возможно, даже потерялась в темноте, как он. Глядя на звезды и гадая, когда закончится одиночество.

Когда он стоял у ее комнаты на рассвете, вдыхая запах свечей и обнаружив в нем ее уникальный аромат, он почувствовал, как что-то сжалось в груди. Потому что запах страха оставался там. Будь то кошмары или воспоминания, было что-то, чего боялась его пара. Этот страх был чем-то, что он должен был убрать из ее жизни. Он просто не мог позволить этому остаться частью ее жизни.

Она была его, так же как он был ее.

И сегодня вечером Мэлакай убедится, чтобы ничто и никто, не имело возможности уничтожить это.

Глава 4

Так много раз боролся со слезами, чувствуя себя неполным и боясь, что тебя не существует.


Ее дядя и дед опасались, что Породы, наконец, прибыли, чтобы отследить трех человек, которых они прятали уже более десяти лет. Изабель знала совсем немного о событиях того лета. Она была ещё ребенком, и все ещё разбиралась со смертью матери и выходками Челси.

Изабель едва исполнилось тринадцать. Ее мать умерла шесть лет назад, но потеря нежной и любящей женщины, которой она была, разрушила ее и Челси на много лет. Таким образом, они все еще не оправились от потери.

Их отец справлялся с потерей, исчезая чаще, чем раньше и почти всегда искал сестру, которая была потеряна, когда он сам был ребенком.

Он не нашел сестру или доказательство ее смерти — вместо этого он нашел подростка и молодую девушку. Несколько месяцев спустя появилась еще одна молодая девушка, а затем исчезла через несколько часов.

Это было так давно, что Изабель не могла даже вспомнить, как они выглядели. Они находились у нее дома всего несколько часов глубокой ночью. Она видела их лица всего мгновение. Бледные, подозрительные, смиренные лица. Как будто они примирились с миром и любой судьбой, какая бы ни ждала их. Та часть ночи, во время которой Изабель всегда бодрствовала, уставившись в темноту, была также тем временем, когда другие бродили по темноте. Другие, которые пришли за детьми, увезли их и гарантировали, что их больше никогда не увидят и не услышат.

Она смотрела в темноту после того как оставила Мэлакая прошлой ночью, пока не обнаружила, что клюёт носом на широком подоконнике.

Ночь всегда взывала к ней, даже когда была ещё ребенком. Лишая сна, казалось, что тьма шептала ей в каждом дуновении ветра, что скользил мимо ее дома, и в тех потоках воздуха, она могла поклясться, что чувствовала, как крики койотов плывут по воздуху.

Был ли Мэлакай причиной, по которой она всегда испытывала близость к тем диким, часто ненавидимым существам?

Люди знали койота. Они знали его как шутника, обманщика, но они так же знали его, как жизненно важную часть ночи, которой он командовал.

Койот вовсе не был плохим. Он был на равные части человеком и сверхъестественным существом, со всеми вытекающими недостатками и заблуждениями. По крайней мере, по легенде.

Ее губы скривились, когда она покинула собрание, оставив игроков самим вести дело, друг с другом. Свою часть она сделала. Наблюдала, как командир Рул Брейкер каждый раз подталкивал к тому, чего он хотел, и каждый раз ему отказывали. И каждый раз она писала такое же мнение.

Он этого ожидал.

Знал, что ее дядя и дедушка не смягчатся, чтобы передать генетическую идентификацию каждого зарегистрированного человека и представителей породы навахо-нации.

Генетическая типизация началась, когда Породы впервые открыли себя тринадцать, почти четырнадцать лет назад. Когда Совет Навахо осознал число своих пропавших дочерей, которые были похищены, чтобы помочь в создании этого вида, они немедленно приступили к тому, чтобы определить, какие из новых Пород были их собственными.

Однако Навахо не были единственными коренными американцами. Члены рассеянных племен, распространявшихся по Соединенным Штатам, предоставили кровь, генетическую идентификацию и все детали, которые шли с ней. На всякий случай, если кровь Пород могла бы спасти вождя или медика, ребенка или воина, или мать. На случай, если дочь вернется, и дети, рожденные от ее украденных яйцеклеток, или ребенок, рожденный от ее тела, придут ее искать.

На случай, если дочери не вернутся, но вернутся внуки.

Изабель знала, что это была мечта её дедушки. Что в один прекрасный день что-то от дочери, которую он потерял, вернется к нации, ищущей кровные узы, принадлежащие семье Мартинеса и нации Навахо.

Как сделала Эшли, вместе со своей сестрой, Эммой.

Они пришли искать, и нашли семью, которая не знала об их существовании. Она была небольшая и скрытная, как Эшли и Эмма, но семейные узы образовалась и до сих пор живы.

И Изабель нашла собственные узы, подумала она, возвращаясь в свою комнату, чтобы переодеться.

Мэлакай.

Его не было на встрече, но это не значит, что она не думала об этом.

Он был всем, о чём она могла думать.

Ее ухо по-прежнему покалывало от воспоминания об укусе, и об едва заметном зализывании ранки.

Остальная часть тела нагревалась и отказывалась остывать.

Даже быстрый, прохладный душ, который Изабель заставила себя принять, не помог. Когда она использовала мягкую, пропитанную пеной ткань между своих бедер, то могла поклясться, что это было неприятней, чем пытаться мастурбировать.

Каждый раз, когда шелковистая пена и мягкий ворс ткани скользили по клитору, казалось, будто ее пронзал голод, настолько накалённый, что она едва могла выдержать это. Что привело к быстрому душу, поскольку она не пыталась мастурбировать.

Быстро помыв волосы и тело, Изабель вышла из душа и поспешно приготовилась к вечеру.

Она оделась в свободное, шелковистое платье макси, небрежный наряд, падавший на пол к ее сандалиям и придающий ей ощущение сильной, чувственной женственности.

Легкое прикосновение прохладного, гладкого материала к ее твердым соскам было почти невыносимой лаской. Бюстгальтер натирал чувствительные точки, пока желание снять его не стало необходимостью.

Длинные волосы, цвета вороного крыла, упали ниже плеч длинными мягкими волнами после того, как она высушила их. Ее голубые, почти кобальтовые глаза, выглядели ярче, интенсивнее, чем они были раньше.

Ее лицо выглядело яснее, щеки покраснели, губы выглядели опухшими от поцелуев. Наклонившись ближе к зеркалу, Изабель взглянула, на свое отражение слегка нахмурившись. Ей даже не нужна косметика, которой она обычно пользовалась. Насколько это странно?

Это то, что возбуждение делает с женщиной? Предвкушение?

Она могла справиться с этим. Ее взгляд упал на маленький амулет, который она поместила на золотую цепочку, на шею.

Изогнутый клык, символ породы Койотов, который он оставил для нее. Подняв свою руку, она прижала пальцы к клыку, поскольку потребность в его прикосновении прошла через ее организм.

Убрав несколько необходимых предметов в маленькую кожаную сумочку, соответствующую ее сандалиям, Изабель вспомнила, что маленькая записка от Мэлакая была подсунута под ее дверь этим утром. Розы стояли в спальне рядом с кроватью. Улыбка коснулась ее губ при мысли о Породе. Она не ожидала, что он найдет ее так легко. Подруга Лизы, работающая на регистрации, поклялась, что никто не спрашивал номер комнаты, но Изабель знала, что у них есть другие способы найти эту информацию.

Дрожа от мысли о том, что он смог найти ее так легко, подумала, найдет ли он ее снова этим вечером, Изабель снова покинула свою комнату и направилась к лифтам, расположенным в центре этого крыла отеля.

Она пообещала Челси и Лизе встретиться с ними в баре перед ужином, чтобы выпить. В том самом баре, где накануне встретила Мэлакая. Тот, в котором она боялась, что Холден может следить за ней. Тот самый, где она молилась, чтобы Мэлакай ждал её.

Но если бы Холден был там, ее сестра и Лиза давно бы позвонили.

У нее не было намерений оставаться с ними надолго. Вместо этого она хотела найти этого проклятого сексуального Койота, если он не ждал в баре. Если он не заберет ее в ближайшее время, она может просто сгореть, ожидая его.

Она поклялась, что собирается съесть его с ног до головы и каждую точку между ними, когда Мэлакай доберется до неё. Как только он будет голым, она обрисует его тело своим языком и испробует каждый дюйм его плоти.

Затем…

Её рот наполнился слюной.

Затем Изабель бы уместилась между его бедер и лизала каждый дюйм его члена. Она хотела сделать для него все, что когда-либо мечтала сделать с любовником. Ей хотелось взять член в рот и жадно сосать его. Попробовать его сущность и почувствовать, как его тело напряжено с необходимостью освобождения. Она так отчаянно хотела его, это был настоящий физический голод.

Девушка кружила бы своим языком над головкой и чувствовала, как она пульсирует, когда она всасывает ее в рот.

Ее бедра сжались, ощущение соков, снова увлажнивших ее трусики, заставляло ее кусать губу. Она действительно не хотела снова менять трусики. Могла поклясться, что пропитала их, когда сидела на этой встрече, думая о нем.

Это было все, что Изабель могла сделать, чтобы не задумываться над тем, что говорилось, и хранить записи, которые ее дядя попросил оставить. В ее восприятии ответов Рула Брейкера, так или иначе, она думала, что он лжет в важнейших моментах дискуссии. По еемнению, он лгал в большинстве из них.

Когда Изабель только приехала на встречу, она была разочарована тем, что Мэлакая не было там, но если бы он был, ей пришлось бы снова сжимать свои бедра, поскольку ее клитор пульсировал бы от нужды в прикосновениях.

Возможно, ей следует снова переодеть трусики.

Нахмурившись, когда услышала звонок лифта, сообщивший о его прибытии, она была готова повернуться и вернуться в свою комнату. Изабель повернулась на одной ноге, ее намерения были ясны.

Сменить трусики, потому что мысли о том, чтобы сделать высокому Породе блондину минет, сделала ее мокрой.

Двери лифта беззвучно открылись.

Изабель увидела его краем глаза. Она даже могла поклясться, что почувствовала его.

Готовясь бежать, почти повернувшись, и уже отталкиваясь, она вместо этого развернулась, выпрямилась, и шагнула в лифт, как будто никогда, даже на секунду не передумала сделать это.

Повернувшись, прижав спину к стене, она посмотрела с короткого расстояния в глаза, которые мерцали почти черным, таким синим, был цвет. В этих глазах она прочитала вызов. Ее фора закончилась? Потому что он явно нашел ее, и, несомненно, был готов вознаградить за то, что она выбрала лифт, а не побег.

Качнувшись назад, её пальцы крепко сжали боковую планку, сдерживаясь.

Изабель слышала, как кто-то выругался, — низкий, яростный звук. Но это не был Мэлакай. Его губы не шевелились. Он смотрел на неё, становясь так же запертым в атмосфере чувственности, кружащейся вокруг них, как и она.

Её взгляд снова скользнул по его губам.

Она хотела поцеловать его. Всего один поцелуй. Только проба этой чувственно полной нижней губы, щелчок ее языка против его.

Будет ли удовлетворена этим?

Никогда. Но это облегчило бы боль в ее губах. Возможно.

Было ощущение, будто лифт двигается в замедленном темпе. Ей казалось, что она двигается в замедленном темпе.

Изабель попыталась удержать пальцы у боковой панели, попыталась удержать себя.

Но невозможно было удержаться от него.

Она могла поклясться, что чувствует, как он призывает ее к себе. Его взгляд был напряженным вихрем темно-синего цвета, и эротический шторм назревал вокруг них.

Они не были там одни, но они могли бы быть. Они и так могут быть. Что касается Изабель, для нее Рул Брейкер и Стигиан Блэк вообще не существовали.

Ее язык выскользнул, облизывая губы, когда внезапное видение, что она встает на колени перед ним, мелькнуло у нее в голове.

Ее взгляд скользнул на переднюю часть черных брюк скромного стиля, которые он носил. Они были облегающими, хотя и не слишком плотно. Тем не менее, выпуклость под ними была безошибочной.

Изабель с трудом сглотнула. Он большой.

Ее глаза вернулись к его глазам. Она заставила их подняться, потому что хоть и желала, чтобы она была там с ним одна, но знала, что это не так.

Кто-то прочистил горло, медленно вдыхая, борясь за контроль. Более высокая, темная Порода тяжело выдохнула. Ни Мэлакай, ни Изабель не взглянули на него.

Ее глаза переместились к его рукам. Он схватился за панель позади себя, напротив нее. Его суставы побелели от силы его хватки.

Лифт остановился, двери распахнулись, и пара зашла, уставилась на Породы и отступила. Двери снова закрылись.

— Уходите, — сказал Мэлакай. Это был грубый, резкий звук, поскольку Стигиан явно нажал правую кнопку. Лифт начал подниматься.

Мэлакай вытянул руку, затем сам нажал на кнопку, и Изабель услышала, как Рул прорычал его имя. Настоящий мужской злобный звук раздражения. Командир не был доволен.

Изабель и Мэлакай проигнорировали его. Лифт снова остановился.

— Вы действительно хотите остаться? — спросил Мэлакай двух мужчин, не глядя на них, когда двери снова открылись, и никто не двинулся.

Никто, кроме Изабель.

Отпустив планку, она шагнула через разделяющее их расстояние. Ей казалось, что ее тянет к нему, притягивая к нему какой-то невидимой силой. Его взгляд удерживал ее, его ресницы были полуопущены.

Изабель была только отдаленно осведомлена о том, что двое других покинули лифт. Все, что имело для нее значение, было то, что они исчезли. Ей не надо больше удерживать себя. Не надо больше заставлять себя не трогать его, не пробовать, не целовать.

Она хотела этот поцелуй, о котором мечтала. Поцелуй, который, была уверена, никогда не почувствует.

Подойдя к нему, прижав руки к его груди, она встала на цыпочки, но без его помощи, если бы он не опустил голову, это бы не случилось.

Ее руки скользнули к его плечам, к шее, когда она почувствовала теплоту дыхания на губах.

— Я поймал тебя, — прошептал Мэлакай.

Её губы раскрылись, когда он коснулся их, двигаясь со словами.

— Или я поймала тебя.

Внезапно стало неважно, кто поймал кого, и была ли фора, время подумать или даже необходимость подумать. Его губы накрыли ее, когда руки заскользили вокруг нее, подтянув ближе, подняв ее к нему.

Вкус амброзии наполнил ее чувства. Это должна была быть амброзия. Эликсир Богов. Это должно было быть чем-то не совсем естественным, потому что вкус его поцелуя ударил в её голову, как наркотик. Как удовольствие, в котором она не могла отказать себе, потому что слишком долго ждала этого.

Мэлакая.

Его пальцы коснулись ее шеи, наклонив голову назад, когда его губы набросились на ее, раздвинули их, и чистый жар охватил ее чувства. Его язык скользнул по ее губе, захватил ее и потянул, поддразнив ее, чтобы поймать его.

Она укусила Мэлакай.

Он зарычал.

Сильные пальцы скользнули в ее волосы, схватили и держали голову на месте, когда он повернул ее, поднял другой рукой и прижал к стене лифта.

Его язык снова скользнул по ее губам и приласкал язык.

И она опять укусила его.

Волнение охватило ее. Адреналин пронесся по венам, когда его пальцы сдвинулись с ее волос, прижались к челюсти, и поцелуй стал более твердым, более доминирующим, требовательным.

Мэлакай не просил разрешения. Он не знакомился и не исследовал ее этим поцелуем, он предъявлял свои права. Брал ее своим поцелуем, своим языком, и она знала, чего он хочет.

То, что и она.

Ее губы сомкнулись вокруг его языка, и сосали с ненасытностью, которая пульсировала между ее губами, и самый неповторимый вкус, тонкий и горячий наполнял ее чувства.

Она не могла определить его. Не могла описать его.

Но хотела еще.

Ворчание наполняло воздух, послышался стон, когда поцелуй внезапно стал жарче, голоднее. Возбуждение, назревавшее в ней, огненной волной пронеслось через нее, сжавшись внутри.

Это ее. Он ее.

Девушка знала это в тот момент, когда встретилась с ним глазами в баре накануне, и знала это теперь, когда его губы накрывали ее. Его язык пульсировал у нее во рту, а руки тянули ее платье.

— Чёрт! Мэлакай. Дорогой. У тебя есть комната. Используй её!

Изабелла моргнула, когда он отодвинулся от нее. Вспыхнув, она посмотрела за его плечо на вход в лифт.

Эшли стояла, прислонившись к раме лифта, придерживая двери. Пальцы засунуты в узкие карманы джинсов, ее светлые волосы падали на одно плечо, глаза широко распахнуты, глядя на них.

Затем ее взгляд скользнул вниз, и ее брови изогнулись.

— Милые сандалики, Белль, но я думаю, что они должны быть на полу, а не обнимать бёдра Мэлакая, пока вы в лифте.

Обнимать его бедра?

Да, её ноги обнимали его бедра.

Он медленно опустил Изабель. Когда ноги коснулись пола, рука обняла ее спину, и он почти поднял ее и вытащил из кабины.

— Доброй ночи, — крикнула Эшли, когда Мэлакай быстро вставил электронный ключ в замок своей комнаты, а затем втянул внутрь Изабель.

Его комната была напротив ее.

Это была только отдаленная мысль, и, конечно же, это было неважно. Потому что он снова держал ее, притягивая к себе, его губы двигались над её и источали вкус чистого желания.

— Я предупреждал тебя, — у Изабель была только секунда, чтобы понять слова, которые вырвались из его уст, прежде чем он стащил с неё платье. — Ты теперь моя, Изабель. Моя.

Когда он раздвинул ее ноги она, кажется, услышала, как треснули швы, но ей действительно было наплевать, потому что она была почти голая в его руках, и Мэлакай поднял ее и понёс через комнату к кровати.

— Ты обещал, — прошептала она, когда он опустил ее и выпрямился перед ней.

— Я обещал, — согласился он. — И обещаю тебе, пара, я намерен следовать каждому из этих проклятых обещаний. Весь день. Всю ночь. Возможно, всю грёбаную неделю.

Глава 5

Так много ночей выл в темноте, разбитый, ищущий.


Мэлакай уставился на женщину, которую ждал всю свою жизнь. Часы, которые он потратил, доставая каждый кусочек информации, который мог найти о ней, только подтвердили тот факт, что природа действительно дала пару, идеально подходившую ему.

Маленькая улыбка появилась на ее пухлых губах, чувственная, соблазнительная и полная обещаний.

— Ты собираешься заходить, Человек-Койот? — прошептала она с потребностью в голосе, заставляя твердую длину его члена пульсировать почти болезненно.

Опустив руки на пояс джинсов, он хотел расстегнуть их, но Изабель выбрала именно этот момент для действий. Она опустилась на колени, ее маленькие руки накрыли его, а затем убрала их в сторону.

Наблюдая, как она ослабила его пояс, ее изящные пальцы расстегнули пуговицу, а затем переместились к молнии, что чуть не сломало его контроль.

Пальцы Мэлакая сжались, когда он пытался сдержаться, чтобы не тронуть ее. Если коснется, то не сможет сдержаться. Он возьмет ее. Если возьмет, то не остановиться.

Это было не то, что он хотел сделать с ней в первый раз. Ее первый раз.

Его тело сжалось, когда она полностью расстегнула его штаны. Захватив подол своей черной рубашки, он снял, бросив в сторону, когда Изабель опустила его штаны и выпустила налитую длину члена.

Мужчины Койоты не были похожи на кошачьих, которые были сексуально одарены по линии своих коллег-мужчин. Волки и Койоты были другой историей. Ширина была необычайно толстой, и когда они кончали со своими парами, то от двух до трех дюймов, в среднем, увеличивались, запираясь в своих парах.

— О. Мой. Бог, — прошептала она, ее пальцы потянулись вниз, посылая импульсы чистого электрического удовольствия, устремившийся прямо в его яйца.

— Все будет хорошо. Я обещаю, — грубо пробормотал он, отступая назад достаточно, чтобы быстро развязать и снять ботинки и штаны. Раздевшись, железы под его языком опухли и заболели, когда спаривающий гормон наполнил его рот, Мэлакай настолько нуждался в ней, что едва мог дышать.

— Он не влезет в меня, — она казалась ошеломленной, когда запах ее тревоги заполнил воздух вместе с невинностью. Но она повернулась к нему, и ее пальцы снова коснулись его, привлекая его голод.

— Все, что тебе нужно — это хотеть меня, — пообещал он. — Это все, Изабель, — он не собирался объяснять это, не мог.

Он знал, что произойдет.

Его альфа, Дель-Рей, объяснил это стае сразу после спаривания с койей, Аней.

— Мэлакай, — она снова сглотнула, взглянув на него, когда ее нежные пальцы снова схватили его. — Я хочу тебя больше, чем что-либо в жизни, — и эти слова смутили ее. Он мог видеть ее замешательство, мог его почувствовать.

Мэлакай не хотел ничего больше, чем избавиться от него. Позже. Он избавится от ее замешательства и страха позже. Сейчас, ощущение ее прикосновений было слишком потрясающим, чтобы отстраняться.

Мэлакай потянулся к ней. Обхватил ее затылок, когда ее пальцы обернулись вокруг его члена. Разумеется, не полностью, так как ее рука была слишком маленькой, но достаточно, чтобы твердо держать, в то время как ее язык лизал вокруг головки его члена.

Боже, он хотел трахнуть ее рот. Хотел посмотреть, как эти красивые припухшие губы обхватят головку его члена, по мере того как он медленно будет вколачиваться.

Он оказывал малое давление.

— Возьми его, детка, — простонал он. — Открой губки для меня. Я хочу почувствовать свой член в твоем рту.

Желание кончить сводило его с ума. Потребность чувствовать ее, сосущей его чувствительный член, заставляло тело быть в состоянии натянутой струны.

Ее губы открылись. Он потер их кончиком своей плоти, налитым кровью, пульсирующим, из-за чего его пульс ускорился. Его пальцы погрузились в ее волосы и потянули их. Ее взгляд поднялся к его.

В них не было страха. Было волнение, немного путаницы. Он был заполнен эмоциями и знанием того, что он ждал ее всю свою жизнь. Эту женщину.

Ее прикосновений.

Затем губы Изабель сомкнулись вокруг кончика его члена и медленно, так медленно, скользнули вниз, пока вся головка не оказалась в сосущем, мокром жаре.

Из его губ вырывалось рычание. Мэлакай попытался удержать его. Он хотел удержать его. Были времена, когда присутствие животного было тем, что он предпочитал скрывать. Занимаясь любовью с чистой, сладкой невинной девушкой, сокрытие было необходимо.

Но вместо того, чтобы ощутить или испытывать страх, он почувствовал ее волнение. Чистое, сладкое возбуждение, вспыхнувшее так горячо, так великолепно, что он мог, поклялся, что оно погрузилось в его поры.

Гормоны вытекали из под его языка, по мере того как он проглатывал их, его взгляд сузился на ней. Руки держали ее голову, когда он двигался напротив нее. Наблюдая. Наблюдая, как ее губы растягиваются вокруг его члена, и сжимают его, поглаживание языка, его удары, стимулируют нервные окончания, которые посылают ему больше ощущений.

Она подталкивала его к краю, которого он никогда раньше не испытывал. Каждое движение ее губ, порхание языка вокруг члена, делало его железы еще более опухшими.

Гормон заполнял его систему, опьянял его. И он хотел, чтобы она была опьянена им. Так же, как он был опьянен ей.

Он отступил назад, не обращая внимания на ее попытки удержать его.

Взяв ее лицо ладонями, Мэлакай наклонился к ней, его губы накрыли ее, его язык нападал, надавливая на нее, требуя отчаянно.

Ее зубы укусили его язык, гормон, влился в нее, появляясь из желез, когда он снова взял под контроль поцелуй.

Лизание, поглаживание, радость и голод слились, чтобы закрутить их обоих в ярком пылающем удовольствие, которое охватило их чувства и отбросило в сторону любое беспокойство, замешательство, которое Изабель могла почувствовать. Любые колебания, которые он, возможно, имел.

Поскольку необходимая потребность заполнить ее спаривающей лихорадкой, потребность удовлетворить заполнила каждый мускул его тела.

Положив ее на спину, Мэлакай позволил своим губам спуститься ей на шею до изгиба с плечом, когда она потянулась к нему. Большими пальцами прошелся по вершинкам, наблюдая за тем, как они напрягаются и разбухают сильнее, и легкий стон удовольствия слетел с ее губ.

Его пара.

Она поднялась к нему, изогнувшись, нуждаясь в его прикосновениях. И он не хотел ничего больше того, как дать ей это.

* * *
Изабелль поняла. Она должна была это понять раньше. Там, где был дым, был огонь, всегда говорил отец. Таблоиды были заполнены рассказами о спаривающейся зависимости. Лихорадке, которой человеческие женщины не могли сопротивляться. Тому, кто являлся мужчиной Пород. Тому, кто создал бесконечный, чувственный праздник для пары.

Это знание было отдаленной мыслью, ощущением, за которое она не могла удержаться, поскольку Изабель почувствовала, как губы Мэлакая атаковали тугой, сморщенный кончик ее груди.

Она посмотрела на него, ошеломленная удовольствием, которое испытывала ранее, было малой лаской, набирало обороты, становясь все глубже, становясь чем-то более связывающим.

Чувство его горячего, сосущего рта, касающегося ее соска, дарило почти удовольствие. Жара расцвела в чувствительном кончике и устремилась к ее киске, где клитор пульсировал с яростным требованием.

Его язык лизал вокруг чувствительной точки, а затем быстрым, жестким маленьким ударом щелкнул по нему, хлестнул его, и волна удовольствия прошлась через пальцы электрическим ощущением, сжимая ее лоно и выделяя больше соков между бедер.

Изабель была такой влажной. Такой горячей. Она могла почувствовать, как нуждается в нем, как влага скользила по бедрам и складки ее киски раздулись в ожидании.

Двигаясь от одной груди к другой, его губы играли с тугим маленьким бутоном. Он сосал и лизал, щелкал языком, и с возникновением болезненного привыкания, которое она испытала от его поцелуя, он делал ее соски чувствительными.

Изабель почувствовала опухшие железы под его языком, когда он сосал ее грудь в эти короткие секунды. Она вкушала его поцелуй, сходным с огнем зимой, с оттенком приливного дождя.

Ее пальцы сжали его волосы, когда он отпустил ее грудь и начал целовать тело, в то время как руки гладили ее бедра и медленно раздвигали их.

Рядом с ногой Изабель почувствовала толстый, тяжелый член и почти чувствовала страх, который хотел увеличиться внутри нее. Но здесь не было месту для остановки, поскольку его пальцы прокладывали путь выше, прошлись через блестящую сущность ее желания, а затем прижались к кудрям, которые скрывали от него набухшую плоть.

Его губы переместились к бедру, а затем к другой стороне, прежде чем поцелуи переместились на чувствительную киску. Его пальцы прижались к щели, когда она изогнулась, пытаясь почувствовать его поцелуи, прикосновения, на каждой части тела.

— Мэлакай, — простонала она, сексуальный тон ее голоса почти шокировал ее.

Его пальцы пробежались вниз по узкой щели ее киски, чтобы найти вход, где ее соки объединились с теплом.

Эта ласка, словно горячий ветерок, дующий над слишком чувствительным пучком нервов. Изабель обнаружила, что дергается в ответ и ее руки бьют по матрасу.

Его голова опустилась.

Изабель смотрела, очарованная, когда его язык высунулся и облизывал крошечную точку удовольствия.

— О, Боже, Мэлакай, — вскрикнула она, изгибаясь и поднимая колени, ее ноги раздвинулись больше, когда он втянул ее клитор в рот и начал сосать с жадностью.

Она никогда не делала этого раньше. Никогда не лежала открытой, колени согнуты, а бедра расставлены широко, и давала кому-либо другому разрешение прикоснуться к себе.

Пальцы, мягко потирающие вход влагалища, начали толкаться во внутрь.

Его губы и язык с удовольствием пытали ее клитор, и когда Мэлакай начал толкать в нее пальцы, она почувствовала себя разлетающейся.

Два больших пальца толкались и растягивали ее. Она почувствовала, как они трутся о нежные внутренние нервные окончания и посылают импульсы чистого удовольствия.

Каждая клетка вибрировала от ощущений. Изабель могла почувствовать, как ощущения объединяются и угрожают взорваться, когда он начал мягко давить пальцами в узкое отверстие.

Она чувствовала давление на своей девственной плеве, когда его пальцы начали растягивать ее, ослабляя.

— Мэлакай — снова застонала она, когда рука скользнула по ее спине, подняв выше на губы и пальцы, проникающие в нее. — Очень хорошо. Так хорошо, — она не могла больше сдерживаться. Слишком сильно нуждаясь в нем. Нуждалась в каждом касании, каждой клеточкой своего существа.

Он всосал ее клитор глубже в рот, потирая его языком, когда толстые пальцы начали двигаться внутри более настойчиво, посылая молниеносные волны ощущений через ее клитор и киску.

— Трахни меня! — закричала она, отчаявшись, но понятия не имела, откуда они исходили. — О Боже, Мэлакай, ты мне нужен. Клянусь. Я нуждалась в тебе всю жизнь.

Рык прогрохотал напротив ее киски.

Ее киска сжалась вокруг вторгшихся пальцев, когда они выходили, затем голова Мэлакай опустилась, его руки подняли ее ближе…

Его язык толкнул внутрь капающего, насыщенного соком входа в ее киску.

Как эротический огонь, его язык настолько горячий, такой голодный, Мэлакай начал лизать и трахать ее быстрыми, жесткими движениями, по мере того как Изабель чувствовала, что ее тело напрягается и что это граничит с безумием. Внезапный, глубокий вскрик, сорвался с ее губ, когда оргазм заставил задрожать лоно и заставил кричать в безумном экстазе.

Изабель не могла прекратить дрожь, казалось, она бесконечно продолжалось.

Мэлакай встал между ее бедер, когда волны накатывали на нее. Когда он пододвинулся к ней, Изабель почувствовала, как головка его члена была зажата между складками ее киски. Там, только что, прижавшись к ее входу, его член пульсировал, и она почувствовала жесткую, горячую пульсацию того, что должно было быть предэякуляционной струей.

Но это не было ей.

Ее глаза открылись. Уставившись на него, Изабель снова почувствовала это, затем почувствовала покалывания, которое начало проникать в кожу.

Раньше она была возбуждена. Накануне вечером она была на пороге бессмысленной мастурбации, даже после того, как узнала, что независимо от того, как сильно будет пытаться, она не сможет найти освобождение.

Но сейчас… это…

Это было не просто возбуждение.

Когда еще одна горячая струя выстрелила в опухшее отверстие, Изабель почувствовала новые ощущения, которые начинают расцветать.

Она упала бы на пол, если бы уже не лежала.

Удовольствие увеличилось в сто раз, и когда его эрекция начала заполнять ее, растягивая почти до предела, Изабель с полной уверенностью поняла, что это за жидкость.

Горячие струи были не предэякуляцией, по крайней мере, не полностью. Что бы это ни было, это позволяло даже самой тугой плоти справиться с этим невероятным растяжением и проникновением и почувствовать самое невероятное удовольствие, которое можно было испытать.

Изабель затаила дыхание, почувствовав, как его мускулы замерли. Он остановился на секунду, его взгляд поймал ее.

— Просто смотри на меня, — прошептал он, его тон стал грубее, чем когда-либо прежде. — Просто смотри на меня, детка.

Он никогда не попытался бы это сделать в любое другое время. У Мэлакая никогда не было девственницы. Он никогда не прикасался к женщине, которая не была хорошо осведомлена о том, что она получит.

Но его пара. Сладкая, красивая Изабель понятия не имела.

Двигаясь в ней, схватившись за одно бедро, Мэлакай почувствовал еще одну сильную гормональную струю, которая наполнила ее и без сомнения, вызванная плотно сжавшейся киской.

Откинувшись назад, он позволил ее сокам облегчить путь, позволить себе привыкнуть к ней, прежде чем взять ее девственность. Прежде чем как показать ей, чем мужчины-породы отличались от своих человеческих кузенов.

Она девственница, — напомнил он себе, когда снова вышел, все тело горело огнем от сдерживания, от медленного растяжения девственной плевы внутри нее для безболезненного проникновения.

Боже, это не произойдет.

Рычание, стон чистого голода слетел с его губ, когда он почувствовал, что его бедра двигаются слишком сильно, с неконтролируемой торопливостью.

Толщина его члена пробилась сквозь тонкую мембрану и продвинулась всего на несколько дюймов внутрь нее.

Напряжённые мышцы, сжались вокруг его члена, когда зубы стиснулись, и он почувствовал, что от него исходит вибрация. Поскольку он знал, черт возьми, что у него нет шансов сдержаться.

Изабель изогнулась в крике, чувствуя, когда порвалась ее девственность и наслаждение, которое прошло через нее, охватило чувства и с невероятным блаженством напрягло ее тело.

Ее киска зажала вторгшийся член и яростно пульсирующую головку, и в то время она ощутила еще одну сильную, горячую струю жидкости, извергающейся внутри нее.

Ее мышцы напряглись, когда нервные окончания ожили от волнения. Прикрыв глаза, она посмотрела на него, наблюдая за дикими чертами его лица, когда его выражение исказилось от сожаления.

— Так хорошо, — ей пришлось выдавить слова, когда ощущение снова пронзили ее — О, Боже, Мэлакай, так хорошо.

Его руки сжались на ее бедрах, губы опустились на ее, и когда он вышел, Изабель поняла, что он, наконец, уступил потребностям, разрывающих их обоих.

Его бедра начали двигаться. Язык набросился на ее рот, а член начал двигаться между ее бедрами, вдалбливаться во влагалище, и она изгибалась, сжимала, борясь за то, чтобы удержать его внутри.

Обернувшись ногами вокруг его бедер, Изабель подняла свои бедра выше, встречая его, когда она боролась, чтобы разделить удовольствие и боль, и потерпела неудачу.

Это было похоже на водоворот экзотического, эротического ощущения. Гром и молния столкнулись внутри ее тела. Пальцы огня, жары и экстрима, мчались по ней, основались в ее клиторе, и ее лоно начало сжиматься.

Каждый удар в глубинах ее тела посылал в полет выше, по мере того как зимний огонь и летняя буря опьянили ее еще больше. Делая ее голоднее. Делая интенсивность ощущений чем-то жаждущим, а не боязнеными.

Но никакой затягивающий поцелуй не понадобился, понимала она. Ничего, кроме прикосновения и вкуса этого человека. Потому что он был тем, кого она искала, и она это знала.

Оторвав свой рот от ее, он снова зарычал, когда похоронил губы в ее шею. Его бедра двигались быстрее, гонка освобождения, внезапно поглотила их обоих.

Изабель вскрикнула его имя, умоляла, требуя. Ее влагалище судорожно сжималось, лоно сжалось, в то время как клитор горел и пульсировал с каждым соприкосновением его таза.

Каждый удар подпитывал чувственный огонь, уже вышедший из-под контроля. Ее ногти впились ему в плечи, когда она почувствовала, как его зубы касаются чувствительной плоти между шеей и плечом. Кожа горела из-за ощущений клыков напротив, его языка, распространяющего горячий голод. Он трахал ее с жадностью и наслаждением ею. Когда он яростно вколачивался, объем должен был причинять боль с каждым ударом, но это была — агония удовольствия. Ощущения были мучительны, нарастал экстаз внутри нее, до тех пор, пока она не почувствовала, как ее тело начинает взрываться.

Это было похоже на погружение в облако чистого восторга. Как будто сам экстаз обнял ее, покрывая каждый дюйм и каждую клеточку, поглощая ее.

Изабель закричала. Она услышала, как закричала.

Его зубы укусили ее за шею с резким вздохом болезненного удовольствия. Затем, со следующим ударом, она почувствовала его освобождение, когда он начал кончать.

С первым тяжелым выбросом спермы, его член пульсировал, и, казалось, набухал еще больше. Затем еще. Еще.

Ее глаза открылись, когда задушенные крики другого освобождения вырвались из ее горла. Это набухание, в самой чувствительной части ее киски, растяжение жестких мышц и пульсирование нервных окончаний, которые никогда не знали стимуляции.

Растяжение казалась бесконечным, пока он не был заперт внутри нее, настолько туго, что она знала, что ни один из них не сможет убежать.

Взрыв спермы дернул его тело.

Его язык набросился на рану на ее шее.

Изабель знала, глубоко, глубоко внутри, знала, что жизнь никогда не будет прежней.

Глава 6

Я потерял надежду, я потерял веру.


Изабель лежала на груди Мэлакая, ее рука гладила широкую грудь, ощущая наличие волосков, которые росли там.

Породы, казалось, не имели волос на теле, и в некотором смысле это было правдой. То, что у них было, это тончайшие волосы, почти невидимые невооруженным глазом.

Они даже не ощущались как волосы, но напоминали больше тонкий, мягкий мех, которым обладали его кузены.

Они были теплыми на ощупь, нагретые его жестким, мускулистым телом. Его грудь была мощной, невероятно широкой, и под ладонью она чувствовала, как его сердце билось в медленном, устойчивом ритме, который успокаивал ее, даже когда ничто не могло ее успокоить.

Его рука была обвита вокруг ее спины, прижимая к груди и согревая теплом, несмотря на холод, который хотел овладеть ею.

— Я причинил тебе боль? — спросил Мэлакай, его губы двигались напротив ее макушки, в то время как пальцы гладили ее плечо.

— Ты не причинил мне боль, — и так оно было.

Удовольствие было настолько невероятным, что Изабель все еще шаталась от него, пытаясь прийти в норму, когда ее разум пытался осмыслить все это.

Как только сильное набухание в его члене ушло, позволив ему выйти из нее, Мэлакай встал с кровати, взял теплую влажную ткань с сухим полотенцем из ванной и принялся нежно ее протирать.

Она сильно покраснела. Черт, девушка покраснела, просто подумав о том, как тщательно он ее протирал, даже ее складки, мягко проводя тканью по узкой щели.

— Я был создан, чтобы убивать, — сказал он. — Мы все. Мы — Породы. Не животные и не люди. Когда спасатели освободили нас, когда Альфа Лайонс заявил о нашем присутствии в мире, мы поняли, что, хотя Бог не создал нас. Он все же одарил нас.

Изабель села и мрачно посмотрела на него, наблюдая за грустью в его синих глазах, когда он смотрел на нее.

Подняв руку, Мэлакай коснулся пальцами ее щеки, прежде чем, опустил руку на ее бедро. Как будто ему нужна была небольшая связь с ней, какой бы незначительной она ни была.

— Как Он вас одарил? — спросила она тихо.

— Он дал нам наши пары, — это был ответ, которого она не ожидала услышать. — Насколько мы узнали за последние тринадцать лет, для нас есть только одна пара. Созданная только для нас. Эмоционально, биологически, физически. У нас есть пара, которая ждет нас где-то в мире, мы должны найти ее.

— Кажется, это ужасно, — нахмурившись, сказала Изабель. — Что, если ты не найдешь свою пару?

Мэлакай пожал плечами.

— Тогда я бы предположил, что мы существовали в пределах того же пространства, в котором были созданы. Одни. Зная, что не спаренные не могут иметь детей, независимо от того, насколько сильно желание, которое у большинства из нас есть. Кажется, только с парой мы можем зачать. Только пара может принести покой душе, помочь исцелить раны и сразиться с кошмарами, которые большинство из нас пережили, чтобы просто выжить в лабораториях. Теперь мы наблюдаем, ищем, и, хотя многие из нас отрицают это, мы жаждем пары, Изабель. Лишь одну вещь в мире, которая должна быть нашей, это доказывает, что, хотя мы не были рождены, мы были, по крайней мере, приняты силой, могущественнее человека.

Изабель опустила взгляд на руки, которые лежали на коленях, изучая соединенные пальцы, когда она почувствовала, что что-то сжалось в ее груди.

Его голос резонировал от мрачных воспоминаний.

— Койоты были созданы, чтобы убивать своих двоюродных братьев, — продолжил он. — Кошек и волков, мы должны были быть их тюремщиками. Наша генетика была тщательно подобрана, чтобы позволить нам лгать, обманывать, пытать и не знать угрызений совести или вины.

Она снова подняла свой взгляд. Его лицо было высеченным из мрамора, дикарь с высокими скулами, острой угловатой челюстью. Он мог быть воином из прошлого, а не созданием технологий и зла.

— Ты пытаешь что-то мне сказать, Мэлакай? — спросила она.

Его губы искривились от смеха.

— Я искал тебя, кажется вечность, Изабель. В тот вечер, когда твой взгляд прошелся по мне в баре, клянусь, что почувствовал тебя в своей душе. Ты это почувствовала? Почувствовала что-то движущееся внутри тебя, то чему не могла дать объяснения? Что-то, от чего тебе в первую очередь хотелось бежать?

Она нервно облизнула губы.

— Да, — Изабель не собиралась лгать ему. — Я бы не была здесь, если бы побежала.

— И если бы ты тогда могла, представить то, что было ранее в постели, ты бы все равно побежала ко мне, а не от меня?

— Думаешь, я нахожу это противным? — спросила она с любопытством. — Мэлакай, я умоляла, царапалась и просила. Это не признаки отвращения.

— Также они не являются признаками признания, — отметил он.

Она только покачала головой, когда оглядывала комнату и пыталась понять, что чувствовала.

— Я понимаю, что ты чувствовал, — наконец сказала девушка, возвращаясь к нему. — Мне показалось, что я знаю тебя вечность, с секунды, как встретила тебя. Как будто могу познакомить тебя со своей семьей и моим миром, и вместо того, чтобы потеряться в сумасшествии, ты преодолел это.

Что не случалось ранее. Большинство ее заинтересованных друзей-мужчин кричали, когда они знакомились с ее семьей, увидев сумасшествие.

— Но? — его губы снова искривились, этот маленький намек на усмешку и высокомерие делал его настолько сексуальным.

— Я не говорила, но, — она вздохнула. — Не знаю, Мэлакай. Я не представляла, это событие, — она махнула рукой на кровать, указывая на «спаривание», которое произошло. — Не знаю, чего ты хочешь от меня, или чего я должна хотеть от тебя. Породы, как говорят, не имеют долгосрочных отношений, поэтому я действительно не думала об этом утром.

Он заворчал на это.

— Ты лжешь, даже себе, — сказал он ей. — Я видел это в твоих глазах, Изабель. Когда наступило утро, ты не хотела, чтобы я уходил больше, чем я мог бы подняться и оставитьтебя.

Он прав? Черт, конечно, он прав. Казалось, она не знала, что с ним делать, но Изабель знала, что ей нужен шанс.

— Независимо от того, лгу я или нет, это не так, — сказала она ему. — Это связано с тем, Мэлакай, что я не уверена в том, что готова к этому.

Но Изабель все еще могла испытать его поцелуй, и она все еще жаждала больше этой яркой специи и пряного вкуса. Ничего не было, что могло бы подготовить ее к этому. Ничто или никто не мог сказать ей, что это произойдет, и она поверит в это.

— Я всегда был существом тьмы, Изабель, — вздохнул он тогда. — Не часть мира, в котором я был создан. Я ждал тебя, зная, что ты была там, и жаждал тебя всеми фибрами своего существа. Но понимаю, что ты нет.

Но она ждала. Регулярно наблюдала по ночам. Искала его. Знала, что он там, но у нее не было возможности узнать, кто он, или, где он. И теперь она понятия не имела, как справиться с ситуацией, в которой находилась.

— Как это работает? — наконец спросила Изабель. — Верны ли истории таблоидов?

— В той или иной части, — Мэлакай резко кивнул. — Это истории, которые просочились в прессу. Пропагандистская война, как вы это называете. Чтобы осведомить общественность, прежде чем они узнают правду. Мы сможем скрыть это только в течение короткого времени. Это единственный способ уменьшить угрозу спаривания для тех, кто завел пару или, кто еще не нашел ее.

— Из-за страха. Потому что человек не хочет принимать то, что не похоже на него. Даже зная, что он это создал, — девушка снова посмотрела на свои пальцы, и поняла, что Мэлакай их скрестил так же, как это сделала она.

— Изабель, эта битва, в которую ты только входишь. Не начинай искать неприятности так быстро, любимая, потому что я обещаю тебе, они скоро появится сами по себе, — он привлек ее к себе, потянув к своей груди, а она мало сопротивлялась ему.

Она должна сопротивляться ему. Изабель просто испытала то, что должно было быть довольно травматичным. В конце концов, когда он закончил выпускать в ней удовольствие, он укусил ее, связал, зарычал и объявил своей, как будто так оно и есть.

Проблема заключалась в том, что, когда он объявил ее своей, она почувствовала удовлетворение в своем сердце.

— Что ты делаешь со мной, Мэлакай? — прошептала она, когда он переворачивался, растягивая ее под собой, и набросился на нее с силой.

— Я сошел с ума после встречи с тобой, — прохрипел он, убирая простыню с ее обнаженного тела. — Совершенно невменяемый, Изабель.

Изящные брови изогнулись, когда ее глаза зажглись внутренним веселием.

— Я бы предположила, что ты уже сумасшедший, Мэлакай, потому что я не видела другого, что предлагает противоположного.

Мэлакай поднял брови.

— Детка, ты не успела сформировать такое мнение. Когда узнаешь меня, поймешь, что я действительно безумный. Это суть Пород.

— Безумный? — спросила она. — После встречи с Эшли я начинаю думать, что это не суть Пород, это больше суть Койотов. Просто надеюсь, что это не слишком заразно.

Девушка дразнила его. Если бы кто-то вообще потрудился его дразнить раньше, — подумала она, глядя на него сдержанным прохладным выражением.

Изабель не позволит этому беспокоить ее, обещала она себе. Если он намеревался остаться, то он может также учиться. Она, Челси и Лиза всегда шутили друг с другом, играли в шалости и всегда веселились. Она не собиралась это бросать.

— Ты заставляешь меня смеяться, — вдруг застонал Мэлакай. — И если я снижу свою бдительность, что мне делать, если ты решишь спариться?

— Так что это может быть отменено? — она уже сильно нуждалась в его поцелуе, что ее рот и тело покалывало. Как кто-то нуждался в следующей дозе наркотика, она нуждалась в его поцелуе.

Изабель нуждалась в нем.

— Нет никакого способа это отменить, — схватив ее за затылок, он потянул к себе за поцелуем, нуждаясь в нем, нуждаясь в ней.

Его язык не был опухшим, вкус спаривания едва присутствовал в его организме, но, тем не менее, необходимость поцеловать ее, связаться с ней теперь с удовольствием, было импульсивным решением.

Ловя ее мягкие с изгибом губы своими, он терся и пробовал их тепло. Это был натуральный поцелуй, с той же страстью и голодом, которые вспыхнули между ними, когда их глаза встретили друг друга в баре.

Его язык проскользнул в ее рот, сцепился с ее, потер его, почувствовал шелковистую мягкость женщины, когда она приняла его с невинностью. Это не было спаривание. Это были всего лишь мужчина и женщина, и все.

Окруженный теплом, привлекательностью и вспыхивающими эмоциями, которые случались только один раз в жизни. Когда мужчине и женщине суждено быть вместе, и они наконец-то соединились вместе.

Этот момент, когда их глаза встретились, случился в баре. Когда их жизни слились в одну, и судьба дала им тот единственный шанс.

Один шанс. Один момент, и Мэлакай не собирался его терять. Она была его парой.

Отпустить ее не вариант.

Обнимать ее, обеспечивать безопасность, защищать и, Боже, любить ее. Это были его единственные варианты.

Откинувшись назад, он уставился в мягкие глубины ее кобальтовых глаз и прошептал:

— Впервые за такую длинную, одинокую жизнь я почувствовал настоящую любовь, — убрав руку от затылка, где держал ее, Мэлакай положил свою ладонь на хрупкую линию ее челюсти, в то время как его большой палец коснулся ее распухших губ. — Ты моя пара, Изабель. Напугать тебя — это последнее, что я хочу сделать, но Породы, как и животные, из которых мы созданы, прислушиваемся к нашим инстинктам, в отличие от человека. Каждым инстинктом, которые сотрясают мое существо, я знаю, что ты моя. Ухаживание за тобой — это не вариант. Ухаживание за вами не в наши задачах, потому что природа не позволит человеку внутри нас случайно потерять момент, тот единственный шанс, в который мы должны требовать то, что принадлежит нам. Или позволить нашим парам испугаться, или усомниться и уйти. Это все спаривание, детка. Для этого все предназначено. Все остальное не является обязательным, но остаться вместе, учиться нашему пути и узнавать настоящую любовь, душу пары, уже не выбор. Теперь это часть всего, чем мы являемся. Это как смерть и налоги. Неизбежно.

Она сглотнула.

— Породы не платят налоги.

Доверяешь ей, а она указывает на изъяны в использование вековых высказываний.

Его губы изогнулись в улыбке. Природа действительно была идеальной свахой, потому что эта женщина будет большим испытанием. Она будет держать его в тонусе. Не было никакого шанса быть ленивым, безжалостным Койотом, которыми все Породы притворялись.

— Породы не платят налоги, — согласился он. — Зато у нас есть пары, которые держат нас в узде.

Ее голова опустилась на его грудь, ее щека легла на сердце, когда Мэлакай позволил своей руке спуститься с ее плеча на середину спины.

— Это будет не так просто, Мэлакай, — прошептала она. — Ты знаешь, что это так.

Он знал, что не будет.

— Как там говорится в старой поговорке? — спросил он мягко. — Ничто, стоящее не даётся легко? Если бы это было легко, детка, это было бы таким же важным?

Он обнаружил завиток волос, который тянулся через ее плечо и поймал его между большим пальцем и указательным. Потирая его, ощущая его мягкость, он уставился в потолок, пока медленно вдыхал.

— Нет, это не было бы легко, — запах, который он почувствовал, заверил его в этом. Осталось очень мало времени. — Нам нужно одеться, детка.

Изабель поднялась и уставилась на него. Он чувствовал запах страха, и край нервозности, поднимающийся внутри нее.

— Зачем?

— Скоро у нас будет компания, — поднявшись с кровати, Мэлакай собрал ее одежду, протянул ей, затем собрал свою.

Правила управляли стаей, так сказать. Он чувствовал запах гнева своего командира, так же, как он чувствовал гнев мужчины с ним.

— Что происходит, Мэлакай? — нервозность охватила ее, когда она натянула платье через голову и позволила остальному упасть.

Черт, у них не было достаточно времени, недостаточно для сражения с тем, что приближалось, и он боялся этого.

— Командир Брейкер, твой отец, дядя и дед идут по коридору, — сказал он ей. — Командир пытается их задержать. Брейкер никогда не двигался так медленно, это означает, что они не будут ждать. Они придут прямо сюда.

Он взглянул на кровать, и на простынях увидел доказательство невинности, которое взял незадолго до этого.

— Превосходно, — пробормотала Изабель. — Как раз то, что мне надо. Как они узнали, где я?

В точку. Ни Брейкер, ни Стигиан не проинформировали троих мужчин о местонахождении Изабель, а ее сестра и подруга не знали. По крайней мере, не должны.

Стук в дверь сигнализировал о прибытии группы.

— Как ты узнал, что они придут? — прошипела она, когда испуганно подпрыгнула у двери.

— Почувствовал их запах, — он вздохнул. — Командир злится, а твоя семья еще больше.

Подойдя к двери, он схватил ручку и медленно открыл, помещая себя в небольшое отверстие, которое он сделал.

— Могу я вам помочь, командир? — спросил он Рула, хотя его взгляд встретил ее отца, Террана Мартинеса.

— Семья Мартинес здесь, чтобы забрать девушку, — холодно заявил Рул. — Приведи ее, Мэлакай.

В приказе царила уверенность и заносчивость, что Мэлакай знал, у него в избытке. Он медленно оторвал взгляд от отца и встретился со своим командиром взглядом.

— Они могут увидеть ее, но никто ее не заберет.

— Черт возьми, если не заберем, — Терран Мартинес был явно в ярости. — Я отведу свою дочь домой, Койот, нравится тебе это или нет.

Черт, это было не то с чего, он хотел начать свою жизнь с Изабель. Мэлакай чувствовал, как она приближается к нему.

— Чувствую, что должен сообщить вам, Командир Брейкер, Изабель Мартинес не покинет эту комнату. Позволив кому-либо заставить ее уйти, будет нарушением закона о Породах.

Он понятия не имел, насколько эти люди могут или не могут знать о спаривании. Были времена, когда люди знали больше, чем кто-либо хотел, чтобы они знали. Он тонко информировал своего командира о том, что Изабель теперь его пара, и поэтомупод защитой Пород. Включая Рула.

— Мистер Мартинес — тихо произнес Рул. — Как я уже говорил, эта встреча будет проходить с вежливостью, и единственный способ, в котором мисс Мартинес отправится куда угодно — это если, она пожелает этого.

Изабель сделала шаг в сторону ее пары.

— Папа? — замешательство и боль звучали в ее голосе, когда Мэлакай позволил ей только щелочку, чтобы встретиться с мужчинами, стоящими перед ним. — Что происходит?

— Выходи оттуда, Изабель, — хладнокровным и яростным тоном говорил Терран Мартинес, что заставило Мэлакая издать рык.

Изабель положила руку ему на плечо, и это было немедленно замечено всеми пятью мужчинами, которые стояли в коридоре.

— Возможно, было бы лучше, если мы все обсудим в комнате, — спокойно предположил Рул, насмешливо. — Никогда не знаете, где могут, скрывается проклятые журналисты.

И он был прав, Мэлакай знал, что он прав, но не хотел, чтобы ярость семьи Мартинес смешалась с ароматом удовольствия его пары, которое заполнило комнату.

— Мэлакай, — командир Брейкер зарычал в напоминание о том, что стены не просто имеют уши, но также могут иметь глаза.

Медленно повернув голову, он посмотрел на Изабель. Он чувствовал ее замешательство, страх и боль. Три запаха были оскорблением защитных инстинктов, которые бушевали внутри него.

— Мэлакай, это моя семья, — тихо сказала она. — Я не отвернусь от них.

Изабель не сказала, что не может отказать им, она сказала, что не будет. Сдерживая вздох, он отступил назад и застыл. Потому что у него было очень плохое предчувствие, что это первое испытание мира против союза, о котором он мечтал, вполне могло украсть мечту из его отчаянной, жадной хватки.

Глава 7

Тогда твоя улыбка осветила мой мир.


Изабель не могла понять, почему ее семья стояла посреди комнаты Мэлакая, их слишком проницательные взгляды осматривали едва застеленную кровать, которую они только что оставили.

— Папа? — она в замешательстве смотрела на своего отца. — Что здесь происходит? — Терран Мартинес был моложе своего брата, Рэя, Главой нации Навахо.

Нация. Оба мужчины сильно походили на Орина Мартинеса, на их отца и духовного наставника Нации.

Ее отец скрестил руки на широкой груди, в темной джинсовой рубашке, которую носил.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Терран Мартинес, тон его был мрачным и с гневом, который она могла читать в его глазах.

— Терран, предупреждаю тебя, — ее дед заговорил. — Не позволяй своему гневу омрачать твое суждение. Ты можешь видеть перед собой правду об этой ситуации. Не стыди ее, когда не нужно.

— Никто не будет ее стыдить, — сообщил им Мэлакай, в то время как Изабель почувствовала себя не в своей тарелке и могла оставить всех сражаться между собой. Всех, кроме Мэлакая. Конечно, ей придется взять его с собой.

— Ты знаешь мужчину, с которым общаешься? — Терран сорвался на ней, а затем шокировал криком. — Ты потратила немного времени, чтобы поискать информацию о нем?

— Зачем мне делать этого? — Изабель пошевелила ногами и оперлась руками на каждую сторону, и взглядом столкнулась с отцом. — Ничто, что мы читаем о Породах в Интернете, не было правдой. Почему я должна верить тому, что прочитаю на одного человека?

И это была правда. Пропаганда, которая была размещена в Интернете, снова и снова оказывалась ложной.

Губы ее отца расплылись в неодобрении, как будто он был разочарован тем, что она все равно не сделала этого.

— Он убивал своих, — яростно сорвался Терран. — Спроси его, в какой лаборатории он был создан, дочь. Спроси, не был ли он там, когда твоя тетя Морнингстар была убита.

Изабель развернулась к Мэлакаю. Но он не ответил.

— Мэлакая не было в этих лабораториях, — вместо него заговорил командир Брейкер, его тон был мощным, но мягким, чтобы его могли услышать.

Ее отец, очевидно, услышал его.

— И как ты можешь быть так уверен? — потребовал Терран, неверие в его выражении было четким. — Вы из всех людей должны знать, как легко управлять этими записями.

Выражение лица Рула только помрачнело.

— Я знаю, что его там не было, Терран. Мэлакай был создан в России, вдали от лабораторий, в которых находилась ваша сестра.

Напряжение, которое начало наполнять комнату, было подавляющим. Изабель могла чувствовать всего Мэлакая, но затаив дыхание, держалась за все, что он знал, или, что бы он, ни сказал.

— И как, черт возьми, ты можешь быть так уверен в этом? — ухмыльнулся Терран. — И почему я должен верить тебе больше кого-то, кого я знаю большую часть своей жизни?

Кого?

Изабель удивленно уставилась на отца. Кто мог бы ему что-нибудь сказать и знать, о чем они говорили?

— Мне сообщили, что я был создан на этой базе, и потому что никого не осталось в живых, кроме Пород, никто не отрицал этого, — тихо сказал Мэлакай. — Но меня там не было. И даже если бы я был, ничто не могло изменить исход ее судьбы, мистер Мартинес. Ничего не могло, и никто не мог спасти ее той ночью.

Изабель знала, что исчезновение и смерть сестры преследовали ее отца. Настолько, что он убеждался, где его дочь находилась, по крайней мере, в их общей окрестности, каждую секунду.

— Даже грязный Койот, который сообщил о попытке побега другой Породы, начал ее вытаскивать? — Терран огрызнулся на него. — Этой Породой был ты, Мэлакай Морган. Ты был там, и ты сообщил о попытке побега.

— Я уже сказал вам, что его там не было, — снова вступил Рул. — И вы лжете ему.

Изабель была потрясена, услышав, как ее отец поднял голос, потерял спокойствие, которое всегда было постоянной и устойчивой частью его.

— Папа, пожалуйста, не делай этого, — Изабель шагнула вперед, потрясение и боль наполняли ее от ярости на лице отца. — Я не знаю, что сделал Мэлакай в этих лабораториях, но что бы он, ни делал, это было ради выживания. И не верю, что он когда-либо преднамеренно угрожал невинному.

Не важно, что его взгляд повернулся к ней, сощуренный и сильный, и он подошел к ней. Возможно, она не знает подробностей обстоятельств или историй о его побеге или чьим-либо другим. Но, кого она знала, был мужчиной, который держал ее на руках, и тот факт, что он не мог, участвовать в смерти ее тети. Ни в коем случае.

— Изабель, если ты мне когда-либо доверяла, пойдем со мной, сейчас же, — отец повернулся к ней, глаза, в которые она глядела подрастая, когда ей были нужны ответы, всякий раз, когда она была напугана или смущена, и этот взгляд требовал от нее повиновения. Чтобы она последовала за ним. Чтобы отвернулась от человека, которого уже начала принимать своим сердцем.

— Я доверяла тебе свою жизнь, папа, — прошептала Изабель с болью. — Но теперь ты доверься мне. Поверь в знание мужчины, в которого я влюбилась.

Это все, что она просила у него. Только сейчас, в этот момент, довериться ей и позволить принимать ее собственные решения. Она не могла вынести контроль, будучи вынужденной без выбора. Ни Мэлакай, ни командир Брейкер не сделают этого.

Мэлакай стоял рядом с ней, не трогая, стараясь не влиять на нее.

Командир стоял к ней спиной, но ее отец смотрел на нее.

— Терран, следи за словами, — посоветовал ему ее дядя Рэй, когда стало очевидно, что гнев ее отца только растет.

Она пристально переводила взгляд от своего дяди к деду, а затем обратно к отцу. Очевидно, они находились здесь, чтобы ее отец не совершил ошибку, от которой не сможет вернуться назад.

— Что он намерен сказать, дядя Рэй? — тихо спросила она, чувствуя, как ее горло сжалось от слез. — Что ты сделаешь, папа, когда я скажу тебе, что не уйду от Мэлакая, не услышав подтверждения того, что он сделал что-то мерзкое? Ошибку, которую я могу простить. Все, что он был вынужден делать в этих лабораториях, мне пришлось простить. Это разбило мое сердце, что он был вынужден быть тем, кем он не являлся. Что переносил эти кошмары. Но я не повернусь к нему спиной.

— Даже если он убил твою тетю? — откликнулся ее отец, заставив ее вздрогнуть. — Ты простишь его за это?

Она собиралась заплакать. Изабель могла чувствовать слезы, как ее грудь сжалась, губы дрожали от необходимости пролить слезы, чувствовала боль.

— Даже если он вынужден был сделать это, — прошептала она. — Я никогда не лгала тебе, папа. И не стану сейчас. Не говорю, что это не сломает меня. Что я не буду жить каждый день своей жизни, зная его невыносимый груз, но то, что произошло в этих лабораториях, не повернет меня к нему спиной.

— Тогда я…

— Нет! — закричал ее дедушка, когда над ним раздался еще один голос. Ее отцу нужно было сказать всего лишь одно слово, чтобы она отказалась от него.

— Я был в той лаборатории, — командир Брейкер вышел вперед и заговорил, когда глаза Изабель начали расшириться от ужаса от того, что собирался сказать ее отец.

Ее отец развернулся к Породе.

— Что ты сказал?

— Я был там, — прорычал Брейкер. — Я был там создан. Там меня обучали. И я знал твою сестру. Клянусь вам, мистер Мартинес, душой, которую я держал как самое ценное. Клянусь вам, Мэлакая не было там.

Ее отец, казалось, сдался перед ее глазами. Его плечи упали, испуганное раскаяние наполнило его взгляд, когда он повернулся к Изабель. Он медленно отошел назад, покачав головой в недоумении, когда его взгляд повернулся к командиру.

— Я тебе не верю, — прошептал он. — И у вас нет ничего, что могло доказать это.

На это командир зарычал с первобытным гневом.

— У меня есть кровь.

— И что, черт возьми, это докажет? — Терран поднял руки в ярости. — Как ваша кровь докажет что-нибудь?

— Это докажет, что я сын Морнингстар Мартинес, — огрызнулся он на него. — И, как вы знаете, эти ублюдки никогда, никогда не отделяли самцов пород от их матерей. Они использовали их. Тестировали нас на сострадание и сочувствие к ним, — прорычал он с яростью. — Моя кровь докажет это, мистер Мартинес, а затем, насколько ваша дочь должна быть заинтересованной, вы должны свалить. Потому что человек, который повернулся спиной к своей дочери, не является мужчиной. Он даже меньше, чем проклятые ублюдки, породившие Пород.

— Довольно, — Изабель наблюдала за своим дедом сквозь слезы, его морщинистое, уставшее выражение делало его на десять лет старше фактического возраста. — Настало время говорить об этом без этого самого драгоценного ребенка. Грехи и кошмары прошлого для тех из нас, кто столкнулся с монстрами в мире. А не для тех, с кем мы боремся, чтобы защитить их.

Ее дыхание сжалось, когда ее дед стоял и смотрел на нее со всей мягкостью и любовью, которую всегда ей давал.

Мэлакай обнял ее. Как будто он больше не мог переносить физическое расстояние.

Ее дед кивнул, как бы одобряя действие.

— Береги тот дар, что я даю тебе вместе с моим разрешением, — заявил тогда ее дедушка. — С этим благословлением, ни один человек не сможет забрать вас друг у друга. Не будь достаточно глупым, чтобы отвернуться от ее любви, иначе я буду видеть в тебе не больше чем хныкающего ребенка, который обвиняет других в его несчастьях.

— Спасибо, сэр, — тихо сказала Мэлакай. — И я ценю дар, который мне дали.

Ее дед отвернулся. Как и он, ее дядя осторожно кивнул ей, прежде чем последовать за ним. Лишь ее отец колебался.

— Я люблю тебя, независимо от твоего выбора или того, что ты делаешь, — наконец сказал он резко. — Но независимо мужчина или Порода, те, у кого есть честь никогда не будет стоять спокойно, пока невинный умирает в агонии, — он смотрел на Мэлакай, когда говорил.

— И я не верю в это, папа, — прошептала Изабель. — Иногда, чтобы защитить других, которых ты любишь, у тебя нет другого выбора, приходится делать вид, что все в порядке, и скрывать ужас или боль, чтобы обеспечить защиту других. Я смотрела документальные фильмы. Наблюдала за слушаниями в Сенате, которые менялись год за годом, и слышала рассказы об ужасах, с которыми они столкнулись. Каждая Порода, которая выжила в этих лабораториях и поклялась отомстить своим создателям и мучителям, заслуживает второго шанса, которого они могут получить. Если понадобится, — она взглянула на Мэлакая, уверенность протекала через нее, когда его взгляд встретился с ее. Возвращаясь к отцу, девушка заявила. — Мэлакай не нуждается в прощении. Его там не было. Если бы он был, он бы сказал мне, прежде чем кто-либо имел шанс, — она была уверена в этом.

Со слезами, которые сверкали в его глазах, ее отец провел пальцами сквозь короткие серо-черные волосы, когда отворачивался.

— Кто тебе сказал, что Мэлакай был там, папа? — она сделал паузу. Стояв спиной к ней, он покачал головой, и Изабель поклялась, что почувствовала усталость, которая упала ему на плечи. — Я имею право знать. Это мою жизнь, они пытались уничтожить переговорами между Нацией и Породами.

— Я дал слово, Изабель, — он вздохнул, его голос был хриплым. — Я не предам его, — и он это не сделает. Независимо от цены.

— В следующий раз, когда это случится, если ты должен дать свое слово, чтобы сохранить секретность личности, тогда не приноси мне подозрения, с которыми связан Мэлакай, — сообщила Изабель, тяжело вздохнув. — Потому что я их не выслушаю. Тот, кто пытается уничтожить эти переговоры, уничтожит меня, Мэлакая и мою семью без сомнений. Я не хочу слышать ничего, что они могут сказать.

Она сделала выбор, и Изабель это знала. В тот момент девушка выбрала Мэлакая выше подозрений, слухов или намеков на правонарушения, были ли они реальными или нет.

Она выбрала его, поставив выше всех остальных в своей жизни.

Изабель может не знать о каждом событии, которое он совершил, или о каждом опыте, который он когда-либо знал. Но она знала душу мужчины, которому отдала свое сердце. И что эта душа заслуживает ее любви.

Эта душа была ее парой.

Глава 8

Твои губы прикоснулись к моим.


Он не мог выносить ее боль.

Когда комната опустела, и дверь тихо закрылась за Рулом, Мэлакай повернул свою пару к груди и обнял.

Впервые в жизни он не просто ощущал боль. Он чувствовал ее каждой клеточкой своего существа. Она обернулась вокруг его сердца, его души и сжалась беспощадной хваткой.

— Что происходит? — прошептала Изабель ему в грудь, чувствуя, как его руки мягко проводят по шелковому материалу ее платья от бедер до плеч. Там его пальцы запутались в длине ее волос, накрутили их и потянули голову назад.

— Я не знаю, что происходит, детка, — сказал Мэлакай ей, понижая голос, боль от нее была слишком сильной для его удобства.

Это сделало животное внутри него яростным, отчаявшимся принять боль и заменить его чем-то большим, интимным. Чем-то, что резонирует с удовольствием, а не с болью.

Опустив свою голову, он накрыл ее губы своими. Нежно. Железы под его языком опухали в ответ на эмоции, возникающие внутри него, точно так же, как в тот момент, когда он положил глаз на нее.

Слегка ударив языком ее губы, разъединяя их, Мэлакай позволил своим губам слиться с ее, прежде чем отделить их и найти ее язык своим.

Как будто вкус лихорадки был для нее таким же пристрастием, как вкус ее поцелуя становился для него, она сразу же привыкла к нему. Для буйных, невероятно восторженных секунд ее губы захватили его язык, и пили тепло из него.

Отодвинувшись от нее, его губы нависли над ее, терлись об них, разделяя, и они делились вкусом. Лихорадка соединяла их вместе, но Мэлакай знал, откуда исходит это тепло: из сердец двух душ, нашедшихся ночью.

Снимая с Изабель платье, он мог только стонать в ожидании и нарастающем голоде, когда она расстегнула его штаны.

На этот раз на нем не было ботинок — он встретил своих гостей босиком, как и Изабель. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы снять штаны с его ног и поднять ее, но кровать не была вариантом. Когда Мэлакай гладил ее грудь и поцеловал ее снова, большие пальцы скользили по вершинкам, теребя их, в то время как он нес ее несколько футов до дивана и ощущал, что первобытные инстинкты рушили его контроль.

Изабель была его парой. Необходимость взять ее, пометить, оставить свой отпечаток на ней — эти чувства разрывали его, как лесной пожар.

Несмотря на то, что она стояла рядом с ним и защищала его от обвинений, выдвинутых против него, все равно присутствовало бессознательное сомнение. Потребность дочери сдаться отцу, повиноваться и принять защиту, которую она знала всю свою жизнь.

Эта нерешительность испугала его. На кратчайшую секунду Мэлакай почувствовал чистый, сводящий живот страх, определенно ему придется сражаться за нее и все еще присутствует шанс, который может уничтожить их обоих в попытке.

Эта доля гордости и самостоятельности удерживали ее рядом с ним на данный момент. Теперь, помоги ему Бог, животное внутри него разрывается и заявляет о своей решимости бесповоротно связать ее с ним.

— Мэлакай, — прошептала Изабель на отчаянном вздохе, ее ногти царапали его голые плечи, когда он положил ее на диван, прежде чем позволил губам пробраться к чувствительной шее.

Мурашки прошлись по ее спине, посылая запах летней жары, наполняя его чувства. Запах страсти, сладкого, мягкого, женственного вожделения был самым опьяняющим запахом. Он мог жить им.

Рычание, что грохотало в груди, его удивило. Это больше походило на животное, чем на человека. Оно исходило из глубин, из его диафрагмы и превращалось в вибрацию в горле, и посылало дрожь, преследующую Изабель.

Эта реакция предвещала возбуждающий запах ее киски и сигнализировала о ее соках, когда тело готовилось к нему.

Его член, уже эрегирован и пульсировал с требованием, которого он никогда не знал раньше. Мэлакай чувствовал, как создается спаривающая жидкость в стержне, в то время как его яйца заныли от боли, когда этот проклятый рык снова загрохотал. Это было неуправляемо. Было примитивным и ознаменовало лихорадочный голод, который разделял его существо с животным, которое там проживало.

Изабель почувствовала потребность, которая поднималась как буря внутри нее и мчалась по кровотоку, как наркотик, который накрыл ее. Это было не просто определить. Это определенно накрыло ее. Волна тепла прошла через ее тело, когда губы Мэлакая прошли путь вниз по шее.

Как только он добрался до маленькой, чувствительной ранки, которую сделал ранее, его язык коснулся ее, и Изабель поклялась, что почти достигла оргазма. Прилив ощущений прорвался сквозь метку, когда голодный поцелуй накрыл ее, прежде чем его губы начали кусать и выцеловывать путь к груди.

Ее соски были напряженными, тяжелыми от возбуждения. Когда она изогнулась, Изабель почувствовала тонкие волоски на груди напротив, и грубое наслаждение вырвалось из груди, хныкающим стоном.

Она не могла насладиться им. Недостаточно его поцелуев, прикосновений или невероятного удовольствия, которое, казалось, вторглось в каждую клетку ее тела.

— Я не могу больше ждать, — звук его голоса был частью животного, чем частью человеческого. Равное сочетание того, кем и чем он являлся и откуда пришел.

— Никто не просил тебя ждать, — выкрикнула Изабель, когда его рука переместилась между ее бедер. Пальцы нашли влагу, которая была на ее бедрах, и проследовал за ней на опухшие складки влагалища.

Открыв насыщенную плоть, он обнаружил сжатый, чувствительный вход, затем с доминирующей, захватывающей тягой наполнил вход двумя толстыми пальцами.

Пальцы на ногах Изабель сжались, его грудь приглушила ее крик, когда плоть непроизвольно сжалась, становясь все более тугой и пульсирующей вокруг его пальцев.

— Мэлакай, — она выкрикнула его имя, когда его губы нашли плотную, затвердевшую вершину ее соска. Приблизившись к нему, она снова закричала, когда он начал сосать кончик сильным, горячим ртом.

Независимо от невероятного вкуса, который вытекал из желез под его языком, присутствие его языка увеличивало чувствительность ее соска. Он стал еще тверже, становясь настолько твердым и изможденным, что от боли удовольствия у нее ногти скручивались на плечах Мэлакая.

Ее бедра двигались, извивались, когда она играла своей киской на его пальцах. Клитор судорожно прижимался к его руке, когда он изогнул ее напротив нее.

Соки текли по его пальцам, когда она хныкала от нарастающего отчаяния до кульминации.

Изабель чувствовала, что оргазм нарастает, горит в ее матке, кульминация, к которой она стремилась, так усиливалась в ней.

— Не так, — слова сорвались с его губ, когда Мэлакай выпрямился, и его пальцы освободились от горячей и тугой киски.

— Нет. Мэлакай, пожалуйста…

Он сжал ее плечо. В то время как из ее губ вырвался вздох, он снова отстранился, схватил ее за плечи и быстро развернул на диване.

— На колени, — прорычал Мэлакай, толкая ее вниз.

Переместив свой вес на локти на толстой подушке подлокотника, она почувствовала, что он приближается сзади нее, над ней.

Накрывая ее, как теплым, нежным одеялом, Мэлакай встал на руку рядом с ее локтем, и устроил свой член у ее входа.

Сразу же сильный всплеск сексуальной жидкости вспыхнул напротив ее входа, подогревая. Ее плоть становилась более чувствительной, плотно сжимающейся, даже когда она растягивалась для легкого проникновения его члена.

Еще один всплеск сексуальной жидкости вторгся в нее, увеличивая удовольствие, которое пронизывало ее чувства. Изабель едва могла дышать. Чувство растягивания его плоти внутри нее, было похоже на вихрь ощущений, столь сильных, настолько блестящих, что она могла только извиваться в ответ. Она изогнулась назад, чувствуя, что ее влагалище доит тяжелую ширину его члена, заталкивая его глубже, в то время как он работал бедрами напротив нее сильными, неглубокими толчками.

— Ты моя, — приложив губы к ее уху, он заявил хриплым животным тоном, что только усилило ее возбуждение.

— Ты… О Боже мой, Мэлакай, — ее спина изогнулась, когда он толкнулся глубже, послав судороги спазмов в ее киску и набухший бутон клитора.

Изабель задыхалась, крошечные крики срывалисьс ее губ до тех пор, пока она не завыла от удовольствия, когда он с последним ударом заполнил ее до предела и выпустил семенную жидкость, которая, помогла ей взять невероятно широкий член.

— Ты мой! — вскрикнула она, заявив, так же как и он. — Точно так же, Мэлакай.

Изабель рыдала от удовольствия и не могла остановить это. Ее бедра изогнулись к нему, щека лежала на подлокотнике, и она чувствовала, что оживают нервные окончания, когда он начал двигаться.

Он трахал ее жестко, сильными ударами. Хороня всю длину в ней, Мэлакай не боялся показывать ей силу животного, одной рукой схватил ее за бедро, а локтем другой руки он оперся рядом с ее локтем.

Его пальцы сжали ее. В жесте — старом, как время и таком интимном, как поцелуй.

— Так, детка, трахни меня, — он застонал, когда она двигала бедра по направлению его члена. — Дои меня. Дай мне почувствовать, как меня доит сладкая киска, Изабель.

Слова, произнесенные ей на ухо, заставили ее трястись от удовольствия. Она не могла оставаться безучастной и не могла перестать двигаться, даже если бы попыталась. Ничего не имело значения, кроме как спирали удовольствия, начавшейся в нервных окончаниях ее киски, и пульсации в клиторе.

Мэлакай позади нее, ритмично двигался, и каждое проникновение подталкивало ее к краю, она вскрикивала, извивалась и толкалась навстречу толстому стволу.

Изабель умирала под натиском удовольствия. «Не было никакого способа, что она выживет», — сказала она себе, даже когда бросилась в освобождение, ожидавшее ее.

Когда оно наступило, то ее окутало белым горячим пламенем. Осколки блаженства начали разрастаться, и когда Мэлакай в последний раз похоронил себя, и когда первый всплеск освобождения начал струиться внутри нее, она почувствовала утолщение в его члене, в то время как оно растягивалось все больше.

Когда он заперся внутри нее, его освобождение удаляло до самой матки, каждый тяжелый пульс его члена продолжал ее освобождение, и Изабель почувствовала, что весь мир распался. Все, кроме той части существования, где обитали она и Мэлакай. Это все, что существовало, все, что поддерживало их.

И в этом мире, в огненной дымке удовольствия, боли и закрученной интенсивности, ничто не имело значения, кроме как удар его сердца на ее спине, его зубов, погруженных в плоти между плечом и шеей, и мужчины, связанного с ней, она знала, что теперь привязана к нему.

Ничто не имело значения, кроме связи, которая, как Изабель знала, будет держать их вместе, и голод, который никогда не исчезнет.

И когда все это было сказано и сделано, самой важной частью было — быть его парой.

Глава 9

Впервые за долгую и одинокую жизнь, я познал любовь.


Ни Порода, ни человек никогда не утверждали, что Природа во всем своем великолепии не любила развлекаться с детьми, за которыми присматривала.

Они были ее развлечением, а также ответственностью, и она к обоим пунктам относилась серьезно, подумал Мэлакай, когда на следующее утро он прижимал ее к своей груди.

Теплый, успокаивающий вес ее головы лежал на его сердце, одна маленькая рука покоилась рядом с ним, когда как мягкий вес ее грудей прижимался к нему.

Спать с женщиной никогда не было приятно. Впервые дни освобождения у Пород было обычным делом, что их предавали любовники. Солдатам Совета было намного легче взять Породы, когда они были отвлечены любовниками в половом акте. Сегодня такое случалось редко.

Спать с Изабель было другой историей. Он спал самым глубоким сном в своей жизни, обнимая ее. Не то, чтобы он полностью спал. Его животная часть никогда не отдыхала.

Он знал о каждом движении за дверью, но на другом уровне, чем прежде. Единственные разы, когда его сон был нарушен, это были случаи, когда подходили слишком близко к двери и комфорт животного был нарушен. А это происходило несколько раз.

Теперь, проснувшись, он наблюдал, за восходом солнца из-за узкой щели окна и колебался над тем, чтобы оставить свою пару.

Но у него была встреча. И отказаться от нее было не вариантом.

Он хотел узнать, кто позвонил отцу Изабель и заставил ее семью убедить ее оставить его. Используя что-то столь же травмирующее, как потерю тети и трагическое событие ее смерти, против отца Изабель.

Единственный способ узнать ответ на этот вопрос, это встретиться с Рулом и с ее семьей. Терран, Рэй и Орин Мартинес пришли к нему, пытаясь спасти Изабель от монстра, который предположительно позволил ее тете страдать от ужасной смерти.

Семья Морнингстар знала, как она умерла? Что, как и многие другие пленные пары Пород, была безжалостно расчленена, еще живой? Никакой анестезии, ничего, чтобы притупить нечеловеческую боль острого скальпеля, она была вскрыта, и каждое внутренне изменение вызванное спариванием, было зафиксировано.

Было мало тех, кто пережил это детальное исследование. И у них никогда не было женской пары, которая выжила бы.

Нежно поцеловав Изабель в макушку, Мэлакай отодвинулся от теплого тела и оставил кровать, он усмехнулся из-за ее стона недовольства во сне.

Ей не хотелось терять его теплое тело больше, чем ему хотелось участвовать в этой встрече, а не оставаться с ней. Но со способом, который неизвестный использовал для причинения вреда его паре, нельзя было смириться. Ему нужно знать, кто хотел отомстить за боль, которая привела к тому, что его Изабель боролась со слезами.

— Куда ты убегаешь? — сонливость заполнила ее голос, когда он оглянулся на нее.

Перекатываясь на спину, Изабель смотрела на него кобальтово-голубыми, с блеском глазами.

— У меня встреча, — сказал он ей, и ему было трудно отвернуться от нее и принять душ. — Это не должно занять много времени.

— Правда? Надолго? — она потянулась под простыню, когда он повернулся к ней в дверном проеме ванной комнаты.

Вид пышных женских форм, едва прикрытыми дорогими простынями и припухшими от поцелуев губ были искушением, которое никто из смертных не должен был игнорировать.

Его член был твердым и пульсировал, его яйца были тяжелыми и отчаянно нуждались в освобождении.

Он просто должен получить нужные ответы от ее отца и быстро вернуться к ней.

Если бы это было так просто.

Сжимая челюсть от потребности вернуться к ней, Мэлакай заставил себя пройти через проем в ванную.

Но он поймал улыбку, которая появилась на ее губах. Очаровательный, нежный, маленький изгиб, который заверил его, что у нее были очень приятные воспоминания о ночи, которую они только что провели в объятиях друг друга.

И дело не только в сексе.

Она рассказала ему об исчезновении ее тети, до ее рождения, и о вине, которую отец всегда испытывал за то, что не был с ней.

В тот день он не пошел в школу, потому что хотел отправиться на слежку. Отец и несколько его друзей ускользнули, чтобы отследить одинокого волка, который надоедал некоторым ранчо. Его сестра знала, что он не в школе, она думала, что он плохо себя чувствует. Но он всегда считал, что, если бы он был с ней, возможно, ее не украли.

Терран уверял его, что ничто не могло помешать ее украсть. Как только Совет выбирал женщину для размножения Пород, он, как известно, прилагал безумные усилия для получения ее.

Генетические исследования, которые проводились над каждой Породой, были суровыми. Исследование, которое зависело от ДНК женщины, а также генетической информации Породы животного, являлось весьма обстоятельным.

Требования Совета к каждому пункту были высокими, а женщин они выбирали с так называемыми дарами от Бога.

Коренные американки, румынки, ирландки и шотландки, и любая другая национальность, которая, как предполагается, несет способности. По какой-то причине эти способности, в сочетании с выбранными хищниками, создали самые сильные, самые могущественные Породы.

Таким примером являются Рул Брейкер и Лоу Джастис. Хотя никто полностью не был уверен в том, каков был предел сил братьев. Одно можно было сказать наверняка, хотя не было никаких сомнений, что генетика, которая попала в каждую Породу, не только сделала их лучшими бойцами, но и лучшими манипуляторами и лидерами.

Будучи командиром, Рул преуспел там, где был неугомонным и выставлял себя в качестве солдата.

С другой стороны, его брат был стратегом, который не похож на тех с кем Мэлакаю пришлось сталкиваться, кроме Джонаса Уайета.

Одетый и готовый встретиться с семьей, которая вернулась в отель, о чем Изабель не знала, Мэлакай вернулся в спальню и наблюдал за ней, когда она дремала в постели.

Изабель плакала, когда рассказывала ему о смерти матери на свой седьмой день рождения. Обнимать ее, было всем чем он мог помочь, чтобы облегчить боль, которую она чувствовала давно.

Она рассказала о некоторых своих приключениях. Ее поездки в Англию и Рим, в Грецию и Японию. Он узнал о ее первом щенке, котенке, которые убежали, когда Изабель было десять, изменениях в ее брате, Линкольне, после того, как он вернулся из армии, раненный несколько лет назад, и судебном разбирательстве, и несчастиях ее младшей сестры, Челси.

Он знал, что Лиза была ее самой лучшей подругой, и он понял, когда она упомянула о том, что они жили вместе, намек на тщательно скрытую боль и страх.

Хотя Изабель не хотела возвращаться домой, ни разу не попросила его о защите и не раскрыла причину этого страха.

Если у Террана Мартинеса и его семьи не будет ответов, которые ему нужны сегодня, он встретиться с Челси и Лизой. Они уже опасались его, хотя не были напуганы. У него было предчувствие того, что обе девушки захотят поговорить, особенно когда он объяснит риск для каждого живого человека, причастного к покровительству, того кто ударил его пару.

Одетый в серый шелковый костюм с белой тонкой хлопчатобумажной рубашкой и сини-сером полосатом галстуке, Мэлакай одел на ноги дорогие кожаные ботинки и вернулся в спальню.

Изабель все еще дремала. Ее глаза были закрыты, и она была расслабленной. Сон почти поглотил ее снова.

Подойдя к кровати, он мягко поцеловал ее в макушку, прежде чем выйти из комнаты.

Чем быстрее он закончит дела, тем скорее сможет вернуться к своей паре и узнает больше деталей ее жизни, о маленьких причудах, которые делают ее неповторимой и наслаждаться чувством юмора, которое не убирало улыбку с его губ.

Чем быстрее он закончит дела, тем скорее сможет вернуться к своей паре и узнает больше деталей ее жизни, о маленьких причудах, которые делают ее неповторимой и наслаждаться чувством юмора, которое не убирало улыбку с его губ.

Выйдя из комнаты, он быстро проверил дверь, прежде чем пройти через коридор рядом с комнатой, которая когда-то была Изабель, и теперь была Эшли и Эммы Труин.

На каждой стороне все еще виднелись знаки сестры Изабель, Челси, и ее подруги, Лизы. Две девушки пришли в комнату накануне, после того как Изабель позвонила им. Они были так же возмущены, как и Изабель, ложью, которая была рассказана отцу Изабель.

Пройдя коридор, он быстро пошел в маленький конференц-зал, созданный отелем для посетителей Пород. Рул ранее прислал сообщение, что семья Мартинес была в пути на встречу. Однако командир предупредил его, что у Террана нет никаких намерений, выяснять личность человека, который звонил.

Возможно, он этого не делал. Возможно, он этого не сделает. Но Мэлакай предпримет адские усилия для того, чтобы донести о рисках для его дочери, и то что последствия заденут Изабель из-за его отказа говорить.

Поднеся карту к замку, Мэлакай вошел в комнату, затем медленно и осторожно остановился. Мартинесы были не единственными, кто его ждал.

Рул стоял в сторонке, молча наблюдая, как подруга Изабель, Лиза, вытирала слезы, и Челси опустила голову, мрачно глядя в пол.

Здесь происходило что-то большее, чем вытягивания информации, которую скрывал Терран.

— Мистер Морган, — Терран поднялся на ноги, его выражение было более суровее, чем накануне, его темные глаза были наполнены печалью. — Я надеюсь, что вы простите мой вчерашний поступок. Прошу прощения, так же я буду умолять простить меня, свою дочь после этой встречи.

Мэлакай с любопытством поднял брови, взглянув на Рула. Другая Порода пожала плечами. Формальное извинение и боль, которая исходила от Террана, были достаточным поводом, чтобы волосы на загривке встали дыбом у Мэлакая.

— Челси? — он посмотрел на молодую девушку. — Все в порядке, сестренка?

Ее плечи дернулись, дыхание затруднилось, когда рыдание вырвалось. Поднеся руку к губам, в то время как она подняла другую в знак защиты, она повернулась к нему спиной.

Мэлакай чувствовал запах слез.

Вечером он заметил, что обе девушки вели себя странно после того, как Изабель сказала им, что сделала ее семья. Гнев ее отца, похоже, особенно огорчил обеих девушек.

— Все явно не в порядке, — заговорила Лиза в этот момент, ее красные глаза были полны не только боли, но и гнева, когда она повернулась к Мэлакаю. — Изабель как сестра мне, Мэлакай. Она моя лучшая подруга. И когда она рассказала нам прошлой ночью о случившемся, у меня было ощущение, что я точно знаю, кто это сделал, и я была права.

Его взгляд вернулся к Террану. Другой мужчина выглядел охваченным горем и наполненным гневом. Он повернулся к Лизе.

— Ты собираешься сказать мне, кто это был? — спросил он, его глаза сузились.

Ее губы задрожали на секунду, прежде чем она успокоила их, подняла подбородок и сказала:

— Человек, который набросился на нее в ее собственном доме и почти изнасиловал. Если бы мы с Челси не вернулись домой, он бы изнасиловал ее в гостиной.

Слезы полились из глаз девушки снова, но она продолжала.

— Мой отец дал мне пистолет. Я вытащила его из шкафа и ударила его по затылку. Это дало ей время отойти от него. Когда она отобрала его у меня, Челси и я не позволили ей заполнить его задницу пулями. Мы должны были позволить ей это сделать. Но все, что я могла себе представить, это как он подает на нас в суд и ему все сходит с рук.

Никто не знает, что произошло бы тогда. Это не относиться к делу. В конце концов, это не имеет значения. Если бы у него было имя этого мужчины, троим девушкам не пришлось бы беспокоиться о предъявлении им иска, им нужно было только беспокоиться о том, какой цвет одежды надеть на его похороны. Черный для горя, хотя он сомневался, что они выберут такой почетный, мрачный цвет для этого события. «Возможно, красный, — подумал он, — потому что, мать его, кровь будет пролита».

— Лиза, мне нужно его имя.

— Ты убьешь его, — закричала Челси, поворачиваясь к нему лицом. — Тогда Изабель будет злиться на нас. И дай Бог, чтобы тебя арестовали за это, потому что она убьет нас. Ты не знаешь, как она себя ведет, когда злится, Мэлакай.

— Очевидно, мужественно и смело — заявил он с небольшой гордостью. — Но я предпочту, чтобы ей не пришлось вести себя мужественной и смелой снова с этим человеком, и нет сомнений, что он не попытается это сделать снова, — он взглянул на Террана. — Это тот самый человек, который звонил тебе?

— Она моя дочь, — прохрипел Терран. — Я отомщу.

— Боже, спаси меня от всех этих родственных чувств и самоуничижения, — огрызнулся он, становясь все более яростным к этому моменту, — сейчас же назовите его имя. Иначе, обещаю, вам двоим, я отвезу Изабель настолько далеко, насколько это возможно, от этого места, и вам повезет, если она сможет убедить меня посещать вас раз в пять лет, — он повернулся к ее отцу. — И если дела пойдут в этом направлении, то вы можете забыть о каких-либо внуках, которые у нее будут, потому что моя вера в вашу способность рассказать нам о любых угрозах этому самому ребенку — никчемна. Теперь одному из вас лучше, черт возьми, заговорить, — его голос повысился с последними словами, гнев начал заменять спокойствие, с которым он вынуждал вести себя.

Челси и Лиза в шоке уставились на него.

— Холден Мэйхью, — Терран назвал ему имя, которое он так хотел. — Он менеджер…

— В придорожном баре на ранчо, граничащий с вами, — Мэлакай кивнул, сжав кулаки, его тело сжалось от ярости.

У мужчины были кулаки, как наковальни. Не то, чтобы он соответствовал другим Породам, но для женщины такой же нежной и хрупкой, как Изабель, это как быть размазанной гризли.

— Я позабочусь об этом… — пронзительный телефонный сигнал тревоги начал исходить из телефонов Рула и Мэлакая.

Глаза Мэлакая расширились, когда он дернул его с пояса, включил дисплей.

— Она у него, Мэл, — лицо Эммы уже опухло, и из разбитых носа и губы текла кровь. — Эшли ранена… Эш… — телефон упал.

Мэлакай выбежал за дверь, второе предложение имело смысл, и бежал по коридору. Он знал, что Рул за спиной кричал приказы и говорил команде оставаться на нижнем этаже. Семья Мартинес бежала сзади, отец был на телефоне, выкрикивая приказы, пока все они мчались к комнате Мэлакая.

Стиган возник из двери в коридоре, когда Мэлакай повернул в коридор, где находилась его комната и, Эшли с Эммой, и остановился у открытой двери в его комнату.

Эшли лежала. Отважная девушка Эшли со своими цветными волосами, искусственными ногтями и девичьей невинностью. Гордость койотов и для всех маленькая сестра.

Эмма была рядом с ней, слабая, но, все еще мужественно пытаясь вытереть кровь, льющуюся из груди сестры, когда она рыдала от ужаса.

— Эш… Эш, пожалуйста… пожалуйста, не оставляй меня, Эш… — плакала она, ее голос слабый, ошеломленный и в шоке, когда Мэлакай и Рул встали на колени рядом с ней.

— Она не просыпается, Мэл, — прошептала Эмма, повернувшись к нему лицом, когда Рул быстро начал оценивать рану, и Стигиан бросился к ним на помощь с набором медицинских принадлежностей.

То, что дисплей телефона не показал, так это другую сторону головы Эммы. Ее волосы были покрыты кровью, капающей с них, когда она смотрела на него, глазами, почти черными от шока.

— Она у нас, Эмма, — схватив плечи койотихи, он быстро осмотрел ее, когда комната начала заполняться Породами. — Где Изабель, Эмма? Ты видела, куда он ее увел? — он кричал на нее. Паника и ужас начали царапать его за кишки острыми когтями.

Эмма покачала головой, явно пытаясь отпустить головокружительную слабость ее ран.

— Он пахнет моторным маслом, — прошептала она. — Иза заплакала из-за Эшли, но он ударил ее, потому что она выбила пистолет из его руки. Он под кроватью. Сначала он ударил меня, вырубил Эшли, затем схватил Изабель. Иза взяла твою рубашку, — она снова взглянула на него. — На ней только твоя рубашка.

— Выдвигаемся, — Мэлакай встал на ноги, его взгляд наткнулся на ищейку, которую Рул позвал с собой.

Брейден Арнесс был одним из лучших, которые у них были, и женщина рядом с ним, его пара, эмпат Навахо, которая могла найти гребаную иглу в стоге сена.

Брейден схватил Мэлакая за плечи, но он ожидал этого. Он стоял неподвижно, животное внутри него рычало, когда Породы вдыхали запах прямо под ухом и на шее.

Именно там спаривающий аромат был самым сильным на первых этапах спаривания. Оттуда у Брейдена был запах пары Мэлакая, а также запах, которым пахла его рубашка.

Освободив его, Брейден повернулся, но его пара, Меган, уже спешила к двери.

— Я говорила тебе, что что-то не так, — яростно напомнила она паре, когда направились к двери. — Я знала, что боль, которую испытывала, была связана с этим. Боже, Брейден, я должна была проверить.

— Мы ее найдем, — пообещал Брейден. — Все в порядке, дорогая, мы ее найдем.

И Мэлакай мог только молиться, чтобы ищейка был прав, потому что Боже помоги ему, если он потеряет пару. Тем не менее, вопль, который вырвался из его горла и эхом прошелся по коридорам отеля, был наполнен яростью и печалью. Пара койота была в опасности. Боже помоги ублюдку ответить за все, потому что теперь смерть была его единственным выходом.

Глава 10

Ты держала мое сердце в своих руках.


Я чувствовал их тепло, силу и их обещание.

— Холден, не делай этого, пожалуйста, — страх пополз по спине Изабель, когда она боролась с отвратительной болью, вызванной его хваткой на запястьях, в то время как он тащил ее вниз по лестнице.

Она не могла поверить, что это происходит. Не могла поверить, что он потерял рассудок до такой степени, что стрелял в одну из немногих женщин-койотов Пород и похитил ее.

— Ты причиняешь мне боль, Холден, — воскликнула она от острой боли в запястьях, когда его плоть коснулась ее.

— Ты действительно думаешь, что меня это ебет, глупая маленькая шлюха? — яростно кричал он, когда тащил ее вниз по лестнице. — Ты и эти чертовы суки там только что все испортили. Все, что тебе нужно было сделать, это вести себя обыденно, заносчивая сука, и остаться одной после того, как Породы уйдут. Это все, что тебе нужно было сделать.

Он сделал еще один жесткий рывок на еезапястьях, как будто в отместку за мнимые обиды.

Резкий рывок, когда она сделала первый шаг на лестничной площадке, заставил Изабель потерять равновесие, и девушка подвернула лодыжку. Она сильно ударилась, хоть и пыталась сгруппироваться, чтобы уменьшить шансы на серьезную травму.

Холден отказался освободить ее запястья, когда она падала. Из-за отсутствия поддержки и равновесия, ее бедро сильно ударилось бы о бордюр, сделав она еще один шаг.

— Блядь! Продолжай в том же духе, сука, и я оставлю тебя истекать кровью, как и ту шлюху Пород.

Изабель вскрикнула от боли, когда он дернул ее за запястья, и одновременно схватил за волосы и использовал эту длину, чтобы тряхнуть ее.

— Он убьет тебя! — закричала она ему, боль и унижение взбесили ее. — Мэлакай убьет тебя, Холден. Знаешь, что он это сделает. Ты, глупый ублюдок, ты, возможно, убил одну из самых любимых самок Пород в мире. Они не позволят тебе жить.

Она пнула его, всхлипывая от боли, когда он бросил ее в стену, прежде чем снова дернул на себя.

— Пошла ты, сука, — усмехнулся он. — Он никого не собирается убивать. Он будет слишком занят, преследуя тебя, а остальные последуют за ним. А я буду очень далеко отсюда.

— Ты не сможешь убежать достаточно далеко, — она сопротивлялась, тянула свой вес назад и боролась с его захватом, не уступая ни на йоту. — Ты не сможешь найти достаточно глубокую дыру, чтобы прятаться в ней, — она плюнула ему в лицо. — Ты ходячий мертвец.

Эшли не умерла. Она видела движения другой девушки, наблюдала, как ее глаза открывались, когда Холден вытаскивал ее из комнаты Мэлакая на лестницу в соседнем крыле.

Эмма немедленно связалась с Мэлакаем. Она бы не стала ждать.

Боже, она в состоянии связаться с Мэлакаем.

Где он?

Она уставилась назад и принялась смотреть на намек его присутствия, увидеть кого-нибудь, кто мог сообщить о похищении.

— С твоей помощью я заработаю кучу денег, сука, — он рассмеялся из-за ее попыток освободиться, боль, пульсирующая в запястьях, делала ее слабой.

Ошеломленная от сбивающего с толку эффекта его прикосновений к запястьям и раннего удара по голове, который он использовал для того, чтобы сбежать с ней из комнаты, когда Эмма и Эшли находились там, Изабель с трудом могла сфокусироваться.

— Ты не сможешь потратить ни копейки, — она снова споткнулась на следующей ступеньке, крича, когда ее колено встретилось с твердым металлом.

— Твою мать, в чем твоя чертова проблема!

Удар по голове был унизительным. На самом деле не так сложно вывести из равновесия, достаточно испугать ее и вызвать еще один хриплый крик.

Холден засмеялся, хотя звук был наполнен издевательством и гневом.

— Если бы ты была достаточно умной и не дралась со мной в ту ночь, — огрызнулся он. — Все, что тебе нужно было сделать, это лежать и принять все происходящее как хорошая девочка, и все было бы хорошо, Изабель. Я бы женился на твоей тупой маленькой заднице, заделал бы ребенка или двух и жизнь шла бы хорошо. У меня была бы ты, ранчо твоего отца и уважение, которого я заслуживаю. Но ты должна была трахнуться с Породой, не так ли?

— Я умерла бы, но сделала все что угодно, чтобы убить тебя, — неистово закричала она, когда боль стала невыносимой. — Я должна была убить тебя, когда у меня была такая возможность.

— Но ты этого не сделала, не так ли Изабель? Ты позволила младшей сестре остановить себя. Это была твоя вторая ошибка, — он приблизил лицо, нос к носу, его грубые черты превратились в маску гнева. — Первая ошибка заключалась в отвержении меня.

Тяжелая, безжалостная рука сжала ее челюсть, прижав голову к стене, когда он пытался протолкнуть ее сквозь цемент.

— Почему ты это делаешь? — закричала Изабель, когда он отпустил челюсть.

В следующую секунду пощечина опрокинула ее в сторону. Захват, которым он все еще держал ее запястья, был единственной вещью, которая не дала ей скатиться по ступенькам, когда она потеряла равновесие.

Изабель была слаба, боль, проносившаяся через нее, была хуже, чем должна была быть. Гораздо хуже. Но он не отпустил ее, продолжал прикасаться к ней, и почему-то его прикосновение напоминало тысячу лезвий, врезавшихся в ее плоть.

— Больно, не правда ли? — прохрипел он, когда снова начал тащить ее вниз по ступенькам. — Они были правы. Болит так сильно, что ты даже не можешь драться со мной.

Они, кто, черт возьми, эти «они»?

Изабель покачала головой, пытаясь понять, о чем он говорит.

— Что ты сделал со мной? — она едва могла дышать, боль была такой сильной.

— Я ничего не делал, дура, — вырвалось из него с отвращением. — Ты сделала это сама, когда позволила этому грязному койоту спариться с тобой. Если бы я знал, что ты так чертовски любишь собак, шлюха, я бы взял с собой свою на свидание.

Изабель покачала головой, позволила себе опереться на стену и снова оказалась в его захвате, когда попыталась опрокинуть их обоих.

Он рассмеялся над ее попытками.

— Может быть, если будешь хорошей девочкой, мужчины, ожидающие тебя снаружи, позволят мне трахнуть тебя, прежде чем начнут свои эксперименты над тобой. Как будто я не знаю, кем они, черт возьми, являются, — фыркнул он. — Только ученые Совета платят такие деньги за трахнутых Пород, и платят они только за особенных, — он бросил через плечо холодную улыбку. — Пар. Ты его пара, сладкая?

Мэлакай убьет его.

Холден не выйдет из отеля…

Эта мысль подтвердилась воем, который прошелся через лестничную клетку, резким и пронзительным, наполненным яростью и обещанием возмездия.

Мэлакай должно быть разозлился.

Изабель рухнула на следующем шаге, когда Холден сделал паузу.

— Я же говорила, — слабо выдохнула она. — Он не позволит тебе покинуть этот отель со мной. Отпусти меня, это даст тебе фору. Это единственный выход, который у тебя есть.

— Шевели задницей, — он снова дернул ее за запястья, сдерживая захват и пытаясь двигаться быстрее по лестнице, пока Изабель боролась, чтобы замедлить его.

Казалось, это продолжалось вечность, но она знала, что с каждым шагом и каждым уровнем они приближаются к первому этажу.

— Как ты узнал? — прошептала она с болью, когда нагрузка на ее лодыжку слишком сильно возросла, и она чуть не упала снова. — Как мог узнать, что я его пара?

Холден набросился на нее, толкнув в стену, его рука обернулась вокруг ее горла, когда он посмотрел на нее.

— Я бы поклонялся тебе, — ухмыльнулся он ей в лицо. — Я бы дал тебе все, что бы ты ни захотела, но ты трахалась с этой Породой. Трахалась с ним и позволила ему отметить себя, как чертово животное.

— Как ты узнал? — снова спросила она, борясь за концентрацию своих мыслей. Не было никакого шанса выбраться из этой передряги, не победив дурманящую боль, которая накатывала на нее в изнурительных волнах.

— Дура, — пробормотал он, и его голос снова внушал отвращение. — Спаривающее вещество имеет запах. У них все еще есть некоторые Породы, которые знают свое место, и всегда ищут этот запах. Мэлакай Морган просто так небрежно относится к своей паре. И теперь ей можно сказать пока-пока, — засмеялся он, поставил ее на ноги.

— Я так не думаю.

Изабель посмотрела через плечо Холдена, когда он застыл. Голос был незнакомым, ленивым, почти довольным.

Холден повернулся, потянув руку к поясу за оружием. Изабель сумела выбить его из руки, когда он выстрелил в Эшли. Он не смог его достать.

— Блять, — пробормотал он.

Смех повторился на лестничной клетке, когда Изабель с изумлением уставилась на странное зрелище.

Он должен был быть Породой. Тигр Порода что-то типа того, если две полосы, проходящие параллельно через его лицо, были каким-то признаком.

— Ты потерял свой пистолет, маленький человек? — незнакомец, растягивая слова, потянулся за спину и вытащил свой. — Все в порядке, у меня есть.

Челюсть Холдена сжалась. Он схватился за волосы, и когда начал поворачиваться, чтобы бросить Изабель вниз по лестнице, раздался выстрел.

Кровь пролилась.

Изабель стояла осторожно, ее руки теперь были свободны и прижались к стене, когда она позволила себе взглянуть туда, где Холден растянулся на ступеньках у ее ног.

Его голубые глаза были безжизненными, когда он смотрел в пустоту. Поверхность его головы выглядела так, будто ее оторвали, обнажая сырое мясо и белый череп.

Он никогда не был красивым, подумала Изабель, но выглядел лучше мертвым, чем живым.

— Ты в порядке?

Ее голова кивнула.

Каким-то образом она, должно быть, соскользнула по стене, потому что незнакомец сидел перед ней, когда звуки голосов, громких и разъяренных, можно было услышать сверху, как и стук спускающихся ног по лестнице.

Ее глаза спустились на оружие, которое свисало с его пальцев, когда он положил запястье на свое согнутое колено.

— Ты собираешься меня убить? — она снова подняла свой взгляд и встретила его великолепные изумрудные глаза. У них было почти лихорадочное сияние, как будто он болел, и ему было больно.

— Нет, я не собираюсь тебя убивать, — сказал он нежно, взгляд в его глазах был наполнен грустью.

Голоса приближались. Она могла поклясться, что слышала, как кричали ее имя сверху.

— Мэлакай идет, — сказала она ему, хотя не была уверена, было ли это предупреждение.

— Да, идет, — он кивнул, его взгляд помрачнел. — Когда у него пройдет адреналин, скажи ему, что я передал, что теперь долг оплачен. Он спас мне жизнь, я спас его пару.

— Ты скажешь ему.

— Изабель! — Мэлакай кричал ей имя.

Когда незнакомец отпрыгнул назад, Мэлакай перепрыгнул через верхние ступеньки так же, как Эмма, Рул и Стигиан перепрыгивали по ступенькам.

Он припал к земле, из его горла раздался злобный рык, когда он столкнулся с другим мужчиной, его тело встало в защитной позиции перед ней.

— Полегче, старик, — прошептал незнакомец, когда Мэлакай зарычал. — Хм, давай не будем дикарями?

— Что, черт возьми, ты здесь делаешь, Гидеон? — яростно прорычала Мэлакай.

Гидеон. Темно-русые волосы с самыми красивыми полосками золотисто-коричневого. Они не были покрашены, цвет был натуральным. Изумрудно-зеленые глаза блестели от боли и грусти, но его позиция была расслабленной, его оружие было сжато.

Взгляд Мэлакая упал на тело Холдена, а затем на откатившуюся в сторону половину головы.

Гидеон усмехнулся.

— Он думал, что собирается продать ее команде солдат Совета, которая в свою очередь догадалась, что она твоя пара, — Гидеон пожал плечами, — Они поймали ее запах прошлой ночью, когда проходили рядом с вашей комнатой. Вы должны начать использовать свечи, когда будете на публике, они скроют ваш запах.

— Я запомню это, — огрызнулся Мэлакай, пытаясь выяснить, на чьей стороне Гидеон. Когда он исчез сразу после ухода из группы, Мэлакай слышал слухи, что он был частью Совета. Но его больше не видели до сих пор, и Мэлакай не знал, жив он или мертв.

— Конечно, запомнишь, — Гидеон кивнул. — А до тех пор, не передашь ли мое сообщение?

— Что за сообщение? — у Гидеона всегда была причина для всего, что он делал, и задачи, которые только он понимал.

— Скажи Лоу Джастису, что я пришел ради тебя, а не Пород в целом. Я должен тебе, даже больше, чем могу вот этим отплатить, — он кивнул на Изабель.

Мэлакай никогда не чувствовал, что Гидеон должен ему, но был более чем готов принять этот долг.

— Какое отношение к этому имеет Лоу? — огрызнулся Мэлакай.

— Потому что, Порода, которую мы ищем, Гидеон, Мэлакай, — ответил ему Рул. — Мы не хотели вытаскивать тебя из постели, поэтому не сообщили об этом.

Глаза Гидеона сузились.

— Ты не знал, что они меня ищут?

— Не знал, — согласился Мэлакай. — Но это ничего не меняет, Гидеон. Я дал слово Бюро. Не нарушу его.

— И я не ожидаю, что ты это сделаешь, — Гидеон кивнул. — Но после этого Мэлакай, увези свою женщину из этого места. Забирай ее, и уезжайте, иначе вы оба будите в центре этой битвы. И я намереваюсь победить в этой битве.

— Гидеон, — Мэлакай попытался остановить его.

Прежде чем он смог сделать больше, чем позвать его по имени, другая Порода исчез. Просто прыгнул через перила, совершила прыжок на шесть лестничных пролетов вниз, подвиг, который даже Мэлакай не хотел бы повторить, и исчез.

Это не означало, что Рул не пытался его поймать.

Он и Стигиан спускались по лестнице и бежали тяжело и быстро, но, если Мэлакай знал другую Породу, а он, правда, знал, то его не поймают. Не в этот раз. Пока Гидеон не будет готов.

От угрозы исчезновения его пары Мэлакай быстро развернулся и расположил ее у груди. Возможно, он противостоял Гидеону, но все чувства, которые он испытывал, были обращены к его паре.

Не было запаха внутреннего кровотечения. Ей было больно, но не та боль, которая указывала на сломанные кости. Ее измучили, испугали и обидели, но она была в безопасности.

— Никогда больше, — прошептал он ей на ухо, когда держал ее как можно ближе к груди, насколько мог позволить, — Никогда больше, Изабель.

— Чертовски верно. В следующий раз у меня будет свой собственный пистолет, — затем она оттолкнулась назад, чтобы посмотреть на него, ее губы дрожали, когда слезы появились на глазах и потекли по щекам. — Эшли? — прошептала она.

Мэлакай поднял руку и коснулся ее щеки.

— Мы еще не знаем. Вертолет скорой покинул пределы города, когда мы выходили из комнаты, — он кивнул на Эмму, которая молча, сидела на ступеньках, ее мысли были далеко отсюда. — Мы скоро узнаем что-нибудь.

— Он пришел к нам, — она в замешательстве покачала головой. — Я не понимаю, как он получил ключ от комнаты. Эшли и Эмма говорили о курорте. Мы смеялись над Эм, потому что она не хотела осветлять волосы, а затем он появился там. Открыл дверь и выстрелил в Эшли, когда она прыгнула на него.

Изабель прикусила губу, воспоминания об этом событии были болезненны, и слезы начали течь из ее глаз быстрее.

— Пошли, — подняв ее на руки, он прижал к груди, когда Эмма медленно встала, ее плечи были опушены, лицо скривилось от горя.

— Она всегда говорила, что умрет молодой, — прошептала Эмма резко, слезы, которые она не могла пролить, застряли в горле. — Маленькая сучка. Теперь, она заставит плакать койю, и Дель-Рей получит высококачественное лечение и охрану, и я…, — она замолчала, когда всхлипнула. — Я не знаю, как жить без Эшли, — прошептала она, прежде чем повернуться и побежать вверх по лестнице.

Мэлакай последовал за ней медленнее.

Эмма была молодой, и многие вещи, которые она нюхала или чувствовала, не имела никакого понятия, что означают. Мэлакай понимал их. Эшли была жива, и боролась, чтобы остаться такой, это все, о чем они могли просить.

Его руки сжались вокруг его пары, когда она опустила голову на его грудь и крепко обняла за шею.

— Кто такой Гидеон? — спросила она, не позволяя себе верить в то, что что-то может забрать Эшли из своего мира. Она была слишком жизненной, слишком важной частью жизни тех, кого любила, и тех, кто ее любил.

— Часть прошлого, — тихо ответил он ей, и Изабель почувствовала, что прошлое, в котором присутствовал Гидеон, должно оставаться в прошлом.

— Тогда почему он был здесь?

На этот вопрос Мэлакай скривился.

— Чтобы открыть старые раны, — сказал он с сожалением. — Это единственная причина, по которой он здесь, Изабель. Это единственная причина, по которой кто-то из нас приехал сюда. Открыть старые раны.

Она положила голову ему на грудь, когда Эмма открыла дверь лестницы на этаж, на котором были их комнаты.

— Мы останемся в твоей комнате, — сказал он ей, когда другая девушка направилась к двери комнаты Изабель, в которой осталась в первую ночь.

Внеся ее, он не положил ее на кровать, не сел в кресло. Когда Эмма закрыла за собой дверь, а не присоединилась к ним, Мэлакай опустился на один из стульев, прижав ее к себе, приложив лицо к ее шее.

— Я бы умер без тебя, — вдруг прошептал он, мускулы его рук сжались, когда он пытался не держать ее слишком близко. Когда боролся, чтобы не поглотить ее своей кожей, растворить в глубине души.

— Не говори этого, — Изабель знала, что это правда, так же, как знала, что отдаст свою жизнь за него, знала, что без него ее жизнь потеряла бы смысл.

Прошло всего несколько дней с тех пор, как ее глаза встретили его через весь бар. Менее чем сорок восемь часов, но когда-то ее дед предупреждал, что, когда она найдет свою истинную любовь, узнает об этом в тот, же миг, и она столкнется со смертью, чтобы удержать ее.

Изабель держала его крепко.

— Не оставляй меня, — она нуждалась в нем. Ей нужно было его прикосновение, поцелуи. Но больше всего на свете ей нужно было знать, что ничто, никто не мог протянуть руку и разделить их снова.

Поднявшись на ноги и, подойдя к кровати, Мэлакай осторожно положил ее, прежде чем лечь рядом с ней и снова взять ее в свои объятия.

Просто держа ее.

— Наши врачи уже летели из-за наших тестов, поэтому они уже с Эшли, — сказал он ей, когда она лежала близко к нему настолько, насколько позволяла одежда. — Наше спаривающее вещество отличается от других, и наши ученые усердно работают, чтобы выяснить, что вызвало его и как его ослабить.

Изабель покачала головой.

— Я не хочу знать, — и она этого не узнает. Взглянув на него, чувствуя его тепло, позволяя себе поверить, что она действительно здесь с ним, что действительно была в его руках, а не смерилась с той же судьбой, которую Холден ей описал. — Я не хочу знать, Мэлакай. Я ждала тебя. Все эти годы искала и ждала, зная, что бы то ни было, мы будем вместе. То, что стоило бы одиноких ночей и страхов, что я где-то упустила тебя, — она коротко покачала головой. — Я не хочу это терять.

То, что их объединило, спаривание, как они это называли. Разве это сильно отличалось, настолько от тех, у кого не было генетики Пород? Или это была просто усиленная форма, которая исключала процесс ожидания, отрицания или отвращения от страха, которое присутствовало со многими другими людьми? По мере того, как технология, продвигалась вперед, также страхи и препятствия, которые препятствовали любви.

— Я не хочу потерять половину того, кем мы являемся, Мэлакай, — сказала она ему, когда его голова опустилась, что его губы коснулись ее. — Даже на секунду.

Эпилог

Так много раз я мечтал, что ты была здесь.

Потом мечта сбылась…


Альфа стаи койотов, Дель-Рей Дельгадо и его койа Аня стояли и молчали в зале ожидания больницы. Подкрепление прибыло к ним в виде тридцати койотов Пород, поскольку они обеспечивали сохранение пары и малыша, которого альфа взял с собой. Его белокурая, кареглазая версия в миниатюрной версии.

Койа вытерла слезы, но ее лицо было бледным, глаза покраснели. Каждая Порода в зале ожидания билась от ярости и беспомощности. Не было того, кому можно нанести удар. Никого чтобы убить за боль их койи и за непростительный грех, заставивший перестать смеяться Эшли Труин, ее улыбку или надежду, которую она давала каждому койоту, который осмелился выступать против Совета. Она была самой лучшей и блестящей из них во многих отношения. Эшли всегда шла туда, куда ангелы боялись ступить, молясь, чтобы она хотела жить, а не сражаться.

Дель-Рей прошелся взглядом по комнате, чтобы посчитать количество тех, кто уже присоединился к ним. Они все еще прибывали, прилетая со всего мира, на случай, если будут нужны.

На удивление его второй заместитель, Брим тоже был здесь. Стоял в одиночестве и молчал в углу комнаты, скрестив руки на груди, и угрюмый взгляд поселился на его лице. Он чувствовал себя ответственным, подумал Дель-Рей. Брим всегда принимал больше, чем следовало, особенно в тех случаях, когда дело касалось девочек.

— Когда Эшли было два, у нее была лихорадка, которую врачи не могли сбить, — прошептала Аня, когда она стояла рядом с ним. Эмма смотрела в пол, сидя на диване рядом с ней. — Ты помнишь эту лихорадку, Эмма?

Эмма кивнула.

— Она справилась с ней, не так ли? Когда все говорили, что не справиться. Она боец. Эшли хочет жить, делать покупки, ногти и волосы. Она любит это.

Голова Эммы вздрогнула.

— Нет, она этим наслаждается, — прохрипел ее голос. — Она любит тебя, и альфу, и меня, и Шэрон, и Марси и Кейт. Но она убеждена, что умрет молодой, и мир не будет плакать по ничтожному койоту Пород, — Эмма снова вздрогнула от тихих всхлипов, когда Аня повернулась к Дель-Рею, обнимающего ее свободной рукой, притягивая к себе.

Скорбь в воздухе, которая висела над комнатой ожидания, была свидетельством любви, которую все они разделяли к слишком маленькой, хрупкой, молодой женщине, которая действовала так, как будто была сделана из титана, а не из плоти и крови.

Глядя над головой Ани на своего брата, его заместителя, Дель-Рей наблюдал, как Брим поднял голову и посмотреть в потолок, быстро заморгал, и снова опустил взгляд в пол.

Эшли была маленькой сестрой для каждого, и Брим серьезно относился к этой обязанности. Он дразнил, упрекал и часто качал головой над выходками девочки, но Брим всегда убеждал Дель-Рейя давать Эшли спа-дни, когда ее наказывали за то, что она рисковала собой, или, чтобы успокоить, позволить ей купить новую пару обуви, когда она забывала выполнить какую-нибудь хозяйственную работу в Цитадели, одинокой башни горы с видом на Гавань, контролируемой Породами койотами.

И вот теперь Брим, несущий в себе всю тяжесть вины за то, что позволил ей отправиться в Уиндоу-Рок, когда она умоляла навестить там друзей.

Не произошло бы такого, если бы она была одинокой Породой там. Породы Кошачьих и Собачьих создали небольшие базы там по приглашению народа Навахо, когда их генетические связи были обнаружены. Там было не так безопасно, как в Цитадели, Гавани или Святилище, но это было безопаснее, чем в других местах, куда она могла просить пойти.

Брим одобрил эту поездку, и теперь Эшли лежала и боролась за свою жизнь из-за ее дружбы и попытки защитить племянницу главы Навахо.

Переместив вес своего сына через плечо, Дель-Рей передал его страже Шэрон, когда вошел новый посетитель.

— Дель-Рей — Дейн Вандерэйл, наследник «Наследия Вандерэйл» и первый известный, зачатый естественным путем, гибрид Пород, подошел к нему.

— Дейн, — они не пожимали друг другу руки, но потянулись и схватили друг друга за предплечья в товариществе.

— Есть ли что-нибудь, что мы можем сделать? — йоханнесбургский акцент слышался более ярко, чем обычно, и являлся признаком того, что датчанин был в ярости.

Дел-Рей тяжело покачал головой.

— Человек, который сделал это, мертв. Мне ничего не приходит на ум, что можно было бы сделать, если ты не являешься чудотворцем, и сможешь махнуть рукой по этой ране и вылечить ее.

Дейн схватил его за плечо.

— Как насчет гораздо меньшего подарка. Мои люди выследили двух солдат, которые стояли там, чтобы взять пару Мэлакая. Они еще не сообщили о спаривании, и они не будут подвергать опасности другую пару.

Дикий блеск, который мелькал в его зеленых глазах, заверил Дель-Рея, что эти солдаты не расходуют ценный кислород больше.

— Вы их идентифицировали? — спросил Дель-Рей.

Дейн поморщился, и его голос понизился.

— Это были койоты, Дель. Подопечные Совета. Они никогда не были частью Цитадели, — в лучшем случае это было небольшое утешение.

Потирая лицо руками, он повернулся к своей паре.

Аня стояла рядом, ее руки обняли его за талию, когда он притянул ее к себе.

В этот момент врачи Катя Соболова и Никки Армани вошли в зал ожидания. Более тридцати Пород повернулись к ним, автоматически переместились и расступились, чтобы их альфа и его койа встретились с ними.

— Доктора, — Дель-Рей мрачно кивнул.

— Она еще жива, — сказала Катя, ее выражение было обнадеживающим и истощенным после часов, проведенных в операционной.

— Но? — Дель-Рей спросил. Он чувствовал, что есть продолжение.

Катя смотрела в сторону минуты, явно сражаясь с эмоциями, когда запах горя коснулся его чувств и сжал его грудь.

— Но следующие двадцать четыре часа будут самыми критичными для нее, — мрачно сказала она. — Несмотря на ее хвастовство и силы, Эшли слишком хрупкая для такой тяжелой раны. Она потеряла много крови, Дель-Рей, — ее голос раскололся от эмоций. — Пулю было трудно достать, и она нанесла большой урон, — ее дыхание затруднилось.

— Катя, твои эмоции, — холодно напомнила ей Никки, прежде чем обратиться к альфе Волков, который прилетел вместе с ними. — Вульф, Кате нужно что-то горячее и сладкое, чтобы выпить. Она устала.

Вулф, со своей парой, Хоуп, подошли к молодому доктору, осторожно вывели ее из зала, когда Никки повернулась к койотам.

— Я видела, как многие из вас выживали от более серьезных ран, — заявила она, ее голос резонирует с силой и надеждой. — Видела многих, гораздо слабее женщин, которые выживали от худших ран. Прямо сейчас ее выживание зависит от нее и ее желания жить. И зная Эшли, поверьте мне, она не хочет, чтобы ее сестры тратили средства, которые ее альфа откладывал для ногтей и одежды.

Было слышно общее хриплое хихиканье, пока Брим не растолкал толпу и не покинул зал ожидания. Настроение снова стало мрачным.

— Я не хочу рисковать перевозить ее в Гавань или Цитадель до завтрашнего утра. Но тогда мне понадобится медицинский самолет, снаряжённый этим оборудованием, и ожидающий на посадочной площадке больницы, — она передала Дель-Рейю список. — Свяжитесь с Гаванью и вашими людьми в Цитадели. Есть некоторые запасы, которые есть только в Цитадели, которые нам понадобятся для транспортировки.

Эшли не собиралась просто так просыпаться, это было сообщение, которое доктор дала им.

Дель-Рей взял список, прежде чем передать его администратору койотов рядом с ним.

— Позаботьтесь об этом.

Порода быстро кивнула, прежде чем уйти.

— Эмоции Кати сломались после операций, — вздохнула Никки. — Она как черт в операционной комнате. Так безучастно и точно, как и любой хирург, которого я когда-либо видела. Но она сломалась, пока убиралась. Я никогда не видела, чтобы она так ломалась.

— Она выросла с Эшли, — вздохнул Дель-Рей. — Иногда трудно поверить, что они близки по возрасту.

Никки согласилась.

— Я верю, что она справиться с этим, Дель-Рей, — сказала она тихо. — Она боец, и упряма, как черт. Это все, что ей нужно.

Это была единственная надежда, которую она могла им предложить.

Дель-Рей повернулся к койотам, стоящим за ним.

— Мы отправимся домой утром, — объявил он. — До тех пор всякая Порода, которая срывается, становится вовлеченной в физическую или вербальную ссору с любым человеком или Породой, или каким-либо образом подвергает защиту Эшли или нашу способность защищать ее, отвечает передо мной. Это ясно?

Породы койота часто могли быть более вспыльчивыми, чем другие виды, которых учили терпению и иметь силу воли над физическим безрассудством.

— Ясно, Дель, — один из команды альфы кивнул. — И, если кому-то нужно будет напомнить, то команда альфы позаботятся об этом.

Гордость охватила Дель-Рея. Было значительное улучшение за несколько месяцев с тех пор, как он был вынужден заставить нескольких стражей остыть в человеческой тюрьме за начатую драку в баре. Койоты росли, приспосабливались, они взрослели, и доказательство этому было перед лицом каждой Породы койота.

— У тебя нехилая стая, Дель-Рей, — раздался голос Дейна с уважением к Дель-Рейю и его людям. — Если тебе что-нибудь понадобится, все что угодно, — взгляд Дейна стал более пристальным, мрачным. — Вандерэйлы будут здесь для тебя. Добро пожаловать в семью.

На этот раз они пожали руки, и один Дель-Рей не ожидал этого. Не то, чтобы он это показал. Склонив голову в согласии, его рукопожатие было твердым, уверенным.

Принятие Вандерэйлов было последним препятствием для обеспечения выживания его людей. Компания Вандерэйл «подарила» Гавань и Святилище со всеми своими военными игрушками и были важными контактами со многими связями в военной безопасности, которые собирали казну Волков и Кошачьих Пород. Дель-Рей стремился вступить в семью, чтобы получать для своих людей то, что Волки и Кошачьи Породы были достаточно любезны, поделиться с Койотами. Но они хотели свои.

Глубоко вздрогнув, он повернулся и позволил своему взгляду остановиться в дальнем зале, в котором, как он знал, держали Эшли. Брим был с ней, и это была лучшая защита, которую она могла бы получить, но Дель-Рей жаждал увидеть молодую женщину, которую привык называть «сестрой».

Обратив свой взгляд к тому месту, где Мэлакай и его пара сидели на одной из дальних кушеток, Дель-Рей пробрался к ним. К сожалению, запах спаривания присутствовал, но слабый. Присутствовал запах ушибов и травм Изабель, которые не угрожали ее жизни, но поставило под угрозу способность Мэлакая наслаждаться своей парой, пока она не исцелиться. Но койот казался довольным, заботясь о ней. Как и у всех спаренных мужчин Пород, его преданность ей была очевидна.

Породы не выбрасывали то, что люди считали само собой разумеющимся. Их пары были для них всем, и Мэлакай ничем не отличалась.

Они поднялись на ноги.

— Прости, Дель-Рей, — прошептала Изабель, доказательство слез, которые она пролила, показалось в ее покрасневших глазах. — Никто из нас не ожидал, что Холден сделает что-то подобное.

Дель-Рей покачал головой.

— Здесь нет твоей вины, — поклялся он ей. Он взглянул на Изабель и на усталость с синяками на лице. — Отвези свою пару в отель, Мэлакай, чтобы она могла отдохнуть. Здесь больше ничего нельзя сделать. Утром мы отправимся домой.

— Я воспользуюсь твоим предложением, Альфа Дельгадо, — заявил Мэлакай. — И как только мы прибудем в Цитадель, нам нужно поговорить. Есть более интересная информация, которую мало кто из нас мог представить.

Дель-Рей поднял брови. Больше информации? И от этих звуков этого, не хотелось ждать.

— Завтра вечером, — пообещал им Дель-Рей. — До тех пор идите немного поспите.

Когда они ушли, Дель-Рей сел на соседний диван и наблюдал, как его люди начали покидать приемную, уезжая в свои отели, поесть или выпить. Он только молился, чтобы они не нарвались на неприятности.

Он добавил эту молитву к другой. Молитве о том, чтобы Эшли вскоре снова стала яркой и оживленной. Потому что, если с ней что-то случится, Дель-Рей боялся, что война между Породами и оставшимся Советом будет только нагреваться. Эшли любили все стаи и прайды, считая маленькую сестру раздражающей, и олицетворяющую все их мечты о будущем. Потому что Эшли смеялась. Она играла. Она вытворяла шалости. Но даже больше, Эшли напоминала им всем, чего они хотели, чтобы у них были дети.

Полные веселья и полной жизни.

Потеря ее, могла очень сильно разрушить равновесие и изменить тихую войну с Советом в то, что мир будет смотреться в цвете крови.

А этого никто не мог себе позволить.


Два дня спустя.


Мэлакай позволил своим губам путешествовать по синякам на лице его пары, когда она лежала перед ним, обнаженная, возбужденная. Последние два дня были свободны от спаривания, травмы, полученные ее телом, являлись достаточно серьезными, что смягчило воздействие спаривания.

Железы под его языком не раздувались, гормон отсутствовал, пока он не проснулся несколько минут назад. Теперь они были полностью опухшими, его член эрегирован и пульсировал, голод бил его по организму и нес с собой усиленный голод, который затрагивал Породы и их пары во время спаривания.

Он был не единственным пострадавшим. Его пара двигалась напротив него, ее бедра сжимали его, жар киски смазывал ее движения. Распухший бутон ее клитора слегка терся по его бедру, когда острые маленькие ногти впились ему в плечи.

Его губы скользнули по ее челюсти к губам, дразня их обоих с жаждой почувствовать вкус страсти, горящий между ними.

— Ты убиваешь меня, — прошептала она, выгибаясь, ее твердые маленькие соски горели напротив его груди, когда он задевал своими ее губы.

— Я скучал по тебе, пара.

Гормон не мучил их, но его потребность в ней все еще присутствовала, удерживая его полузабытым и все время осознавая, что ее обнаженное тело лежало рядом с ним каждую ночь.

Мэлакай снова прикоснулся губами к ее и застонал, когда Изабель прижалась к нему, удерживая его, чтобы получить поцелуй так, как ей нужно было. Наклонив голову, он взял ее голодный вкус, отодвигаясь и возвращаясь за другим, когда она застонала под ним, ее ногти впились в его спину.

Укол страсти был его погибелью. Добавив голода, бушующего между ними, Мэлакай открыл ее губы, его язык ворвался внутрь, когда она взяла его с голодным женственным рычанием.

Изабель хныкала от удовольствия, извивалась напротив него, трение ее сосков добавляло голода, нападающего на остальную часть ее тела.

Сжимала губами его язык, когда он входил и выходил из ее рта, она сражалась за вкус спаривающего гормона, проливающегося с его языка. Это уникальная, тонкая, увлекательная особенность спаривающегося вещества, подталкивающая голод, струящийся по ней.

Она нуждалась в нем.

— Сейчас, — закричала она, когда он отодвинулся назад, чтобы украсть голодные поцелуи на губах, прежде чем попробовать ее челюсть, чтобы укусить зубами шею. — Не жди, Мэлакай. Ты мне нужен.

Он нуждался в ней так же отчаянно.

Изабель раздвинула бедра, когда он разместился между ними, она обняла его бедра коленями, его жесткий член прижался к опухшим складкам ее киски.

Первый, жесткий выплеск предсеменной жидкости нагрел вход, мышцы сжались, доя член, когда он начал толкаться.

Второй выплеск предшествовал первому, мелкий толчок, который похоронил член внутри горящей глубины ее киски. Отодвинувшись назад, снова толкнулся вовнутрь, еще один выплеск облегчил естественную, сжимающую тесноту ее мышц продвигаться дальше.

За каждым выплеском жидкости последовал более глубокий толчок, боль удовольствия, из-за которой она кричала, выгибаясь, когда жаждала большего, жаждала почувствовать, как он погрузится в нее с голодным отчаянием, сжигающим их обоих.

Пройдя по ней, пальцы одной руки сжались на ее бедре, когда он тяжело застонал и вошел по самые яйца. Этот первый глубокий, захватывающий полный толчок сорвал контроль, который он тщательно держал.

Его губы впились в ее шею, когда он начал двигаться, сильно вбиваясь в нее по основание своего члена с каждым толчком бедер, тогда Изабель раскрыла бедра шире, чтобы принять его еще глубже. Ее колени схватили его бедра, ее бедра поднялись выше, крики вырвались из ее горла, когда она почувствовала, что удовольствие расцветает быстро и жестко. Его не удержать. Была только голодная потребность, горящая в них.

Казалось, что это длилось вечно с тех пор, как она его взяла. Прошла целая жизнь с тех пор, как он смог взять ее, так как она этого хотела. Ее оргазм поднимался, подталкивая ее к краю, наводя на них ощущения, промчавшиеся через них.

Его толчки становились все жестче и быстрее. Каждый толчок, грубый и задевал нервные окончания, столь яростно и чувствительно, что она больше не могла сдержаться. Их освобождение прошло через них, как огненная буря, вышедшая из-под контроля, чтобы сжечь все на своем пути. Экстаз был пожаром, заполнившим ее разум, ее чувства прорывались сквозь каждую клетку ее тела, когда Изабель ощущала первый тяжелый толчок его освобождения и опухание, которое ее растянуло, сжигая ее и посылая катастрофические всплески чистого восторга.

С его зубами у основания ее шеи, Мэлакай вздрагивал от каждого взрыва его собственного освобождения. Толчки спермы были еще одной лаской, и еще один оргазм пронзил ее.

Когда он успокоился, они были истощены, их дыхание было резким в тишине комнаты, тогда Изабель услышала собственные, крошечные хныканья, вырывающийся из ее горла при каждом пульсе невероятного ощущения, вызванного отеком, который пульсировал об нервные окончания.

Смогла ли она жить без этого, без него?

Изабель слишком долго ждала, слишком долго смотрела ночами мечтая о том, чтобы такая эмоция была неизвестной, чтобы ее беспокойство не мучило ее.

Теперь она не хотела жить без него.

Сонная, готовая снова заснуть, Изабель застонала, когда почувствовала, что отек отступил и услышала радостный стон Мэлакая, когда он вышел из нее и рухнул на кровать рядом с ней.

Он притянул ее к себе, тепло его тела защищало ее, оборачиваясь вокруг нее, когда она вздыхала от идеального конца голода, который вспыхнул так ярко и жарко. Его рука скользнула по ее плечу, откидывая влажные концы волос, когда Мэлакай осторожно поцеловал ее в висок.

— Дель-Рей звонил, пока ты спала, — сказал он, его голос все еще был угрюмый, глубокий от освобождения, который они только что испытали.

— Эшли? — страх внезапно проснулся, ее взгляд поднялся к нему при мысли о том, что ее подруга умерла, перестав существовать.

Они почти потеряли ее дважды. Врачи Волков и Койотов отчаянно сражались, чтобы оставить ее в живых. Они возвращали ее каждый раз, а затем сидели, рыдая с альфа-самками стай и прайдов, когда они разрывались от страха и отчаяния, которые сопровождали каждую битву.

— Она проснулась несколько часов назад, — сказал он ей. — Она спрашивала о тебе, — он держал ее неподвижно, когда она начала подниматься. — Доктор Соболова сказала, что мы должны подождать до полудня, чтобы пойти и увидеться с ней. Она все еще слаба и быстро устает. Ее перевозка обратно в Цитадель снова отложена. Дель-Рей не хочет рисковать любыми осложнениями. Он ждет, пока она будет достаточно хорошо себя чувствовать, чтобы перевозить без машин, поддерживающих ее жизнь.

— С ней все будет в порядке? — прошептала она, чувствуя вину за травму подруги, которая снимала кожу слоями.

— Она будет в порядке, — облегчение в его голосе успокоило ее. — Ее выздоровление не произойдет в одночасье, и, когда мы узнали о травмах кошачьей альфы, когда он принял пулю грудью более года назад, у него были осложнения, когда он излечивался, зато теперь она исцелится.

Слезы наполнили ее глаза и катились по лицу, несмотря на старания удержать их. Мэлакай вытер их большим пальцем, прежде чем поцеловать уголок ее губ.

— Это не твоя вина, Изабель, — прошептал он, не в первый раз. — Ничего из этого не было твоей виной.

— Я должна была сказать кому-то, — воскликнула она, когда из нее вырвалось всхлипывание. — Должна была убить его сама. Что-нибудь. Все что угодно, чтобы не допустить такого.

Мэлакай покачал головой.

— Некоторые вещи ты не можешь остановить, детка. Эшли приближалась быстро к несчастному концу. Таким образом, он случился, и мы были рядом, чтобы обеспечить ей самую быструю медицинскую помощь. За последние несколько месяцев она была чертовки непослушной так, что альфа разве, что не привязывал ее к базе всякий раз, когда это возможно было.

Губы Изабель дрожали.

— Она просто хочет жить, Мэлакай. Хочет столько всего испытать, и чувствует, как мало времени осталось.

— И она почти сократила это время еще больше, — вздохнул он. — Может быть, она сейчас успокоится. Самую малость.

Приложив голову к плечу, он снова поблагодарил Бога, что его пара была в безопасности его рук. Холден Мейхью почти взял ее. Он почти потерял ее в исследованиях, которые по-прежнему жаждал Совет.

— Что теперь? — спросила Изабель. — Куда мы отправимся отсюда?

Она не хотела оставлять свою семью, или нацию, Мэлакай знал это. И он не хотел ее отнимать.

— У нас есть здесь общество, а также подбаза, — он пожал плечами. — Я знаю, что Джонас ищет кого-то, кто возглавит его. Я отправил запрос на эту должность.

Она села. Внезапное, пылкое счастье наполнило его чувства надеждой, которая осветила ее глаза.

— Нам не нужно уезжать?

— Только когда это необходимо, — пообещал он. — Если опасность повысится. Но я чувствую, что твоя семья обеспечит меня помощью, чтобы я мог защитить тебя.

Он знал, что они это сделают. Она была для них сокровищем, как и ее сестра, и Мэлакай получил одобрение от них. Семья, отец сказал ему. Теперь он был их частью.

— Я люблю тебя, Мэлакай, — прошептала она, наклоняясь к нему, ее волосы упали ему на лицо, когда она прижала губы к его. — Всем своим существом я люблю тебя.

— И я люблю тебя, Изабель, — поклялся он. — Ты — мое дыхание жизни. Навсегда.

— Навсегда, — выдохнула она. — Мне нравиться, как звучит навсегда, Мэлакай.

Навсегда.

Шепот обещал голод, любовь и мечты, которые наполнили их жизни.

Это было навсегда.


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Эпилог