Конец Вавилона [Гийом Аполлинер] (fb2)


Гийом Аполлинер  
(перевод: Михаил Давидович Яснов)

Зарубежная классическая проза   Исторические приключения  

Конец Вавилона 756 Кб, 166с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2021 г. (post) (иллюстрации)

Конец Вавилона (fb2)Добавлена: 02.02.2021 Версия: 1.102.
Дата создания файла: 2021-02-01
ISBN: 978-5-8370-0775-0 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Лимбус Пресс, Издательство К. Тублина
Город: Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Гийом Аполлинер (1890–1918) — не только великий французский поэт, но и блестящий прозаик, автор книг «Гниющий чародей», «Ересиарх и К°», «Конец Вавилона» и др., а также многих рассказов, «сказок» и историй, сохранившихся в рукописях или разбросанных по журналам. Сам Аполлинер неизменно подчеркивал, что считает для себя прозу не менее значимой, чем поэзия.
Роман «Конец Вавилона», впервые переведенный на русский язык, рисует картины последних событий эпохи исторического Вавилона, показанных через судьбы персонажей, заимствованных автором из окружающей его действительности. Критики не раз подчеркивали провокационность и скандальность «Конца Вавилона», что, разумеется, привлекает дополнительное внимание к этому произведению.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 166 страниц - немного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 77.82 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1735.14 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 21.74% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5