Твое фэнтези на Амазон [Андрей Олегович Рымин] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

разлом, черная проказа, бесплодные земли, ожесточенный войны… Классика жанра. Тем более, что тролли, орки и гномы в наличии (Где эльфы? Что за несправедливость!). Как я теперь знаю, в основу сюжета легла знаменитая баллада «Герр Маннелиг» про горную троллиху, которая влюбилась в рыцаря. Война остановлена по средством межрасового династического брака — но все ли чисто в этом темном договоре? Автор говорит: «Неа» — и многозначительно качает поднятым пальцем. В общем, отношения М/Ж с отягчающими обстоятельствами нам обеспечены.

Теперь к тексту. С языком здесь все хорошо — стиль выдержан в соответствии с жанром. При желании можно найти к чему прицепиться, нов целом глаз не спотыкается.

И снова красивая картинка вначале текста (Рву волосы на голове — я один такой безкартиночный лох).

Пролог повествует о деревенской девушке, похищенной в лесу неизвестным типом. Забегая вперед, скажу, что сей тип стал отцом одного из героев романа (если я пра вильно понял озвученное в первой главе). Пролог короткий, зато восстанавливает историческую несправедливость, допущенную автором в аннотации. Эльфы тут все же есть! У чувака два эльфьих меча (не эльфийских, а именно эльфьих). Да и девчонку зовут Элфи — не иначе в честь дивного ушастого племени имечко выбрано.

Первая глава уже подлиннее. Здесь у нас целый поход в пограничные земли с Гером Альриком Маннелингом во главе. Идут в сторону проклятого побережья, что у порченого моря (там рядом Прошлые острова, пропитанные скверной), в котором наверняка порченая рыба. Хреновые места, короче.

Но люди здесь живут. В одной из деревень наш Гер становится свидетелем разборок: местный стеклодув пытается продать в рабство своего батрака-должника приезжим контрабандистам. Ай-ай-ай — так делать нельзя! Работорговля правомочна только внутри страны — никакого экспорта! Тем более, что парень голубых кровей. Вернее синих — в прямом смысле слова. У них тут, оказывается, благородство легко подтверждается визуально. Чикнул руку ножичком — и смотрите: я граф/барон/лорд… в нашем случае бастард. (ага, тот мутный тип из пролога настрогал). Избранного паренька ожидаемо отбирают у нехороших дядек и забирают с собой. Ценный кадр, что ж не взять-то?

В общем, начало относительно стандартненькое, но с крючочками. Та же скверна заинтересовала. Очаг еще какой-то упоминался откуда всякие твари лезут. Твари — это хорошо, это мы любим. Плюс картинки, плюс качественное исполнение в плане стиля/языка. Не знаю, как оно там дальше пойдет. Пока моя оценка:

Ставлю 7

4. Анастасия Рогова — Рыцарь в Сапфировых доспехах

А вот теперь беру следующую по порядковому номеру работу. Обмены закончились.

В названии сразу настораживает большая буква С. Имя собственное что ли?

Обложка анимэшная. Доспехи-то красивые, но сидит в них тот еще дрыщ. Скорее всего очень худая девка.

Аннотация дает весьма странное определение «человека обычного». Из написанного скорее сделаешь обратные выводы — история здесь пойдет про далеко не обычных ребят. Пафоса, кстати, хватает.

Есть карта — красивая карта — моим калякам ни чета. Но почему «Земля горячих песков» на самом севере? Присмотрелся внимательнее… Опачки! На крайнем юге тоже «Земля горячих песков»! Что за на… В мире дефицит названий? У планеты другой у.


К сожалению, я поздно заметил, что в блоге закончилось место и текст внизу пропадает:(

Большая часть отзыва по этой книге и весь отзыв по следующей безвозвратно утеряны. Или я просто не знаю, как можно восстановить. Если кто-то вдруг знает, подскажите, пожалуйста

6. Андрей Акулов — Панголин

Обложка символична. Меч олицетворяет могильное надгробие в виде креста. Сразу понятно — трупов будет много, некая около христианская религия присутствует.

Аннотаци порадовала — автор обещает полное опасностей путешествие, мутантов и кучу мутагена (ммм вкусненько).

Написано сносно. Без особых ошибок и ляпов, но с увесистыми статейными объяснялками от лица всезнающего рассказчика. В этом, кстати, кроется главная, на мой взгляд, проблема — с первых же строк чувствуется конкретная нехватка сопереживания. Да и кому сопереживать? Самому Грэму — охотнику за мутагеном? Так он пока никакой. Фанатично набожный, замкнуто-угрюмый, инертный. Разве что гулять во сне умеет — полезное свойство. Впал в транс, вылез душей из тушки — и айда тусить по тюрьме, сквозь решетки и стены проходить, подглядывать, присматриваться. Хитрожопый скил)) Разведка плачет горькими слезами.

Пара тупоголовых охранников и то приятнее моей читательской натуре. Забавные, живые.

Вторая беда, что меня оттолкнула от книги (я даже немного не дочитал до конца первой главы. Правда глава там на 12 листов) — это засилие религиозной темы. Там этого добра три ведра на квадратный метр. Рассуждения, рассуждения, неоднократное вознесение хвалы, то богу, то его живому воплощению — Мироносу. Сам Миронос тоже присутствует