Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG [Руслан Иванович Аристов] (fb2) читать онлайн

Книга 514375 устарела и заменена на исправленную

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Руслан Аристов Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG

Глава 1

Москва, май 2019 года.

Тренировка закончилась, и я обтирал шею смоченным в холодной воде полотенцем. Надо скорее в прохладный душ. Сердце билось, как у испуганного котёнка, и вообще в груди неприятно давило. Я уже зарекался устраивать трехчасовые гипертренировки, но раз в месяц поддавался на уговоры своего приятеля по залу. Раза три или четыре после таких нагрузок мы потом поднимались на третий этаж фитнес-центра и устраивали небольшой боксерский спарринг. После такой физкультуры я в последующие несколько дней всеми мышцами тела и всем сердцем ощущал правоту выражения – "больным спорт вреден, а здоровым не нужен".

После душа я собрался, оделся и вызвал такси, чтобы сразу ехать домой. Моя девушка Жанна написала в вайбер, что она пришла домой пораньше и жаждет меня накормить вкусным ужином, обнимать, целовать и вообще жаждет что-то интересное сделать с моей "восьмерочкой", как она ласково называла моё достоинство, измеренное в дюймах. Это в её характере, но когда она пишет так конкретно, значит немного хитрит. Наверно, что-то натворила или купила что-нибудь ненужное.

Пока ехал в такси, обдумывал план работы на следующую неделю. Полтора года я уже работал в интернет-магазине, в который меня пристроила по знакомству одна из бывших девушек ещё по универу. Торговали разного рода стройматериалами, моя задача была принимать заказы, контролировать оплату-отгрузку и время от времени заниматься копирайтингом. Хотя имея диплом журналиста и довольно привлекательную внешность, как говорили мне девчонки, я рассчитывал гораздо на большее со временем. Но пока перебиваюсь в интернет-маркете, потому что платят более чем нормально и вовремя, работа весьма непыльная и офис всего в трех остановках метро от моего района.

Раздался телефонный звонок.

– Алло!

– Привет, старик, мы сегодня смотрим хоккей? – это Витька, мой закадычный друг ещё со школы. – Собираемся как обычно, стол забронирован на восьмерых.

– Бля, дружище, я реально подзабыл. Я сейчас домой, Жанка сегодня освободилась пораньше. Я приведу себя в порядок и почти сразу потом к вам, – наш веселый фан-клуб по спортивно-бухательным интересам намечал хорошую гулянку в честь финала чемпионата мира по хоккею.

– Бери её с собой, – предложил Витька.

– Ты хочешь, чтобы мы толком и не побухали? Так прямо и скажи, – хохотнул я.

– Окей, окей, чисто мужская компания, как всегда, – весело ответил Виктор, – на связи, Немец, давай.

На самом деле моё имя Юрий, а кликуху мне дали довольно случайно ещё в предвыпускной год школы. Один мудозвон как-то брякнул на новогодней пьянке, что Катька на меня вешается потому, что она девушка легкого поведения и во время войны была бы фашистской подстилкой, а я, дескать, вылитый фашист – какой-то там генерал Пайпер в молодости. Точная прям копия. Конечно, я капитально настучал этому дятлу по колокольне, сам получил тоже, но понемногу и незаметно меня начали звать Немец, Немчура и тому подобное. Спасибо, что не Фашист, как говорится. Я снова пытался драться и пресекать, но когда решил посмотреть, кто это такой, то внешнее сходство меня очень неприятно удивило. Если не точная копия, то процентов на 90 габитус совпадал, только ростом я был чуть ниже. После такого стресса я начал увлекаться военной и социально-экономической историей, и чем дальше – тем больше. Очень много читал, много смотрел разнопланового кино, искал редкие фильмы и издания. Это и предопределило моё поступление в гуманитарный университет по принципу "куда получится на бюджет". Получилось на факультет журналистики, о чём я потом не пожалел ни секунды, исключая время сессий. Девчонки-девчоночки, гулянки-гуляночки…

Наконец я доехал в свой спальный район, расплатился с таксистом и поднялся домой.

– Котик, привет, раздевайся и сделай нам кофе, я пока закончу небольшой отчёт, – Жанна была увлечена работой за ноутом. – Картошечка с яичницей и индюшиные сосисочки на сковородке, покушай после спорта.

Девушка она очень привлекательная, с типично славянским лицом, длинными русыми волосами, сероглазая, с третьего размера грудью, немного полными бёдрами и такой же отличной попкой в свои двадцать четыре года – есть за что подержаться в плане фигуры. А ещё она заботливая, с хорошим чувством юмора, умеет нормально готовить и вообще с ней хорошо. Далеко не всегда, конечно, но в основном. Потому мы и сняли эту квартиру и уже восемь месяцев вместе живём, строим отношения.

– А что ты делаешь, зайка?

– Сверяю отчёт по командировочным с первичными документами, начальница попросила всё очень тщательно просмотреть, – ответила моя девочка. Она работает в бухгалтерии транспортной фирмы.

Поесть решил я прямо со сковородки, в процессе жевания насыпая молотый кофе в турочку и ставя её на огонь. Надо было спешить – семеро одного не ждут. Когда кофе был готов, я уже проглотил всю порцию и пошёл в спальню к Жанночке с чашечками горячего и ароматного напитка.

– Поставь на край столика и осторожнее с документами, не пролей, – попросила Жанна, не отрываясь от экрана.

– Барышня, вам тут сервис как в лучших домах прямо.

– А как ты хотел, малыш. За это и награда будет хорошая, – она повернула голову ко мне и левой рукой нежно провела по моей груди. – Давай пока в душ, а я скоро закончу и чтоб ты уже лежал в постельке.

– Нет, дорогушечка, – я взял её чашечку с кофе и перенёс на другой край стола, чтобы она случайно не зацепила и не пролила на документы, – я сейчас допью кофе, в постельку мы пойдём прямо сейчас, а потом я покачу в спорт-бар смотреть хоккей с парнями.

– Юра, опять эти твои фанатские пьянки? – Жанна недовольно повернула ко мне голову.

Я подошел к ней и начал массировать и гладить её шею пальчиками.

– Юра, ну блин, ну отстань, я же работаю, – начала она просить, но я отлично видел, как ей это нравится.

– Ну вот, милая, ты поработай, а я пока отдохну и хоккей посмотрю, а когда приеду, то я весь твой, – я чуть потрепал её за ушко, она решила меня шлепнуть ладонью по руке, но я успел её убрать и она попала себе же по ушку.

– Хорошо, блин, едь на свой хоккей, – она демонстративно надула губки и уткнулась в монитор, потирая ухо.

– А что это мы губки надули, а? Я же могу и не ехать вот прямо сейчас, – я продолжил гладить её плечи и шею, она недовольно подергивала плечом.

– Юра, отстань, сказала же, – начала она уворачиваться, но мои ладони уже начали мять сисечки, а кончиком языка я начал ласкать её шею. Через полминуты она перестала сопротивляться, я развернул её лицом к себе и приспустил спортивки.

– Я после душа, зая, – после этих слов она сразу приспустила с меня трусы, взяла в левую ручку дружка и кончиком языка начала ласкать головку. "Восьмерочка" начала набухать. Жанка сразу увлеклась, она мастерица в этом деле. Сейчас мне хотелось быстро разрядиться и ехать в бар, да и ей надо доделать работу. Минутки через три она встала, я стянул с неё трусики, подвёл к постели и поставил раком.

– Я ещё не намокла полностью, – с придыханием сказалал она, – поработай пальчиками, котик.

Я так и сделал, и когда почувствовал знакомую влажность – краем головки ещё подразнил и начал медленно входить. Она тяжело дышала – очень темпераментная девчонка, возбудимая, и через несколько фрикций сама начала насаживаться на мой прибор своей ещё довольно тугенькой штучкой.

– Да, да, не останавливайся, быстрее, хочу, хочу, – подначивала она меня своими страстными стонами. Я ускорился и входил очень быстрыми, но неглубокими движениями, от которых она обычно кончала в любой позе. Через несколько минут таких движений она сжала кулачки и начала учащенно дышать, громко постанывая – я знал, что её вот-вот накроет оргазм. Я ускорился, пару раз увесисто шлепнул её по попке и начал кончать под её довольные крики…

Мы немножко полежали, я провел рукой по её волосам, шлёпнул по попке и пошёл немного ополоснуться в ванную, а потом в соседнюю комнату – одеваться и собираться. Я подошёл к шкафчику и почувствовал, что этот кофе был явно лишний, да и не только кофе, а и всё отстальное тоже. Я подумал, что у меня поднялось давление, которое в принципе не должно шалить в моем полном сил возрасте. Я хотел сесть на кровать и немного отдышаться, но как только присел на край постели, в глазах потемнело, я попытался встать и пойти выпить воды, но из легких как будто резко откачали воздух, я потерял сознание и рухнул на пол…

Глава 2

Я пришел в себя, медленно открыв глаза. Побаливало в груди, очень хотелось пить.

"Откуда этот приглушенный свет? Что это такое?! Надо позвать Жанну".

– Жанна, солнышко, принеси мне минералки, мне нехорошо, – произнес я не так громко, как бы мне хотелось. Обычно активную и разговорчивую Жанку два раза просить не приходилось в любом смысле. – Жанна, воды принеси, я долго тут орать должен? – вроде как крикнул я, но услышал лишь шепот.

– Кхе, кхе, молодой человек, Жанны здесь нет, к её счастью. Но вы не пугайтесь, – произнес спокойный, доброжелательный голос, – а то у вас снова случится припадок.

– Кто вы такой, уважаемый, какой припадок? Я в больнице? – спросил я слабым голосом. – Что происходит? – мне стало тревожно.

– Да, вы и в больнице, но в то же время и нет, – как мне показалось, голос заявил это с ноткой веселья, – и несмотря на ваше слабоватое сердечко, я сейчас в некотором роде помогу вам подняться и мы пообщаемся более подробно. Вы не возражаете, Юрий?

"Блин, это начинает раздражать. Какой припадок, где я? Где Жанка? Она что, нормального врача не могла найти, или быть рядом? Хотя может я в реанимации? В реанимацию ж не пускают родственников…", – эта очевидная мысль меня успокоила.

– Я не возражаю, я даже в нетерпении, – я произнёс это громким шепотом.

– Ну что же, – с некоторым пафосом произнёс голос, – а вот и я! Давайте знакомиться, Юрий!

Свет вдруг стал ярче примерно наполовину. Я вроде бы и лежал до этого, но уже ощутил себя сидящим в удобном кресле, но двигаться и шевелиться почти не мог. Комната была просторная, размером с хорошую квартиру-студию в стиле "функциональный хай-тек" – с набором удобной мебели, окон не было или они были скрыты, на стене висел огромный телевизор, на столе было несколько мониторов. Я медленно оглядел комнату, хотел ещё посмотреть назад, но голову не смог повернуть, поэтому я перевёл взгляд на середину. Там стоял парень, очень сильно похожий на девушку. Он был немного ниже моего роста – но гораздо более худощавый, одетый в готический стиль, с каким-то розово-кислотным цветом волос, кареглазый, с японскими или корейскими чертами лица, а может и тайскими – я точно не разбираюсь в азиатских лицах.

– Ну, и кто ты такой? Что за нефор? Почему я здесь нахожусь? – я начал закипать.

– Я попрошу вас быть спокойным, вести себя достойно, – попросил подросток, парень или кто он там по возрасту, – меня зовут Арес, с ударением на первую букву.

Я уже хотел вспылить, встать, дать ему в бубен, уйти отсюда и ехать домой, но после того, как он назвал своё имя…

– Сам великий и грозный бог войны, значит? – произнёс я как можно менее язвительно. – Ты впечатляешь. Не знал, что он китаец.

– Вы вообще много чего не знаете, а когда узнаете, вот тогда и посмеётесь, – уже менее дружелюбно произнес юноша, – Давайте перейдём на ты?

– С какого перепуга?

– Мне так удобнее, ясно?! – повысил голос Арес. – И так теряем время.

"Он мог бы сказать, "ясно, блядь", но тогда точно был бы избит", – пронеслась мыслишка.

– Я никуда не спешу, – ответствовал я, хотя мгновение назад очень даже спешил, – а будешь сильно дерзкий и борзый, я не посмотрю, что ты несовершеннолетний и дам тебе в рыло.

– Хам! Ладно, мне это надоело! – громко и раздраженно произнёс юноша.

На несколько секунд, как мне показалось, свет полностью погас, а когда включился, снова стал приглушенным на самый минимум… Если бы я видел в этот момент себя со стороны, наверняка можно было описать мою мимику сценкой из "Двенадцати стульев", когда Киса после восьмого стула "в отчаянии бьет себя ушами по щекам". Проще говоря, если бы я был девушкой и в этот момент стоял, а не сидел, я бы выцарапал себе глаза накладными ногтями от полноты впечатлений.

На том же месте, где был Арес, стояло нечто с большой буквы "н" – вроде бы тот же тип в том же прикиде, но кошачьими ушками и явно настоящим, длинным, блядь, кошачьим хвостом черного цвета! Кстати, зрачки в глазах тоже стали кошачьи, как у персонажа одной из моих любимых когда-то игр. На пальцах рук были или ногти, или когти – мне не было видно.

"Не такого я ожидал, точнее, такого я не ожидал от слова совсем"!

– Ебическая сила! Ээ… Аа… Ээээ, ты что вообще такое? – произнес я по слогам, стараюсь унять охвативший меня ужас медленными вздохами.

– Я же сказал тебе – я Арес! Нам надо с тобой серьезно пообщаться. Давай мы не будем вдаваться в излишние, ненужные сейчас подробности, – веско заявило существо. – Доверься мне.

"У меня или глюки капитальные, или это невероятно реалистичный сон, или я уже скончался, или ещё чего похуже. Надо брать себя в руки, сосредоточиться. И общаться культурно, спокойно, я ведь всегда был сторонником вежливости в общении и культуры речи. А то мало ли что, вдруг эта штука умножит меня на ноль взмахом хвоста".

– Хорошо, – выдохнул я. – Допустим. Что ты такое? Где я нахожусь и что со мной происходит? Что ты от меня хочешь? – постарался я произнести как можно спокойнее.

– Не что, а кто, это раз, и давай без лишних вопросов, это два, – снова начало темнить существо, но без явной агрессии. – Всё, что тебе нужно знать – ты узнаешь.

– Я понял. Ты какой-то демон, или ангел, наверно защитник кошек? Я, ээ, я люблю кошек. Я всегда стараюсь и старался кормить наших дворовых котов, и в детстве не обижал котят, как некоторые. А то, что мы с Жанкой ещё не взяли кота или кошечку – так мы собираемся, вот с удовольствием возьмём, как будет возможность.

– Это замечательно, конечно. Кошечек обижать не надо. Я тоже их люблю. – улыбнулся вдруг Арес и подошел ко мне. – Я не причиню тебе вреда. Кстати, как твоё самочувствие?

От него благоухало каким-то французским парфюмом. Он мягко положил мне кисть на плечо. Она была теплой, как у обычного человека, и мягкая, как у девушки. Меня очень смущали когти-ногти в непосредственной близости от моей шеи, но я решил не акцентировать это вслух.

– Конкретно сейчас я чувствую себя уже немного лучше, спасибо за заботу. Я очень, очень благодарен тебе за это замечательное знакомство, но хочу ехать домой. Или это похищение?

– Я прошу тебя, не бойся, я не кусаюсь, – Арес на секунду впил мне в плечо два ноготка, я вздрогнул от неожиданности, – и прошу очень адекватно воспринять ту информацию, которую я тебе изложу.

– Молви ещё раз – ты не демон? – не к месту вспомнилась классика нашего кино.

– Нет, я уже говорил. Ты выпить хочешь?

– Да, я пью коньяк.

Он прошел к небольшой барной стойке возле стены, открыл бар и налил мне в бокал, будем надеяться, коньяк, потом достал себе банку пива. Далее уселся на диван, включил свой огромный телевизор, пробежался быстро по каналам и выбрал спортивный. Транслировали хоккей, финал чемпионата мира, который я как раз и собирался посмотреть в хорошей компании. Финны играли с канадцами, перерыв перед вторым периодом – услышал я краем уха.

– Юрий, будь так любезен, забери свой коньяк, потом подойди вон к тому журнальному столику и возьми вон тот серебристый планшет, – попросил Арес, удобно устроившись на диване напротив телевизора и помахивая хвостом.

– Да ты совсем охренел, мальчик?!

– Эмм, давай ты…

– Это был риторический вопрос, – перебил я его мычание и поднялся наконец с кресла, ощутив своё обычное, то есть здоровое и бодрое состояние. – Сейчас ты мне расскажешь, что тебе надо, иначе я найду что-то острое и буду нарезать колбаску из твоего хвоста, – решил я действовать рискованно и агрессивно, начав подниматься с кресла и ощущая, что ноги немного затекли.

В этот момент сзади раздался приятный девичий голос с приказными нотками:

– Мальчики, а давайте вы не будете ссориться!

Как ужаленный, я рефлексивно отпрыгнул на несколько шагов, прямо в сторону Ареса, и развернулся, мимоходом сожалея, что теперь он у меня за спиной. Немного сзади моего кресла стояло такое же "нечто номер два": ростом чуть-чуть выше Ареса, приятного телосложения девушка в темно-синем спортивном комбинезоне с открытым верхом, отлично облегающем фигуру. Грудь примерно второго размера, японско-европейские черты лица – очень миловидная, аккуратный носик, выразительные губки. Впечатление дополняли большие, широкопосаженные миндалевидные глаза насыщенно-небесного цвета и черные волосы, прическа – стильное каре. На шее красовался темно-красный чокер с шипами, на запястьях – непонятные наручи такого же цвета.

Сказать, что я ошалел, это не передать и десятой доли моего изумления. Я снова чуть не потерял дар речи. Хотя если посмотреть на ситуацию в целом, то не было поводов расслабляться – я и от первого ужаса ещё и близко не отошёл. Всё происходило очень быстро.

– Эээ… Ты… Ты что… Ты откуда тут взялась? – ошарашенно пролепетал я.

– Я тут и была, – с еле неуловимым акцентом насмешливо ответила девица, – ты слишком невнимательный и нелюбознательный. А я сидела сзади, вон в том темном уголке.

– Ты совсем меня не знаешь, чтобы так говорить, дивное во всех смыслах создание, – уже более громко, но с меньшим изумлением и раздражением возразил я. – Рассказывай, кто ты или что, сколько вас ещё тут и что вы от меня хотите?

– Полегче, мальчик, вопросы здесь задаём мы, – девица положила холёные ручки с маленькими коготками на краешки моего кресла, зевнула, потянулась всем телом и соизволила представиться, – меня зовут Лейонтэ-Ниу.

– Неприятно познакомиться. Ты не ответила, кто ты, кто вы и зачем меня выкрали? И что вы сделали с Жанной, сволочи?

– Все отлично с твоей Жанной, я уверена. Возьми свой напиток и планшет, сейчас всё узнаешь, – дружелюбно сказала девица, – и будь более сдержан, если тебя учили находиться в культурном обществе.

Пока что выбора не было. Я подошел к столику, взял бокал, понюхал – замечательный аромат коньяка не спутаешь ни с чем. В это же время кошкодевица подошла к Аресу, повернулась спиной ко мне, грациозно наклонилась и что-то сказала ему на ушко. Его лицо явно скривилось, он опустил голову. Попка и бёдра у неё были изумительные, можно сказать совершенные в своих пропорциях, брюки в обтяжечку это подчеркивали. Длинный, ухоженный черный хвост не особо портил впечатление.

– Кстати, если будешь угрожать Аресу, расстраивать его, или злить меня, предупреждаю раз и навсегда – мало тебе не покажется, – повернулась ко мне девица, – я сама нашинкую твоё хозяйство на колбаски самым плохо заточенным тесаком, ясно?

Я хотел возразить, но сумел только приоткрыть рот.

– Поэтому давай не будем о плохом, – заключила она. – Взаимовыгодное сотрудничество – в наших обоюдных интересах, поэтому давай будем вести себя соответствующе, окей? – ободряюще улыбнулась Лейонтэ-Ниу и вопросительно наклонила вбок головушку.

Ну прям заинтриговала, что ещё тут сказать. Пока они с ожиданием смотрели на меня, я нормально так отхлебнул коньяка – по вкусу как армянский семилетний в ценовом диапазоне значительно выше среднего, и прикинул, что если бы меня хотели связать, пытать, убить, освежевать, то давно бы это сделали. И вот поэтому можно их послушать, притворившись настроенным на конструктив. Так или иначе, я пока в их власти и совершенно не знаю расклада сил. Более того, что самое страшное, я не знаю своего статуса – жив ли я или склеял ласты и это вот всё теперь будет со мной. Может, это какие-то хтонические пятирогие демоны и всё такое. На ангелов они не тянут. В общем, надо общаться поспокойнее, иначе моя агрессия выйдет мне потом боком. Здесь неподходящее местечко для этого.

– Хорошо, договорились, – я сделал примирительный жест и снова отхлебнул коньяк. Мандраж с привкусом ужаса вроде как начал отпускать.

– Итак, Юрий – тебе знакома теория мультивселенной?

Ситуация не укладывалась в голове. Какие-то странные существа задавали странные вопросы.

– У меня достаточно приличное образование, чтобы знать такие понятия, – ответил я без энтузиазма. Полуоблокотившись на стол, я грел в руке бокал с коньяком и пытался осознать происходящее.

Лейонтэ-Ниу кивнула, улыбнулась, прошла к моему креслу и присела. Таким образом Арес остался на диване в нескольких метрах слева от меня, а Ниу – ещё дальше, но справа. Я осмотрелся – комната оказалась не такая большая, как при первом впечатлении. Разные её части освещены были неравномерно. Окон не наблюдалось.

Тем временем начинался второй период игры, команды выходили на лёд.

– Аресинти, прикрути звук на минимум, – обратилась она к кошкопарню, потом повернулась ко мне и пристально осматривала меня несколько секунд. – Юрий, вот теперь я отвечу на все твои вопросы в рамках, которые позволяют мне быть откровенной в текущей ситуации.

Я помолчал, собираясь с мыслями.

– Можно мне ещё коньяка?

– Да, не стесняйся, бар немного сзади тебя, выбирай что тебе нравится, – Лейонтэ-Ниу взяла в руки свой хвост и изящно поглаживала кончик.

Я взял бутылку без этикетки, налил себе почти до краёв и отхлебнул хороший глоток. Коньяк согревал душу и успокаивал нервы. Промелькнула мысль, что пить неизвестный коньяк в неизвестном месте и наедине с такими существами – поступок не самый умный, но как унять мандраж по-другому – я пока не знал.

– Я так понимаю, вы какие-то мифические существа, демоны, а я уже умер и нахожусь в загробном мире? – произнес я неожиданно для самого себя трагическим тоном. Было очень жалко и нелепо вот так закончить жизнь на ровном месте.

– Вот почему сразу демоны, а? – рассмеялась девушка. – Я считаю себя ангелом во плоти, красивой, желанной, сексуальной, – она игриво, как мне показалось, помахала кончиком хвоста.

Я тяжко вздохнул и одним махом допил коньяк. Зашло просто замечательно.

– Выдохни, мальчик, ты жив и почти здоров, – продолжила Лейонтэ-Ниу, – но находишься в коме после того, как смешал в коктейль убойные дозы спорта, секса и кофе. Такой молодой, а сердечко уже пошаливает, – она сказала это так, как будто это было забавно.

– А как я попал сюда, если я в коме? И находился в больнице, наверно, да?

– Естественно, настоящее тело твоё в больнице, в твоём мире и пребывает в медикаментозной коме. А вот твоё оцифрованное по нашей уникальной технологии сознание находится сейчас здесь, с нами. Мы воссоздали всецело идентичную модель твоего тела и переместили сознание. Можно сказать, что ты просто совершил фантастическое путешествие.

– Я этого не хотел и не хочу! – пробормотал я, потрясенный услышанной информацией. – Это магия такая, что ли?

– Какая ещё магия? Мы таким не занимаемся, – возмутилась кошкодевица. – Любая сложная технология неотличима от магии, говорили умные люди в твоём мире, и если не вдаваться в секретные и невероятно сложные даже для меня, образованной и умной девушки, технические подробности, то можно подумать и так. Но это не магия, не колдовство, всё строго научно и материально, – заявила Ниу, смотря мне в глаза. Звучало вроде как убедительно. Хотя откуда она это знает, кто и что говорил в моём мире?!

– Даааааааа, дааа, да, да, ееее, – раздался вдруг истошный крик Ареса. У меня неприятно ёкнуло в груди, я повернулся к Аресу в ожидании самого худшего. Он азартно размахивал хвостом и бил рукой по дивану – оказалось, финны сравняли счёт, 1–1. Я понял, что воспринимаю звук телевизора в фоновом режиме и напрочь забыл про игру.

– Чего ты кричишь, бестолочь? – прикрикнула на него Лейонтэ-Ниу. – Ты совсем уже слетел с катушек? Так я тебя сейчас верну в чувство, будет больно, – угрожающе пообещала она Аресу. Девчонка была очень привлекательна в гневе, отметил я машинально.

– Извини, любимая, извини пожалуйста, я хоть немного отвлёкся от наших дел, – виновато ответил Арес, с опаской смотря на неё. Девица наклонила голову, как будто готовясь к атаке – это выглядело неуловимо-кошачьи, и нехорошо смотрела на него.

"Любимая, значит", – с поразившей меня досадой подумал я. – "Долбоёб, ты меня называла; Долбоёб, мы с тобою не пара", – вспомнился мотивчик когда-то популярной песни, хорошо отражающий ситуацию.

– А вы умеете читать мысли? – поинтересовался я, чтобы разрядить обстановку.

Оба одновременно повернулись ко мне. Арес смотрел, как мне показалось, с благодарностью.

– Нет, не умеем, такой технологии и такого оборудования пока ещё не существует в завершенном виде! – поспешно отрезала Ниу. – Во всяком случае, у живого существа невозможно прочитать, а остальное мне неизвестно. Если бы умели, это серьезно бы облегчало нам жизнь.

"Или усложняло. Или вы недоговариваете.".

– А в каком мире мы сейчас находимся, в вашем? Это далеко от Земли? – продолжил я задавать наводящие вопросы, которых была масса.

– Земля – это и есть наш мир! – заявила Ниу.

– Ээ, поясни…

– Вот ты чем слушаешь, ушами или задницей, а? – кошкодевица явно была не в духе после перепалки с Аресом. – Я вот только недавно спросила тебя про теорию мультивселенной. Минимально разумный человек может всё уже понять и сделать выводы.

– Я ещё не отошёл от того ужаса, когда увидел вас, – парировал я.

– Я вот сейчас сделаю с тобой что-то очень болезненное! Ты на себя посмотри, чудовище обскубанное, – окончательно разозлись Лейонтэ-Ниу, быстро встала и подошла ко мне. – Ты что, считаешь меня какой-то замухрышкой?! Я тебе кто? Ты посмотри на меня и упади от восхищения моей красотой, насекомое!

Я не ожидал такого напора, таких эмоций. Девушки умеют создать скандал из ничего, не так понимая сказанное. От неё благоухало чем-то шипровым, она находилась меньше чем в метре от меня, и смотрела мне в глаза. Я буквально ощущал кожей её гнев и уязвленное самолюбие.

– Пожалуйста, послушай меня, прекрасная Лейонтэ-Ниу, – я медленно поставил бокал и поднял руки в примирительном жесте, надеясь, что раз они знают мой язык, то и жесты тоже воспринимают адекватно. – Ты девушка изумительной красоты, у тебя такой классный стиль, что если бы я встретил тебя в жизни, сразу бы влюбился и женился! – решил я не поскупиться на грубую лесть. – Ты не так меня поняла!

– Дааа? А как же тебя понять? Ты меня очень оскорбил! – фыркнула кошкодевочка, но занесенные для удара когти-ногти немного опустила.

– Ты позволишь мне объяснить? – я старался говорить медленно и успокоительно.

– Хорошо. Но если мне не понравятся твои пояснения, берегись, тебе будет очень больно, – возмущенно сказала эта стерва и вернулась в кресло.

Краем глаза я увидел, что Арес с интересом смотрит на меня.

– Лейонтэ-Ниу, твоя красота настолько изумительная, что я с удовольствием и восхищением смотрю на тебя, – начал я заливать, стараясь придать голосу немного пафоса. Она нетерпеливо подняла правую бровь и помахивала кончиком хвоста. – Говоря про ужас, я имел ввиду исключительно свои переживания, когда я очнулся в неизвестном месте и увидел твоего друга. Я испытал культурный шок, и мысли у меня были самые мрачные. Это очень неожиданная ситуация, согласись. Как бы ты повела себя на моём месте?

– Продолжай!

– И я действительно испытал ужас, но это относится только к самой ситуации и моему положению. Когда же я увидел тебя, я сразу понял, что всё будет хорошо, – начал я откровенно юлить. – Твою красоту не передать словами, ты наверно богиня красоты вашего мира!

– Ну ладно, я тебя поняла, – лицо девчонки просветлело, она расслабилась. – Твой язык не родной для меня, естественно, а даже самая идеально-синхронизированная лингвистическая имплант-совместимость не передаёт все оттенки речи. Мы, люди, всегда были такими, в этом и прелесть, – она снова улыбнулась. Гнев вроде миновал.

– Люди?! – снова изумился я.

– А кто мы, по-твоему?! – только-только успокоившаяся кошкодевка резко встала, пошла в дальний, тёмный край комнаты и достала что-то из ящичка. Потом вернулась в кресло и положила предмет на стоящий рядом журнальный столик. Освещение было достаточно тусклое, но предмет я рассмотрел – это была похожая на полицейскую дубинка с вмонтированным электрошокером на одном из концов. Так мне показалось на первый взгляд, проверять на себе не хотелось.

– Это мне пригодится, потому что с воспитанием и манерами у тебя очень проблематично, – Ниу холодно смотрела на меня. – Давай перейдём к делу, мне надоело с тобой болтать. Возьми серебристый планшет и включи его.

Я хотел возразить, что она не ответила и на сотую часть моих вопросов, но учитывая нрав этой стервы и шокер-дубинку, я решил промолчать и сделал, как сказано.

– А как мне его включить?

– О, великая богиня, матерь-Нэко, дай мне терпения! Ты что, совсем дикий?

– Я не знаю и не вижу, как тут и что тут включать! – меня начала накрывать паника. – Это же инопланетная технология, раз вы инопланетяне, верно?! Вдруг меня током ударит?

Неожиданно встал Арес, подошел, взял у меня из рук планшет, что-то там понажимал и вернул мне. Как мне показалось, он взглядом попросил – "не зли её, иначе нам обоим хуже будет", и отошел на свой диван. Это если я правильно истолковал его взгляд и это вообще не плод моей фантазии.

– Мы земляне, ещё раз повторяю. Наверно, током тебя ударило, когда в пьяном угаре тебя рожали где-то под забором психиатрической больницы, – отметила уже даже без злобы в голосе Лейонтэ-Ниу. – Нажми клавишу "старт", баран полуграмотный.

"Как она со мной разговаривает, сука злоебучая?"

Тем не менее я нажал кнопку на экране. Вдруг, как в какой-то фантастике, передо мной появилась голограмма-экран с текстом. Я даже чуть не выронил планшет, хотя чего это должно было меня удивлять, вроде я мало фантастики перечитал и пересмотрел за свою жизнь!

{Уважаемый Пользователь!

Добро пожаловать в секретный бета-тест уникального и экспериментального проекта "Генезис-Эйдетика". Удивительный прорыв в индустрии развлечений от нашей компании – прорывная биоимплант-технология полного ментального и физического погружения в любое из бесконечных состояний прошлого нашего мира. Наш проект совмещает в себе вашу личность во всей её полноте с информационно-обучающим Интерфейсом. Он и виртуальный, и самообучаемый одновременно благодаря новейшему квантовому биоимпланту, который мы инсталлируем в ваш мозг методом нашей не имеющей аналогов технологии переноса личности в состояние квантовой неопределённости. Вы можете прямо сейчас воспользоваться данным эксклюзивным предложением и погрузиться в одно из бесконечно-вариативных состояний прошлого, смоделировать окружающую жизнь и эпоху под свои высокие требования с использованием квантово-временной петли. Вы ничем не рискуете. Только от вас зависит, кем стать и как воплотить любые свои мечты, какие испытать эмоции и какие получить ощущения. Может, вы хотите наслаждаться отдыхом на райских островах в окружении красивейших представителей противоположного или своего пола, а может хотите стать уважаемым ученым, или злодеем без малейших зачатков морали, или солдатом, или бесправным рабом на рудниках, или познать прелести и бремя власти? Вам открыты любые пути и перспективы, а мораль – это ваш личный выбор. Всё как в жизни. Наш проект – это и есть реальная жизнь.

Вы согласны наяву окунуться в мир своей мечты и прожить многие годы, потратив несколько секунд реального времени?}

Глава 3

Вот это номер. Хотя если б я имел коня – это был бы номер, но в этой ситуации расклады именно на стороне квантового коня в вакууме. Временная петля, технология каких-то имплантов, бета-тест.

– С ума сойти! Вы это серьёзно? – я с недоумением и тревогой взглянул на девушку.

– Да.

– Выглядит всё очень ненадёжно, похоже на рекламную замануху, – заявил я. – Стрёмная технология, какие-то временные петли, к чему это всё?

– Так и есть, я с тобой согласна и даже не буду отрицать очевидного, – неожиданно согласилась Лейонтэ-Ниу. – Но увы, ничего не поделаешь – когда сетевой квантовый суперсканер "Генезиса" уловил твоё сознание и программа оцифровала твоё тело и сознание здесь, экспериментальный квантовый биоимплант "Генезис-Эйдетика" уже был установлен в твоём мозгу по умолчанию. Тебе придётся погрузиться в прошлое нашего мира и сделать там важную работу, – проинформировала меня Ниу, пристально глядя мне в глаза.

Я чуть снова не потерял дар речи от охватившего меня ужаса.

– Окей, скажи – зачем оно мне надо? – я искренне не мог понять её логику. – Оно мне нахуй не надо!

– У тебя нет выбора. Ты должен это понять и просто мне поверить. Я совсем не в восторге, что нам придётся иметь дело именно с тобой, – возразила Ниу. – Ты проблематичный и неподходящий по параметрам. Но у нас тоже нет выбора. Тоже нет выбора, понимаешь??

– Нет, не понимаю и понимать не хочу! – я был в шоке.

– К огромному сожалению, суперсканер ошибочно уловил твою личность, мы настраивали его совсем на другие параметры и другого человека. Ты здесь по ошибке, но мы не можем больше повторить попытку, – начала запутанно объяснять кошкодевушка.

– Давайте это закончим и вы отправите меня домой, а я буду считать это всё кошмарным сном! – предложил я очевидный выход из ситуации.

Лейонтэ-Ниу закрыла лицо рукой и тяжко вздохнула. Пока выдался момент, я взял бутылку, плеснул себе ещё порцию коньяка и залпом выпил. Коньяк не спешил "бить по шарам", а это бы меня расслабило.

– Сколько тебе и Аресу лет? – прервал я молчание.

– Мы с тобой почти ровесники в биологическом понимании. В антропоморфном и ментальном понимании – мы такие же люди, как и ты, только из параллельного мира. Ну и с некоторыми эволюционными отличиями, – усмехнулась она, поигрывая хвостиком. – Этот мир – наша, и твоя, планета Земля, если брать привычное тебе название – параллельный мир одной из бесконечных вариаций мультиверса, – начала пояснять девушка, и я сейчас слушал её с большим вниманием. – Вот только бесконечен ли этот мультиверс, наши ученые, мыслители и священники не знают, а тем более не знаю и не могу знать я. Физические, астрономические и какие там ещё константы – одинаковы, это то, что известно наверняка.

– Пока известно точно, что существуют параллельно наша и твоя Земля, насчёт остальных вариаций мультиверса ничего неясно, но теоретически их – бесконечное множество, – дополнил её пояснение Арес.

Я пораженно оглядывался на них обоих, переваривая информацию. Это объясняло некоторые моменты, но не объясняло много чего ещё. Я только хотел задать следующий вопрос, как Арес разразился уже более сдержанным криком и ударами по дивану – финны вышли вперед в третьем периоде.

Ни слова не говоря, девчонка встала с кресла, быстро подошла к парню и отвесила ему ощутимый подзатыльник. Он как-то даже ссутулился и вжал свои кошачьи уши, виновато смотря на неё исподлобья.

– Да оставь ты в покое пацана, – не выдержал я, – пусть он посмотрит игру, если ему хочется! Я и сам хотел её посмотреть сегодня.

– Не лезь не в своё дело, – огрызнулась кошкодевка, – а то я и тебе мозги сейчас вправлю!

– Ты их себе для начала вправь, стерва, – она действительно меня выбешивала.

Лейонтэ-Ниу смотрела на меня с таким выражением, будто сейчас бросится и перекусит мне горло. Я внутренне подтянулся, готовый к атаке, но позу не поменял. Она несколько раз глубоко вздохнула, расслабилась и вернулась в кресло.

– Я с вами тут рехнусь, – заявила она, – два имбецила на мою голову.

– Кхе, кхе… Давай ты не будешь обобщать, подруга. Лучше продолжим разговор о мультиверсе, – я снова перевёл беседу в конструктивное русло.

– Вы меня уже сбили с мысли, – огорченно ответила девушка, – если говорить в общем и целом, тебе придётся погрузиться в прошлое нашего мира.

"Ну-ну, мечтай".

– В ваш мир? – моему изумлению не было предела. – Мне это зачем? Погружайтесь сами, а меня верните туда, откуда взяли. Я уже сказал – оно мне нахуй не надо! – повторил я свою позицию.

– В медикаментозную кому? Возможно, из которой ты и не выйдешь? – саркастично поинтересовалась девица.

– Это твои слова. Я тебе ни на грош не верю. Вы обязаны меня вернуть, если вы нормальные люди! – сказал я с убежденностью в своей правоте.

– Твоё право, да, – Ниу задумчиво облокотилась головой на запястье, – но ты рискуешь погибнуть, если мы попытаемся это сделать. Твоё сознание, твоя личность будет рассеяна и перестанет существовать. И самое плохое для тебя, и не скрою – для нас с Аресинти, что в данный конкретный момент мы технически неспособны сделать подобное возвращение. Я не возьму на себя подобную ответственность, – заключила Лейонтэ-Ниу.

– К сожалению, путь есть только один – ты должен погрузиться в наш мир, в одну из точек прошлого, – неожиданно подал голос Арес. – Только таким путём будет возможность тебя вернуть домой впоследствии.

– Почему, вот почему я должен верить хоть одному вашему слову?

– Посмотри на ситуацию трезво, – усмехнулась девчонка, переводя взгляд на пустой бокал, – сам факт того, что ты ощущаешь себя, своё тело, вкус, речь и так далее – уже говорит о том, что ты жив. А факт того, что ты находишься в комнате с нами – разве тебя не убеждает?

Я не нашелся, что ответить. Я осмотрел себя – одет я был в тот же костюм, что и перед потерей сознания, тело вроде бы моё, вкусовые ощущения тоже как обычно. Комната и они – вполне материальны, наверное. Но твердых гарантий не было.

– Ты в чём-то права, но откуда я знаю, что вы не фантомы или ещё что-то такое иллюзорное? Позволь потрогать твои ушки, – выдал я идею.

– Что? Что ты такое говоришь?! – сразу стушевалась Ниу. – Ты больной извращенец? Как ты смеешь вообще?

– Я же должен убедиться, что вы реальные. Тогда даю слово – я более серьезно рассмотрю ваше предложение.

Она переглянулась с Аресом, и как мне показалось, он одобрил.

– Ээм, хорошо, медленно подойди ко мне и очень осторожно потрогай, – Лейонтэ-Ниу смотрела на меня с опаской, вся её спесь растаяла, как туман.

Я подошел осторожно и неспеша, стал чуть сбоку от кресла. Мне показалась, что кошкодевочка даже немного втянула свои ушки. Я левой рукой, медленным движением провёл с тыльной стороны её правого ушка, сверху-вниз. Было приятно на ощупь, очень необычно. В самом низу характерная для кошачьих ушей шерстка переходила в человеческую кожу. Я почесал у основания ушка. Девчонка немного прикрыла глазки, кончик хвоста вертелся, как пропеллер. Я погладил немного голову, рядом с ушком.

– Всё, всё, достаточно, – Лейонтэ-Ниу сказала это с таким придыханием, как будто пробежала марафонскую дистанцию. – Отойди, отойди от меня, пожалуйста…

Я так же медленно отошёл к барной стойке. Вот оно что, оказывается – девуличка слаба на передок. Это если посмотреть с такой стороны. Но мало ли какая у них физиология, поэтому быстрых, а потому неверных выводов я пока решил не делать.

Минуту или две я слушал перипетии хоккейной игры. Вели финны, назревал третий гол. Наконец, девушка прервала молчание:

– Ну что, убедило это тебя?

– Не то, чтобы вот прям убедило, но теперь я доверяю вам немножко больше, – сказал я честно.

– Суть этой технологии такова, что когда ты погружаешься с помощью квантово-временной модуляции, твоё настоящее тело существует как бы в замедленном времени. Проще говоря – ты живешь очень быстро, почти мгновенно, сохраняя полное ощущение реального времени в выбранном периоде. Это если говорить образно, потому что я сама не знаю физико-технических подробностей, это совершенно новая эпоха в развитии индустрии развлечений, – попыталась объяснить девчонка.

– Это в теории? – уточнил я.

– Как бы да, потому что Арес верно сказал – речь сейчас идёт о нашем мире в одном из его циклично-временных состояний.

– Так ты сама не знаешь, о чём говоришь, а меня хочешь заставить куда-то там погружаться? – я искренне возмутился таким подходом. – Давай прекратим этот цирк!

– Ой, как ты меня уже достал, – Лейонтэ-Ниу устало поправила прическу. – Во-первых, ты сможешь заработать денег и обналичить их в своём мире, во-вторых, даже если ты погрузишься на месяц или год, ты этого не почувствуешь в объективной реальности, – начала она меня агитировать.

Я скептически ухмыльнулся. Верилось слабо.

– Включи мозг! Ты сейчас в коме, а технология погружения гарантирует ускоренное время с сохранением реальных ощущений. Двойная перестраховка в твоём случае, – говорила она тоном "ну что тебе ещё надо, собака?". – Просто представь, что это такая игра!

– Мне подобная как бы игра в принципе не нужна, я не игроман и играми никогда особо не увлекался. Так, стрелялки разные иногда бегал и парочку рпгэшек классных. А что ты там про деньги мяукнула?

– Мяукнула?! – удивленно переспросила девица.

– Ну ты же кошка. Точнее девушка и кошка, гибрид или смесь, как правильнее сказать? – захотел я уточнить очевидные вещи. – Кошкодевушка и кошкомальчик? У вас же кошачьи уши, хвост и глаза!

– Матерь-Нэко, какой же ты странный! Ты сам гибрид идиота и параноика, – пораженно вымолвила Ниу. – Я тебе тут рассказываю сложные вещи, а ты не можешь сопоставить факты. В вашей стране что, преобладают подобные тебе деграданты?

– Послушай, девочка…

– Ещё раз включи мозг, – перебила она меня уже повышенным тоном, как будто читая откуда-то текст, – раз я сказала про мультиверс, и что мы люди, как и ты, это значит, мы отличаемся исключительно эволюционно, в рамках развития своих миров! Неужели такой простой вещи тебе не ясно, а? – её возмущению не было предела.

– Я не специалист в этих вопросах!

– Так значит заткни свою пасть и слушай то, что тебе говорят более компетентные люди!

– Это кто, это ты компетентная? Или твой дружок? – возмутился я, хлопнул кулаком по барной стойке и быстро подошёл к креслу.

Лейонтэ-Ниу с тревогой смотрела на меня, и её левая рука машинально потянулась к дубинке.

– А ну положила свои руки на колени, чтоб я видел, – рявкнул я чуть ли не в ушко ей. – Сиди и не дергайся!

Я был уверен, что она расплачется, но она резко поднялась, дала мне такую затрещину, что я упал на копчик прям за кресло, быстро схватила шокер-дубинку и изготовилась к атаке. Хрупкая девушка, называется. Меня на тренировках нечасто так прикладывали.

– Любимая, пожалуйста успокойся, – закричал Арес со своего дивана, – тебе нельзя его калечить. Он намнужен, это наш последний шанс! – он быстро подошел и приобнял её сзади за плечи. И прошептал что-то на ушко. Она опустила шокер и как-будто вышла из состояния аффекта, глаза немного просветлели. Всё это произошло в считанные секунды.

Я не рискнул подниматься, да и как-то не мог – меня что-то сковало, и выжидающе смотрел на них. Кошкодевушка с нежностью похлопала ладонью по краю дубинки и заявила:

– Вот теперь тебе точно пиздец, ты доигрался!

– Что это значит, ты меня сейчас убьёшь? – мой голос срывался.

"Меня на ровном месте уделала не самая физически сильная девушка, я её и недооценил, и меня подвели рефлексы. С телом что-то странное. Так не должно быть", – с горечью думал я, стараясь замедлить дыхание и успокоиться. Я был в очень невыгодной позиции.

– Конечно, я бы с радостью тебя подрихтовала дубинкой по твоей наглой роже, – торжествующе заявила Лейонтэ-Ниу, – но тебе неоправданно везёт. Ты даже не понимаешь, насколько. Но теперь я не буду обращаться с тобой так же хорошо, как до этого!

Тем временем Арес подошел к одному из столов с мониторами и начал там что-то делать. Я попытался встать.

– А ну сиди на заднице и не дёргайся, пока я тебе не велела вставать, – злобно сказала кошкодевка и с размаха пнула меня по бедру обутой в темно-красный мокасин ногой.

– Эй, полегче, – скривился я, потому что она попала мне в болевую точку. Мышца заныла остро-тягучей болью.

– Закрыл свой рот и сидишь молча, – приказала Ниу, отошла на полшага и немного повернула голову в сторону Ареса. – Долго ты там будешь возиться? Давно уже должно быть всё настроено, – сказала она ему с раздражением.

– Ты забыла про неполадки с энергией? Уже было два перепада мощности, – повысил тон и Арес. – Я и так делаю всё, что могу. Не мешай мне. А то сейчас сама будешь настраивать.

Пока они переругивались, я обдумывал, что сделаю с этой малахольной сучкой, когда появится такая возможность. Ничего оригинального и болезненного в голову не приходило, кроме как завязать хвост узлом. Неудивительно после такого стресса. И вдобавок я начал ощущать опьянение от коньяка, накрыло резко и очень знатно. Стало подташнивать.

– Мне плохо, я хочу в туалет, – подал я голос через несколько минут, когда стало совсем невмоготу.

– Что ещё? Сиди, я сказала!

– Я сейчас буду блевать, – пробормотал я. Начиналось головокружение.

– Фу, как отвратительно! Только попробуй, и я дам тебе разряд в затылок, – с отвращением вскричала кошкодевка и на всякий случай отошла ещё на шаг.

Я начал бэкать, желудок выворачивало.

– Да раздерут тебя нэкофурии! Быстро вставай и иди вон туда, в левый угол, – Лейонтэ-Ниу ещё раз меня пнула, но уже легонько. Так сказать, по-дружески.

Я начал вставать, и это оказалось тяжелее, чем я бы подумал. Кое-как держась за кресло, я поднялся, удержал равновесие и пошатываясь, побрёл в угол. Каждый шаг отдавался позывом на рвоту. Тем временем девчонка что-то нажала, и в углу медленно открылась встроенная дверь. Немудрено, что я её не увидел – угол темный, и хорошо стилизовано под цвет и фактуру стены.

– Заходи в комнату, там в конце дверь в туалет, – сказала Ниу.

Почти падая, я быстро добрёл до двери, она в этот момент уже открывалась и зажегся свет. Я увидел умывальничек и меня сразу же стошнило туда. Я постоял ещё, глубоко подышал. Больше вроде не хотелось, вышло всё. Стало значительно легче – этакое облегчение, когда перепил и потом нормально проблевался.

– Давай там быстрее, ты что, уснул? – громко поинтересовалась Лейонтэ-Ниу. Она стояла на входе в эту комнату и наблюдала за мной.

– Скоро, – промычал я более несвязно, чем мог. Пусть думает, что я вообще расклеился.

Я ещё постоял пару минут, прополоскал рот холодной водой, умылся, огляделся и нашел вафельное полотенце. Потом более внимательно осмотрел санузел. Умывальник, душевая, толчок, белая плитка на стенах – вроде бы всё как и у нас, но что-то и не то, отличия я сразу определить не смог. Во всяком случае, демонам толчок не нужен, наверное.

Я закончил освежаться и вышел. Кошкодевка стояла в нескольких метрах спереди меня, на входе. Эта комната была не освещена, было очень прохладно, даже зябко. По размеру я определил её как одну треть от того помещения, где мы были. Вход сюда располагался прямо напротив входа в туалет, и если смотреть чуть правее от туалета, то в глубине этой комнаты, около стены, стояли три очертания чего-то большого.

– Давай выходи побыстрее и не делай резких движений, – грубо крикнула Лейонтэ-Ниу и показала мне дубинку в правой руке.

Даже если бы я и хотел что-то сделать, с таким похмельным синдромом ничего дельного бы и не вышло. Сам виноват, нехрен было пить неизвестно что и неизвестно где. Я прошел обратно в уже знакомую комнату, подошёл к креслу и вопросительно посмотрел на девушку. Она уже была на противоположном конце комнаты, рядом с Аресом и одним из столов с мониторами.

– Ну? Что ты вылупился? – помахивала она в нетерпении хвостом.

– Жду твоих охуенно ценных и компетентных указаний, – попытался я быть саркастичным.

– Я очень воспитанная и добрая девушка, – начала она, – но ты меня вынуждаешь…

– Даааа, ты сама доброта!

– …быть некультурной и вспыльчивой, – закончила она мысль. – А я не такая!

– Ты, наверно, хорошая очень, – произнес я как можно более нейтрально.

– Я такая и есть, можешь не сомневаться!

– Ну что ты, подруга, какие там сомнения, – сарказм уже особо скрыть не удалось.

Включились одновременно несколько мониторов на разных столах.

– Юрий, пожалуйста подойди к вон тому столику с двумя мониторами и присядь на стул, – повернулся ко мне Арес и показал рукой на нужный стол. Мне показалось, что у него в голосе проскользнули какие-то женские нотки, я даже не знал, на что списать это ощущение.

Я только хотел спросить, зачем это, но увидел, что девушка пристально на меня смотрит, прижав шокер к левому плечу, и решил сделать, как сказано – подошёл и сел. На мониторах пробегала непонятная крючковатая абракадабра. Подошла Лейонтэ-Ниу, бросила на столик черные наручи с датчиками. Примерно такие были у неё на руках, но точно сказать нельзя.

– Надевай!

– Ээ, я не хочу, зачем это? Что это будет? – я хотя бы попытался оспорить.

Вдруг я ощутил что-то холодное и мимовольно вздрогнул – она провела концом шокера сзади мне по шее. Хорошо, что он был отключен.

– Я не желаю тебе зла, – терпеливо начала пояснять кошкодевица, – ничего плохого с тобой не случится.

– Но что это такое?

– Считай это элементом интерфейса, нам необходимо сделать предварительные расчёты для совместимости биоимпланта с основной матричной структурой, – уже более спокойно объяснила Лейонтэ-Ниу.

– Расчёты чего?!

– Погружения, идиот! – девка снова начала возбуждаться, взяла холодными коготками моё правое ухо и чуть сжала. – Ты будешь сотрудничать или мы дальше будем спорить? Подумай хорошо!

– Окей, окей, я одену. Ты не нервничай! – пришлось мне надевать эти долбанные наручи. Ухо было жалко даже в таком оцифрованном состоянии, как сейчас. Если верить этим существам, опять таки.

– Поправь чуть выше и сиди спокойно! – приказала девушка, и отошла к Аресу.

По моим ощущениям, прошло не меньше пяти минут, пока на мониторах начали проявляться и быстро пробегать целые абзацы на русском и английском языке вперемешку с крючками-каракулями. Их даже с натяжкой нельзя было назвать иероглифами.

– Юрий, сейчас не бойся и закрой глаза на минуту, – раздался сзади голос Ареса, – потом открой и не сильно удивляйся.

Я так и сделал. Когда я их открыл, я сразу понял, что попал в ещё большую пиздорезку, чем даже сейчас – верить таки этой парочке было нельзя.

Глава 4

В общем, когда я снова открыл глаза – машинально уставился на мониторы и сразу же увидел перед собой светло-синюю, многомерную, очень прозрачную голограмму. Я повернул голову в сторону этой парочки, и голограмма повернулась со мной, как влитая. По ощущению, она была встроена в глаза!

Я несколько раз сильно поморгал, но голограмма не исчезала. Ничего себе технологии. Я который уже раз был впечатлён.

– Поздравляю тебя, вот и пришло время познакомиться с этой великой и новаторской технологией, – заявила Лейонтэ-Ниу. Её тон звучал одновременно и пафосно, и издевательски.

– Что вы сделали, твари поганые, – голос у меня задрожал. – Уберите это, оно меня пугает!

– Поплачь ещё, мой ты маленький, – девчонка явно развеселилась, ситуация была ей явно в кайф.

– Закрой свой поганый рот, стерва! Я порежу твой хвост и заставлю тебя его сожрать без соли, – самообладание начало меня покидать. Я попытался снять наручи, сбросить их и быстро встать, но тело совсем не слушалось. Я мог пошевелить только шеей и совсем немного – руками.

– На случай такой реакции я поставила предохранитель, – совсем повеселевшая кошкодевка подошла ко мне и погладила меня по голове. – Не надо дергаться, всё будет отлично. Расслабься, мальчик, самое интересное только начинается. Получай удовольствие, миллионы вскоре будут мечтать о таком опыте, который ты получишь на шару и совершенно незаслуженно.

– Этот интерфейс генерируется биоимплантом, Юрий, не бойся. Ты можешь им управлять, – произнёс Арес.

Я молча сопел и чувствовал себя идиотом, каковым я и был в данной ситуации. Развели так развели – лох не мамонт. Лучше бы я дал оторвать себе ухо или ещё что, но хотя бы попытался вырваться с боем. Хотя если вспомнить, как я очнулся здесь – не всё так однозначно, ощущения тогда были такими же. А ещё я вспомнил её слова про автоматически установленный биоимплант и настроение у меня окончательно упало – мои попытки ни на что бы не повлияли.

Из оцепенения меня вывел женский голос – спокойный, вкрадчивый, но немного механический, похожий на голоса оповещения при катастрофах из разной кинофантастики, когда всё уже мигает и разваливается, а герои бегают в панике и пытаются отключить механизм термоядерной бомбы за двадцать секунд до взрыва.

{Добро пожаловать в меню регистрации проекта "Генезис-Эйдетика", уважаемый владелец квантового биоимпланта № 3. Выберите себе имя из списка подходящих вам и первоначальная подборка подходящего тела и личности будет завершена.}

– Блядь, ну и как мне это сделать? Мышку дай, дура! – со злостью в голосе обратился я к кошкодевице.

– Дай уехал в Китай и сказал – не давай. Смотри внимательно, дефективный, я тебе сейчас всё покажу прямо в интерфейсе, – ответила Ниу. – Вот почему ты такой конфликтный? – как ни в чём не бывало, поинтересовалась она. – Всё, я синхронизировалась в общую сеть.

Я хотел ответить, но увидел, как курсор в голограмме начал передвигаться по разным меню. Более-менее стало понятно, что и где – Лейонтэ-Ниу наконец переключила язык на русский.

– Юрий, – подал голос Арес откуда-то сбоку, – управление осуществляется кончиком языка по нёбу, по принципу движений и нажатий, всё как в ваших земных смартфонах и прочей технике. Включать или отключать интерфейс ты можешь движением языка слева-направо или справа-налево.

– Это будет ему мешать во время определённых интимных ласк, – усмехнулась девчонка, – в глазах будет рябить. А если он будет в это время с какой-нибудь очень важной и высокопоставленной дамой? – она решила глумиться по полной.

– Да пошла ты нахер, стерва! – я уже разозлился до крайней степени. – Я такой пакостью не занимаюсь, оставь свои грязные намёки при себе.

Я услышал сдавленный крик и повернул голову. Лейонтэ-Ниу покатывалась со смеху. Отсмеявшись, она бросила шокер на один из стульев и пошла к барной стойке, налить себе что-то вкусненькое.

– И что же тут смешного?

– Да не обращай внимания, – отмахнулась Ниу, попивая какой-то сок. – Продолжайте регистрацию. Взглядом тоже можно управлять, забыла тебе сказать.

– Я в тебе не сомневался!

Я начал просматривать в меню варианты имён. Они проносились тысячами различных комбинаций.

– Ты можешь говорить вслух, программа биоимпланта тебя поймёт, – вывел меня из задумчивости Арес. Интерфейс мне начал нравится – он был очень красивый и сбалансированный. Чувствовалась дружелюбность к пользователю и хорошо продуманная система разных подменю.

– Что-нибудь немецкое, без разницы, – решил я не заморачиваться. В данной ситуации всё равно – что в лес, что по дрова.

{Поздравляю, ваше базовое имя – Юрген Хильгер!} – услышал я вкрадчивый голос интерфейса.

{Каким вы хотите увидеть свой мир? Не ограничивайте себя в фантазиях.}

– Арес, что это значит? Что мне сказать? Я много чего могу захотеть интересного, – размечтался я.

– Юрий, да всё что угодно, опиши это своими словами в самых общих чертах, или подробно! – пояснил Арес.

– Вслух?

– Конечно.

Я призадумался. Может, всё не так уж и плохо, как мне показалось поначалу?

– Эмм, программа, я хочу райские острова, красивый океан, полное обеспечение деликатесами, сто девушек-служанок из списка "Мисс Вселенная", абсолютную власть и здоровье, ну и всё такое, поняла меня?

{Ваши пожелания приняты, проводится расчёт параметров.}

– А у тебя недурственные запросы, ты мальчик без комплексов, я смотрю, – окончательно повеселевшая Лейонтэ-Ниу с интересом смотрела на меня.

– А смысл в чём-то другом?

– Конечно, конечно, я же не спорю, – улыбнулась девчонка.

{Рассчитаны параметры на основе базовой матрицы вашего мира. Внесены коррективы.}

– Что, что такое? Какие коррективы? – с тревогой спросил я.

– Мальчик, ты не забывай, что это ещё бета-тест, а у нашей миссии есть конкретные и чёткие варианты исторического периода, – сочла необходимым пояснить Лейонтэ-Ниу. – Не всё так просто, увы.

{Доступна базовая планета – Земля. Откорректируйте ползунком нижеследующие параметры в рамках доступного вам количества очков:}

– А сколько у меня очков, программа? – спросил я, пробежав глазами список параметров и настроек.

{В пределах стандартного количества, рассчитанного для социального класса вашей личности в соответствии с бесплатной версией квантового биоимпланта.}

– Блядь! – ну просто очень информативно. – Арес, Ниу – что это значит? Что за бесплатная версия?

– Я тебе уже сказала, я в настройках не очень разбираюсь, – ответила девица.

– Когда тебя ошибочно уловил суперсканер, он автоматически инсталлировал тебе бесплатный биоимплант, это же бета-тест всей технологии как таковой, – Арес пояснил вроде бы и понятно, но мне понятнее не стало.

– Так поставьте мне полноценный платный, что вы мне мозги выносите? – удивился я.

– Невозможно это, прекрати ныть, – ответил Лейонтэ-Ниу.

– Программа, а какой у меня социальный класс?

{Чтобы узнать социальный класс своей новой личности, вы должны откорректировать параметры.}

"Пиздец! Это называется "не ебут, потому что прыщи, а прыщи потому, что не ебут!".

Я решил попробовать управлять мышкой, точнее языком и взглядом.

{Физико-химические, астрономические, математические константы – совпадение 100 % с базовыми, изменению не подлежат;}

"Ну, допустим".

{Геология и климат – доступно изменение;}

– Лейонтэ-Ниу! – злобно выкрикнул я. – Ты что, издеваешься надо мной?

– А что такое, чем ты недоволен? – деланно удивилась эта мерзавка. – Я при чём?!

– Тут изменение в рамках ноль-восемь процента от базового! Где твой обещанный супер-гипер-открытый мир моей мечты, а? Где мои острова и красотки?

– Ну а что я сделаю? – развела руками кошкодевка. – Хочешь – меняй. Насколько я знаю, оно там потом на что-то влияет. И вообще – ты о работе будущей думай, а не о красотках.

– Арес?

– Тут всё зависит только от тебя, я сам толком ничего не знаю по параметрам и расчётам. Произойти может всякое, тут очень сложная математическая модель, суперкомпьютеры корпорации-разработчика не один месяц производили расчёты, – просветил меня этот нефор.

Я выбрал 99,5 %.

{Социальное, экономическое, техническое развитие популяции разумных видов – совпадение 99,8 % с базовыми, изменению не подлежат;}

"Кто бы сомневался".

{Культурно-лингвистическое и религиозное развитие популяции разумных видов – совпадение 99,2 % с базовыми, изменению не подлежат;}

– Заебало! – пробормотал я тихонько.

{Базовая настройка завершена, сформирована матрица квантово-исторического погружения.} – сообщила программа с нежностью в механическом голосе.

{Откорректируйте вторичные базовые параметры:}

{Расположение минеральных ресурсов по сравнению с базовыми – доступно 3,2 % изменений;}

– Вот это сложно выбрать. Ресурсы повлияют на древние общества, получится непонятно что, верно? Тут можно такого наворотить…

– Естественно, Юрий, тебе выбирать, – ответил Арес задумчиво.

Ладно, пусть будет 99 % совпадения с моим миром.

{Разнообразие флоры и фауны – совпадение 100 % с базовыми, изменению не подлежат;}

"Кто бы сомневался, блядь! А я так хотел увидеть каких-нибудь блядоящеров шестиногих", – я уже горько иронизировал сам над собой.

{Антропоморфное разнообразие популяции разумных видов – доступно 7,2 % изменений;}

– Ого, а что это так? – я искренне удивился. – Что это вообще значит?

– Расовое разнообразие. У вас на Земле сколько сейчас рас? – поинтересовалась Ниу.

– Нууу, белые, черные, азиаты, арабы, латиносы, – вопрос действительно поставил меня в тупик, хотя казалось бы. – Четыре или пять, насколько я знаю, но там ещё есть деление.

– Ну вот это тоже самое, по сути, – успокоила меня кошкодевица. – Ты очень образован, это мне нравится, – не удержалась она опять.

– Ну ладно, поставлю 101,7 % от базы – здесь ползунком можно выйти в плюсовое значение, – удивился я.

– Твоё святое право, – поддержала меня девчонка.

{Настройка вторичных базовых параметров завершена. Выберите исторический период, в котором вы желаете переродиться и наслаждаться всеми возможностями технологии:}

Когда я прочитал предлагаемые варианты респауна, меня повторно чуть не хватила кондрашечка. Вот на такое безобразие я уж точно не рассчитывал. Мне вообще это всё до одного места. А сейчас даже перспектива островов и красоток повисла огромным знаком вопроса, хотя она и до этого была призрачной.

Я оторопело смотрел на мониторы, точнее сказать на голограмму, и обдумывал печальные варианты, которые мне предлагалось выбрать: "И это безобразие называется "мир вашей мечты"?! Что же тогда мир "не мечты", страшно представить. Даже с поправкой на бета-тест это слишком. А положение у меня аховое".

Я демонстративно помолчал минуты три и несколько раз тяжело вздохнул.

– Ну давай уже выбирай поскорее, – наконец потеряла терпение кошкодевка, – чего ты ждешь?

– Ты видишь это? – мой тон был сдержанным, но с нотками злости.

– Ну да, программа так рассчитала, не могу понять, что тебе конкретно не нравится? – начала валять дурочку Лейонтэ-Ниу. – Очень интересный выбор, как по мне! Я тебе уже ясно сказала – выбор будет очень ограничен.

– Ты сама хотела бы жить в таких раскладах то?

– Ну а что поделаешь, – даже развела руками девица, – это же не я считаю. Давай исходить пока из того, что есть.

– Да что ты! – я уже и не скрывал свой злой скептицизм. – То есть ты откровенно готова признать, что ты и сама готова была бы прожить в этих исторических периодах?

– Ну если бы мне довелось, ну наверно… – уверенности в её голосе поубавилось.

Я снова уткнулся в меню выбора, точнее снова сфокусировался.

{Юрген, для вашего удобства доступные варианты приведены по аналогии с базовыми параметрами вашего мира, рассчитанными на основании ваших воспоминаний и знаний:

1 – 283487 год после падение астероида, ранний палеоцен;

2 – 2650 год четвертичного периода, голоцен;

3 – 3942 год до н. э.

4 – 754 год до н. э.

5 – 251 год н. э.

6 – 1503 год н. э.

7 – 1869 год н. э.

8 – 1931 год н. э.

Пожалуйста, сделайте выбор!}

– И что же мне порекомендует такая компетентная девушка, как ты, Ниу?

– А что тебе не нравится? – кошкодевка поставила стакан на столик, скрестила руки и уставилась на меня удивленным взглядом. – Посмотри, сколько тут вариантов!

– Какие же райские острова и красотки ожидают меня в раннем палеоцене, например? – поинтересовался я как можно спокойнее.

– Вот давай не будем впадать сразу в крайности, ладно? – с явным раздражением она снова пошла и уселась в моё бывшее кресло.

– Хорошо, я сейчас выберу первый вариант, – начал шевелить я курсором.

– Эээ, подожди, подожди, – вскричала Лейонтэ-Ниу.

– Я так хочу! Тебе какая вообще разница? На динозавров хочу посмотреть!

– Разница есть – чем ближе исторический период к нашему времени, тем будет надёжнее успех миссии! – поспешно промолвила Ниу. – Давай ещё поразмыслим лучше, прикинем варианты.

"Ну-ну. Интересно, что же это за миссия будет такая".

– И что же ты посоветуешь, эмм? Мне вот прям не терпится услышать твоё компетентное мнение, – сказал я, надеясь скрыть сарказм.

Лейонтэ-Ниу резко встала и начала расхаживать по комнате, медленно помахивая хвостом и почесывая подбородок правой рукой. Прошло пару минут, я сидел и наблюдал за ней. Фигурка у неё отменная. А характер – ебнутый. Замечательное сочетание.

– Я, конечно, не разбираюсь в нюансах твоей истории, – прервала она размышления, – но последние три варианта видятся мне как минимум точно с перспективой. А каких-нибудь красоток ты там найдешь, очевидно, – она уверенно подняла вверх указательный пальчик.

– А мне какие-нибудь не нужны, я свои пожелания сказал, – с кривенькой улыбочкой ответил я.

– Давай мы будем исходить из того, что есть, я тебе ещё раз повторяю, – очень спокойно произнесла девчонка. – Это же технология в стадии теста, понимаешь ты или нет? И прежде всего – есть важная работа, от которой зависит твоё возвращение домой!

"Конечно, кто бы сомневался, что ты это скажешь".

– Меня эти варианты не устраивают! Прекращаем это дело, и ты меня отпускаешь. Мы так не договаривались, – решил я попытаться привести аргумент.

– Так, замолчи уже, – топнула она ногой. – Хватит меня злить, лучше не делай этого, пока я сейчас добрая! Выбирай, иначе я за себя не ручаюсь, – с угрозой сказала Ниу и подошла к стулу, где лежал шокер.

– Окей, – сказал я равнодушно, – я выбираю четвертый вариант, – и начал двигать курсор.

Вдруг курсор перескочил на восьмой вариант и была нажата клавиша подтверждения.

– Что это означает? – рявкнул я.

– Я помогла тебе сделать правильный выбор, – невинным тоном ответила кошкодевица и улыбнулась. – Развлечения и девочки, ты разве забыл?

– Отмени, быстро!

– Это уже невозможно, проехали, – она снова вернулась в кресло.

{Очень интересный выбор, вы не пожалеете. Теперь наступила очередь выбрать ваш социальный класс.} – сообщил голос.

{Вам подобраны следующие варианты класса:

1 – Гражданский;

2 – Военный;

3 – Духовный.

Сделайте выбор очень взвешенно, это напрямую повлияет на выбор социальных навыков и способностей.}

– Программа, покажи описание классов, – запросил я.

{Добавлен элемент неизвестности, чтобы вы испытали наиболее неожиданные эмоции.}

"Нет слов, блин. Можно было просто завязать глаза и щёлкать вслепую", – я поймал себя на том, что даже и не удивился.

– Кто бы сомневался! Что скажете, мальчики и девочки? – поинтересовался я.

– Бери солдата, – без колебаний сказала Ниу. – Военные всегда ценятся и много чего умеют. Будешь генералом, приключения, льготы, власть и всё такое, – уверенно заявила она.

– Хе-хе. Арес?

– Не знаю я, – буркнул он и снова погрузился в мониторы.

Я решил выбрать "Гражданский социальный класс" и быстро нажал подтверждение.

– Эй, – запротестовала Лейонтэ-Ниу, – чем тебе солдат или генерал не понравился?

– Я не военный, ясно? Хочешь, отмени!

– Этого нельзя сделать, я уже говорила! – ответила девица и вперилась в меня своими красивыми, надо признать, глазами.

– Конечно, я очень тебе верю! – улыбнулся я.

{Выберите один из доступных вам социальных гражданских подклассов:

1 – Грузчик;

2 – Кочегар на судах торгового флота;

3 – Официант;

4 – Библиотекарь;

5 – Журналист;

6 – Инженер-электротехник;

7 – Заключенный;

8 – Ветеринар.}

– Какой же охуенный выбор то, – не смог я сдержаться. – Дорогая моя Лейонтэ-Ниу, а где же тут миллионер или император, а?

– Давай уже не морочь мне голову и бери то, что предложено, – раздраженно махнула она рукой. – Бери вон "заключенного" и вперед!

– Ага, мечтай, сучка, – я даже усмехнулся и нажал вариант номер пять, пока она сама не нажала.

{Вам доступны очки. Вы можете их потратить на способности и навыки.}

– Покажи с описанием, программа!

{Подкласс "Журналист" обладает следующими характеристиками [перечисление]. На данный момент вы можете выбрать три из них. Не исключено, что в дальнейшем будет доступно расширение характеристик.}

– Не исключено? – я выпал в осадок. – Отчего конкретно это зависит, программа?

{Вы узнаете в процессе погружения в мир, полностью синхронизировавшись со своим биоимплантом в живой среде квантово-временного цикла. Наберитесь терпения. Какие характеристики вы желаете выбрать?}

Почитав предлагаемые варианты, я призадумался. Тут очень тонкое намечается разветвление умений и специализации впоследствии, и выбирать надо наиболее мне близкое для развития, что хоть как-то соответствует моему характеру.

– Я бы тебе посоветовала взять…

– Замолчи! – гаркнул я. – Ты меня отвлекаешь!

– Ой, ты бы спасибо сказал, что я хочу помочь, – Лейонтэ-Ниу обиженно начала поправлять прическу.

– Огромное тебе спасибо! Твоими стараниями я попаду в такую переделку, что мне даже страшно представить!

– Жизнь – она такая, что ты ноешь, – кошкодевица нетерпеливо размахивала хвостом, – но всё будет в твоих руках! Может быть, тебя даже и не убьют, – утешила она меня.

Глава 5

Вот только я начал обдумывать наиболее оптимальные варианты характеристик, как эта негодяйка снова, в который уже раз за это недолгое время, вогнала меня в ступор своей репликой. Я с немым вопросом уставился на неё, а она сидела как ни в чём не бывало и поглаживала хвост.

– Ну да, – подтвердила она, – а как ты хотел. Это же реализм. Настоящий мир, только в прошлом.

– Поясни, что это значит, – потребовал я. – Мы начали с райских островов, а заканчиваем гибелью? Твоему цинизму просто нет предела!

– Острова ты сам себе напридумывал! Не мы такие – жизнь такая, что я могу поделать? – пожала плечами кошкодевушка. – Меня это тоже совсем не радует.

– Поясни, чего мне ожидать? – снова настойчиво потребовал я. – От тебя вообще можно добиться внятного ответа, Ниу?

– Какого ответа ты от меня ожидаешь? – она нервно встала и пошла к барной стойке.

– Убьют меня или нет? И что это будет значить в этой вашей ебучей квантовой фигне и как это отразился в реальной жизни?

Лейонтэ-Ниу начала снова наливать себе напиток, в этот момент к ней подошёл Арес и показал что-то на экране планшета.

– Ты в этом абсолютно уверен? – спросила она у него.

– Да, – ответил он и снова ушел к своему столу.

– Арес! Что это значит, а? И что ты там вообще делаешь? – спросил я громко.

– Я обеспечиваю стабильную настройку оборудования, пожалуйста не мешай мне, Юрий, – туманно ответил он.

– Мальчик, сейчас я тебе сброшу частичный мануал с ответом на твои вопросы, это всё, что есть на данный момент! Спасибо скажи, что я нашла хоть это, – заявила Лейонтэ-Ниу со свойственной ей наглостью.

– Кому спасибо, тебе или Аресу? Ты нашла?!

– Закрой свой рот и читай молча, – фыркнула она и снова топнула ногой. – Я ни в чём не виновата!

{[Системное сообщение. **неразборчивый код**, гарантий нет **неразборчивый код**, но конечно же вы ничем не рискуете. В случае вашей гибели вы испытаете всю полноту физических и эмоциональных ощущений в зависимости от способа смерти. Достоверно неизвестно, как это может отразиться в дальнейшем на вашем психо-физическом состоянии, но определённо **неразборчивый код** должно быть стабильным, тогда появится возможность перерождения **неразборчивый код** работоспособности оборудования. Компания **неразборчивое название** со своей стороны гарантирует всё возможное, чтобы с вашим физическим телом **неразборчивый код**]}

– Нет, именно ты во всём и виновата, – я не смог сдержать злость после прочтенного. – Вот что здесь можно понять? Поясни мне быстро!

– Я не буду тебе ничего пояснять, я тебе сейчас выбью зуб и заставлю проглотить, – начала она истерить и направилась к дубинке. – Мне уже надоела твоя тупость!

Подбежал Арес и преградил ей путь, она пыталась его оттолкнуть, но он схватил её за плечи и немного потряс. Она вроде как обмякла и опустилась на стул.

– Юрий, я тебя прошу быть спокойнее, – обратился он ко мне, – это в наших взаимных интересах. Пока однозначно я могу тебе сказать – технология подразумевает возможность перерождения, то есть респауна, если говорить игровым языком. Но вот конкретно в бета-тесте нет однозначных критериев этого.

– То есть?

– Говоря проще – тебе нельзя погибать. Точнее можно, но это может привести к тяжелым последствиям на данном этапе, и неясно что в итоге будет, и как это скажется на твоей психике и вообще на всём. Поэтому твой приоритет – выживание и естественное окончание жизни!

– Арес! – сказал я с чувством. – А вы не считаете, что с вашей стороны аморально и преступно взять и насильно запихнуть меня в этот мир, тем более ваш, даже не мой?

– Я тебя понимаю, но…

– Я тебе ясно сказала – у нас нет иного выхода, у тебя его тоже нет! – крикнула Лейонтэ-Ниу.

– Почему я должен тебе верить? Я хочу вернуться домой!

– Придёт время, и ты мне ещё спасибо скажешь, – всхлипнула кошкодевка и утерла слезинку. Хвост хаотично дергался. – А пока продолжай выбирать характеристики, иначе я сейчас сама за тебя повыбираю! – я увидел, что курсор начал двигаться.

– Не трогай! Руки свои убрала!

– Вот и давай, делай уже, – вроде как успокоилась Лейонтэ-Ниу и снова пошла к стойке.

"Или она слишком хорошая актриса, или говорит правду, или тут ещё какой-то фактор", – к определенному выводу я прийти не смог.

После этих быстрых раздумий я снова сосредоточился на меню.

{Очень перспективное сочетание характеристик. Они заиграют яркими красками и доставят вам много приятных моментов.} – уверил меня интерфейс, когда я выбрал "Авантюриста, Лингвиста и Ловеласа".

– Из тебя такой же ловелас, как из меня хоккеистка, – не забыла и тут вставить своё жало кошкодевушка.

– Рот свой закрыла, – ответил я спокойно. – Это наиболее оптимальное из того, что есть, чтобы потом развивать дальнейшие навыки. Не забывай, что я ничегошеньки не знаю о том, где и как я начну свою эпопею.

– Вот только не надо меня снова обвинять, – заявила Лейонтэ-Ниу и обиженно отвернула голову.

{Система характеристик и навыков погружаемого владельца биоимпланта выстроена по принципу концентрических кругов. Это означает, что некоторые очень распространённые характеристики и навыки могут пересекаться у всех трёх социальных классов, более специализированные – у двух из трёх классов, очень специализированные – не пересекаются. Не зависит от подкласса. Благодаря встроенному сканеру классов вы сможете визуально определять у интересных вам людей их социальные характеристики.}

– Программа, покажи описание характеристик и их навыков!

{"Авантюрист" – склонен к приключениям, похождениям и даже афёрам. Характеристика имеет базовые пассивные навыки, которые можно улучшить, также имеются приобретаемые навыки.

Базовые пассивные навыки – психолог, демагог, проныра.}

"Демагог надо понимать как пиздабол в хорошем смысле, наверно", – усмехнулся я.

{"Лингвист" – имеет талант к изучению языков, аналитические и литературные способности. Характеристика имеет базовые пассивные навыки, которые можно улучшить, также имеются приобретаемые навыки.

Базовые пассивные навыки – филолог, социолингвист, фонетист.

В начале погружения вам будет доступно полное знание двух выбранных вами языков и прогресс 60 % в изучении третьего.}

– А что такое сканер классов, программа?

{Сканер классов даёт возможность путём визуального осмотра определить социальный класс интересующего вас человека, его умения и специализацию, а также его отношение к вам по шкале репутации, если вы вступите с ним в контакт. Он активируется в отдельном меню и требует затрат определенных ресурсов, о чём вам будет рассказано в погружаемом мире.}

"Вот это вот весьма интересная штучка, с такими способностями можно проворачивать очень многое", – меня взбодрила эта мысль.

В комнате было довольно тихо, слышалось легчайшее электростатическое потрескивание оборудования.

– Лейонтэ-Ниу, а какой у тебя и Ареса родной язык, а?

– Тебе это ни о чём не скажет, – снова увильнула девица. – Интересные и нужные навыки для журналиста, – даже похвалила она. – Ты не так и безнадёжен, как я поначалу подумала.

Я продолжил читать описание.

{"Ловелас" – харизматичный, обаятельный соблазнитель, склонен к любовным приключениям, искатель легких побед над противоположным полом. Характеристика имеет базовые пассивные навыки, которые можно улучшить, также имеются приобретаемые навыки.

Базовые пассивные навыки – манипулятор, гений флирта, обаятельный льстец.}

– Поняла, Ниу – гений флирта!

– И что?

– А то, что сейчас ты подойдешь и поцелуешь меня! – заявил я.

– Дааа… Эмм, нууу раз такое дело, то почему бы и нет, – нежно проговорила девчонка. – Как я могу отказать такому гению?

Я увидел, как она встаёт, медленно подходит ко мне и немного поворачивает кресло. Несколько мгновений мы смотрим в глаза друг другу. Она очень нежно проводит ладошкой по моей щеке, потом снова, потом приближается и проводит по другой щеке кончиком языка несколько раз. Пахнет от неё очень приятно. Я закрываю глаза, ощущая её прикосновения.

– Тебе нравится? – шепчет она на ушко.

Это длилось несколько мгновений, но мне уже было очень приятно. Девчонка явно хороша в этих делах.

– Продолжай, мне очень нравится, – уже гораздо нежнее попросил я.

Она зашла сзади, такими же нежными движениями помассировала мне височную часть головы и несколько раз погладила шею. Я начинал расслабляться. Глаза были прикрыты, но я ощутил, как она снова меняет положение, облокачивается кулачками мне на бёдра и кончиком языка щекочет мне правое ушко. Очень приятное ощущение… Я только хотел сказать что-то нежное, как почувствовал в правом плече сильнейшую острую боль и раскрыл глаза. Оказалось – Лейонтэ-Ниу со всей дури укусила меня за плечо. Непроизвольно я издал хриплый, сдавленный крик.

– Поцелуев захотел, гений флирта, да? – прошипела она, её глаза сузились от гнева. – Сейчас я тебе покажу острые ощущения, ловелас херов!

Она очень быстро подбежала к стулу, взяла дубинку, также быстро подбежала обратно ко мне и со всего размаху зарядила мне по правому колену, потом активировала шокер и воткнула в бедро. Я получил ощутимый разряд, глаза чуть не выпали из орбит.

– Бляяяяяяяяя-аааа-дь! – я никак не смог сдержать вопль. – Что ты творишь, суууукааа? – боль была ошеломляющая.

– За кого ты меня принимаешь, грязное чудовище?! – злобно заорала она. Красивые глаза помутнели, хвост выписывал восьмерки. – Я порядочная и скромная девушка, я тебя сейчас искалечу за такое, ты это запомнишь надолго!

Она снова замахнулась, но вовремя подбежавший Арес перехватил её руку. Она его сильно оттолкнула, повернулась и пошла на него, он попятился и крикнул:

– Любимая, это я, приди в себя! Стой, прекрати же!

Она сделала ещё пару шагов, начала замах дубинкой, но резко остановилась, как будто на неё снизошло озарение:

– Что происходит? – спросила она непонимающе.

– Лейонтэ-Ниу, любимая, – Арес решительно подошёл, вырвал дубинку-шокер и забросил её за диван, – теперь уже всё хорошо. Пойдем присядем, ты отдохнешь и успокоишься, – он приобнял её за плечи и усадил на диван, бросив на меня злой и осуждающий взгляд.

"Да, вот это представление. Она больная на голову, её надо в дурдоме привязать к кровати и накачивать успокоительным. Скромная девушка, блядь, называется! Ебал бы я такую скромность!" – пронеслась мысль. Саднило плечо, очень болело колено, тем не менее я ощущал странный укольчик вины. Которого не должно быть в принципе – эти сволочи обездвижили меня и пытают. Однако он был, и я старался отогнать его.

Прошло несколько минут, пока Лейонтэ-Ниу перестала дрожать и всхлипывать в объятиях Ареса. Я решил попридержать язык и вновь занялся меню-интерфейсом. Незаметно это начало меня увлекать, насколько так можно сказать в подобной ситуации.

{Теперь вы можете выбрать внешний вид своей новой личности.} – сообщила программа и открыла следующее меню.

{Вы можете выбрать как полностью новое тело и внешность, так и полностью сохранить свои текущие тело и внешность. В обоих вариантах квантовой неопределённости вам добавится различный бонус навыков. Более сложный, энергозатратный и непредсказуемый вариант – ваша текущая внешность и тело.}

– Подробнее, какие навыки в каком из вариантов?

{Сначала вы должны выбрать.}

Я выбрал свои тело и внешность, естественно. Легких путей я решил не искать.

{Производится оценка параметров.}

Тем временем Арес вернулся к мониторам, а Лейонтэ-Ниу осталась полулежать на диване и потухшим взглядом смотрела в пол. Хвост её слабо подрагивал, прическа немного растрепалась.

{Произведена синхронизация базовых параметров новой личности с биоимплантом № 3. Добавлены постоянно действующие базовые пассивные навыки общего класса:

1 – рукопашный бой, самооборона – начальный уровень;

2 – владение легким стрелковым оружием – начальный уровень;

3 – водитель легковых транспортных средств – начальный уровень;

4 – политический аналитик – начальный уровень;

5 – историк – начальный уровень.

Добавлен специальный пассивный навык синхронизации биоимпланта с новой личностью:

6 – эйдетическая память.

Теперь вы можете потратить часть свободных очков на улучшение навыков. Остальные очки будут доступны к использованию после прохождения серии адаптационно-обучающих заданий.}

Я вознамерился прокачать те характеристики и навыки, которые считал приоритетными, но естественно, меня ждал обломчик – интерфейс разрешил добавить к каждому навыку только плюс 1. И на том спасибо. Сколько осталось очков – тоже скрыто.

{Юрген Хильгер, закончено формирование базовых параметров вашей новой личности. На основе ранее произведенных расчётов производится формирование мира и локации вашего погружения в выбранный квантово-временной период. Вы должны занять место в специальном оборудовании, тогда будет разрешено начать полное погружение в квантово-воссозданный мир.}

– Арес, о чём идет речь сейчас? – спросил я негромко.

– Тебе надо пройти в специальную камеру квантово-временного погружения, она в соседней комнате, – ответил он.

Тем временем Лейонтэ-Ниу помассировала себе виски и окончательно пришла в себя. Она медленно встала, пошла к барной стойке и выпила стакан сока, потом оглядела комнату. Мне показалось – явно в поисках своего шокера, будь он неладен. Судя по виду, она была ещё не в себе. Хотя может она и по жизни такая, кто знает.

– Давай поднимайся и проходи в ту комнату, где туалет, – сказала она с неприязнью.

– Ты совсем плохенькая стала, девушка? – я даже усмехнулся. – Твоими стараниям и я и пошевелиться не могу. В прямом и переносном смысле.

Она снова осмотрелась, увидела свой планшет, подошла взять его и что-то изменила в настройках. Я сразу же почувствовал, что могу двигаться примерно наполовину от своего обычного состояния. Тем временем Ниу уже открыла дверь в соседнюю комнату.

– Проходи уже давай, что ты там дрочишься, я ослабила предохранитель, – она старалась не смотреть на меня.

– Да пошла ты, стерва сумасшедшая, – ответил я без особой злобы и начал медленно идти к двери.

Я дошёл быстрее, чем рассчитывал. Комната была уже освещена, и было очень прохладно. Немного слева, ближе к стене, горизонтально стояли три серые, продолговатые капсулы, похожие на криокамеры из фантастических фильмов. Одна была открыта, датчики на панели управления мигали.

– Я не хочу залазить в эту коробку, – поёжился я, но ощутил грубый толчок краем дубинки в спину.

– Давай уже проходи и не нервируй меня, – естественно, это была Лейонтэ-Ниу и её методы убеждения.

– Руки убери, сука! Ты мне даже не сказала, я буду в этом мире один или будут ещё пришельцы из иного времени? – я медленно подошёл к криокамере, если судить по холодине в этой комнате, и развернулся лицом к ней.

Кошкодевушка стояла прямо на входе, скрестив руки, и недружелюбно смотрела на меня.

– Конечно же один, идиот. Откуда там другим взяться?! Тебе вообще какая разница?

– Один кричит, другая дразнится! Ты бестолковая или странная, Ниу?! Есть большая вообще разница, я ничего не знаю о том, что будет!

– Залазь давай быстро и всё узнаешь. Осталось недолго, – произнесла она зловещим тоном. – Слушай подсказки биоимпланта и выполняй свою работу, тогда и сам будешь спасен, и нам поможешь сделать наши дела.

– Послушай меня, Ниу, – постарался я говорить спокойно, – так или иначе, это всё закончится, и ты будешь держать ответ передо мной за свои преступления.

– Очень я испугалась! – скривилась девица, но взгляд отвела.

Пока я залазил в криокамеру и устраивался там поудобнее, подошёл Арес и произвёл какие-то действия с панелью управления, и подключил какие-то кабели.

– Тебе удобно? – спросил он.

– Вроде бы да. Но холодно.

– Ты не будешь этого ощущать, с телом всё будет хорошо в медицинском смысле. Удачи тебе, изредка будет возможность выходить с тобой на связь через интерфейс, – произнёс он и закрыл криокамеру, начав процесс герметизации.

"Твари конченые!".

{Юрген Хильгер, поздравляю вас. Ваше невероятное приключение начинается. Всё полностью в ваших руках – по условиям стандартного лицензионного соглашения на право владения биоимплантом, вы можете со временем вернуться в свой мир, а можете остаться в новом мире навсегда. После перерождения вам будет доступна настройка меню. Удачи!} – вкрадчивым, беспристрастным голосом сообщил интерфейс.

Я попытался вспомнить, в какой же момент я подписывал или нажимал какое-нибудь лицензионное соглашение, и только-только меня началинакрывать тревога и страх – я потерял сознание.

Глава 6

Проснулся я как обычно – зевая, сладко потянулся, перевернулся на правый бок и нехотя открыл глаза, ощущая легкое покачивание. Несколько секунд я пытался осознать, где нахожусь. Помещение было в светлых тонах, очень небольшое – окошко с синей занавеской, столик и стул прямо напротив кровати, шкафчик, за ним умывальник. Я медленно сел, и зевая, как будто неделю до этого не спал, отдернул занавесочку. В глаза сразу же ударил яркий солнечный свет, ослепив и окончательно пробудив меня. Ощущения были очень реальные, как и обычная моя жизнь. Я потёр глаза, снова посмотрел в окно и понял, что солнечный свет отражается от воды, которая виднелась до самого горизонта. Значит, я нахожусь не в купе поезда, а в каюте, и в этот же миг я вспомнил, что со мной произошло.

В этот же момент моё внимание привлекла темно-зелёная книжечка на столе и две бумажки под ней. Я взял её в руки. На обложке было красивое бронзовое тиснение: надпись сверху "Deutsches Reich", орёл посередине и снизу – "Reise-pass".

Я открыл книжицу. Слева была моя черно-белая фотография с печатями, справа – мои данные на немецком.

"Так, что мы имеем: Германский Рейх. Заграничный паспорт. Юрген Хильгер, 1907 года рождения, уроженец Кёльна, мужчина, не женат", – я был заинтригован, но не сильно удивлён.

Дальнейшие мысли и пролистывание паспорта прервало появление точки в верхнем углу левого глаза, если можно так выразиться. Я вспомнил про интерфейс и взглядом активировал его.

{Повторная инициализация прошла успешно. Снова добро пожаловать в ваш квантово-материальный новый мир, Юрген Хильгер. Это теперь ваша жизнь. Сейчас вы можете снова попробовать настроить интерфейс биоимпланта так, как вам будет удобно.} – сообщила система управления, показывая в процессе неуловимо-видную обучающую картинку.

"Снова?! Что за ерунда, а когда я уже пробовал? Может, это баги какие-то?!" – я был в полнейшем недоумении.

Я взглядом изучил меню, в настройках посмотрел различные параметры, но трогать пока не стал, оставив все значения "по умолчанию". Потом я зашёл пролистать меню характеристик и навыков, и увидел два свободных слота в характеристике "Лингвист".

[Вы можете выбрать два языка как полностью изученные и третий – как изучаемый], - гласило описание. Я выбрал "deutsche Sprache" как базовый родной, раз уж у меня паспорт на немецком, и сразу вылезло системное сообщение – [Теперь ваше взаимодействие с внешним миром автоматически происходит на немецком языке, если иное не выставлено в настройках. Ваше владение этим языком – 100 %. Обращенную к вам на немецком речь вы по умолчанию воспринимаете как родную, если иное не выставлено в настройках. Дальнейшие языки вы сможете выбрать при наличии нужного количества "очков информированности" и "очков развития".]

{Получен базовый пассивный навык характеристики "Лингвист – родной язык" – соответствие носителя общепринятым культурным правилам поведения в своей эпохе и своём социальном классе.}

"Недурственно. Это теперь получается, что я настоящий немец из своего времени и могу спокойно и на равных общаться с новоприобретенными соотечественниками без риска выглядеть идиотом?" – начал я размышлять, поскольку более подробных сведений в описании навыка не содержалось. Но уверенности не было. Описание, как и всё в этом интерфейсе – предельно мутное. Чисто про себя я решил называть всю эту ситуацию и этот интерфейс – игрой. Потом я чуть проанализировал эту мысль и пришёл к выводу, что это типичное защитное свойство моей, и не только моей, психики в состоянии стресса.

Вдруг постучали в дверь. Я напрягся. Через несколько секунд постучали снова и я дал разрешение войти. Вошёл молодой человек в элегантной черно-белой униформе.

– Доброе утро, господин Хильгер, – он приветливо улыбнулся и насколько я понял из описания в настройках, он обратился по-немецки, раз я его понимал, но с явно выраженным акцентом.

– Доброе утро!

{Получено базовое обучающее задание: Узнать о своём положении в текущей ситуации.

Награда – 80 очков информированности, 30 очков развития.} – одновременно прочитал я сообщение.

– Господин Хильгер, на рейд Иокогамы мы прибываем через два часа. Вы желаете завтрак в каюту или соизволите проследовать в столовую первого класса? – почтительно поинтересовался стюард и почти без акцента.

– Я пройду в столовую через несколько минут, – ответил я наобум.

– Не забудьте подготовиться к таможенному досмотру, господин Хильгер, – с легким поклоном стюард развернулся и вышел. Я услышал, как он стучится в соседнюю каюту.

"Становится всё более интересно. Я в каюте, на морском судне, плыву непонятно откуда, непонятно зачем и непонятно куда. Ничего не помню и ничего не знаю о себе. Надо посмотреть документы", – решил я начать с того, что имелось под рукой.

Я снова открыл паспорт – "Германский Рейх. Заграничный паспорт. Юрген Хильгер и так далее". Я пролистал, и сразу на второй и третьей странице увидел несколько штемпелей на разных языках и разного цвета: "Разрешение на выезд. Германский Рейх, Гамбург, 11.05.31", "Гостевое разрешение. Королевство Испания, Малага, 16.05.31", "Гостевое разрешение. Королевство Египет, Александрия, 21.05.31", "Разрешение на въезд. Протекторат Сингапур, 28.05.31", "Разрешение на выезд. Протекторат Сингапур, 29.05.31".

[Географические названия могут незначительно отличаться от вашего базового мира из-за различия параметров. Хотите выставить оригинальные названия этого мира или оставить базовые? По умолчанию выставлены ваши базовые, ваше восприятие корректируется биоимплантом], - появилось системное сообщение с подсказкой.

Я решил не трогать настройки, пока не узнаю мало-мальски элементарных вещей и вообще текущую ситуацию хотя бы в самых общих чертах. Из этого сообщения мне стало ясно, что Сингапур может быть по названию никакой и не Сингапур, что и неудивительно при тех базовых настройках, которые я выставлял в самом начале своей эпопеи. Ещё меня смутила, но одновременно и успокоила дата – май-июнь 1931 года, на обложке паспорта – просто имперский орёл без свастики, по виду похожий на кайзеровский или нынешней федеративной республики. Поскольку историей я увлекался, то совершенно понятно, что это время – самый расцвет и угар веймарского режима, со всеми из этого вытекающими последствиями. Очень херовыми последствиями, мягко скажем. А ещё это время Великой Депрессии, сразу же вспомнил я.

"Интересное сочетание цвета и дизайна, такой подделать при наличии нужных материалов – просто, как два пальца об асфальт", – подумал я, бросив его на столик и взяв в руки две бумажки разного цвета. Это оказались билеты на морское путешествие – "Гамбург-Александрия-Сингапур" и "Сингапур-Иокогама".

"Получается длинное и странное путешествие, очевидно с пересадкой. Наверно, очень дорогостоящее, раз стюард заговорил про столовую первого класса. Интересно, кто же банкует то?" – размышлял я, потом нехотя встал, потянулся и более внимательно осмотрел каюту. После этого открыл шкафчик, в котором висели серый костюм, такого же цвета жилет и шляпа, плащ, а также рубашка и галстук. Снизу стояли две пары туфель и коричневый чемодан. Всё было новым и развешено аккуратно.

Я вытащил и открыл чемодан, в котором обнаружились: ещё один костюм и шляпа черного цвета, три белых рубашки, галстук, нижнее бельё, походный набор бритвенных принадлежностей, одеколон, коричневый бумажник, портсигар, зажигалка, складной ножик. В самом низу лежала черная кожаная папка для документов.

Настроение у меня почему-то очень упало. Я отставил чемодан и решил умыться. Это меня освежило. В этот момент я с полной ясностью осознал, что же меня так расстроило – это реальный антураж и реальные вещи начала 30-х годов прошлого века, даже этот умывальничек. А это значит, что никаких мало-мальски привычных мне технологий здесь нет и быть не может, нет никакого гугла, нет мобильной связи, а значит на поиск элементарной информации придётся тратить колоссальное количество времени и средств. Возможно, в этом есть и свои плюсы, но конкретно сейчас я их не видел. Скорее всего, мои знания по истории можно было спокойно забывать, потому что они не соответствуют раскладу сил этого мира. Потом я мысленно пообещал себе наказать Лейонтэ-Ниу самым негуманным способом, который получится придумать, если вообще представится такая возможность. Мелькнуло легкое предчувствие, что возможность такая будет.

Пора было собираться в столовую – на первый контакт с этим миром. Только вот первый ли? Было странное ощущение дежа-вю. Я привёл себя в порядок, одел рубашку, серый костюм и только хотел выходить, как вспомнил про бумажник и папку.

"Нельзя, нельзя быть таким невнимательным, это может плохо закончиться", – укорил я себя и открыл бумажник. Там оказалась три визитных карточки: некоего профессора социально-политической истории Рихтера, кафедра кёльнского университета; редактора газеты "Кёльнское обозрение" Тальберга и номер телефона какой-то Эленики. Не густо. Я ещё раз повертел в руках бумажник, который был довольно толстый, и увидел очень хорошо скрытую змейку, которую с усилием расстегнул. Это было скрытое отделение, из которого я извлек тугую пачку купюр.

Я даже присел на диван от легкого возбуждения. После пересчёта новеньких купюр оказалось, что у меня в наличии 1631 рейхсмарка купюрами разного достоинства и 73 фунта содружества. На марках свастики тоже не было, и это окончательно утвердило меня в моих догадках.

[Вероятно: фунты содружества аналогичны базовым фунтам стерлингов], - увидел я подсказочку или предположение. Это тоже предстояло выяснять – аналогичны они или вообще нечто иное, что такое "содружество" и так далее по списку, который пополнялся новыми деталями ежеминутно. Не менее интересным было узнать, какова же покупательная способность этих денег, много это или мало.

Половину купюр я решил оставить в одном из кармашков стенки чемодана, а бумажник с остальными деньгами положил во внутренний карман пиджака. После этого очередь дошла и до черной папки. Я повертел её в руках, попытался открыть, но увидел замочек. Для которого нужен был ключик, которого у меня не было.

"Ещё одна загадка, и очень не ко времени. Не буду же я её резать с этого бока?!" – подумывал я вскрыть папку чем-нибудь острым, но решил оставить на потом эти все действия. Хотелось есть, такое себе утренне-острое ощущение голода. Я бросил папку обратно в чемодан, вещи оставил разложенными на кровати, ещё раз посмотрел на себя в зеркальце над умывальником, вытащил ключик и закрыл каюту этим ключиком с другой стороны.

Коридор был довольно протяженный в обе стороны и хорошо освещённый – вероятно, моя каюта была посерединке. При взгляде влево мне показалось, что там виднеется боковая лестница. Я прошёл шагов около сорока, и действительно – это была лестница на верхнюю палубу. Поднимаясь, я почувствовал характерную морскую прохладу. Через несколько мгновений яркое солнце ударило мне в глаза, я прошел ещё немного и уперся в поручни.

"Какая красота и свежесть, и совсем не холодно", – я с удовольствием вдыхал морской воздух, держась за поручни, пока глаза отходили от прямого солнца и привыкали к синеве до самого горизонта. Легонько покачивало. По ощущению, корабль шёл не на самой максимальной скорости.

"Надеюсь, это не "Титаник", а то костюмы, документы и денежки промокнут и пропадут", – мысленно усмехнулся я и повернул голову направо. Мое уже хорошее настроение не поколебали две дамочки метрах в двадцати от меня, которые тоже держались за поручни. Дамочки эти были симпатично одеты, красивые платья, шляпки и обувь, но вот насколько я рассмотрел – кожа у них была с заметным фиолетовым оттенком, а хвостики более короткие, чем у парочки моих похитителей.

"Если подойти к ним поближе, то и глаза наверняка окажутся кошачьи. То есть кошачье-человеческие. Наверно, это какая-то новая порода, или разновидность, или раса. Оттенок явно видно, это однозначно не оптический обман, это именно кожный пигмент", – подумал я с полной уверенностью. Становилось весьма интересно, меня охватил легкий азарт.

Я посмотрел налево, но там дорожка палубы через несколько десятков шагов упиралась в стену или дверь надстройки верхнего этажа. На этой стенке висел пожарный топор. Легонько касаясь поручня левой рукой, я медленно пошёл в сторону этих дамочек, наслаждаясь легчайшим ветром, который приятно обдувал лицо. Когда я приблизился шагов на восемь, они повернулись ко мне и заинтересованно начали меня рассматривать. Я улыбнулся краем губ и почти незаметно кивнул головой.

– Доброе утро! – сказала с невероятным акцентом одна из них, довольно симпатичная и молодая особа со светло-карими глазами и кошачьими зрачками.

– Доброе утро, леди! – я ещё раз сдержанно улыбнулся.

– Вам уже лучше сегодня? – полюбопытствовала девушка.

"А что, разве мне вчера было плохо?" – задал я сам себе вопрос и в этот же момент вспомнил вчерашний вечер, точнее слабенькие обрывки. Только не в своём мире и даже не в комнате с Лейонтэ-Ниу, а здесь, на корабле…

– Да, благодарю вас. Очень редко со мной такое бывает, я не привык к морским путешествиям, – с немного натянутой улыбкой пояснил я.

– Морские круизы – это очень приятно, – возразила с таким же ужасным акцентом девушка.

– Я с вами согласен, госпожа. Может быть, вы хотите кофе? – я вежливо улыбнулся и посмотрел на вторую дамочку тоже. Но по её виду было неясно, понимала она меня или нет.

– Нет, спасибо, мы планируем немного позже позавтракать и не хотим вас отвлекать, – учтиво наклонила голову кошкодевушка, давая понять, что разговор окончен.

– Приятного дня, дамы, – я тоже учтиво кивнул и в этот момент услышал поблизости веселенькую инструментальную музыку.

Я ещё раз приветливо улыбнулся кошкодамочкам и пошёл на звук. Палуба не была прямой, а скорее эллипсоидной, поэтому очень скоро я увидел справа двустворчатую дверь, которую не было видно с того места, где стояли дамочки. Музыка доносилась оттуда, я вошёл.

Это оказалась большая столовая, даже не столовая, а правильнее сказать ресторанчик в классическом стиле. Большая барная стойка, десятка полтора двухместных столиков, а ближе к стене расположился небольшой оркестр. Половина столиков была свободна, я присмотрел один возле окна и прошёл к нему. Только я расположился, как сразу подошёл пожилой официант в черно-белом костюме с бабочкой. В руке он держал меню. Как и стюард, он был обычный человек, без хвостов и других кошачьих признаков.

– Приветствую вас, сэр! – он слегка поклонился и расплылся в улыбке. – Что желаете откушать? – спросил он на хорошем немецком, но с явным акцентом, и положил на стол раскрытое меню.

"Вероятно, я уже был здесь вчера, точнее это тело, раз ко мне обратились на моем языке", – предположил я снова, снова что-то смутно припоминая и просматривая предлагаемые варианты блюд и цены. Они меня приятно удивили разнообразием и относительной дешевизной. Меню было на немецком и на английском, и грамматика английского вроде как неуловимо отличалась от знакомой мне. Немного, но отличалась.

– Я возьму ваш фирменный завтрак и большую чашку крепкого кофе без сахара, – сделал я заказ.

– Сэр, может желаете на время ожидания позавчерашний номер "Сингапур Трибьюн" на английском? – предложил официант.

– Нет, благодарю, я просто подожду, – улыбнулся я.

Официант с легким полупоклоном ушёл в сторону стойки. Я начал рассматривать присутствующих таким образом, чтобы это не бросалось в глаза.

Оркестр из четырех музыкантов, два официанта в зале и ещё один за барной стойкой были на вид вполне обычные люди без явных признаков чего-то иного. А вот сидящие за столиками пассажиры отличались – примерно половина была люди, ещё половина – кошколюди как с желтовато-белым оттенком кожи, так и с фиолетовым, и даже одна пара – с шоколадным оттенком. Вроде бы с виду одеты все были прилично и ели похожую на обычную еду. Что меня поразило – хвосты были далеко не у всех из них!

"Раз такое положение никого не удивляет, значит это общепринятые нормы поведения, и значит, это видовые или расовые отличия, как у нас между белыми, черными и азиатами, только здесь более и явно выраженное многообразие видов и форм. Интересно, как они сосуществуют? Какие у них нормы поведения, культуры? Религия? Физиология? В каких странах они живут?" – размышлял я таким образом несколько минут, и вопросы без ответов наслаивались один на один.

Подошёл официант с подносом, выложил столовые приборы и поставил на стол мой завтрак, соусницу, тарелочку с хлебом и чашку кофе на блюдечке. На тарелке была внушительная порция горячей пюре-картошки, присыпанная поджаренными кусочками свинины и щедро залитая подливой. Запах был замечательный. Соус оказался сметанно-грибной.

Я с наслаждением выпил полчашки кофе, потом несколько минут неспешно кушал, смакуя блюдо, и потом ещё сидел минут десять, допивая кофе и любуясь через окно морской гладью. После этого нажал на звоночек. Подошёл этот же официант, и я попросил счёт.

– С вас девяносто пенсов, сэр, – сказал он.

Я достал бумажник и положил на стол однофунтовую купюру. Официант быстренько собрал всё со стола на поднос, забрал купюру и пошёл за сдачей, наверно. Я не ошибся – буквально через минуту он вернулся с небольшим медным подносиком, который поставил передо мной на стол. Там лежали две монеты по 25 и две – по 50 пенсов.

[Очевидно: фунт содружества имеет номинал, равный базовому, который составляет 240 пенсов], - прочитал я подсказочку интерфейса.

– Как вас зовут? – обратился я к официанту.

– Джереми, сэр, – немного удивленно ответил он.

– Я могу задать вам несколько вопросов, Джереми?

– Конечно, сэр! – кивнул он.

– Скажите, когда был построен этот корабль?

– О, это знаменитый класс "Император Океанов", их было спущено на воду восемь. Четыре турбины мощностью в 62000 лошадок, длина 290 метров. Наш лайнер, "Принцесса Викториэль", был спущен предпоследним, в апреле 1914 года, за три месяца до начала Мировой Войны, – начал увлеченно рассказывать официант. – Сначала он несколько раз ходил из Англии в Федерацию Свободных Штатов Америки, а после начала войны был переоборудован в плавучий госпиталь и вторую половину войны большей частью стоял в порту.

– Почему же?

– Сэр, – немного замялся официант, – не примите это на свой счёт, но причиной послужили и рейдеры, и стаи "волчьих" подводных лодок, которые устроили огромные проблемы для океанического судоходства Межконтинентального Содружества уже через полтора года войны.

"Наверно, "волками" прозвали немцев, раз он так сказал", – предположил я.

[Очевидно: ФСША – подразумеваются базовые США, Межконтинентальное Содружество – подразумевается Антанта], - прочёл я подсказочку, когда всё и так было ясно, как день.

– Джереми, расскажите подробнее, – заинтересовался я.

– Сэр, я не историк, и помню события из газет и сообщений, потому что сам служил на корабле обеспечения во время войны. Могу сказать, что три лайнера этого класса погибли от подводных лодок, ещё один подорвался на мине. Погибло очень много людей, – вздохнул он и опустил глаза.

– А мне показалась, или сейчас на лайнере не очень много пассажиров? – решил я сменить тему.

– Всё верно, сэр. Великая Депрессия обрушила пассажиропоток. А ещё после того, как в прошлом году австралы и зеландийцы стали федерацией, а их войска быстро и без сопротивления захватили западную часть Новой Гвинеи, а потом и почти все Молуккские острова, то против них была объявлена международная блокада и количество пассажиров уменьшилось ещё почти в два раза. Больше половины рейсов мы совершали из Калькутты и Сингапура в Мельбурн, а сейчас нам урезали заработок, потому что судовладелец сказал, что мы работаем на грани убытка.

– А в чем была причина таких действий австралов? – поинтересовался я.

– Сэр, вы разве не слышали об этом? – удивился Джереми.

– Я журналист, и мне интересно в том числе и ваше мнение, – ответил я.

– Ах, вот оно что, – ответил польщенный официант. – Я читал в газетах, что там нашли какие-то древние и очень ценные религиозные предметы, но я думаю, что всё дело в крупных месторождениях меди и золота на севере захваченной территории. Об этом тоже писали газеты, что это богатое и одно из крупнейших месторождений в мире, – пояснил он.

– Спасибо, Джереми, – я забрал две монетки по 25 пенсов и показал рукой на остальные, – это вам!

– О, огромное спасибо, сэр! – официант благодарно поклонился и забрал подносик со ста пенсами.

"Вероятно, это неплохие деньги, раз я поел в таком месте за такую сумму", – с этими мыслями я сытый и довольный решил вернуться в каюту.

Глава 7

Довольный хорошим завтраком и разговором, я ещё немного решил постоять на палубе. Мимо меня прошли в ресторанчик две кошкодамочки, которых я уже видел перед завтраком. Одна из них стрельнула в меня глазками и улыбнулась. Я тоже улыбнулся и легонько кивнул.

Постояв минут пять и всматриваясь в горизонт, я неспешно спустился в каюту, снял пиджак и решил ненадолго прилечь и поразмыслить, а уже потом укладывать вещички в чемодан. И почти сразу же я услышал громкий звоночек и объявление по громкоговорителю на трех языках, в том числе и моём: "Уважаемые пассажиры! Наш корабль прибудет в порт назначения через один час. Просим вас заблаговременно подготовиться к таможенному и паспортному контролю. Будем рады принять вас на борту нашего корабля снова!".

"Видимо, лежать и отдыхать уже не получится", – с этими мыслями я вытащил папку, бросил её на кровать и решил заново обыскать чемодан. Сначала я вытащил остальные деньги и сложил их в бумажник, потом прощупал нижнюю стенку чемодана на наличие скрытого отделения, потом обшарил два кармашка у верхней стенки и неприятно укололся пальцем за что-то внутри одного их них.

"Что там ещё за долбаные иглы то?" – раздраженно думал я, осторожно нашаривая другим пальцем непонятный предмет. Через секунду я подхватил его и вытащил – это оказался маленький ключик.

"Прямо в яблочко! Возможно, хоть что-нибудь станет ясным", – повеселевший, я с третьего или четвертого раза смог открыть замочек на черной папке. От неё исходил неуловимый канцелярский запах, прям как в школе когда-то. Я разжал зажимы и с некоторым трепетом достал первый листок со следующим текстом:

"Г-ну профессору Иоширо Фудзимура, декану кафедры "Искусств древности" Токийского университета Культуры и Искусства.

Рекомендательное письмо.

Дорогой друг и уважаемый коллега!

С большим интересом следил я в марте прошлого года за историей эпохальной находки на острове Вайгеолуэн, и с таким же огромным волнением в апреле-мае – за последующей оккупацией этой голландской территории австрало-зеландцами. Обстоятельства этой находки работниками горно-добывающей компании в высшей мере таинственные, противоречивые и странные, а позиция военных властей Доминиона Океания категорична в своей неконструктивности – уже год после оккупации они отказываются допустить международную группу учёных-исследователей под возмутительным предлогом секретности.

Увы, дорогой друг, и моё состояние здоровья, и огромное количество работы, и крайне напряженная политическая обстановка в Рейхе не позволяют мне лично посетить Вашу прекрасную страну, но волею случая моему родному племяннику, Юргену Хильгеру, представилась возможность совершить деловую поездку.

Это талантливый, образованный и культурный молодой журналист, интересуется в том числе историей религий и искусства. На твёрдом среднем уровне владеет ниппанинэко, поскольку с детства его волновала и влекла загадочная страна восходящего солнца, а я поощрял его интерес. Я уверен, что он найдёт время помочь Вам в тех вопросах, которые Вы обозначили в прошлом письме. Можете доверять ему, как мне.

С уважением и дружеским приветом, Франц Рихтер, профессор /подпись/".

[Вероятно: ниппанинэко – базовый японский язык].

"Ну вот как так можно вообще писать письма? Что тут можно понять? Какая находка, где нашли, что нашли, какой ещё дядя, какая помощь, кому, зачем, в чём? Мне это надо ли вообще? Это я талантливый и образованный то? Это мне теперь придётся делать этот вроде как японский вторым изученным языком в слоте, наверно", – думал я с раздражением и чуть было не скомкал и отбросил этот лист, но вовремя остановился. Определенности не прибавилось ни на капельку, а вот загадок подкинулось конкретно – есть над чем поломать голову. Ясно было одно – этот профессор искусства явно знал немецкий, поскольку письмо было написано именно на немецком. Уже легче.

Я осторожно отложил это письмо и достал следующие листы, которые оказались скреплены в двух экземплярах – на немецком и японском, или правильнее сказать японо-кошачьем, или кошачье-японском:

"Г-же Кэтсуми Фукуи, заместителю директора отдела международного обозрения издательского холдинга "Синтё Кадзо".

Направление на стажировку.

Уважаемая г-жа Фукуи!

В рамках государственных договоров "О культурно-образовательном обмене" и "О взаимном информационном содействии" между Германским Рейхом и Великой Японской Империей холдинг "Свободные издатели Рейнланда" имеет честь направить к вам на стажировку одного из самых перспективных наших сотрудников – Юргена Хильгера.

Также имею удовольствие сообщить, что направленные вашим холдингом в прошлом году на стажировку к нам С.Нийоташи и Й.Кимеси демонстрируют, каждый в своей области, замечательные успехи.

Выражаю надежду, что сотрудничество между нашими компаниями будет и в дальнейшем столь же плодотворным и взаимовыгодным, как и сейчас.

С глубоким уважением, Фриц Тальберг, главный редактор "Кёльнского обозрения" /подпись, печать/

От имени правительства Свободного государства Рейнланд-Пфальц завизировано: оберрегирунгсрат М.Хофштайн /подпись, печать, дата/"

[Примечание: в оригинале письма название страны написано как Великая Империя Ниппани-нэко. Желаете изменить настройки восприятия или оставить базовые?] – всплыло сообщение.

"Не желаю я пока ничего менять. Пусть будет, как будет, язык сломишь, пока выговоришь это ниппани!" – я свернул меню, ещё больше удивляясь прочитанному письму. В чём-то оно более информативно, чем первое, и даже вполне официальное, судя по оформлению, но тоже мало что объясняет. Ещё более тревожило, что японским, или японо-кошачьим, или как его правильно там, я не владею пока что в принципе, и неизвестно когда-то получится это сделать. Но и это не самая большая проблема – если эта вся легенда, что у меня имеется, мне надо будет крепко фантазировать. И стараться это делать так, чтобы меня не поймали на лжи.

"Вот кто эти двое, которые там у нас? Если меня про них спросят? Информации взять негде и не у кого", – подобные размышления мне уверенности и хорошего настроения не прибавляли.

Наконец, очередь дошла и до последнего документа. Это было что-то совсем официальное, красивый, плотный серо-зелёный бланк с гербом и печатями:

"Германский Рейх.

Разрешение на выезд – Хильгер, Юрген, 1907 года рождения, журналист.

Основание выезда – направление на стажировку. Соответствует параграфу 7 "Порядка пересечения государственной границы".

Пограничная полиция, ответственный офицер: вахмистр А.Виларцик /подпись, печать, дата/

Постановка на консульский учёт в стране пребывания, ответственный чиновник: **требует заполнения**"

"Ебануться бюрократия, просто ебануться. Нет слов. Это же концлагерь реально, им что, штемпеля в паспорте мало? Въезд, выезд, печать, протокол, отпечатки пальцев… Мне ещё и в посольство тащиться?! Н-да, шенгеном тут точно не пахнет", – заключил я, переваривая прочитанное. Наверно, это очень важный документ. Хотя они все три очень взаимосвязаны.

В общем, пора было собираться, что я и сделал минут за двадцать, все очень компактно и аккуратненько заложив в чемодан. Я ещё раз проверил шкаф и только собрался прилечь на кровать, как раздался стук.

– Войдите! – разрешил я.

Вошёл тот самый стюард, с которым я уже общался – он держал в руке какой-то конвертик.

– Господин Хильгер, меня попросили передать вам записку, – сообщил он.

– От кого?

– От госпожи Тхеваи Пхомпан, виконтессы Кеутакванг, – немного замявшись, произнёс он.

– Я её не знаю! – ответил я удивленно.

– Госпожа виконтесса сказала, что вы общались в ресторане, – пояснил стюард.

– Возможно. А кто она, вы можете сказать?

– Господин Хильгер, я не могу ничего рассказывать о наших пассажирах.

– И тем не менее, – я достал из бумажника один фунт и протянул его стюарду, – это всё будет нашим секретом.

– Госпожа виконтесса – племянница дипломатического представителя Королевства Сиам в Сингапуре, примерно раз в два месяца она путешествует на нашем лайнере в Японию и обратно, – тихонько проговорил стюард, пряча купюру в карман.

– Благодарю вас, друг мой, – я забрал конвертик.

Стюард с легким поклоном вышел, а я вскрыл конвертик, который источал аромат очень приятного парфюма, и достал бумажечку. Плотная, ровная, небольшая, на ней изящным почерком было написано: "Господин Хильгер, я бы хотела продолжить наше знакомство. Несколько дней я буду в отеле "Хоши Дайе-Ками" на Мариноути. Тхеваи Кеутакванг".

Записочка меня не только очень заинтриговала, но и озадачила. Кроме двух дамочек с фиолетовым оттенком кожи никаких виконтесс я в принципе не мог припомнить. Я вообще толком здесь и не видел никого. Да и просто приветствия и небольшого разговорчика как-то маловато для подобных записок. Не говоря о том, что раз она знает моё имя, то явно выяснила это у персонала. А может, я общался с ней вчера, так сказать? Не мог же я тут материализоваться из ниоткуда?!

Поглощенный этими мыслями, я решил снова умыться, и в этот момент раздался длинный звонок. Я вытерся, подошел к окошку и отодвинул занавеску – справа на горизонте появились очертания города. Луч солнца ослепил меня и я с полнейшей ясностью вспомнил вчерашний вечер на этом корабле. Потрясенный, я присел на край кровати.

Глава 8

Корабль "Принцесса Викториэль" где-то в территориальных водах Японской Империи, 2 июня 1931 года, вечер.

Я сидел, подперев голову рукой и понемногу осознавал, что произошло вчера вечером на этом корабле. Память возвращалась отрывками и явно не в полном объёме. Оказалось, что я материализовался в этом мире вчера, на этом же корабле и в этой же каюте:

"Я был на палубе, там было несколько человек, в том числе уже знакомые две дамочки, я стоял и смотрел в темную водную гладь, держась за поручни. Я прочитывал и прослушивал огромное количество информации и данных, которые выдавал мне интерфейс и которые я не в силах был переварить сразу. Я даже с трудом нашёл меню, где было можно отключить звуковые уведомления и подсказки, иначе я бы вскоре рехнулся окончательно. У меня резко закружилась голова, как от удара дубиной, я вцепился руками в поручни и наклонил голову.

– С вами всё хорошо? – одна из кошкодевушек подошла ближе ко мне и спросила на немецком с сильнейшим акцентом.

– Немного закружилась голова, благодарю вас, госпожа, – я вымученно улыбнулся. В глазах рябило от показаний интерфейса.

– Может, вам надо вернуться в каюту? – девушка обеспокоенно нахмурилась.

– Да, верно, я так и сделаю, спасибо, – я через силу улыбнулся, а на самом деле скривился, и каким-то чудом спустился по лестнице.

В коридоре, хватаясь за стенки, я дополз до своей каюты, с третьего или четвертого раза открыл дверь, ввалился и сел на постель. Интерфейс заваливал меня данными, я толком не мог понять, как отключить фоновые звуки уведомлений.

{Вы – Юрген Хильгер, 24 года, гражданин Германского Рейха, социальный уровень – 1. Очков развития – 0/100.

Ваш класс – гражданский, подкласс – журналист.

Характеристики вашего класса, свойственные вашей личности и телосложению:

а) Состояние здоровья – 94%

б) Бодрость – 67%

в) Восприятие – 83%

г) Сила, выносливость и ловкость – 84%

Характеристики, специализации и навыки вашего подкласса:

1) Авантюрист (слоты недоступны) – психолог [1], демагог [1], проныра [1];

2) Лингвист (слот 1 – доступен, слот 2 – доступен, слот 3 – недоступен) – филолог [1], социолингвист [1], фонетист [1];

3) Ловелас (слоты недоступны) – манипулятор [1], гений флирта [1], обаятельный льстец [1].

Ваши базовые пассивные навыки общего класса:

а) рукопашный бой, самооборона [1];

б) владение легким стрелковым оружием [1];

в) водитель легковых транспортных средств [1];

г) политический аналитик [1];

д) историк [1];

Специальные физико-технические возможности и бонусные навыки биоимпланта № 3:

1) Эйдетическая память – работает автоматически;

2) Сканер социальных уровней окружающих вас людей и их отношения к вам – активируется в отдельном меню;

3) Диагностика психо-физического состояния – активируется в отдельном меню.

В вашем распоряжении имеется ещё [10] свободных очков, которые можно использовать для улучшения навыков после прохождения адаптационно-обучающих заданий. Очков информированности – [0].}

Во-первых, интерфейс снова мне повторил описание характеристик подкласса. Во-вторых – описание навыков, достаточно очевидные и ясные в общем-то и так. Ещё он показал их расположение в библиотеке. Интересным было описание специального навыка, это было просто отлично, потому что я учил, читал, познавал очень и очень многое за свою жизнь:

[Эйдетическая память – уникальная бонусная способность запоминать изображения, звуки, информацию до мельчайших деталей. Благодаря симбиозу биоимпланта с мозгом в нужный момент вы автоматически будете вспоминать все ранее усвоенные вами данные и сопоставлять их с текущими. Действует как на ранее приобретенные знания и впечатления, так и на приобретенные в новом мире. Навык не влияет на ваши естественные аналитические и творческие способности, он лишь даёт возможность вспоминать известные вам сведения и запоминать новые данные в огромном объёме.

Поскольку навык непосредственно влияет на скрытые в вашей памяти знания, он выдаёт сравнительные и информационные фактические подсказки в нужный момент, обусловленный вашей эмоциональной заинтересованностью. Шкала навыка: а) "Предположительно" – от 1 до 33 %, б) "Вероятно" – от 34 до 66 %, в) "Очевидно" – от 67 до 100 % вероятности совпадения].

Такое описание меня порадовало в смысле возможностей, но вообще не порадовало в смысле моего эмоционального контроля, точнее сказать – за мной. Хотя о чём тут жалеть – этот имплант и помощник, и шпион одновременно. Он уже в моей голове, тут ничего не поделаешь, боржоми пить поздно. После этого я немного разобрался в меню, смог отключить кучу совершенно ненужной визуальной телеметрии по типу "[Вы голодны, ваше здоровье и бодрость снижены до таких-то процентов]" или "[Морской воздух даёт вам такой-то процент показателя восприятия и силы]" – это я и сам ощущал, без этой зануднейшей телеметрии мелким шрифтом. В конце концов, её всегда можно было включить обратно, но ничего ценного я там пока не увидел. Разве что сделал вывод, что биоимплант периодически диагностирует моё физическое состояние.

"Имплант – это ещё ладно, но что значит приставочка "био"? Насколько оно "био"? Это сознание, искусственный интеллект или же совместимый с живой тканью процессор?", – такие мыслишки тоже мне настроения не прибавляли.

И вот на этом моменте моего знакомства с возможностями интерфейса произошло очень неприятное событие – сначала я почувствовал, что начинаю задыхаться, потом голова начала раскалываться от ужасной боли и глаза начали буквально вылазить из орбит, а потом начали появляться сообщения:

{[{Системное сообщение: произошла десинхронизация с матричной структурой бета-капсулы. Потеряна квантовая связность. Некоторые функции биоимпланта принудительно отключены. Работа в автономном режиме.}]}

Я извивался на постели, мозги выжигало болью. Не было сил кричать.

{[{Системное сообщение: обнаружено некритическое нарушение суперструктуры биоимпланта № 3.}]}

Боль то отпускала, то возвращалась с новой силой.

{[{Системное сообщение: обнаружено несанкционированное вмешательство в квантово-временную структуру мира. Обход ключей инициализации биоимпланта № 3. Повреждены ключи выхода в бета-капсулу и физическую капсулу стартового временного периода. Опасно!!!}]}

Если бы я мог сейчас застрелиться – не колебался бы ни секунды.

{[{Системное сообщение: восстановлена квантовая связность. Произведена повторная синхронизация с матричной структурой бета-капсулы.}]}

После этого сообщения боль начала быстро затихать, но я ещё лежал под впечатлением пережитого, тихонько матерясь. Кое-как встав, я разделся, иначе бы задохнулся от жары. А может, у меня просто повысилась температура.

{[{Системное сообщение: запущена процедура повторной инициализации.

Обнаружен сбой: навык "Эйдетическая память" доступен в ограниченном режиме.

Обнаружен сбой: "Сканер социальных уровней" принудительно отключен.

Обнаружен сбой: нестабильная работа функции "Психо-физическая диагностика и визуальная телеметрия", функция доступна в ограниченном режиме.

Обнаружен сбой: повреждён ключ выхода в бета-капсулу, повреждён ключ выхода в физическую капсулу вашего стартового временного периода.}]}

{[{Системное сообщение: процедура повторной инициализации потребует несколько часов. Стёрта системная память. Рекомендуется закрыть глаза и попытаться заснуть для предотвращения потери воспоминаний. Возможна частичная потеря памяти на непродолжительный период.}]}

После этого я закрыл глаза и практически сразу потерял сознание, погрузившись в тревожную то ли темноту, то ли сон.

Глава 9

Воспоминания были удручающие, и возникало огромное количество вопросов. Не в силах дать ответы пока что ни на один, я решил сосредоточиться на текущих делах, потому что корабль постепенно сбавлял ход. Через несколько минут раздался гудок и стали слышны отдаленные выкрики. По ощущению – судно собрались пришвартовать с левого борта. Я ещё раз проверил, не пропустил или не забыл ли чего-нибудь. Потом одел пиджак и шляпу, плащ перекинул через руку, забрал чемодан и захлопнул каюту. Паспорт, билеты и бумажник я предварительно положил во внутренние карманы, а портсигар с зажигалкой – в боковой. В коридоре уже было движение, люди и в гораздо большем количестве кошколюди продвигались к выходам, у многих были явно тяжелые чемоданы. Я тоже решил идти вместе со всеми. Кошколюди были очень разнообразные по цветовым оттенкам кожи и стилю одежды.

Поток пассажиров был довольно внушительный – наверно как и я, все заблаговременно решили выходить. Было шумно. Минут через десять я уже был на корме и ждал своей очереди на спуск по трапу. От кормового трапа огороженные коридоры вели прямо в длинное, одноэтажное помещение, и как я успел заметить – с носового тоже. Входные двери были открыты, возле каждой из них стоял солдат, или же пограничник, с кобурой на поясе, в униформе светло-синего цвета.

"Типичный был бы японец, если бы не эти кошачьи ушки. Странно очень, что у большинства из них нет хвостов, только у некоторой части. Как следует уже из названия страны и языка, все они кошколюди", – сделал я пока предварительный, но достаточно очевидный вывод, спускаясь по трапу.

"Вероятно, это видовые различия внутри одной расы", – понаблюдав за потоком пассажиров, я заметил, что они отличаются не только цветом и оттенками кожи, но и размером кошачьих ушей, длиной и пышностью хвоста либо как у большинства – его полным отсутствием.

Немного отойдя от трапа, я оглянулся – лайнер представлял из себя огромную махину с тремя огромными трубами и метров триста в длину по ощущению, с палубами в несколько ярусов.

"Чем-то похож на "Титаник" из знаменитого фильма, но конечно поменьше и более обшарпанный с виду", – я был очень впечатлён.

Пока тянулась очередь, я решил не терять времени и зашёл в игровое меню. После воспоминаний о вчерашних сбоях и отказах мне это совсем не хотелось делать и было элементарно страшновато. Но я себя пересилил. Сначала поискал меню диагностики, но что-то его не было видно. В общих настройках интерфейса я оставил географические и прочие названия с подсказками оригинального звучания, если это даёт важное понимание процесса – [приоритет базовых терминов с вкраплением оригинальных, когда это необходимо], то есть почти как и было. Потом зашёл в меню библиотеки и предварительно структурировал её таким образом, чтобы все известные мне сведения располагались там в алфавитном порядке с перекрестными ссылками в соответствующих разделах: [люди, социальные характеристики, навыки, события, страны, расы, корреспонденция и документы, литература, экономика, цены, прочие сведения]. Ещё успел сделать важную настройку – [подсказки и примечания автоматически отправлять в подходящий раздел библиотеки и больше не показывать, если этого не требуют обстоятельства].

Остальное решил добавить по мере надобности – очередь уже подходила, и наконец через три или пять минут я зашёл внутрь. Недалеко от входа стоял ещё один пограничник с огромной овчаркой на поводке и кобурой на поясе. Собака высунула язык и тяжело дышала. В помещении горели яркие светильники, и было несколько стоек и столов в ряд, как на кассе. Почти на всех происходил досмотр, но два были свободны – там были таблички на английском и немецком. Я подошёл к одному из них, с немецкой надписью "Паспортный контроль, досмотр" и поставил чемодан.

– Приветствуем вас в Великой Японской Империи! – ко мне сразу же подошла кошкодевушка в светло-синей униформе, вероятно переводчик, и пожилой таможенный офицер более высокого ранга с планшетиком и ручкой в руке. Девушка говорила с акцентом, коверкая слова, но более-менее сносно и даже мило.

[Примечание: оригинальное произношение – "Дайе Ниппани-нэко Тэйикоку"] – совсем некстати всплыла подсказка.

– Здравствуйте! – я как можно более приветливо улыбнулся.

– Я младший таможенный офицер-ассистент Нодаи. Пожалуйста, предъявите ваши въездные документы и откройте ваш багаж, – твердо, но вежливо попросила кошкодевушка-таможенник.

Я достал из кармана паспорт и билеты, протянул ей, потом открыл чемодан, достал папку и вытащил официальный бланк, и тоже протянул ей.

Они несколько минут изучали документы, старший офицер даже достал из кармана лупу и тщательно просмотрел паспорт и бланк, потом минуты три сличали моё фото с моим же лицом. После этого онодел перчатки, вытащил и тщательно прощупал мои вещи, а потом ощупал чемодан и внутренние кармашки.

"Хорошо хоть псину не привели", – подумал я со смутным облегчением.

Таможенник что-то сказал девушке.

– Господин Хильгер, имеете ли вы при себе запрещённые к ввозу в Японскую Империю предметы, оружие или вещества? – строго спросила ассистент, всё также коверкая слова.

– Нет, не имею, – честно ответил я, потому что я их и не имел, и не знал, что является запрещённым.

– Какова цель вашего приезда? – спросила девица, просматривая мой бланк выезда.

– Направление на стажировку в издательскую компанию.

– Господин Хильгер, виза временного трудоустройства по форме 3-ф стоит 160 иен за год. Она даёт право нахождения и передвижения на территории империи и в колониях, – подняла на меня глаза кошкодевушка.

– Госпожа офицер, а сколько это по курсу в рейхсмарках? – спросил я, потому что знать не знал, какой вообще курс валют сейчас.

Она что-то спросила у старшего офицера, он отошёл к стойке и принёс какой-то разграфленный лист и отдал ей, а рядом положил счёты, которые поразили меня до глубины души. Я ещё раз вспомнил, что гуглов и калькуляторов тут нет и не предвидится. А ещё я вспомнил, что совсем разучился даже в столбик что-нибудь считать.

"Проблемка, блин, намечается!"

– Господин Хильгер, официальный валютный курс равняется стоимости 1 иены как 0,625 рейхсмарки. Это означает, что вам надо уплатить ровно 100 рейхсмарок, – быстро подсчитала она на счётах.

"Какое, блядь, удобство и счастье. Живодёры, я им тут налоги приехал платить, а они с меня уже дерут по полной", – пронеслась саркастическая мысль.

– Госпожа офицер, я имею при себе рейхсмарки. Вы примите их в качестве оплаты? – уточнил я.

– Так точно, по официальному курсу. Ваши въездные документы оформлены надлежащим образом и в полном порядке, поэтому после уплаты визового сбора вы сможете законно находиться на территории Японской Империи и колоний, – уже чуть более дружелюбно заявила девушка.

– Благодарю вас, – я улыбнулся ей, достал бумажник и протянул купюру в сто марок.

Она отдала купюру старшему офицеру, он забрал паспорт и бланк, отошёл к стойке и что-то там выписывал и проштамповывал. Тем временем ассистент разрешила мне сложить обратно вещи, что я и сделал довольно быстро, пока он там оформлял документы.

– Госпожа офицер, я впервые в вашей прекрасной стране. Может быть, вы подскажете, как мне добраться в Токио, в посольство Рейха? – решил я поинтересоваться, пока выдалась свободная минутка.

– Да, наиболее быстро это можно сделать пригородным поездом, – немного наморщила она лоб, выглядело это очень мило, – но раз в день ходит автобус и можно арендовать такси, но это стоит дороже, – пояснила она с акцентом.

– А где находится посольство?

– Ваше посольство находится в конце Центральной Мариноути, почти напротив "Токийского торгового банка", – ответила она.

– Я благодарю вас, госпожа офицер, – я улыбнулся и наклонил немного голову. Она тоже улыбнулась и опустила глаза, надо заметить, очень красивые.

Тем временем подошёл старший таможенник, что-то ей сказал, отдал мои документы и ушёл к следующему столику. Очередь была большая и процесс досмотра шёл непрерывно и одновременно через несколько столов.

– Вот ваши документы, бланк визы по форме 3-ф и сейчас будет готова квитанция об оплате визового сбора, – протянула мне бумаги ассистент. – Добро пожаловать в Великую Японскую Империю! – сказала она официальным тоном.

Я просмотрел паспорт и бланк, там появились новые штемпели с надписями на японском. Пока я просматривал и прятал документы, кошкодевушка что-то написала карандашом на листочке, свернула его и протянула вместе с квитанцией, в которой она уже проставила какие-то отметки.

– Если вы не сможете сегодня уехать из Иокогамы в столицу, то можете найти меня по этому адресу, это недалеко отсюда. Я бы хотела немного поупражняться в немецком языке, если конечно вы не против, – негромко сказала девушка, опустив глаза. – Моя смена заканчивается через четыре часа.

– Я учту эту приятную возможность, – улыбнулся я в ответ. – Благодарю вас, госпожа офицер!

– До свидания, господин Хильгер, – ещё раз мило улыбнулась она и показала рукой на выход впереди, – вы можете идти!

Я ещё раз кивнул ей, взял свои вещички и прошёл к выходу, успев немного оглядеть зал. Пассажиров пропускали через несколько столиков, таможенники по одному и по два осматривали багаж и документы. Народу сзади ещё было порядочно, лайнер был не такой уж и пустой, как мне показалось на первый взгляд.

"А девчонка достаточно симпатичная, если присмотреться лучше, хоть и ниже меня на две головы. Может быть, когда-нибудь и увижусь ещё с ней", – я бросил взгляд на настенные часы, открыл дверь и вышел из здания.

Выйдя из помещения, я оказался в большом, огороженном по периметру и заасфальтированном, дворе. Светило солнышко, но жары не было. В нескольких метрах слева были скамеечки, я подошел к самой крайней, поставил чемодан и присел. Двор был метров по семьдесят в длину и ширину, скамейки были по бокам и посреди двора. Забор высокий, весь заросший плющом. Напротив помещения таможни, посреди забора – большая охранная будка, шлагбаум и выезд, уходящий плавно вверх, ещё левее сбоку – открытая железная дверь и бетонная лестница, ведущая вверх. Над дверью висела большая табличка на нескольких языках – "Выход". Именно к ней и направлялись пассажиры, прошедшие досмотр. Возле шлагбаума и двери стояли четверо вооруженных винтовками солдат, а напротив меня, на той стороне у забора – серо-болотный броневик с пулемётом и ещё семеро солдат, один из которых держал овчарку на поводке.

Я пролистал паспорт – там появился красный штемпель "**надпись на японском** 03.06.31", и посмотрел свой бланк – там тоже появилась круглая красная печать и подпись. Потом я раскрыл записку от девчонки. На немецком с несколькими ошибками было написано – "Я живу на улице Точиноки, дом 15, квартира 3 на первом этаже. Это в двух кварталах, если пройти направо и вверх от порта".

Паспорт я положил в карман, остальные бумаги – в папку, и закрыл чемодан. Пришла мысль не светить всю наличность – я вытащил бумажник и отложил несколько марок и фунтов мелкими купюрами в другой карман. Потом вспомнил время на часах – 13–15 уже, между прочим, далеко не утро, и собрался на выход.

"Надо купить часы", – поставил я себе задачку.

{Задание выполнено: Узнать о своём положении в текущей ситуации.

Получена награда – 80 очков информированности (ОИ), 30 очков развития (ОР). Получена награда, бонус – 7 ОИ, 4 ОР.} – довольно неожиданно появилось сообщение, и я даже присел обратно.

{Получено обучающее задание: Посетить посольство Германского Рейха в Токио.

Ограничение выполнения – 72 часа.

Награда – 90 ОИ, 70 ОР.}

Я зашёл в меню характеристик и навыков. [Доступные очки информированности позволяют выбрать второй слот – изученный язык на 76 % понимания со штрафом дальнейшей докупки или же третий слот – изучаемый язык на 60 % понимания без дальнейшего штрафа докупки. Что вы хотите выбрать?] – прочитал я варианты.

"Очки эти я ещё заработаю неоднократно, а вот знания японского-нэко мне сейчас нужно, как воздух", – с этими резонными мыслями я выбрал второй слот.

{Списано 85 ОИ, добавлен изученный язык – ниппанинэко 76 % понимания.

Добавлен базовый пассивный навык характеристики "Лингвист – иностранный язык" – соответствие носителя общепринятым культурным правилам поведения в стране пребывания, где выбранный язык является доминирующим.

Добавлено ограничение – третий слот будет разблокирован после достижения вами более высоких социальных уровней. Примечание: вы можете изучать язык как с носителями, так и традиционными методами обучения, или же докупать уровень понимания за ОИ.}

Я снова достал паспорт и явственно прочитал на красном штемпеле – "Разрешение на въезд, Великая Японская Империя, Иокогама, 03.06.31", потом достал бланк визы 3-ф и тоже прочитал:

"Разрешение на временное трудоустройство № 1518/3-ф.

Срок действия – 1 год с момента выдачи. Уплачен сбор – 03.06.31, квитанция № 46522/3-ф.

Подлежит предъявлению по требованию уполномоченных сотрудников и **непонятно**.

Ответственный офицер: майор пограничной службы Такаши /подпись, печать, дата/"

"В общем, все эти документики и квитанции надо хранить самым строгим образом. Но с языком уже легче, теперь я хоть спокойно доберусь до посольства", – с этими мыслями я поправил шляпу, перекинул плащ через руку, забрал чемодан и двинулся к выходу.

Глава 10

Солдаты возле выхода довольно внимательно посмотрели на меня, но не сказали ни слова, поэтому я спокойно вышел, неспешно поднялся по лестнице и оказался на тротуаре какой-то улицы. Напротив меня был небольшой сквер, там виднелись скамейки и будка таксофона. Я огляделся – улица была широкая, застроена одно- и двухэтажными домами разной степени обшарпанности. Стиль архитектуры был как и с японскими мотивами, так и совершенно невыразительный. Далеко в конце улицы стоял автомобиль. Несколько человек шли в разные стороны, в общем – было не слишком оживленно.

"Это околопортовой райончик, вероятно. Не сильно тут хорошо и комфортно жить", – почему-то подумалось мне. Я огляделся и метрах в двадцати справа увидел троих рикш, которые стояли в ожидании клиентов. Машин не было видно, наверно их уже разобрали раньше. Если они вообще были тут, конечно.

Я только подходил к рикшам, а они уже бросились мне на встречу.

– Куда, куда хочет ехать господин? – громче всех выкривал на трех разных языках самый бойкий из них.

– Мне нужно на железнодорожный вокзал, – ответил я на японском не очень идеально.

– О, господин знает наш язык, господин, я довезу тебя за три иены, – обрадовался рикша, а остальные уже отошли ловить следующих клиентов, в которых сейчас не было недостатка.

– Долго ехать?

– Нет, нет, очень быстро, четыре квартала ехать, – активно жестикулировал паренек и периодически немножко кланялся.

– У меня ещё нет ваших денег, – начал я пояснять, – я дам тебе две немецких рейхсмарки, – я достал из кармана деньги.

– Садитесь, господин, вещи я поставлю, – обрадовался извозчик, взял чемодан и поставил внутрь сидения, которое открывалось, потом впрягся и коляска стала готова к поездке. – Садитесь, господин, теперь удобно, – он повернул ко мне голову.

"Вот это номер, кататься на человеке. Интересно, надолго их хватает бегать так с грузом?", – с удивлением думал я, устроившись в коляску.

Буквально через полминуты рикша разогнался и взял очень бодрый темп. Было ощущение, что я спускаюсь с горки на велосипеде, но без ускорения. Я оглянулся на здание таможни – оно находилось в низине по сравнению с улицей, и была видна часть корабля. Он впечатлял. Очень хорошо был виден порт – на дальней стороне залива виднелись горы угля, портовые краны, восемь нефтяных резервуаров, и пришвартованы пять то ли сухогрузов, то ли танкеров.

"Довольно оживленный порт, а значит и город не бедный", – сделал я вывод.

Я рассматривал улицы, дома, вывески. Городок был довольно зеленый, дома одно- и двухэтажные, попадались будки таксофонов, вывески банков, лавочек, почты и даже кинотеатра. Чуть дальше от порта было более оживленно, гораздо больше кошколюдей на улицах, были заметны лотки с разной снедью, рыбой и прочими вкусностями. Но всё равно это был не центр города.

У меня было ощущение, что мы проехали уже квартала два или больше. Чуть спереди я услышал явно паровозный гудок. Рикша выдерживал свой темп. Я расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и стал просто смотреть по сторонам, набираясь впечатлений. Минут через семь мы выехали на небольшую площадь, и в её конце было красное трехэтажное здание. Часы наверху показывали 13–43. Рикша даже немного ускорился, и мы проехали площадь буквально за пару минут. Нэкояпонцев было много, стояли разные лотки, шла торговля, было несколько патрулей полиции в тёмно-синей форме, шлемах с бляхами и с дубинками на поясах – площадь была явно оживленным местом. Ближе к вокзалу стояли несколько автомобилей.

Наконец рикша подвёз меня к лестнице перед большими, массивными, коричневыми двустворчатыми дверями вокзала и опустил коляску. Я полуспрыгнул-полусошёл. Он подбежал, открыл сидение и достал мой чемодан. Как это ни странно, особо уставшим он не выглядел.

– Господин, мы приехали, это наш вокзал, здесь можно уехать! – радостно затараторил он.

– Возьми, – я протянул ему две марки, потом нащупал в кармане одну из 25-пенсовых монет и тоже протянул ему.

– Спасибо, спасибо, господин, всегда к твоим услугам! – он пару раз поклонился и явно довольный, стал перетаскивать коляску чуть дальше от ступеней вокзальной лестницы.

Я взял чемодан, поднялся по лестнице, открыл с усилием одну из тяжеленных дверей и вошёл в здание вокзала. Он и внутри был внушительный – просторное помещение, очень высокий потолок, огромные люстры. Полы выложены красноватой плиткой, много скамеек, несколько касс, два газетных киоска, очень много нэколюдей с багажом на скамейках и в очередях возле некоторых касс. Ещё бросались в глаза три полицейских патруля в разных концах зала. Я решил подождать, пока возле билетных касс станет более свободно и подошёл к одному их газетных киосков.

Пожилая киоскерша, можно сказать, выпучила на меня глаза, как будто никогда не видела иностранцев.

– Что вам угодно? – неуверенно спросила она.

– Какие есть свежие общенациональные газеты? – спросил я на ломаном японском.

– Вы знаете наш язык? – поразилась кошкотётка, но довольно быстро взяла себя в руки. – Из сегодняшних остались только "Токийское обозрение" и "Биржевой вестник", остальные с прошлой недели.

– Сколько стоит?

– 25 и 40 сэн, – ответила тётка.

– У меня немецкие марки, – сказал я ей.

– Извините, такое не принимаем, обменяйте в отделении банка, это справа и вниз от вокзала, – посоветовала она мне и закрыла окошко.

Тем временем очередь понемногу растворялась, а к одной из крайних касс вообще никто не подходил, поэтому я быстренько подошёл к окошку и обратился к кассирше по поводу билета до Токио.

– Извините, поезд недавно отправился. Теперь ближайший сегодня поезд до Токио – в 22–47, если его не отменят, а утренний – в 7-32, - ответила она, тоже удивленная моим знанием языка.

– А почему его должны отменить?

– Забронировано военным ведомством для перевозок личного состава. Но вы сможете обменять билет в случае отмены. Будете покупать? – предложила она.

– Да, сколько стоит? И как долго в пути?

– До Токио ехать час, действует ограничение скорости. Второй класс стоит семь иен, первый класс – двенадцать иен. Все поезда – проходящие, остановка три минуты. Местные поезда отменены на этой неделе, – разъяснила она. Некоторые слова я понимал с трудом.

– Двенадцать иен за то, чтобы проехать одну остановку? – поинтересовался я.

– Да, цена формируется в зависимости от зональности, ехать на очень близкие расстояния – не выгодно, – разъяснила кассир.

– Рейхсмарки не принимаете? – поинтересовался я чисто на удачу.

– Конечно же нет, – немного возмущенно ответила женщина, – потрудитесь обменять!

"Учитывая, что столица находится в часе езды, мне проще нанять такси или рикшу, или даже дойти пешком", – думал я, выходя из здания вокзала и оглядываясь в поисках ближайшего банка. Валюту всё равно придётся обменять. Я пошёл направо от входа, как раз на углу вокзала виднелись двое рикш. Я подошёл к ним и спросил стоимость поездки до Токио. Они выпучили на меня глаза и со всем уважением ответили, что господина вряд ли кто возьмется везти так далеко даже за двести иен.

"Хорошенькие расценки. Рикши отпадают, да и деньжата надо поэкономить, вообще-то говоря – неизвестно как у меня пойдут здесь дела. Наверно, если и такси столько зарядит, придется ждать поезда. А это такси ещё найти надо", – раздумывал я, проходя от вокзала вниз по площади, потому что увидел ближе к той стороне вывеску "Портовый Банк Иокогамы, отделение № 9".

Я открыл массивную дверь в зашёл внутрь. Отделение оказалось небольшое и мрачноватое, с парой столиков, увешанное разными листками, плакатами и фотопортретами каких-то деятелей, и с двумя окошками кассы. Кошколюди немного покосились на меня, как будто впервые увидели иностранца. Несколько минут я стоял в очереди, наконец окошко освободилось и я поставил чемодан возле стойки.

– Здравствуйте, господин! Что вам угодно? Желаете сделать вклад? – обратился ко мне кассир, мужчина в очках.

– Здравствуйте! Я желаю обменять валюту – рейхсмарки на иены, – банковские работники одинаковы во все времена и во всех мирах, с раздражением подумал я, но ответил вежливо.

– Конечно, господин. Необходимо заполнить формуляр, поэтому потребуются ваши документы. Какую сумму желаете обменять?

– Пятьсот рейхсмарок, – решил я не мелочиться.

– О, это серьезная сумма, я должен согласовать с центральным отделением, – заявил кассир. – Господин, поскольку вы владеете японским языком, я сразу выдам вам основной формуляр, пожалуйста заполните его за одним из столиков, обязательно синим карандашом, – кассир протянул мне два плотных листка.

– Сколько времени займёт вся эта процедура? – немного коверкая сложные слова, спросил я.

– Не более одного часа, господин. Я сразу же вас позову. Комиссионный сбор банка составит два процента от суммы обмена, – обрадовал он меня.

– Хорошо, я согласен!

Я забрал чемодан, присел за столик, разложил формуляры и взял синий карандаш из медного канцелярского стаканчика в форме головы животного – на вид это был гибрид дракона с кошкой.

"Странное, но красивое поделие", – промелькнула мысль, пока я вчитывался в формуляр.

Формуляр оказалось заполнять значительно сложнее, чем я подумал на первый взгляд – выводить карандашом иероглифы оказалось делом не быстрым, а мне пришлось заполнять все свои данные из паспорта и визы 3-ф.

"Вот почему Япония? Почему я не респанулся в Германии, или дома, или даже в Лондоне или в Риме? К этому явно приложила свою лапу Лейонтэ-Ниу", – думал я с легкой грустью, аккуратно выводя иероглифы в формуляре.

Процесс заполнения меня постепенно поглотил, и я чуть вздрогнул, когда кассир вышел ко мне в зал и сказал, что операция обмена одобрена и можно приступать.

– Который уже час? – спросил я.

– 14–38, господин, – ответил кассир, взглянув на свои часы. – Вы уже заполнили?

– Похоже, что да, – я протянул ему листки.

– Проходите к окошку кассы, необходимо проверить паспорт, – он забрал формуляры, закрыл дверь и вернулся на место.

Отделение уже опустело, никого не было. Подготовив деньги и паспорт, я подошёл к окну кассы.

– Господин, ээ, Хильгер, формуляр заполнен верно. С вас – пятьсот рейхсмарок для обмена и ещё десять – оплата комиссии банка, – сказал он мне.

Я протянул паспорт и деньги в окошко, он два раза их пересчитал и проверил на свет, потом что-то подсчитал на счётах, потом стал оформлять квитанции, сверяясь с паспортом, и только потом стал отсчитывать иены.

"Нельзя было это заранее сделать, слов просто нет. Сервис охуительно впечатляющий!", – думал я со злостью. Хотелось есть. Даже не так – хотелось жрать, и чего-нибудь побольше, вкусненького.

– Господин Хильгер, обмен производится по официальному курсу иены к рейхсмарке как 1 к 0,625. Возьмите ваши восемьсот иен и распишитесь в квитанциях, – протянул мне сначала четыре квитанции кассир, а когда я расписался, две забрал себе, и наконец отдал деньги. – Пересчитайте, пожалуйста, – попросил он.

Я пересчитал, половина купюр были крупного номинала, остальные наполовину среднего, наполовину мелкого. Часть мелких я положил в карман, остальное в бумажник.

– Всё верно, спасибо, – сказал я.

– Хорошего дня, господин Хильгер – всегда рады видеть вас в нашем банке!

– До свидания, – я наконец вышел из отделения на улицу, вдохнуть свежего воздушка. Я прикинул, что весь этот обмен занял у меня около часа.

Я захотел сразу уже решить вопрос с билетами и минут через пять был около той же вокзальной кассы. Чемодан таскать мне весьма надоело.

– Господин, вечерний поезд уже отменён, остались несколько билетов на утренний, – сообщила мне кассирша.

– Может вы знаете, смогу ли я уехать автобусом?

– Автобусная станция в пяти кварталах отсюда, но я не знаю расписания, и билет на автобус стоит значительно дороже. Возможно, они тоже забронированы военными, – проинформировала она меня.

– Простите, а что вообще происходит? Почему так много военных перевозок? – решил я поинтересоваться.

– Я точно не знаю, но в последние полгода через наш вокзал и порт часто и много перевозят военных на материк, в колонии. Почти через каждые два-три дня, поэтому такие частые отмены поездов, – неохотно пояснила она и поджала губы.

[Сработал навык: проныра, получено 4 ОР], - неожиданно выплыло уведомление.

"Хех, вот оно что даёт, оказывается", – удивился я.

– Ясно, спасибо. Тогда мне билет первого класса на утренний поезд.

– Пожалуйста, двенадцать иен.

Я заплатил, кассирша дала мне сдачу с двадцатки, серый номерной билет с указанием платформы и печатью. Часы над кассами показывали уже 14–55, поэтому я решил найти местечко, где можно пообедать, а потом поискать гостиницу и закупить газет.

"А может, провести немного времени с этой девчонкой-таможенницей? Всё равно делать особо нечего, а она уже скоро освободится", – вспомнил я на выходе из вокзала, но к конкретному решению пока не пришёл.

Подумав пару минут и выйдя из вокзала, я снова направился к рикшам. Они мне рассказали, что улица Точиноки в двух кварталах отсюда, а ближайший ресторанчик – прямо за поворотом от площади, и там же рядом – железнодорожная гостиница.

Я бодрым шагом направился в указанном направлении, дошёл до поворота и практически сразу увидел на противоположной стороне улицы светло-желтую вывеску – "Ресторан морепродуктов Йоши". Я перешёл дорогу, открыл дверь и спустился по лестнице. Ресторанчик оказался просторный, в зеленых, голубых и светло-коричневых тонах. Большая барная стойка, столы вдоль стен, проход посередине и несколько вешалок для одежды. Людей было мало – за одним из столов в конце зала сидели военные или полицейские, ещё за двумя – какая-то молодёжь. Возле барной стойки стоял патефон, негромко играла грустная мелодия.

Я подошёл к третьему от входа столику, повесил шляпу и плащ на вешалку, и примостил чемодан. Только я успел сесть, как подошла миниатюрная, худенькая официанточка в зелененьком кимоно с узорами, и с поклоном положила передо мной меню.

– Здравствуйте, господин! Вы понимаете японский? – спросила она почтительно.

– Здравствуйте, немного понимаю. Какое у вас фирменное блюдо сегодня? – ответил я в стиле "моя твоя понимай". Я решил в подобных случаях не демонстрировать слишком хорошее знание языка.

– На первое – суп из лосося, с дайконом, побегами бамбука и морскими водорослями, на второе – тушеный рис с мидиями и мисо, – ответила девушка и увидев, как я поморщился, добавила, – очень, очень вкусно, господин, вы будете довольны!

– Ну если вы так говорите, то хорошо, я заказываю порцию. И ещё чай. А где у вас туалет?

– Вон та дверь за углом от входа, господин, – показала она мне, записала заказ и с поклоном ушла.

Оставив чемодан с расчётом на то, что это солидное заведение и здесь не воруют, я прошёл в туалет. Он оказался далеко не таким страшным, как я предполагал. Минут за десять я умылся, сделал остальные дела и вернулся за столик.

Увидев меня, нэкодевушка взяла подносик и принесла мне чай – заварник, чашку и кусочки сахара. Аккуратно и молча это всё поставив на стол, она с поклоном ушла к следующим клиентам.

"Симпатичная, но очень сильно худенькая и молодая. Хорошее местечко, уютное", – между делом подумал я, наливая себе чай. Чай оказался хорошей крепости, ароматный, с кусочками каких-то лепестков. Добавив сахара, я понемногу отхлебывал, намечая себе план действий.

"Ближайшее дельце – встречусь с таможенницей, пообщаюсь с ней на разные темы. Переночую в гостинице. Утром накуплю свежих газет и почитаю в поезде. Надо составить картину происходящего в этой стране – политический расклад, общественные настроения, и по возможности – расклад сил в мире, зацепочки уже есть. Но это будет тяжелее и не сразу. Ещё обязательно надо изучить экономическую обстановку, зарплаты, цены. Потом уладить дела в посольстве, потом устроиться в издательство, найти жильё, и потом встретиться с этой виконтессой, и потом с профессором. А дальше буду смотреть по ситуации, денег на первое время должно хватить, а потом я что-нибудь должен заработать", – попивая чай, я неспешно размышлял подобным образом минут двадцать.

Я уже чуть было не начал дремать, как официантка принесла мой обед.

– Все прямо с плиты, господин, приятного вам аппетита! – пожелала девушка, поставив приборы и блюда передо мной.

– Спасибо, – улыбнулся я ей.

Выглядело аппетитно, и запах тоже был замечательный. Несмотря на мои сомнения, супчик оказался немного острым, пряным и очень вкусным, а водорослей было совсем немного. Минуту передохнув, я взялся за рис, который оказался гораздо более острым, горяченьким и жирным. С трудом осилив блюдо, я откинулся на стуле с мыслями, что так пережирать стоит далеко не каждый день. Посидев так несколько минут, я допил чай и поднял два пальца.

Подошла девушка, и я попросил расчёт. На часах возле барной стойки было четыре без нескольких минут.

– С вас четыре иены и сорок сэн, – подошла официанточка с расчётом.

– Скажите, как мне пройти на улицу Точиноки? – спросил я, намеренно путая ударения в словах.

– Господин, вам надо пройти направо от выхода до поворота, потом снова свернуть направо, пройти по этой улице прямо и на третьем повороте свернуть налево, – довольно понятно пояснила девчонка. – Вам понравились наши блюда? – неуверенно спросила она.

– Да, спасибо, очень вкусно, я действительно доволен, – при этих словах она мило улыбнулась и её кошачьи ушки чуть пошевелились, я протянул ей пять иен, – сдачи не надо.

– Благодарю, господин! Приходите к нам ещё! – она поклонилась.

– Непременно, – улыбнулся я.

Нэкодевушка пошла к другим столикам, а я одел шляпу, забрал вещи и двинулся на выход. Закрыв дверь и посмотрев направо, я увидел довольно далеко нужный поворот и пошёл медленно по улице, потому что особо спешить было некуда. Путь по ориентирам, которые назвала официанточка, занял у меня около получаса, когда я наконец увидел указатель с нужной мне улицей.

"Серенько, двухэтажно, бедновато на вид, кое-где местами впечатление задворочности, но жить можно, наверно. Похоже на наши старые спальные районы, только гораздо меньше развлечений и кафешек", – суммировал я свои наблюдения по окончанию пути.

Улица Точиноки тоже не выделялась в лучшую или худшую сторону. Она была не очень длинная, и я прошёл в самый конец в поисках дома номер пятнадцать. Он оказался угловым, двухэтажным и упирался, если можно так сказать, в небольшой скверик и перпендикулярную улицу, по которой довольно оживленно ходили кошколюди и бегали рикши. Вероятно, эта улица вела в сторону порта – она как бы спускалась плавно вниз.

Я прошел в скверик и выбрал скамеечку с тем расчетом, чтобы увидеть подходящих к дому со стороны этой оживленной улицы. По моим прикидкам, оставалось больше получаса или даже больше, пока эта девушка вернется домой. Заходить и звонить в квартиру я сразу не стал, чтобы не компрометировать девчонку, если там окажутся родственники.

Я расположился на скамейке, поставил наконец чемодан и решил зайти в меню персонажа, пока суть да дело.

{Вы – Юрген Хильгер, 24 года, гражданин Германского Рейха, социальный уровень – 1. Очков развития – 38/100.

Ваш класс – гражданский, подкласс – журналист.

Характеристики вашего класса, свойственные вашей личности и телосложению:

а) Состояние здоровья – 100%

б) Бодрость – 97%

в) Восприятие – 89%

г) Сила, выносливость и ловкость – 91%

Характеристики, специализации и навыки вашего подкласса:

1) Авантюрист (слоты недоступны) – психолог [1], демагог [1], проныра [1];

2) Лингвист (слот 1 – базовый родной язык: немецкий; слот 2 – базовый иностранный язык: ниппанинэко 76 %; слот 3 – недоступен) – филолог [1], социолингвист [1], фонетист [1];

3) Ловелас (слоты недоступны) – манипулятор [1], гений флирта [1], обаятельный льстец [1].

Ваши базовые пассивные навыки общего класса:

а) рукопашный бой, самооборона [1];

б) владение легким стрелковым оружием [1];

в) водитель легковых транспортных средств [1];

г) политический аналитик [1];

д) историк [1];

Специальные физико-технические возможности и бонусные навыки биоимпланта № 3:

1) Эйдетическая память – работает автоматически, повреждена, режим частичной функциональности;

2) Сканер социальных уровней окружающих вас людей и их отношения к вам – активируется в отдельном меню, повреждён, отключен аварийно;

3) Диагностика психического и физического состояния – активируется в отдельном меню, повреждена, режим частичной функциональности.

Текущая функциональность биоимпланта № 3 – 83 %. Обнаружено некритическое повреждение суперструктуры.

В вашем распоряжении имеется ещё [10] свободных очков, которые можно использовать для улучшения навыков после прохождения адаптационно-обучающих заданий. Очков информированности – [2].

Текущая дата – 3 июня 1931 года, которая аналогична базовой. Но это не значит, что имеется полное совпадение в развитии этого мира с вашим базовым, дата выполняет индикативную функцию. В соответствии с настройками квантово-временные параметры миров отличаются или могут отличаться. Стартовые условия и локация вашего перерождения тоже стали прямым следствием выбранных вами параметров, рассчитанных с учётом вашего реального жизненного опыта, телосложения и внешности.

Полные возможности интерфейса будут доступны по мере прохождения адаптационно-обучающих заданий и полного симбиоза биоимпланта № 3 с нейронными соединениями мозга владельца. Это займёт значительное время.}

"Как будто бы я этого не знал или не заметил по ушам и глазам местного населения", – саркастично усмехнулся я на эту очевидную информацию про людей. Но конкретно пригорало у меня сейчас от вчерашних событий и повреждения трех важнейших функций моего импланта, которые в нормальном состоянии могли бы, наверно, если и не заменить гугл в полной мере, то значительно улучшить мои профессиональные навыки. Да и вообще, там очень интересные были возможности по описанию.

"Интересно, что же произошло, что это были за проблемы и как часто такое будет? И как долго будет происходить этот симбиоз?" – мне категорически не хотелось снова переживать подобные ощущения. И симбиоз этот тревожил. Мне вспомнились фильмы про "Чужих" и всё такое прочее.

Чтобы отогнать эти мысли, я решил пересчитать деньги. В наличии оказалось 1019 рейхсмарок, 783 иены, 71 фунт и монетка в 25 пенсов.

"Жить можно, но всё равно деньжат впритык, цены здесь далеко не маленькие. Интересно, какие тут месячные зарплаты вообще и сразу после влияния Великой Депрессии?", – пересчёт денег таки поднял мне настроение, а отличный обед настраивал на что-нибудь веселенькое, несмотря на вчерашние огорчения и нынешние неполадки с проблемами.

Я постарался не думать об этом, снял шляпу, облокотился на спинку скамейки и стал посматривать вокруг. Улица становилась всё более оживленной, людей и рикш стало больше. По моему субъективному ощущению, прошло минут двадцать. Погода была замечательная, нежнейшее тепло раннего лета и морской воздух вдохновляли.

"Без часов очень неудобно, а без смартфона вообще скукота и абзац", – подумывал я, как вдруг слева выскочили и проехали в сторону порта два груженых грузовика, которых можно было с натяжкой охарактеризовать как отечественные "полуторки". Ещё минут через десять раздался мерный топот, и туда же, в сторону порта, промаршировала сотня или больше солдат. Они были с винтовками на плечах, в полной выкладке, в униформе оливково-зеленого цвета и в кепи с защитными "ушами", а шлемы пристегнуты к ранцам. Один офицер шел спереди, ещё один сбоку колонны, посередине. У него был небольшой хвост.

"Что-то явно происходит, непонятная военная активность. Кассирша не обманула. С чем это связано? Не хотел бы я так отшагивать", – поежился я. Зрелище произвело на меня сильное впечатление. Солдаты выглядели устрашающе.

Посидев ещё несколько минут, я уже решил было пойти постучаться в квартиру, но со стороны порта вроде как показалась фигурка девушки в синем, которая шла довольно быстро.

Глава 11

Я одел шляпу и начал всматриваться – вроде она, а вроде и нет, а потому решил остаться на месте и подождать, пока она пройдёт ещё шагов двести, а я тогда встану и подойду к ней, когда она перейдёт улицу. От первого контакта и впечатления многое зависит, как говорится.

Минуты через три стало ясно, что это она – униформа была очень похожа, а ещё она была в беретике такого же цвета, светлых чулочках и несла в руке небольшой портфель для документов. Я поднялся и подошёл к дороге с таким расчётом, чтобы она меня заметила шагов за восемь-десять. Разговор я решил вести исключительно на немецком.

Девушка как раз перешла проезжую часть, я медленно подходил на встречу и она тоже замедлила шаг.

– Ещё раз здравствуйте, госпожа офицер, – я улыбнулся и немного наклонил голову в знак приветствия, – как оказалось, вы были правы – у меня не получилось сегодня уехать.

Нэкодевушка остановилась шагах в трех от меня, портфель взяла двумя ручками спереди, и выглядела то ли немного уставшей, то ли смущенной.

– Здравствуйте, господин Хильгер, не ожидала вас увидеть, – произнесла она немного неправильно фонетически и опустила голову.

– У меня действительно не получилось сегодня уехать, потому что весь транспорт оказался занят военными, – захотел я немного прояснить ситуацию, – и поэтому я решил воспользоваться предложением из вашей записочки и провести время с обоюдной пользой – пообщаться на немецком на разные темы! У меня много свободного времени сегодня, как оказалось!

– Ах да, записочка, – она неуверенно шевельнула ушками и опустила глаза. – Простите, я просто сегодня устала, очень тяжелый день получился, и совсем забыла о ней. Мне так неловко, – я заметил, что она немножко покраснела.

– Всё хорошо, не переживайте, госпожа офицер, – дружелюбно сказал я. – Работа у вас напряженная, и наверно очень выматывает за день. Пойдемте присядем ненадолго на скамеечку, вы не возражаете?

– Да, пойдёмте, – она ответила уже с меньшим смущением, – меня зовут Юно, можете не называть меня "госпожа офицер".

– Очень приятно познакомиться, Юно, – мы перешли через дорогу и подходили к моей скамеечке, – а моё имя – Юрген. Тоже не стесняйтесь, – улыбнулся я.

Мы присели, и девчонка вроде как стала смущаться поменьше. Одета была она в свою униформу, беретик такого же цвета и черные туфельки. Выглядела она довольно привлекательно – ниже меня на две головы, стройная, но не худая, красивые светло-карие глаза, правильные очертания бровей, в целом милое и приятное личико. Красивые черные волосы, ниспадающие до плеч из-под беретика. Ещё я обратил внимание, что руки у нэкояпонцев были обычные, без когтей, как у Лейонтэ-Ниу, а обычные человеческие уши дублировались кошачьими, ну или наоборот.

– Юно, – начал я разговор, когда мы присели, – а откуда вы знали, что я не смогу сегодня уехать?

– Я не знала этого точно, но у меня было такое предположение, потому что рано утром мы получили распоряжение из военного ведомства обеспечить быструю посадку воинских частей на транспорты, а это означало, что все поезда будут отданы под нужды военных, – немного путая слова, пояснила девушка. – А ещё пришлось принимать пассажиров с "Принцессы Викториэль", которая пришла в наш порт позже на шесть часов. Опоздала, что бывает очень редко с этим лайнером.

– У вас очень хорошее произношение, не смущайтесь, – я ещё раз дружелюбно улыбнулся ей. – Скажите, я вас не отвлекаю, может вам надо идти домой? Вы очень устали, наверно?

– Нет, нет, всё хорошо, не переживайте, Юрген. Ближайшую неделю я живу дома одна. Я просто прихожу в себя после работы, я действительно устала, – вздохнула она. – Я когда вижу солдат, которые уезжают в колонии, всегда вспоминаю братьев, я по ним очень скучаю.

– А где ваши братья? – как можно более участливо спросил я.

– Двое младших – с родителями на ферме, остальные шестеро старших – кто где, – более охотно начала она общаться.

– Шестеро старших братьев? – я не сдержал удивления.

– Да, а ещё у меня четыре сестры, две младшие и две старшие, – повернула ко мне голову Юно и первый раз за время разговора улыбнулась.

"Охренеть, семейство! Они там как кролики, что ли?", – изумление меня не отпускало.

– Вы меня очень удивили, – честно признался я. – Наверно, в такой большой семье весело расти? – решил я держать разговор на позитиве.

– Весело, но и минусов тоже хватало, – у девчонки явно поднялось настроение, наверно разговоры о семье её успокаивали. – У нас хорошая семья, зажиточная, мы не голодали, старшие потом помогали младшим учиться.

– Очень интересно послушать о вашей семье, Юно. Как я уже сказал, времени у меня до вечера много, поэтому мы можем с вами зайти в ресторанчик "Йоши" и там поужинать, – предложил я.

– О, мне бы не хотелось куда-то идти, – ответила она, – и это дорогой ресторан, я бы не хотела причинять вам неудобств.

– Ну что вы, не переживайте об этом, – во мне проснулась желание культурно посидеть. Хотя тащиться пешком было неохота, а рикшу ещё попробуй найди сейчас.

– Юрген, если вы действительно не спешите, мы можем зайти ко мне домой, я угощу вас чаем, и мы спокойно побеседуем, – предложила девушка.

– К вам? – я постарался придать голосу смущенное сомнение. – Мне неловко вас так сильно беспокоить, Юно.

– Так! – она легонько хлопнула себя по коленке и включила офицерские нотки. – Как я уже сказала, в ближайшие дни я живу дома одна, потому что моя сестра уехала к родителям. Если вы обещаете вести себя прилично, Юрген, то мы можем идти, вот мой дом, – показала она на знакомое мне здание.

– Я обещаю вести себя прилично, – я торжественно приложил ладонь к груди и кивнул головой.

– Тогда сделаем так, – её смущение уже куда-то улетучилось, – я пойду впереди и оставлю дверь открытой, а вы через пять минут зайдёте и захлопните. Не хочу, чтобы соседи что-нибудь увидели и подумали. Заходите в подъезд, квартира сразу направо от лестницы, – чётко и подробно пояснила Юно, немного спутав падежи.

– Вы отличный конспиратор, Юно, – я уже не смог сдержать искренней улыбки.

– Какое интересное и сложное слово, – она уже поднялась и наморщила немного лобик, – вы мне сейчас расскажете, что это значит! – она ещё раз показала ладошкой на здание и пошла.

Меня охватил довольно ощутимый мандраж, как школьника перед первым поцелуем в подъезде. Я несколько раз глубоко вздохнул.

"Надо вывести разговор на политику, а то обсуждать десяток братьев мне совсем не улыбается", – настроил я себя на конструктивную беседу. В этот момент начал нарастать уже знакомый мерный топот, и я остался понаблюдать ещё на несколько минут за внушительной колонной солдат, марширующих к порту. В этот раз их было раза в три больше.

"Наверно с учётом тех, которые прошли раньше, тут целый батальон куда-то перебрасывают. Интересно, девчонка мне расскажет, куда?" – я забрал чемодан и быстро пошёл к дому. Войдя в подъезд, я поднялся по небольшой лестнице и сразу же увидел немножко приоткрытую дверь. Площадка из трех квартир была пуста, хотя ощущался сильный запах табака. Я вошёл и захлопнул дверь.

В прямом коридорчике и чуть дальше в комнате горели лампы, но всё равно было не очень светло. Юно вышла откуда-то слева и показала мне на тапочки:

– Можете одеть вот эти синие, Юрген, плащ и шляпу на вешалку, а чемодан поставьте возле тумбочки, и проходите ко мне в комнату.

За пару минут я разделся, смущение почти прошло, и я зашёл в комнату. Нэкодевушка уже успела снять форму и была в домашней юбочке и кофточке. Комната была квадратов тридцать, и основная её часть была слева от коридора. В дальнем углу, вдоль стены, была небольшая кухонька, мойка и массивная печка в углу, возле которой и колдовала Юно с чайником. Как потом оказалось, эта печка имела отвод через стену в ванную, которая находилась за стеной слева от входа и дверь в которую я не заметил сразу, и нагревая чай или еду, одновременно можно было нагревать небольшую емкость воды в ванной. Дровами или углём. В общем, я с ужасом понял, что газоснабжения тут не было в принципе да и быть не могло.

В остальном комнатка была уютная и убранная – небольшое окно с цветами на подоконнике, коричневые занавески, две кровати, два столика с книгами и бумагами, ещё один – явно обеденный столик, полочки с книгами, большой шкаф, тумба, девчачьи украшения и всё подобное.

– Спасибо за приглашение, Юно, у вас здесь очень уютно, – мне и правда понравилось.

– Чайник скоро нагреется, – повернулась девчонка, – ванная вон там, – она показала на угол коридора, – можете пока умыться, если хотите.

– Спасибо большое, – я решил так и сделать.

Я щелкнул выключателем и зашёл в ванну. Размером она была с четверть комнаты и отлично вписывалась в структуру квартиры. Совмещенный санузел, всё фаянсовое. Чуть снизу я увидел продолговатую емкость, которая нагревалась от печки. Вода в кране была только холодная, но спасибо и на этом.

"Интересно, как они тут стирают то? В тесноте да не в обиде?", – мне стало жаль девчонок, потому что явно им приходилось долго и нудно стирать руками или сдавать вещички в прачечную.

"Прачечная, хуячечная, министерство культуры", – совсем не в тему вспомнился бородатый анекдот, но он развеселил меня и настроил на нужный лад.

Я вышел обратно в комнату, Юно на обеденном столике уже поставила большой заварник, сахарницу и чашки на блюдцах.

– Присаживайтесь, Юрген, – показала она мне на стул, – скоро будет готов чай с сушеными лепестками сакуры.

– Благодарю!

Я смотрел на неё, как она ловко управлялась возле печки, потом оглядел комнату, и среди книг увидел два учебника немецкого языка и ещё пару художественных книг.

– У вас тут очень уютно и приятно, Юно, – прервал я молчание через минуту. – Вы живете не одна, вы говорили?

– Да, я живу состаршей сестричкой Кику, она учительница в школе здесь недалеко, а на этой неделе она уехала к родителям погостить, учебный год уже закончился у младших классов, – начала пояснять девчонка, делая небольшие ошибки в произношении, – ну и вдвоём веселее жить, и гораздо выгоднее арендовать квартиру.

– А долго вы здесь живете?

– Уже почти три года, – чуть наморщила лобик Юно, – я подселилась сюда к сестре, она на год меня старше.

– А когда вы увлеклись немецким языком? Я вижу у вас здесь учебники и книги.

– Ой, совершенно случайно, скажу я вам. Лет десять назад к нам на несколько дней заехал погостить дядюшка Ичиро, он моряк дальнего плавания, и когда он уехал, я нашла эти две книжки в прихожей на тумбочке, – она показала на две художественные книги, – он их забыл. Я их показала учительнице, и она мне рассказала про язык. Я захотела их прочитать, – с этими словами Юно наконец взяла чайник и залила кипяток в заварник.

По комнате стал разноситься очень приятный аромат чая с цветочными нотками.

– И что же?

– Я нашла в школьной библиотеке словарь немецкого языка, и с этого момента началось моё увлечение, – девчонка присела, облокотилась подбородком на кулачки и дружелюбно смотрела на меня.

– Вы в девять или десять лет захотели прочитать книги на неизвестном языке? – моё удивление что-то не проходило.

– В десять лет? – Юно прыснула от смеха и закрыла личико ладонями. – Мне тогда было пятнадцать лет, – сказала она, отсмеявшись, – вы очень веселый молодой человек, Юрген.

[Сработал навык: обаятельный льстец, получено 4 ОР], - ну ничего себе дела.

– Юно, вы хотите сказать, что вам немного больше, чем двадцать лет? – немного замялся я.

– Немного больше, ах! – она снова засмеялась и прикрыла ротик ладонью. – Мне двадцать пять, Юрген, и я уже младший офицер-ассистент таможенной службы и вообще взрослая девушка. Но спасибо, конечно.

– Вы действительно очень молодо выглядите, – сказал я как есть. – И у вас очень хорошее произношение и понимание языка.

– Спасибо, я вас очень хорошо понимаю, почти все слова. А расскажите мне про то незнакомое мне слово, как оно звучало?

– Конспиратор?

– Да, да, – я уже совсем бы не удивился, если бы она захлопала в ладошки с детской непосредственностью, – что оно означает?

– Если говорить про нашу ситуацию с приоткрытой дверью, оно означает скрытность поступка от посторонних глаз, маленькую тайну.

– Да, это так и было, ты очень точно объяснил! – Юно улыбнулась и вдруг спохватилась. – Ой, я назвала вас на ты, извините, Юрген, – она опустила глаза и даже вжала немного кошачьи ушки. – Простите!

– Ну, раз назвала, значит назвала и значит будем на ты. Не переживай, Юно, мы с тобой ровесники, – успокоил я её. – Всё хорошо.

– Ровесники? – с интересом переспросила она. – Тоже не знаю слова.

– Очень близкие по возрасту люди или друзья. Юно, нам с тобой уже можно на ты, потому что я у тебя в гостях, – решил я не заморачиваться с аргументацией.

– Да, наверно ты прав. Тогда на ты, – она наконец приняла это как факт и снова повеселела. – Чай уже заварился, у меня есть рисовое печенье с джемом, Кику испекла вчера, перед отъездом.

– Давай, с удовольствием. Я не успел что-нибудь вкусное купить, думал пойдём в ресторан.

– Я не люблю ресторан "У Йоши", – нэкодевушка встала, открыла полочку и достала блюдо с горкой печенья, – там всё дорого и у меня с ним связаны неприятные воспоминания.

Я решил тактично промолчать. Захочет – сама расскажет. Я посмотрел ей в глаза.

– Юрген, не хочу сейчас рассказывать, давай я тебе лучше покажу, как у нас в деревне происходит семейное чаепитие вечером.

– Покажи, это очень интересно, – оживился я и облокотился на спинку стула.

Она подошла к тумбе возле шкафа чуть сзади меня, открыла ящичек и достала какую-то ленту, которую я увидел краем глаза.

– Пожалуйста, Юрген, закрой на минуточку глаза, – произнесла она негромко.

Её слова меня заинтриговали, я так и сделал. Прошло больше минуты, и наконец Юно разрешила открыть глаза.

Я увидел её на входе в коридор, она немножечко преобразилась – волосы уложены сверху несколькими заколками, лоб перевязан очень красивой лентой с символами – шелковой и темно-красной.

– Как ты быстро поменяла прическу… – только начал я говорить, как она приложила палец к губам, чтобы я помолчал, сразу подошла к столу и довольно быстро всё убрала на кухонный столик. Я только хотел открыть рот, но она снова приложила палец к губам, сохраняя серьезное выражение лица.

После этого она погасила в комнате свет и вышла в коридор. Я остался в темноте на несколько секунд.

"Озорная девушка, у неё темперамент просто огонь", – проносились мысли. Я решил молчать и наблюдать.

Через несколько секунд свет снова зажегся. Юно с очень спокойным и сосредоточенным выражением лица, со сложенными домиком ладонями зашла и церемонно поклонилась мне три раза. Потом маленькими шажками она подошла к заварнику, обратно поставила его на стол, подошла ко мне, привстала на одно колено, взяла ладошками мою левую кисть и приложила к шелковой ленте, которая была повязана на лбу.

"Приятно то как", – меня начала увлекать эта церемония, в ней было нечто очень успокаивающее и ярко-эмоциональное одновременно.

Постояв так секунд десять, нэкодевушка подошла к чашкам, снова поклонилась мне, поставила чашки на стол, потом с поклоном поставила обратно блюдо с печеньем, пристально посмотрела мне в глаза и начала наливать чай – сначала мне, потом себе. Снова поклон, и она добавила немного сахара мне и потом себе. После этого она шажками подошла, снова привстала, но уже на другое колено, и приложила мою кисть к ленте на лбу.

– Юрген, пожалуйста, закрой ещё раз глаза ненадолго, – услышал я сзади её голос и немного вздрогнул от неожиданности. Я так и сделал, пока не услышал, что можно открывать.

Юно сидела напротив меня, в своём прежнем виде и улыбалась.

– Ну как, тебе понравилось?

– У меня просто нет слов, – я восхищенно мотнул головой, – это так меня заворожило и успокоило. Мне очень понравилось! Ты меня поразила! – честно сказал я, потому что это так и было.

– Простота и тишина дарят очень приятные эмоции, только надо уметь использовать момент, – с легкой улыбкой сказала Юно и отхлебнула чай. – Юрген, пей чай, он вкусный, пока не остыл!

– Спасибо. Я рад нашему знакомству и общению, – я отхлебнул чай, который оказался чуть сладкий и очень ароматный, и снова откинулся на спинку стула.

– Чай надо пить в тишине, – негромко произнесла девчонка, приложила пальчик к губам и улыбнулась.

Несколько минут мы так и пили, вприкуску с печеньем, которое оказалось немного твердое и невероятно вкусное. Меня в это время посетили мысли на предмет остаться у Юно на недельку и поесть домашней японской кухни, чередуя это с чайными церемониями. Ещё минут пять мы молча пили чай с печеньем и посматривали друг на друга. Было вкусно и уютно.

– Юно, скажи, а такие церемонии у вас дома были каждый день? – нарушил я молчание, когда чашка стала почти пуста.

– Что ты, нет! Это по праздникам, или когда к нам заходили гости, или когда родители немного ссорились и мирились. Такая церемония требует хорошую подготовку и особый душевный настрой, я тебе показала в самых общих чертах, – пояснила девушка, допивая чай.

– Интересно бы увидеть полный вариант.

– У каждой семьи или пары это всё со своими особенностями, – немного помотала головой девчонка, – это бывает очень личным.

– Кстати, о личном, – улыбнулся я, – Юно, а у тебя есть жених?

– Вот нашёл ты о чём спросить, – через несколько секунд ответила Юно и улыбка пропала с её лица. – Был у меня жених, но мы расстались из-за его поступков. Не хочу об этом говорить, – девушка встала и с расстроенным видом начала наливать нам оставшийся чай.

– Извини, я не знал. Ты девушка красивая и очень приятная как человек, я и подумал, что у такой красотки есть отношения, – попытался я сгладить осадочек.

– Все парни именно так и думают, но тебе это простительно, ты же иностранец. Иначе ты бы понял, что моё приглашение в гости говорило о том, что я девушка свободная и незамужняя.

– Что ты хочешь этим сказать? – меня это задело.

– Иностранцы думают, что мы, ниппанинэко, сильно отличаемся от них в своих желаниях и поведении, а на самом деле неизвестно, кто ещё больший варвар, мы или они, – заявила кошкодевушка довольно твердым тоном.

– Я с тобой не согласен в этом, но обидеть я тебя не хотел, а просто спросил, – я примирительно поднял ладонь. – И ничего подобного в таких категориях я про ваш народ не думал, иначе бы не приехал сюда. Это ты сейчас придумала не к месту, – я немного завёлся после её выпада.

Юно хотела ответить, я как раз смотрел на неё. Но она явно себя сдержала, вернулась за стол, снова облокотилась подбородком на согнутые в локтях кулачки и стала на меня смотреть своими красивыми нэкоглазами.

– Что?! – я сделал недоуменный жест кистью через минуту такой молчанки.

– Всё нормально, просто мысли о бывшем меня очень огорчают, и я начинаю злиться, – ответила девушка после паузы.

– Тогда не будем больше об этом, и давай сменим тему, – предложил я.

– Хорошо! – она снова улыбнулась. – А зачем ты приехал в нашу страну, такую далекую от своей? – задала она хороший вопросик прям в десяточку.

– Ну, я увлекся вашей культурой, романтическое увлечение юности, и моё начальство мне предложило уехать на стажировку по обмену, работать здесь обозревателем. Мне сказали, что я наиболее подходящий кандидат, и я решил попробовать! – начал я импровизировать на ходу.

– А как же твоя девушка, что она сказала? – к моему счастью, Юно не стала углубляться в неприятные мне детали, которых я и сам не знал ещё.

– Ну, я сейчас свободный молодой человек, у меня нет девушки. Иначе бы я не согласился ехать, – твердо ответил я.

Юно с интересом смотрела на меня.

– Ты мог бы взять девушку с собой, разве нет? – начала она строить варианты.

– Очень сомневаюсь. Я не могу кого-то принуждать к таким серьезным поездкам. К счастью, мне не пришлось это проверять, – заключил я.

– Я думаю, что твоя невеста согласилась бы с тобой уехать. Ты же аристократ, – неожиданно сказала девчонка.

– Ээ, Юно, с чего ты это взяла? – я с изумлением смотрел ей в глаза.

– Ты высокий, спортивный и привлекательный, а так выглядят все аристократы, я об этом читала в книгах!

– Спасибо, конечно, – я искренне засмеялся, – но я обычный гражданин из среднего класса, и никакой не аристократ. Просто так выгляжу. А вот ты действительно похожа на принцессу, Юно!

– Я? Нет, что ты…

– Ты самая настоящая принцесса, милая, красивая и стройная, – перебил я её.

– Ах, спасибо, – она была явно довольна, – но с настоящей принцессой мне не сравниться, конечно. Её имя Каойя-Асэми, и она самая образованная, красивая и элегантная девушка в нашей стране, её все любят и почитают, – мечтательно вздохнула Юно.

– Хм, интересно бы взглянуть на неё, – я был настроен скептично.

– Ахаха, какой ты всё-таки весёлый, Юрген, – девчонка снова засмеялась и прикрыла ротик ладонью, – как же ты на неё взглянешь, если мало кто вообще имел честь её видеть!?

– То есть как это – мало видели? А публичные появления, фотографии или официальная кинохроника? – я что-то не понимал логики.

– А вот так, видели очень немногие, она ведь живет в императорском дворце "Дайе Мияко", а фотографировать императорских детей строго запрещено, – девчонку забавлял наш разговор.

– Почему?

– Это священный запрет! – нэкодевушка заявила это уже вполне серьезным тоном.

– Вот как? Юно, тогда к тебе вопрос!

– Какой?

– Если почти никто не видел принцессу, и ты её не видела, то откуда ты знаешь, что она самая красивая девушка в вашей стране?

Несколько секунд моя собеседница смотрела на меня с недоумением, потом ещё столько же – с вопросительным удивлением. Левой рукой она непроизвольно начала поглаживать свои волосы.

– Об этом пишут все газеты, об этом говорят в школах и колледжах, это известно всем, – наконец выдала она мне аргументы.

– Это не значит, что всему можно верить. Может, ты гораздо красивее её?

– Нет, не говори так! Принцесса Каойя…

– Юно! – перебил я её решительно. – Может быть она – это ты, откуда мне знать? Скрываешься тут инкогнито и развлекаешься…

– Что ты такое говоришь? – глаза девчонки расширились.

Я развёл руками и улыбнулся. Она пару секунд посмотрела на меня, закрыла личико руками, а её плечи немного подрагивали.

– Юрген, ну что же ты делаешь, – через минуту произнесла она, – меня наверно в жизни никто так не смешил, – она утерла край глаза пальчиком, очень неожиданно поднялась, подошла ко мне и чмокнула меня в щечку. – Спасибо тебе, с тобой так весело!

Я посмотрел несколько секунд в её глаза, поднялся, взял за талию, притянул к себе и поцеловал, лаская её губы моими.

Глава 12

Как же приятно её целовать…

Поцелуй продлился секунд десять, и только тогда я ощутил, как Юно немного напряглась всем телом и оттолкнулась ладошками от моей груди. Я не стал её держать и отпустил, она немного отвернулась и отошла.

Я подошёл к ней и хотел было немного приобнять за плечи, но она опять отстранилась.

– Юрген, – она наконец посмотрела на меня, – пожалуйста, прекрати. Это неправильно.

– Тебе совсем не понравился поцелуй? – я присел обратно на стул и смотрел на неё.

– Не в этом дело, – вздохнула она, – понравился, конечно! Но я так не могу и не хочу, я не из таких девушек.

– Я и не считаю тебя подобной девушкой, с чего ты это вообще взяла? Мы с тобой взрослые люди…

Девушка меня перебила фразой на японском: "Как и все красавчики, ты наглец, эгоист и бабник", – и немного нервно присела обратно за стол.

– А что ты сейчас сказала, Юно? – решил я узнать перевод из её уст.

– Извини, я непроизвольно! – со злостью в голосе ответила девушка. – Я сказала, что ты бабник и эгоист!

– Это почему ты так решила?

– Потому что я знаю, чего ты хочешь. А обо мне ты подумал? – Юно нахмурила брови.

– Да, я этого хочу, я хочу тебя, хочу обнимать и целовать! Что в этом плохого?

– А что хорошего в том, чтобы переспать один раз и расстаться навсегда? Ты типичный эгоист! – заключила она уверенно.

– Почему один раз то? И почему навсегда расстаться? – я был удивлен.

– Ты уезжаешь утром, забыл?

– Куда я уезжаю, в Берлин? Или в Лондон?

Юно неуверенно и вопросительно посмотрела мне в глаза.

– В Токио я уезжаю! Это всего один час отсюда, Юно!

– Это тебе так кажется, что это близко, – возразила она снова, – а потом ты погрузишься в дела и забудешь обо мне.

– Разве тебя забудешь, красотка? – я уверенно встал, подошёл к ней и легонько положил руки на её плечи. Она немного напряглась, но промолчала.

Я очень нежно помассировал плечи, большими пальцами коснулся шеи. Вот видно, что ей нравится и приятно. Через несколько секунд она положила ладонь на мою руку.

– Прекрати, ты ведёшь себя неподобающе! – довольно решительно сказала она.

– Я знаю, но ты мне нравишься, – я продолжил чуть медленнее.

– Юрген, прекрати немедленно! – уже повысила тон девчонка и попробовала повернуть голову ко мне. – Я хоть и не из жриц омиками-Бастэрасу, которые давали обет целомудрия, но постоять за себя могу!

После этой фразочки мои руки сами собой прекратили это приятное действие, я подошёл к своему стулу, снял пиджак, повесил на спинку и присел.

– При чём здесь это? – спросил я через минуту взаимной молчанки и взглядов в глаза.

– А при том, Юрген, – уже более спокойно ответила девушка, – что я не монашка и не ханжа, мне нравится романтика и чувственность, – она так деликатно выразилась про секс, – но всему должно быть своё время. Мы с тобой знакомы от силы три или четыре часа, а ты уже распускаешь руки!

– Юно, когда я сказал, что ты красивая, как принцесса, это всё правда! Ты мне очень сильно понравилась!

– Мне приятно это слышать, но это не значит, что я должна тебе отдаться на моей кроватке во всех позах. Ты обещал вести себя прилично, иначе я бы не приглашала тебя в гости! А если ты снова захочешь меня увидеть – я буду не против, тогда мы и посмотрим на твои намерения, – довольно резонно сказала нэкодевушка.

"Она в принципе права, конечно. Я действительно обещал".

– Во всех позах? – я немного улыбнулся.

– Это я образно сказала, – Юно стрельнула в меня глазками, но уже улыбнулась.

Я вздохнул и посмотрел в окошко. На улице уже было довольно темно.

– Юно, а сколько уже времени сейчас?

– Сейчас я посмотрю, – она встала, подошла к столику и достала маленький будильничек из-за стопки книжек. – Сейчас 20–15.

– Ничего себе мы поболтали. Юно, мне же в гостиницу надо, а то уже время подпирает! – я действительно не заметил, как пролетело время.

– Ну да, надо, но ты можешь и не успеть уже, – она задумчиво коснулась подбородка.

– Почему это?

– Во всех гостиницах долгая процедура оформления, а сейчас у нас в городе почти все места заняты военными. А сегодня ещё пришёл твой лайнер, и свободных мест вообще может нигде не остаться, – пояснила она.

– И что же мне делать? На лавочке ночевать? – я обеспокоенно смотрел на неё.

– Ну, ты можешь попытаться оформиться в гостиницу, но я уверена, что шансы маленькие, можешь и на лавочке поспать или же в здании вокзала, – начала с явным удовольствием перебирать варианты Юно, – но есть и более интересная возможность…

– Это какая же?

– Если ты не будешь вести себя, как ты себя сейчас вёл, то можешь остаться у меня до шести утра! Свободная кровать есть, – Юно немного наклонила головку и чуть насмешливо смотрела на меня.

"Вот что значит почувствовать себя неловко. Девчонка красиво отыгралась, конечно", – подумал я с легкой досадой.

– Хорошо, я тебя понял. Я не буду приставать, если ты сама не проявишь активность и желание, идёт?

– Это вряд ли, можешь не мечтать, – довольная Юно протянула мне ладонь, я её чуть пожал, – будем считать твои бестактные действия забытыми.

– Но не будем считать твою замечательную чайную церемонию забытой, – напомнил я.

– Это всего лишь церемония, – девчонка окончательно повеселела, проскользнула мимо меня к кухонному столу и спросила, – ты голодный, Юрген?

– Вообще-то не очень, – я снова присел, – а какие предложения? Есть что-то вкусное? Я ещё не знаю, где у вас можно купить еду, иначе бы не пришёл с пустыми руками.

– Об этом не переживай, раз я тебя пригласила, значит и голодным не оставлю, – заявила девушка, повернувшись ко мне. – Я могу стушить рис с кусочками мяса и соевым соусом, а ещё есть наш с Кику фирменный сётюэ на травах.

[Очевидно: японский рисовый самогон].

– Фирменный? Какие вы разносторонние девушки, – не сдержал я замечание.

– Такие напитки всегда нужны в доме, мало ли какие гости могут зайти – коллеги с работы или бестактные незнакомцы-иностранцы, – Юно в долгу не осталась.

Я посмеялся, девушка тоже улыбнулась.

– Юно, спасибо конечно, но я не хочу тебя беспокоить приготовлением, давай я лучше выйду куплю нам готовую еду.

– Во-первых, район у нас не слишком безопасный в такое время для иностранца, а во-вторых – нигде ты уже ничего не купишь, и в-третьих – я и сама есть хочу, поэтому вариантов нет, скоро всё будет готово, – заявила нэкодевушка, – а мы в это время будем общаться и мне не будет скучно!

Юно снова растопила печку, достала посуду и начала подготавливать ингридиенты.

– Почему район не безопасный? – решил я уточнить.

– Мелкие грабители, воришки, пьяные портовые рабочие – сейчас в вечернее время можно наткнуться на кого угодно, если плохо знаешь город и уйдешь с основных улиц, и полиции стало меньше, их стали часто перебрасывать в столицу, – рассказала Юно, нарезая мясо.

– Почему же?

– Политическая нестабильность, много демонстраций.

"Вот это интересно!".

– А ты могла бы об этом подробнее рассказать, о вашей политической ситуации, Юно? Я ведь журналист! – попросил я.

– Могла бы, Юрген, – девчонка полуоглянулась, – но если ты мне поможешь, всё будет гораздо быстрее.

– Что надо сделать?

– Возьми эту кастрюльку с рисом, пожалуйста, пойди в ванную и несколько раз его промой, – попросила девчонка.

Я так и сделал. Она мне начинала нравиться больше и больше. Промыв рис раза четыре самым тщательным образом под проточной водой и увидев, что характерной крахмальности больше нет, я вернулся из ванной в комнату.

– Ох же ты и не торопишься, Юрген, я уже всё подготовила давно. Наверно, ты не голодный? – не преминула поддеть меня девчонка.

– А как ты хотела, Юно? Рис надо мыть хорошо или вообще его не мыть, – ответил я недовольно, отдавая ей кастрюльку. – Расскажи мне про общую политическую ситуацию, – я снова присел на стул, потому что возле печки было уже жарковато.

– Я не очень разбираюсь в политике, я простая служащая.

– Юно! Расскажи так, как ты знаешь и понимаешь, пожалуйста! Я же не требую с тебя научного анализа, только буду задавать вопросы, если понадобится, – постарался я сдержать раздражение в голосе.

– Ну хорошо, – выдохнула нэкодевушка, – спрашивай давай! Я из-за тебя рис чуть не забыла подсолить!

– Будь более внимательной, и не пересаливай, – я решил не поддаваться на её манеру общения. – Расскажи про императорскую семью и правительство вашей страны для начала.

Некоторое время Юно смешивала ингредиенты, потом поставила кастрюльку на печь, и наконец повернулась ко мне:

– Имя нашего "бастэ нъя тэнно" – Хикэрохито, ему сейчас девятнадцать лет и через год он станет полноправным правителем.

[Вероятно: божественный император].

Девушка начинала меня немного раздражать своей манерой изложения!

– Юно, – перебил я её как можно вежливее, – ты же говорила, что принцесса Каойя – дочь императора. Ему девятнадцать или я что-то не понимаю?!

– О, великая богиня, как с тобой тяжело, – кошкодевушка даже бросила помешивать блюдо и снова развернулась ко мне, – ты можешь спокойно послушать, а? Конечно же она дочь императора, но великий тэнно Ёсиюхито скончался два года назад. Поэтому она и дочь, и сестра императора! Она самая прекрасная девушка в нашей стране, – ещё раз не забыла напомнить Юно.

– Хорошо, спасибо за пояснение, продолжай, – я миролюбиво взмахнул ладонью.

– У покойного императора четверо детей – принцесса Каойя-Асэми, известно, что ей двадцать три года и она самая красивая девушка в нашей стране и во всём мире, принцесса Кейко, ей двадцать два, божественный тэнно Хикэрохито, и принцесса Миюки-Мэй, ей шестнадцать лет. Формально юный тэнно совершает религиозные обряды и правит с момента смерти отца, но до его совершеннолетия реальной правительницей империи является императрица Хиотэру, их благородная мать, – вздохнула Юно.

– Её можно назвать регентом? – уточнил я.

– Да, точно, – обрадовалась девчонка, – я не могла подобрать правильное слово. Императрица – из древнего и славного рода сёгунов. В книгах написано, что её предки три столетия назад покорили логово свирепых пиратов на теперешних Молуккских островах, и после этого императоры часто женились на девушках из этого рода.

– Очень интересно, – заметил я вслух. Нэкодевушка восприняла это как поощрение продолжать.

– Как пишут в газетах, императрица Хиотэру покровительствует экономической политике премьер-министра Цуёсиро и его партии Риккэн Сэйюкай, а его назначил ещё покойный тэнно после выборов. Я тоже голосовала за эту партию три года назад, – взмахнула рукой Юно. – Ещё она помогает женским школам и колледжам, помогает из своих средств строить два больших храма Бастэрасу – один на севере страны и ещё один – в Южной Корее, выступает за экономическое сотрудничество и торговлю со всеми ведущими мировыми державами, и поддерживает усилия Лиги Наций по преодолению последствий минувшей Мировой Войны, – довольно неспешно и пафосно рассказала Юно, поглядывая за блюдом на печи.

[Очевидно: Риккэн Сэйюкай – партия друзей конституционного правления].

"Святая прям женщина".

– Юно, ты интересно рассказываешь, и я бы не сказал, что ты не разбираешься в политике, – решил я её похвалить. – А почему ты думаешь, что принцесса Каойя красивее принцессы Кейко?

– Люди шепчутся, – Юно непроизвольно понизила голос, – что принцесса Кейко – очень своенравная девушка и сильно огорчает мать, но это только сплетни. Про неё ничего неизвестно на самом деле.

– Ты тоже своенравная девица, что в этом плохого?

– С чего ты это взял вообще? – девушка в очередной раз развернулась ко мне и сдвинула брови.

– По твоей решительной манере общения. Ты же офицер, служащая. А представь принцессу Кейко, какие у неё есть возможности проявлять характер. Чем она тебе не нравится, раз вы чем-то похожи?

– Я не думала об этом так, как ты это представил, и ничем мы не похожи особенно, – задумчиво ответила Юно.

– А как ты оцениваешь политику правительства?

– Лично я, моя сестра и наша семья довольны и не бедствуем, несмотря на тяжелые последствия после обвала американской биржи. И многие люди тоже не голодают. У нас есть работа, хорошее жильё. Хотелось бы побольше зарплату, но спасибо и за то, что есть. За последние десятилетия реформ построено очень много заводов, фабрик, школ, железных дорог, кораблей, очень многие люди могут работать и не голодать, есть свобода прессы…

– Извини, что перебиваю, Юно, но в чём выражается эта свобода прессы?

– Разные газеты, журналы, деловая пресса, разные политические точки зрения. Газет много разных. Конечно, правительство критикуют редко, а императорскую семью вообще никто, кроме анархистов и других мятежников и варваров, которые печатают отвратительные листовки. Я думаю, у нас всё так же, как и в вашей стране, ты же журналист и больше в этом разбираешься, – заключила девчонка.

– Верно.

– У нашего ведомства даже есть еженедельный журнал – "Таможня на страже границ", мы все его выписываем, – просветила меня Юно.

– Счастье то какое, – не удержался я, – наверно очень познавательно!

– Конечно, я бы не выписывала, семь иен в месяц на дороге не валяются, но наш начальник очень на этом настаивает. Зато бумага остаётся на растопку, и почитать можно перед сном.

– Понятно. Юно, а что там вообще рис с мясом, долго ещё? – мне начал нравится приятный запах.

– Очень скоро, потерпи пожалуйста, я и сама голодная, – девушка взмахнула ладонью, открыла крышку и размешала блюдо, добавив в него какую-то специю. – Рис должен впитать воду и специи, а мясо уже протушилось.

– А как же правительство, что в газетах пишут, есть ли противоречия, кто кого внутри поддерживает?

Юно снова повернулась и как мне показалось, посмотрела с уважением.

– Да, а откуда ты знаешь? – немного недоверчиво спросила она.

– Юно, это особенности любого партийного правительства, которое приходит к власти после выборов.

– Наверно, тебе лучше знать. Премьер-министр, министры финансов, промышленности, полиции и флота во всём поддерживают императрицу, но говорят, что… – Юно понизила голос.

– Что говорят? – я даже подался корпусом вперед.

– Говорят, что военный министр, генерал Таканаги, оказывает очень большое влияние на божественного тэнно и является сторонником завоевания китайских провинций, которые раздроблены и враждуют между собой. Ещё говорят, что молодой император к нему прислушивается и хочет развивать ещё больше нашу сухопутную армию, и так очень сильную. Особенно после того, как в том году австралы и зеландцы захватили огромную территорию.

– Сторонник завоевания китайских провинций, говоришь?

– Это вроде как бы и независимые государства, – с презрением сказала Юно, – но без японского покровительства они перебьют сами себя, как бешеные желтокожие собаки, которыми и являются эти недостойные нэко.

– А чьи это провинции, наверно Китая? – поинтересовался я.

– В прессе их называют мятежными провинциями, я думаю потому, что они должны подчиняться власти из Мэньчжэу, которая и есть настоящий Китай. Это огромные территории южнее империи Мэньчжэу-нэко и до самых южных морей. Там есть европейские города-колонии, на самом южном побережье. А Мэньчжэу – наш протекторат и союзник. Это империя образовалась совсем недавно на севере Китая, с помощью покойного тэнно, который спас их от развала.

"Свободная пресса, куда уж свободнее. Интересно она понимает политику родного правительства по дезинтеграции и колонизации Китая", – подумалось мне.

– Какая ты воинственная, Юно!

– Нет, я не знаю точно, но так пишут, – девушка стушевалась и отвернула взгляд. – Мне некогда слишком много читать!

– Я тебя очень понимаю, Юно. Пахнет очень вкусно и приятно, – решил я пока сменить тему, а тем временем девушка достала с полочки рюмочки и блюдца.

Глава 13

Становилось жарковато, я сказал об этом Юно и пошёл освежиться в ванную.

"Если я верно всё помню, это примерно период нашей истории, когда только начиналась японская агрессия в Китае, это как раз в начало 30-х, в разгар великой депрессии. Но тут про депрессию пока непонятно – насколько она тут серьёзная или нет, плюс есть какие-то австралийские территориальные захваты, что весьма интересно и необычно. Придётся основательно рыться в газетах, чтобы составить картину. В общем, примерно так, как и у нас между мировыми войнами, но и отличия большие", – раздумывал я, умываясь холодной водой.

Я вернулся и увидел, что Юно уже убрала кастрюльку с рисом на кухонный стол, закутала и даёт ей настояться несколько минут, как она пояснила на мой вопросительный взгляд.

– Приоткрой немножко окно, Юрген, и присаживайся за стол, я уже готова подавать еду, – попросила девушка.

Я так и сделал, и даже подышал минутку-две вечерним воздухом, прохладным и свежим. Как я слышал, Юно быстренько успела насыпать нам порции и даже порезать хлеб. Я вернулся к столу, она с легким поклоном показала мне рукой, что можно садиться.

– А как же церемония перед ужином, Юно?

– Пожалуйста, будь скромнее, ты же не хочешь меня расстроить? – девчонка смотрела на меня.

– Мне очень понравилась церемония и я ценю твоё гостеприимство, – решил я пояснить.

– Я понимаю, но я устала, – она немного улыбнулась.

– Запах очень приятный и рис выглядит очень аппетитно.

– Спасибо, – Юно налила нам алкоголь в рюмочки, – скажи тост!

– За твоё гостеприимство, доброту и кулинарные способности, прекрасная Юно, – я поднял рюмочку, мы чокнулись и выпили.

Самогон оказался крепкий, без неприятного привкуса. Хорошо пошёл.

– Ты можешь быть очень галантным, когда захочешь, – довольная девчонка с удовольствием кушала рис.

– Ты хорошая девушка и очень меня выручила, Юно, и мне очень приятно находиться в твоём обществе, – сказал я искренне. – Вкусный и сочный рис!

– Спасибо, – она немного засмущалась, – ничего особенного.

– И сётюэ действительно классный, ты была права. Давай ещё по рюмочке?

– Поухаживай за девушкой и налей, – она окончательно расслабилась.

– За твои красивые глаза, милая Юно! – мы снова чокнулись и потом несколько минут с удовольствием ели рис с мясом и соевым соусом, улыбаясь друг другу. Наконец, более-менее утолив голод, мы немного расслабились.

– Очень вкусно, и мясо нежное и не острое, – я ещё раз похвалил её труды. – Юно, ты сказала про сильную сухопутную армию. Об этом тоже пишут в газетах?

– Пишут, что у нас великая и славная армия, а ещё мне братья об этом рассказывали, когда мы все собрались в прошлом году на юбилей свадьбы родителей.

– Ты меня интригуешь, Юно, – я улыбнулся, – ещё по рюмочке?

– Мне налей половинку, я выпью и пойду лягу на свою кровать, а ты можешь погасить свет и лечь на кроватку Кику, она справа от нас. Перед отъездом она поменяла постельное белье.

– Твоё здоровье, – мы снова чокнулись, выпили и встали из-за стола.

"Хороший такой ужин, и самогончик очень бодрящий", – я был доволен и настроен на беседу.

Нэкодевушка легла на кровать слева, я погасил свет и добрёл до кроватки справа, снял тапки и лёг.

– Ты не спишь ещё, Юно? – спросил я минут через десять молчания.

– Нет, люблю так полежать в темноте, после вкусного ужина, – не очень громко ответила она.

– Расскажешь мне про братьев и что они рассказали тебе про армию?

– Юрген, это же очень долго, – я услышал, как она глубоко вздохнула, – ты и правда хочешь слушать? Может будем спать?

– Юно, ты издеваешься? – я даже приподнялся от подушки. – Ты меня заинтриговала так, что и представить не можешь!

– Ну тогда закрой окошко, уже прохладно, и постарайся не перебивать.

Я встал и закрыл окно, она тем временем повернулась на бок в мою сторону.

– Это было в конце октября прошлого года, – негромко начала Юно, – мы собрались все-все в родительском доме на несколько дней, а старшие братья были с жёнами. Родителей весь день поздравляли соседи, и даже приехал человек с поздравительным письмом от префекта округа. Потом мы устроили праздничный ужин с церемонией, все было очень душевно и красиво, – Юно снова громко вздохнула.

– И что же?

– В следующие пару дней мы все гуляли на берегу речки, общались, жарили мясо и пили сётюэ. Наш самый старший брат, Дэйчи, он на десять лет старше меня и я самая любимая его сестричка, – я услышал, как она счастливо усмехнулась, – рассказал про свою службу на северной границе. Он военный офицер в чине майора, и командует батальоном пограничной кавалерии на границе с государством русских коммунистических варваров-фанатиков, они защищают от них границы нашего союзника…

– Как интересно, Юно! Варваров и фанатиков? – прервал я её, чтобы подумать, насколько серьезно у них тут поставлена пропаганда вообще, что даже такие девчонки, как Юно, думают именно так.

[Очевидно: имеется ввиду базовый СССР. Мэньчжэу – Маньчжоу-го], - всплыла подсказка, но я и так уже это понял.

– Да, они фанатики всеобщего равенства и счастья, хотят весь мир загнать в свои коммуны. Ты намерен слушать? Или так и будешь сбивать меня с мыслей? – недовольно ответила кошкодевушка.

– Продолжай, пожалуйста!

– Дэйчи мне рассказал, что русские делают большие военные приготовления и хотят напасть на империю Мэньчжэу-нэко и снова поработить её – лет тридцать назад эта территория была под гнётом прежнего русского режима, пока мы не спасли их. Наше правительство посылает много войск в те места и много военного снаряжения, а это самые новые образцы пушек, броневиков и пулеметов, говорил он мне. Ниппанинэко – очень мирный народ, но защищаться мы готовы!

– Конечно, Юно, никаких сомнений!

– Брат рассказывал, как они много тренируются, отрабатывают приемы перехвата диверсантов, и много всего подобного. И ещё они обучают войска протектората, ну то есть империи Мэньчжэу. Он говорил, что они годятся только как вспомогательные, строительные и охранные части и новое оружие им выдавать – всё равно что его выкинуть. Там сложная политическая обстановка, мы спасли их от развала и гражданской войны. Дэйчи у меня такой добрый и умный, очень помогал мне в учёбе, – я почувствовал, что она снова улыбнулась.

– Хорошо иметь такого брата, Юно! И что же дальше?

– Да, очень хорошо. Второй брат, Кену, тоже военный офицер, но служит в одном из портов, я не могу сказать в каком – это военная тайна, и как интендант он организовывает снабжение войск, которые перебрасывают на южную границу протектората, чтобы защититься от мятежников с юга. Он мне тоже рассказал, какая у нас огромная, хорошо вооруженная и подготовленная армия!

– Я видел солдат, которые маршировали к порту незадолго перед нашей встречей, – произнес я, чтобы поддержать патриотический восторг девчонки, – они действительно выглядят очень боеспособными.

– Да, – девчонка произнесла это более громко, – и таких хороших солдат у нас – сотни тысяч, говорил мне Кену. Мой третий брат, он старше меня на семь лет… Юрген, ты спишь уже?

– Конечно нет, я внимательно тебя слушаю!

– Пожалуйста, принесешь мне воды? Что-то так пить хочется и спать уже не хочется, – попросила Юно. – Зажги свет, а я прикрою глазки…

Я так и сделал, нашёл чашку и принёс ей холодной воды. Она решила присесть, и так оказалось, что я тоже присел рядом с ней. Юно с удовольствием выпила воду, и через мгновение осознала, что я сижу очень уж близко, поэтому немного отодвинулась.

– Вообще-то я тебя не просила садиться на мою постель, – немного смущенно произнесла она.

– Я хотел как лучше, Юно, не подумай ничего такого. Ты хорошо себя чувствуешь?

– Если ты про сётюэ, то всё замечательно, поверь, я ещё и тебя перепью, – посмотрела она мне в глаза очень уверенно.

– А я бы смотрел и смотрел в твои обалденные глаза, красотка, – прошептал я нежно, не отводя взгляд.

– Хах, а что же ты ещё бы сделал? – её тон был уже более игривый и доброжелательный.

– Много такого, чего я обещал тебе не делать… Ты ведь помнишь, что грозилась выгнать меня на лавочку?

– Отнеси чашечку, пожалуйста, погаси свет и садись.

Я так и сделал, и через полминуты снова присел к ней на кровать.

– Юрген, я же тебе сказала садиться на твою кровать, – с удивлением произнесла Юно в полной темноте.

– Может, я не так понял. Или ты не совсем так сказала, – я улыбнулся, и она это почувствовала.

– Юрген, пожалуйста, я хочу прилечь, у меня побаливает спина, иди ложись и будем дальше разговаривать, – очень вежливо, даже нежно, попросила девушка.

– Не хочу показаться бестактным, но я могу сделать тебе легкий и бодрящий массаж плеч и спины, ты сразу почувствуешь себя хорошо и потом быстро заснешь!

– Массаж? Но ты же обещал…

– Юно, только массаж и ничего больше. Это будет моя благодарность за вкусный ужин и вообще за твоё гостеприимство, – я говорил нежно и убедительно. – Легкий лечебный массаж, одежду снимать не надо даже.

Нэкодевушка помолчала минуту, но решилась.

– Мне бы хотелось расслабить спину, но если ты начнешь приставать – я закричу, ясно?

– Хорошо, я тебя понял. Пожалуйста, не переживай, Юно. Сядь ровно и повернись спиной ко мне, в пол-оборота, ручки сложи на колени, и говори о своих ощущениях или если будет немного больно, – сказал я ей ровным голосом.

Она так и сделала. Мои глаза уже приспособились к темноте. Я немножечко придвинулся к ней и очень мягкими, осторожными движениями пальцев начал массировать её плечи, медленно продвигаясь к шее. Через минуту я почувствовал, как она расслабилась и задышала чуть-чуть более быстро. Несколько минут я совершал такие движения в области плеч и шеи, и Юно начала дышать более глубоко.

– Тебе нравится, стало легче? – шепотом спросил я.

– Да, очень классно, такое и надо моей уставшей спиночке и ножкам, – с легким придыханием произнесла она. – Мне надо что-то сделать?

– Юно, будет отлично, если ты уберешь подушку и ляжешь на животик, чтобы тебе было удобно, а спина была прямая, – произнес я и между делом добавил, – можешь снять кофточку.

Я ожидал протестов, но она решительно отодвинула подушку к стене, сняла кофточку, бросила её на тумбочку и осталась в легком пеньюаре с полуоткрытыми плечами. Я привстал, она легла именно так, как я сказал, постаравшись убрать волосы со спины таким образом, чтобы они не мешал мне.

Я обратно сел на край постели, и начал плавными движениями массировать её шейку, касаясь только самыми кончиками пальцев поначалу. Потом круговыми движениями пальцев прошелся вдоль позвоночника вниз и обратно, столь же медленно, но с нажимом. Юно уже очень глубоко дышала. Да и я почувствовал, как мой член начал наливаться и привставать.

Я продолжал совершать движения ладонями, и чувствовал по её реакции, что она очень довольна.

– Не останавливайся, продолжай, мне очень хорошо и приятно, – томно произнесла девчонка, когда я чуть замедлил и ослабил движения.

– Немного мешает пеньюарчик, Юно, если бы ты его сняла…

– Юрген, я могу, но пообещай не смотреть на мою грудь!

– Не переживай, я обещаю не смотреть, – только начал я говорить, как пеньюар уже был ловко ею снят и брошен на тумбочку, к кофточке, а сама Юно снова лежала в нужной позе.

Я так же быстро и молча снял рубашку, потому что было жарковато, расстегнул пуговицу и ослабил молнию на брюках. После этого я сразу же продолжил массаж, совершая очень нежные, размашистые движения от шеи почти к попке, и чередуя их с нажимами пальцев вдоль позвоночника к шее и обратно вниз, к пояснице и попке. Юно уже не скрывала своей реакции и просто кайфовала, не обращая внимания на то, что через несколько минут таких движений мои ладони же массировали и мяли её попку на полную катушку. Упругую и классную попку, надо сказать.

– Юрген, постой, я хочу лечь на спину, – неожиданно для меня произнесла девушка.

– А как же твоя грудь, Юно? Я могу её увидеть или дотронуться, – решил я соблюсти приличия до конца, так сказать.

– А ты закрой глаза и не смотри, – девчонка очень ловко и быстро перевернулась на спину. – Продолжай массаж точно так, как ты сейчас делал, – сказала она решительно и томно.

Я продолжил, точнее начал заново мои нежные движения от её шеи к груди. Она уже очень тяжело дышала. Через пару минут таких касаний я резко, но очень нежно взял её груди в свои горячие ладони и начал нежно мять. Обалденный третий размерчик, такие упругие грудочки, идеальные. Нэкодевушка уже перестала стесняться и начала страстно и нежно постанывать, немного касаясь своей ладошкой моих рук.

– Не останавливайся, и ладонями ниже… – простонала она.

Я сразу же начал гладить её животик, размашистыми движениями касаясь бедёр. На ней были легкие штанишки, типа ночной летней пижамы, и я пропустил момент, когда она успела их одеть.

– Юно, – я придвинулся к её ушку и прошептал, – я хочу помассировать твои ножки, но штанишки мешают. Я их сниму, хорошо?

– Да, да, только трусики не трогай…

Трусики я пока трогать не стал, и занялся её бедрами. Я гладил их кончиками пальцев, потом резко сминал, и жар между её ног давал знать, что я на верном пути. Несколько раз я провел ладонями внутри бёдер, и каждый раз там становилось мокрее и мокрее. Трусики уже можно было выжимать, наверное.

Юно почти потеряла контроль над собой и начала шептать по-японски, как она хочет целоваться. Я решил "не палить контору", быстренько снял брюки и начал целовать её плечи и шею быстрыми, горячими поцелуйчиками. Одновременно я мял ладонью её классные сисечки. Она подрагивала всем телом и постанывала так сладко, что мой членуже стоял по полной и требовал ворваться в глубины.

Я начал покрывать нежными, жалящими поцелуями её плечи, постепенно добрался до шеи – девчонка уже извивалась и что-то шептала на японском. Я тем временем снял свои трусы, провел кончиками пальцев от её сисечек вниз к бёдрам и снял её трусики, которые вымокли уже насквозь. Она попыталась протестовать, но я наклонился, снова поцеловал её в шею и затянул своими губами её губы, как в самом первом поцелуе. Она обвила мою шею руками и сама начала проталкивать свой язычок. Мы так целовались, пока я осторожно не прилёг на неё сверху и она явно почувствовала мой каменный стояк…

– Юрген, что это, такое горячее и большое? – она прошептала мне на ухо.

– Юно, тебе нравится мой массажик? – я смял её грудь левой рукой.

– Да, да, не останавливайся…

Я приподнялся на локтях, левой ладонью провел ей между ног, вошёл в неё сначала одним пальчиком, потом двумя – её пельмешечка была насколько мокрой и жаркой, настолько же и тугой. Юно глубоко дышала и стонала, через минутку я смазал её соками свой член, и немного поводил головкой сверху вниз, ощущая её возбуждение.

– Возьми, возьми меня, я так хочу, о, хочу, – она тихонечко шептала на японском мне в ушко, всё тело трепетало.

Член стоял, как штык, я снова её засосал и начал медленно и осторожно проникать в её жаркую вульвочку, каждым сантиметров ощущая её реакцию и её наслаждение. Я сделал несколько медленных движений туда-обратно, её щелочка была такой тугой и мокрой, что у меня начало сносить крышку от кайфа. Я понемногу ускорял движения, но мой член на полную не входил – девочка имела "девочку" среднего размера, и я старался себя сдерживать, чтобы не причинить ей боль. В таком очень нежном, среднем ритме я брал её несколько минут, она уже давно обняла меня за шею и жарко, бесстыдно стонала в ухо, требуя ещё, ещё, ещё…

Я ускорил темп, и почувствовал, что мой дружочек долго не продержится в такой тугой, сладкой щелочке, и буквально через минуту довольно быстрых, неглубоких фрикций, Юно резко впила мне ноготки ниже шеи и тоненько, страстно вскрикнула, потом снова и снова. По её телу пробежала волна, я ускорился ещё больше и начал в неё кончать, хрипло рыча от наслаждения…

Мы пришли в себя минуты через две, я приподнялся с неё – а я лежал сверху всем телом – и поцеловал. Она гладила меня по спине, мой член понемногу опадал в её вульвочке. Мы не переставали целоваться…

Глава 14

– О богиня, что это было? Я такого никогда не испытывала… – она томно дышала и шептала мне это, скрестив ноги у меня на пояснице.

– Это был расслабляющий массаж, моя девочка, – я снова её поцеловал, – и он был настолько классный, что у меня нет слов… Ты просто чудо!

Я лег на бок, она тоже немного подвинулась и развернулась ко мне.

– А говорил, что не будешь приставать, а сам меня оттрахал, как уличную девку в гостинице у вокзала, – она кончиком языка провела по моим губам.

– Я же не виноват, что ты не кричала и не протестовала…

– Я кричала, вот только что, когда меня накрыло, – девчонка счастливо улыбалась. – Я ещё так хочу!

– Юно, Юно, не всё сразу, давай мы попьем водички, – я сжал её попку. – Подымайся, милая, и зажги свет.

– Юрген, я стесняюсь, я же не одетая!

– Тем лучше, – я снова хлопнул её по ягодице и она зашевелилась. – Голая и красивая!

Она хихикнула и пошла включить свет. Я на пару секунд зажмурил глаза, потом увидел её возле кухонного столика – фигурка у неё была выше всяких похвал, и талия, и отличные бёдра, и попка-орешек со следами моих шлепков. Она повернулась ко мне и подошла с двумя чашками воды, одну протянула мне. Грудь красивая и упругая, на шее следы моих поцелуев. Я снова начал ощущать шевеление моей "восьмерочки".

– О, великая богиня, какой же он у тебя здоровый и толстый, я бы ни за что не позволила войти в меня, если бы увидела его перед всем этим делом, – она присела на край кровати и провела двумя пальчиками по члену.

– Так смотреть надо было, милая. И вообще он не при чем, я же тебя не членом…

– А чем? – Юно на секунду перестала отхлебывать воду и уставилась на меня, как дитя.

– Вот этими двумя, – я показал ей два пальца, она прыснула от смеха и плеснула на меня немного воды.

– Эй!

Она забрала и отнесла чашки, быстренько прибежала обратно и легла сверху на меня.

– А что мы дальше будем делать? – она поглаживала меня и смотрела в глаза.

– Наверно, спать? Ты хотела недавно…

– Ах ты негодный мальчик, дразнишь меня, – мы поцеловались. – У меня давно этого не было, поэтому будешь трудиться опять, – она прижалась ко мне.

– У тебя пять минут назад было, Юно, – я не мог её не поддразнивать.

– До этого очень долго, много месяцев, я же девушка приличная – ты забыл, как коварно соблазнил меня?

– Я вот не уверен, кто тут кого соблазнял.

Она начала ласкать кончиком языка мою шею. Было кайфово и чуть щекотно.

– Милая, мы закончили беседу на третьем брате, – напомнил я ей минут через пять таких ласк и взаимоприятных поглаживаний, – расскажи мне дальше историю, а я пока с силами соберусь на второй заход. И давай ещё по рюмочке и поедим?

– Юрген, не хочу я вставать, мы только недавно ели, – она потянулась и зевнула.

– Малыш, я снова есть хочу, давай на подъём и вперед, а потом я сделаю тебе массаж в другой позе!

Девушка нехотя слезла с меня, надела пеньюар и пошла к столику. Я тоже одел трусы и пошёл освежиться в ванну. Водичка была весьма прохладная, но ничего, так только бодрее буду. Минут через десять я вернулся в комнату.

– Рис я греть не буду, давай так поедим, он ещё теплый, – она насыпала мне хорошую порцию и себе немножко. Я налил сётюэ в рюмочки.

– За самую прекрасную девушку в этой стране, – я поднял рюмочку и посмотрел ей в глаза, она чокнулась и немного зарделась.

– Юно, так что же твой третий брат?

– Ах да, его зовут Сэдэо, он на семь лет старше, – нэкодевушка с удовольствием уплетала рис с мясом, – работает он поваром на разных танкерах, которые привозят нефть и с наших северных промыслов, и с голландских колоний в наш порт, ну и поэтому я с ним почти каждый месяц вижусь.

– Это как же, на разных? – я налил себе ещё рюмку, а девчонка жестом показала, что ей хватит.

– Ну, команда у него сложилась уже постоянная, они покупают вскладчину общую портовую лицензию, а потом нанимаются на разные суда, когда есть работа. Танкеры ведь принадлежат разным корпорациям и часто простаивают. И вот когда работы нет, они околачиваются в порту.

– А сейчас?

– Сейчас они плавают на Суматру, большие поставки нефти оттуда проходят через наш порт. Может, ты видел резервуары?

– Да, я обратил внимание, – я с удовольствием доел рис и откинулся на спинку стула.

– Их построили лет пять назад, а скоро будут строить ещё несколько, я читала об этом в газете, министерство промышленности выдаст кредит и разрешение владельцам. Этот пеньюар мне подарил Сэдэо совсем недавно, а такой же, но розовенький – сестрице.

– Ты очень красивая в нём, и без него тоже, – отметил я. – Юно, милая, а мы ещё чай будем пить?

– Ну, Юрген, это опять возиться с печкой, – девушка облокотилась личиком на ладони и умильно смотрела на меня. – Давай не будем? Давай хорошими делами будем заниматься дальше.

– Кошечка моя, всё равно нам горячая водичка понадобится, так что давай, чайничек в руки и вперед. А я пойду в ванну и проверю твой резервуар, – я решительно поднялся.

– Вредный! – девчонка таки подошла к печке.

Воды в емкости было больше половины, я немного добавил, ещё раз умылся и вернулся в комнату. Юно как раз заканчивала возню возле печки. Я подошёл к ней, приобнял за плечи и начал целовать в шею.

– Котик, одну минуту, иди давай ложись, а я ещё ручки помою.

– Тогда кто последний в кровати, тот и делает массаж, – я её поцеловал, хлопнул по попке и пошел лёг на кровать.

– Как это совсем несправедливо, – девушка немного надула губки и смотрела на меня, – я тут чаем занимаюсь, а кто-то очень ленивый разлёгся на моей кроватке!

– Труд, милая Юно, сделал из обезьяны человека! Так что давай чаёк там побыстрее.

– Да что ты! Может, из вас, обезьянок, он и сделал людей, а ниппанинэко – это дети богини Бастэрасу, – заявила девчонка.

– Ах ты чертовка! – я не мог не засмеяться.

Юно что-то размешивала в заварнике:

– Милый, чайник скоро закипит, а чай и лепестки я смешала, и иду к тебе, – девчонка погасила свет и я скоро ощутил, как она ложится на меня сверху и проводит языком по шее.

Юно целовала меня в шею и в ушко, я прошептал ей, что хочу массаж и сейчас перевернусь на животик.

– Вот ещё придумал, – прошептала она, но немного отодвинулась.

Когда я перевернулся, она села, обхватив коленками мою правую ногу, и начала нежно, но неумело гладить мою спину, плечи и шею.

– Милая, делай примерно такие же движения, как делал тебе я, не бойся нажимать и мять, а то иначе я засну от таких нежных касаний, – произнёс я.

– Вот ты какой требовательный! – она ощутимо шлепнула меня ладонью по ягодице.

– Эй, кошечка, полегче там…

Юно начала делать массажик, и явно поймала вдохновение, потому что с каждой минутой у неё получалось лучше и лучше, касания были размашистые и нежные. Я прибалдел на несколько минут и ощутил, что член опять стоит и готов к действиям. Она терлась своей штучкой об мою ногу, и там было мокро и горячо. Пора снова в глубины.

– Радость моя, возьми его в ротик, а потом садись сверху, позу мы не будем менять, будешь наездницей, – я медленно перевернулся, демонстрируя ей стояк.

– Какой же он больший, обалдеть! В ротик я не возьму, я не такая девушка, а ручками немного побалую, – она начала играться ладонями с моим членом.

– А что это за капризы, Юно? Почему не возьмешь? – я даже удивился.

– Юрген, для меня это неприемлимо, я порядочная девушка. И мы очень мало знакомы ещё, – привела она мне аргументы, нежно надрачивая член.

– А остальное тебя значит не смущает, милая?

– Это же ты меня соблазнил, негодник, – Юно нагнулась ко мне и поцеловала.

– Ладно, ты уже мокрая как речка, давай садись сверху и выбирай любой темп и глубину, – я взялся за её сисечки ладонями и начал мять.

Она так и сделала, потерла моим дубовым уже членом у себя между ног, потом взяла его пальчиками и направила в свою щелочку. Насаживалась она медленно и глубоко дыша, а я не переставал ласкать её груди ладонями.

– Ох, какой же он у тебя большой, – девушка насадилась чуть больше, чем наполовину, – я вот так и буду, ты меня просто там порвёшь, я сама буду задавать глубину, – она облокотилась руками на мою грудь и начала медленно двигаться.

Я приобнял её за спинку, поглаживал и наслаждался её движениями, её классной щелочкой. Она очень текла. Через некоторое время таких плавных движений она начала немного ускоряться и я ощутил, что вхожу поглубже, упираясь ей в матку.

– О, как же мне хорошо, да, да, да, – стонала и шептала девчонка на японском.

Я взял её ладони в свои, чтобы она могла опереться и сосредоточиться на взятом темпе и своих ощущениях. Юно ускорилась ещё сильнее и начала насаживаться на меня во всю свою глубину. Она закрыла глазки, стонала, тяжело дышала и была явно на седьмом небе. Я тоже кайфовал, её штучка уже привыкла к моему размеру, а её обильные соки делали ощущения непередаваемыми.

– Ох, ох, ооооо, да, да, оооо, – резко и страстно вскрикнула Юно через пару минут такого темпа и я почувствовал, как её тело подрагивает, а вульвочка пульсирует.

Она кончила и сразу же, обессиленная и довольная, легла мне на грудь. Я поглаживал её спину. Член стоял и хотел разрядки.

– Милая, теперь ложись на спинку и раздвинь ножки, – прошептал я ей на ушко.

– О, я уже не могу, я сейчас умру от удовольствия, уже не могу, – томно ответила Юно.

– Я тоже хочу кончить…

– Юрген, правда не могу, у меня всё там побаливает, – Юно благодарно меня поцеловала в щеку, – давай я ручками тебе помогу?

– А давай лучше ротиком?

– Нет, ручками, – она снова села, но чуть сбоку от меня и начала ласкать ладошками мой стояк.

Она очень нежно и интенсивно работала ручками, и миуты через три я почувствовал приближение финиша.

– Юно, поглаживай яички и продолжай в этом же ритме, – прохрипел я страстно, и ещё через пару минут её ласк отлично излился…

– Милый, ты такой горячий и ненасытный, у меня даже пальчики устали, – нэкодевушка немножко ещё поглаживала моё хозяйство. – Сейчас я принесу салфеточку.

– Не надо, я пойду купаться, – я неспеша встал и пошёл в ванную.

– Сейчас я тоже прибегу, а то мне горячей воды не достанется, – Юно как раз снимала закипевший чайник с печки и ставила его на подставочку.

Я зашёл в ванную, налил в большой таз кипяточка из емкости, разбавил холодной проточной водой и получил более-менее нормальную температуру. Я так понял, что мылись девчонки специальным чайничком, очень удобным набирать воду из таза и сливать на тело, но объемом около литра. Бытовые условия мне нихрена тут не нравились, и не факт, что в столице будет лучше.

Я уже успел намылить голову и всё тело, успел вылить на себя воду раза три, когда наконец зашла Юно и предложила потереть спинку.

– Та уже не надо, спасибо. Юно, а почему вы себе не купите электроплитку? – решил я поинтересоваться, вспомнив про небольшие советские электроплитки, одна из которых была у деда в деревне, да и сейчас валяется, наверно.

– У нас было уже две, они часто ломаются и очень недешевые и по цене, и в ремонте. Ну и сестра их побаивается, она один раз сильно обожгла себе пальцы. Нам с ней проще, с этой печкой, она и на дровах, и на угле, и на керосине, а это недорого, – пояснила Юно, залезая ко мне в не сильно просторную ванну.

– Юно, ну куда же ты, – я чуть не поскользнулся и не упал прям на неё спиной.

– Давай вылазь, милый, обмотайся полотенцем и слей мне сзади на волосы и на спинку, ты ведь уже помылся, – девчонка ущипнула меня за лопатку, – и воды мне горячей налей.

– На тебя прям лить?

– Юрген, не умничай! – она недовольно надула губки. – Себе кое на что большое налей кипятка!

Я обмотался полотенцем, добавил в таз горячей воды и начал намыливать её сзади, облапывая попку. Потом стал сливать из чайничка воду под её недовольные крики, что ей слишком горячо и надо разбавить холодной водой.

Наконец мы помылись, она одела свой махровый халатик с узорами каких-то птиц, и мы пошли в комнату. Мне хотелось лечь и спать, хотя ещё не было полуночи.

– А теперь будем пить чай, он хорошо заварился и настоялся, я его закутала перед купанием, – довольная во всех отношениях Юно убрала махровую салфетку и разлила нам в чашки горячий и ароматный напиток.

– Юно, милая, а газовые плиты у вас есть в городе? – я сел на свой стул и прихлебывал сладкий чай.

– Есть в столице, но конечно не везде, а в богатых районах и многоэтажных больших домах. Газ очень дорогой, это роскошь, – она вздохнула.

– А тебе хватает твоей зарплаты на жизнь?

– Ну, если я бы жила тут одна, то конечно же нет, но с сестрой мы справляемся. У меня зарплата 92 иены в месяц, из них 30 уходит за квартплату – это очень хорошая квартира считается, и ещё 25 платит сестра. Остальное трачу на еду, книги, газеты, бумагу, чернила, уголь и всё такое. Я всегда откладываю на одежду немного. Иногда остается несколько свободных иен, да и с сестрой мы друг другу помогаем, – девушка приуныла немного.

– Маловато платят офицеру на таможне, – заметил я без энтузиазма.

– Ха, котик, это одна из самых больших зарплат в городе и очень хорошая, престижная работа. У Кику вообще 78 иен ставка, а портовые рабочие получают по 80–85 иен за тяжелый труд по десять-двенадцать часов.

– Тогда я не понимаю твоей поддержки правительства, – немного удивился я.

– Юрген, а как иначе? В прежние годы было ещё хуже, потом был рост, потом обвал биржи. Вот эти последние пару лет спасибо хоть не снижают жалованье в госсекторе и военным, даже понемногу строят жилье, фабрики. Раньше было ещё труднее, люди работали за миску супа с рыбой.

"Это у меня на кармане десять среднемесячных зарплат только в иенах", – я даже улыбнулся.

– Чему ты улыбаешься? – спросила Юно.

– Любуюсь тобой и твоей красотой!

– Ты опять меня соблазняешь? – она улыбнулась и смотрела мне в глаза.

– Если будешь хорошей девочкой и будешь сейчас хорошо себя вести, то утром всё возможно.

– Я и так очень хорошая! А что надо сделать? – купилась нэкодевушка.

Я пристально посмотрел на неё, она даже опустила глаза.

– Юно, при следующей нашей встрече ты должна будешь выполнять любые мои желания, это во-первых.

– Мы снова встретимся, правда? – девчонка посмотрела мне в глаза, и в её взгляде была страсть вперемешку со смущением.

– Конечно встретимся, почему ты думаешь иначе?

– Я не знаю, – ответила она неуверенно и немного поджала ушки.

– Милая, всё хорошо. Во-вторых, мы сейчас ляжем в свои кроватки, ты не забудешь завести будильник мне на утро, и мы будем болтать обо всём, а ты будешь отвечать на мои вопросики!

– Хорошо, Юрген. Мне тоже рано вставать. А мы можем лечь в одну кроватку? – Юно задумчиво провела пальчиком по щеке.

– Вот теперь я вижу, что ты действительно хорошая девочка! – я широко улыбнулся. – Иди заводи будильник на шесть утра и туши свет. Я ложусь в твою, – я поднялся, пошел и лёг в её кровать, ближе к стене на бок.

Буквально через минуту Юно в пеньюаре уже лежала спинкой ко мне, и ступней нежно щекотала мне ноги. Я её приобнял, она прижалась ко мне спиной и попкой. Такая ароматная, нежная и горячая нэкояпоночка.

– Милая, ты такая сексуальная девушка, я бы тебя брал и брал до утра, – выразился я нежно и деликатно ей на ушко.

– А силенок хватит то, до утра? – Юно захотела повернуть голову, но я не дал, приобняв её.

– Лишь бы у тебя там хватало, а за мной не станет!

– Посмотрим, – она нежно ущипнула меня за руку, которой я приобнял её. – Будем спатки или ты хотел ещё разговаривать?

– Да, Юно, поболтаем ещё немного. Ты знаешь о том, что сейчас происходит в мире?

– Милый, ты что, решил поиздеваться? – она недовольно хотела развернуться, но я снова не дал.

– Юно, будь хорошей! Расскажи то, что ты знаешь и как понимаешь, я ведь журналист!

– Вот ты вредный! Я этим не интересуюсь. Знаю, что во всем мире понемногу растут биржевые индексы. Газеты пишут, что нас ждёт эра процветания и богатства, когда мы преодолеем депрессию. В том году австралийцы захватили часть голландских колоний, их британские хозяева их осуждают, но тайно во всём помогают, – Юно вздохнула. – А, вот ещё недавно читала, что твоя страна продала австралийцам какое-то важное оружие перед их агрессией, и теперь это большой скандал, и пишут, что даже Лига Наций будет это обсуждать скоро.

– Какое оружие и когда это было, Юно? – не сдержался я.

– Милый, кто из нас журналист?

– Я, малыш, а ты – настоящая красавица, – я поцеловал её в плечико и в шею, она замурчала, можно сказать. Волосы у неё очень ароматные.

Девчонка потянулась, потом своей ножкой провела по моим ногам.

– Может будем уже спатки, эмм?

– Юно, ты про братьев остальных не рассказала.

– Это долго, я уже засыпаю, – зевнула нэкодевушка и на секунду прижалась попкой к моему уже спокойному хозяйству.

– Рассказывай, сладкая, а я буду засыпать под твой голос, – предложил я.

– Ну ладно. Мой четвертый брат, Мичи, он старше меня на пять лет, работает инспектором в столичной полиции, а до этого работал в полиции нашей префектуры. Мы с ним видимся тоже довольно часто, он приезжает, привозит нам вкусности и рассказывает разные истории… Однажды они с Сэдэо так напились, что чуть не потеряли его пистолет в ресторане "У Йоши"…

"Брат, четвертый по счёту, работает в полиции, а я в постели его сестры, которую я соблазнил, или она меня…", – под эти мысли и под её рассказ мы вдвоем сладко отрубились. Уже проваливаясь в сон, я осознал, что интерфейс настойчиво мигает – огромный, желтый восклицательный знак в треугольнике заслонил всё зрение. Нехотя я открыл глаза.

Глава 15

Квантовая бета-капсула проекта "Генезис-Эйдетика", неизвестное пространство и время.

Лейонтэ-Ниу зачарованно смотрела, как мигали датчики криокамеры анабиоза-восстановления, в которую они поместили парня минуту назад. Пока она стояла, Арес вышел в соседнюю комнату, подошёл к одному из столов, достал непонятный прибор, снял с себя верхнюю одежду и начал водить прибором по животу и груди. Через несколько секунд от его тела отслоилась выравнивающе-вакуумирующая субстанция, похожая на гидрогелевую пленку. Аресинти, которая оказалась никаким не мальчиком, а самой настоящей девочкой, начала нежно разминать ладонями немного затекшие груди второго размера.

В комнату вернулась Лейонтэ-Ниу и с отвращением отодрала со своих пальцев накладные сталепластиковые кошачьи когти, отбросив их куда-то в сторону. Они упали с легким звоном.

Несколько секунд девушки молчали, занимаясь своими делами.

– Между прочим, классный кастет, зря отодрала – потом будет тяжело приклеить, – заметила нейтральным тоном Аресинти, обратно одевшись в свой прикид.

– Хватит ценных мыслей, закрой уже свой рот, кузина, – в своём раздраженном стиле ответила Ниу и подошла к барной стойке.

Начинало сказываться нервное напряжение.

– Что ты там сказала, дорогуша?! – Аресинти недовольно приопустила голову на бок и с неприязнью смотрела на двоюродную сестру, агрессивно помахивая хвостом.

– Ты снова будешь меня обвинять? Может хватит уже? – выкрикнула Лейонтэ-Ниу и обиженно отвернула голову.

– А может не хватит уже? – Аресинти тоже подошла к стойке и левой рукой чуть толкнула кузину в плечо.

– Я всего лишь хотела быстренько сделать несколько селфи и видосиков для Инстанета на фоне живых динозавров, – обиженно-плачущим голосом сообщила Лейонтэ-Ниу и села в кресло, закрыв лицо руками. – Это же ты у нас всеми любимая Лунный Айдол, на которую молится и дрочит вся Земля, Луна и весь Марс с остальной Солнечной системой, а я простая ведущая телешоу и скромная певица, которая не может подняться выше четвертой строчки в лунных чартах уже два года, – окончательно расплакалась Ниу.

– Может потому, что ты дура и бездарность? – сухо поинтересовалась сестрица, наливая себе сок.

Лейонтэ-Ниу хотела ответить колкостью, но поток слёз вынудил её отвернуть голову и промолчать, она даже непроизвольно вжала свои кошачьи ушки.

– Так ведь нет, это не так – ты и не дура, и не бездарность, – через минуту раздалась реплика Аресинти.

Ниу повернула голову и посмотрела ей в глаза. Её макияж немного потёк.

– Ты провернула на ходу этот дурацкий и рисковый спектакль с этим бедолагой, всё получилось красиво и удачно, я признаю. Но ещё было бы лучше, если б ты не лезла в ноутбук твоего отца и не трогала эти злополучные ключи доступа к этому ужасному проекту, – на миг у Аресинти затряслась рука, но она совладала с нервами и отпила сок.

– Да, но что уже поделаешь, это было случайно и спонтанно, – грустно ответила Ниу, устало откинувшись в кресле. – А ты могла бы меня отговорить, а не пить марсианский джин и не орать, что это классное приключение и наши инстанеты выйдут в топ Солнечной системы. Как будто тебе мало славы и поклонников.

– Их много не бывает, – холодно заметила Аресинти.

– Конечно, тебе виднее, – Ниу полулежала в кресле, положив себе на лоб правую ладонь.

– Ты вообще понимаешь, что если мы каким-то чудом выберемся из этой ситуации, то нас засудят за промышленный шпионаж, кражу технологий и прочие убытки? Моей карьере точно теперь конец, и тебя выпрут пинками из Ю-ми-туба, – горько вздохнула Аресинти. – Дядя этого не простит и во всём обвинят меня, хотя виновата во всём именно ты!

– Папа как раз всё поймёт, а вот тетушка во всём обвинит меня, а ты выйдешь сухой из воды, – неуверенно возразила Лейонтэ-Ниу.

– Как раз моя мама и не хотела никаких внутрикорпоративных потрясений, хотя и была против этого опасного во всех отношениях проекта.

– Не изобрели бы наши инженеры, изобрели бы СофтАмазиМайкро или Андрогудл, это вопрос времени и капиталовложений. Идея уже давно витала в воздухе, – возразила Лейонтэ-Ниу. – А патентное право теперь на нашей стороне.

– Давай об этом потом думать, дорогая моя кузина. Это если мы вообще отсюда выберемся, а не будем тут целую вечность находиться в непонятном оцифрованном статусе, – веско произнесла Аресинти, закусив нижнюю губу от волнения.

Некоторое время кошкодевушки молчали, погруженные в свои мысли и переживания.

– И что же ты предлагаешь делать, божественная и всеми желанная Лунная Техно-Айдол? – примирительным тоном поинтересовалась Лейонтэ-Ниу, но всё же с нотками сарказма. На её счастье, собеседница их не уловила или сделала вид, что не уловила, несколько секунд задумчиво потирая подбородок пальчиком.

– Я запустила самодиагностику системы, и скоро программа выдаст отчёт состояния.

– Ну я не знаю, мой биоимплант нормально работает, а твой? – недоумённо взмахнула кончиком хвоста Ниу.

– А мой так и пишет, что не хватает энергии. Сестрица, выведи-ка свои показатели на пятый монитор, – попросила Аресинти и пошла к тому столику, возле которого она была, когда Ниу морально и физически обрабатывала Юрия.

{Вы – Лейонтэнианэ-Ниу Ясуда, 23 года, гражданка Лунно-Земной Конфедерации, социальный уровень – 35. Очков развития – 430/3500.

Ваш класс – духовный, подкласс – певица.

Характеристики вашего класса, свойственные вашей личности и телосложению:

а) Состояние здоровья – 94%

б) Бодрость – 40%

в) Восприятие – 51%

г) Эмпатия и харизма – 46%

д) Сила, выносливость и ловкость – 72%

Характеристики, специализации и навыки вашего подкласса:

1) Звезда сцены (слоты и характеристики скрыты);

2) Скрыто;

3) Скрыто;

4) Скрыто;

5) Скрыто;

6) Скрыто;

7) Скрыто.

Ваши базовые пассивные навыки общего класса: не хватает данных для присвоения, требуется погружение в квантово-временной период "прошлое".

Специальные физико-технические возможности и бонусные навыки биоимпланта № 1: не хватает данных для присвоения, требуется погружение в квантово-временной период "прошлое".

Текущая функциональность биоимпланта № 1 – 77 %. Обнаружен недостаток энергии в матричной суперструктуре бета-капсулы. Ключ выхода в "прошлое" – частично активен, главный ключ выхода в физическую капсулу вашего стартового временного периода – неактивен, требуется больше энергии. Восстановите уровень мощности в матричной суперструктуре бета-капсулы.}

– Какая-то ты уставшая, кузина, – ухмыльнулась Аресинти, увидев её показатели. – Ты это называешь нормальной работой импланта? У тебя всё хорошо с головой, дорогуша?

– Конечно я устала, ну а как ты хотела? Это же я обрабатывала этого парня, а ты сидела и играла роль тряпки и подстилки, – устало ответила Ниу, проигнорировав остальные колкости.

– Я не сидела, милая моя, а работала с настройками матрицы, чтобы вывести ему нужный демотекст и потом корректировала настройки, чтобы был стабильный уровень мощности для погружения. Спасибо скажи, что я это умею, потому что я не всегда была Лунным Айдолом и мне пришлось много работать с оборудованием во время гастролей. И мне это нравилось.

– Могла бы и нанять техников, не плачь только ещё из-за этого, – не удержалась от комментариев Ниу.

Аресинти повернулась к ней, и размахивая хвостом, с неприязнью и недоумением смотрела на неё.

– Покажи мне данные твоего биоимпланта, – как ни в чём не бывало, потребовала от сестры Лейонтэ-Ниу.

– Зачем? Ты мне не веришь?!

– При чём здесь это? Хочу кое-что глянуть, – произнесла Ниу, глядя на кузину.

– Хорошо, скидываю на планшет, смотри, раз ты такая недоверчивая, – пожала плечами Аресинти.

{Вы – Аресинти Вейксард-Ясуда, 24 года, гражданка Лунно-Земной Конфедерации, социальный уровень – 37. Очков развития – 580/3700.

Ваш класс – духовный, подкласс – айдол.

Характеристики вашего класса, свойственные вашей личности и телосложению:

а) Состояние здоровья – 92%

б) Бодрость – 71%

в) Восприятие – 93%

г) Эмпатия и харизма – 86%

д) Сила, выносливость и ловкость – 82%

Характеристики, специализации и навыки вашего подкласса:

1) Кумир миллионов (слоты и характеристики скрыты);

2) Скрыто;

3) Скрыто;

4) Скрыто;

5) Скрыто;

6) Скрыто;

7) Скрыто.

Ваши базовые пассивные навыки общего класса: не хватает данных для присвоения, требуется погружение в квантово-временной период "прошлое".

Специальные физико-технические возможности и бонусные навыки биоимпланта № 2: не хватает данных для присвоения, требуется погружение в квантово-временной период "прошлое".

Текущая функциональность биоимпланта № 2 – 28 %. Обнаружен недостаток энергии в матричной суперструктуре бета-капсулы. Ключ выхода в "прошлое" – неактивен, ключ выхода в физическую капсулу вашего стартового временного периода – активен ещё 27 часов, уровень энергии бета-капсулы падает. Опасно!}

– И что это всё значит? – раздался через минуту непонимающий голос Лейонтэ-Ниу.

– Слушай, Ниу, а ведь этот Юрий был прав – тебе надо действительно вправить мозги, – нахмурилась Аресинти, – это же всё элементарно.

– Что элементарно? О чём ты, а? – Ниу встала и вплотную подошла к кузине.

Несколько секунд они смотрели в глаза друг другу.

– На, смотри и читай, уже сто раз можно было прочитать, отчёты идут автоматически на наши импланты, – скептично поглядев на кузину, пояснила Аресинти.

– Мне ничего не приходило, – удивилась Лейонтэ-Ниу, с подозрением глядя на собеседницу.

– Не приходило, да? – Аресинти довольно грубо взяла её под руку и ткнула лицом в монитор. – Включи наконец мозги!

{Системное сообщение: произведена оценка состояния экспериментальной бета-капсулы. Аварийная ситуация, опасно для жизни клиентов. Осталось 27 часов до рассеивания квантовой суперструктуры, если уровень энергии не будет восстановлен. Рекомендуем находящимся в бета-капсуле клиентам совершить выход или в физическую капсулу, или в квантово-временной период "прошлое", иначе ваши личности будут рассеяны. В случае выхода в физическую капсулу затраченные средства возвращены не будут, в случае выхода в "прошлое" – биоимплант будет работать в автономном режиме, но вы останетесь в мире погружения на время, определённое личным контрактом.

Биоимплант № 1 – возможен выход в "прошлое", невозможен выход в физическую капсулу вашего стартового временного периода из-за недостатка мощности.

Биоимплант № 2 – возможен выход в физическую капсулу вашего стартового временного периода, невозможен выход в "прошлое".

Биоимплант № 3 – находится в "прошлом", квантовая связность с матричной структурой стабильна.}

– Нет, я этого не видела, клянусь тебе, – с тревогой ответила Ниу, прочитав сообщение.

– Значит, ты что-то напутала в настройках интерфейса.

– Я так не думаю, – Ниу наморщила лоб и отошла к барной стойке, повернувшись спиной к сестре. – Мы погибнем, да?

Аресинти хотела быстро ответить, но глубоко вздохнула и задумчиво посмотрела на собеседницу, нервно помахивая хвостиком. Потом она подошла к дивану, подняла дубинку-шокер и положила её возле одного из мониторов.

– Если ты будешь вести себя неадекватно, то да. А если будешь настроена на решение проблем, то мы выберемся!

– Рот свой закрой, а то корона упадёт со звездной головы. Может, хватит меня оскорблять? – Ниу практически била хвостом по своей стройной ножке.

– Лейонтэнианэ, дорогая, успокойся и настройся на позитив, я не хочу тебя обижать, – произнесла айдол и вернулась к мониторам.

– Плохо у тебя получается, – Ниу залпом выпила сок и вернулась в кресло.

Некоторое время кошкодевушки читали показания и отчёты системы.

– Долбанные русские, от них всегда одни проблемы и неясности, – вдруг со злостью произнесла Ниу. – И почему нам попался именно этот?!

– Может потому, что матрица так рассчитала параметры погружения и смогла найти полный биофизический аналог в обоих мирах? – иронично поинтересовалась Аресинти.

– Я в этом не разбираюсь, зато как классно я всё это разыграла. Ещё бы чуть-чуть – и он ведь нас мог тут поубивать, если бы я вовремя не воткнула его в капсулу, – заявила Ниу. – Он какой-то странный, как будто никогда не видел кошколюдей, – задумчиво произнесла она.

– Ты что, издеваешься, сёстренка? – Аресинти даже повернулась к ней и смотрела на неё с удивлением.

– О чём ты?

– Ты же сама ему прочитала целую лекцию про мультиверс и бесконечные параллельные миры!

– Мне давал подсказки имплант, поэтому я с ним так и разговаривала. Подыграла ему немного. Это всё малореальные выдумки про другие миры, я так считаю, – неуверенно возразила Лейонтэ-Ниу. – Что ты хочешь сказать?

– Что если нас даже и засудят, и лишат наследства, мы были первые, кто открыл существование настоящего параллельного мира, – пояснила с легким пафосом Аресинти.

– Да с чего ты это взяла? – поразилась Ниу, с волнением помахивая хвостиком и глядя на кузину.

– Ты что, совсем не обратила внимания, как он себя вёл, этот Юрий? Да он тут чуть разрыв сердца не получил, когда меня увидел.

– Я бы тоже испугалась, – призналась Ниу, – тебе давно пора сменить прическу и особенно этот кислотный цвет, дорогая!

– Не могу я сменить, у меня контракт, – разозлилась Аресинти и несколько секунд глубоко дышала. – Я вообще не про это говорю. Он поразился именно тому, что мы кошколюди.

– Я тебя умоляю, сестрица – он тупо валял дурочку и хотел выкосить под шизика, – уверенно сказала Лейонтэ-Ниу. – Ты видела, что он с планшетом творил? Я же говорю – русские есть русские, не бери в голову. Как бы тогда совпало, что ты включила хоккей и он тоже хотел его смотреть и совершенно не удивился?

– Ну не знаю, может это программа что-то рассчитала из его памяти и вывела в телевизор? Хоккей вроде как хоккей, я не разбираюсь в этом, – с сомнением покачала головой собеседница. – Кстати, ты зачем его приложила электрошокером?

– Он меня выбесил своей наглостью, я бы таким неотразимым мачо сразу давала по яйцам, чтобы остудить пыл, – Ниу отошла к диванчику и села.

– Он симпатяшный, как по мне. Но ты могла повредить имплант на стадии адаптации, не подумала об этом?

– Да не будет с ним ничего, – пожала плечами Ниу.

– А если программа будет сбита, или полетит контроллер синхронности?

– Что полетит?! – искренне не поняла Ниу.

Аресинти несколько секунд смотрела ей в глаза, потом махнула рукой и вернулась к мониторам. Лейонтэ-Ниу снова уселась в кресло, подперла рукой подбородок и грустно смотрела в пол. Минуты три девушки молчали.

– Сестра, у нас имеется только один выход, – прервала молчание айдол.

– Какой? – встрепенулась Ниу.

– Твой ключ выхода повреждён. Тебе придётся погрузиться в этот же мир, там найдешь этого Юрия, вы синхронизируете ваши ключи выхода, и тогда вам хватит мощности выйти в физическую капсулу. Ведь это тебя матрица капсулы считает администратором, на твой ключ закодирован его имплант.

– Ты хочешь меня погубить? – Лейонтэ-Ниу со страхом смотрела на кузину.

– Матрица уже рассчитала тебе отличный биофизический аналог, ты мне ещё спасибо скажешь за то, что классно проведёшь время.

– Что за чушь ты говоришь?

– Не говори глупостей, надоело уже. Ты ведь всё читала – или ты погружаешься внутрь, или погибнешь скоро. Я вернусь в наш мир, и подниму на уши всех инженеров, и мы тебя вытащим. Только неизвестно, сколько это займёт времени у вас там, в прошлом, – начала разъяснять Аресинти, но Ниу закрыла личико руками.

– Мне страшно, я не хочу! – расплакалась она.

– А к динозаврам не было страшно прогуляться для селфи, значит? Захотела в топы инстанета, да? – Аресинти с разражением отвернула голову от сестрицы к монитору, и её взгляд упал на шокер-дубинку.

Глава 16

Иокогама, 3 июня 1931 года, поздний вечер.

Восклицательный знак заслонял зрение полностью, и я нажал на него только с пятой или шестой попытки.

{Внутрисистемный чат. Загружено самоудаляющееся сообщение.}

У меня не было вообще никакого варианта, кроме как нажать подтверждение.

{Доступен текст:

– Юрий, это Арес. У нас всех – большие проблемы. Лейонтэ-Ниу тоже погрузилась к тебе в мир, но произошёл серьезный технический сбой и я думаю, что она потеряла память своей настоящей личности. Вероятно, она считает себя личностью биофизического двойника-донора. Ты должен найти её и привести в чувство любыми методами. Ей понадобится серьёзная встряска – от этого зависит и твоё быстрейшее возвращение в наш мир. Я предполагаю, что она в радиусе двухсот-трехсот километров от твоего местонахождения. Твой имплант обнаружит её в пределах пятисот метров. Скорее всего, её внешний вид не изменился. Ей 23 года, у неё высокий социальный статус в этом мире, и ещё есть маленькая татуировка на внутренней стороне правого бедра – шестнадцатилепестковая хризантема. Это поможет тебе в поисках. Вы должны будете синхронизировать импланты и добиться приемлемой мощности для обратного переноса сознания домой.

Вероятно, твой имплант немного поврежден, поэтому мною был сделан и будет загружен небольшой патч – память личности твоего биофизического двойника будет возвращаться через систему заданий, похожих на игровые. Воспринимай это как увлекательную игру и помни – в этом мире твоё нахождение может затянуться очень надолго, если ты её не найдешь, и только естественная смерть вернёт тебя в наш мир. Насильственная смерть и самоубийство приведут тебя к реальной гибели. Скоро тебе будет очень больно, но ты не бойся – это быстро пройдёт. Произойдёт разрыв с капсулой, твой имплант перейдёт в режим автономной работы. Я надеюсь, что скоро вас увижу, ну а ваше течение времени будет не такое быстрое, поэтому вы успеете соскучиться по мне;) Больше мы не выйдем на связь, приготовься к полной автономности. Удачи тебе.}

"Сууука, ещё и смайлик", – у меня настолько не было слов, что хотелось орать, выть и биться головой об стену. – "Это что же – я не я, а какой-то донор-двойник, в которого пересадили моё сознание? Где мне её искать, с фонарем на улице?! А потом залезть в трусы и считать листики на татуировке?" – я был потрясён и хотел встать, но Юно уже сладко спала и я сдержался.

{Системное сообщение: начата загрузка патча ************0 секунд.

Завершена загрузка патча. Очищена системная память. Идёт подготовка к режиму "Полная автономность".}

Возникало множество вопросов, но тем не менее я испытал острое чувство злорадства – хотя бы есть шанс расквитаться с Ниу и сделать ей больно. Потом я вспомнил, что было со мной на корабле вечером, и сопоставив факты, пришёл выводу, что это как раз и было погружение Ниу сюда.

"Она мне даже имплант сломала, тварь. Оказывается, у меня и память должна была быть полная", – было отчего хотеть её найти. Только как? И где? Мысли роились в голове, но вдруг резко заболела голова. Не так сильно, как на корабле, но было неприятно. Потом всё так же резко прошло, я прочитал сообщение, что "биоимплант работает автономно" и незаметно для себя вскоре отрубился.

Разбудил меня неприятный металлический лязг. Как всегда, ненавистный будильник зазвонил громко и совсем не вовремя – мне снились успокоительные сны, было тепло и хорошо. Рука ощущала что-то горячее и приятно-мягкое. Наверно, попку или сисечку…

Юно начала потягиваться первой, потом растолкала меня. Она довольно бодренько поднялась, сразу организовала чайник и начала делать легкую гимнастику. Я любовался ею, накрывшись пледом. Она была очень хороша без всякой косметики.

– А чего это ты лежишь ещё? Поезд тебя ждать не будет!

– Я быстро соберусь, – я потянулся.

– Юрген, милый, я не уверена, что ты найдешь сейчас рикш поблизости. А пешком идти минут двадцать до вокзала, – она подошла и поцеловала меня. – Я в ванну, посмотри за чайником.

Вот чертовка обаятельная! Я поднялся, тоже сделал небольшую разминку, и снял закипевший чайник с печки. Время уже было – 6-25, на минуточку. Через несколько минут Юно вышла из ванны, я зашел, сделал дела, умылся и освежился. Однодневная небритость мне идёт, если верить зеркалу, поэтому я забил на бритьё и пошёл пить чай.

Юно уже успела одеться и очень так классно выглядела в своей униформе.

– Милая, разве ты забыла, что мы хотели делать утром?

– Юрген, надо было раньше просыпаться, а сейчас уже пора выходить, времени остаётся мало, – девчонка была настроена на деловой лад.

Я хотел было поприставать к ней, но увидел на часах 6-45 и тоже начал собираться. Мы выпили чай с печеньем, вышли и уже через десять минут стояли на том самом месте, где я к ней вчера подошёл.

– Юрген, вот мой точный адрес, – она протянула бумажечку, – как только обустроишься в Токио, сразу мне напиши и по возможности пришли свой номер телефона. Я буду ждать!

– Хорошо, милая, – я поцеловал её в щечку, – я уверен, что в ближайшее время мы увидимся. Я снова к тебе приеду на день иди два.

– До свидания, Юрген, – нэкодевушка была грустная и не смотрела мне в глаза.

– До скорого свидания, моя милая Юно, – я ещё раз её обнял и поцеловал. – Не унывай, будь в хорошем настроении. У тебя отличный немецкий язык!

– Правда?

– Да, поэтому скоро ты будешь обучать меня своему языку! Не скучай, Юно, мы очень скоро встретимся, – я ещё раз обнял её и мы разошлись – она в сторону порта, я в сторону вокзала.

Проводив её немного взглядом, я оглянулся в поисках рикши, но не нашёл ни одного. Народу на улице было уже достаточно много, и Юно подробно объяснила, как мне пройти, поэтому я бодро двинулся вверх, пешочком к вокзалу. Было по-утреннему прохладно, но плащ выручал, и шляпа добавляла комфорта.

Через некоторое время я был уже на знакомой мне площади, и входил в здание вокзала, когда на часах было 7-23. Я сразу же прошёл к газетному киоску и за пару минут накупил разных газет, сразу на три иены. Время поджимало, билет лежал во внутреннем кармане, и я поторопился на платформу. Поезд должен был прибыть на первую, об этом даже объявили по громкоговорителю.

На платформе было десятка три разных кошколюдей, кто налегке, кто с чемоданами. Сам вокзал был довольно чистый и не резал глаза чем-либо необычным. Я ещё подумал, что если тут поставить все наши современные технологии, он вполне сойдёт за обычный средний вокзал без дорогостоящей перестройки, разве что будет более сероватый на вид.

Я начал размышлять о Юно и нашей с ней, наверно, взаимной привязанности – а она девушка очень красивая, яубедился в этом сейчас, на вокзале, посматривая на людей – как показался поезд. Буквально за две минуты он уже подъехал и остановился. Настоящий паровоз, мощный и громкий, произвёл на меня впечатление – я примерно такой, только в детстве, видел в качестве экспоната. Ну и конечно же в кино много раз.

Я нашёл свой третий вагон, подождал, пока выйдут люди, предъявил на входе билет кондуктору – пожилому, хитрому на вид японцу в тёмно-синей униформе железнодорожника, и пошёл искать своё купе. Коридор был узенький и плохо освещённый, на встречу мне ещё шли пара человек с чемоданами. Наконец я нашёл нужный мне номер – практически посередине вагона, открыл дверь купе и вошёл внутрь. Оглядевшись, справа я увидел двоих довольно странных кошкодевушек, которые сидели у окна, возле столика, и повернули ко мне головы, когда я захлопнул дверь. Я вежливо кивнул им, поставил свой чемодан, снял плащ и повесил на крючок, потом шляпу. Потом я присел слева, тоже возле окна, и положил купленные газеты на лежак, который на ощупь мало чем отличался от наших, в современных поездах.

Поезд издал громкий гудок и тронулся. Я начал рассматривать пейзажи, пока поезд набирал ход. Довольно серая и малопривлекательная промышленная зона чередовалась с кварталами бедных, одноэтажных домишек-шалашей, разбавленных какой-никакой растительностью, и даже цветущей. Я просидел так в задумчивости несколько минут, пока не услышал шепот на японском двух девиц напротив, которые хотели выйти в тамбур покурить, но боялись проводника.

Я вышел из задумчивого расслабона и решил заняться анализом газет. Первой я взял "Токийское обозрение". Довольно толстая на ощупь, по содержанию она оказалась весьма скудной. Первая полоса была занята пространной передовицей "Вместе с премьер-министром идём в богатое будущее без депрессии!". В статье перечислялись успехи правящего кабинета министров: а) многочисленные постройки и ввод в эксплуатацию новых фабрик в различных секторах легкой промышленности по всей стране, что резко уменьшило безработицу, б) увеличение выплавки чугуна и стали на 3,35 % по сравнению с прошлым годом, в) увеличение добычи угля в метрополии и колониях на 2,4 % и в тоже время уменьшение импорта угля на 6 % в годовом исчислении за счёт внедрения технологий замены и экономии, г) увеличение заработных плат в легкой промышленности – на 4,7 %, и в тяжелой – на 6,8 %. Дальше шло обещание продолжить политику демократизации, экономического роста и благосостояния, сделать крупные капиталовложения в сектор здравоохранения – сделать его более доступным и менее дорогостоящим для класса рабочих и служащих, и шли настоятельные призывы голосовать на очередных выборах в сентябре за правящую партию.

"Процент жиров в молоке и масле возрастает, и это не может не радовать. Надо было написать в заголовке "летим в будущее без потрясений и депрессий", – подумал я о том, что успехов всё-таки маловато, если не знать расчётных цифр, которых в статье не потрудились привести, да и надо бы почитать, что предлагают другие партии. И вообще надо предупреждать, что это предвыборная агитация.

На остальных полосах шли новости театра и критика какого-то донельзя специфического и унылого спектакля про высокие нравственные качества жён самураев, которые долго не возвращаются из походов. Претензии автора сводились к тому, что мимика и цвета волос актеров могли бы быть не такими мрачными и упадочными, какими они были на премьерном показе. Как заключил автор – такое искаженное прочтение провинциальным режиссером великой классики подрывает основы национальной культуры и требует пристального внимания. На последней полосе были объявления о продаже подержанной мебели и патефонов, стрижке собак, качественных и недорогих услугах по доставке угля на дом и всё такое прочее.

Я отложил эту газету с мысленной пометкой, что это отборный и малоинформативный официоз правящей партии, и взял "Биржевой вестник". Вот здесь было повеселее, но не очень – на все четыре листа давались огромные колонки цифр с буквенными сокращениями, статистика по всем секторам промышленности и банковская, но не было никаких аналитических материалов и непонятно было, где чисто японские показатели, а где мировые. Расшифровки сокращений тоже не было. Голая статистика, понимай как знаешь – это котировки или это месячный или квартальный рост – кого, чего, и куда?! В общем, эту газету я тоже отложил с пометкой разобраться позже и значительно более детально, и с грустной мыслью, что надо повышать скиллы аналитика. Единственное, что явно бросилось в глаза – некоторые цифры роста были в пределах околонулевой погрешности.

Следующая газета так и называлась – "Кино, театр и криминал – свежие новости". Только я хотел приступить к чтению, как услышал легкое покашливание.

– Простите, господин, я вижу, что вы читаете газеты. Вы знаете наш язык? – обратилась ко мне одна из кошкодевиц напротив, которая была чуть более высокой и явно более симпатичной.

– Да, я немного знаю ваш язык, – ответил я уклончиво и коверкая слова, подняв голову в её сторону. – А что вы хотели?

– Господин, вы могли бы позволить на одну минуту почитать ваш "Биржевой вестник"? – спросила нэкодевица и смущенно опустила глаза.

"Что-то вы не похожи на банкиров и инвесторов, а похожи на девушек в рабочих комбинезонах с фабрики упаковки макарон, которые и читать то плохо умеют", – с некоторым удивлением подумал я и протянул ей газету. Она с легким поклоном взяла её. Я присмотрелся – совсем непривлекательными их обеих назвать было нельзя, но ухоженности им обеим очень не хватало. Хотя если любую женщину приодеть и накрасить – уже будет половина успеха.

Девушки открыли мою газету на второй полосе и начали увлеченно шептаться о том, что цена каких-то бумаг выросла аж на 0,42 % за месяц и если ещё подождать, то будет ещё выгоднее.

– Пожалуйста, господин, возьмите газету. Спасибо вам большое, вы очень нам помогли, – незнакомка опять с поклоном протянула мне "Вестник".

– А что вы там интересного нашли, позвольте узнать? – решил я полюбопытствовать.

– Господин, мы смотрели стоимость ценных бумаг фирмы "Рассрочка и ссуда для всех". Цена понемногу растёт вот уже три месяца, – ответила девушка.

– И что же это значит для вас?

– О, нас с сестрой заставили купили эти акции, как и многих людей у нас на фабрике. И вот теперь ждём срока, чтобы их продать обратно фирме по договору и получить хоть маленькую, но прибыль. Мы вложили нашу месячную зарплату под процент и цену этих бумаг через полгода, – девушка немного шевелила ушками и опускала глаза, – и надеемся вернуть наши деньги и ещё получить треть суммы сверху.

– А если бы цена снизилась?

– Ну что вы, господин, акции и другие бумаги снова растут во всем мире после обвала, уже два года как, – девушка ответила с чуть уловимой неуверенностью в голосе.

– Очень интересно, успехов вам, – я дружелюбно кивнул им.

"Что-то до боли напоминает мэ-мэ-мэ. Только ещё добровольно-принудительно. Неужели здесь так можно и так делают, неужели и тут лох – не мамонт?", – озадачился я мыслью.

Пока я раздумывал об этих интересных перспективах, поезд начал торможение. Время пролетело довольно быстро. В окне появились признаки большого города. Я ещё несколько минут наблюдал в окно какие-то шалаши недалеко от железной дороги, с небольшими вкраплениями одноэтажных каменных зданий, серо-черных от угольной гари проходящих поездов. Наконец, появились более красивые здания, потом мы проехали под мостом и стало ясно, что поезд сворачивает на одну из платформ посредине вокзала. Кошкодевушки-попутчицы достали свои чемоданы, поклонились мне и вышли в коридор, где уже слышался оживленный гам и стук обуви по полу.

Я решил подождать, пока пассажиры рассосутся, чтобы выйти спокойно и без толкучки, и снова стал наблюдать. Вокзал оказался внушительным – облицованные пятиэтажные здания с флагами, несколько платформ – занятых поездами и пустых, мостики для перехода.

Наконец поезд остановился и народ повалил на выход, производя колоссальный шум. Это продлилось минут семь, и когда поутихло – я одел плащ и шляпу, забрал чемодан, газету про "новости кино" и двинулся к выходу. Спустившись на перрон, который действительно оказалась в самой середине, я поискал глазами мостик-переход, бодрым шагом поднялся и двинулся в сторону самого большого здания с флагом на шпиле. Навстречу мне попадались разного рода нэкояпонцы, в большинстве своем одетые удручающе бедно и безвкусно. На меня они глазели, как на инопланетянина, и мне стало весьма неуютно.

Вскоре я спустился на первую платформу и зашёл в здание вокзала – там было шумно, все суетились, спешили, тащили поклажу, а в разных концах зала стояли несколько патрулей полиции. Часы показывали 8-35, и по ощущению – поезд приехал с опережением. Я пересёк этот большой зал, ловя на себе и удивленные, и заинтересованные взгляды разных нэко, и вышел через центральный вход. Надо было найти такси и ехать в посольство.

Глава 17

Токио, 4 июня 1931 года, утро.

Площадь перед вокзалом была похожа на такую же в Иокогаме, только больше размером, с большим количеством зданий и расходящимися в разные стороны улицами. Я увидел несколько черных автомобилей у обочины, и недалеко от них несколько рикш, и направился к ним. Ко мне навстречу сразу вышли и рикши, и наверно таксисты, в темно-мышиного цвета форме и кепках. Они что-то выкрикивали с поклонами.

– Мне нужно в германское посольство, – поднял я левую руку, чтобы прекратить гам.

– Три, пять, шесть иен, быстро, быстро, – начали на перебой выкривать водители и рикши.

– Чья это машина? – показал я на мало-мальски пристойный черный пепелац с явно узнаваемой эмблемой "Тойоты", которая стояла в самом начале очереди.

– Моя, моя, господин, очень быстро доедем, очень удобная, – протолкался с поклонами молодой нэкопарень и снял кепку.

– Ты знаешь, где германское посольство? Какая цена? – спросил я у него. Остальные начали понемногу разочарованно расходиться.

– Знаю, знаю, господин, за шесть иен довезу очень быстро, лучшая машина! – кланялся парень.

– Шесть иен? – я немного поморщился. Начали снова кричать остальные.

– За пять иен, господин, садитесь, – парень распахнул заднюю дверь, и я решил ехать.

Сначала забросив чемодан, я снял плащ и втиснулся. Машина была по комфорту и размеру, как "москвич". Это мне оптимизма не добавляло. Парень быстро сел за на своё место, завел машину и мы тронулись.

– Как тебя зовут? – спросил я у таксиста.

– Аки, господин!

– Долго нам ехать?

– О нет, очень быстро, господин. Это главный вокзал нашего города, Мариноути. Сейчас мы повернем, выедем налево, на проспект Центральный Мариноути, и доедем до конца по прямой, там и находится посольство, а потом проспект поворачивает и становится Северным Мариноути, – охотно и подробно рассказывал водитель, как раз совершая этот маневр.

Я с досадой подумал, что если бы знал, что всё так близко – дошёл бы пешком.

– А ты знаешь, где гостиница "Хоши Дайе-Ками", – спросил я, вспомнив про записку от виконтессы.

– О, "Сияющая звезда Великой Богини", посмотрите из окна направо и вы увидите её через одну минуту, господин, – пояснил парень.

Я так и сделал. На улицах было огромное количество народа, повозочек, рикш, мотоциклов с колясками, а сами мы медленно ехали по трамвайной линии. Водитель часто сигналил. Движение было на удивление плотное, впереди было несколько автобусов и мотоколясок. Проехав ещё немного, я увидел красивое здание этажей в десять-двенадцать, с замечательной архитектурой, колоннадами и украшенное неоновыми вывесками и флагами. Прямо над центральным входом висела красивая вывеска в японском стиле с золотистыми буквами в окружении неоновых огней – "Хоши Дайе-Ками". Возле входа стояли два швейцара в красно-золотистых ливреях.

– Это дорогая гостиница, Аки?

– Да, господин, самая дорогая и самая красивая в Токио, здесь останавливается знать, богачи, кинозвезды, генералы! Из неё видно императорский дворец, – пояснил парень, поворачивая ко мне голову и улыбаясь.

– А какие ты ещё знаешь гостиницы? Или где лучше арендовать жильё?

– Есть хорошие гостиницы возле вокзала Синдзёкуэ, есть много квартир на любой карман в любом районе города, даже в этом, я очень много знаю, господин. Я вам помогу, если надо!

– Хорошо, возможно и надо будет, – я кивнул.

Аки то сигналил, то немного прибавлял ход и резко тормозил. Много людей переходили дорогу, как по бульвару, прям перед капотом. Вероятно, это довольно оживленный район, и большой город есть большой город даже в начале 30-х годов. Сам проспект был застроен довольно приятными на вид зданиями в нейтрально-колониальном стиле конца 19-го века, несколько зданий по обеим сторонам проспекта имели видный с первого взгляда национальный колорит. Этажность от двух этажей и до десяти, как гостиница, полнейшая эклектика – двухэтажный дом мог соседствовать с пятиэтажным. Огромное количество таксофонных будок на улице, через каждые тридцать шагов.

"Да, я ожидал большего от Токио и в плане архитектуры, и эстетики, и чистоты на улицах, и от людей, и вообще от атмосферы. Город, который развивается быстро и так же быстро меняет облик, индустриализация диктует свой темп. Учитывая, что Токио превратили в пыль ковровыми бомбардировками в конце войны, послевоенную застройку они делали более упорядоченной, наверное", – суммировал я свои первоначальные впечатления и вспоминая современный мне Токио.

С боковой улицы перед машиной выполз конный омнибус и следом двое рикш, Аки высунулся из окна и обложил их всех нехорошими словами. Мы ждали, пока они проползут, потом двинулись дальше. Я уже жалел, что не пошёл пешком, было бы и дешевле, и полезнее.

– Почему полиция не регулирует движение?

– О, господин, здесь регулировщиков трое, двоих мы проехали, вы их не заметили, – ответил приунывший Аки, – самый последний стоит недалеко от вашего посольства.

– Я и смотрю, что мне было пешком проще дойти!

– Простите, господин, утром так бывает здесь, скоро станет менее оживленно, – сказал таксист виновато.

Наконец, минут через пять Аки дал по газам и мы поехали километров под сорок. Проехав так около трёх километров, он резко сдал вправо и припарковался на автобусной остановке.

– Господин, мы приехали, вот сквер, а вон там в глубине – ваше посольство, – показал он мне.

– Возьми, – я протянул ему пять иен.

– Огромное вам спасибо, господин. Возьмите мою визиточку, по этому номеру телефона и адресу вы всегда сможете быстро меня найти, если что-то понадобится, – таксист двумя руками протянул мне плотную бумажку.

Я положил её в карман, попрощался и вышел, закинув плащ на левую руку и взяв чемодан в правую. Проспект уходил дальше плавным поворотом влево, и перед этими угловыми зданиями, но чуть правее и внутрь от остановки, располагался сквер, сквозь который было видно облицованное светло-песочной плиткой здание в стиле "ампир". Я прошел через сквер буквально пятьдесят метров и подошёл к металлическому забору, который его разделял. Ворота были закрыты, а калитка – немного приоткрыта, а за ней располагалась небольшая, аккуратная охранная будка серо-зеленого цвета. Слева от калитки висела золотистая вывеска и черным готическим шрифтом было написано – "Посольство Германского Рейха". Дальше продолжался сквер со скамейками и большим фонтаном посередине, асфальтовая дорога огибала его с двух сторон и вела к входу в здание, к четырем колоннадам светло-песочного цвета. Сам вход был плохо виден из-за фонтана. Я приоткрыл калитку и вошёл.

– Здравствуйте! Вы по какому вопросу? – неожиданно окликнул меня по-немецки решительный голос из будки, когда я поравнялся с ней.

Я повернул голову и увидел, что за окошком сидит человек в военной форме и фуражке, в руках у него книга.

– Здравствуйте! Я гражданин Германии, мне нужно оформить мои документы, – я поставил чемодан на асфальт, достал из внутреннего кармана паспорт и показал его охраннику.

– Пройдите в вестибюль, и обратитесь к дежурному секретарю – фройляйн Ланге, – уже более вежливо и дружелюбно посоветовал он.

– Благодарю вас, – я кивнул ему, забрал чемодан и пошёл ко входу.

Дойдя до фонтана и обогнув его чуть подальше, чтобы не забрызгаться, я увидел, что возле массивных входных дверей стоят ещё двое военных, вооруженных пистолет-пулеметами. Один из них был возле стационарного телефона, который стоял рядом на столике, возле стены. Над колоннадами тоже красовалась вывеска в таком же стиле, только гораздо больше по размерам – "Посольство Германского Рейха". Сбоку перед ступеньками были две огромные, не самого нового вида, вазы с цветами.

Правее от входа, на углу, стояли три черные машины довольно представительского класса. Наконец, когда я дошёл до входа и поднялся на четыре ступеньки, один из военных, офицер в униформе рейхсвера, сделал останавливающий знак рукой.

– Доброе утро! Вы по какому вопросу?

– Здравствуйте! Я гражданин Рейха Юрген Хильгер, – я достал и показал ему паспорт, – мне необходимо оформить документы.

– Одну минуточку…

"Я внутрь когда-нибудь попаду?" – с некоторым раздражением думал я, пока офицер по телефону докладывал кому-то обо мне.

– Всё в порядке, проходите в приемную, господин Хильгер, – он открыл дверь и показал рукой, приглашая заходить.

– Благодарю, – я вошёл в хорошо освещённый, красивый, в классическом немецком стиле, вестибюль.

Дверь за мной закрылась, и в нескольких метрах спереди я увидел большую, широкую тёмно-дубовую стойку с несколькими телефонами, книгами и журналами на ней и портретами в глубине, которые немного закрывала стоящая там в деловой униформе девушка просто поразительной красоты.

Я машинально сделал ещё один маленький шаг и остановился, как вкопанный. Девушка стояла чуточку пригнувшись, опираясь на локоть, и что-то помечала и подчеркивала ручкой в журнале и в бумагах. Я немного замедлил дыхание, чтобы успокоиться. Блондинка сложила бумаги, вышла из-за стойки, на секунду повернула голову в мою сторону и прошла направо, за угол. Я услышал, как открывается дверь в кабинет. Одета она была в черные форменные брюки, подчеркивающие шикарную попку, длинные ноги и классные бёдра, и в белую форменную рубашечку с коротким, золотистым галстучком, на котором посредине вышит черный герб. Рубашечка не могла скрыть твердый четвертый размер груди и отличную талию. Но более всего меня поразило её лицо и прическа. Я сделал несколько шагов к стойке, поставил чемодан и решил подождать, пытаясь вспомнить, где же я мог её видеть.

На стене, чуть в глубине за стойкой, висели два портрета, первый – рейхспрезидента Пауля фон Гинденбурга в парадной форме, и второй – какого-то деятеля с умным лицом, большим лбом, почти лысого и в очках. Слева от портретов, ближе к технической двери, стоял флаг черно-красно-золотистого цвета, флаг нынешней федеративной республики и бывшей веймарской. Если считать из высот моего времени.

– Здравствуйте, вы хотите завизировать документы, господин Хильгер? – вывел меня из задумчивости очень приятный голос девушки, которая вернулась на своё место.

Я поднял на неё глаза, посмотрел несколько секунд и понял, что она по прическе, цвету глаз и вообще по типу лица на вид – просто копия французской актрисы Милен Демонжо в её лучшие годы, во времена съёмок в "Фантомасе", и даже ещё миловиднее и красивее. Брови, губы – не отличишь.

– Здравствуйте! Вы знаете моё имя? – тормознул я немного, пораженный её красотой и фигурой, а ещё – приятным парфюмом.

– Конечно, что вас удивляет? Уже давно мы получили по телеграфу ваши выездные документы, и только что мне звонил дежурный офицер, – с удивлением в голосе, но доброжелательно пояснила девушка.

– Простите, фройляйн, ээ, Ланге?! Я засмотрелся на портреты и вспомнил фатерланд, – с деланной легкой грустью в голосе ответил я.

– Хм, и как же портреты Гинденбурга и Брюнинга способствуют чувству вашей ностальгии? Вы член правящей партии и одобряете их политику? – девушка немного улыбнулась и с интересом посмотрела на меня.

– Как государственный служащий вы, фройляйн Ланге, тоже должны бы одобрять текущую политику и делать свою работу, вам за это платят жалованье, – решил я не поддаваться на провокации.

Девушка усмехнулась, удивленно-отрицательно качнула головой и скрестила руки.

– Позвольте, господин Хильгер, наша Конституция гарантирует государственным служащим в том числе права на свободу слова и политических предпочтений, – заявила она.

– Позвольте, фройляйн Ланге, чем же вас не устраивает стабилизационная политика правящего кабинета? – я доброжелательно взмахнул ладонью, приглашая её заострить дискуссию, но имея отдаленное понятие о содержательной части моих же утверждений.

– У меня сейчас много работы, но если вам интересно моё мнение о текущей политике и о вашей позиции, мы можем продолжить разговор вечером в кафе, я освобождаюсь сегодня после восемнадцати часов, – ответила она, пристально глядя на меня, и этот взгляд её красивых глаз мне весьма не понравился.

– Да, мне очень интересно, – ответил я сдержанно.

– Вот мой номер телефона и адрес, моё имя – Ильзе, – девушка протянула мне бумажечку. – Касательно оформления ваших документов, поднимитесь по лестнице на второй этаж, кабинет номер 17, вас примет господин вице-консул Везенмайер, я уже доложила о вас.

– Благодарю, фройляйн Ланге. Очень приятно познакомиться, моё имя вы уже знаете, наверно – Юрген, – я постарался улыбнуться.

– Лестница – в конце коридора, – она показала мне рукой влево. – Хорошего вам дня, господин Хильгер, – улыбнулась блондинка.

– До встречи, фройляйн! – я кивнул ей и пошёл по направлению к лестнице.

Коридор был достаточно длинный, несколько закрытых кабинетов по обеим сторонам, приглушенная освещенность. Я опять понял, что меня задолбало таскать с собой чемодан.

"Надо было сначала снять комнату в гостинице, оставить там лишние вещички и налегке двигать сюда. А эта Ильзе, что-то в ней есть странное, напоминает ощущение от Лейонтэ-Ниу, не к месту будь помянута эта сука", – думал я, поднявшись по лестнице и посматривая на номера на дверях кабинетов. Вот и нужный – я постучал. Глубокий, властный голос разрешил войти.

Я открыл дверь на себя и вошёл внутрь – в просторный, хорошо обставленный кабинет с несколькими шкафами, полными книг, шкафчиками-картотеками, столиками, вазами, креслами. Возле большого окна стоял главный стол, наполненный стопками документов, книгами, свитками ватмана, с пишущей машинкой посередине, телефоном и большой лампой сбоку. В кресле сидел представительный мужчина в черном костюме, лет пятидесяти или больше, с волевым, мясистым лицом, с тонким шрамом на правой щеке и холодными серыми глазами, довольно лысоватый. Он курил сигару и просматривал газету на японском.

– Доброе утро, господин вице-консул. Я по вопросу…

– Здравствуйте и присаживайтесь, господин Хильгер, – мужчина показал рукой на стул сбоку от своего стола, – а вещи повесьте в тот угол, – показал он взглядом на вешалку.

– Благодарю вас, – я увидел слева вешалку и столик, повесил плащ, достал из чемодана папку с документами и только хотел пойти присесть за стол, как мой взгляд натолкнулся на столик в углу. На этом столике, застеленном черной тканью, лежал такой же пистолет-пулемет, как у охранников на входе, три магазина к нему, и пистолет "Люгер". Я чувствовал, как чиновник наблюдает за мной. Я развернулся, подошёл к его столу и присел. Не знаю почему, но чувствовал я себя совсем не в своей тарелке, неприятно ныло под ложечкой.

– Итак, – прервал через несколько секунд молчание вице-консул, – вы уже успели познакомиться с фройляйн Ланге? – я почувствовал насмешку в его тоне. Вопрос меня конкретно удивил.

– Да, очень приятная фройляйн, – вежливо улыбнулся я.

– Да неужели? – усмехнулся вице-консул.

Меня этот разговор начал конкретно напрягать, потому что ситуацией я точно не владел.

– Интересно, чем она вам не нравится, господин вице-консул?

– Я этого не говорил, – ответил он и испытующе посмотрел на меня, затягиваясь сигарой. – Позвольте мне ваши документы.

Я достал из папки бланки, паспорт из кармана и положил ему на стол. Везенмайер взял их протягиванием руки, не отрываясь от спинки весьма удобного кресла, и покуривая сигару, стал изучать.

"Странное поведение для чиновника, демонстрирует мне своё положение и превосходство, что ли?", – меня ситуация возмущала.

– Документы оформлены верно и в полном порядке, – через некоторое время произнёс вице-консул и снова испытующе посмотрел на меня. – Я их завизирую.

Я неопределённо кивнул.

– Вы видите оружие в углу, на столе, Хильгер? – непонятно вообще к чему спросил Везенмайер и показал взглядом на столик.

– Да, я обратил внимание. А почему вы так фамильярно ко мне обращаетесь, господин чиновник? Мы с вами на брудершафт не пили! – постарался я сказать очень сдержанно.

Вице-консул посмотрел на меня и негромко, зловеще посмеялся.

– Это определённо ты, Юрген. Всё именно так, как о тебе говорили. Может, закончишь уже ломать комедию?

Глава 18

Вот теперь я окончательно перестал что-либо понимать и осознал, насколько плохо и неудобно быть в состоянии нулевой информированности, или если ещё точнее – неумышленной амнезии по вине этой стервы Ниу. Это надо исправлять любыми средствами и поскорее!

Я внимательно посмотрел вице-консулу в глаза и вопросительно приподнял кисть правой руки.

– Простите, это вы сейчас о чём?

– Где твои рекомендательные письма, Юрген? – чиновник оторвался от спинки кресла и облокотился локтем на стол, глядя мне в глаза.

– Эти письма не относятся к официальным документам, – веско ответил я, стараясь хоть что-то понять.

– Будь любезен, покажи их мне!

– На каком основании? – я решил вести себя вежливо, но твёрдо.

Везенмайер снова усмехнулся, неспешно поднялся и прошёл к столику с оружием. Он взял пистолет-пулемёт и с характерным щелчком вставил магазин. Я повернул голову в его сторону, потому что меня его действия более чем напрягали.

"Происходит какая-то полнейшая хуйня. Что это за автомат такой, с боковым магазином то, ранний МП? Что вытворяет этот хрен?", – у меня внутри всё похолодело после того, как я ясно вспомнил строки из сообщения Ареса.

– Юрген, ты знаешь, что это за оружие?

– Догадываюсь, – ответил я сквозь зубы.

Он направил оружие на меня, я смотрел на него с тревогой.

– Быстро говори, кто ты такой и откуда взялся? – неожиданно спросил он меня на ниппанинэко.

Я ошалело смотрел на него.

– Немедленно отвечай, иначе я пристрелю тебя здесь же, – снова на японском, – говори быстро!

– Я, я Юрген Хильгер, немец, журналист из Кёльна, приехал сюда по направлению на стажировку, – немного заминаясь, ответил я тоже на японском.

Вице-консул поднял автомат на плечо и засмеялся.

– Вот теперь я почти уверен, что это ты, настоящий, – он разрядил автомат и положил его на место, и так же неспешно вернулся в своё кресло, похлопав меня по плечу и оставив в полнейшем ступоре.

"Блядь, пиздец-то какой ебанатический! Что это было?", – я сидел в полнейшем ахуе.

Везенмайер взял трубку телефона, покрутил рычаг и попросил принести чай. Я уже решительно отказался что-либо понимать и решил ждать своей участи. По крайней мере, меня перехотели убивать.

– Юрген, дай мне рекомендательное письмо от дяди!

– Дядюшки Франца? – уточнил я немного дрожащим голосом. – Но зачем оно вам, там исключительно вопросы культуры!

– Сынок, как и говорил мне Франц, нервы у тебя крепкие, а сам ты – очень увёртливый фрукт. Ты действительно не помнишь меня? – довольным тоном произнес чиновник, уже снова на немецком.

– Лицо немного знакомо, но точно сказать не могу, – ответил я более уверенно и столь же неопределенно, и достал из папки нужное письмо.

– Можешь не темнить, это тебе хорошо удаётся. Это один из твоих талантов. Ты мог видеть меня один или два раза в детстве, сразу после войны, когда твой дядюшка гулял с тобой в зоопарке, а мы обсуждали с ним вопросы, пока ты глазел на жирафов и слонов, – сказал он, читая письмо.

– Я не помню вас, господин вице-консул, – на всякий случай отметил я, – и дядюшка ничего конкретно мне не говорил о вас.

– Хе-хе, так он и не должен был. Да и не мог – по многим причинам. Мы с ним решили, что это будет сюрприз для тебя. И предложение, от которого умные люди не отказываются. Или ты думаешь, что хорошая сумма наличности в твоём кармане и направление на стажировку – это просто так, манна небесная в такие нелёгкие времена? – снова засмеялся он.

Постучали в дверь, вице-консул разрешил войти. В кабинет зашла девушка с подносом, очень симпатичная брюнетка в такой же униформе, как у Ильзе Ланге, поставила нам чай на блюдечках, внимательно посмотрела на меня и вышла.

– Эти бездарные, политизированные и гонористые девушки – наши дежурные секретари, их присылает МИД и весьма часто меняет по ротации, всё из-за коалиционных раздраев в нашем правительстве, – пояснил зачем-то Везенмайер, отхлебывая чай. – Угощайся, – предложил он, показывая на чай.

– А вы разве не дипломат, раз так говорите о МИДе? – не удержался я.

– Верно мыслишь, сынок, – посмеялся вице-консул, – об этом и речь. Я дипломат, но под прикрытием. То, что я тебе скажу – это секретная информация, ты понимаешь это?

– Да, – кивнул я, хотя ничего не понимал ещё.

– Как и твой дядюшка Франц, мой давний друг и боевой товарищ, я – кадровый сотрудник германской военной разведки и контрразведки. Я – сотрудник абвера, понимаешь? Слышал о таком?

"Если я отвечу, что слышал, он спросит – откуда, от дядюшки? Так он мог и не сказать мне. Скажу, что не слышал. Я и так тут какими-то чудесами до сих пор не спалился", – решил я промолчать и опять неопределённо пожал плечами в ответ.

– И ты, если будешь умным и покажешь себя в деле – тоже станешь сотрудником абвера. Касательно твоей стажировки и работы, – вице-консул откинулся на спинку кресла, – твоя легенда журналиста, а она настоящая и подкреплена фактами – это очень удобно и даёт серьезный оперативный простор. Контрразведка узкоглазых о тебе и близко ничего не знает, ты обычный полустудентишка-полуписака, таких сотни ошиваются в каждой столице крупного государства, – журналистов он явно не любил. – Я знаю, что Франц с детства тебя учил японскому, даже несмотря на сопротивление твоего папаши, социал-демократического чистоплюя, – он вздохнул. – И поэтому твоё дальнейшее образование мы негласно направляли в нужную сторону, а это было нелегко. Ты – наш с Францем козырь в грядущих событиях. И не только наш, а может так сложиться – что и всего Рейха, который снова займёт своё достойное место в мире!

"Что ж, впечатляет! Хорошо иметь такого дядюшку, да и папашу соц-дема, наверное. А ещё лучше – хоть что-нибудь узнать о них", – я приободрился.

– И что от меня потребуется делать? – решил я пока смириться с текущей ситуацией, о которой опять-таки ничего и не знал.

– Конкретно сейчас, в эти ближайшие дни и недели, твоя главная задача – легализоваться и обустроиться. Найди себе жильё, не сильно дорогое, но и не самое плохое, с телефоном обязательно. Заводи знакомства и связи на своём новом месте работы, общайся с разными людьми, наблюдай за ситуацией. Проявляй свои лучшие качества, это будет твой тест на пригодность. Скоро у узкоглазых будут выборы, удели внимание этой теме, сынок. Зарекомендуй себя хорошим специалистом.

"Может, оно не так уж и плохо работать в такой структуре, в которой тебя могут защитить? Или наоборот, пустить в расход и разменять? Выбора пока нет никакого, это данность. Я – ценное вложение разведки, как оказалось, чуть ли не с пелёнок. Или же меня ждёт галерное рабство в абвере или даже конкретно с виртуальным дядюшкой и этим господином? За такую работу и платить должны хорошо и щедро", – я отхлебывал чай и кивал головой, слушая его довольно дельные наставления.

– У тебя сумма денег, равная примерно двум средним годовым зарплатам в этой хвостато-узкоглазой стране, – я так понял, что вице-консул японцев тоже недолюбливает. – Как ты думаешь, сколько здесь зарабатывают местные журналисты, а сколько иностранные?

– Если в столице, то иен 130–150 в месяц, – предположил я, – а иностранцы – так и все 200 иен.

Вице-консул долго и искренне смеялся.

– Откуда у тебя такой порядок цифр? Аргументируй мне, Юрген!

– Если отталкиваться от того, что зарплата рабочих примерно 75–80 иен, служащих таможни – около 100, то журналисты должны зарабатывать больше, учитывая расценки редакций и жанровые нюансы, – заявил я.

– А откуда у тебя цифры по таможне? – с интересом спросил он.

Я ему рассказал в общих чертах о Юно, не углубляясь в детали. Может, зря?

– Вот! Это именно то, о чём говорил мне Франц! Ты уже невольно пользуешься своей внешностью, которая у тебя отличная и привлекательная для этих вечно озабоченных и ханжеских шлюшек, которые постоянно в поисках крепкого и большого члена, – он поднял указательный палец, – и заводишь ценные знакомства, не отходя от причала, – Везенмайер был очень доволен услышанным. – Чувствую руку Франца. Это перспективная девчонка, поддерживай с ней связь. А насчёт журналистов ты очень ошибаешься, у них зарплаты в основной массе равны служащим, а у некоторых – и того меньше. Действительно хорошо зарабатывают только звёзды в своих жанрах, а это малый процент от всех, а ещё всякие спортивные писаки, сочинители недобросовестной рекламы и прочий сброд.

– Но это ведь творческая, интеллектуальная работа, она требует гораздо более серьезных качеств, чем работа грузчиком в порту, – решил я вступиться за коллег по цеху.

Везенмайер снова долго смеялся. У меня явно появился ещё один талант – веселить его.

– В этом вопросе ты крупно ошибаешься, Юрген, в тебе говорит корпоративная солидарность и твоё образование. Ты сам поймешь это со временем, – заявил вице-консул. – Лучше скажи, что ты знаешь об оружии, которым я испытал твои морально-волевые качества?

Вопрос был довольно простой, но с подвохом. Я видел, что это пистолет-пулемёт, но не помнил, какой именно модели.

– Я впервые в жизни увидел это оружие у офицеров на входе в посольство. Я не знаю точно, как называется этот пистолет-пулемёт, – ответил я, и в некотором роде это была правда.

– Так и должно быть, Юрген. Это сравнительно недавняя разработка и выпускается ещё ограниченной серией. Министерство внутренних дел закупило небольшие партии этих новейших Бергманн-28/2 для нужд полиции, – начал рассказывать вице-консул. – Но главная проблема то не в этом!

[Очевидно: речь идёт о базовом пистолет-пулеметё MП-28], - это примечание мне очень многое объяснило.

– А в чём же? – мне стало весьма интересно. Вице-консул поерзал в кресле.

– Понимаешь, Юрген, это одна из причин в том числе, почему тебе была организована эта поездка. Информация эта обросла кучей домыслов, лжи и имеет политическую составляющую. И если правда не будет найдена – это может привести к тяжелым политическим последствиям в фатерланде, – Везенмайер окончательно меня заинтриговал, я смотрел на него, как кролик на удава. – А это сейчас совершенно неуместно!

– Что может быть такого страшного в пистолет-пулеметах, господин вице-консул?

– В них самих – совершенно ничего, кроме того, что тебя могут изрешетить в фарш за две секунды, – он улыбнулся. – Это эффективное оружие, которое давным-давно разрабатывают, усовершенствуют и серийно производят все крупные державы ещё с военных времен. А вот если предположить, что одна из таких держав ограничена кабальным договором, ей запрещено крупносерийное производство такого оружия, но внезапно выясняется, что очень крупная партия такого ограниченного к производству оружия была продана одной из нейтральных держав, которая потом совершила агрессию…

– Вы сейчас говорите про австрало-зеландцев и оружейный скандал, о котором писали некоторые газеты?

– Абсолютно верно, – горько усмехнулся Везенмайер. – Ты интересовался этим вопросом?

– Я только знаю, что якобы Рейх продал Доминиону Океания какое-то оружие, они потом захватили огромную территорию и по этому поводу будет вестись международное разбирательство. Я в детали не вникал, потому что это не моя тематика, но мне показалось это дело странным во всех отношениях, – рассказал я так, как знал.

– Сынок, чутьё тебя не обманывает, как и любого порядочного немца! Рейх не продавал это оружие, это подстава одной из разведок союзников, чтобы дестабилизировать ситуацию внутри страны. Наши агенты по всему миру пытаются это выяснить. Наш с тобой сектор работы будет здесь, в Японии. Я не могу этим заниматься напрямую, и поэтому рассчитываю на тебя. Во многом поэтому Франц и организовал тебе эту поездку сюда, – прояснил вопрос вице-консул.

– Что мне надо будет делать по этому делу? С чего начать? Я слышал про крупные месторождения минеральных ресурсов на захваченной территории, это связано напрямую? – меня самого начало удивлять моё же рвение.

– Всё верно, океанийская горно-рудная корпорация "Вейксард-Тэксари Индастриал Майнинг" планомерно оказывала давление на своё правительство, как удалось недавно выяснить представителю абвера под прикрытием в Канберре.

– Никогда о такой корпорации не слышал, – сознался я.

– Скорее всего, и не должен был слышать. Сейчас твоя главная задача – легализация и вхождение в курс текущей повестки. Пока ещё ты не готов к такой серьезной работе. Я тебе дам наметки через некоторое время, – Везенмайер заполнял мои документы, расписался и проставил печати. Потом достал визитку и всё это протянул мне.

"И что мне теперь, радоваться или плакать?" – я и сам не знал.

– Юрген, позвонишь по этому номеру, когда надёжно обустроишься. Скажешь кодовую фразу – "мне нужна консультация хорошего специалиста в посольстве по юридическим вопросам". Если увидишь меня где-либо, ни в коем случае не подходи и не показывай, что мы знакомы. Тебе ясно? – дал наставления Везенмайер.

– Да, господин вице-консул, всё предельно ясно!

– Тогда я тебя не задерживаю, сынок, иди. Если кто-то из секретарей вдруг спросит, почему ты задержался так надолго, скажи, что я очень придирчив, задавал дурацкие вопросы и долго проверял документы, – сказал он, пожимая мне руку.

– Всё ясно, до свидания, – я забрал документы и папку, потом забрал свои вещички и чемодан, ещё раз кивнул вице-консулу и покинул кабинет.

Я ещё немного постоял в коридоре, обдумывая пережитое. Было ощущение легкого мандража и приключения. Мне это начинало нравится. Я неспешно спустился по лестнице, и увидел, что Ильзе Ланге подняла голову и несколько секунд изучающе смотрела на меня. Рядом с ней была брюнетка, которая приносила чай. Я им как можно более приветливо улыбнулся и кивнул, открыл дверь и вышел из здания.

Пройдя мимо скучающих офицеров охраны, я ещё раз рассмотрел оружие – как же я сразу не узнал МП-28? Он немного отличался цветом и формой приклада, но характерное расположение магазина было там, где надо.

Я решил пройти дальше и немного задержаться у одной из скамеек с противоположной от входа в здание стороны фонтана. Когда я через минуту поставил чемодан, надевал и поправлял шляпу, выплыло сообщение:

{Задание выполнено: Посетить посольство Германского Рейха в Токио.

Получена награда – 90 ОИ, 70 ОР. Получена награда, бонус – 12 ОИ. Получена награда, бонус – 200 расчётных кредитов. Доступны для использования свободные очки – [10].

Повышение социального уровня – второй, списано 100 ОР.}

"Вот это уже вдохновляет. Интересно, что это ещё за расчётные кредиты? Это мне так бабулесики начисляют за труды?" – я полез в бумажник, но количество денег не изменилось. Я был немного обескуражен, присел на скамейку и только хотел зайти в меню и раскидать очки по навыкам, как услышал шум резко подъезжающей машины и звук торможения.

Я обернулся к воротам и увидел, как из черной машины представительского класса быстро выходят два бандитоподобных мордоворота в черных костюмах и шляпах. Судя по ним, они явно были вооружены – под костюмами угадывалось скрытое оружие. Один из них сразу же широко раскрыл калитку, второй – открыл дверь машины и подал руку некой даме. Я на несколько секунд отвернул голову в другую сторону, потому что мне показалось, что я слышу какой-то сильный шум за фонтаном, и когда обратно повернул голову, моему удивлению снова не было предела.

Один из охранников быстро шёл немного спереди, второй – держал дистанцию сзади, а посередине шла на каблуках очень красивая и богато одетая дама лет тридцатипяти, с надменным выражением прекрасного лица, в легком плаще пурпурного цвета с золотым шитьём, в перчатках и берете такого же цвета, с дорогой черной сумочкой в руках, но главное было не в этом. Я не мог понять, что меня в ней потрясло, пока она не поравнялась со мной и так же быстро не прошла, даже не удостоив меня взглядом.

Сначала я подумал, что она обычная нэкоженщина, или скорее девушка, но черты лица были абсолютно европейскими и я бы даже сказал, славянскими. Её ушки не были кошачьими, они были лисьими. Это я понял, когда они прошли мимо и я увидел огромный и роскошный лисий хвост, которым она надменно помахивала. Её охранники-мордовороты были обычными людьми, примерно с такими же типажами лица, как у их хозяйки.

"Вот так дела. Кто же она такая, эта барышня? Что это за новый тип людей с лисьими хвостами?", – я с восхищением смотрел ей вслед пару секунд, пока она не скрылась из виду.

Глава 19

Я ещё с минуту сидел на лавочке, впечатлённый увиденным. От анализа моих впечатлений меня отвлекло игровое меню – задания посыпались пачкой. Наверно, начало сказываться влияние патча. Я с облегчением подумал, что если бы я не отключил внутри моей головы звук уведомлений – был бы вообще полный финиш.

{Получено задание: Найти жильё, оформиться на работу по направлению, доложить вице-консулу и добиться его одобрения!

Ограничение выполнения – 96 часов.

Награда: 120 ОИ, 40 ОР, 400 расчетных кредитов (РК), 2 свободных очка.}

{Получено задание: Встретиться в отеле с виконтессой Кеутакванг.

Награда – 50 ОИ, 20 ОР, 200 РК.}

{Получено задание: Встретиться с Ильзе Ланге.

Ограничение выполнения – 36 часов.

Награда – 60 ОИ, 30 ОР, 300 РК.}

{Получено задание: Узнать о таинственной особе с лисьим хвостом, о цели её визита в германское посольство.

Награда – 140 ОИ, 60 ОР, 800 РК, 3 свободных очка.

Требуется социальный уровень – не ниже третьего.}

"Вот это накидало квестов!" – только я успел подумать, как прилетело ещё.

[Примечание системы о действии патча: расчётные кредиты дают возможность покупать дополнительные слоты для навыков, докупать свободные очки по конским ценам, убирать дебафы и совершать прочие технические действия в меню биоимпланта. Они не являются реальными деньгами, не раскатывайте губу. Но и не спешите унывать – они вам ещё очень понадобятся!] – в своем неповторимом стиле проинформировал меня интерфейс.

Не успел я переварить эту информацию, как появилась уже синенькая точка. Я кликнул на неё. Открылся файл:

{История Юргена Хильгера и его загадочной и опасной семейки. Прочитать её – всё равно, что избавиться от амнезии и вспомнить всё. Если вам интересно – вы можете купить её всего за жалких 160 очков информированности и 200 расчётных кредитов. А если оно вам и даром не нужно – файл будет удален навсегда. Ваше решение?}

"Сука, сука, стой-стой-стой, я говорю твёрдое [да]", – я в панике поспешил нажать клавишу подтверждения. Интерфейс написал, что файл отложен в библиотеку и ожидает покупки. Я отметил себе, что надо будет забить гвоздь в голову Ареса при новой встрече – за подобный тон сообщений.

Я глубоко вздохнул и решил дальше не маячить на территории посольства – свои дела я здесь решил и узнал много всего интересного. Хотелось есть, поэтому я решил найти кафешечку и перекусить, и уже там докинуть очки навыков и прикинуть, с чего мне лучше начать, чтобы выкупить файл своей же памяти, которая мне была положена бесплатно, если бы не эта стервозная тварь. Не нравилась мне эта злоебучая коммерция в моём мозгу – Арес бы мог сделать более нормальный патч.

Я спокойным шагом вышел за калитку, немного посмотрел на автомобиль таинственной лисоженщины – а там внутри оставался водитель, вышел к автобусной остановке на Мариноути и решил направиться в сторону отеля "Хоши Дайе-Ками". Насколько я понимал, идти было весьма не близко, но я начал путь, и шагов через сто на другой стороне улицы мне попалась вывеска – кафе "Домашняя кухня". Это было соблазнительно, я уже предвкусил вкусную трапезу. Я спокойно перешёл дорогу, ведь движение к этому моменту было уже слабенькое и людей на улице стало в разы меньше, чем когда я ехал сюда – и открыл дверь в кафе. Вход был с правой стороны, почти на углу небольшого двухэтажного здания с японскими мотивами и какой-то статуей полукошки-полуженщины на небольшом шпиле.

Я зашёл, раздвинув горизонтальные жалюзи из бамбуковых палочек, и попал в немного прокуренное, но довольно просторное помещение. Справа от входа, у стены, была небольшая барная стойка, левее в зале – около десятка столиков. Было совсем пусто. Я подошёл к столику у окна, пристроил вещички, ко мне уже спешила официантка – довольно симпатичная нэкомадам в синеньком кимоно и с улыбкой на лице.

– Доброе утро, уважаемый господин! – произнесла она на ломаном немецком и приветливо поклонилась.

– Здравствуйте! Вы знаете немецкий? – очень удивился я.

– Конечно. Не так хорошо, как бы мне хотелось, но я стараюсь, – снова улыбнулась и поклонилась она. – Наши постоянные клиенты – работники германского посольства.

– А откуда вы узнали, что я немец?

– Здесь очень редко бывают другие иностранцы, а вы похожи на немца, – ответила она.

– Вот как, хе-хе. Что у вас есть вкусного?

– Наш фирменный завтрак – жареная телятина с яичницей, вареный рис с мисо и жасминовый чай, всего за одна иену, – рассказала женщина.

– Давайте, я согласен! – звучало заманчиво и недорого.

Официантка ушла с поклоном, и я наконец смог зайти в меню и раскидать очки. Решил вложиться пока в политическую аналитику и немного – в навыки ловеласа и остальное по остаточному принципу. Получилось в итоге так:

{Вы – Юрген Хильгер, 24 года, гражданин Германского Рейха, социальный уровень – 2. Очков развития – 12/200.

Ваш класс – гражданский, подкласс – журналист.

Характеристики вашего класса, свойственные вашей личности и телосложению:

а) Состояние здоровья – 93%

б) Бодрость – 87%

в) Восприятие – 84%

г) Сила, выносливость и ловкость – 88%

Характеристики, специализации и навыки вашего подкласса:

1) Авантюрист (слоты недоступны) – психолог [2], демагог [1], проныра [2];

2) Лингвист (слот 1 – базовый родной язык: немецкий; слот 2 – базовый иностранный язык: ниппанинэко 76 %; слот 3 – недоступен) – филолог [1], социолингвист [1], фонетист [1];

3) Ловелас (слоты недоступны) – манипулятор [1], гений флирта [2], обаятельный льстец [3].

Ваши базовые пассивные навыки общего класса:

а) рукопашный бой, самооборона [1];

б) владение легким стрелковым оружием [1];

в) водитель легковых транспортных средств [1];

г) политический аналитик [4];

д) историк [3];

Специальные физико-технические возможности и бонусные навыки биоимпланта № 3:

1) Эйдетическая память – работает автоматически, повреждена, режим частичной функциональности;

2) Сканер социальных уровней окружающих вас людей и их отношения к вам – активируется в отдельном меню, повреждён, отключен аварийно;

3) Диагностика психического и физического состояния – активируется в отдельном меню, повреждена, режим частичной функциональности.

Текущая функциональность биоимпланта № 3 – 87 %. Обнаружено некритическое повреждение суперструктуры.

В вашем распоряжении имеется [0] свободных очков, которые можно использовать для улучшения навыков. Очков информированности – [102]. Расчётных кредитов – [200].

Текущая дата – 4 июня 1931 года, около 12–00.}

Порадовало увеличение процента работоспособности импланта. Только непонятно, с чем это связано – действие патча или что-то иное. Мне стало достаточно очевидно, что надо начать с выполнения задания по встрече с Ильзе – это мне даст необходимые очки для покупки файла моей личной и семейной истории. Хотя именно желанием самой встречи я никак не пылал. Красивая и шикарная Ильзе меня напрягала, и я не мог понять чем.

Официантка принесла завтрак и поставила передо мной. От неё пахло цветочными духами.

– Как ваше имя?

– Джунэ, господин! – она поклонилась.

– Скажите, Джунэ, вы знаете где-нибудь недалеко хорошую и не очень дорогую гостиницу?

– Знаю, господин. Следующий поворот по этой стороне улицы направо, и через полквартала найдёте гостиницу. А вам надо просто переночевать или на больший срок?

– Сегодня – переночевать, а вообще мне нужно жильё на долгий срок, – пояснил я.

– Тогда вам будет удобнее и дешевле найти небольшой пансионат на несколько квартир с домовладельцем, или даже дом. В стоимость проживания входит завтрак, а об остальном можно договориться с домовладельцем, – рассказала Джунэ.

– А вы случайно не знаете таких пансионатов, Джунэ? Желательно с телефоном в доме?

– Господин, их достаточно много на любой вкус, я знаю два таких. Их владельцы очень гостеприимны.

– Вас не затруднит написать мне их адрес?

– Конечно, господин, – официантка поклонилась и ушла.

Я начал есть, завтрак был горячий, вкусный и поднял мне настроение. Потом я налил себе чай и минут десять смаковал. Особо спешить было некуда.

"Сегодня я буду ночевать в этой гостинице, а завтра поеду в офис издательского холдинга. Кстати, его ещё надо найти. А может, и сегодня ещё поеду – делать всё равно нечего, чего тогда тянуть? Хотя нет – надо купить файл с историей, иначе в офисе я точно завалюсь. Вице-консул изначально был ко мне настроен благожелательно, а там такое вряд ли прокатит. И когда решу вопрос с оформлением, буду искать постоянное жильё недалеко от работы и может быть, недалеко от Мариноути. Сейчас пойду в гостиницу, пристрою вещички, отдохну, а вечером погуляю с Ильзе, заработаю свои очки и прочитаю эту долбанную легенду, которую, блядь, мне должны были дать сразу и бесплатно в качестве естественной памяти!" – размышлял я, попивая чаёк.

Допив чай, я подошёл к барной стойке и спросил у Джунэ насчёт пансионатов. Она дала мне бумажечку и адресами и именами владельцев. Один из пансионатов был в двух кварталах отсюда, другой – довольно далеко, возле второго городского вокзала. Я её поблагодарил, дал иену за завтрак и ещё одну – на чай, забрал вещички и спокойным шагом пошёл к гостинице, осматривая окружающее пространство.

Хороший завтрак всегда ободряет и настраивает на продуктивный денёк, а если ещё не надо ехать на работу – вообще шикарно получается, одна сплошная благодать. Так и со мной – выйдя из кафе, которое оказалось весьма хорошее по качеству кухни и с очень нормальными ценами, я решил взять его на заметку по двум причинам: собственно, вкусная кухня и место сбора людей из посольства и приезжающих, а это могут быть полезные знакомства да и вообще, надо поддерживать контакты с соотечественниками.

"Надо наконец избавиться от плаща, становиться жарковато. Сейчас приду в гостиничку, побреюсь, скупаюсь и лягу подремать, ну его всё в пень. Потом прогуляюсь с Ильзе, почитаю файл, а там уже завтречка поеду оформляться по направлению", – с этими мыслями я неспешно шёл, свернул направо от Мариноути и попал на тихую, одноэтажную улочку, почти безлюдную. Недалеко впереди виднелось трехэтажное здание, такая себе пагода в насыщенно-коричневых тонах, очень красивая и изящная. Наверно, это и была гостиница.

Наслаждаясь ранним летом и неспешно подойдя к зданию, я прочитал вывеску – "Чайное умиротворение". Люди знают толк в маркетинге, мелькнуло у меня первое впечатление. Перед гостиницей был небольшой сад. Я прошел по дорожке к изящным дверям с колокольчиками, и зашёл внутрь.

Комната-вестибюль была небольшая, но очень уютная и красивая, в коричнево-золотистых тонах, с росписями на стенах, украшениями, гирляндочками, колокольчиками. Свет был приглушён. В общем, мне понравилось с первого взгляда.

– Приветствую вас в гостинице "Чайное умиротворение", господин! – ко мне подошёл японец средних лет в темном кимоно, с прической самурая, и поклонился. – Вы понимаете ниппанинэко?

– Здравствуйте! Немного понимаю и разговариваю, да, – кивнул я ему приветливо. – Мне нужен номер.

– О, господин, рады вас приветствовать! Есть свободные номера на втором этаже. Сутки в одноместном номере у нас стоят пять иен, а если с трехдневным питанием, которое подаётся в номер – восемь иен, – объяснил портье.

– Хорошо, меня устраивает, я хочу снять номер на двое суток с питанием, – цены довольно терпимые за такую приятную гостишечку и плюс еда, посчитал я.

– Позвольте ваш паспорт, господин! – поклонился портье.

Я дал ему паспорт, он записал данные в журнале, потом я отдал ему плату – шестнадцать иен. Аренда истекала в 12–00 послезавтра. Портье взял мой чемодан, провел по лестничке на второй этаж, и мы вошли в номер.

– Господин Хильгер, здесь ванная, вот запираемый шкаф и полки, постель, и если вам что-то понадобится – вот звоночек. Завтрак подается в 9 утра, обед – в 14 часов, ужин – в 19 часов. Если вы заняты или вас нет на месте, – горничная оставит записку, и еду она потом принесет в течение часа, если вы попросите, – подробно рассказал мне портье.

– Очень удобно, – я довольно кивнул головой.

– Наша гостиница популярна среди иностранцев, поэтому поздно вечером за отдельную плату вы можете стать участником индивидуальной или коллективной чайной церемонии, – портье с легким поклоном изложил мне варианты ночных развлечений.

– Как ваше имя?

– Ясуо, господин!

– Ясуо, чайная церемония – это очень интересно. А что означает коллективная?

– Церемония проводится для трех человек, так тоже возможно, если вы хотите привести друзей, или можете присоединиться к другим постояльцами гостиницы по договоренности.

– А сколько стоит индивидуальная?

– Восемь иен, господин, – поклонился портье.

– У вас здесь есть телефон?

– Да, господин, в вестибюле напротив приемной стойки, можете пользоваться.

– Благодарю вас, мне нравится ваша гостиница, – я протянул ему две иены на чай, он поблагодарил и вышел с поклоном.

Наконец-то я смог повесить опостылевший мне плащ на вешалку, туда же и шляпу, а чемодан бросил возле кровати. Я разбулся, зашёл в ванную и с наслаждением умылся холодной водой. После этого закрыл номер на ключ, снял верхнюю одежду, лег на кровать и задремал.

Из приятной дрёмы меня вывел настойчивый стук в дверь. Я нехотя поднялся и так и не одевшись, открыл дверь. В коридоре стояла горничная с тележкой, на которой было несколько подносов с едой. Девушка взглянула на меня и немного прикрыла личико рукой.

"Спасибо, что не вскрикнула", – я вспомнил, что был в одних трусах.

– Здравствуйте, господин. Это ваш обед, – девчонка аж покраснела.

– Поставьте на столик, – я отошел от двери, и девушка с опаской занесла поднос с блюдами в номер.

"Довольно симпатичная, хоть и худенькая. Такую можно и отжарить для возбуждения аппетита", – подумал я мимоходом.

– Господин, позвоните в звоночек, когда надо будет забрать посуду, – пролепетала девушка, опуская глаза.

– Спасибо! – я постарался улыбнуться как можно более дружелюбно.

– Приятного аппетита, – девчонка постаралась как можно быстрее покинуть номер, как будто я собрался её насиловать.

Хотя я был не особо и голодный, но похлебал супчик и потом съел несколько кусочков мяса с рисовой лепешкой. Вкусно и сытно. После этого я снова лёг и опять немного задремал.

Казалось, прошло немного времени, но когда я открыл глаза, на часах была половина седьмого.

"Бля, вот это задремал, называется. Уже пора звонить Ильзе", – я сел на постель, немного потёр голову и решил принять душ, а уже потом потом звонить ей.

Я достал из чемодана походный несессер, в котором, к счастью, оказалась зубная щётка не самой приятной на ощупь мягкости, и металлический тюбик пасты "Хлородонт". Спасибо и на этом, как говорится. Я сделал дела, принял прохладный душ, голову помыл, потом почистил зубы. Паста оказалась если и не совсем уж приятной, но довольно терпимой и мятной. Посмотрев на себя в зеркало, я решил не бриться, потому что и так ещё красавчик.

Приоткрыв форточку, я понял, что на улице довольно тепло, но уже и не жарко. Постучали в дверь, это была горничная с ужином. Я отказался от него и попросил забрать посуду. Выбирая между костюмами – я решил одеть свой проверенный серый, потому что черный и вечером – это перебор. Плащ тоже остался на вешалке. Потом выложил большую часть наличности в кармашек чемодана, оставив в бумажнике около трехсот иен, спрятал чемодан в шкаф под ключ, надушился одеколоном, закрыл номер и спустился в вестибюль.

В вестибюле был только Ясуо за стойкой, я кивнул ему, подошел к настенному телефону и набрал номер, который написала мне на бумажке Ильзе. Я ждал несколько длинных гудков, пока наконец ответили.

– Добрый вечер! – произнес женский голос, явно не её.

– Добрый! Могу ли я поговорить с фройляйн Ильзе Ланге?

– Да, одну минутку, – я услышал, как девушка зажала трубку ладонью и позвала Ильзе.

– Алло, я слушаю! – теперь это была она.

– Добрый вечер, фройляйн Ланге! Это Юрген Хильгер, мы сегодня утром общались в посольстве.

– Ах, господин Хильгер, ещё раз здравствуйте, – мне показалась, что девица рада меня слышать и даже улыбнулась.

– Могу ли я вас пригласить в какое-нибудь приятное место сегодня?

– Вы хотите продолжить нашу увлекательную беседу о политике?

– Всё зависит от того, как эта беседа пойдёт, – усмехнулся я. – Выбирайте место, фройляйн Ланге, потому что я не знаю город.

– Ах, вот что, ну тогда… – Ильзе на минутку задумалась, – кабаре "Одонари", находится примерно посередине между посольством и отелем "Хоши Дайе-Ками".

– Какой точный адрес этого заведения? – решил я уточнить.

– Кажется, Мариноути, 136. Вы его не пропустите. Когда вам удобно, господин Хильгер?

– Я могу быть там через полчаса.

– Отлично, тогда через сорок пять минут встречаемся возле входа, вы не возражаете?

– Хорошо, до встречи, фройляйн, – я положил трубку.

На часах было 19–15. Я вышел из гостиницы, которая вечером смотрелась даже ещё более красиво, минут за пять неспешным шагом дошёл до Мариноути и остановился в раздумьях – идти пешком и посмотреть немного проспект или брать рикшу и подождать её уже в заведении?

Глава 20

Проспект Мариноути в это вечернее время был очень красив – игра света неоновых вывесок и уличных фонарей создавали неповторимую атмосферу ночного веселья и предвкушения чего-то интересного. По обеим сторонам проспекта, на тротуарах, было очень много людей, особенно парочек, молодёжи, хорошо одетых и наслаждающихся отличным вечером. Довольно много было и иностранцев – нэколюдей с другими оттенками кожи, да и европейцев хватало, вопреки моим ожиданиям. Большое количество разнообразных машин ехали в обе стороны и постоянно сигналили. Судя по всему, на Центральном Мариноути был основной вечерний драйв в этом городе.

Я решил конечно же пройтись пешком, посматривая на публику и вечерний город. Настроение у меня сразу поднялось. Двигаясь неспешным шагом, спереди, километрах в полутора, я хорошо видел "Хоши Дайе-Ками", изумительно-красиво подсвеченную неоновыми бликами. Отель явно оправдывал звание самого дорого и престижного. Шагов через тридцать мне попалась рекламная вывеска на японском с силуэтом небольшого оркестра – "Только 4 июня в кабаре "Одонари" – всемирно известный исполнитель лирического джаза из Бостона, знаменитый Митч Клиффорд! Количество билетов на верхние этажи ограничено! Огромный танцпол и ночь отличной музыки – приходите сами и берите друзей, вход на танцпол свободный!".

"Вот это вечерок намечается. Только где мне билеты достать? Скорее всего, уже днём с огнём ничего не найдешь и всё давно занято", – я мимовольно ускорил шаг, наблюдая, как довольно большой поток хорошо одетых людей продвигается именно к симпатичному четырехэтажному зданию в неоновых гирляндах, метрах в четырехста спереди на другой стороне проспекта.

Минут через пять я наконец подошёл к заведению. Стеклянные витрины возле входа, сплошная витрина из разноцветного стекла – на втором этаже, неоновые вывески и гирлянды, большой вход, куда народ валил валом, и довольно веселая атмосфера вокруг. Несколько патрулей полиции недалеко от входа. На часах было 19–45.

Я раздумывал, подождать ли мне Ильзе здесь или пойти и узнать насчёт столика, как вдруг услышал изнутри бодрую барабанную дробь. Барабанщик взял хороший ритм и через минуту закончил на литаврах. Послышался приветственно-одобрительный гул толпы и громкие аплодисменты.

"Со звуком здесь точно всё на высшем уровне", – я решил зайти пока внутрь и осмотреться.

Первое, что бросалось в глаза – огромного размера танцпол, который уже наполовину был заполнен людьми. Сцена в конце была зашторена, это именно оттуда барабанщик разогревал народ. Справа от танцпола – длиннейшая, почти от входа и до самой сцены, барная стойка с десятком барменов, наверно, и ярко освещённая. Там было много молодёжи в очереди, все спешили купить выпивку. Я протиснулся к освободившемуся бармену и поинтересовался насчёт билетов и столика.

– Сэр, билет как раз и даёт право на столик, – ответил мне нэкобармен в английском стиле. – Обратите внимание, – он показал на второй этаж, – возможно, там ещё есть свободные столики, вам надо обратиться к одному из администраторов заведения.

– А сколько стоит билет?

– Тридцать иен, сэр!

"Недурственно весьма!", – цены соответствовали уровню мероприятия.

Я поблагодарил его и увидел, что потолка над танцполом не было в принципе, и второй, и третий этаж были прекрасно видны. За блестящими перилами ограждения можно было рассмотреть столики и кресла, но свет был приглушен.

"Однако, это весьма удобно и красиво – видно и сцену, и можно в любой момент спуститься потанцевать. Всё, как в лучших домах Москвы", – я реально восхитился. Тем временем барабанщик снова дал небольшую дробь, а я решил выйти на улицу и подождать Ильзе, иначе мы друг друга здесь не найдём потом.

Я несколько раз глубоко вздохнул, и только хотел присесть на скамейку, как увидел Ильзе, идущую со стороны от посольства. Она ещё не видела меня, и я успел её издали рассмотреть – на ней была легкая, удобная бежевая юбочка ниже колен, такого же цвета жакет, черная сумочка и туфельки. Девушка была не просто хороша, а великолепна. Я ещё раз поймал себя на мысли, что она очень похожа на знаменитую Демонжо в молодости, но с более сексуальной фигурой, как по мне.

Через минуту она свернула к кабаре и увидела меня.

– Добрый вечер, фройляйн Ланге, рад вас видеть! – я подошёл к ней на встречу, элегантным жестом взял её руку и поцеловал.

– И вам добрый вечер, господин Хильгер, это взаимно! – девушка улыбнулась.

Сейчас она производила гораздо более приятное впечатление, чем в посольстве. Возможно, дело именно в обстановке, надо понаблюдать дальше. Мы медленно пошли ко входу в кабаре.

– Интересное заведение. Оказывается, здесь сегодня большая вечеринка, а мест наверно и нет, только танцпол, – я рассказал ей в общих чертах о ситуации.

– А вы разве не любите танцевать всю ночь? – она иронично посмотрела на меня.

– В разумных пределах и с перерывами на кофе или что-нибудь покрепче. Вы не против перейти на "ты", фройляйн Ланге?

– Совсем не против, Юрген, – неожиданно для меня она взяла меня под руку, и мы как раз вошли в кабаре.

Как выяснилось в дальнейшем, это было совсем не просто так. Внутри стало ещё больше народа, за занавесками слышалась небольшая репетиция. Ильзе шепнула мне, что надо идти налево, к лестнице наверх, мы так и сделали. Она подошла к администратору, солидному нэкояпонцу в белом смокинге, показала что-то, и потом показала мне взглядом, что можно подниматься.

– Юрген, разве стала бы я предлагать это место, не будь у меня билетика? – улыбнулась она мне уже наверху.

– Билетик в нужном месте и в нужное время – это всегда вдохновляет. Ильзе, вы наверняка планировали посетить это выступление намного заранее нашего сегодняшнего знакомства?

– Мы на ты, Юрген, разве ты забыл? – мы пробирались вдоль столиков по левому крылу, ближе к сцене. – Билет даёт право на столик, это политика заведения. Ты не возражаешь, если к нам немного позже присоединятся мои друзья? Они запаздывают, – пояснила девушка.

– С чего бы мне возражать? Я только за, – мы пришли к своему месту, удобному угловому столику под стенкой и с креслами, человек на пять. Сцена была отлично видна.

Мы присели недалеко друг от друга, я осмотрел второй и третий этажи – свет был в разумных пределах приглушен и публику особо не было видно, что по-своему очень удобно.

– Ты часто бываешь в этом заведении, Ильзе?

– Да, периодически стараюсь заглядывать, насколько хватает времени и зарплаты, – девушка изящным жестом поправила прическу.

– Ильзе, не сочти за лесть, но ты одна из самых элегантных и красивых девушек в этом городе, я когда тебя увидел впервые, был просто сражён твоей красотой! – сделал я комплимент, недалёкий от правды.

[Сработал навык: обаятельный льстец, получено 12 ОР].

"Какой ещё льстец, если это правда?" – даже возмутился я на секундочку.

– Ах, благодарю, приятно слышать, – она с легкой улыбкой посмотрела на меня.

– Ты любишь джаз?

– А ты разве нет? Хорошая и легкая музыка, которая успокаивает и под которую можно приятно поговорить, – Ильзе облокотилась на спинку кресла.

– Значит, я сегодня удачно попал на хороший концерт?

– Юрген, – она шутливо повернулась ко мне, – ты разве не слышал о Митче Клиффорде и его альбоме "Очарование весны"?

– Ты удивишься, но это так, – я скептически улыбнулся.

– Интересный ты журналист, – произнесла она с иронией.

Только я хотел ответить легкой колкостью, как подошёл официант и предложил нам меню. Девушка ответила на японском.

– Ильзе, позволь тебя угостить? Ты и так спасла нас от стояния на танцполе.

– Позволяю, раз ты настаиваешь, – она элегантным жестом взяла меню, я тоже.

– Ильзе, давно ты владеешь ниппанинэко?

– Я начала его изучать на первом курсе мюнхенского университета, мне посоветовал дядя. Я увлеклась, и в итоге это и привело меня на дипломатическую работу, – начала рассказывать девушка, но внезапно погас свет и начала открываться сцена. Танцпол и этажи зааплодировали. Включились светильники цветомузыки. Меня, как и всех присутствующих, захватило начинающееся представление.

Глава 21

Прожекторы подсветили сцену. Под нарастающие аплодисменты на неё вышел человек приятной внешности в темно-фиолетовом смокинге, расшитом золотыми лотосами, с саксофоном в руке. Такой типичный американец средних лет, с белозубой улыбкой и приятной внешностью. Он с достоинством поклонился, толпа на танцполе притихла на секунду и разразилась аплодисментами. Он немного поправил микрофон, поднес к губам саксофон и заиграл. Звук легкой, прекрасной джазовой мелодии растёкся по залу. Она напомнила мне лучшие вещи из "Dire Straits", только в ещё более классическом, но в то же время драйвовом варианте. Я неотрывно смотрел на сцену, наслаждаясь отличной живой музыкой. Танцпол начал медленно двигаться в такт музыке, было видно, как парочки обнимаются и начинают танцевать медлячок.

Вдруг я почувствовал прикосновение горячей ладони на своей руке, и вздрогнул от неожиданности.

– Юрген, я хочу танцевать, – Ильзе чуть сжала мою кисть, я повернул голову к ней и увидел её пылающий взгляд.

– Пойдём, Ильзе, я тоже хочу, – я не колебался ни секунды, взял её за руку и через минуту мы уже были на танцполе.

У меня немного кружилась голова от ощущений и атмосферы. Блики цветомузыки настраивали на развлечение и навевали романтический настрой. Через несколько мгновений я осознал себя обнимающим за талию Ильзе и танцующим медлячок в ритм мелодии. Ильзе смотрела мне в глаза. Я нежным, но осторожным и выверенным движением притянул её ещё ближе к себе.

– Юрген, что ты…

Ни говоря ни слова, я впился поцелуем в её губы. Казалось, первое мгновение – и она отпрянет и даст мне пощёчину, но потом я ощутил, как её тело расслабляется в моих объятиях и мы начинаем играть языками под ритм саксофона. Не знаю, сколько это продолжалось, но мы услышали нарастающие аплодисменты и оторвались друг от друга.

– Дорогие друзья, я рад приветствовать вас этим замечательным вечером, – взял слово Митч Клиффорд и зачитал обращение с бумажки на неплохом японском. Танцпол снова разразился приветственными криками.

Ильзе выскользнула из моих объятий и отвела взгляд. Парочки вокруг нас приветственно махали артисту.

{Получено задание: Юрген Хильгер, вам надо освежиться.

Награда – 1 ОИ, штраф за невыполнение – минус 150 ОИ.

Ограничение выполнения – 20 минут.} – очень неожиданно и очень некcтати выплыло сообщение.

– Юрген, я не знаю, как это получилось… – начала говорить Ильзе, отвела взгляд и запнулась.

– Ильзе, всё замечательно, всё было просто отлично и обалденно! Расслабься, пожалуйста! Иди за столик, отдохни, а я на минуточку отойду освежиться, – я взял её за руку, она неуверенно посмотрела мне в глаза. – Всё отлично! – я чуть сжал её ладонь, приветливо улыбнулся и она пошла в сторону лестницы.

Я быстренько подошёл к стойке, довольно нагло протолкался и спросил у бармена, где здесь туалет. Он показал, что справа от входа есть коридор. Я направился туда, и начал проталкиваться через небольшую, но плотную толпу нэкояпонцев. Под их недовольные возгласы я пробился к входу, но один тип преградил мне дорогу.

– Куда ты лезешь? – спросил он грубо на японском.

– Уйди с дороги, иначе будет плохо! – я холодно посмотрел ему в глаза.

– Он знает наш наш язык, это демон! Откуда он его знает?? – тихонько запищала спутница этого типа и взяла его под руку. Он нерешительно уставился на меня.

– Да, я знаю ваш язык, и неизвестно, что я могу сделать! – заявил я. – Вопросы ещё есть?

Тип неуверенно помахал головой, я посчитал инцидент исчерпанным и зашёл в туалет. Повернув на мужскую сторону, я зашёл внутрь. Наверно, все кабинки были заняты, но мне нужен был умывальник. Я открыл воду и умылся холодной водой.

{Выполнено задание: Юрген Хильгер, вам надо освежиться.

Получена награда – 1 ОИ.}

{Выполнено задание: Встретиться с Ильзе Ланге в кафе.

Получена награда – 60 ОИ, 30 ОР, 300 РК.}

{Получено задание: Узнать больше об Ильзе Ланге и её тайнах.

Награда – 70 ОИ, 20 ОР, 300 РК.} – задания опять бодренько посыпались, но это меня радовало.

{Доступ к файлу "История Юргена Хильгера и его загадочной и опасной семейки" открыт. Вы можете прочитать его в любой момент. Файл доступен в библиотеке. Списано 160 ОИ и 200 РК.} – вот это сообщение мне прям согрело душу.

По моим подсчётам, прошло около пяти минут после моего расставания с Ильзе, я решил возвращаться и почитать файл во время еды или под мелодию. Обратный путь был уже более спокойный, и проходя танцпол, я услышал, как саксофонист исполняет ещё одну классную, но более драйвовую мелодию, и весь танцпол отплясывает в ритм. Я поднялся по лестнице и вскоре подошёл к нашему столику. Подойдя, я увидел, что рядом с Ильзе сидит очень стильно одетая и привлекательная нэкодевушка.

– Юрген, – Ильзе улыбнулась, увидев меня, – позволь тебе представить мою хорошую подругу – Мэйюми Гэто. Она работает в "Бюро международного сотрудничества референтуры "Западная Европа" министерства иностранных дел Японской Империи, и родственница господина министра иностранных дел Империи маркиза Кидзиро, – непринужденно, но вполне официально отрекомендовала девушку Ильзе, и потом аналогичным образом рассказала ей обо мне.

– Очень рад знакомству, госпожа Гэто, – я учтиво поклонился и мы обменялись легчайшим рукопожатием.

– Я тоже рада, – ответила она на неплохом немецком, – но раз у нас неформальная вечеринка, то можно на "ты" и по имени, что скажете, Юрген?

– С большим удовольствием, Мэйюми, – я улыбнулся ей и сел на своё место. Эта девушка располагала к себе.

Раздалась задорная барабанная дробь. Зажглись огни сзади сцены и вышли несколько человек подтанцовки в очень откровенных костюмчиках. Саксофонист и барабанщик взяли весёлый и быстрый темп, им подыгрывала скрипка. Зал начал танцевать фокстрот. Ильзе и Мэйюми о чём-то перешёптывались, мне не было слышно и я решил открыть файл:

{История Юргена Хильгера и его загадочной и опасной семейки.

Юрген Хильгер родился 12 января 1907 года в Кёльне, в семье Вернера и Дагмары Хильгер. В семь лет родители по настоянию дедушки отдали его в католическую школу при местном кафедральном соборе. Через пять лет юный Юрген слёзно упросил родителей перевести его в обычную гимназию, что стало возможным в свете послевоенных потрясений и позиции отца, который изначально рассматривал католическую школу как временный этап. После десятого класса поступил в подготовительный колледж при Кёльнском университете, и через два года поступил в сам университет на специальность "Журналист и социолог". Успешно закончил обучение в 1930 году, сдал экзамены и получил диплом. Благодаря некоторым связям, полученным во время практики, а также положению отца, первым местом работы стала влиятельная городская газета "Кельнское обозрение", неформальный рупор правящей в городе "Объединенной Христианской Партии Центрум". Зарекомендовав себя в газете с самой лучшей стороны, выиграл конкурс и получил направление по обмену на работу в Японию, что является престижным достижением и признаком доверия со стороны руководства и собственников издательского холдинга. Специализация в газете – обзоры текущего политико-экономического положения и своя колонка ежемесячного криминального обозрения под псевдонимом, в которой он освещал в том числе деятельность и неблаговидные дела национал-социалистической и коммунистической партий. Юрген увлекается плаваньем, бегом, верховой ездой, шахматами, боксом, историей Европы, историей колониальных захватов, японским языком и культурой. Очень коммуникабелен. Обручен с Эленикой Шиллер, студенткой четвертого курса Кельнского университета.

Отец – Вернер Хильгер, 1882 года рождения, уроженец Бонна. Имеет высшее образование по специальности "Архитектор". Член социал-демократической партии Германии с 1904 года. В 1916 году был призван в армию в чине капитана запаса. Получил осколочное ранение в правое плечо и подреберье весной 1918 года, во время последнего решительного наступления германских войск на Западе, которое закончилось перенапряжением сил, неудачей и последующим стремительным отходом под натиском резервных сил союзников. В данный момент – депутат ландтага Свободного государства Рейнланд-Пфальц от СДПГ, член комитета по строительству и архитектуре. Является видным представителем крыла партии, которое ориентируется на коалицию с ОХПЦ и другими партиями демократического спектра в национальном масштабе. После поражения в войне занимает антимонархическую позицию.

Мать – Дагмара Хильгер, урожденная Рихтер, родилась в Аахене в 1884 году. Имеет высшее образование по специальности "Прикладное искусствоведение". Беспартийная. Известная в городе и в стране специалист по древностям и живописи, на данный момент преподаёт в Кельнском университете и консультирует местные музеи. Неоднократно проводила раскопки в Египте и Месопотамии. Отличная хозяйка и строгая, но заботливая мать. Увлекается плаваньем. Католичка.

Сестра – Ирма Хильгер, 1910 года рождения, уроженка Кельна. Студентка третьего курса Кельнского университета, специальность "Гражданское право". Беспартийная. Увлекается теннисом и плаваньем на байдарках. На университетских теннисных соревнованиях познакомилась и подружилась с будущей невестой Юргена – Эленикой Шиллер, потом познакомила с ней брата.

Дядя – Франц Рихтер, 1876 года рождения, уроженец Аахена. Имеет высшее образование и докторскую степень по специальности "Социальная история". Беспартийный. Был призван в армию в качестве майора запаса в 1914 году. Служил в аналитическом отделе штаба одной из армий Западного Фронта, неоднократно бывал на передовой. В середине войны был на некоторое время командирован в Испанию по дипломатической линии. Кем, как и когда был отобран или завербован для службы в абвере – неизвестно. Ненавидит Францию и всё, что с ней связано. Радикальный монархист и реваншист, но известен этими взглядами в крайне узком кругу своих доверенных лиц. Публично – высказывает одобрение правящей в Кельне и Рейнланд-Пфальце ОХПЦ. Обладает огромными связями и большим неформальным влиянием в гуманитарных кругах Кельна, а также в военных и криминальных кругах. Неформальный вербовщик перспективных кадров для абвера в Рейнланде. Курирует программу обмена студентов в силу своей должности и научного авторитета. В данный момент – проректор кафедры "Социально-политической истории" Кельнского университета, полковник запаса. Женат, имеет дочь. Имеет огромное неформальное влияние на детей сестры, которые очень любят "дядюшку Франца".}

После прочтения я откинулся на спинку кресла и сидел немного пораженный, вполуха слушая мелодию.

"Вроде бы и много информации, но картину можно составить только самую общую и по косвенным данным. Многое придется выяснять на основе этих зацепок. Оказывается, у меня ещё и младшая сестра есть, и даже невеста есть, которая к тому же подружка сестры", – эти факты меня особенно поразили.

– Юрген, Юрген, ты с нами или где-то далеко? – Ильзе тронула меня за руку.

– Да, я мелодией заслушался, – я чуть рассеянно повернулся к девушкам.

– А мы так и не сделали заказ, теперь официанта придётся ждать долго, они все нарасхват, – Ильзе огорченно вздохнула. – Я уже звонила два или три раза, но никто не идёт.

– Ничего, подождём немного. Разве мы куда-то спешим? – я наклонил голову чуть набок и посмотрел на девушку.

– Уже хочется что-нибудь вкусное, ведь нам ещё танцевать и танцевать, – мечтательно произнесла Ильзе.

– Ильзе, я ведь не ошибаюсь, это же Джантайн возле стойки бара? – Мэйюми придвинулась к Ильзе и изящным жестом показала на девушку, которая стояла у барной стойки на танцполе, примерно посередине. Я услышал это краем уха, как раз был перерыв и исполнитель ушёл переодеваться.

– Да, это точно она. Наверное, у неё нет столика и она ищёт, где бы можно присесть. Я её позову к нам, вы не возражаете? – Ильзе окинула нас взглядом.

– Я не возражаю, – а чего мне было возражать то.

– Ну тогда закажи нам что-нибудь выпить сразу, Ильзе, раз ты пойдешь вниз, – нэкодевушка решила бить двух зайцев одним выстрелом.

– Хорошо, – Ильзе оставила нас и ушла на танцпол.

Мэйюми Гэто посмотрела на меня очень внимательно и оценивающе, как мне показалось, и только потом улыбнулась.

– А ты, Юрген, давно в Токио? – спросила она, и её немецкий был на довольно хорошем уровне.

– Только вчера приехал в твою замечательную страну, а только сегодня утром – в Токио.

– Неужели? – девушка искренне изумилась. – А когда же ты успел познакомиться с нашей неприступной Ильзе?

"Неприступной?" – хм.

– Как раз сегодня утром, прямо в посольстве. Мы немного поспорили о политике, – я загадочно улыбнулся.

Мэйюми оказалась весьма привлекательная особа – ростом ниже Ильзе, в свободной зелененькой юбочке и блузке, в меру худенькая шатеночка, но с грудью и очень миловидная. Её зеленые нэкоглаза лучились любопытством.

"Наверно, платья она подбирает в тон к цвету глаз", – предположил я.

– Вот что-то непохоже на Ильзе, чтобы она спорила с незнакомцами о таких вещах. Но если принять во внимание, что незнакомец весьма красивый, – она немного наклонила голову, – то наверно, удивляться нечему.

– А как давно ты знакома с ней, Мэйюми?

– Уже больше полугода, с тех пор как Ильзе получила назначение в посольство. До этого она была в другой стране, – начала пояснять нэкодевушка, но решила замолчать, потому что увидела, как Ильзе и ещё одна девушка поднялись по лестнице и идут к столику.

Девушки подошли, и знакомая Ильзе сразу приобняла и расцеловала японку, как хорошая и близкая подруга. Это показалось мне интересным.

– Юрген, позволь представить тебе Джантайн ван Гюнтерс, она секретарь посольства Голландской Ост-Индии в Токио. Джантайн, это Юрген Хильгер, журналист из Кельна, – познакомила нас Ильзе.

Мы легонько пожали друг другу руки, девушка присела напротив нас.

– Очень приятно, госпожа ван Гюнтерс, – я посмотрел ей в глаза.

– Друзья, у нас здесь вечеринка, а не дипломатичнский приём, все на "ты", – вмешалась Ильзе.

– Мне тоже приятно, Юрген, – произнесла Джантайн очень интересным, немного хриплым голосом, и с чарующим акцентом.

Я нехотя оторвал взгляд от голландской красотки, потому что на сцену вышел Митч Клиффорд в белом смокинге, а на подтанцовке было сразу семь мулаток, очень откровенно одетых, или скорее раздетых. Они покачивали бёдрами и хлопали в ладони над головой. Началось очередное представление, и девушки сразу начали увлеченно обсуждать их вид.

{Получено задание: Пригласить на танец Мэйюми или Джантайн, не вызывая недовольства других девушек.

Ограничение выполнения – 3 часа.

Награда – 10 ОР, 100 РК.}

Я успел получше рассмотреть Джантайн – красивая блондинка с прической-каре, стройная, ростом почти как Ильзе, с более мясистой и мощной попкой, но c меньшей грудью, чуть раскосыми, миндалевидными серыми глазами. Интересный северно-европейский типаж. Но скорее всего, родилась в Ост-Индии.

Наконец-то к нам пробрался официант и поставил три бутылки красного вина, поднос с фруктами, поднос с конфетами, бокалы и приборы. И пепельницу.

– Откупорьте бутылки и через пятнадцать минут принесите кофе и минеральную воду, – попросила Мэйюми на японском.

Артист начал петь лирическо-романтическую песню под легкую мелодию, стало более шумно, танцпол снова начал танцевать медлячок.

– Интересно, где это Ильзе нашла этого симпатяшку и какие у неё планы на него? – негромко спросила Джантайн у Мэйюми на японском, но я услышал краем уха. Удобно знать язык и не показывать этого.

– Юрген, пожалуйста, налей нам всем вина, – попросила меня Ильзе и предостерегающе посмотрела на своих собеседниц.

"Интрига. А действительно, что она хочет от меня? Надо потанцевать с каждой и позадавать вопросики. Очень интересно получается – японка работает в МИДе, голландка – в посольстве, Ильзе тоже, когда и как они подружились и на какой вообще основе эта дружба?", – во мне проснулся абверовец в ипостаси контрразведчика.

– За знакомство, за самых прекрасных девушек в этом заведении и за отличный вечер, – я поднял бокал, все чокнулись и выпили. Атмосфера сразу стала более непринужденной.

Джантайн постреливала в меня глазками время от времени. Она мне тоже нравилась, что-то в ней было интересное.

Глава 22

Девушки обсуждали происходящее на сцене, мы пили вино, я рассказал парочку анекдотиков, они тоже. Вскоре принесли кофе и минералку. Атмосфера была веселенькая и непринужденная. Вокруг за столиками было примерно тоже самое – люди хорошо отдыхали.

– Девушки, у меня настроение потанцевать, кто составит мне компанию? – спросил я в подходящий момент через несколько минут.

– Я бы не отказалась, – произнесла после паузы Джантайн своим интересным голосом.

– Тогда идём, я приглашаю, – я улыбнулся всем и протянул руку голландке.

Через минуту мы были на танцполе. Артист как раз в тему заиграл танго. Джантайн отлично умела танцевать, как оказалось.

– У тебя хороший немецкий. Откуда ты родом?

– Я родилась в Батавии, в раннем детстве родители переехали в Голландию. Мы бывали в Германии по делам. Через несколько лет мы вернулись в Ост-Индию, – понемногу рассказывала мне девушка.

– А давно ты в Японии?

– Больше года. До этого работала в других странах. Японская Империя сейчас – очень важный партнер для Ост-Индии, особенно после недавних действий австралийцев! – Джантайн это произнесла с возмущением, и у нас не получился пируэт.

– А почему это произошло? – поинтересовался я, и танец как раз закончился. Несколько минут пролетели незаметно.

– Пойдём на улицу, покурим, там и поговорим, – предложила девушка.

Мы вышли, она закурила, и удивилась, что я не курю.

– Я стараюсь курить пореже, – пояснил я. – Так почему австралийцы пошли на такие действия?

– Это долгий разговор, и есть интересные документы по этому поводу, – Джантайн глубоко затянулась и выдохнула, – можем встретиться в другой раз и поговорить вболее деловой обстановке, – предложила она и сразу задала вопрос, – а ты женат, Юрген?

– Хм, нет, я не женат! – я не ожидал такого резкого перехода. – А ты замужем?

– Формально да, но реально нет, муж в Батавии, я подала на развод. Пойдем за столик, – она закончила курить.

Мы вернулись за столик, Ильзе и Мэйюми встретили нас с улыбочками. Немного странными, как по мне.

– Что-то вы затанцевались, – прокомментировала Ильзе.

– Мы курили, – пояснил я.

– Скоро Митч закончит второй акт и потом почти два часа будут легкие и лирические мелодии, под них классно танцевать медленные танцы с любимым, – мечтательно произнесла нэкодевушка.

– А где твой любимый, Мэйюми? – спросил я.

– Где-то наверное есть, всё никак не находится и не спешит ко мне, – махнула она ручкой и отпила вино.

– Пойдём танцевать, Мэйюми?

– А пойдём, Юрген, – Мэйюми допила бокал и подала мне руку. Она уже была немного подшофе.

На лестнице я твёрдо держал её за руку, наконец мы оказались на танцполе. Играла легкая, нежная мелодия, и японка почти что упала в мои объятия. В танце я вёл её осторожно и держал за талию. Она обняла меня довольно раскованно как для случайной знакомой и скоро положила голову на моё плечо. Наверное, перебрала. Одной рукой я медленно провёл от талии к попке.

– Юрген, талия гораздо выше, – негромко произнесла девушка и зевнула.

– У тебя отличная фигурка. Ты хорошо себя чувствуешь?

– Скоро всё пройдёт, у меня так бывает после нескольких бокалов вина, сейчас развеемся и буду как стекло, – Мэйюми очень хорошо выражалась на немецком.

– Я не дипломат, и мне вот чисто интересно, что связывает таких девушек, как ты, Ильзе и Джантайн? – я чуть-чуть более крепко прижал к себе нэкодевушку. Она меня возбуждала.

– Юрген, а как можно иначе? – она оторвала голову от плеча и посмотрела мне в глаза.

– Я же не знаю, вот и спрашиваю, – мы сделали пируэт.

– Вот попробуй рассуждать логически, – она на пару секунд приопустила голову и снова зевнула, это было очень мило. – Я работаю в европейском бюро МИД, мне приходится готовить и согласовывать огромное количество документов, и важных, и самых рутинных. Без хороших отношений с секретарями посольств мне будет тяжело работать, так-то, – пояснила она и на секунду вскинула брови.

– Джантайн же из Ост-Индии, разве не так? – я снова опустил руки ниже талии.

– И что? – нэкодевушка предпочла этого не заметить или же промолчать. – Многие дела они ведут через голландский МИД, они же протекторат, – вздохнула она.

– Мэйюми, – шепнул я ей в ушко.

– Что? – она с интересом посмотрела мне в глаза.

– Я ни у кого не видел таких красивых, глубоких зеленых глаз, как у тебя!

[Сработал навык: гений флирта, получено 8 ОР].

– Ты меня хочешь соблазнить? – выдохнула она. Танец закончился и мы просто стояли в толпе и смотрели друг на друга.

– А что, если хочу? Как я могу этого не хотеть?

– Ильзе будет ревновать, – нэкодевушка опустила голову.

Заиграла обалденно-красивая мелодия, саксофон со скрипкой. Мы продолжили танцевать.

– С чего ты это взяла? Я знаю её всего один день! Я вообще никого не знаю в этом городе, и очень рад, что познакомился с тобой сегодня, – произнес я, глядя ей в глаза.

– Тогда обещай, что ты ничего и никому об этом не скажешь. Мы встретимся в другой день и поговорим на разные темы, – было видно, что девчонка действительно приходит в себя.

– Хорошо, обещаю, – я хотел её поцеловать, но она отвернула голову.

– Ты сотрешь мне помаду, Юрген, это нас выдаст, – она кокетливо провела мне рукой по плечу и коснулась щеки.

– Ты права, красотка, мы будем хранить тайну, – я чуть сжал её мягенькую попочку, она глубоко и томно вздохнула и легонько шлепнула меня по руке.

Мы медленно поднялись по лестнице и вернулись за столик. Вино уже закончилось, Ильзе и Джантайн сидели рядом и мило щебетали, чисто по-женски, такое у меня сложилось впечатление.

– Девушки, а вы знаете, что Юрген очень недурственно танцует? – Мэйюми плюхнулась в кресло и отпила минералочки.

Все дружно засмеялись. Я допил своё вино.

– Надо бы ещё вина, – предложил я.

– Ну вот и сходи, ты у нас пока единственный джентльмен здесь, – сказала голландка.

– Почему это пока?

– Юрген, должен ещё подойти Фабиан Гронне, но он что-то задерживается. Он обозреватель венской "Виенер Цайтунг" по Юго-Восточной Азии, твой коллега, можно сказать. Сейчас он в Токио, – рассказала Ильзе.

– Очень интересно, – я точно ещё не понял, хотелось ли мне встречать коллегу в такой вечер.

{Выполнено задание: Пригласить на танец Мэйюми или Джантайн, не вызывая недовольства других девушек.

Получена награда – 10 ОР, 100 РК.}

Мы посидели, попили кофе, обсудили манеру исполнения Клиффорда.

– Ильзе, потанцуем? – предложил я через пару мелодий.

– Да, с удовольствием, – улыбнулась она, протянула мне руку и добавила, повернувшись к девушкам, – мы ещё захватим вина.

Мэйюми одобрительно похлопала в ладошки.

В который уже раз я спустился на танцпол, держа за руку красивую девушку. Ильзе сразу пошла к барной стойке, активно протиснулась и заказала на наш столик ещё того же вина и кофе. Заиграла музыка, Митч пел что-то романтическое, мы начали танцевать и краем глаза я заметил, что нас с ней видно с нашего же столика. Только я об этом подумал, как Ильзе обвила руками мою шею и посмотрела мне в глаза. Она было немножко пьяна. Я немного сжал её попку и начал целовать, чередуя глубокие засосы с ласками губ. Только я хотел её отпустить, как она притянула меня снова и сама начала меня засасывать.

"Целуется она просто офигительно, или это больше на публику работа?", – отметил я, но не смог посмотреть на наш столик. Мы продолжали танцевать и целоваться, мои руки были на её твердой, как орех, попке. У меня уже почти стоял.

Парочки вокруг нас медленно танцевали, зажимались, целовались. Царила атмосфера полной свободы и романтики, которую дополняла обалденная музыка и разноцветные блики. Ильзе немного теснее прижалась ко мне и явно ощутила мою эрекцию. Почти сразу чуть отодвинувшись, она посмотрела мне в глаза. Этот страстный взгляд чуть пьяной и разгоряченной девушки, которая желает провести ночь без комплексов, был отлично мне знаком.

Я сделал легкий пируэт, увлекая Ильзе с таким расчётом, чтобы немного повернуться и увидеть наш столик. Мне это удалось, и на пару секунд я увидел, как Мэйюми Гэто с бокалом вина в руке смотрит на нас. Она чуть закусила нижнюю губу. Я снова впился в губы Ильзе, она уже без малейшего стеснения обняла меня за шею и терлась животиком и бёдрами об мои брюки в такт музыке. Точнее, не столько о брюки, сколько о стоящий уже во всю член, который она отлично ощущала. Шишечка конкретно дымилась и надо было предпринимать решительные меры.

– Ильзе, у меня здесь недалеко гостиница, идём ко мне, – жарко прошептал я ей на ушко.

– Ещё чего, Юрген. Мы не настолько хорошо знакомы, чтобы ты делал такие предложения порядочной и скромной девушке, – томно, но с издевочкой в голосе прошептала она в ответ.

– Я ведь не каждой девушке делаю такие предложения, а только самой желанной и самой прекрасной, – я провел кончиком языка ей по левому ушку. Она вздрогнула.

– Я знаю здесь недалеко почасовой отельчик для влюбленных, но только есть одна проблемка…

– Какая же, Ильзе? – выдохнул я. Она умела заинтриговать.

– Мы же с тобой не влюбленные, – в её глазах на секунду отразились блики цветомузыки и мне показалось, что в них пылают изменчивые желания какого-то древнего божества.

– Всё ведь в наших руках, милая Ильзе! Пойдём… – я взял её за руку и увлёк на улицу. Митч закончил петь и танцпол разразился аплодисментами и приветственными выкриками в который уже раз.

Мы довольно быстро протиснулись через толпу, вышли на улицу, посмотрели друг на друга и я не сдержался, притянул её к себе и стал исступленно целовать. Много парочек, которые вышли на улицу покурить и тоже обнимались, обратили на нас внимание и зааплодировали. Я приложил руку к груди, картинно сделал поклон головой и мы быстренько вышли на Мариноути, взявшись за руки.

– Далеко идти? – я уже не выдерживал.

– Не очень, несколько сот метров, – ответила Ильзе, тоже тяжело дыша.

На противоположной стороне проспекта я увидел небольшой и совсем неосвещенный дворик. Я потянул девушку туда, несмотря на её легкий протест. Мы быстренько перебежали дорогу, забежали в этот дворик. Там был угол дома, который закрывал нас от улицы и таким образом, мы были в полной темноте. Я приспустил свои брюки и трусы, приподнял юбочку Ильзе, снял её трусики. Она неуверенно и нехотя пыталась сопротивляться. Я её поцеловал взасос, поднял её левое бедро и начал медленно входить. Щелочка была мокрая и узенькая. Она затрепетала всем телом и тяжело выдохнула. Я вошёл до предела, ощущая, как она подрагивает всем телом и ещё сильнее обняла меня за шею. Я медленно вышел и глубоким толчком засадил ей снова, до упора. Она издала томный всхлип. Я сделал так семь или восемь раз подряд и почувствовал, как девчонка начинает обмякать, теряя контроль над собой и обняв меня за шею, чтобы не упасть. Я вошёл глубоко и начал делать легкие фрикции, почти не вынимая член из её истекающего смазкой, пылающего влагалища. Она откинула голову и тихонечко стонала. Я почувствовал, что мой оргазм уже близко и он будет умопомрачительным. Я начал потихоньку ускоряться, несколько раз поцеловал её в шею и почувствовал, как меня накрывает. Я вогнал член до упора в щелочку охуеннейшей красотки Ильзе и начал в неё кончать с хриплым стоном…

Мы натянули трусики, я потом брюки, а она поправила юбку и немного поправила прическу. Пора было возвращаться в кабаре. Обратно мы уже шли неспеша, держась за руки. И ни говоря ни слова друг другу. Я охуевал в самом приятном смысле этого понятия от нахлынувших эмоций, голова кружилась. Определенно, красавица Ильзе и её тугая штучка заслуживали того, что уделить им гораздо больше внимания, чем страстный секс в тёмном дворике. Я немного сжал её ладонь, она ответила тем же.

– Ильзе, ты великолепна! Во всех отношениях! – мы вышли на дорожку к кабаре "Одонари", и я с восхищением посмотрел на неё.

– Спасибо, Юрген, ты тоже классный и я рядом с тобой потеряла голову. Но мне так стыдно! – девушка отвела взгляд.

Я остановился и притянул её к себе. Она смотрела мне в глаза с легкой грустью.

– Ильзе, милая, перестань думать о глупостях и просто наслаждайся. Всё только начинается. Неужели ты думаешь, что я снова и снова не захочу тебя увидеть?

– Верить мужчинам – это всё равно, что обмануть саму себя, – сказала она, и меня это кольнуло. Я почему-то вспомнил о Юно.

– Хм! Я тебя не призываю мне верить, Ильзе, но я точно тебе говорю – ты мне очень нравишься. Такая девушка, как ты – одна на миллион, – я увидел, как её взгляд становится более расслаблен и поцеловал её.

– Пойдём, а то девчонки что-то заподозрят. Пожалуйста, если они спросят, скажи – мы танцевали, выходили курить, спорили о политике и ходили в туалет, – попросила Ильзе.

– Не переживай, красотка! – я подмигнул ей. – У тебя помада немного стерлась.

– Черт возьми, Юрген, ну что же ты молчал? – Ильзе сдвинула брови и недовольно посмотрела на меня.

– Тебе идёт, ты и так красивая. Этого почти не видно, – я взял её за руку и увлек на лестницу.

Через минуту мы уже были возле нашего столика.

– Где это пропали наши голубки? – насмешливо поинтересовалась Джантайн, затягиваясь сигареткой и пристально посмотрев на лицо Ильзе.

– Танцевали, дышали воздушком и разговаривали о политике, – немного агрессивно ответила Ильзе.

На секунду я посмотрел в глаза Мэйюми и увидел в её взгляде любопытство, иронию и тяжелую ревность одновременно.

"Страсти бушуют по полной программе. Вот надо оно мне, эти драмы и треугольники?", – задавал я себе вопрос и не мог ответить однозначно.

– О политике спорили, значит? – невинно произнесла Мэйюми. – И о чём же могут спорить два соотечественника?

– Пусть расскажет Ильзе, так будет более корректно, – я налил себе вина и отхлебнул хорошенький глоток.

– Юрген сказал, что если правительство Германии и дальше будет проводить политику строгого следования букве Версальского договора, то в самые ближайшие годы кабальные условия этого договора будут ослаблены усилиями нашей дипломатии и Германский Рейх снова займёт достойное его величию место в новом, объединенном идеей экономического сотрудничества и процветания, сообществе европейских народов! – уверенно произнесла Ильзе, выразительно посмотрев мне в глаза.

– Конечно же именно так и будет, – уверенно произнесла Джантайн. – С чем же ты не согласна здесь, Ильзе?

– Я считаю, что возложение всей вины за развязывание войны только на одну Германию – это надругательство над здравым смыслом и диктат обнаглевших победителей! – отчеканила Ильзе, глядя в глаза Джантайн.

– Извини, дорогая, но я не могу с тобой согласиться, – Джантайн поставила бокал и посмотрела ей в глаза. – Именно ваша страна начала первой проводить общую мобилизацию в поддержку ультиматума Австро-Венгрии против Сербии, и несмотря на дипломатические усилия остальных крупных держав, австрийцы почувствовали вашу твёрдую поддержку и начали вторжение в Сербию, что уже никак не могло остаться без реакции Петербурга. А зверства ваших войск в Бельгии в первые дни, ты забыла об этом? Наглейшее нарушение нейтралитета Бельгии, которая потом четыре года страдала от боевых действий, неужели ты забыла об этом?

– Джантайн, ты совершенно не понимаешь, о чём сейчас говоришь, а потому в корне не права, – Ильзе возбужденно налила себе в бокал вино. Её рука подрагивала.

– Я прекрасно всё понимаю. И очень хорошо понимаю, что Юрген прав, а ты в плену своих иллюзий, – Джантайн произнесла это без злости, с сожалением.

– Девушки, пожалуйста, давайте не будем ссориться из-за кровоточащих ран недавнего прошлого, – перебил я Ильзе, которая хотела что-то ответить, – мы все имеем право на своё мнение, которое гарантируется в том числе нашей Конституцией, чего не было до войны, – я примирительно поднял руки.

– Юрген, а ты состоишь в какой-нибудь партии? – неожиданно спросила Мэйюми, которая внимательно наблюдала за спором.

"Очень интересный вопрос – девушка не такая наивненькая, как хочет казаться", – подумал я, одновременно прикидывая, что бы ответить.

Я немного поиграл бокалом в руках. В глазах Мэйюми я уловил тонкую насмешку.

– Я беспартийный. Но мой отец – депутат от социал-демократической партии в местном парламенте моей родной земли. Я придерживаюсь таких же демократических и социально-ориентированных взглядов и считаю, что такая политика позволит моей стране в самом скором времени выйти на путь уверенного развития, – твердым тоном сказал я, глядя в глаза нэкодевушке.

Мэйюми подняла бокал, легонько отсалютовала мне и пригубила. Я посмотрел на Ильзе и увидел, что она ошарашенно смотрит на меня.

– Так ты ещё и социал-демократ? – спросила она таким тоном, как будто увидела паука у себя на подушке.

– Что ты хочешь сказать, Ильзе? – я удивленно откинулся на спинку кресла.

– Я ничего не хочу сказать, Юрген. Вот вообще ничего. Кроме того, что эти мерзавцы вонзили нож в спину нашей воюющей стране в ноябре 1918 года, я ничего не хочу сказать, – пылко выговорила Ильзе и отхлебнула с половину бокала вина, наверно.

– Ильзе, ты очень упрощаешь ситуацию! Эта война была проиграна уже в первые месяцы, когда два фронта начали поглощать невероятные ресурсы и ни на одном невозможно было добиться решающего успеха. Остальное – это была героическая, но страшная агония по сути. Противостоящий нам блок был значительно сильнее. Чистая калькуляция, Ильзе, – сказал я со вздохом.

– Давай ты не будешь мне рассказывать, как оно было, – девушка начала терять контроль над собой.

– Не хочу ссориться, это ни к чему сейчас. Я отойду освежиться, – я встал и пошёл к лестнице. Джантайн через пару секунд пошла за мной.

Она нагнала меня внизу и тронула за плечо. Я улыбнулся и предложил ей потанцевать через несколько минут. Она пошла курить, я пошёл в туалет. Минуты через три мы встретились у лестницы и вышли на танцпол. Краем глаза я увидел, что Ильзе и Мэйюми о чём-то спорят.

Только что закончился фокстрот и снова начался лирический медлячок. Я обхватил Джантайн за талию, мы медленно танцевали.

– Тебе нравится Ильзе? – неожиданно спросила она.

– Да, она очень красивая.

– Красивая и очень эмоциональная, если затронуть некоторые темы, – загадочно произнесла Джантайн. Я чуть сжал её талию.

– Что ты имеешь ввиду?

– Она пламенная патриотка Германии и придерживается правых взглядов. И как ты верно заметил, это затмевает её разум. А в остальном – она приятный человек, – охарактеризовала её голландка.

– Откуда ты так хорошо знаешь её?

– Мне доводилось с ней общаться, когда вино и политика смешивались в коктейль, – улыбнулась она.

– Я хочу с тобой встретиться снова, Джантайн, – я посмотрел ей в глаза.

– Теперь ты любовник Ильзе, – вздохнула она.

– Что за выводы такие? – я был удивлен.

– Я не девочка, Юрген!

– Это всё твоя фантазия, Джантайн, очень бурная и разгоряченная вином и хорошей музыкой. Мы встретимся ещё? – я решил быть простым и настойчивым.

– Я не против, ты интересный молодой человек. Нам будет что обсудить. Возьми, – Джантайн протянула мне свою визиточку, я спрятал её в карман пиджака.

– Между прочим, мне будет интересно узнать позицию Голландии и Ост-Индии по текущим международным вопросам. Не забывай, я ведь политический обозреватель, и мне нужны надёжные и компетентные источники, – мы сделали полупьяный пируэтик.

– Юрген, я не могу забыть, потому что не знала этого, – произнесла девушка своим неповторимым голосом и улыбнулась.

– Теперь знаешь, – я попытался легко поцеловать её, но она отвернула голову.

– Не забывай, на нас смотрят, – намекнула она на остальных мадемуазель и фройляйн.

Ещё пару минуток мы танцевали молча и вернулись за столик.

– Так что ты совсем не права и драматизируешь, как всегда, дорогая Ильзе, – услышал я краем уха фразочку Мэйюми, когда мы только подошли.

– О чём сейчас идут споры? – улыбнулась Джантайн.

– О назревающей корректировке прошлогодних ввозных пошлин на изделия германской тяжелой промышленности, – охотно пояснила Мэйюми.

– А в чём же противоречия? – живенько спросила Джантайн, закуривая сигарету.

– Вот Ильзе считает, что ставка ввозной пошлины должна быть уменьшена на восемь процентов, как это запланировано в договоре "О благоприятствовании во взаимной торговле" 1926 года. Но правительство премьер-министра Цуёсиро, желая защитить наш рынок, наоборот планирует увеличить её на пятнадцать процентов в следующем году, сделав её защитительной, потому что это позволяет параграф третий статьи двенадцать договора, – Мэйюми на миг приподняла брови характерным пояснительным жестом.

– Но исключительно в отношении германских товаров, Мэйюми! А это совершенно незаконно, потому что противоречит статье восемь этого же договора и приведёт к большому спаду торгового оборота между нашими странами, – прокомментировала Ильзе, закусывая вино засахаренной вишней. – Это недружественный шаг вашего правительства. Этот шаг выгоден Британии и Штатам. Я уверена, что текущий кабинет пляшет под дудку с Уолл-Стрит.

– Не забывайся, Ильзе. Мы проводим такую политику, которая соответствует интересам нашей промышленности. И тем более не я это решаю и даже не мой троюродный дядя, ты это прекрасно знаешь, так что нечего говорить это мне, – разозлилась Мэйюми и бросила салфетку на стол.

– Конечно, ты ещё скажи, что это исключительно предвыборный шаг, а потом всё вернется к исходных позициям, – съязвила Ильзе.

– Так, я не желаю продолжать этот разговор! Ильзе, ты временами бываешь совершенно невыносимой, и сегодня как раз такой случай. Я еду домой, спасибо за прекрасный вечер, – Мэйюми Гэто допила вино и поднялась из-за стола. Взяв свою сумочку, она достала десять иен и положила на стол, под блюдечко.

– Позволишь тебя немного проводить, Мэйюми? – спросил я.

– Да, если Ильзе и здесь не возражает и не имеет ничего против!

– Мэй, дорогая, ну ты всё слишком близко принимаешь… – начала оправдываться Ильзе, но нэкодевушка остановила её жестом.

– Я сам решаю, кого я хочу проводить, – с некоторой злостью заявил я.

– Пойдём, Юрген. До свидания Ильзе, Джантайн, – Мэйюми подала мне руку, и я её взял.

Нэкодевушка довольно хорошо поднабралась, и я поддерживал её за руку, пока она спускалась вниз.

– Ты далеко живешь?

– Не очень, возле Акабано. Сейчас я попрошу администратора вызвать такси. Постоишь немного со мной, Юрген?

– Конечно!

Девчонка подошла к администратору, тот солидно кивнул головой. Мы вышли на улицу. Народ внутри и снаружи начал понемногу рассасываться. Я увидел на часах перед входом, что уже почти третий час ночи.

– Ты сейчас очень красивая, Мэйюми, – я действительно залюбовался ею, она стояла чуть в профиль в паре шагов от меня.

– Спасибо большое. Отличный был вечер, давненько я так весело не проводила время, – девчонка улыбнулась. – Ты классно танцуешь!

– Отличный вечер? Ты же поссорилась с Ильзе!

– Юрген, – она засмеялась, – у нас так происходит почти каждый раз. Такая она, Ильзе, импульсивная очень и часто берёт на себя слишком много. Она тебе нравится, да?

– Да, это правда. А ещё мне очень нравишься ты, я даже не знаю, как это объяснить…

– Возьми мою визитку. Объяснишь в следующий раз. Думаю, на днях мы встретимся, я тоже этого хочу, – девушка кокетливым жестом протянула мне визитку.

Подъехала машина такси. Мы расцеловались с Мэйюми, я открыл ей дверь заднего сиденья. Я ещё немного постоял и пошёл обратно в кабаре. Вечерок действительно был классный.

Глава 23

Я вернулся за столик. Ильзе и Джантайн уже порядочно поднабрались и сидели переговаривались непонятно о чём, слушая мелодию. На танцполе уже осталось меньше половины народа. Я налил себе вина и выпил весь бокал, в глазах немного прояснилось, но в желудке ощущалась изжога. Только я присел, как неожиданно для меня к нашему столику подвалил молодой человек в светлом костюмчике и стильной фетровой шляпе с узорами. С ним были две девушки, они поддерживали его. Все вместе они были порядочно бухенькие и еле держались на ногах.

– Ой, Фабиан, привет! А где это ты пропал? – радостно улыбнулась ему Ильзе.

– Доброй ночи, мои дорогие! – парень хотел расцеловаться с Ильзе и Джантайн, но решил не рисковать падением на пол и просто бухнулся в кресло.

– Где это ты так набрался? – поинтересовалась Ильзе, допивая остатки вина.

– У нас получилась незапланированная попойка, и я совсем забыл про концерт, такое вот, – молодой человек развел руками. – А, позвольте представить вам мою близкую подругу Келли. Она работает… – парень повернулся к ней. – Где ты работаешь, солнышко?

– В "Сан-Франциско Трибьюн", милый! Зачем ты столько пил? – симпатичная Келли взяла его руку своими двумя красивыми кистями.

– А это Лини, – показал он на нэкодевушку с фиолетовым оттенком кожи, – она приехала сюда из Сиама. Лини, а зачем ты приехала?

– Танцевать же! – Лини улыбнулась и помахала всем ладошкой. Её немецкий был ужасен.

– Фабиан, а это мой друг Юрген, – Ильзе представила меня. Я легонько кивнул головой.

– Очень рад, дружище. У вас закончилось вино? – огляделся он.

– Давайте ещё закажем. Я схожу покурить и подышать воздушком и сделаю ещё заказ, – Джантайн поднялась из-за столика.

Я рассмотрел молодого человека. Хорошо одет, приятной внешности, такой себе любитель кутежей и попоек. Выцепил себе где-то в баре двух девиц не слишком тяжелого поведения, и наверняка точно не помнит, где именно. Фабиан начал обжиматься с Келли, она полезла к нему целоваться. Я откинулся в кресле и решил подумать, как бы спетлять отсюда, прихватив с собой Ильзе к себе в гостиницу. Хотелось ещё раз её оттрахать, только уже более основательно. Голова немного кружилась, я прикрыл глаза.

– Твоя паршивая газетенка хорошо тебе платит за твою клевету в адрес Германии, Фабиан, – услышал я реплику Ильзе.

– С каких это пор ты стала так плохо относиться к социал-демократии и свободе прессы, дорогуша? – услышал я пьяный голос Фабиана и смешок его подружек.

– С тех пор, как появилась реальная альтернатива, которая сметёт этих предателей, – услышал я ответ Ильзе.

– Ильзе, ты совсем не понимаешь, к чему приведёт фашистский путь. Наше недавно сформированное правительство Дольфуса, по моим данным, ведёт секретные переговоры с итальянскими фашистами. Они хотят запретить все партии, кроме своей. Это твой идеал государственности? – Фабиан спросил это уже со злостью, хотя и пьяным голосом.

– Я уверена, что ты сгущаешь краски и впадаешь в панику!

Я приоткрыл глаза и стал наблюдать за ними обоими. Келли положила голову на плечо парню и дремала, фиолетовенькая нэкодевушка сидела и застенчиво посматривала на всех. Она явно была здесь не в своей тарелке.

– А ты знаешь, что если то, что мне стало известно, будет реализовано Дольфусом, пострадает прежде всего твоя любимая Германия?

– Она и так страдает! – дерзко ответила Ильзе.

Как раз вовремя пришла Джантайн с парой бутылок вина. Все присутствующие себе налили. Стало слышно, как зааплодировал танцпол – концерт закончился. Артиста звали на "бис".

– Друзья, я предлагаю ещё немного посидеть и расходиться, иначе вскоре не будет ни одного такси, – произнесла она, почему-то глядя на меня.

– Да, я пропустил всё веселье, – вздохнул парень.

– Настоящий журналист не должен пропускать такие мероприятия. А ты в своём репертуаре, дружочек, – съязвила Ильзе в его адрес. – Вот Юрген – хороший журналист, он правильно выбрал приоритеты.

"Какая-то странная у неё манера общения. Что их связывает вообще?", – промелькнула мысль.

– Юрген, ты тоже журналист? Как интересно. А откуда ты? – Фабиан отпил вина и посмотрел на меня.

– И он тоже социал-демократ, можешь себе представить это? – встряла Ильзе.

– Ильзе, я сам за себя отвечу, – она начала меня раздражать своей болтовнёй. – Я из Кельна, и социал-демократия мне не чужда, – повернулся я к парню.

– Дружище, за знакомство! Приятно встретить на краю мира порядочного человека! – он налил мне вина, мы чокнулись и выпили.

– Друзья, я попрошу администратора вызвать нам такси и принести счёт. Кто куда будет ехать? – Джантайн говорила дело.

Фабиан назвал какой-то адрес, он почти вырубался. Ильзе выразительно посмотрела на меня. Я расценил это как желание ехать ко мне и назвал свою гостиницу. Джантайн ушла и довольно быстро вернулась. Все сидели и курили молча. Принесли счёт, Джантайн достала десятку и положила под блюдце, остальные пятнадцать иен добавил я.

– Юрген, ты не поможешь Фабиану спуститься вниз? Мы с Ильзе поможем его подругам, – Джантайн взглянула на меня.

– Конечно помогу. Вставай, приятель, – я подошёл к нему и потормошил за плечо. Он недовольно отмахнулся.

Девушки тем временем привели в чувство Келли и стали помогать ей спуститься вниз. Я попросил фиолетовую подружку взять папку этого Фабиана и идти к ним, а сам приподнял его и повёл к лестнице.

"Охуенное окончание вечера, таскать незнакомых парней в такси. Но ничего, сейчас приедем в гостишку и поставлю раком Ильзе, она за это ответит", – констатировал я факт без особого недовольства. Я начал спускать по лестнице парня.

– Будь осторожен с Ильзе, она изменилась. Мне кажется, что она связалась с национал-социалистами, – очень неожиданно пробормотал парень.

– Откуда ты знаешь? – пораженный, я немного приостановился.

– Она моя троюродная сестра.

– Но ты же австриец, разве нет? – мы почти спустились.

– Для Баварии такие родственные связи – не редкость, – ответил он заплетающимся голосом.

Только мы сошли с лестницы, всплыло сообщение:

{Выполнено задание: Узнать больше об Ильзе Ланге и её тайнах.

Получена награда – 70 ОИ, 20 ОР, 300 РК.}

– Я с ней недавно знаком, и не знал этого, – произнес я, когда мы вышли на улицу. Я подвёл его к скамейке.

– Она сказала, что ты социал-демократ, это правда? – он сфокусировал на мне взгляд.

– Да, – я услышал, как подъехала машина и сразу же услышал протестующие крики спутницы Фабиана.

– Юрген, да? Поможешь встать? – я помог. – Нам стоит встретиться через несколько дней, есть одна интересная тема, – произнёс он более твердым тоном.

В такси уже сели его спутницы, подъехали наши машины.

– Что за тема, Фабиан? – мы почти подошли. Джантайн расцеловалась с Ильзе, помахала мне и села в свою машину.

– Ты слышал о черном рейхсвере? – спросил он тихонько и я чуть не остановился, как вкопанный.

– Да, слышал! – ответил я так же тихо.

– Вот об этом и стоит поговорить. Я свяжусь с тобой в скором времени, – мы как раз подошли к его такси, я его усадил. – Спасибо, друзья, было интересно провести с вами время, – сказал он мне и Ильзе, и они поехали.

{Получено задание: Не вызывая подозрений у Ильзе Ланге, узнать от неё больше о Фабиане Гронне и встретиться с ним, как только будет возможность!

Требуется социальный уровень – не ниже четвертого.

Награда: 130 ОИ, 50 ОР, 500 РК, 3 свободных очка.}

– Юрген, ты едешь в гостиницу? Завезешь меня по пути? – Ильзе на свежем воздухе уже пришла в себя немного.

– Нет, не завезу!

– Но почему? – она пораженно уставилась на меня, в её красивых глазах было непонимание.

– Потому что мы поедем ко мне, и будем до утра заниматься кое-чем интересным, – я взял её за талию и притянул к себе.

– Ах, вот ты о чём, – она заулыбалась. – Милый, ну я правда очень хочу, но не могу. Мне завтра очень рано в посольство, я должна быть бодрой и собранной. Давай в другой раз? – она поцеловала меня.

– От хорошего секса ты будешь очень бодрой!

– Нет, мне надо выспаться, Юрген, ну будь хорошим мальчиком, – она провела тыльной стороной ладони мне по щеке. – Давай завтра вечером?

– Тебе не откажешь, красотка. Хорошо, тогда завтра!

Я открыл дверь машины, мы заехали к ней домой – это оказалось довольно недалеко от поворота к моей гостинице, она меня страстно поцеловала и пошла в свой пансионат или дом. Потом таксист отвёз меня к моей гостинице, я дал ему пять иен, подождал, пока дежурная горничная откроет мне двери, зашёл в номер и бухнулся спать, еле раздевшись.

Глава 24

Токио, 5 июня 1931 года, утро.

Проснулся я от стука в дверь. Было девять утра. Минуту я лежал и потягивался, вспоминая события вчерашнего вечера, потом встал, в ванной взял махровый халат и накинул на себя.

– Доброе утро, господин! – горничная с поклоном показала на завтрак.

– Спасибо, поставьте на столик, – сам я пошёл в ванную.

Минут за пять помывшись, но не побрившись и не опохмелившись, я сел поесть рис с яичницей и мясцом. Голова была ощутимо тяжеловатая, а ведь сегодня придется начинать утро с поездки на будущую работу. А потом ещё искать жилье где-нибудь недалеко от офиса. Я как раз вспомнил про таксиста Аки – тоже можно будет поискать варианты с его помощью. Подкрепившись, я решил побриться. Бритвенный станок с одиночным лезвием оказался далеко не "жиллетом с плавающей головкой", а тем ещё геморроем, но спасибо хоть не порезался. Бритье заняло минут двадцать, и рука в процессе предательски подрагивала – организм требовал вина или пива на легкий опохмелчик.

Наконец, я привел себя в порядок, оделся в свой костюмчик, взял папку с документами и пошёл вниз, звонить Аки. По телефону мне ответили, что на повороте с Мариноути к моей гостинице он будет через десять минут, когда я назвал удобное мне место. Я вышел на улицу. Утро было замечательное – легкая прохлада, солнышко пробивалось сквозь облака, радовал глаза небольшой сад перед гостиницей, и довольно уютная и тихая улочка с большим количеством зелени. Я на расслабоне дошёл до Мариноути. Промелькнула мысль зайти в "Домашнюю кухню" и выпить кофе, но тут как раз подъехала знакомая мне машина – это был Аки.

– Доброе утро, господин! – улыбаясь, он вышел из машины и поклонился мне.

– Приветствую, Аки. Скажи, а ты знаешь, где находится офис издательского холдинга "Синтё Кадзо"?

– Конечно знаю, господин. Их штаб-квартира находится между станцией Итидабаси и Военным музеем на Ясокуни! Это новенькое трехэтажное здание из красного кирпича, – пояснил он, подумав несколько секунд.

– Это далеко отсюда?

– Минут пятнадцать езды. Это ехать мимо вашего посольства, потом по Северной Мариноути, и потом ещё три квартала.

– Поехали, Аки! – он открыл мне заднюю дверь, и я сел в машину.

Мы развернулись и тронулись в сторону германского посольства. Я вспомнил, что хотел сегодня вечером пригласить к себе Ильзе. Воспоминания о ней и вчерашнем концерте вызвали легкое шевеление в трусах. Кстати, надо будет пообщаться в ближайшие дни с Мэйюми и Джантайн, девушки очень достойны моего внимания. Мы проехали мимо сквера, где было посольство и повернули налево. Застройка улицы была двухэтажной, а метров через семьсот мы выехали на мост. Я посмотрел налево и увидел чуть вдали огромный парк с высокими, раскидистыми, явно вековыми деревьями, внутри которого угадывались силуэты строений. Одно из строений в глубине своей смутно различимой тенью подавляло все остальные. Это была очень большая, и как видно, хорошо ухоженная парковая зона. Я прикинул, что если бы от моей гостиницы мне пройти направо и вниз около километра, я бы попал в этот парк.

– Аки, а что это за огромный парк в самом центре города?

– Господин, что вы, – Аки даже притормозил и обернулся ко мне, – это не просто парк, а закрытый квартал Кёзимати-ку. В глубине этого парка, вон за теми высокими деревьями, расположен императорский дворец "Дайе Мияко". Там живут божественный император и его семья, – Аки ещё более понизил голос.

– Закрытый парковый квартал в самом центре города? – я весьма удивился.

– Да, господин. Говорят, там очень красиво, а в северную часть парка пускают посетителей во время цветения сакуры, чтобы все желающие могли насладиться красотой этих многолетних деревьев и воздать почести великой солнечной богине Бастэрасу в Главном Храме, – он снова стал разгоняться. – Ещё Храм открывают в недели, на которые приходятся дни зимнего солнцестояния и весеннего равноденствия.

– Ты хочешь сказать, что рядом с дворцом расположен главный храм богини?

– Господин, они довольно далеко друг от друга, это очень большой квартал, огороженный старыми стенами по периметру. Там ещё штаб-квартира имперской службы безопасности и здание министерства финансов. Раньше здесь была древняя цитадель, вокруг стен которой и стал разрастаться наш город. В этом храме император проводит священные обряды, – Аки вскоре свернул направо и мы заехали в одноэтажный квартальчик. Я был впечатлен увиденным парком.

– Очень интересно. А как у вас в городе дела с общественным транспортом? – вопрос был немаловажный.

– Ходят и автобусы, и омнибусы, и рикш много, и даже в следующем году обещают достроить ещё три станции метро. Станция Итидабаси как раз недалеко от офиса "Синтё", – пояснял Аки, поворачивая налево в конце квартала.

– Вот значит как!

– Господин, мы приехали, – через минуту Аки припарковался возле автобусной остановки.

– Сколько с меня?

– Семь иен, господин.

Я дал ему десять – за интересный разговор в пути. Он быстренько выскочил, открыл мне дверь, поклонился пару раз и показал на симпатичное здание метрах в пятидесяти, чуть в глубине от дороги.

– Спасибо, господин. Вот здание "Синтё"!

– И тебе спасибо. Скажи, а здесь поблизости можно найти хорошее и не слишком дорогое жильё? – решил я сразу начинать решать и этот вопрос.

– Это зависит от того, что вы хотите получить, – Аки почесал подбородок.

– Меня интересует хорошая, просторная комната, наличие телефона и газа в доме, и желательно с питанием два или три раза в день, – перечислил я ему.

– Да, такие варианты я могу поспрашивать, с газом в центральных районах дела гораздо лучше, чем на окраинах!

– Хорошо, Аки, я скоро свяжусь с тобой.

– Хорошего дня вам, господин, – он поклонился, сел в машину и развернулся в сторону Мариноути.

Пару раз глубоко вздохнув, я огляделся. Довольно приятный квартальчик, много зелени и деревьев, много народу на улицах, которые шли к небольшому крытому строению метрах в четырехста от здания "Синтё Кадзо". Я предположил, что это станция метро.

"Интересно, а метро здесь у них подземное или наземное? Можно будет найти квартирку возле метро и не париться потом с такси. Но лучше найти где-то здесь, в квартальчике, на который мы свернули с Северной Мариноути", – с этими мыслями я направился ко входу, поднялся по лестнице и подошёл к большой двери. На самом здании висела огромная вывеска, на которой фиолетовым шрифтом было написано "Издательский дом "Синтё Кадзо". Рядом с дверью было огромное количество табличек – названия разных газет, частные адвокаты, библиотека современной литературы, архив и тому подобное. Становилось интересно, по первому впечатлению мне нравился и квартал, и здание. Оно выглядело новым и современным, без тяжести и мрачности в архитектуре. Я открыл дверь и вошёл.

Внутри здание выглядело светло, просторно и функционально. Большой, хорошо обставленный зал, пол выложен тёмным паркетом с узорами. Много столов, за которыми сидело десяток нэколюдей, колонны, большие книжные полки-шкафы, люстры, большие окна, которые давали хороший свет. Недалеко впереди была лестница. Я оглянулся и увидел у стены слева большую прямоугольную стойку, с телефонами и журналами. Над стойкой, на стене, висела надпись – "Справочное бюро".

Там стояли две девушки и что-то делали. Я подошёл к одной из них.

– Здравствуйте, мадемуазель! Могу ли я узнать у вас некоторую информацию? – обратился я на ниппанинэко к миленькой брюнеточке, которая была поближе ко мне, и улыбнулся.

– О, здравствуйте, господин! Вы знаете ниппанинэко? – подняла она глаза.

– Да. Можно сказать, поэтому я и здесь, – снова улыбнулся я симпатичной девушке. – Где я могу найти госпожу Кэтсуми Фукуи? Она заместитель директора отдела международного обозрения холдинга.

– Кабинет госпожи Фукуи на третьем этаже. Поднимитесь по лестнице, поверните направо и пройдите по коридору, почти в конце слева найдёте её кабинет. Возможно, она сейчас проводит утреннее совещание в зале напротив, тогда вам надо будет немного подождать! – пояснила девушка, с интересом глядя на меня.

– Большое вам спасибо, мадемуазель! – я улыбнулся и благодарно кивнул ей.

– Рада помочь! – ответила девушка.

Я поднялся на третий этаж и свернул направо. Коридор был длинный, по левой стороне были закрытые кабинеты, по правой – сначала кабинеты, а дальше половину пространства занимал большой застеклённый зал. Оттуда выходили люди – разного вида и возраста японцы. Некоторые были довольно веселые и переговаривались, несколько человек были удручены. Я как раз шёл им всем навстречу. Часть из них зашла в кабинеты, большая часть шла к лестнице. Они начали глазеть на меня, особенно девушки и женщины, и сразу замолкали, когда я проходил мимо них.

"Я тут как гамадрил в зоопарке. Они что, иностранца никогда не видели?" – я шёл в конец коридора, где как раз был вход в зал, стараясь особо не делать рожу кирпичом. Не сказать, что я прям испытал стресс, но было неприятно. Может так статься, что это будет мой коллективчик на ближайшее время.

Почти дойдя до конца, я увидел на выходе из зала нэкоженщину и молодого парня, которому она то ли давала указания, то ли отчитывала. Я начал читать надписи на табличках возле кабинетов. Наконец, на табличке предпоследней двери было написано – "К.Фукуи, и.о. директора отдела международного обозрения". Только я хотел постучать, как она недовольным жестом отпустила парня и повернулась ко мне.

– Что вам угодно? Кто вы?

– Здравствуйте! Я ищу госпожу Фукуи. Я приехал из Кёльна по направлению на стажировку.

– Ах, вот оно что, – дамочка на секунду взялась за подбородок, потом подошла, открыла дверь нужного мне кабинета и сказала, – это я. Входите.

Она прошла к окну и села за свой стол, показав мне рукой на стул напротив. Кабинет был большой, с несколькими шкафчиками, которые были заставлены книгам и папками, стол был завален листами А3 и А4, стояло два телефона, пишущая машинка, счёты, стаканчик с карандашами, чернильница, ну и все прочие канцелярские принадлежности и ещё парочка статуэток. Я бы назвал это повседневной деловой обстановкой.

– Как вас зовут? – спросила дама.

– Юрген Хильгер.

– Господин Хильгер, я хочу посмотреть ваши документы, – без особой приветливости попросила нэкодамочка.

Я достал свой паспорт, направление в двух экземплярах, бланк рабочей визы и отдал ей. Пока она начала изучать документы, я немного её рассмотрел. Стройная нэкодамочка с третьим размером груди, чуть ниже меня, в темно-синем платье и в туфлях с каблуками, брюнетка со сложнейше-заколотой прической. Губы тонковатые, накрашены темно-красной помадой, глаза тёмно-карие, брови подчёркнутые и красивые, ушки небольшие. Довольно миловидная, с легким макияжем, но не прям такая уж красавица лет около сорока. Когда я её увидел, то сразу охарактеризовал как "строгую училку".

"Наверно, она довольно стервозная, иначе бы не была и.о. директора отдела с таким количеством починённых. С такой внешностью и манерой поведения, как в зале с тем парнем, её явно побаиваются. Или же она любит держать всё полностью под контролем. Назвать её девушкой уже никак нельзя, но и милфочкой тоже не назовешь. Что-то среднее, но ближе к милфе", – размышлял я.

– Значит, вы добирались к нам почти месяц? – она подняла глаза на меня.

– Да, сначала до Сингапура, а там с пересадкой – до Иокогамы.

– Может так статься, что совершенно зря. А ещё я вижу, что вы и рабочую визу поторопились оформить, – заявила она мне.

– Госпожа Фукуи, но почему зря? Я что-то не понимаю… – мне переставала нравится эта ситуация.

– Понимаете, Юрген, можно к вам так обращаться?

– Конечно!

– Весь этот рабочий обмен курируется государственными ведомствами, а мы частный холдинг и просто идём на встречу министерству иностранных дел в этом вопросе. Лично я никогда не понимала и не понимаю, почему заинтересованным лицам из дирекций не направлять своих корреспондентов от своих же газет или неоформлять их через тот же "Рейтерс". Так гораздо проще и все так и делают. А все эти обмены между холдингами, или ещё хуже, между конкретными газетами – это очень усложнённая и невыгодная процедура, – начала она мне рассказывать.

– Госпожа Фукуи, мне предложили именно такую схему работы и я согласился. И приехал сюда, потратив немалые средства. Документы ведь оформлены верно?

– Да, всё хорошо.

– Так в чём же дело? Если ваша сторона соглашалась с этими условиями, то при чём же здесь лично я? – спросил я вежливо.

– Дело не в вас, Юрген. Как бы вам объяснить… – она откинулась в кресле и закурила. – Вы должны быть журналистом и аналитиком очень высокого класса, чтобы быть полезным моему отделу. Я уверена, что у себя на родине вы именно такой, поэтому вас и направили, но здесь у вас нет своих источников информации и вы не владеете местной спецификой. А простые репортёришки мне и даром не нужны, своих таких девать некуда. Конечно, я дам вам возможность проявить себя, но на условиях предварительного контракта.

– Что это за условия, госпожа Фукуи? – услышанное мне категорически не нравилось.

– Мы оформим вас как обозревателя "Токийского международного обозрения". Это десятистраничный журнал, он выходит по средам и субботам. Ваша ставка будет – сорок иен в месяц гарантированной выплаты и от десяти до тридцати иен – за каждую двухстраничную статью, одобренную редактором и выпущенную в печать, – непоколебимым тоном заявила мне Кэтсуми Фукуи.

– Сорок иен в месяц? Но это половина зарплаты грузчика! – я с некоторым ужасом смотрел на неё.

– Сорок иен – это база, а остальное – полностью в ваших руках. Может, вы будете зарабатывать и сорок иен в месяц, а может – и все триста! Кстати, редактор этого журнала – именно я, – усмехнулась она. – Если вы покажете, на что способны, я буду только рада! Раз вы упомянули про зарплату грузчика, наверняка времени не теряли и что-то уже знаете о нашей стране. Поэтому сегодня я передам направление и визу в отдел кадров, а завтра вы придёте и подпишите контракт на три месяца, – уже чуть более дружелюбно рассказала мне дамочка.

– У меня будет кабинет или стол?

– Да, я поищу пока вам свободный стол, но скажу вам сразу – вам совсем необязательно находиться в кабинете целый день. Вы можете появляться, пользоваться архивами на первом этаже и библиотекой, но сидеть вам здесь смысла нет никакого. Как у вас говорят – волка ноги кормят, – она улыбнулась с издевочкой. – Вы не корректор, не наборщик, вы – свободный художник, аналитик! Ищите информацию, добывайте её!

– Собственно, дома я работал именно так, – ответил я ей, глядя в глаза. – Но свой стол иметь не только приятно, но временами и необходимо.

– Вы умный молодой человек, Юрген. Я думаю, вы меня приятно удивите! – нэкоженщина вытащила из мундштука остатки сигареты и бросила в пепельницу.

– Спасибо, – я кивнул ей.

– Тогда жду вас завтра в это же время, а сегодня можете заняться своими делами, поискать себе жильё, погулять по городу. Где вы остановились?

– В гостинице "Чайное умиротворение", госпожа Фукуи.

– Ах, эта та милая гостиница совсем недалеко от императорского квартала, – произнесла дама, – что же, не задерживаю вас, Юрген. Возьмите ваш паспорт.

– До свидания, госпожа Фукуи! – я забрал паспорт, легонько поклонился ей и покинул кабинет.

В коридоре уже никого не было, все явно разошлись по местам. Я спустился на первый этаж, улыбнулся девушкам за стойкой и вышел из здания. Впереди был целый свободный день, и надо было подумать, чем мне заняться. Не такого результата я ожидал.

Я вышел из здания и стал думать, чем бы мне заняться. В голову пока приходила только одна мысль – написать статью на основании собственного опыта. Проще говоря – легкая и ненапряжная футурология, близкая по духу этому обществу и которая поразит воображение этой дамочки. Поэтому надо было собраться. Я оглянулся и решил идти направо вместе с потоком людей, в сторону крытого строения, которое явно было станцией метро.

"Покатаюсь на метро и обдумаю план действий и статью", – решил я себя занять приятным и полезным развлечением. Пройдя так шагов двести, я подошёл к линии двухэтажных зданий в японском стиле. Крайнее ко мне здание было с бронзовой статуей на шпиле – то ли кошки, то ли рыси в каком-то церемониальном облачении и со скрещенными короткими мечами. Первый этаж этого здания являлся по сути витриной из цветного стекла, которая очень красиво переливалась на солнце. На вывеске было написано – "Магазин тысячи нужных мелочей". Естественно, я не смог пройти мимо.

Я открыл дверь внутрь и услышав красивый перелив колокольчиков. В большом зале было немного темно, но блики от витрины придавали приятный эффект. Зал был заполнен разными стендами и полками, на которых чего только не было – начиная от ножей самых различных форм и отделок, часов и сковородок, и заканчивая блокнотиками в разных обложках и наборами канцелярских товаров. В глубине зала, возле стены, стояла стойка с кассовым аппаратом, за которой была пара – японец и японка лет тридцати, в красивых синих кимоно. Наверно, муж и жена. Трое посетителей были чуть дальше, возле полок с посудой.

Я стал недалеко от входа и начал рассматривать стенд с ножами. Ассортимент очень разнообразный – от обычных кухонных ножей и заканчивая весьма сложными изделиями с изогнутыми лезвиями, наверно для разделки рыбы и дичи. У некоторых ножей рукоятка была явно дороже, чем само лезвие. Сверху были закреплены два очень изящно сделанных, и наверно очень дорогих коротких меча. Нэкояпонец медленно подошёл ко мне и легонько поклонился.

– Здравствуйте! Господин, понимаете ли вы ниппанинэко?

– Здравствуйте, немного понимаю, – я приветливо кивнул ему.

– Вам помочь с выбором?

– Интересный у вас магазин, приятный. Меня интересуют канцелярские принадлежности, – пояснил я.

– Вот этот стенд возле стойки, господин, там есть всё, что душа пожелает, – легонько поклонился хозяин и показал на нужный мне стенд.

– Спасибо, я пока посмотрю другие товары и потом обращусь к вам, – я кивнул ему.

Хозяин вернулся за стойку, а я через пару минут подошёл к стенду с канцтоварами. Выбор впечатлял. Я решил купить себе три блокнота с разного цвета обложками, два набора разноцветных карандашей, точилку для них, ручку-самописку и бутылочку с чернилами для заправки, и пачку писчей бумаги А4. И для всего этого – черный портфельчик с тремя отделениями и кармашками. Посмотрев на цену печатной машинки – почти три сотни иен, её размер и количество символов на ней – по моим прикидкам, две тысячи иероглифов минимум, я резонно решил, что лучше я буду карандашиком писать. Я позвал хозяина и показал свой выбор.

– Господин, это отличный выбор для журналиста, – сказал он.

– С чего вы взяли, что я журналист? – мне стало интересно.

– У нас закупаются очень многие люди из "Синтё Кадзо", и довольно часто – иностранцы. Если позволите, я могу порекомендовать вам хорошее место, – поклонился хозяин.

– Что за место?

– Через три дома, направо от выхода, подвальный ресторанчик-кофейня "Вишневый ручеёк". Там любят отдыхать очень многие журналисты и писатели, атмосфера располагает к творчеству! – пояснил хозяин магазинчика.

– Вот как, "Вишневый ручеёк", – я усмехнулся, название меня позабавило, – благодарю вас, я прямо сейчас и зайду туда. Сколько с меня за всё?

– Восемнадцать иен, господин.

Я рассчитался, девушка очень быстро и ловко упаковала мои покупочки в портфель и с улыбкой вручила мне.

– Приходите к нам ещё, господин! – поклонилась она.

Я улыбнулся, пообещал непременно зайти к ним снова, вышел на улицу и решил таки посетить "Ручеёк" – собственно, душа требовала легкого опохмела, а там уже и творчество пойдёт гораздо получше. Я пошёл направо, вдоль домов и явно услышал характерный звук прибывающей электрички со стороны крытого строения. Сомнений не оставалось – это было метро. Пробегая глазами надписи и вывески, наконец я увидел вывесочку в форме морской волны, но вишневого цвета. Это было искомое заведение. Я повернул за угол, во внутренний дворик и увидел спуск вниз. Ступени были сделаны без риска поскользнуться и пропахать спиной и затылком весь путь до самого низа, поэтому с удовольствием спустившись, я открыл дверь. Внутри сразу бросалась в глаза стильная барная стойка слева и почти пустой зал с полутора десятками столиков, очень свободно расставлеными. Оформлено заведение было в светло-зеленые цвета с добавлением вишневого и бежевого. Девушка-бармен за стойкой и официанточка возле входа сразу обратили на меня внимание и улыбнулись. Я приветливо кивнул им и прошёл за столик, который показался мне наиболее просторным и освещённым. Там была подставочка для портфелей. В общем, заведение было приспособлено для написания чего-нибудь под чашечку кофе.

– Приветствую вас, господин, вы понимаете японский? – подошла симпатичная официанточка.

– Здравствуйте, да! У вас есть коньяк?

– Эм, извините, господин, европейских напитков у нас нет. Но есть выдержанный вишневый бренди, его поставляет заводик господина Шинэбири. Ещё есть сладкий вишневый сакэ, и есть обычный сакэ, – немного виновато улыбнулась девушка. Мне понравилось её зелено-вишневое кимоно и красивая, очень сложная прическа.

– А у вас тут можно посидеть и написать статью?

– Конечно, господин! – уже радостно улыбнулась девица. – Наше заведение создано для удобства журналистов, студентов и других творческих людей.

– Отлично. Тогда мне большую чашечку кофе, очень крепкого и без сахара, грамм сто пятьдесят вишневого бренди и закусочку под него на ваш выбор, – сделал я заказ.

Девушка записала, поклонилась и отошла к стойке. Я достал из портфеля лист бумаги, карандаш и несколько секунд сидел, обдумывая идею. Потом написал название своей статейки и начал писать по пунктам черновик. Через пять минут девушка принесла кофе, бокал с вишневого цвета напитком и четыре бутерброда с зеленью, рисом и кусочками рыбы, немного политых соевым соусом.

Киршвассер, а это по сути был он, имел приятный вишневый аромат и совсем небольшой запах самогона, что было очень естественно. Я отпил сходу полбокала, насладился тонким вишневым вкусом с легким привкусом хорошего самогона, закусил двумя бутербродиками, сделал хороший глоток кофе и начал набрасывать тезисы. Минуты через две я ощутил, что вдохновения резко прибавилось и слова сами складываются в строки. Минут через пять я повторил процедуру, допил кофе, и мне стало совсем хорошо, только захотелось жрать. Я подозвал девушку, заказал ещё бутерброды, и когда доел ещё четыре таких же, у меня уже получилась следующая статейка в черновом варианте:

"Мир через пятьдесят лет!

Если не будет новых мировых войн и других подобных бедствий, через пятьдесят лет население Земли достигнет отметки в пять миллиардов человек. Люди будут жить в крупных городах с миллионами горожан, в огромных домах от девяти до сорока этажей. Поверхность такого города будет отдана под промышленные застройки, дороги, тротуары, парки, крупные магазины, спортивные заведения, кинотеатры и рестораны.

Бытовая работа перестанет быть утомительной, за людей всё будут делать автоматические электроприборы, которые будут управляться пятью-семью кнопками. Автоматические кофеварки, тостеры, скороварки, стиральные машины станут доступны почти каждой семье. Можно будет приготовить еду, постирать вещи и убрать в доме быстро и прилагая значительно меньше усилий, чем сейчас, а свободное время посвятить отдыху и творчеству. Отопление будет централизованным, в каждом доме будет газовая или электроплита. В каждом доме и квартире появится маленький многоканальный кинотеатр – телеэкран, в котором круглосуточно можно будет смотреть любые фильмы и развлекательные передачи. Фильмы и передачи станут цветными, особую популярность приобретут спортивные состязания в самых различных дисциплинах. Радио станет развлекательным и портативным, патефоны станут гораздо более удобными и будут работать с компактными кассетами из магнитной ленты, совмещая это с функцией радио. Такой прибор можно будет спокойно брать с собой на пляж на весь день – он будет работать за счёт энергии от портативных батарей. Радиостанции станут массовыми и охватят весь спектр политики и культуры.

Транспортом будущего станут удобные, комфортабельные и массовые личные автомобили, совмещенные с системой общественного транспорта и подземным метро. Сообщение между государствами станет быстрым и дешевым, большие и безопасные пассажирские самолёты позволят преодолевать огромные расстояния за считанные часы. Это будет подкреплено скоростными железными дорогами и морским транспортом, который будет играть решающую роль в международной торговле.

Государства будут проводить политику усиления международной торговли, открытых границ и свободного обмена капиталами, но в то же время ведя острую борьбу за рынки сбыта своей продукции и сырьевые месторождения. Любое развитое государство, которое будет инвестировать в научно-технические разработки, будет получать экономическую выгоду и военное превосходство, таким образом навязывая более отстающим странам свою политику, образ жизни и товары".

Закончив наброски, я решил заказать ещё соточку бренди, но прочитав написанное решил, что уже хватит.

"Сумбурненько получилось, но если расписать более подробно, то просто не поймут, тем более на японском. Хватит пока и так, если что, потом дополню статейку полётами на Луну", – меня посетила мысль, что вообще это очень рискованная статья во всех отношениях. Я подозвал жестом девушку.

– Что вам угодно, господин? – мне нравилась её улыбка.

– Вы продаёте с собой ваш бренди?

– Конечно, бутылка стоит семь иен, – она легонько поклонилась. Эта японская манера легких поклонов меня уже не то чтоб раздражала, но поднадоела.

– Посчитайте мне бутылку с собой и плюс счёт, и сделайте вот ещё что, пожалуйста, – я достал визитку с номером Аки, – позвоните по этому номеру и закажите мне такси к вашему заведению.

– Будет сделано, господин, – девушка забрала посуду и ушла.

Я оставил затею с покатушками на метро и решил поехать в гостиницу, продлить её на пару дней как минимум, ну и немного привести себя в порядок парой часов сна. А уже потом можно будет направиться в гостиницу к виконтессе. А вечером можно встретиться с Ильзе, выпить бренди и хорошо её оттрахать.

Глава 25

Минут через пятнадцать приехал Аки. Я заплатил двенадцать иен за всё это удовольствие, забрал бутылочку и решил, что буду периодически наведываться в это заведение. Когда я подходил к машине, со стороны станции метро мой взгляд натолкнулся на взлетающий дирижабль, который набирал высоту очень далеко, гораздо севернее от меня. Я прямо засмотрелся на него.

– Господин, это один из почтово-пассажирских дирижаблей, – с поклоном подошёл Аки.

– А их много прилетает и улетает, Аки? – я пару минут смотрел смотрел, как аппарат набирает высоту и начинает делать разворот.

– Да, четыре и даже пять раз в неделю, бывает. Один из моих родственников работает в команде обслуживания прилетающих дирижаблей. Он мне рассказывал, что на перевозке почты фирмы-владельцы зарабатывают больше, чем на пассажирах, – начал рассказывать Аки.

– Вот даже как? – я с интересом повернулся к нему.

– Это американский дирижабль, скорее всего. Видите, он разворачивается на северо-восток, в сторону Сан-Франциско, – Аки показывал рукой будущее направление полёта.

– Красивое зрелище, – я отдал должное. – Аки, едем в мою гостиницу!

Парень открыл мне дверь, я удобно уселся, и мы двинулись. У меня не выходил из головы полёт дирижабля. Захотелось прокатиться самому, так сказать. Ещё я подумал, почему же я не прилетел в Японию на дирижабле за пару дней, а вместо этого плыл по морю почти месяц.

Мы доехали до моей гостиницы минут за пятнадцать. Аки по дороге рассказал мне про станцию дирижаблей севернее Токио. Я дал ему десятку, и он был очень доволен, судя по его поклонам. Я навскидку прикинул, что сегодня у меня на такси ушла половина месячной ставки, которую мне предлагают в холдинге.

"Не дешевле ли будет арендовать или купить машину? А то такими темпами можно дойти до того, что буду ходить с кружечкой на паперти какого-нибудь их местного храма", – об экономии на транспорте стоило серьезно подумать.

Когда я зашёл в гостиницу, часы показывали половину первого. Я ещё подумал, что надо бы на пару дней продлить пребывание в гостинице – мне тут нравилось. Я разделся, сложил покупки и пошёл умываться, а потом лег на кровать и начал планировать свой день – дождаться обеда, пройтись до Мариноути, на рикше доехать до "Хоши Дайе-Ками", пообщаться с виконтессой, а потом уже созвониться с Ильзе. Разных идей самих по себе было много, в этом городе можно хорошо развернуться, но мало связей на данный момент. Ещё я подумал, что при таких делах какой смысл мне работать только на одну газету, когда можно будет предложить свои статьи вообще всем желающим. Сорок иен ставки – это несерьезно, а у меня оформлена рабочая виза на целый год. Я даже поднялся с дивана, взял темно-синий блокнот и записал туда эту мысль. Потом я лежал и, можно сказать, тупо наслаждался приятной обстановкой и ничегонеделанием, обдумывая разные мыслишки и вообще свои перспективы. Ещё надо было написать или позвонить Юно – она не выходила у меня из головы, меня к ней тянуло. Хотя казалось бы – есть Ильзе, есть или будет Мэйюми, которая тоже очень мне нравилась. Время прошло незаметно, раздался стук в дверь. Это принесли обед.

Я только хотел наброситься на еду – рыбный супчик и рисовое второе, поскольку весьма проголодался, но вспомнил про бутылочку вишневого бренди. Я решил налить себе буквально полтинничек, для аппетита. А где пятьдесят, там и сто. В общем, я выпил, пообедал и ещё часа полтора валялся в постели, подремывая в приятном опьянении. На улице уже припекало солнышко, лето уверенно вступало в свои права. Когда голова более прояснилась, я почистил зубы, одел свой второй, черный костюм, туфли, которые немного жали спереди, и пошёл на встречу с виконтессой.

В вестибюле дежурил Ясуо за стойкой. Я поздоровался.

– И вам добрый день, господин!

– Ясуо, я бы хотел продлить пребывание ещё на два дня на тех же условиях, это возможно?

– Конечно, господин, живите столько, сколько пожелаете, – администратор поклонился. Я отдал ему шестнадцать иен, и таким образом до полудня восьмого числа был обеспечен жильем и едой.

Выйдя на улицу, я ещё раз отдал должное красивому оформлению гостинички и медленно пошёл в сторону Мариноути. Уже через десять минут я поймал рикшу и за одну иену доехал до "Хоши Дайе-Ками". Гостиница вблизи ещё больше впечатляла своей массивной красотой. На проспекте было огромное количество людей, многие заходили в эту гостиницу и выходили. Я резвенько поднялся по лестнице и зашёл в одну из открытых створок большой, хорошо отделанной двери. Вестибюль поражал своим огромным размером и отделкой – белый мраморный пол, застеленный дорожками и коврами, красивейшие люстры, несколько административных стоек, дежурные портье и носильщики, три небольших мраморных лестнички к лифтам. Сами лифты отделаны лепниной и позолотой. Я подошёл к самой большой из стоек, правее от входа.

– Здравствуйте, – обратился я к дежурному администратору, солидному нэкояпонцу в белой ливрее, – могу ли я узнать, в каком номере проживает госпожа виконтесса Кеутакванг?

– Одну минуту, сэр, – администратор открыл красивый журнал с тиснёной золотым шрифтом обложкой и что-то там начал искать. – Сэр, госпожа виконтесса просила её не беспокоить, – заявил он мне через минуту.

– А вы могли бы ей позвонить и сообщить, что её желает видеть Юрген Хильгер. Скажите, что мы с ней прибыли в Японию на лайнере "Принцесса Викториэль", – я выразительно посмотрел ему в глаза.

– Господин, это запрещено правилами… – начал рассказывать он мне. Я достал купюру в десять иен и незаметно подвинул к нему.

[Сработал навык: проныра, получено 8 ОР].

Администратор, как мне показалось, чуточку покраснел, быстрым движением забрал купюру и снял трубку красивого, бело-золотистого телефона, и набрал несколько цифр.

– Госпожа виконтесса Кеутакванг, вас приветствует администрация отеля, – начал он.

– Что вы, госпожа виконтесса, мы осмелились вас побеспокоить, поскольку к вам пришёл посетитель, господин Юрген Хильгер, – продолжил он после ответа.

– Я вас понял, госпожа виконтесса. Желаю вам хорошего дня! – администратор даже поклонился, услышав её реплику.

Я вопросительно смотрел на него.

– Господин Хильгер, госпожа виконтесса готова принять вас, её номер 268 находится на девятом этаже, в левом крыле здания, – с легким поклоном проинформировал меня администратор.

– Благодарю вас, друг мой, – я с улыбкой кивнул ему и поднялся по красивой лестничке к самому левому из лифтов и стал ждать.

Индикаторы движения показывали, что лифт сейчас на шестом этаже и едет вниз. Через минуту ожидания рядом со мной остановилась солидная кошкопарочка. Девица смерила меня каким-то неодобрительным взглядом. Открылся лифт, оттуда вышел человек, вошёл я и эта парочка за мной. Лифтер с поклоном спросил, на какой этаж мне надо. Мне надо было на девятый, парочке – на седьмой. Доехали буквально за минуту, плавно и бесшумно. Я вышел из лифта в красивый, хорошо освещённый и пустой коридор. Решил идти направо от лифта, и не ошибся – через несколько дверей по правой стороне я увидел нужный мне номер. Я пару раз вздохнул, приосанился и постучал. Примерно через минуту ожидания мне открыли дверь. Я увидел девушку немного ниже меня, со светло-карими глазами и фиолетовым оттенком кожи. Именно её я видел на корабле, когда поднялся на палубу утром, и это она беспокоилась о моём самочувствии вечером.

– Здравствуйте! – я приветливо улыбнулся. – Могу ли я видеть госпожу виконтессу Кеутакванг? – спросил я на немецком.

– О, здравствуйте. Проходите, пожалуйста, – на очень ломаном немецком, но с определённой долей очарования ответила девушка и показала мне приглашающий жест рукой.

Я вошёл в номер и остановился недалеко от двери. Ситуация была из серии – непонятно зачем пришёл, неясно к кому, неизвестно с какой целью и о чём тут говорить в принципе. Девушка закрыла дверь, немного опустила голову и сразу показала мне на кресло, жестом предложив присесть. Я это сделал, она села на диванчик напротив меня.

– Господин Хильгер, – произнесла она на немецком как "гьёзеподьэн Хиийехор", то есть с очаровательно-невероятным акцентом, – я Тхеваи Кеутакванг, и я рада, что вы нашли время зайти ко мне в гости, – она мило сложила ручки на коленях и смотрела на меня.

Она была одета в красивый деловой жакетик поверх легкой блузочки, серую юбочку в обтяжку и туфли на каблуках. Сама по себе девушка ростом примерно один-шесть-пять, приятно-полненькая фигурка с талией, бёдра подчеркивались юбочкой, отличная попка и хорошая грудь, лицо миловидное, но именно красавицей назвать нельзя. Просто приятная и симпатичная девушка, хорошо ухоженная и с явным чувством вкуса. Фиолетовый оттенок кожи и коротенький хвостик придавали завершенность образу.

– Госпожи виконтесса, может быть вам будет удобнее общаться на ниппанинэко? – я учтиво наклонил голову.

– Да, это было бы очень удобно. К сожалению, немецким я владею очень поверхностно, хотя стремлюсь выучить ваш язык на хорошем уровне, – ответила девушка на хорошем японском. – А вы тоже знаете японский, господин Хильгер? – зрачки её глаз расширились, она с интересом смотрела на меня.

– Да, госпожа виконтесса, я изучал его с детства, – я непринужденно приподнял брови на секунду.

– Как интересно! Может быть, вы хотите чай или минеральную воду?

– Если можно, воду, – кивнул я.

Она поднялась, подошла к столику, налила воды из сифона в стакан, и чуть подумав – себе тоже. Надо сказать, что номер производил впечатление изысканной роскоши – две золоченые люстры, тяжелые синие шторы, расшитые золотыми солнцами, несколько кресел и диванов с изысканным дизайном, шкафчики с книгами в дорогих переплётах, статуэтки, огромная кровать, ковры. Возле стены стояли подставки с открытыми книгами, явно дорогими и древними, и несколько подставочек с деревянными, хорошо отделанными резьбой и лакированными, сундучками.

"Красиво жить не запретишь. Интересно, сколько же такой номер обходится за сутки? Девица очень богатая, наверно", – подумал я с отстранённой завистью. Девушка с улыбкой дала мне стакан воды и снова села напротив. Я немного приподнял стаканчик в знак салюта и отпил газировочки. Она тоже.

– Господин Хильгер, – прервала она молчание через полминутки взаимных гляделочек в глаза, – прошу, не поймите меня неправильно, но я написала вам записочку из чистого интереса и чтобы проверить свою догадку, – начала она говорить на японском.

– Вот значит как? – я сделал благожелательное выражение лица.

– Понимаете, – она поставила стакан с водой на журнальный столик и на пару секунд потупила взгляд, – кроме того, что вы сам по себе интересный молодой человек, я случайно узнала вашу фамилию и подумала, что вы родственник знаменитого учёного, – она выговорила это, немного путая род и падежи.

– Хм, о чём это вы, госпожа виконтесса? – я сдержанно улыбнулся. Она или действительно такая няша-стесняша, или хорошо играет.

– Скажите, господин Хильгер, знаменитая искусствовед Дагмара Хильгер, она случайно не ваша родственница? – девушка посмотрела мне в глаза. Я сделал небольшую паузу и смотрел, как она начинает волноваться.

– Госпожа виконтесса, совершенно неслучайно – она моя родная мать, – ответил я наконец с улыбочкой. Неожиданно для меня девушка на секунду закрыла лицо руками, потом пару раз хлопнула в ладошки.

– О, боги, я даже и подумать не могла о такой удаче, – она с восторгом смотрела на меня. Мне стало немного не по себе даже.

– А в чём, собственно, дело?

– Ох, господин Хильгер, это очень важное дело, оно касается меня, моей семьи и нашего небольшого бизнеса, – девушка взволнованно встала, подошла к одному из столиков и достала сигаретку из золотого портсигара.

– Я вас слушаю, госпожа виконтесса, – ответил я.

– Если вы не против, можете называть меня по имени, без этих аристократических условностей. Меня зовут Тхеваи, а вас? – она закурила и повернулась ко мне.

– Юрген, – я кивнул с улыбкой. – Итак, Тхеваи, я вас слушаю, вы меня заинтриговали, не скрою!

Девушка минуту покурила, кидая на меня взгляды вперемешку с улыбочками, потом вернулась на диванчик и отпила воды.

– Понимаете, Юрген, – она вздохнула, – мой отец за некоторое время до своей смерти был в экспедиции, в Южной Месопотамии. Там он познакомился, как он говорил, с выдающейся ученой, Дагмарой Хильгер. Они проводили вместе раскопки в одном из шумерских поселений пять лет назад.

– Вот как, я не знал, – что мне ещё было говорить, я действительно не знал этого.

– Он хотел начать какой-то крупный проект с этой выдающейся женщиной, как он говорил, но так и не успел. Мой дядюшка, маркиз Кеутакванг – он посол моей страны в Сингапуре, и кроме своей дипломатической работы, он увлекается торговлей различным антиквариатом и древностями. А я ему в этом помогаю по мере сил, – девушка сложила на секунду ладошки между коленей взглянула на меня.

– Тхеваи, я признаюсь – вы очень меня интригуете, – её манера поведения пробудила во мне чувство спокойствия. Девушка была непосредственна в своих приятных манерах, своеобразное очарование. – Я могу вам чем-то помочь?

– Юрген, раз вы сын Дагмары, и я не ошиблась и это такая счастливая случайность, я бы хотела показать вам одну вещичку и услышать ваше мнение о ней!

– Я скажу вам сразу, Тхеваи – я пошёл в отца, и специализируюсь на политической журналистике и истории, а не на искусстве, – предупредил я.

– Что же, давайте сначала посмотрим, а потом будем делать выводы. Сын такой женщины должен немного владеть предметом, не так ли? – она с вызовом посмотрела мне в глаза.

– Хорошо, давайте посмотрим, – я сделал приглашающий жест кистью.

"За спрос не бьют в нос", – как говорится. Девушка подошла к одному из деревянных коробочков-сундучков, нажала какую-то комбинацию кнопочек сбоку, открыла и достала красивый шлем. Потом она подошла ко мне, бережно и аккуратно держа его по бокам.

– Юрген, что вы можете сказать об этом шлеме? – виконтесса внимательно посмотрела на меня.

– Тхеваи, вы позволите осмотреть?

– Да, – она осторожно протянула его мне, я взял его за бока и начал осматривать.

В руках у меня был классический немецкий пикельхельм – армейский шлем с пикой. Он был черный, орёл посередине был влитой и позолоченный, возможно даже золотой. Пика коротенькая и тоже позолоченная. С правого бока была вмятина, как будто от пули на излёте. Дорогая работа, это не обычный кавалерийский шлем.

– Что вы скажете, Юрген? – девушка довольно нетерпеливо смотрела на меня.

– Это немецкий пикельхельм эпохи наполеоновских войн. Очень вероятно, что прусский, менее вероятно, что саксонский. Работа очень качественная и дорогая, шлем офицерский или гвардейский, вмятина сбоку говорит о том, что владелец бывал в сражениях.

– Да, вы меня приятно удивили. Вы правы, так и есть. Только вы можете сказать, сколько этот шлем стоит? – девушка благожелательно смотрела на меня.

– Насколько я помню, один мой знакомый антиквар в Кельнё оценивал похожий шлем в полторы тысячи рейхсмарок. Они не такие уж и редкие, Тхеваи, – я взглянул ей в глаза, оторвавшись от шлема.

– И снова вы правы, – девушка уже с восторгом, как мне показалось, смотрела на меня. – Юрген, а что вы скажете про стоимость, если я скажу, чей это шлем?

– Если у вещи интересная и красивая история, если владелец был известным человеком, конечно же это повышает стоимость, – я вернул шлем и отпил минералочки из стакана.

– Верно! Этот шлем принадлежал графу Ностицу, адъютанту фельдмаршала Блюхера. В этом шлеме граф участвовал в сражении при Линьи, – заявила девушка, глядя мне в глаза.

[Очевидно: речь идет о сражении 1815 года при Линьи, между армиями французов и пруссаков. Прусская армия была потрёпана императором Наполеоном, но отступила, сохранив боеспособность. Это потом сыграло решающую роль в поражении французов при Ватерлоо].

– Тхеваи, это очень впечатляет, – я действительно не знал, что ей ответить, – но откуда этот пикельхельм у вас и какие доказательства, что это шлем именно графа Ностица? Он командовал уланами и восстановил порядок, когда их жёстко потеснили французские кирасиры, насколько я помню из истории. Это ценная реликвия для немцев.

– Вы мне не верите, Юрген? – девушка немного надула губки.

– Тхеваи, если честно, я же не покупатель, поэтому вопрос так не стоит, верю или не верю конкретно я. Если бы я захотел его у вас купить, это был бы другой разговор. Но я не хочу и поэтому просто поинтересовался, – сказал я как можно более учтиво.

– Я вас поняла. Допустим, я бы хотела продать этот шлем. Вы могли бы мне помочь?

– Вы не ответили по поводу доказательств, Тхеваи, – я снова вернул разговор в нужное русло.

– Поверьте, Юрген, все надлежащие документы имеются, но они в Бангкоке, – девушка мило приподняла бровки и отпила минералочки.

– А кому вы хотите его продать? И где – здесь, в Японии, или в Европе? И как вы его провезли в Японию?

– Юрген, – девица уверенно улыбнулась, с вызовом глядя мне в глаза, и от моего первоначального впечатления о ней как о няше-стесняше не осталось и следа, – я обладаю дипломатическим статусом, а как вы знаете, дипломатический багаж не подвергается досмотру!

– То есть эта вещь не задекларирована вами в японской таможне?

– А какая разница? – немного раздраженно спросила девушка.

– Разница есть, – ответил я твёрдо. – Если вы хотите продать его в Японии, и продать легально, я совершенно не уверен, что здесь найдутся покупатели. А вот Европа и Америка – совсем другое дело.

– Хорошо, сколько бы вы дали за эту вещь? – спросила она нетерпеливо.

– Если бы я его хотел купить, если бы, – я это особо подчеркнул, – и имелись бы подтверждающие документы, я бы оценил такой шлем в пять-шесть тысяч рейхсмарок, Тхеваи. Это очень важный исторический раритет, многие коллекционеры готовы бы его купить, я это знаю ещё по Кёльну, я интересовался антикварным рынком, – немного приукрасил я.

– Шесть тысяч марок? Это отличная цена, – девушка с восторгом смотрела мне в глаза.

– Интересно, как он попал в ваше владение? – решил я поинтересоваться снова.

– Юрген, ваша мать и мой отец вели некоторые дела. Этот шлем был куплен отцом через посредничество Дагмары восемь лет назад, – заявила она мне.

– Я об этом ничего не знаю, простите, – ответил я, как мог. Мне что-то не нравилось всё это дельце.

– Хорошо, Юрген, давайте сделаем так – я ещё некоторое время буду в Токио, потом уплыву или полечу дирижаблем в Америку. Надеюсь, мы с вами ещё увидимся и познакомимся поближе, – сказала Тхеваи, пристально глядя мне в глаза.

– Я совсем не против познакомиться с вами гораздо ближе, виконтесса, – я не отвёл взгляд и смотрел в её глаза. Зрачки у неё расширились.

– Надеюсь, мы хорошо понимаем друг друга и нас ждёт очень взаимовыгодное сотрудничество, Юрген! Видите, случайности бывают очень яркими, как свет звёзд в летнюю ночь, – она на миг провела язычком по губам, – я вас увидела на корабле тем вечером, потом расспросила персонал, потом вспомнила фамилию Дагмары, написала и передала вам записочку – а я такое никогда не делала, и вот мы сидим и общаемся! – девушка проговорила это довольно пылко.

– Я тоже рад нашему знакомству, Тхеваи. Вы девушка очень красивая и деловая, это редкое сочетание красоты и компетентности, – я решил быть учтивым. – Вы мне очень приятны!

[Сработал навык: обаятельный льстец, получено 12 ОР].

– Благодарю, Юрген! Я тоже очень рада, что вы зашли в гости и зашли так удачно, я редко бываю на месте, очень много дел, – девчонка довольно откровенно смотрела мне в глаза.

– Тогда я не смею вас задерживать, Тхеваи. Оставите мне визиточку?

– Да, конечно оставлю, – девушка подошла к одному из столов, открыла шкатулочку, вернулась ко мне и протянула визитку, – здесь мой прямой гостиничный номер и мой номер в Бангкоке. Я думаю, такая удачная случайность говорит о том, что у нас получится сотрудничество, – снова повторила она.

– Я тоже в этом уверен. Я приятно удивлён вашим интересом к европейской истории и компетентностью в антикварных вопросах, Тхеваи!

– Благодарю, вы очень учтивый молодой человек. Скажите, послезавтра у вас найдётся свободное время?

– Да, – ответил я уверенно, хотя и наугад.

– Юрген, тогда позвоните мне, и мы с вами увидимся. Спасибо за визит, – девушка наклонила голову и улыбнулась. Я понял, что пора на выход.

– И вам спасибо за приятную беседу, Тхеваи. До встречи! – я наклонил голову, она прошла к двери и открыла. Я улыбнулся ей, вышел в коридор и пошёл к лифту.

{Выполнено задание: Встретиться в отеле с виконтессой Кеутакванг.

Получена награда – 50 ОИ, 20 ОР, 200 РК.}

{Получено задание: Узнать поближе виконтессу Кеутакванг и узнать подробности её торговли антиквариатом!

Ограничение выполнения – один месяц.

Награда: 160 ОИ, 40 ОР, 600 РК, 2 свободных очка.}

"Задание весьма интересное. И я бы не сказал, что очень легкое, девушка очень не простая и с характером, хотя умеет произвести впечатление няшечки", – думал я, ожидая лифта. Появилась синяя точка:

{История Дагмары Хильгер и виконта Кеутакванг в Южной Месопотамии летом 1926 года. Если интересно – всего 160 ОИ и 400 РК, а если нет, то и не обращайте внимания.} – проинформировал меня интерфейс. Я в который раз выпал в осадок от такого слога. Я нажал подтверждение, файл отложился в библиотеку для ручной покупки.

"Вечер перестаёт быть томным", – этой мыслью я сел в лифт и попросил ехать вниз.

Глава 26

Я вышел из гостиницы. До вечера было ещё очень и очень далеко, и надо было чем-то заняться. Я присел на изящную скамейку недалеко от гостиницы и просмотрел логи заданий и свои текущие очки. Очков информированности имелось всего [123], а текущие задания не позволяли в ближайшей перспективе их прокачать. Надо было или импровизировать, или где-то искать источники заданий. Только вот где искать – мне было неясно, логика работы биоимпланта от меня ускользала. Я переживал не столько за отложенное время и тяжесть выполнения, сколько за наличные у меня деньги, которых было не так много на длительную перспективу.

Пока что я решил начать поиск самой общей и банальной информации. Времени было навалом, поэтому я вышел на Мариноути, свернул в сторону своей гостинички, прошел метров двести и наткнулся на газетный киоск. Посмотрев витрину, я увидел именно то, что искал – большой городской справочник адресов и телефонов, а также несколько иллюстрированных журналов. Покупка всего этого добра обошлась мне в двенадцать иен, киоскерша всё это завернула, я взял пакетик и решил неспешно пройтись до своей гостиницы, любуясь видами, людьми и с желанием успеть к обеду. По дороге ещё попалась лавочка, там я взял три бутылки красного вина и кусок сыра, ещё на восемь иен. Это меня натолкнуло на нехорошие мысли, что даже средняя зарплата в сто иен, которая и есть то далеко не у всех, в принципе не даёт гарантий среднего достатка, даже если экономить.

В гостиницу я пришёл без четверти два, успел раздеться и как раз принесли обед. Я навернул ещё соточку вишневого бренди для аппетита, неспешно и со смаком поел хорошее мясное блюдо, запил компотиком и решил заняться аналитической работой. Журналы были хорошо иллюстрированы, было много портретов разных театральных и кинозвёзд, деятелей культуры, политиков, и несколько довольно информативных статей с цифрами и тенденциями. Я взял лист бумаги и стал делать заметки, сразу настроив их на сохранение в свою библиотеку – я поставил в меню настройку [Сохранять всё написанное мной в подпапку "Разное"]. Довольно незаметно пролетели почти четыре часа, я очень увлекся, в процессе навернув ещё сотку бренди под кусочек сыра. В итоге моих набросок у меня получилась примерно такая общая картина ситуации в Японии и в мире:

{Внутренняя политика правительства Дайе Ниппани-нэко Тэйикоку в последние два года подчинена преодолению последствий биржевого обвала 1929 года. Правительство стимулирует наращивание инвестиций в основные фонды – в постройку фабрик легкой промышленности, в развитие портовой инфраструктуры и железных дорог. Более 80 % населения государства живет бедно или очень бедно, особенно заметно это в сельских районах и небольших городах без крупных фабрик, заводов и портов. Рабочих мест постепенно становится больше, но оплачиваются они немного ниже от неофициального прожиточного минимума, за исключением гуманитарной сферы, общепита, банков, госсектора и армии. Население вынуждено мигрировать в города даже в таких условиях – депрессия обвалила и так недостаточный уровень жизни основной массы. Такая политика оплачиваемой бедности свидетельствует в том числе о картельном сговоре и серьезном влиянии крупных промышленно-финансовых конгломератов (дзайбацу) на правительство и правящую партию Риккэн Сэйюкай. Очевидная цель такой политики – восстановительное промышленное развитие в ущерб качеству жизни населения, что может быть оправдано на дальнюю перспективу, если будет соблюдено условие именно мирного направления такого развития. Однако умеренное на словах правительство последовательно наращивает усилия по перевооружению армии и флота, и оказывает жёсткое давление на разрозненные государства бывшей империи китайских жёлтых нэко. В недавнем времени было учреждено марионеточное государство – так называемая Империя Мэньчжэу-нэко на севере Большого Нэко-Китая. Последовательно уменьшается степень религиозно-культурной и экономической автономии народа светло-золотистых нэко в бывшей Корейской Империи. Вероятно, такая политика всех предыдущих правительств и нынешнего проводится под давлением дзайбацу и нескольких группировок военных радикалов, вдохновленных победами в войнах нового времени и территориальными захватами предшествующих десятилетий. Также имеется существенное, но скрытое влияние на политическую повестку религиозных фанатиков-мистиков, чьи особо радикальные и опасные антиправительственные группы периодически подвергаются преследованиям и репрессиям со стороны политической полиции, что приводит к массовым беспорядкам и жертвам. Парламентские партии выражают интересы крупных концернов, государственной бюрократии и военных.

Вывод – это первый год после биржевого обвала, когда происходит небольшой, но уверенный рост промышленных индексов на биржах как в Японии, так и во всём мире. Некоторые безответственные представители полулегальных социалистических течений заявляют, что такое не продлится долго, новый обвал и крах капитализма – не за горами.}

"Довольно неплохой обзорчик как для косвенных данных и с учётом того, что я смог вспомнить на этот период. Где положенная мне эйдетическая память? Тогда я бы вспомнил значительно побольше", – похвалил я сам себя. Через пару секунд я предположил, что у меня есть все шансы ощутить на себе прелести нового большого обвала, если здесь таковой произойдёт, конечно. Насколько я помнил – 1932 год сахарным тоже не был.

{Получено задание: Узнать больше о десяти ведущих промышленно-финансовых концернах Японии – доля каждого в экономике страны, финансовое положение, продукция, политическое влияние.

Ограничение выполнения – один год.

Награда – неизвестна, будет зависеть от текущего социального уровня. По мере выполнения может быть разбито на подзадания. Опцию разбития можно докупить за РК путём сохранения в библиотеку.}

"Ого, вот это выпало заданьице. Значит, система даёт задания, если ты сам проявляешь инициативу, а не тупо ждёшь", – это я сейчас понял совершенно ясно. Если бы я не купил эти журналы и не добавил обзор в библиотеку, этого бы точно не было. – "Что тогда получается? В патч мне он вшил конкретную направленность для поиска Ниу или это имплант как-то обучается сам?" – этот вопрос был ключевым. Оба варианта могли соседствовать друг с другом.

{Получено задание: Узнать больше о германо-японских отношениях на сегодняшний момент и в ретроспективе последних тридцати лет.

Ограничениевыполнения – один месяц.

Награда – 120 ОИ, 40 ОР, 600 РК, 1 свободное очко навыков.}

{Получено задание: Узнать больше о японских отношениях с пятью ведущими мировыми державами (ФСША, Британия, Франция, Италия, Россия) на сегодняшний момент и в ретроспективе последних пяти лет.

Ограничение выполнения – три месяца.

Награда – 330 ОИ, 70 ОР, 1200 РК, 3 свободных очка навыков.}

{Получено задание: Узнать больше о японских отношениях с важными нейтральными странами (Аргентина, Бразилия, Голландия, Доминион Индия, Доминион Океания, Китай, Ост-Индия, Сиам) на сегодняшний момент и в ретроспективе последних пяти лет.

Ограничение выполнения – три месяца.

Награда – 240 ОИ, 70 ОР, 900 РК, 2 свободных очка навыков.}

{Получено дополнительное задание: Узнать больше о территориальных захватах Доминиона Океания в голландской Ост-Индии – декларируемые и скрытые причины.

Ограничение выполнения – один месяц.

Награда – 120 ОИ, 40 ОР, 400 РК.}

[Добавлена возможность разблокировать первый слот характеристики "Авантюрист", стоимость – 2000 РК], - вот это меня особенно заинтриговало, несмотря даже на пачку интереснейших заданий. Не хватало ещё больше тысячи РК.

Я отложил на столик журналы, листочки и пошёл в ванну – умываться и приводить себя в порядок. Пришло время звонить Ильзе. Вскоре я оделся, немного надушился одеколоном и спустился вниз, к телефону. Мне пришлось ждать несколько гудков, пока на том конце сняли трубку.

– Добрый вечер! – это был голос Ильзе.

– Добрый вечер, Ильзе! Это Юрген, – я улыбнулся в трубку. – Как твоё настроение?

– О, Юрген, привет, рада тебя слышать, – я ощутил, что девушка действительно рада.

– Ильзе, я предлагаю сегодня увидеться и хорошо провести время, – предложил я.

– А ты уже соскучился, значит? – её тон был игривым.

– А разве по тебе можно не соскучиться?

– Я думаю, что нельзя, – она засмеялась. – Юрген, только встретимся мы не сегодня, а через пару деньков, – заявила она.

– А что мешает сегодня, Ильзе?

– Милый, в ближайшие два дня у нас огромное количество работы в посольстве, и я даже беру домой документацию, чтобы всё успеть. Это связано с будущими переговорами министров, поэтому увы, придётся тебе поскучать ещё немного за мной, – пояснила девчонка.

– Ты меня огорчаешь, милая. Что же, Ильзе, хорошо тебе поработать, я позвоню через пару дней!

– Спасибо, не скучай там и не пропадай, Юрген. Целую! – ответила девушка и повесила трубку.

Н-да, я уже рассчитывал хорошо и поглубже провести время с Ильзе наедине, может даже на всю ночь. Я повесил трубочку и задумался на несколько секунд.

"Мэйюми, а почему бы не позвонить ей?" – мысль была верная. – "Только мне придётся общаться исключительно на немецком, надо не забывать об этом", – я достал из бумажника визитку Мэйюми Гэто и начал набирать один её номеров, домашний. После трёх гудочков сняли трубку.

– Слушаю! – ответили на японском, это был голос Мэйюми, к моему счастью.

– Добрый вечер! Могу ли я поговорить с госпожой Гэто? – ответил я на немецком.

– Юрген, это вы? – переспросила девушка на немецком.

– Да, Мэйюми, это я. Захотелось вам позвонить.

– Хм, я рада вас слышать, – сказала она.

– Мэйюми, могу ли я вас пригласить сегодня на пару чашечек кофе?

– Ну, я даже не знаю, – задумчиво ответила девушка, – может, часика через полтора? Юрген, вы не против подъехать ближе к моему дому, я знаю хорошее местечко недалеко!

– Совсем не против, назовите адрес, я запишу и приеду, – я достал блокнот из кармана и записал адрес, который продиктовала Мэйюми. Мы договорились встретиться возле какой-то кофейни.

Я сразу же позвонил Аки, и он обещал быть через час возле гостиницы, что вполне меня устроило. Я вернулся в номер, почистил зубы, сменил рубашку и взял ещё чутка денег в бумажник. Время пролетело относительно незаметно, я собрался и вышел на улицу. Аки ещё не подъехал, и я пока постоял в саду, наслаждаясь легким ароматом цветов. Минут через пять с Мариноути повернула машина Аки.

"А он лихач, я смотрю", – парень гнал, не сбавляя, и вскоре остановился перед воротами гостиницы.

Аки вышел из машины, поклонился мне и открыл дверь.

– Добрый вечер, господин! Куда надо ехать?

– К парку Сиба, там где пересечение с Акабано-баси, – я назвал ему если не адрес, то ориентир.

– Господин, это всего пять кварталов, там очень хорошие кафе и рестораны, и в самом парке, и рядом, – пока Аки рассказывал, я сел в машину.

Мы развернулись и поехали к Мариноути.

– А ехать долго вообще?

– Минут двадцать, господин. Там спокойный квартал, рядом итальянское и польское посольства, – как всегда, Аки был словоохотлив.

Мы ехали по улицам Токио, меня вдохновляло зрелище неоновых вывесок, гуляющего народа и неповторимой ночной атмосферы этого города. На Мариноути людей было много, потом мы выехали в более одноэтажные кварталы с гораздо более плохим освещением, потом проехали под мостом наземного метро и свернули на широкую улочку. Справа от меня было видно ограждение большого и красивого парка. Аки притормозил метрах в ста далее от входа в парк.

– Господин, мы приехали, это именно то место, о котором вы говорили, – он повернулся ко мне.

– Аки, не буду загадывать, но вдруг чего, я тебе позвоню через пару часов, – предупредил я, давая ему пять иен.

– К вашим услугам, господин, – он выскочил из машины и открыл дверь.

Я вышел на тротуар и стал осматриваться. На этой стороне улицы было не очень светло, это был своего рода скверик перед парком, а вот на другой стороне было довольно оживлённо – несколько зданий светились неоном, доносилась музычка, много народа прогуливались там под ручки, возле фонарей стояли интересно одетые девушки без кавалеров. Машины тоже ездили довольно активно. Я подошёл к переходу, там полицейский регулировал движение. Я осмотрелся по сторонам и вдалеке, в конце улицы, увидел контуры здания. Оно меня поразило тем, что пять небольших фонарей-прожекторов, расположенные полукругом снизу, подсвечивали флаг Италии на шпиле здания.

"Итальянцы знают толк в визуальных эффектах, красиво, недорого и впечатляет", – отдал я должное креативности сотрудников, переходя дорогу по сигналу регулировщика.

Только я хотел подумать, где же собственно мне ждать или искать мою будущую спутницу, как она вышла из-за поворота метрах в семидесяти правее от меня. Можно сказать, со стороны итальянского посольства. Мэйюми Гэто и в этот раз очень мне понравилась с первого взгляда. Она проходила возле фонаря, и я рассмотрел её красивое, тёмно-синее платье, зауженное в талии, легкую шляпку такого же цвета, и черные туфельки и сумочку. Я пошёл ей навстречу, и вскоре она меня увидела. За несколько шагов до встречи я приподнял свою шляпу в знак приветствия, и когда мы поравнялись, протянул ей руку. Она хотела её чуточку пожать, но я изящным движением чуть приподнял её кисть и поцеловал.

– Добрый вечер, Юрген! Вы такой галантный молодой человек, – девушка на секундочку опустила взгляд, немножко смущенная.

– Добрый вечер, Мэйюми! Я очень рад снова вас увидеть. Ваша красота поразила моё воображение, а сегодня вы сразили меня наповал, – меня завернуло в комплимент.

– Благодарю вас, мне очень приятно, – девушка взглянула мне в глаза и улыбнулась.

– Мэйюми, вы лучше знаете эти заведения, поэтому выбирайте, куда мы идем, – я взял её под ручку и мы медленно пошли к неоновым вывескам.

– Это зависит от того, что мы хотим делать, – произнесла она загадочно.

– А что мы хотим делать, Мэйюми? – я на секунду повернул голову к ней.

– Пить кофе и разговаривать или же пить вино и танцевать? – наши взгляды пересеклись.

– Оба варианта очень хороши по-своему. Я предлагаю совместить.

– Вот значит как? – девушка снова с интересом взглянула на меня. Мы шли довольно медленно.

– Сначала кофе и разговоры, а потом – вино и танцы, что скажете, Мэйюми?

– Я скажу, что во-первых, Юрген, мы с вами на ты, а во-вторых, кофе и вино – это разные заведения. К счастью, на Акабано есть всё, и далеко нам не придётся ходить, – произнесла девчонка, немного помахивая хвостиком.

– Тогда сначала мы идём пить кофе, я полагаюсь на твой выбор, Мэйюми!

– Тогда нам в "Зефирную звезду", вот она впереди, видишь?! – девушка показала мне пальчиком на вход в заведение в полусотне метров от нас.

– Пойдём, – я чуть крепче взял её под ручку и мы немного ускорили шаг. У девушки были замечательные духи, от неё шел аромат жасмина и бергамота. Это очень подчеркивало её образ, изысканно-деловой и современный.

Мы подошли к заведению, я открыл дверь и пропустил девушку, мы немножечко поднялись по ступенькам, застеленными красивым ковром, и вошли в просторный зал. Оформленный в кофейных тонах зал был разделён на секции – по бокам были зашторенные отдельные кабинки, а посередине – столики. Бар был в самом конце. Людей было около половины от вместимости. Играла очень хорошая, живая джазовая музыка. К нам навстречу спешил официант.

– Здравствуйте, уважаемые гости, – поклонился он. – Вы желаете отдельную кабинку или столик? – спросил он на японском. Мэйюми мне перевела и поинтересовалась у меня, что мы желаем. Я предложил кабинку. Официант провёл нас налево, в одну из свободных кабинок, отшторил кофейного цвета штору, расшитую серебристыми зефиринками и предложил зайти. Мэйюми сразу попросила принести меню. Мы сели друг напротив друга на удобные диванчики, я немного зашторил нас. Внутри было романтично, горели лампы в форме свечей и ощущался аромат благовоний.

"В наше время у нас в Москве нечасто найдешь такие уютные заведения, а если вдруг найдешь, то цена окажется ломовая", – отметил я про себя машинально, очень впечатленный атмосферой.

– Очень приятное и красивое заведение, Мэйюми. У тебя отличный вкус, – улыбнулся я девушке, которая постреливала в меня глазками, пока я обдумывал свои впечатления.

– Спасибо, Юрген. Я думаю, у тебя на родине тоже хватает таких заведений для романтических свиданий, – ответила она.

– Как тебе сказать, – я скептично усмехнулся, – не всегда и не везде. Таких я точно не припомню, – сказал я честно.

– Ну я рада, что тебе нравится. А можно спросить, почему ты не пригласил сегодня Ильзе? – девушка тонко усмехнулась и смотрела мне в глаза.

Вопрос был очень хороший и прямо в точку.

Глава 27

Я несколько секунд смотрел в красивые зеленые нэкоглаза Мэйюми.

– Я скажу тебе честно, Мэйюми – я звонил ей сегодня, но Ильзе сказала, что будет очень занята работой в ближайшие пару дней, переговоры министров, – пояснил я.

– Ах, вот оно значит что, – девушка достала изящный мундштук, вставила папироску и закурила. – Через несколько дней в Токио приезжает ваш министр Куртиус на переговоры по вопросу пошлин, и посольство сейчас занимается подготовкой визита, – объяснила она через пару затяжек.

– Теперь понятно. Я помню, вы вчера с Ильзе спорили по этому поводу, – произнёс я задумчиво.

[Вероятно: речь идёт о бывшем рейхсминистре экономики, а теперь – рейхсминистре иностранных дел Куртиусе, который тесно связан с концернами-производителями черной металлургии, угля, железнодорожных вагонов, паровозов и т. д.], - появилось весьма важное для понимания сообщение.

– Ну а как с ней можно не спорить, Юрген? – девушка с удивлением посмотрела на меня, выдохнув дым чуть вбок.

– Я же не знаю ваших отношений, – как раз в этот момент официант постучал по специальной деревянной табличке снаружи кабинки.

– Войдите, – ответила по-японски нэкодевушка.

Официант предложил меню, но Мэйюми сразу заказала два больших кофе без сахара и два фирменных зефирных мороженых, официант поклонился и ушёл. Я вопросительно приподнял кисть руки.

– Юрген, я решила взять вкусняшки на мой выбор, а там посмотрим, – пояснила она невозмутимо, снова делая затяжку.

– Я не против, – ответил я, хотя немного таки был против. – И что же будет решено с пошлинами, раз вы так спорили?

– Спроси что-нибудь полегче, Юрген. Как будто это я решаю, а не министерство экономики и европейский департамент министерства иностранных дел, – легонько засмеялась девушка, докуриваю сигаретку.

– Я просто поинтересовался, я ведь журналист, не забывай, – улыбнулся я ей и откинулся на спинку дивана.

– А я и не забываю, милый Юрген, – слово "милый" было произнесено с издевочкой, как я отметил.

{Получено задание: По возможности, узнать от Мэйюми Гэто больше о переговорах министров иностранных дел Германии и Японии, которые состоятся через пять дней в Токио.

Ограничение выполнения – четыре дня.

Награда – 70 ОИ, 40 ОР, 200 РК.}

– Ты очень красиво сегодня выглядишь, это платье изумительно подчеркивает твой вкус, Мэйюми, – решил я немного сгладить разговор.

– Спасибо, я старалась, – девушка легонько наклонила голову в знак признательности.

Официант принёс наш заказ – две больших чашки крепкого, горячего и ароматного кофе, и две вазочки с мороженым, которое было переложено маленькими кусочками разноцветного зефира и мармелада. Выглядело соблазнительно. Мэйюми взяла специальную ложечку и изящно положила в ротик кусочек десерта, через несколько секунд запив его кофе. Я последовал её примеру. Сказать, что это очень вкусно – это не сказать ничего.

– Шикарный десерт, очень вкусный, особенно с кофе, – отдал я должное.

– Видишь, а ты мне не верил, – девчонка стрельнула в меня глазками.

– Я очень тебе верю, ты не думай.

– Ах, ну посмотрим, посмотрим, – под подобные реплики мы медленно ели свои десерты и посматривали друга на друга, наслаждаясь приятной обстановкой. Несколько раз я хвалил изысканный вкус девушки, её красивые глаза, губы, причёску и так далее.

– Юрген, вот ты умеешь поднять настроение, надо отдать тебе должное, – наконец заявила девушка минут через двадцать, когда мы доели и допили всё. Было довольно сытно.

– Теперь время вина и танцев? – спросил я, вытерев губы салфеточкой.

– Юрген, я даже не знаю. Как-то лень, если честно, я ещё после вчерашнего не отошла, – девчонка откинулась на спинку диванчика и снова закурила.

– Это мы немного переели, – а порция была довольно внушительная, – сейчас посидим и можно идти танцевать и пить вино.

– Нет, правда, ты классно танцуешь, но наверно давай в другой раз? – заявила она решительно.

"Вот надо же было мне ей звонить и переться хрен знает куда, чтобы поесть мороженого", – я начал немного раздражаться.

– Хорошо, как скажешь. Тогда давай ещё посидим и я тебя провожу немного, – ответил я после паузы.

– Не обижайся, Юрген, ну правда, – Мэйюми чуточку занервничала и даже беспокойно пошевелила ушками, увидев, как я откинулся на спинку с легким недовольством на лице.

– Я не обижаюсь, с чего ты взяла? Просто ты сама была не против танцев, – пояснил я.

– Вот честно, я погорячилась. Не в том я сегодня состоянии, чтобы ещё и танцевать, да и завтра с утра надо быть в министерстве, – вздохнула она.

– Мэйюми, не переживай, всё нормально, – я успокоительно взмахнул рукой. – Попроси счёт и пойдём, мы очень хорошо посидели и я рад провести с тобой время.

Мэйюми нажала звоночек, пришёл официант, она спросила сумму и полезла в сумочку за кошельком.

– Что ты делаешь, Мэйюми? – спросил я с серьезным удивлением в голосе.

– Юрген, двенадцать иен, я заплачу, – ответила она, пытаясь найти кошелёк.

– Об этом и речи быть не может, прекрати это, – я достал бумажник, отсчитал деньги и протянул официанту, он поклонился, пожелал по-японски приятного вечера и ушёл.

– Ну, мне так неловко перед тобой, я хотя бы могла тебя угостить, – девушка немного покраснела даже.

– Всё хорошо, пойдём прогуляемся, – я откинул шторку, протянул ей руку, она встала и мы неспешно вышли. Заведение действительно было очень уютное, хотя и относительно недешевое.

Мы вышли на улицу, и Мэйюми показала рукой в сторону итальянского посольства, что живет она там, за поворотом.

– Я тебя провожу, не возражаешь?

– Конечно нет, мне очень приятно, – девушка вроде как успокоилась, я взял её под ручку и мы пошли. Пройдя так метров сто или больше, мы свернули налево перед зданием посольства, в более тёмный переулок, или же улицу. Я разочарованно вздохнул.

– Что такое, Юрген? – спросила с любопытством в голосе девчонка. Мы уже прошли вглубь этой улочки.

– Небольшая проблемка, – я немного замедлил ход, – я ведь забыл попросить официанта вызвать мне такси, и теперь неясно, как буду добираться домой.

– Ах, точно, ты же не знаешь языка и спросить не получится, – задумчиво произнесла она. – Можно будет зайти ко мне, и от меня позвонишь.

– Мэйюми, я бы не хотел тебя так сильно беспокоить!

– Юрген, прекрати, время ночное, а ты недавно в городе, так что идём ко мне и вызовешь себе такси, – довольно решительно предложила Мэйюми.

– Хорошо, спасибо, – буквально через пару десятков метров мы подошли к подъезду симпатичного трехэтажного дома, облицованного коричневой плиткой.

– Я живу вот здесь, на втором этаже, пойдём, – потащила меня за руку девушка.

– Постой, а что скажут твои родственники?

– А ничего не скажут, я живу с троюродной сестрой, а её сейчас нет в стране, – весело ответила нэкодевушка.

– Вот оно что, – пробормотал я удивленно.

Мы резвенько поднялись на второй этаж, причём девушка шла впереди и не отпускала мою руку, как будто ведя меня за собой. Мэйюми достала ключик из кармана сумочки, открыла дверь, включила свет и пригласила меня зайти.

Я прошёл в большую прихожую, девушка закрыла дверь, очень быстренько и ловко сняла свои туфельки, одела домашние тапочки и прошла прямо по коридору в другую комнату, и там зажгла свет. Это оказалась кухня. Ещё один коридор вёл из прихожей перпендикулярно этому в другую комнату, наверное спальню. По бокам коридоров были аккуратно вмонтированные двери, вероятно санузел и ещё что-то.

– Юрген, не стесняйся, пожалуйста, можешь обуть вон те тапочки синие и проходи ко мне, телефон у нас на кухне, – объявила девчонка.

– Благодарю, Мэйюми, – я снял свои туфли, повесил шляпу на вешалку, одел тапочки и прошёл несколько метров на кухню. Довольно большую и просторную, как оказалось. Уютная и симпатичная деревянная мебель в японском стиле светлого цвета с резными узорами. А ещё полочки, большая газовая плита, проводной радиоприёмник на отдельном столике, и телефон чуть сбоку от двери. Коробка телефона была вмонтирована в стену так, чтобы не мешать закрывать дверь и не биться об неё головой, садясь за столик. Большое окно напротив двери, сейчас завешенное плотной светлой шторой с узорами. В общем – довольно хорошая кухонька и очень просторная, удобная для дружеских посиделок.

– Вот телефон, Юрген, звони и не стесняйся, а я пока сделаю чай, – девчонка возле плиты возилась с чайником.

Я достал визитку Аки из кармана и вспомнил, что по моей легенде японского языка то я и не знаю вроде как. Я вот сейчас позвоню, скажу что-то на немецком, девушка захочет подойти и перевести, и всё, попался голубчик – будет очень неудобно, мягко говоря. Поэтому я краем глаза взглянул на девушку, которая занималась чайником и что-то доставала с полочек, и набрал номер без одной цифры. Выждав так секунд десять, я объявил ей, что никто не берёт трубку.

– В такое время таксисты нарасхват, поэтому совсем неудивительно, что никого нет на базе, – не удивилась Мэйюми.

– Хм, а что же делать?

– Пока давай выпьем чайку с бергамотом и печеньем, а потом снова позвоним, – повернулась ко мне нэкодевчонка и усмехнулась.

Я присел на резной угловой стульчик.

– Юрген, пожалуйста, посмотри за чайником, а я пока пойду в другую комнату и одену домашнее платье, ты не против?

– Ну чего бы это я был против? Хотя платье красивое и тебе очень идёт! – я не сдержал улыбку.

– Конечно спасибо тебе, но в нём не слишком удобно ходить по квартире и делать чай, знаешь ли, – очаровательно усмехнулась девушка и упорхнула через прихожую в соседнюю комнату.

Я тем временем внимательнее рассмотрел кухню, довольно рационально и со вкусом обставленную, и через три минуты выключил газ под уже закипевшим чайником. Как раз подошла Мэйюми – она распустила свою сложную прическу, и я только сейчас обратил внимание, что ей очень к лицу её помадка темно-красного цвета, которая гармонирует с её цветом волос. Мэйюми была темно-ореховая, насыщенная шатенка. Она переоделась в более свободное, явно домашнее кимоно светло-зеленого цвета с узорами из птичек, которое не стесняло её движений.

– Красота! – отреагировал я.

– Моё любимое кимоно, я в нём отдыхаю и слушаю патефон, – объяснила она.

– И конечно же оно гармонирует с цветом твоих глаз, – отметил я.

– Да, зеленый мой любимый, – она достала заварничек, насыпала туда чай и какие-то добавочки, и залила кипятком.

По кухне сразу разошелся приятный аромат.

– Пахнет бергамотом и корицей? – поинтересовался я.

– Да, точно.

– Мэйюми, а не слишком ли много кофеина будет на ночь? Потом будет сложно заснуть, – произнес я. Девчонка удивленно посмотрела на меня и присела на стул, чуть сбоку и напротив меня.

– Ты это о чём?

– Ну, и в кофе, и в чае есть кофеин, который тонизирует нервную систему и на ночь его лучше не пить, если хочешь быстро заснуть, – начал я открывать Америку. – А кофе мы немало выпили в кафешке.

– А, ну пока мы дождемся такси, пока ты доедешь, всё уже разойдётся, – махнула ручкой Мэйюми, – а я пока спать не собираюсь, хочу ещё некоторые документы просмотреть.

Я не стал уточнять, что и как, и около минуты мы сидели молча, посматривая друг на друга. Девушка снова достала мундштук, сигаретку и закурила.

– Да, бывает, что я много курю, – нарушила она молчание, отвечая на мой невысказанный вопрос.

– Я же не осуждаю, что ты, – я миролюбиво поднял руки, она засмеялась.

– Чай готов, можно пить, – она отложила мундштук на изящную подставочку в форме отдыхающей кошки, поднялась и налила чай через ситечко в красивые, непрозрачные чашки. Приятный аромат ещё больше усилился. Потом она подошла к одной из полочек и достала тарелку с печеньем.

– Это печенье с клубничным джемом, я покупаю его в своей любимой кондитерской лавочке, – пояснила девушка, поставив тарелку возле заварника, – угощайся, пожалуйста, Юрген!

– А сахар есть?

– Есть, конечно, но этот чай с сахаром не пьют, только вприкуску с печеньем, тогда вкус и аромат раскрываются наиболее ярко, – немного удивила меня Мэйюми, стрельнув глазками, – вот так то, милый Юрген! – с этот раз она произнесла слово "милый" без подвохов.

– Ну раз вот так, я поверю тебе на слово, милая Мэйюми, – я поднял чашечку чая, как бы отсалютовав ей, и немного отхлебнул горячего, ароматного напитка.

– Почувствуй все ноты вкуса, – девушка тоже подула на чай и аккуратно отхлебнула.

Пару минут мы пили чай, печенье оказалось очень клубнично-вкусным, и я действительно получил удовольствие, запивая его чаем. Сочетание вкуса было изысканно-фруктовым.

– Мэйюми, у тебя очень интересный цвет волос, – нарушил я чайное молчание через пару минут.

– Что ты имеешь ввиду? – девушка откусила кусочек печенья и смотрела мне в глаза.

– Он у тебя очень близок к темному оттенку, ещё пара-тройка тонов, и ты будешь уже брюнетка, – постарался я объяснить, не понимая вообще зачем я поднял эту тему.

– Ах, ну так я и была брюнеткой год назад, а потом мне попалась на глаза иранская хна, её все очень хвалили и я решила сделать эксперимент, – немножечко засмеялась нэкодевушка.

– Я так и подумал, – заявил я. – Очень красивое сочетание цвета волос и твоих глаз!

– Да? – она чуть исподлобья смотрела на меня, держа в руках чашку.

– Да, можешь мне поверить. Они сочетаются точно так, как этот чай с этим печеньем, то есть очень классно!

[Сработал навык: гений флирта, получено 8 ОР], - хотя я бы это не посчитал гениальным флиртом, усмехнулся я про себя.

– Ой, спасибо большое, ты прямо засыпал меня комплиментами, – девушка чуть смущенно опустила голову. – Недаром Ильзе на тебя запала.

– С чего ты это взяла? – я немного поразился этому заявлению.

– Поверь, мне лучше знать, – Мэйюми иронично улыбалась и смотрела на мою реакцию.

– Давай не будем об этом, Ильзе здесь нет, а есть мы с тобой, Мэйюми, и мне нравишься ты! – я решил сказать, как есть.

– А как же Ильзе? – девушка поставила чашку на стол, скрестила ручки и откинулась на спинку стула, с усмешкой глядя на меня.

"Вот же язвочка очаровательная", – я тоже поставил чай, поднялся, подошёл к ней и довольно нежно положил ей руки на плечи.

Мэйюми довольно ощутимо вздрогнула, это было неожиданно для неё.

– Что ты делаешь, Юрген? Прекрати! – она немного повернула ко мне голову.

– Мэйюми, милая, ты очень мне нравишься, – я начал делать легкие, нежные движение пальцами возле её шеи.

– Юрген, пожалуйста прекрати, мы с тобой не в таких отношениях, – сказала девушка чуть более твёрдо, но без злости в голосе.

– Да, ты права, – я чуточку сбавил нажим, – но я хочу такие отношения с тобой, милая. А сейчас очень подходящий момент, – я провёл ладонями от шейки к плечам, чуть сдавил и вернулся на место.

Мэйюми очень покраснела и отвела взгляд. Я допил свой чай, поставил чашку и смотрел на неё.

– Мэйюми, я не шучу, это правда. Ты меня очаровала сразу, как только мы с тобой начали общаться вчера, в кабаре, и наш танец произвёл на меня самое хорошее впечатление, – произнёс я. Девушка уже более взяла себя в руки и посмотрела на меня.

– Юрген, я тоже тебе симпатизирую, но я не из тех девушек, которые доступны для одной ночи. Я хочу постоянные отношения, иначе нет никакого смысла даже начинать!

– А разве я против постоянных отношений? С чего ты это взяла, милая?

– Дорогой Юрген, ты иностранец, у тебя есть Ильзе, и меня это всё сдерживает, – девушка тяжело вздохнула и отпила чай.

– Не думай об Ильзе, мы сейчас вдвоём в твоей приятной квартире. Вдвоём, наедине, ты мне нравишься, ты меня очаровала и я тебя хочу. Если ты пожелаешь, никто не будет знать о нашей связи, – сказал я уверенно.

– Юрген, не надо, давай позвоним и вызовем такси… – начала девушка, но я снова встал, подошёл к ней, наклонился и легонько поцеловал в губы, она чуть отпрянула, но я взял её за плечи, рукой повернул голову и поцеловал сильнее.

Глава 28

Поцелуй длился несколько секунд, потом я чуть отодвинул её стул, взял не очень довольную этим моим действием Мэйюми за руку, таким образом заставив её встать. Я решительно притянул её себе и снова поцеловал, уже играя языком. Она не сопротивлялась, но и не спешила активно отвечать. Я положил руки на её попку и примял, как вчера в танце.

– Юрген, а вот это уже лишнее, – она отпрянула от меня немного и посмотрела в глаза, пытаясь казаться недовольной. Получалось у неё не слишком.

– Знаешь что я решил, Мэйюми? – я смотрел в её красивые зеленые глаза.

– Что же? – в ней очень легко было вызвать любопытство.

– Не надо никакого такси, я остаюсь у тебя до утра!

– А меня ты не забыл спросить, милый? Хочу ли я этого? – она произнесла это довольно дерзко.

Одной рукой я взял её за талию, очень тонкую и классную, и второй рукой снова облапал упруго-мягкую попку. Она чуточку вздрогнула, и я поцеловал её в шею, проведя там язычком. Держа таким образом её в плотных объятиях, я почувствовал, как по её телу прошла приятная дрожь.

– Юрген, ну не надо, ну прекрати, – прошептала она, – так нельзя.

– Конечно можно, Мэйюми, только так и можно, – я гладил её голову и дотронулся до ушек. Она вздрогнула.

– Прекрати, или я сейчас позвоню в полицию! – заявила она, пытаясь вырваться из объятий.

"Ах вот как мы заговорили, ну что же…"! – я выпустил её из объятий и показал рукой на телефон.

– Давай звони, Мэйюми, сделай это, – я подтолкнул её к телефону.

Немножечко разозленная, она подошла, сняла трубку и начала набирать. Я скрестил руки и смотрел на неё. Она оглянулась на меня, сразу же вжала немного ушки, чуть опустила голову и повесила трубку, так и оставшись стоять возле телефона. Я подошёл и положил ей руки на плечи.

– Мэйюми, теперь ты понимаешь, что эта ночь будет нашей и я буду делать всё, что захочу? – прошептал я ей на ушко.

– Я не такая, и я не хочу на одну ночь! – произнесла она дерзко и шлепнула меня по руке.

– Милая, а кто тебе сказал, что ночь будет только одна? – в этот момент она повернулась ко мне и посмотрела мне в глаза.

– Ты обманщик и эгоист, Ильзе мне намекнула вчера об этом.

– Есть только мы, здесь и сейчас, милая. Просто доверься мне и будь хорошей девочкой, и всё у нас будет очень страстно и постоянно.

– Хах, не верю я тебе Юрген, но голову ты умеешь закружить своими речами, – с этими словами девчонка сама обвила мою шею и поцеловала меня так, что я не ожидал такого напора.

Как оказалось, целоваться она умело очень хорошо и явно это дело любила. Я чуть прижал её к стеночке, и мы продолжили страстно целоваться ещё пару минут. Мы оторвались друг от друга, посмотрели в глаза и ни говоря ни слова, сели за столик. Девушка, немного красная и смущенная, взяла заварничек и налила нам ещё чаю.

– Ты шикарно целуешься, Мэйюми, мы скоро продолжим, – произнес я.

– Ты тоже. Я уже давненько не целовалась, но ты не будь таким самоуверенным, – девушка стрельнула в меня глазками исподлобья. Она всё ещё смущалась.

– Милая, а иначе ты меня выгонишь, да? Прямо в ночной город? – меня пробивало на веселье.

– А ты не смейся, я и выгоню, и в полицию позвоню, – вспыхнула девчонка.

Я засмеялся, смотрел на неё и отпил чай. Через несколько секунд она тоже не выдержала и усмехнулась, покачала головушкой и поправила прическу рукой. Небольшой лёд, если он и был, то окончательно растаял.

– Пойдём в твою комнату, Мэйюми, посидим, музыку послушаем, – предложил я.

– А ты скромный парень, Юрген, такой деликатный, ненавязчивый, – прокомментировала девчонка, не пытаясь скрыть сарказм.

– А как ты хотела, красота, – я легонько пожал плечами, глядя ей в глаза.

Вскоре Мэйюми допила чай, встала, коснулась меня рукой за плечо и показала жестом, чтобы я шёл за ней. Я встал через несколько секунд, прошёл по коридору в прихожую, а оттуда уже по второму коридору в комнату, где нэкодевушка уже успела зажечь свет. Квартира была больше, чем мне показалось на первый взгляд. Как я мог видеть, дверь была в самом правом конце её комнаты, если смотреть из коридора. Я зашёл, и сразу же поразился оформлению и убранству. Мэйюми уже стояла в другом конце комнаты, возле немного отшторенного окна, спиной ко мне.

Большая кровать с дубовыми быльцами сразу же привлекла моё внимание, два диванчика возле стен. Ещё три кресла, шкафы для одежды и библиотечные шкафы и полки, заполненные книгами. Всё это щедро перемежалось светло-зелеными оттенками в обоях, огромным количеством больших и маленьких картин и литографий на стенах, ленточками, ковром над одним из диванов, и двумя большими письменными столами. На одном из столов стояла большая печатная машинка, лампа, много разной бумаги и тому подобное, а над ним висели два изысканных меча на полках-подставках. Второй стол был более свободный, там были книги, аккуратно сложенные в стопку папки, документы и какие-то свитки. На одном из журнальных столиков стоял патефон. Люстра с хрустальными плафонами в виде головы львицы показалась мне очень дорогой. Комната была весьма просторная, квадратов на сорок по моей прикидке.

– Мэйюми, милая, у тебя очень красивая и уютная комната, здесь так классно, – я говорил это искренне.

– Спасибо большое, – она повернулась ко мне и улыбнулась. – Пожалуйста, присаживайся на этот диванчик, – она показала рукой на один из диванов напротив письменного стола, – и немного подожди.

Я присел, расстегнул пиджак, было хорошо и удобно.

– А чего ждать, красотка? – поинтересовался я через пару минут, когда девушка подошла ко второму столу, села за стул и начала просматривать бумаги.

– Юрген, не выводи меня из равновесия. Я же тебе говорила, что буду работать с документами, когда ты уедешь, – Мэйюми полуобернулась ко мне, – но раз ты не уехал, необходимость работы никуда не исчезла!

– Что ещё за работа в такое время, и что это за документы такие?

– Юрген, не мешай, пожалуйста, – уже гораздо более раздраженно ответила нэкодевушка. – Это документы по межгосударственному визиту вашего министра, завтра мой отдел должен всё доделать и сдать обработанные предложения министерства экономики и концернов в канцелярию министра.

– И сколько же мне ждать? – я даже удивился такому её подходу к романтическому вечеру.

– Не знаю, работы у меня много. Но ты можешь вызвать такси и ехать домой, – она даже не обернулась.

"Держи карман шире, милая", – подумал я и стал рассматривать картины на стене напротив. Меня заинтересовали мечи – рукояти были очень тонкой работы, явно слоновая кость с инкрустациями серебром и позолоченные ножны с узорами. Прошло минут семь, и собственно, мне надоело так сидеть. Комната была красивая, уютная и стильная, но напротив сидела классная, ароматная и стройная девушка, которая погрузилась в документы и которую я хотел зацеловать и оттрахать.

Я тихонько встал, прошел несколько шагов по ковру и очень нежно положил ладони на плечи Мэйюми, которая в этот момент была поглощена чтением документа. Она вздрогнула, резко положила документ и неожиданно для меня довольно болезненно саданула меня по руке своей ладонью.

– Юрген, что ты делаешь? Ты меня напугал и ты мне мешаешь работать, – чуть ли не прошипела она.

– Милая, а давай ты не будешь такой дерзкой и мы займемся кое-чем более интересным, чем твои документы, – прошептал я ей на ушко.

– Не зли меня, Юрген, мне нужно поработать, – девчонка встала из-за стола и развернулась ко мне, гневно глядя мне в глаза. Я попытался взять её за руки и притянуть к себе, но она увернулась и ударила ладонью меня по плечу. Не то чтобы было больно, она девушка довольно стройная и хрупкая, но мне не понравился сам факт такого обращения.

– Мэйюми, что с тобой? – я весьма удивился такому изменению её поведения.

Вместо ответа она замахнулась правой рукой и попыталась дать мне пощёчину. Я перехватил руку, мы на несколько секунд смотрели друг другу в глаза. В её красивых зеленых глаз был гнев, и меня это поразило.

"Нет, этого я терпеть не собираюсь, надо преподать ей урок", – с этой мыслью я сжал её руку сильнее и потянул в сторону дубовой кровати. Девушка упиралась ногами, но молча.

Я довольно грубо бросил её на кровать, снял пиджак и кинул его на одно из кресел напротив, расстегнул парочку пуговиц на рубашке и стал коленом на кровать, нависая над девушкой, которая ещё не успела сменить позицию.

– Юрген, прошу, не надо, мне правда очень надо поработать, – уже более спокойным и даже умоляющим тоном произнесла она.

– Потом поработаешь, милая – ты сейчас очень плохо себя повела, – ответил я ледяным тоном и навис над ней. Решительности в её глазах поубавилось, она с опаской смотрела на меня.

Я попытался поцеловать её в губы, но она отвернула голову, и мой поцелуй пришелся в щечку и потом в шею. Нэкодевушка попыталась вырываться, но я приподнялся, сделал упор рукой и другой дал ей легчайшую пощечинку. Она мигом вжала ушки и через несколько секунд посмотрела на меня.

– Ты будешь себя вести хорошо, милая? – спросил я уже более нежно.

– Да, – пролепетала она. Я снова дал пощечинку, чуть-чуть сильнее.

– Мэйюми будет хорошей и послушной девочкой?

– Да, да, я буду…

Я снова занес ладонь для пощечины, она зажмурилась, и я вместо шлепка провёл пальчиками по щеке, и далее по шее. Мэйюми глубоко выдохнула, по её телу прошла легкая дрожь.

– А теперь я встану, разденусь, а ты снимай кимоно! – прошептал я ей на ушко чуть хрипло.

– Ах, я очень стесняюсь, – девчонка умоляюще смотрела мне в глаза.

– А ты не стесняйся, просто будь хорошей девочкой и делай! – я привстал, снял быстренько рубашку, потом расстегнул и снял брюки.

Девчонка в это время еле-еле снимала кимоно. Я помог ей и бросил кимоно в кресло, поверх своей одежды. Нэко-красотуличка осталась только в лифчике и трусиках. Я залюбовался её фигуркой – красивая шея, грудь третьего размера, плоский животик и осиная талия, и в тоже время хорошие, спортивные бёдра и красивые ножки. У меня уже затвердевал стояк. Худенькая стройняшечка.

– Юрген, я стесняюсь при свете! – девушка отвела глаза, произнеся это.

– Я выключу, какие проблемы, – я привстал и пошел к краю комнаты, где была дверь и выключатель.

– Постой, Юрген! – девушка почти крикнула, я обернулся. – Включи вот этот светильник-бра над моим вторым столом. Я его включаю, когда слушаю музыку.

– Хорошо, как пожелаешь, – я подошел к бра, включил его и потом выключил общий свет.

По комнате разлился нежный, розово-зеленый и мягкий свет, создавая романтический полумрак. Я быстренько вернулся в постель.

– Моя ты лапочка, это так красиво, – я снова навис над ней и поцеловал. Мэйюми тоже ответила язычком, обвила меня руками за плечи и в конце поцелуя глубоко впила свой ноготок мне в лопатку на несколько секунд.

– Это чтобы ты не вёл себя так нагло, – пояснила она, когда я оторвался от неё и посмотрел в глаза.

– Вот такая ты хорошая девочка, значит? Ну что же, ты сама напросилась… – произнес я загадочно и приподнялся, чтобы стянуть с себя трусы.

– Что ты будешь делать? – с любопытством и легким испугом спросила Мэйюми.

Вместо ответа я стянул с неё трусики, она немного попыталась сопротивляться, но через пару секунд трусики уже были поверх кимоно, а я левой рукой облапал её бедро и начал там водить ладонью. Очень скоро я пальчиками начал поддразнивать её щелочку, горячую и уже довольно мокрую. Второй рукой я чуть примял её сисечки, не снимая лифчик. Я планировал хорошую, долгую прелюдию, но за плохое поведение девчонка будет наказана быстрым и бесцеремонным оттрахом.

Я стал на колени, взял рукой одну из подушек, чуть притянул к себе Мэйюми, положил подушку ей под попку и начал водить головкой члена по её губкам и горошинке. По ощущению, пизденка у неё была довольно узенькая, а мой член стоял уже как кол и требовал удовлетворения. Я положил её ножки себе на плечи, чуть пригнув их в коленях.

– Юрген, милый, не спеши, я ещё не готова, – громко прошептала нэкодевочка, глубоко дыша.

– Зато я готов тебя наказать за твоё поведение, – я начал вводить член в её тугую писечку.

Ощущения были непередаваемые, такой плотный и горячий обхват тугой щелки, сопротивление которой преодолевал мой член. Девочка была очень мокрая, несмотря на почти нулевую прелюдию. Я вошёл больше чем наполовину, и Мэйюми громко вскрикнула, ладошками пытаясь ухватить меня за руки, которыми я держал её бедра. Я подождал мгновение и продолжил нажим, медленно пытаясь войти в неё до конца. Нэкодевушка подрагивала всем телом. Вставить на всю длину у меня не получилось, член через мгновение уперся в матку. Мэйюми была очень нерастраханной и узенькой девушкой.

– О Богиня, какой же большой член, я не выдержу, – чуть ли не всхлипывая, произнесла она по-японски.

Я чуть сильнее сжал её бёдра и начал медленно выходить. Я сделал так раз пять, давая ей привыкнуть. После этого я вошёл чуточку быстрее, но всё же аккуратно, девочка опять всхлипнула. По ощущению, она текла всё больше и больше. Я начал плавно её трахать, ощущая членом, как щелочка понемногу привыкает к моему размеру. Мэйюми при каждом моем движении пыталась ладошками нежно оттолкнуть мои руки, которыми я крепко её держал, громко всхлипывала и подрагивала всем телом.

– Нет, нет, не надо, нет, – всхлипывала она по-японски очень страстно, что ещё больше меня заводило.

Каждое моё движение заканчивалось упором в её матку, она уже не сдерживалась и бесстыдно стонала, ладошками сжимая простынь. Я понемногу начал ускоряться, чувствуя, что в такой горячей и тугой пизденочке я долго не продержусь. Вскоре я трахал девочку размашисто и ритмично, одной рукой изредка касаясь её сисек через лифчик. Через пару минут такого ритма девчонка резко и громко вскрикнула и по её телу прошла волна дрожи.

– Ааа, как же мне хорошоооо, – протяжно стонала она на своём языке.

Я почувствовал, как её влагалище судорожно сокращается и сам начал в неё кончать, чуть прикусив её за ножку и сильно сжав бёдра руками от избытка эмоций. Ощущения были просто охуенные. Через минуту я отпустил её и лег рядышком, погладив ладонью от животика к шее. Она вздрогнула и сладко вздохнула.

– Ох, Юрген, ну что же ты натворил… – произнесла она, прерывисто дыша.

– Что я натворил? – соображал я в этот момент плоховато.

– Как же я теперь буду без этих ощущений? – Мэйюми повернула голову ко мне и взяла меня за руку.

– Вот дурочка, – я посмеялся. – С чего ты это взяла?

– Ты мной воспользовался и теперь меня бросишь, – прошептала она.

– Не говори глупостей, – я приподнялся на локте и поцеловал её взасос, она обхватила мою шею рукой.

– Я хочу вина, – сказала она после поцелуя.

– Я тоже хочу, милая!

– Есть в шкафчике, на кухне, – девушка гладила моё плечо.

– Если ты намекаешь, чтобы я пошёл и принес, то я не пойду, – я потянулся и облапал её бедро.

– Юрген, я была хорошей, теперь твоя очередь поухаживать за девушкой!

Звучало в принципе справедливо, поэтому я накинул рубашку, и не включая свет, пошёл на кухню. Мэйюми объяснила, где именно вино, штопор и бокалы, я включил на кухне свет и нашёл нужную полочку. К моему большому удивлению, вино оказалось португальским, красным и полусладким, симпатичная литровая бутыль с красивой этикеткой. Я откупорил, штопор с пробкой бросил на стол и пошёл обратно в комнату. Как оказалось, Мэйюми уже не было в постели, она включила свет, накинула какой-то свой халатик и опять сидела за столом, что-то там пытаясь читать и нетерпеливо помахивая хвостиком.

Глава 29

Я хотел выпить вина и продолжить наши забавы, но видимо девчонке действительно надо было поработать с документами, раз она выскочила из постельки почти сразу после оргазма. Поэтому я решил быть более снисходительным. Я подошёл к столу и поставил бокалы на левом краю стола, на какую-то бумагу, и уже хотел наливать вино.

– Юрген, ты что это творишь, а? – Мэйюми оторвалась от чтения документа и бросила взгляд на бокалы. Как оказалось – вовремя.

– А что такое? – я уже занес бутыль над одним из бокалов и хотел наливать.

– Это же официальный документ, о богиня, ну какой же ты непонятливый, – почти выкрикнула она очень возмущённо иосторожно отодвинула мою руку с бутылью от стола.

– Да откуда я знаю, что это за бумажки с иероглифами и почему они так у тебя валяются, – я всё-таки забрал бокалы и перенес их на журнальный столик рядом.

– Юрген, не беси меня, – девушка явно начала злиться снова, – ещё не хватало поставить винное пятно на заверенный в другом министерстве документ!

– Милая, ты вина вообще хочешь или так и будешь нервничать?

– Вообще хочу, но прошу тебя быть внимательным, это всё очень серьезные вещи. Ты не представляешь, чтобы бы со мной было завтра, если я сейчас бы не обратила внимания на твою небрежность! – заявила она с возмущенным облегчением в голосе.

– Полегче с выражениями, милая, иначе я сейчас разозлюсь, – я начал наливать вино, и терпкий виноградный аромат разошелся по комнате, – надо было лежать в кроватке и ждать.

– Теперь тебе придётся подождать, – Мэйюми повернула ко мне голову и протянула левую руку, в которую я вложил бокал с вином.

– Конкретно сейчас я совсем не против подождать, – ответил я, мы чокнулись и выпили. Я – весь бокал, смакуя отличный терпкий вкус, а девушка – меньше трети. Вино густое, ароматное и сладенько-терпкое, просто кайф после хорошего секса и перед следующим хорошим сексом.

Я поставил пустой бокал на журнальный столик и подошел к ней сзади, дотронувшись пальцами очень нежно до шеи. Мэйюми, закутавшись в халатик, понемногу отпивала вино, откинувшись на стуле и в другой руке держала документ, который внимательно читала. Я начал чуть массировать её шею и наклонился поцеловать в щечку, когда мой взгляд упал на лист бумаги с иероглифами в её руке.

"Адресат – министерство иностранных дел.

Строго секретно. Вых. № 245/п-31.

Статс-секретарю МИД г-ну Ф.Масадзави.

Для ознакомления и согласования деталей – главному референту "Бюро международного сотрудничества" МИД г-же М.Гэто.

Общая позиция министерства экономики и торговли, торгово-промышленной палаты, концернов "Мицуи", "Сумимото" и "Ясуда" по межгосударственным переговорам с министром иностранных дел Германского Рейха г-ном Куртиусом, которые пройдут в Токио 10–11 июня 1931 года.

Глубокоуважаемый г-н статс-секретарь!

Многочисленные переговоры и согласования интересов между заинтересованными концернами в конечном итоге привели к общему мнению, что необходимо усилить политику протекционизма в отношении германских поставок на наш внутренний рынок. Средства производства, полуфабрикаты и готовые изделия, которые в соответствии с договором "О благоприятствовании во взаимной торговле" по сниженным пошлинам поставляют на наш рынок "ИГ Фарбениндустри", "Рейнметалл-Борзиг", "Сименс", "Телефункен", "БМВ" и "Опель", вызвали за последние два года перенасыщение внутреннего рынка в соответствующих сегментах. Это прямо затрагивает интересы наших производителей, которые уже не могут в некоторых сегментах конкурировать с германскими производителями ни по себестоимости, ни по качеству изделий. Влияние системы пошлин и таможенных сборов японо-германского договора "О благоприятствовании во взаимной торговле" (в редакции 1926 г.) на индекс промышленных цен внутри страны перестало выполнять стимулирующую функцию, и в прошлом и текущем годах стало строго негативным.

Таким образом, МЭиТ, ТПП и директораты концернов настоятельно рекомендуют МИД настаивать на новой редакции договора с учётом пожелания Премьер-министра и Бюджетного комитета об увеличении ставки ввозной пошлины в пределах от 9 до 15 %. Официальная позиция Германии об уменьшении ставки на 8 % в соответствии с редакцией договора 1926 года не может рассматриваться как допустимая без серьезных уступок с немецкой стороны в вопросах выдачи льготных займов нашим концернам для закупки необходимых им новейших средств производства. Кроме того, уменьшение ставки вызовет естественный демпинг со стороны германских поставщиков по отношению к другим иностранным контрагентам, что повлечёт серьёзное недовольство наших партнеров из других крупнейших держав.

МЭиТ и ТПП рекомендуют господину министру иностранных…".

Дальше я дочитать не успел, потому что Мэйюми убрала этот документ в одну из папок и взяла с края стола ещё один. Пораженный, я продолжал на автомате нежно массировать её плечики и шею, и заметил, что она кайфует от этого. Она взяла именно ту бумажку, на которую я поставил бокалы, и тоже начала читать. Мне показалось, что делает она это не первый раз.

"В канцелярию Премьер-министра, г-ну госсекретарю Таканагэ.

Строго секретно. Вых. № 203-1/п-31.

Касательно состава межведомственной рабочей группы по подготовке переговоров между Дайе Ниппани-нэко Тэйикоку и Германским Рейхом, которые пройдут в Токио 10–11 июня 1931 года.

Глубокоуважаемый г-н государственный секретарь кабинета министров!

В соответствии с распоряжением № 192/п-31 Премьер-министра Цуёсиро от 11 мая сего года МИД делегирует в межведомственную рабочую группу главного референта "Бюро международного сотрудничества" г-жу М.Гэто. В Бюро она курирует направление Западной Европы и является незаменимым специалистом в своём деле. Можете быть уверены, что все надлежащие документы будут готовы в срок и на том высоком уровне, который вызовет одобрение в директоратах заинтересованных концернов.

С уважением, статс-секретарь МИД Ф.Масадзави /подпись, дата, печать/".

"Вот это номер, оказывается наша Мэйюми – девуличка совсем даже не простая. Наверно, Ильзе недаром с ней спорила", – помимо этих впечатлений у меня ещё начали возникать некоторые вопросики насчёт их деловых отношений и тому подобное.

– Мэйюми, милая, – я уже несколько минут стоял сзади неё, – а что это ты читаешь?

– Документы важные перечитываю, чтобы не приведи богиня, не закралась техническая или фактическая ошибка, – охотно пояснила девушка, допивая вино.

– А о чём эти документы, милая? – я наклонился и провёл кончиком языка ей по правой щеке.

– Юрген, – через полминутки молчания произнесла девчонка, – ты же понимаешь, что я не могу этого сказать, это секретно!

– Как будто я кому-то расскажу об этом, – произнёс я с обидой в голосе.

– Прекрати, Юрген, я не имею права говорить об этом, – решительно ответила Мэйюми.

– Можешь не говорить, а просто почитай мне, – я чуточку сжал её щечку, подошел налить себе ещё вина и пошёл лечь на кровать.

Мэйюми засмеялась и быстренько прочла мне последний документ. По-японски, естественно.

– И что это значит? – спросил я недоумённо. – Я на немецком просил!

– Это значит, что я хороший и незаменимый специалист, прямо так и написано, – весело заявила девушка, повернувшись ко мне и улыбаясь.

– Специалист в чём? – я усмехнулся и отпил вино. Мэйюми быстренько встала, подошла ко мне и поцеловала.

– В поцелуях, конечно же, – она ещё раз цемнула меня и пошла налить себе вина.

– А ещё в чём, милая?

Девушка грациозно повернулась ко мне и отсалютовала бокалом.

– А в чём бы ты хотел? – она интригующе смотрела на меня.

– Допей вино, подойди ко мне и я скажу тебе на ушко, – я придал лицу нужное выражение.

Я увидел знакомый блеск любопытства в её красивых глазах. Она отпила вина, поставила полупустой бокал и подошла ко мне, плюхнувшись попкой на диван и улыбаясь.

– Ближе, милая, ближе, – я поманил её пальчиком и она доверчиво придвинулась поближе. Я взял её за шею и поцеловал взасос, ощущая вкус терпкого вина на её губах. Когда мы закончили, она захотела привстать, но я снова притянул её к себе и прошептал кое-что на ушко. Через секунду она чуть отпрянула от меня и посмотрела взглядом, в котором были и желание, и удивление, и возмущение.

Я смотрел на неё с улыбочкой. Девушка через несколько секунд отрицательно помотала головой.

– Нет, Юрген, об этом даже не проси, я такого не понимаю и не хочу даже думать. Это аморально, – Мэйюми присела на краешек кровати, и опираясь на руку, пристально смотрела на меня.

– Милая, это так же просто, как поцелуй, тебе очень понравится, тебя потом за ушки не оттянешь!

– Нет, никакого минета я не буду делать! Как тебе вообще пришло в голову такое предложить? – спросила она с возмущением, но мне показалось, что возмущение было наигранным.

– Ой, ой, ты ещё скажи, что не слышала о таком или не делала? – я тоже повернулся чуть на бок и опёрся на локоть.

– Ну, слышала пару раз от подружек, но они это очень не одобряли. Конечно же я таким не занимаюсь и не хочу, я воспитанная и порядочная! – девчонка произнесла это твёрдым тоном и вздернула голову, отведя взгляд.

– Мэйюми?

– Что?! – она повернулась ко мне с выражением лица обиженной в лучших чувствах монашки.

– Ты не хочешь сделать мне приятно? Вот совсем не хочешь?

Она провела руками по моей руке и плечам, нагнулась поближе на секундочку и чуточку укусила возле плеча.

– Ты, милый, не романтик! – заявила она.

Ну ничего себе выводы. Теперь возмутился я.

– Это с чего ты взяла, интересно? – я тоже привстал и сел рядом с ней на краю, обняв её за талию. Я почувствовал, как бьётся её сердечко, а аромат её волос настраивал именно на романтику.

– Если бы ты был романтиком, милый, – она провела пальчиками по моей руке, – ты бы предложил девушке не минет тебе делать, а взял бы и написал красивые стихи! – произнесла она и кончиком языка коснулась моей щеки.

– Стихи?! – переспросил я с изумлением.

– Да, хорошие и нежные стихи. Ты ведь журналист. Вот тогда и я бы подумала о твоих грязных предложениях более серьезно, – Мэйюми прильнула ко мне и водила рукой по моей.

– Милая, какая ты интриганочка, – я поцеловал её.

– А как ты хотел, Юрген. В нашей стране приходится быть такой, иначе будет тяжко, – она смотрела мне в глаза.

– Мэйюми, я ведь могу и заставить тебя это сделать. Свяжу твои ручки сзади, поставлю тебя на колени… – начала я прозрачно намекать.

– А я ведь могу и не сдержать свои острые зубки, а потом закричать, – проворковала она, – давай мы лучше не будем впадать в крайности!

"Ах ты зеленоглазая негодяечка", – усмехнулся я про себя. Мы помолчали пару минут, я её целовал несколько раз в губы и в шею. Она обвила меня своими нежными ручками.

Я приподнял её за талию, уложил на постель и распахнул её халатик. Она тяжело дышала и смотрела мне в глаза.

– Выключи большой свет, – попросила девчонка.

– Не хочу так далеко идти.

– Тогда ничего не будет, – она начала отворачивать личико и чуть брыкаться.

– Милая, ну вот что опять? – я недовольно приподнялся над ней.

– Я стесняюсь при свете, я ведь говорила, – девушка нахмурила брови и отвела взгляд.

Я не переставал удивляться девичьей логике.

– Мэйюми, солнышко, но ты же очень красивая и стройная, чего тебе стесняться?

– Ну, я стесняюсь! Пожалуйста, милый, выключи свет, – снова попросила она.

– Ну хорошо, – я цемнул её и пошёл выключать большой свет. Бра остался включенным. Я налил себе ещё немного вина, выпил залпом и вернулся в постельку.

Нэкодевушка уже успела снять халатик, чуточку накрыться покрывалом и ждала меня. Я навис над ней, провёл язычком по её шее и захотел поиграть с грудью. Я прошептал ей, что пора снимать лифчик, она чуть прогнула спинку, я рукой чуток повозился с застёжкой, но через полминуты лифчик улетел в кресло.

– Какие же классные у тебя сисечки, солнышко, – прошептал я ей на ушко, и она томно вздохнула.

– Хочу ощутить твой язык, ласкай их и сильнее прижми, – попросила Мэйюми, и я даже немного удивился. В приятном смысле.

Я положил ладонь на её левую грудь, такую упругую и классную, и немного сжал, одновременно впившись поцелуем в её шею. Девчонка вздрогнула и начала часто дышать. Я сделал так несколько раз, потом ладонью провел между бёдер. Там уже был потоп, а у меня снова был железный стояк. Я втянул губами её левый сосочек и начал делать пируэты языком, а вторую грудь сжимал ладонью то нежнее, то сильнее.

– Оо, Юрген, продолжай, мне так обалденно, – Мэйюми это не произнесла, а страстно простонала.

И я таки продолжил покрывать поцелуями её шею и двигаться очень медленно вниз, приминая обе сисечки и кончиком языка выписывая узоры на её теле, от шеи до животика. Девушка давно закрыла глаза и была на седьмом небе, глубоко и томно дыша и подрагивая всем телом на мои особенно нежные ласки. Я нашёл у неё несколько эрогенных зон, на ласки которых она реагировала стонами. Между ног у неё уже несколько минут была течь, поэтому пора было переходить к основному блюду.

Я прилёг на неё сверху, головкой члена несколько раз провёл вверх-вниз по её мокрой щелочке, и когда почувствовал хорошую смазочку, начал входить в неё, довольно медленно. Мэйюми выгнула шею и чуть откинула голову, как бы подставляя открытую шею для моих поцелуев. Но я пока решил, что не всё сразу. Я вошёл медленно, её влагалище было мокрым и горячим. Мой член не входил дальше, чем на две трети, сказывалось несовпадение размерчиков. Но хорошо ещё, что хоть так. Девчонка протяжно застонала, она явно раскрепощалась в процессе. Я начал в медленном темпе, но методично трахать её, и фрикций через восемь впился поцелуем в её шею. Ответом был страстнейший стон. Она обняла руками мои плечи, я ощутил легкое давление её ноготков на мои лопатки. Я начал немножечко ускорять темп, каждый раз упираясь головкой в её матку. Мэйюми потеряла над собой контроль и всхлипывала при каждом моём движении, всё сильнее впивая ногти мне в спину.

Она начала стонать всё громче, у меня была мысль сменить позу, но я решил уже довести дело до конца – её пизденка текла всё больше, и я почувствовал, что приближаюсь к финишу. Через пару движений я резко ускорился, начав её буквально долбить. Она вскрикнула, и стала подрагивать всем телом и всхлипывать при каждом моём движении.

– А, нет, нет, я сейчас умру, о нет, – она всхлипывала на японском.

Через минуту я почувствовал, что оргазм вот-вот меня накроет. Я на пару секунд остановился, Мэйюми требовательно впила ногтики мне в спину, я резко в неё вошёл, она протяжно вскрикнула и я почувствовал судороги в её щелочке. Наверно, она своё удовольствие получила, поэтому я тоже сделал ещё пять-шесть фрикций и начал изливаться в неё с протяжным хрипом, под конец укусив её за плечико.

Мы лежали довольно долго, она поглаживала ладошками мою спину.

– Юрген, это было божественно, – прошептала она, – я такого никогда не испытывала.

– Милая, ты очень меня заводишь, – прошептал я в ответ. Мы поцеловались.

– Нальешь мне вина? – попросила девушка через некоторое время.

– Да, милая, – я нехотя встал и налил нам вина в бокалы. Я поднёс ей бокал, мы чокнулись и она с удовольствием выпила почти всё, я тоже выпил залпом. Вино было очень вкусное, эта непередаваемая сладковатая терпкость. Жаль, не было мясца под рукой.

Пока мы смотрели друг на друга и улыбались, мне пришла в голову мысль переделать стих одного из классиков на японский манер.

– Мэйюми! – я загадочно улыбнулся.

– Что? – её глаза загорелись, и мне это нравилось.

– Я сочинил для тебя стих, – усмехнулся я.

– Правда? Расскажи, мне очень интересно!

– Хорошо, слушай, – я замолчал на несколько секунд, наблюдая за её нетерпением. – Любовь, как и ненависть, бывают случайны; Огонь кипит в крови, в душе царствует холод; Легко влюбиться без ответа в зеленоглазую красотку!

Мэйюми даже чуть шире раскрыла глаза в нетерпении, и когда я прочитал этот трехстрочный стишок, зааплодировала просто с детской непосредственностью.

– О богиня, так ты не только обалденный любовник, но ещё и тонкий поэт, – она бодренько поднялась, обняла меня и засосала. Я даже поразился её напору, и похлопал по попке.

– Да, сегодня хороший вечер!

– Мне так повезло, – почти без иронии произнесла девчонка, повернулась ко мне попкой и накинула халатик.

"Интересно, а нэкодевушки могут мастурбировать себя хвостиком или он недостаточно упругий для этих дел?" – лениво посетила меня мыслишка. Я её озвучил вслух. Битых пять минут Мэйюми тряслась от смеха, пока я пару раз не хлопнул её по попке.

– Может и есть такие извращенки, но хвост у нас, истинных детей богини, является небольшой частью нервной системы и отвечает за некоторые эмоциональные реакции, а ещё там шерстка и вообще это негигиенично будет. Не для этого он, хвостик. Это как ежика туда запустить, будет сильно покалывать, – девчонка снова засмеялась.

– Мэйюми, хвостик ведь есть не у всех нэко, почему так? – решил я выяснить давно интересовавший меня вопрос.

– Наличие хвостика – это признак принадлежности к божественному роду. У кого он есть – отмечен печатью Бастэрасу, милый Юрген!

– Проще говоря, аристократы с хвостиком, а обычные люди – без? – пришло мне в голову сравнение.

– О, ты совершенно точно сказал.

– Ты не простая девушка, значит, да?

– А как ты хотел, милый, – потянулась Мэйюми и зевнула, – это правда.

Я ещё разок шлепнул её по попке, чтобы аристократия не зазнавалась.

Глава 30

Мы просто лежали рядышком. Я чувствовал себя не так бодро, как должен был чувствовать.

– Юрген, вот теперь я верю, что ты журналист и даже неплохой, наверно, – довольно неожиданно сказала Мэйюми минут через пять молчания и полуобнимашек.

Я весьма удивился.

– Даже неплохой?! А до этого ты не верила, что ли? – повернул я голову и уперся в её щечку носом.

– Ну, у меня были некоторые сомнения, но своим красивым стишочком ты их развеял, – заявила нэкодевушка и потянулась.

– А ты чем занимаешься, милая?

– Я работаю в министерстве иностранных дел, в мою работу входит взаимодействие с посольствами стран Западной Европы, – туманно пояснила она.

– Это я слышал, когда нас познакомили в кабаре. Честно говоря, я не думал, что в Японии женщины работают на дипломатической службе, – произнёс я.

– Да, ты прав, женщинам очень сложно сделать карьеру в государственных учреждениях, но я упорно училась в престижном университете, была настойчивой и мне серьезно помогли друзья семьи и родственники, так вот, – Мэйюми взяла ладонью мою руку.

– Хочешь сказать, женщинам в вашей стране тяжело выбиться из привычной роли?

– Ах, Юрген, это ты ещё мягко выразился. Не просто тяжело, а слишком тяжко. Очень немногие женщины достигают успехов в карьере, для этого нужны не только упорство и образование, но и хорошие связи. Благодаря её императорскому величеству, нашей императрице Хиотэру, ситуация для женщин начинает понемногу меняться в последние годы в лучшую сторону, но до стран Европы нам ещё очень далеко, – Мэйюми грустно вздохнула и замолчала.

– Но тебе же удалось. Значит, ты талантливая, – заключил я.

[Сработал навык: обаятельный льстец, получено 12 ОР].

– Я скорее настойчивая и упрямая. Но учёба далась мне нелегко, – опять вздохнула девушка.

– А твоя работа тебе нравится?

– Очень-очень нравится. На работу в МИД было нелегко попасть, даже имея таких родственников, как у меня, но меня взяли и теперь мною довольны. Я тебе читала выдержку из письма, там сказано, что я ценный специалист, – ещё раз с удовольствием повторила Мэйюми.

– Когда мы были в кафе, ты сказала, что скоро визит германского министра в Токио. Расскажешь мне больше?

– Хм, а что тебя интересует? – девушка повернулась на бочок лицом ко мне.

– Я же политический журналист, Мэйюми. Какие-нибудь интересные подробности, возможно, аккредитация на итоговую пресс-конференцию, что-нибудь ценное и интересное, о чём я бы мог написать, – пояснил я в общем.

Девушка задумалась, начав почёсывать себе носик.

– Юрген, я скажу тебе честно – по моей информации, пресс-конференции может вообще и не быть, если переговоры пройдут неудачно. И наши, и ваши ведомства ограничатся общим коммюнике для прессы, а может быть и вообще будет молчание. Очень серьезные противоречия между позицией нашего правительства и немецкими требованиями, а у нас скоро будут выборы, – начала рассказывать Мэйюми.

– Интересно. Об этом вы вчера так спорили с Ильзе? – уточнил я.

– Да, именно. Если пресс-конференция будет, я смогу сделать тебе аккредитацию, – девчонка погладила меня рукой по груди. Я повернулся к ней, обнял её и поцеловал взасос.

– Моя ты красавица!

– Уже твоя, да? – засмеялась она.

– А ты разве против?

– Я не против, особенно после твоих умений, – она произнесла это очень томным голосом, – но хочу тебе напомнить, что ты обещал сохранять тайну.

"Вот значит как, всё-таки тайну", – я был немного неприятно удивлён её словами. С другой стороны – так даже удобнее.

– Мэйюми, солнышко – раз я обещал, значит так и будет. Об этом даже не стоит лишний раз говорить, – уверил я её. – Не переживай!

– Хорошо, я тебе верю!

– А что за противоречия в переговорах? – я вернулся к теме.

– Немцы, то есть ваши, хотят снижения торговой пошлины на товары производителей из перечня лицензированных поставщиков. Моё правительство наоборот хочет эти пошлины повысить. Вот в этом и есть главное противоречие. У нас выборы скоро, правительству нужно показать внешнеполитические успехи. А ещё я слышала от осведомленных источников, если вашему министру не удастся добиться цели, в Германии тоже могут случиться досрочные выборы, – ошарашила меня девушка.

– Я такого не слышал, – признался я честно.

– Видишь, журналисты знают не так много, как дипломаты, к счастью, – посмеялась Мэйюми.

– Наоборот, демократия нуждается в свободе информации.

– Ах, Юрген, моя страна не демократическая, не тешь себя иллюзиями, – произнесла Мэйюми со вздохом.

– Моя – тоже, можешь мне поверить, наш демократический режим только в стадии становления и ещё неясно, чём всё может обернуться, – ответил я.

– Давай не будем про политику. Я пойду умоюсь и будем ложиться спать, мне вставать в половину седьмого завтра, – девушка встала с кровати и накинула на себя халатик. Фигурка у неё – загляденье, в который раз отметил я.

– У меня тоже утром много дел, и я тоже хочу освежиться.

– Нет, пойдешь после меня, я стесняюсь, – Мэйюми хлопнула меня ладошкой по руке, когда я захотел облапать её попку, и пошла в ванну.

У меня была мысль встать и подойти к её столу с документами, но через полминуты размышлений я эту мыслишку отбросил, потому что в принципе узнал достаточно много интересного и так, а остальное было ненужным риском. В данный момент, во всяком случае.

{Выполнено задание: По возможности, узнать от Мэйюми больше о переговорах министров иностранных дел Германии и Японии, которые состоятся через пять дней в Токио.

Награда – 70 ОИ, 40 ОР, 200 РК. Получена награда, бонус – 14 ОИ.}

"Вот это становится интересно, бонус наверно дали за прочтение документов. Надо посмотреть свой текущий статус", – я открыл меню.

{Вы – Юрген Хильгер, 24 года, гражданин Германского Рейха, социальный уровень – 2. Очков развития – 192/200.

Ваш класс – гражданский, подкласс – журналист.

Характеристики вашего класса, свойственные вашей личности и телосложению:

а) Состояние здоровья – 81%

б) Бодрость – 67%

в) Восприятие – 74%

г) Сила, выносливость и ловкость – 68%

Характеристики, специализации и навыки вашего подкласса:

1) Авантюрист (слоты недоступны) – психолог [2], демагог [1], проныра [2];

2) Лингвист (слот 1 – базовый родной язык: немецкий; слот 2 – базовый иностранный язык: ниппанинэко 76 %; слот 3 – недоступен) – филолог [1], социолингвист [1], фонетист [1];

3) Ловелас (слоты недоступны) – манипулятор [1], гений флирта [2], обаятельный льстец [3].

Ваши базовые пассивные навыки общего класса:

а) рукопашный бой, самооборона [1];

б) владение легким стрелковым оружием [1];

в) водитель легковых транспортных средств [1];

г) политический аналитик [4];

д) историк [3];

Специальные физико-технические возможности и бонусные навыки биоимпланта № 3:

1) Эйдетическая память – работает автоматически, повреждена, режим частичной функциональности;

2) Сканер социальных уровней окружающих вас людей и их отношения к вам – активируется в отдельном меню, повреждён, отключен аварийно;

3) Диагностика психического и физического состояния – активируется в отдельном меню, повреждена, режим частичной функциональности.

Текущая функциональность биоимпланта № 3 – 87 %, работа в автономном режиме. Обнаружено некритическое повреждение суперструктуры. Обновлён биос, версия 1.0.0.2.

В вашем распоряжении имеется [0] свободных очков, которые можно использовать для улучшения навыков. Очков информированности – [207]. Расчётных кредитов – [1100].

Текущая дата – 6 июня 1931 года, около 00–30.}

"А почему показатели здоровья и бодрости упали? Это из-за секса или из-за вина? Так секс укреплять здоровье должен, а не забирать!" – меня такое положение вещей очень возмутило.

Вернулась Мэйюми, от неё пахло шампунем.

– Юрген, ванная возле кухни, можешь теперь идти. А я тебе сейчас найду халатик и принесу.

– Спасибо, солнышко, – я поцеловал её в щечку и голый пошёл в ванную.

Дверь оказалась именно та, которую я уже видел и про которую подумал тогда. Я вошёл, свет был включен, было тепленько. Ванна была очень хорошая – новенький фаянс, золочёные краны и душ, красивое зеркало, вмонтированное в стену, белая плитка со сложными узорами цветущей сакуры. Девчонка была явно не из бедных. Я настроил температуру воды, помыл голову её шампунем и сполоснул всё тело. Через несколько минут Мэйюми постучала, зашла и повесила на крючок махровый халатик синего цвета.

– Ого, какой у тебя размер большой, – она кинула взгляд на мой уже лежачий член и не удержалась от комментария.

– Я понял по твоим стонам, что тебе нравится, – ответил я ей. Она засмеялась и вышла, я услышал, как она что-то делает на кухне.

Я закончил свои водные процедуры, закутался в халатик, который явно не был мужским, вытер ноги полотенцем и вышел на кухню, к девушке. Она как раз мыла бокалы.

– Вино мы уже не будем?

– Ты прямо перед сном хочешь пить? – удивилась она.

– Я просто спросил. Спать будем вместе?

– Если хочешь, то можешь спать на полу, – Мэйюми закончила мыть бокалы, повернулась ко мне и серьезно смотрела на меня. Я сделал немного удивленное лицо, она засмеялась. Чертовка.

– Хе-хе-хе. Я пошёл в кровать, – я встал и побрёл по темному коридору в комнату.

– Моя подушка – бежевая, её не трогай, – донеслось мне вслед.

"Какую захочу, такую и трону, гостям положено самое лучшее", – с этой справедливой мыслью я снял халат и надел трусы, выключил большой свет в комнате, улегся под стенку на какую-то из подушек и практически сразу отрубился.

Глава 31

Громко задребезжал будильник. Я продрал глаза, потянулся и зацепился краем локтя за что-то мягкое. Раздался вскрик.

– Юрген, осторожнее своими лапищами размахивай, – услышал я полусонный голос Мэйюми.

– И тебе доброе утро, милая! Сколько там времени уже? – я лежал и смотрел в стену.

– Половина седьмого, – Мэйюми потягивалась.

– Сейчас тебя трахну быстренько и можем разбегаться, – предложил я.

– Нет, нет! Об этом не может быть и речи, у меня мало времени и мне надо быть собранной и хорошо выглядеть, – запротестовала девчонка.

– Тогда сделай завтрак, пожалуйста!

– Мой завтрак – овсяная каша на воде, будешь такую? – девушка села на край дивана и пальчиками массировала себе шею и затылок.

– Спасибо, обойдусь! – я понял, что мне ничего вкусного и интересного этим утром с ней не светит.

Побаливал немного жбан, хотя вина я выпил не так и много вроде. Можно было умываться и ехать в гостиницу, там завтрак как раз в девять утра. Я сполз на край постели, посидел минутку, и пока Мэйюми что-то делала возле своего рабочего стола, я пошёл в ванную. Там я умылся, прополоскал рот и вернулся в комнату. Девушка села за стол и там что-то перебирала. Я начал одеваться.

– Ты уже уходишь, милый? – она повернула голову ко мне.

– Да, Мэйюми, мне надо ехать в гостиницу, а оттуда в редакцию.

– А когда мы опять встретимся?

– А когда ты хочешь?

– Можно хоть и сегодня на ночь, – улыбнулась она. Её губки были немного припухшие.

– Если у меня сегодня получится, я позвоню тебе, хорошо? – я подошёл к ней и цемнул в губки.

– Хорошо, я буду ждать, – девушка уже почти проснулась.

– Идём, закроешь дверь, милая, – я оделся и пошёл обуваться.

Мэйюми подошла через минутку, я обнял её и захотел поцеловать, но она отвернула губы и подставила щёку. Раз так, я чмокнул её в щечку, хлопнул по попке и вышел из квартиры. Спустившись по лестнице и выйдя из подъезда, в сотне метров правее я увидел здание итальянского посольства. Утром оно было даже более симпатичным, чем вечером. Я пошёл к Акабано.

"Сейчас я поеду в гостиницу, позавтракаю, возьму свою статью, и потом на такси в редакцию. Посмотрю, как там пойдёт дело, а потом буду искать жильё", – такой план вырисовывался на этот день.

Я подошёл к повороту. На Акабано было оживленно – много хорошо и не очень одетых людей спешили в сторону автобусной остановки, которая была метрах в восьмидесяти далее от вчерашнего заведения, где мы угощались кофе с мороженым. Примерно напротив входа в парк Сиба. Я тоже пошёл к остановке, потому что ни рикш, ни такси поблизости не было видно. Пока я шёл, успели приехать и уехать три автобуса. Это внушало оптимизм. Я подошёл к остановке, там было несколько очередей на разные маршруты, несколько японцев вытаращились на меня. Я подошёл к небольшому киоску с другой стороны остановки, и к моему счастью, там висела карта маршрутов. Я начал её изучать, и вспомнил, примерно как меня вёз сюда Аки вчера.

Как оказалось, мне можно было проехать две остановки любым автобусом до станции метро Хамамату-Тё, оттуда на метро до вокзала Токио-Мариноути, а дальше можно было ехать до пересадочной станции и пересесть на линию до станции Итидабаси, где и находилась редакция. Второй вариант – сесть на автобус четырнадцатого маршрута и проехать до вокзала на автобусе, а оттуда пройти полквартала вниз к Мариноути и ещё немного – к моей гостинице. В общем, я постучался в окошечко.

– Здравствуйте, что вам угодно? – спросила меня благообразная тётка лет около пятидесяти, на японском.

– Здравствуйте, меня интересует карта автобусных маршрутов и метро, и я хочу узнать цены на билеты, – сказал я по-японски, специально путая слова и с серьезным акцентом.

– Карта стоит пятьдесят сэн, на ней с другой стороны отпечатаны цены на маршруты, которые поделены на зоны, – ответила тётя.

– Я хочу купить карту, – я протянул купюру, она дала мне сдачу и карту.

Я отошёл от киоска в сторону и погрузился в изучение. Карта совпадала с развешенной на витрине киоска, только была более детализированной, а сзади были написаны цены на метро и автобусы в зависимости от зоны поездки. Как оказалось, если мне ехать автобусом – поездка обойдется в четверть иены, а если на автобусе и на метро – десять сэн плюс шестьдесят сэн.

"Немного не вкладываюсь в зональность, если с пересадкой на метро, но ебать-копать, разница с такси по деньгам просто кардинальная", – я был приятно удивлён. Конечно, общественный транспорт есть общественный транспорт, особенно в тридцатых годах, но соотношение по цене однозначно в его пользу. А вот качество надо уже оценивать эмпирическим путём, что я и решил проделать. Я только собрался купить билет на автобус, как увидел в самом низу списка цены на недельные, месячные и годовые билеты на автобус и на метро. Чем дольше – тем дешевле, естественно. Но я пока решил взять разовый билетик, а там будет видно. За четверть иены я купил билет в своей зоне поездки и стал в небольшую очередь на автобус четырнадцатого маршрута, который приехал минут через пять.

Люди входили через первую дверь, там кондуктор проверял их билеты и прокалывал каким-то дыроколом. Когда подошла моя очередь, я стал на ступени автобуса и протянул билет нэкомужичку с синей форме кондуктора. Он посмотрел на меня, как на экзотическое животное, но проколол билет и вернул мне. Я прошёл в заднюю часть автобуса, к одному из свободных мест возле окна. Сидение, естественно, было деревянным, но хотя бы форма была не такая отвратная, как в старых чехословацких трамваях.

"Самая ебнутая работа в мире – это работа кондуктором в автобусе", – так или примерно так говаривал булгаковский котяра, вспомнилось мне. Мы тронулись и поехали не так уж и медленно, как я ожидал, периодически замедляясь до скорости упряжки волов, запряженных в царь-пушку. Следующая остановка была метров через семьсот, зашли пару человек и сразу вылупились на меня, как будто европейца не видели. Как оказалось, работа кондуктора была даже более ебанатической, чем я подумал первоначально. Кроме зычного объявления остановок он контролировал, чтобы никто не проехал больше положенной по билету зональности, а для этого нужна была ого-го какая память. Периодически он обращался к кому-то из пассажиров, которые якобы забыли выйти на нужной остановке и требовал доплату. Люди в ответ не молчали. Моё представление о нэкояпонцах как о культурной и воспитанной нации, которая беспокоится о сохранении лица и всего такого прочего развеялось этим утром решительно и навсегда.

"Н-да, с ценой всё хорошо, а вот с комфортом – это просто пиздец", – сделал я неутешительный вывод, когда минут через двадцать пять мы доехали, а правильнее сказать – доползли до нужной мне остановки. Во время поездки я ещё раз просмотрел карту. Мне надо было выйти на Яису-баси, пройти немного к вокзалу, а оттуда немного спуститься вниз к Мариноути и моей гостинице. Я вышел из автобуса и пошёл именно так, как и запланировал.

Утреннее солнышко понемногу начинало пригревать. Я увидел здание вокзала напротив автобусной остановки и перешёл на ту сторону, пройдя к пешеходному переходу метрах в тридцати правее. Вокзал представлял собой солидное двухэтажное здание из красного кирпича, скорее всего – это была главная станция токийского метро. Гораздо правее, но дальше и ниже, виднелись рельсы, одни из которых уходили в сторону города параллельно Центральной Мариноути, другие – в тоннель. Я предположил, что там расположено главное депо городского метрополитена, поскольку на карте этот вокзал был обозначен большим прямоугольничком. Судя по карте, мне надо было идти вдоль вокзала по переулку немного вниз, оттуда свернуть налево и вскоре я должен буду выйти на Мариноути, примерно между "Одонари" и поворотом к моей гостинице. Здание вокзала со стороны переулка заросло густым плющом, и вдоль стены располагался оживленный блошиный рынок. Разного вида японцы выставили свои лотки и тележки, и как я заметил – торговали решительно всем, от книг и журналов до мясорубок и ножей. Я взял себе на заметку это местечко. Поток людей здесь был очень хороший, но спускаясь дальше по переулку, я что-то не заметил поблизости кафешек или забегаловок, что было странно для такого оживленного места.

Я прошёл от вокзала к повороту, свернул ещё в один одноэтажный, старо-японского стиля, очень узкий переулок, и уже минут через семь прогулочного шага был на Мариноути. Оглядевшись, вдалеке слева я увидел знакомую мне большую гостиницу, а метрах в двухста правее – поворот к моей гостинице.

"Вполне удобно добрался, если не почти по прямой, то очень близко к этому. Но всё равно – минут пятнадцать ходьбы легким шагом чисто от моей гостиницы к автобусу или метро. Надо будет потом глянуть маршруты, которые ходят по самой Мариноути", – с этими мыслями я чуть ускорил шаг, потому что поток людей в обе стороны был большой, и утренний шум машин окончательно привёл меня в рабочее настроение. В гостиницу я дошёл минут за десять. Поднявшись в вестибюль, я увидел там администратора Ясуо. Интересно, он когда-нибудь отдыхает?

– Доброе утро! – я улыбнулся и поздоровался.

– Здравствуйте, господин! – он легонько поклонился.

– Скажите, а я могу позвонить с вашего телефона в соседний город?

– Извините, господин, но у нас не подключена междугородняя связь. На всех вокзалах есть переговорные пункты с междугородней и международной связью, и сравнительно недорого, – ответил он.

– Ясно, благодарю.

Я поднялся в свой номер, обдумывая по пути, что гостиничка очень хорошая, но надо будет узнать про скидки на длительное проживание. Либо же не морочить себе голову, а найти жильё между Мариноути и вокзалом, что вообще было бы идеальным вариантом – и транспорт близко, и развлечения, и район мне нравился.

Я закрыл дверь, разделся, снял рубашку, носки и трусы. На часах было без десяти минут восемь. До завтрака был ещё час, а есть хотелось уже вот прямо сейчас, и весьма ощутимо. Я пошёл принять душ, потом почистил зубы и начал бриться.

"Собственно, в моих рассуждениях есть ошибка. Я исхожу из того, что у меня в редакции всё пойдёт по плану. А если нет? Тогда мне вообще не стоит заморачиваться с конкретным районом или даже с этим городом. Или искать какую-то иную работу? А может, будет вариант пожить у Мэйюми? Надо будет поинтересоваться у неё на этот счёт", – я аккуратно и медленно брился, и такие мысли проносились у меня в голове.

Помылся и побрился я минут за тридцать, немного оделся, просмотрел папку с документами, вытащил всё лишнее и лёг ещё полежать. Я лежал с открытыми глазами, в такой себе прострации пару минут, когда вспомнил, что мою вчерашнюю статейку надо же перевести на японский. Я быстро встал, взял чистый лист, карандаш и сел делать дело. Когда в дверь постучали, я немного вздрогнул. Сорок минут пролетели довольно незаметно. Я открыл дверь, горничная поздоровалась, поклонилась и занесла завтрак в мой номер. Я поблагодарил, закрыл дверь и подошёл к столу.

"Ну наконец-то, что у нас тут – рисовая молочная каша со сладким фруктовым сиропом, блинчики с джемом и чай", – выглядело все вкусненько, но не сказать, что было много. Однако когда минут через десять я это всё с удовольствием проглотил, то почувствовал себя очень сытым, брюхо хорошо набилось. Я поставил тарелочки на столик у двери, и сел доделать перевод. Минут через двадцать я ещё раз умылся, оделся в серый костюм, который надо будет поменять на что-то летнее, взял папку, положил туда карту и пошёл вниз, звонить Аки. Я решил сейчас не заморачиваться с автобусами и доехать быстро. В вестибюле я набрал его номер, но мне сказали, что он сейчас где-то ездит.

"Ну что же, выйду на Мариноути и там кого-нибудь наверняка поймаю", – на одном Аки клин не сошелся, я вышел из гостиницы и бодренько пошёл к Мариноути.

Но несмотря на поток людей, автомобилей и автобусов, именно такси видно и не было. Я решил идти к ближайшей автобусной остановке, в сторону ресторанчика "Домашней кухни". Почти поравнявшись с ним, на противоположной стороне я заметил машину с шашечками, из которой выходили люди. Автобусная остановка тоже была недалеко. Я ускорил шаг, на ближайшем переходе перешёл дорогу и махнул рукой водителю машины, которая только собиралась отъезжать. Водитель притормозил, я заглянул в окно.

– Здравствуйте, довезёте меня до здания издательства "Синтё Кадзо"? – спросил я на японском.

Водитель, парень ненамного старше Аки, но с аккуратными усиками, на несколько мгновений призадумался.

– Господин, это в сторону станции Итидабаси? – уточнил он.

– Да, верно.

– Да, можем ехать, это будет стоить семь иен.

– Отлично, едем! – я сел в машину, вроде как "Мазда", но я не был уверен.

Мы двинулись, некоторое время ехали в небольшой пробке, но ближе к повороту водитель набрал скорость и мы поехали значительно быстрее, свернув от германского посольства на Северную Мариноути. Мы набрали скорость, и я снова смотрел на парк, в котором был расположен императорский дворец.

"Всё-таки это необычно во всех отношениях – разбивать такой огромный парк в самом центре огромного города", – эта мысль не покидала меня, пока мы не свернули налево в сторону и вскоре приехали к офису издательства. Я поблагодарил водителя, заплатил семь иен и направился к входу. Открыв дверь, я вошёл в уже знакомый мне зал. Девушки за стойкой были те же, что и вчера, я им кивнул и улыбнулся, а вот в зале людей было побольше раза так в два.

– Здравствуйте! – приветливо поздоровалась одна из них, брюнеточка, у которой я спрашивал вчера информацию.

– Здравствуйте, мадемуазель! – я искренне расплылся в улыбке и ещё раз приветливо кивнул.

Поднявшись на третий этаж по лестнице и свернув в коридор, я ненадолго остановился и настроил себя на деловой лад. Коридор был пуст, как и зал для совещаний. Я подошёл к кабинету Кэтсуми Фукуи и постучал.

– Заходите! – раздался её голос.

Я открыл дверь и вошёл.

– Здравствуйте, госпожа Фукуи! – я перешёл на японский.

– Здравствуйте! – не очень приветливо поздоровалась уже знакомая мне дамочка. Сегодня она была в строгом черном платье, и наверное, в таком же настроении. – Присаживайтесь, что вы стали, – она показала рукой на стул. Её темно-карие глаза смотрели на меня испытующе.

Я подошёл к столу и сел напротив.

– На чём мы вчера остановились? – она снова занялась просмотром документов. Такая манера меня всегда раздражала в начальстве.

– Госпожа Фукуи, вы говорили, что сегодня я должен подписать предварительный контракт на три месяца, – напомнил я.

– Ах да, верно. Я отдала ваши документы в кадровый отдел, но мне ещё не принесли ни их, ни готовый контракт, – нэкодамочка подняла глаза на меня.

– Это не страшно. Я так полагаю, если не сейчас, то принесут позже или же в понедельник. Дело в другом – я привёз статью для вашего завтрашнего номера журнала, – произнёс я как можно более спокойно.

– Вот даже как? – Кэтсуми Фукуи откинулась на спинку своего кресла и с легким интересом посмотрела на меня. Потом достала сигаретку и закурила, жестом предложив мне показать статью.

Я достал из папки свой листок с переводом статьи на ниппанинэко и протянул ей. Она взяла его двумя пальцами и погрузилась в чтение. Менее чем через минуту раздался её удивлённый возглас.

– "Бытовая работа перестанет быть утомительной, за людей всё будут делать автоматические электроприборы", – зацитировала она кое-что из статьи. – Вы что, издеваетесь, Юрген? Это что такое вообще? – дамочка с удивлением смотрела на меня.

– Простите, госпожа Фукуи, а что здесь такого неправдоподобного? – я немного наклонил голову и с легким раздражением смотрел на неё.

– Да здесь всё – плод бурной фантазии! – она начала немного повышать голос.

– Плоды бурной фантазии я демонстрирую в других обстоятельствах, госпожа Фукуи, а здесь – строго аналитический поиск тенденций прогресса и развития технологий! – ответил я твёрдо.

[Сработали навыки: психолог, демагог, получено 12 ОР], - вот это было что-то действительно новенькое.

– Что высебе позволяете, молодой человек? – дама непонимающе смотрела на меня.

– О чём это вы, госпожа Фукуи?

– Про плоды фантазии в других обстоятельствах, – она прищурила глаза.

– Я сказал то, что сказал, в ответ на вашу реплику, – у меня появлялось предчувствие, что уже никакой работы здесь у меня не будет.

– Вот как, значит! – дамочка чуть нервно затянулась сигареткой и продолжила чтение статьи.

Я немного пожал плечами и продолжил смотреть на неё.

– "Радио станет развлекательным и портативным, патефоны станут гораздо более удобными и будут работать с компактными кассетами из магнитной ленты, совмещая это с функцией радио. Такой прибор можно будет спокойно брать с собой на пляж на весь день – он будет работать за счёт энергии от портативных батарей", – пораженным голосом зачитала нэкодама и снова посмотрела на меня. – Таких возмутительных глупостей я ещё в жизни не читала, – заявила она.

– Простите, госпожа Фукуи, а в чём тут глупость? – решил я таки поинтересоваться.

– Это… Это глупости, потому что такое невозможно и никому не нужно! – немного растерянно произнесла она, закуривая новую сигарету.

– Кто знает, что будет через пятьдесят лет и каким будет развитие промышленности, электроники и всего остального? Кто мог сто лет назад знать, что сейчас мы будем жить в огромных городах и летать на дирижаблях? – спросил я очевидные вещи.

– Что вы хотите сказать? – Кэтсуми Фукуи отложила мою статью на стол и недоверчиво смотрела на меня.

– Я хочу сказать, что я увлекаюсь историей, в том числе историей технологий. Мы живем в очень динамичное время, время прогресса и технологий, которые постоянно улучшают жизнь простых людей! – пояснил я с некоторым пафосом.

– И что же?

– А то, госпожа Фукуи, что я описал тенденции, которые видны любым специалистам в своих узких отраслях и в которых есть перспектива для массового производства и создания новых рынков сбыта подобной продукции, – ответил я, смотря ей в глаза. – В конце концов, итальянцы уже много десятилетий производят механическую ручную машинку с тремя насадками для домашнего производства спагетти. Почему такие вещи не могут быть электромеханическими и массовыми? – я удачно вспомнил про эту штуку из антикварной лавки в Москве, интересная и удобная вещица начала двадцатого века.

Она смотрела мне в глаза несколько секунд, потом снова отвела взгляд, затянулась и ещё раз просмотрела статью.

– И вы с полной серьёзностью предлагаете опубликовать такое в аналитическом журнале, Юрген? – дама была поражена.

– Я могу отнести статью в журнал фантастики, если в Японии такие есть, – пожал я плечами.

– Я таких не знаю, – произнесла она.

– Позвольте спросить, госпожа Фукуи – а чем вы рискуете, если опубликуете статью? – я решил быть более наглым, ибо терять было нечего.

Она посмотрела мне в глаза, в них было сомнение. Я, сам того не желая, явно выбил её из колеи, веселенькое утро.

– Да в принципе ничем, – она откинулась на спинку кресле и легонько улыбнулась, – и ещё есть свободное место на третьей и четвёртой страницах, – это уже она произнесла для себя, довольно задумчиво.

Я тоже немного расслабился и посматривал на неё. Откинувшись в кресле, она минуту или две смотрела в потолок и размышляла, покуривая сигаретку и выпуская дым вверх.

"Типичная начальница, которая любит держать всё под контролем, но если ситуация необычная, она теряет уверенность и начинает колебаться. Ей нужны предсказуемые подчинённые", – такой вывод пришёл мне в голову, может быть и неверный.

– Хорошо, я опубликую эту статью, и мы посмотрим на реакцию аудитории, – неожиданно заявила она, и её взгляд стал более дружелюбным.

– Приятно слышать, госпожа Фукуи!

– Вы слишком не обольщайтесь, Юрген. Вы упорный молодой человек, как я теперь вижу, но я скажу сразу – если статья будет провальной, то мы с вами расстанемся полностью и безоговорочно. Такие условия вас устраивают? – она хищно улыбнулась.

– Госпожа Фукуи, всё справедливо. Это меня устраивает! – я кивнул головой, хотя справедливостью тут и не пахло, как по мне.

– Вот и отлично. Мне нравятся в меру рисковые журналисты, – усмехнулась она. – Мы опубликуем статью в вашей авторской редакции без изменений, можете прочесть в завтрашнем номере журнала. Что же, я вас не задерживаю, вы можете идти, Юрген, а в понедельник приезжайте к одиннадцати часам за документами.

– Хорошего вам дня, госпожа Фукуи, – я улыбнулся, вежливо кивнул головой и покинул кабинет.

"Дамочка явно будет рада избавиться от меня и от всей этой катавасии с обменами и направлениями. Только мне потом что делать? Искать ещё какую-то газету, журнал или возвращаться в Германию?" – с этими мыслями я спустился на первый этаж и подошёл к справочной стойке, к брюнеточке.

– Ещё раз здравствуйте, мадемуазель, – улыбнулся я, – скажите пожалуйста, а что это за библиотека здесь у вас?

– Приветствую, господин, – брюнетка-симпатяшечка улыбнулась и смотрела на меня, – это библиотека современной литературы издательства "Синтё Кадзо", а также архив всей периодики издательства за последние десять лет. Более старые издания ещё не перевезены сюда, к сожалению.

– Вот как, – я кивнул головой, – а каким образом можно воспользоваться вашей библиотекой?

– Если вы сотрудник издательского дома – бесплатно в любой момент рабочего дня, а если нет – то недельный абонемент стоит две иены, а разовое посещение – половину иены. Вы можете находиться в библиотечном зале четыре часа в день в любое время с восьми утра до восемнадцати вечера, – пояснила девушка.

– Большое спасибо вам за пояснение, мадемуазель, возможно, я ещё вернусь сегодня, – я улыбнулся этой приятной девушке и вышел на улицу.

Мне пришла в голову замечательная мысль – зайти в лавку и купить себе часы, потом зайти в "Вишневый ручеёк" и навернуть соточку бренди, а потом вернуться сюда и поработать в библиотеке, начать сбор самой общей информации по моим заданиям. Надо же начинать от чего-то отталкиваться. Я пошёл в сторону "Магазина тысячи нужных мелочей".

Появилось приятное сообщение:

{Повышение социального уровня – третий, списано 200 ОР.}

Глава 32

Я подошёл к магазину, и снова полюбовавшись переливами витрины на солнце, открыл дверь. Как в прошлый раз – раздался перелив колокольчиков. В зале был такой же полумрак, но людей не было. Уже знакомый мне хозяин в синем кимоно увидел меня и поспешил навстречу.

– Здравствуйте, господин, рады вас видеть снова! – произнес он с некоторой опаской, как мне показалось. Может подумал, что я недоволен вчерашними покупками, сложно было сказать.

– Здравствуйте! – я улыбнулся как можно дружелюбнее. – Если я не ошибаюсь, я видел вчера у вас наручные часы?

– Да, господин, верно, стенд с часами в глубине зала, возле кассы, – он показал рукой направление и поклонился.

Я пошёл туда, он за мной. Действительно, на противоположной от входа стене, почти упираясь в стойку кассы, стоял стенд с несколькими наручными и настенными часами.

– Господин, вот наши часы. Здесь представлены как обычные, так и более сложные модели, с дополнительными механизмами. Есть вот военного образца, очень популярная модель у офицеров, "Адриатика", они швейцарские, – показал он на красивые хромированные часы с 24-часовым циферблатом, отдельным секундным циферблатиком, с тремя зарядными механизмами и прочими наворотами.

– И сколько такие стоят? – я повернул к нему голову, чисто из интереса спросить.

– Этот военный хронометр – его цена сто семьдесят иен.

– Хм, – только мне и оставалось сказать. Меня устроит что-то попроще, всё равно никакие часы не заменят смартфон. – А почём вот эти? – я показал на аккуратные, хромированные часики с черным циферблатом и обычными палочками вместо цифр, которые немного подсвечивались в темноте. На месте цифры-палочки "три" был календарик, который показывал сегодняшнее число. Хороший кожаный ремешок. Часы были заведены, я видел ход секундной стрелки.

– Это очень популярная модель, их производит фирма "Сейко", их механизм производится по швейцарской лицензии и заряда пружины хватает на три дня хода, – рассказал хозяин. – Стоят они тридцать семь иен, это самая недорогая модель из всех, что у нас есть.

"Тоже не сказать, что дешево, но что поделаешь, часы нужны, смартфонов тут нет", – с горечью вспомнил я о реалиях.

– Хорошо, я куплю их, мне они нравятся!

Хозяин магазина открыл один из шкафчиков, достал оттуда черную коробочку с серебристым тиснением "Seiko" и протянул мне. Я открыл, посмотрел на часики – они смотрелись очень хорошо и неброско, заплатил деньги и одел часы на левую руку. Было непривычно, потому что в жизни я наручные часы никогда не носил.

– Подскажете точное время?

– Конечно, господин. Сейчас ровно 10–45, - посмотрел хозяин на свои часы.

– Благодарю вас, до свидания, – я выставил время, число на календарике и вышел из магазинчика под благодарные поклоны и хозяина, и девушки за кассой.

– Приходите, господин! – услышал я уже на выходе.

Я повернул направо и проследовал к вывеске в форме морской волны, но вишневого цвета, повернул за угол и спустился по ступенькам вниз. Девушка-официантка в "Вишневом ручейке" было другая, чем вчера – светловолосая, что для японок было не характерно, как я уже заметил.

– Здравствуйте! – она улыбнулась так, как будто я предложил ей замуж.

– Доброе утро! – я ответил по-японски, тоже ей приветливо и пошёл к своему столику.

– Что желаете, господин? – спросила она, когда я присел.

– Кофе без сахара и какое-нибудь печенье вкусное, – я пока решил не брать бренди.

– Сию минуту, господин, – как мне показалось, девица с каким-то интересом на меня смотрит. Может удивилась, что знаю язык?!

А решил я не брать бренди потому, что когда спускался сюда, мне пришла в голова совершенно замечательная и очевидная мысль.

"Допустим, если верить на слово Фукуи, что она не знает журналов фантастики, а такое маловероятно для такой компетентной женщины, то значит, что их может здесь и не быть в данный момент времени. Или же они очень малоизвестны. А это значит, что мне незачем страдать этой журналистской ерундой, ведь я могу сделать свой журнал, с блэкджеком и гейшами", – я начал обдумывать перспективы своего издательского дела. Для этого было всё необходимое в плане моей фантазии и если не всё, то очень многое в плане информации о будущем. Самое главное в таком деле – это капитальчик с большой буквы "начальный" и хороший, компетентный и преданный персонал с творческой перчинкой в хорошем смысле этого слова. И объективный бизнес-план, конечно же.

Светловолосая девушка принесла кофе, блюдечко с вишневым печеньем, улыбнулась и удалилась.

"Капитал можно одолжить у родственников или загадочного дядюшки-шпиона, или же поискать здесь, в Токио, партнеров или дольщиков, а дальше уже дело техники – наполнять журнал контентом и наладить сбыт", – я попивал кофеёк. При более глубоком размышлении простым делом мне это не показалось, но саму идею я оценил как перспективную.

"Надо изучать рынок периодики, что тут вообще есть и что читают", – я таки решил вернуться в библиотеку и основательно там посидеть. Я достал блокнотик, записал несколько мыслей и наметил план. Потом я подозвал девушку жестом, заплатил две иены за кофе с печеньем и бодрой походкой пошёл в сторону здания "Синтё".

Дошёл я менее, чем за пять минут, снова открыл дверь и подошёл к девушке-брюнетке за стойкой. Обе девушке были не особо заняты.

– Ещё раз здравствуйте, – я улыбнулся, – я хотел бы воспользоваться библиотекой.

– Вас интересует разовое посещение или абонемент?

– Пока разовое, а дальше будем смотреть, – я чуть наклонил голову.

– Тогда с вас пятьдесят сэн.

Я дал купюру, девчонка дала сдачу и небольшой формуляр с номером моего абонемента.

– А вы расскажите мне, как пользоваться библиотекой?

– Да, пойдёмте со мной, я расскажу, – девушка улыбнулась, вышла из-за стойки и пошла в зал, жестом показывая, чтобы я шёл за ней. Худенькая, изящная, пластичная и стройная, попка-орешек – мимоходом я оценил её фигурку. Она подвела меня к длинному ряду деревянных шкафчиков-каталогов, которые были расположены у стены, которая являлась по сути стенкой лифтовой площадки чуть выше. Шкафы были напротив от внешней стены здания, и таким образом зал смотрелся очень просторно. Удобная компоновка пространства.

– Господин, вот наши каталоги… – начала показывать девушка, но я её перебил.

– Скажите, у вас есть журналы фантастики и журналы технические?

– Технические журналы в принципе есть, но наше издательство их не выпускает, поэтому у нас в библиотеке их нет, – немного смутилась девушка.

– Как вас зовут? Меня – Юрген, – решил я сделать общение менее официальным.

– Меня зовут Наоки, господин, очень приятно, – девушка даже чуть покраснела, если меня глаза не обманывали.

– Мне тоже очень приятно, Наоки. А что вы скажете насчёт журналов фантастики?

– Простите, господин? – удивилась девушка.

– Можете называть меня по имени, Наоки.

– Простите, на работе это не допускается, – девушка стояла, как школьница перед экзаменатором, меня это не смущало, но был легкий дискомфорт.

– Ясно. Журналы или книги научной фантастики у вас есть здесь?

– Вот вы о чём, господин, – девушка наконец подняла глаза на меня. – Насколько я знаю, у нас в Ниппани-нэко такая литература считается несерьёзной, детской, и недостойной внимания, – пояснила она, немного нахмурившись.

– Вот оно что, – я был изумлён, мягко говоря. Не такого я ожидал. – То есть вы, Наоки, не читали подобную литературу и не знаете, издается ли она в стране?

– Господин, я не интересуюсь подобными жанрами, но я слышала от подруг, что издаются американские книги фантастики, иногда европейские, а про японских авторов я ничего не слышала, – ответила девушка после небольшого раздумья.

– Книги, но не журналы? – уточнил я.

– Я слышала, что книги. Если вы хотите, я могу спросить у своих подруг из других библиотек по поводу именно таких журналов, – предложила девушка.

– Я буду очень вам благодарен, Наоки, – я улыбнулся и кивнул.

– Господин, но это займёт несколько дней, – девушка посмотрела мне в глаза.

– Не переживайте, это не сильно спешно, – улыбнулся я. – Так что у нас с каталогом?

– Смотрите, – девушка подошла к одному из шкафчиков и показала на трафаретку, – на каждой выдвижной полочке написан общий жанр – вот он сверху, посередине – книги это или периодика, и снизу – даты издания, – очень просто и доходчиво пояснила Наоки.

– Очень удобно, – согласился я, – а как получить нужное?

– Вы выбираете нужное издание или книгу, весь каталог расположен в алфавитном порядке, потом заполняете формуляр, относите заказ дежурному приемщику, – она показала на столик с женщиной в конце зала, – и потом получаете его вот в том окошке, там загорается номер вашего формуляра. Сдаёте тоже дежурной, – рассказала Наоки. Я посмотрел на стенд над окошком выдачи, подписанный номерами, там горело две лампочки.

– Мне заполнять этот формуляр, который вы дали?

– Верно. За один раз можно выписать пять книг или журналов, если понадобится – формуляры можно взять у нас за стойкой. Главное – запомните свой номер, – девчонка явно вошла в свою стихию и уже улыбнулась.

– Что же, большое вам спасибо, Наоки, буду пробовать, – я благодарно кивнул ей головой, и девушка вернулась за свою стойку.

Я подошёл к каталогам и стал их изучать.

Глава 33

В основном продукция "Синтё Кадзо" сводилась к различным газетам – как политическим, так и познавательным, нескольким журналам и разнообразным книгам на образовательную и специализированную экономическую и частично техническую тематику. Газет и журналов было несколько, и они были отсортированы в каталоге по годам и месяцам издания, с кратким описанием содержания. Как ни странно, это и занимало больше двух третей каталога. Я решил заказать "Токийское международное обозрение" за это полугодие, тот самый журнал, где предстоит выйти моей статейке. В формуляре я заполнил даты и номера из картотеки и отнес заказ женщине в конце зала. Она ничего не сказала, просмотрела, поставила печать и отправила формуляр в капсуле пневмопочты.

– Ожидайте заказ примерно через десять минут, – буркнула она.

– Спасибо.

Я прошёл и сел за один из больших, свободных столов. Номер моего формуляра был семнадцатый. В зале было человек пятнадцать, молодые девушки и парни. Вероятно, студенты. Все сосредоточенно читали и делали пометки или выписки.

"Н-да, что-то тут совсем беда с фантастикой. Хотя чего я ожидаю от начала тридцатых годов? Написать можно многое, только найдётся ли свой читатель на подобное чтиво? Можно заняться самой легкой, приключенческой фантастикой, а потом уже смотреть на результат. Арендовать бы офис, зарегистрировать журнал, найти художника, верстальщика, секретаршу – и вперёд к продажам", – за такими приятными мыслями время ожидания прошло достаточно быстро. Загорелась лампочка с моим номером.

Я подошёл к окошку, назвал номер, и парень выложил мне на полочку сорок номеров журнала, с января по май. Сам журнал был тоненький, десятистраничная брошюра по сути, но всё скопом было ощутименько толстым. Я донёс их до своего стола, положил и сел.

Начал я с январского выпуска, через пару минут достал несколько листов из папки и стал делать заметки. Журнал был написан в стиле полунамёков, предположений и неуверенных выводов, так что почитав парочку номеров, я справедливо решил, что моя статья в таком псевдоаналитическом и пропагандистском чтиве будет смотреться замечательно – как жемчужное ожерелье на немытой два года шее. Я всё-таки журналист с высшим образованием, а такое не пропьёшь при всём желании.

Я углубился в чтение, методично пролистывая журналы по порядку выхода. Язык был довольно сухой и тяжеловатый, примерно четверть слов я не понимал или понимал с трудом, через контекст. Через пару часов я решил сходить освежиться, но не стал спрашивать у девушек про туалет из чувства деликатности. Поблуждав по первому этажу, я нашёл искомое помещение, зашёл отлить, умылся немного и вернулся за стол, продолжать свои заметки. Часть журналов я прочитывал очень быстро, наполнены они были откровенной халтурой и партийной пропагандой. Примерно ещё через полтора часа чтения я добрался до последнего номера, и решил систематизировать свои впечатления и заметки для уже своей библиотеки.

"Федеративный Доминион Океания – государство, образованное в 1928 году по местной хронологии путём слияния доминионов Австралии и Новой Зеландии. По официальной версии самой ФДО – ради большей политической самостоятельности, взаимовыгодных корпоративных привилегий, инвестиций в разработку природных месторождений и усиления оборонного потенциала. По версии журнала – под нажимом британской метрополии оба доминиона заставили объединиться, чтобы британский монополистический капитал под видом и прикрытием океанийского мог проводить экспансию в Юго-Восточной Азии, покушаясь на владения других европейских держав и мешать экспорту Японии в этом регионе".

Я пометил обе версии как спорные.

"Федерация Свободных Штатов Америки – слабоцентрализованное федеративное государство из двух крупных субъектов, в свою очередь разделённых на более мелкие образования. Союз Северо-Американских Штатов снова объединился с Конфедеративными Штатами Америки после гражданской войны, которая при помощи иностранных держав Югу свелась к неуверенной, пирровой победе Севера. Вследствие такого финансового и военного истощения стороны были вынуждены пойти на глубокий экономико-политический и правовой компромисс, поскольку явной становилась угроза потери суверенитета обеими воюющими сторонами и возврат их в колониальное подчинение Британии, чему явно воспротивились Австрия, Франция и Россия, вынудив стороны перейти за стол переговоров.

ФСША являются глубоко децентрализованной, конституционной республикой, со сложнейшей, многоуровневой системой сдержек и противовесов. Раны и противоречия войны уже забыты, и на сегодняшний момент Штаты являются наиболее динамично-развивающейся и экономически богатой державой в мире. Обеспеченный золотом доллар ФСШ является наиболее надёжной валютой, даже несмотря на биржевой крах осени 1929 года.

В Мировой войне 1914–1918 годов ФСШ первые три года оказывали явную финансово-экономическую поддержку Межконтинентальному Содружеству, а за год до окончания войны открыто выступили против Центрального Блока, таким образом переломив ход войны отправкой огромных, свежих и отлично снаряженных контингентов на европейский театр боевых действий".

Я пометил это как требующее более глубокого исследования, особенно иностранное вмешательство. Явно иной исход американской гражданской войны меня очень сильно заинтересовал как историка, и воссозданное государство сравнительно быстро вернуло свои позиции, а может даже и укрепило их, несмотря на явные внутренние противоречия.

Только я хотел продолжить свои заметочки, как подошла Наоки.

– Господин, простите, но более четырех часов в библиотеке находиться нельзя, – немного виновато сказала она.

– А что же так? Если надо, давайте я доплачу, – немного удивился я.

– Дело не в этом. Это циркуляр министерства просвещения, и он касается всех библиотек и читальных залов в летнее время, – сказала Наоки.

– Вот оно что, – я смотрел на неё удивлённо, – хорошо, тогда я заканчиваю через минуту.

– Спасибо, господин, – девушка чуточку поклонилась и отошла.

"Да, вот это номер. Наверно, местное правительство не слишком жаждет, чтобы подданные занимались учебой и самопросвещением", – с этой странной мыслью я собрал в папку заметки, потом отнёс журналы дежурной тётке, она поставила мне печать на бумажечку и сказала отдать девушкам за стойкой.

Я подошёл к справочной стойке и протянул бумажечку Наоки.

– Это сказали отдать вам, Наоки, – я улыбнулся.

– Это контрольный талон, господин, – пояснила она, опустив глаза.

– До свидания, был рад пообщаться с вами и поработать в вашей библиотеке.

– Приходите ещё, господин! – девушка на пару секунд подняла взгляд.

– Прийду, конечно, до свидания, – я вышёл из здания и решил идти в сторону метро, опробовать новый вид транспорта.

Покинув здание, я решительно направился в сторону станции метро Итидабаси.

"Хожу сюда, обратно, снова сюда", – посмеялся я немного, взглянул на противоположную сторону широкой улицы и увидел будку таксофона недалеко от скамеечек, которые были поставлены в начале небольшой аллеи. Она была засажена молодыми деревьями и кустиками, там ходил какой-то человек и поливал их. Сама дорожка вела куда-то вглубь, к интересному трехэтажному зданию, построенному в смешанном японско-колониальном стиле. Меня привлекло и здание, и таксофон – я остановился и совершенно явно понял, что надо бы позвонить вице-консулу. Уже и пару дней прошло, поговорить стоило.

Я оглянулся по сторонам – движение автомобилей было нулевое, где-то вдалеке виднелись пара припаркованных легковушек. Я перешёл дорогу, подошёл к будке и вошёл внутрь. Как следовало из трафаретки внутри, звонок стоил четверть иены. Я точно помнил, что монетки у меня есть, порылся в бумажнике и нашёл искомый четвертачок.

Я достал из бумажника визитку, которую мне дал вице-консул, и набрал указанный в ней номер. Раздались гудки.

– Здравствуйте, посольство Германского Рейха, консульский отдел! – раздался в трубке приятный женский голос. Я вздохнул с огромным облегчением, потому что только сейчас понял, что вполне могла ответить Ильзе. Я вообще не знал, куда звонил.

– Здравствуйте! Я гражданин Рейха, нахожусь в Токио, мне нужна консультация хорошего специалиста в посольстве по юридическим вопросам, – произнес я кодовую фразу, которую проговорил мне вице-консул.

– Вот оно что, одну минуточку, подождите на линии, – ответила девушка. В трубке несколько десятков секунд раздавался сухой треск. – Алло?

– Да, я слушаю.

– Вас будут ждать в дворцовом саду Сиба, на выходе из сада в сторону порта. Это возле станции метро Хамамати-Тё. Черный "Мерседес-Бенц" с дипломатическими номерами, через один час, – произнесла девушка.

– Благодарю вас, фройляйн! – я повесил трубку, решив не задавать ненужных уточняющих вопросов.

"К чему вообще такие сложности?" – я не мог этого понять, вышел из будки, сел на скамеечку и достал карту. Я нашел Акабано, потом парк Сиба, а потом уже условно знакомую мне станцию Хамамати, и рядом с ней был отмечен дворец Сиба и дворцовый сад. И сравнительно недалеко был порт. Точнее сказать, огромная береговая линия с портовыми сооружениями и причалами, вдоль залива которой и был построен Токио. Насколько я мог понять, наиболее престижные и главные районы прилегали к береговой линии, а более бедные и промышленные углублялись внутрь материка, если можно так выразиться.

На часах было 15–40, я решил поторопиться и идти к станции метро. Лучше подождать на месте, чем опоздать и всё испортить. Мой взгляд снова упал на красивое здание, я решил подойти и посмотреть, что это вообще такое. Я двинулся по аллее и метров через сто увидел вывеску – "Военно-исторический музей".

"Вот это да, как интересно", – отметил я себе на потом это местечко как обязательное к посещению, и повернул на тротуар в сторону метро. Я шёл по противоположной от магазина и кафе стороне дороги, отсюда было отлично видно архитектуру зданий и общий фон. Сделано было умно и красиво, если смотреть вот так издали.

Минут за семь я подошел к наземной станции метро, крытое строение серо-бежевого цвета. Я вошёл внутрь, там стояло несколько турникетов и перед ними – кассы.

– Здравствуйте, сколько стоит билет до Хамамати-Тё? – спросил я у кассира на японском.

– Вы знаете язык, – удивился он, но уже не удивился такой реакции я, – цена билета – шестьдесят сэн.

– Давайте, – я протянул купюру, получил сдачу и билет.

– Ближайший поезд по этой линии – через шесть минут, – проинформировал меня кассир.

– Спасибо.

Билет надо было предъявлять контролеру, он открывал турникет и пропускал к перрону. Почти всё, как и у нас, но с поправкой на время и эпоху. Добавить сюда электроники – мало что поменяется.

Я прошёл на перрон и стал ждать. Людей было около трех десятков, перрон был рассчитан вагонов на шесть-семь по моей прикидке. Линия была двухколейной, и на другой стороне перрона тоже стояли люди. Я вдруг подумал, что выбрал неверную сторону посадки, но оглянувшись в поисках вывесок, прочёл пару указателей и успокоился. Электропоезд приехал минут через пять, открылись двери, вышло несколько человек, и я вошёл внутрь. Вагоны довольно новые, чистые, но с поправкой на дизайн тридцатых годов. Людей внутри было немного, около четверти вагона. Я сел на свободное сиденье с мягко-дермантиновой подложкой, ближе к выходу и возле окна слева, и решил продолжить систематизировать свои заметки. Я достал из папки свои записи и продолжил формировать мою библиотеку по свежим впечатлениям. Поезд тронулся и начал быстро набирать скорость.

"Россия – крупнейшее государство в северной и центральной Евразии. Перед началом Мировой войны, наряду с ФСШ, занимала первые места в сельском хозяйстве, особенно в производстве и экспорте зерновых. Несбалансированная внутренняя социально-экономическая политика, а также внешний экспансионизм правящей династии привели в начале века к первой русской революции. Конституционные уступки императора временно стабилизировали положение, однако вступление империи в мировую войну привело к осознанию крупной буржуазией своей субъектности, что и привело к Мартовской Революции в 1917 году. Однако новое правительство не сумело удержать власть вследствие внутренних противоречий, в считанные месяцы экономика страны и ситуация на фронте стала коллапсировать. Этим воспользовалась одна из партий социалистического толка, захватила власть путём вооруженного выступления, что и привело к временному распаду страны и жестокой гражданской войне. Прежняя элита была истреблена или эмигрировала, судьба императорской семьи до сих известна плохо. На данный момент страна объединена под властью коммунистической партии в государство союзных республик".

"Всё, как у нас, и ещё даже более непонятно. Вот где эта эйдетическая память, которая так нужна?" – подумал я с досадой, потому что многое читал по этому периоду. Тут непаханое поле для изучения темы. Хотя в японских источниках мало что дельного найдешь, если судить по отдельно-взятому журналу. Надо искать книги, исследования.

Я только хотел заняться Францией, но услышал по громкоговорителю, что следующая остановка – моя. Я глянул на часы – двадцать минут пути прошло незаметно. Мой взгляд упал в окно, я сидел как раз слева по ходу поезда. Пейзаж открывался невероятный: огромной протяженности береговая линия в километре или полутора от меня, портовые сооружения, краны, резервуары, маяк на горизонте, несколько крупных и десятка два мелких кораблей на рейде и в порту под разными флагами. Порт был крупным даже по современным меркам. Я присмотрелся, и мне показалось, что один из крупных кораблей под германским флагом мелкие буксиры выводят из порта на рейд. Но уверенным я не был, было далековато.

Поезд начал притормаживать, я сложил листочки и прошёл в тамбур. Через минуту мы затормозили, открылись двери и я вышел на перрон почти такого же вокзальчика, как и Итидабаси. Наверно, оформление станций у них было стандартно-серым без лишних изысков, они отличались только названием. Я прошёл через выходные турникеты и оказался на широкой улице, которая после поворота в нескольких десятках метров становилась небольшой площадью.

Я двинулся туда, потому что надо было поторапливаться – времени до встречи оставалось минут двадцать. Я быстрым шагом дошёл до поворота и увидел, что это нужное мне место. Здесь было много людей, несколько лотков и тележек со всякой снедью. Через несколько десятков метров небольшая площадь становилась парком с несколькими аллеями и множеством скамеечек. Я подошёл к одному из лоточников.

– Здравствуйте, уважаемый! – я постарался улыбнуться. – Скажите пожалуйста, как мне найти выход из сада в сторону порта?

Парень моего возраста, но гораздо более худощавый, несколько секунд таращился на меня, как на пришельца.

– Здравствуйте, – пролепетал он, – вам надо пройти внутрь сада, к утиному пруду возле дворца, а оттуда свернуть налево и пройти прямо.

– Ясно, спасибо вам. А почём мороженое?

– Четверть иены, – лоточник чуть повеселел.

– Давайте, – я дал ему четвертачок, получил стаканчик с мороженым и пошёл к входу в сад, или парк.

"Наверно, это сад, потому что парк – на Акабано", – сделал я вывод, смакуя весьма вкусное ванильное мороженое. И действительно, как только я углубился метров на сто в густо засаженную деревьями и кустами аллею, я увидел очень красивую пагоду. Очень изысканное, небольшое двухэтажное здание в чисто японском стиле, с коричневой черепицей и статуями больших кошек в разных позах на боковых шпилях.

"Дворец-музей Сиба. Вход ограничен.", – гласила вывеска через несколько метров.

"Ну ничего, как-нибудь переживу такое огорчение", – не доходя до кованого забора этого дворца, я свернул налево и мне открылся вид на небольшой пруд, вдоль которого я и продолжил свой путь. Людей на аллее было немного, в основном парочки сидели на скамейках, многие читали книги. Я сделал вывод, что это популярное местечко культуры и отдыха. Я прошёл ещё метров триста вдоль пруда, в котором действительно были уточки и которых кормили дети на другом берегу, и увидел выход из сада.

Глава 34

Выйдя из сада, я сразу увидел панораму порта. Крупный корабль отбуксировали уже далеко, но немецкий флаг теперь я рассмотрел точно. Метрах в сорока правее я увидел черную машину представительского класса, которая стояла задом к выходу из парка-сада. Я пошёл в её сторону. Это был "Мерседес". Когда я подошёл почти вплотную, передняя дверь приоткрылась. Я расценил это как приглашение, подошёл и заглянул внутрь. За рулем был Везенмайер. Я сел в машину.

– Здравствуйте, господин вице-консул!

– Здравствуй, Юрген, – он протянул руку, я пожал её. – Что у тебя случилось?

– Ничего особо не случилось, но есть новости. Вы сами говорили, чтобы я позвонил через два-три дня, – я всегда не любил такие моменты.

– Да, я помню. Поедем, – он завел машину и мы мягко тронулись.

Внутри было очень комфортно, кожаные сидения и отличный салон, запах сигар, дорогая, отделанная деревом панель приборов.

– Рассказывай, Юрген, – произнес Везенмайер, и мне показалось, что он был в приподнятом настроении.

Несколько секунд поразмыслив, я решил начать с информации про будущую встречу министров Японии и Германии. Так сказать, с хороших новостей.

– Господин вице-консул, я познакомился с одной девушкой, которая работает в японском МИД… – и далее я изложил ему во всех подробностях содержанием документов, которые хорошо запомнил. Вице-консул притормозил и припарковал машину.

– Это поразительно, информация критически важная, – произнёс он после молчания, потом повернул ко мне голову. – А как ты с ней познакомился?

– Мы были с Ильзе Ланге в кабаре "Одонари", Мэйюми – её хорошая знакомая, мы слушали концерт за одним столиком, танцевали, разговорились, – пояснил я подробно, не умолчав про интимные моменты.

– С фройляйн Ланге гуляли и отдыхали, значит? – вице-консул смотрел на меня с веселым удивлением, потом засмеялся.

– Да, а что здесь такого?

– Поверь, сынок, здесь много всего необычного. Но судя по твоему рассказу, очень маловероятно, что тебе впихнули дезинформацию таким образом. Слишком много случайностей, – разъяснил он мне.

– Это действительно важная информация, насчёт этих пошлин?

– Очень важная. Япония – страна очень корпоративная, здесь многое решают университетские, родственные и религиозные связи. Жёсткая классово-корпоративная солидарность в незамутнённом виде, как она есть. У них предстоят выборы, их правительство делает всё, чтобы оправдать доверие концернов, иначе этих министров хозяева страны сменят на более компетентных. Поэтому то, что ты узнал их крайнюю позицию – 9 % ставка ввозной пошлины и уступки с нашей стороны по займам, очень для нас важно. Если рейхсминистр Куртиус провалит переговоры, наше правительство меньшинства окончательно затрещит по швам и будут очередные перевыборы, которые неясно чем закончатся, – вице-консул жестикулировал ладонью, рассказывая интересные мне факты.

– Из-за вопроса пошлин с Японией? – удивился я.

– Сынок, даже соломинка ломает хребет верблюду. Этот вопрос один из многих, но на мировых рынках сейчас идёт борьба за каждый процент прибыли, поэтому эти переговоры важны. Нам, патриотам Рейха, конкретно сейчас перевыборы не нужны, ещё не пришло время, – Везенмайер снова завёл машину и мы поехали.

– Время для чего? – поинтересовался я.

– Придёт время – и ты узнаешь, Юрген. Что у тебя ещё?

– У меня проблемы с этой стажировкой, это оказалась какая-то афёра, – я ему пояснил ситуацию с издательством и условиями.

Вице-консул сдавленно смеялся около минуты. Я увидел в окошко, что мы проехали мимо станции и едем по знакомой мне улице, которая ведёт в сторону Мариноути.

– И что же здесь смешного, господин вице-консул? – меня это начало немного раздражать.

– Франц тебе ничего не сказал по этому поводу, я не знаю почему, – он взмахнул правой рукой, выражая недоумение, – но вся эта стажировка – наша легенда прикрытия, всё это сделано сугубо для получения визы, то есть легализации на продолжительное время. Тебя никто не держит конкретно в этой газете, или что это там, ты можешь искать любые варианты.

– Хорошо, – произнес я через полминуты размышления, – а как же те двое японцев, которые стажируются у нас?

– Необходимые и весьма небольшие расходы. Мы попросили своих друзей из кельнских издателей пойти на содержание этих узкоглазых писак, всю эту схему придумал твой дядя года три назад, – хохотнул Везенмайер.

– Тогда моя ситуация мне становится тоже более понятной. Скажите, вы специально не сказали мне сразу об этом?

– Ты умный парень, Юрген, соображаешь. Ты времени зря не терял, хорошо провёл время, – у вице-консула явно был своеобразный подход к таким делам, по типу выбросить из лодки не умеющего плавать среди озера и смотреть, выплывет или нет.

– Время я действительно провёл хорошо, – согласился я. – А ещё я провёл его очень полезно.

– Что ты имеешь ввиду конкретно, кроме этой Гэто?

– Господин вице-консул, вы не забыли, что я журналист? – я увидел, что мы выехали на Мариноути.

– Нет, не забыл, а что? – он вопросительно повернул голову на мгновение.

– Так вот, я немного проанализировал издательский рынок Японии и пришёл к выводу, что здесь можно организовать очень выгодное дельце, – я изложил Везенмайеру свою идею насчёт журнала.

Мы проехали "Хоши Дайе-Ками" и притормозили в пробке, впереди было много транспорта. Везенмайер задумался.

– Не вижу особой перспективы в этом, – наконец ответил он.

Я разозлился:

– Перспектива здесь в том, что будет: а) выгодный, окупаемый бизнес, б) влияние на умы, на самую лучшую и образованную часть общества, в) своё средство информации, а значит легальность без излишних схем, – я начал загибать пальцы, перечисляя выгоды. Пролучилось хорошо, я сам от себя не ожидал.

[Сработал навык: демагог, получено 4 ОР].

– Юрген, я подумаю. А сколько нужно денег на это всё?

Хороший вопрос, прямо в точку.

– Конкретно сейчас я не могу этого сказать, но когда я более детально проработаю эту идею, я покажу вам смету, – предложил я.

– Что же, ты молодец, и информацию умеешь добывать, и мыслишь перспективно. Хороший старт, – похвалил он.

– Спасибо.

– Значит, ты скрыл от этой девушки своё знание языка? – ещё раз уточнил он.

– Да, я это решил сделать ещё на выходе из порта – поменьше афишировать владение языком.

– Разумно, но и опасно, – мы понемногу подъезжали к "Одонари".

– Почему опасно?

– Если эта девушка узнает, неизвестно что она может предпринять, либо вы пересечётесь с кем-нибудь, кто знает о твоём владении языком, – произнёс он. – В общем, будем смотреть, как пройдут переговоры министров. Где тебя высадить?

– Если можно, возле кабаре "Одонари", – ответил я, потому что мы приближались к нему.

– Очень интересное местечко во всех отношениях. Наркотики, концерты, нелегальный европейский алкоголь, элитные проститутки, – чуть усмехнулся Везенмайер.

Это было что-то новенькое, я и не думал об этом.

– А где такого нет, – решил ответить я неопределенно.

– Не везде такое есть, правильнее будет сказать, – уточнил мой собеседник. – Где ты живешь сейчас, Юрген?

– В гостинице "Чайное умиротворение", сейчас решу вопрос с "Синтё" и буду искать постоянное жильё.

– Хорошо, будем на связи, – он пожал мне руку, мы подъехали к "Одонари".

– До свидания, господин вице-консул, – я вышел из машины, он поехал дальше.

{Выполнено задание: Найти жильё, оформиться на работу по направлению, доложить вице-консулу и добиться его одобрения!

Получена награда: 120 ОИ, 40 ОР, 400 РК, 2 свободных очка навыков. Снята награда, штраф – 40 ОИ, 10 ОР, 200 РК, 1 свободное очко навыков. Итоговая награда за неполное выполнение: 80 ОИ, 30 ОР, 200 РК, 1 свободное очко навыков.}

Наверно, я стоял посреди тротуара возле дороги, как осёл – настолько я был поражен этим штрафом. Я двинулся к скамейке в сторону кабаре. Присев, я посмотрел, что всё равно ещё мало расчётных кредитов, чтобы докупить слот. Можно было прочитать файл про отца виконтессы, но я решил сделать это позднее.

"Н-да, рановато я встретился с вице-консулом, надо было подождать до понедельника и решить вопрос с этим долбанным издательством, и найти жильё. Потому и штрафец нарисовался – небольшой, но тоже неприятно. А я ещё я забыл спросить у Везенмайера по поводу лисоженщины, надо будет при следующей встрече обязательно узнать", – я был очень раздосадован. – "С другой стороны – я проговорил ему свою идею с журналом, и он сразу не отмёл её, как безумную. Значит, он если и не доверяет моим навыкам журналиста, то учитывает их как фактор, а это радует. Хотя, может я себя недооцениваю?" – с такими мыслями я сидел на скамейке возле "Одонари" и посматривал по сторонам.

Кабаре было открыто, люди заходили-выходили понемногу. Я поднялся и пошёл туда. Внутри заведения были перемены – почти весь танцпол по бокам был заставлен столиками, и кабаре работало в режиме кафе или ресторана. Наверно, когда нет концертов и дискотек, они добавляли посадочные места, вполне разумная модель работы. Столики на танцполе меня не прельстили, я повернул к лестнице и поднялся на второй этаж. Он был практически пустой, я подошёл к ближайшему свободному столику и сел в кресло. Разложив свои записи, я нажал звоночек вызова официанта и углубился в пометки о Франции.

Буквально через минуту подошёл молодой официант в униформе заведения и поклонился мне.

– Здравствуйте, господин! Японский, английский, немецкий, русский? – произнёс он каждое слово на конкретном языке.

"Ничего себе тут полиглоты работают", – подивился я такому факту.

– Здравствуйте, можно на немецком.

– Что желает заказать господин? – на очень плохеньком немецком спросил парень.

– Бокал красного вина и хорошее, неострое рыбное блюдо, на ваш выбор, – заказал я.

– Будет сделано, господин! – парень поклонился и ушёл вниз, к бару.

Я просматривал записи, вспоминая, что же я вычитал о Франции, но постепенно меня захватили другие мысли.

"Хорошо, что я узнал от Мэйюми про хвостики. Если верить Аресу, что Ниу сохранила свой внешний вид, то хвост у неё должен быть и в этом мире, а значит – круг поисков значительно сужается. Всё равно остаётся иголка в стоге сена, но это уже не иголка среди тысяч стогов", – других мыслей по её поиску мне пока не приходило.

– Господин, вот ваше вино и блюдо – кусочки осьминога, обжаренные в яйцах на кукурузном масле, – нэкопарень снова поклонился, поставил передо мной вино, блюдо и разложил приборы.

– Спасибо.

Официант с легким поклоном удалился. Я отпил вино, оно было вкусное. Оно меня успокаивало.

"Если бы я скопытился и эта Ниу имела бы надо мной какую-то серьезную власть, они бы себятак не вели и не игрались бы со мной в уговоры и заманчивые предложения. Но всё равно – что-то в их поведении было несуразное", – эта мысль меня в некоторой мере успокоила и взбодрила, как и вино.

Осьминог в яйце оказался очень изысканным и вкусным блюдом, я с удовольствием навернул его, запивая вином, и почувствовал себя немного сытым. Я ещё вспомнил, что в гостинице осталось вино и сыр, которые я покупал. Снова взяв листочки с заметками, я понял, что по Франции и Британии здесь много не выжмешь, кроме самой общей и банальной информации, от которой мне ни холодно, ни жарко. Придётся искать более серьезную литературу. Я всё сложил в папку и нажал звоночек, официант подошёл менее, чем через минуту.

– Господин, что желаете?

– Сколько с меня?

– Семь иен, господин!

– Скажите, где у вас тут можно позвонить?

– Телефон на первом этаже, сзади лестницы, – парень показал рукой направление.

– А скажите ещё, какие в вашем заведении ближайшие концерты?

– В ближайшую неделю никаких приглашенных исполнителей не будет, но завтра будет вечерняя дискотека под живую музыку нашего оркестра, стоимость столика – двенадцать иен, – проинформировал он меня.

– Спасибо, – я отдал ему деньги, кивнул и он с легким поклоном удалился.

Я хотел позвонить Мэйюми отсюда, но когда спускался по лестнице, то передумал и решил звонить из своей гостиницы. Я вышел из кабаре, подошёл к краю тротуара и увидел немного левее свободного рикшу. Я взмахнул рукой, и он через несколько секунд подбежал ко мне. Движение по Мариноути было оживленным, стоял обычный шум улицы большого города.

– Здравствуйте, господин, куда будем ехать? – спросил он на японском и ещё на паре ломаных европейских языков с ужасным произношением и скороговоркой.

– Поедем в гостиницу "Чайное умиротворение", – ответил я, усаживаясь в коляску.

Рикша разогнался не хуже велосипеда и бежал то по тротуару, то выбегал на дорогу. Мне такая езда нихренашеньки не понравилась, хотя она была оправданна – то там, то там было не протолкнуться. Довёз к гостинице он меня меньше, чем за десять минут, попросил три четверти иены, я дал ему целую и отпустил. На часах было 18–20. Я подошёл к телефону в вестибюльчике, достал визитку Мэйюми и набрал её номер – я его наизусть ещё не запомнил. Раздалось пять или шесть гудков, я уже хотел вешать трубку, но мне ответили.

– Слушаю! – это была Мэйюми, она отвечала по-японски, естественно.

– Алло, Мэйюми? Привет, это Юрген.

– Ах, привет, милый, рада тебя слышать, – голос девушки явно повеселел.

– Как твоё настроение?

– Хорошее, Юрген, только-только зашла домой!

– Какие у нас сегодня планы, красотка?

– Эмм, а какие будут предложения? – я явственно представил, как девчонка стоит у телефона и помахивает хвостиком.

– У меня есть вино, я могу приехать к тебе и ты почитаешь мне стихи на японском, – предложил я. Мэйюми залилась смехом:

– Звучит интересно. Когда ты приедешь?

– Часикам к девяти.

– Ну тогда поднимайся сразу ко мне, ты же запомнил, где я живу?

– Да, милая, до встречи!

– Я буду ждать, – ответила Мэйюми и повесила трубку.

Довольный, я поднялся в свой номер, снял пиджак, рубашку и пошёл умываться и освежаться. После этого я решил посчитать, что у меня осталось по деньгам. Я достал деньги из заначки и деньги из бумажника, и начал пересчитывать. Рейхсмарок так и осталось 1019, фунтов тоже 71 с четвертаком, а вот иен осталось 569 и несколько монеток, суммарно на 65 сэн.

"За три дня ушло две с половиной сотни иен – бабло тает с космической скоростью, учитывая, что доходов пока нет. С такими темпами как бы мне не оказаться на паперти. Хотя купил я много нужного", – я обратно сложил деньги и добавил наличности в бумажник, чтобы было триста иен.

Постучали в дверь. Я подошёл открыть.

– Здравствуйте, господин! Ваш ужин, – это была горничная, она развозила еду.

– А что за блюдо?

– Запеченная рыба и рисовые лепешки, – девушка показала рукой на тарелочки.

– Ну давайте, – я забрал тарелки и поставил их себе на столик.

Я вспомнил, что у меня ещё три бутылки вина и сыр, и решил ещё покушать, а уже потом ехать в гости на чтение стихов и прочие интересные упражнения. Но вино откупорить было нечем, поэтому я ограничился просто ужином, а две бутылки и сыр решил взять с собой в гости. Пока ужинал, решил раскидать свободное очко навыка на "льстеца", ну и просмотреть остальные задания:

{Вы – Юрген Хильгер, 24 года, гражданин Германского Рейха, социальный уровень – 3. Очков развития – 38/300.

Ваш класс – гражданский, подкласс – журналист.

Характеристики вашего класса, свойственные вашей личности и телосложению:

а) Состояние здоровья – 94%

б) Бодрость – 92%

в) Восприятие – 89%

г) Сила, выносливость и ловкость – 93%

Характеристики, специализации и навыки вашего подкласса:

1) Авантюрист (слоты недоступны) – психолог [2], демагог [1], проныра [2];

2) Лингвист (слот 1 – базовый родной язык: немецкий; слот 2 – базовый иностранный язык: ниппанинэко 76 %; слот 3 – недоступен) – филолог [1], социолингвист [1], фонетист [1];

3) Ловелас (слоты недоступны) – манипулятор [1], гений флирта [2], обаятельный льстец [4].

Ваши базовые пассивные навыки общего класса:

а) рукопашный бой, самооборона [1];

б) владение легким стрелковым оружием [1];

в) водитель легковых транспортных средств [1];

г) политический аналитик [4];

д) историк [3];

Специальные физико-технические возможности и бонусные навыки биоимпланта № 3:

1) Эйдетическая память – работает автоматически, повреждена, режим частичной функциональности;

2) Сканер социальных уровней окружающих вас людей и их отношения к вам – активируется в отдельном меню, повреждён, отключен аварийно;

3) Диагностика психического и физического состояния – активируется в отдельном меню, повреждена, режим частичной функциональности.

Текущая функциональность биоимпланта № 3 – 87 %, работа в автономном режиме. Обнаружено некритическое повреждение суперструктуры. Обновлён биос, версия 1.0.0.2.

В вашем распоряжении имеется [0] свободных очков, которые можно использовать для улучшения навыков. Очков информированности – [287]. Расчётных кредитов – [1300].

Текущая дата – 6 июня 1931 года, около 19–30.}

{Получено задание: Узнать о таинственной особе с лисьим хвостом, о цели её визита в германское посольство.

Награда – 140 ОИ, 60 ОР, 800 РК, 3 свободных очка.

Требуется социальный уровень – не ниже третьего.}

{Получено задание: Не вызывая подозрений у Ильзе Ланге, узнать от неё больше о Фабиане Гронне и встретиться с ним, как только будет возможность!

Требуется социальный уровень – не ниже четвертого.

Награда: 130 ОИ, 50 ОР, 500 РК, 3 свободных очка.}

{Получено задание: Узнать поближе виконтессу Кеутакванг и узнать подробности её торговли антиквариатом!

Ограничение выполнения – один месяц.

Награда: 160 ОИ, 40 ОР, 600 РК, 2 свободных очка.}

{Получено задание: Узнать больше о десяти ведущих промышленно-финансовых концернах Японии – доля каждого в экономике страны, финансовое положение, продукция, политическое влияние.

Ограничение выполнения – один год.

Награда – неизвестна, будет зависеть от текущего социального уровня. По мере выполнения может быть разбито на подзадания. Опцию разбития можно докупить за РК путём сохранения в библиотеку.}

{Получено задание: Узнать больше о германо-японских отношениях на сегодняшний момент и в ретроспективе последних тридцати лет.

Ограничение выполнения – один месяц.

Награда – 120 ОИ, 40 ОР, 600 РК, 1 свободное очко навыков.}

{Получено задание: Узнать больше о японских отношениях с пятью ведущими мировыми державами (ФСША, Британия, Франция, Италия, Россия) на сегодняшний момент и в ретроспективе последних пяти лет.

Ограничение выполнения – три месяца.

Награда – 330 ОИ, 70 ОР, 1200 РК, 3 свободных очка навыков.}

{Получено задание: Узнать больше о японских отношениях с важными нейтральными странами (Аргентина, Бразилия, Голландия, Доминион Индия, Доминион Океания, Китай, Ост-Индия, Сиам) на сегодняшний момент и в ретроспективе последних пяти лет.

Ограничение выполнения – три месяца.

Награда – 240 ОИ, 70 ОР, 900 РК, 2 свободных очка навыков.}

{Получено дополнительное задание: Узнать больше о территориальных захватах Доминиона Океания в голландской Ост-Индии – декларируемые и скрытые причины.

Ограничение выполнения – один месяц.

Награда – 120 ОИ, 40 ОР, 400 РК.}

"Про лисоженщину узнать забыл, Ильзе занята, остаётся виконтесса, с ней встреча завтра. Остальные задания – это долгая петрушка", – проанализировал я варианты, доедая ужин.

Глава 35

Токио, 6 июня 1931 года, вечер.

Закончив ужин, я пошёл умыться, потом упаковал в бумагу, которая осталась с ещё той покупки, две бутылки вина и стал одеваться. Сегодня я предпочёл черный костюмчик и черную же шляпу. В зеркале я смотрелся вполне стильно – произведу приятное впечатление на Мэйюми. Я взял пакетик с вином, закрыл номер и пошёл вниз, звонить Аки. Мне ответили, что он сможет приехать через пятнадцать минут на поворот, я вышёл и медленным шагом пошёл в сторону Мариноути, зажав рукой пакет. Минут за пять или семь дойдя до поворота, я решил немного постоять и понаблюдать за вечерней жизнью улицы. Уже темнело, людей становилось больше, основной поток шёл в сторону кабаре "Одонари", а движение транспорта было очень слабое. Постояв ещё так пару минут, вдруг я услышал сзади, со стороны моей гостинички, нарастающий шум мотора. Развернувшись и чуть отойдя от края тротуара, я увидел, как на большой скорости несутся две черные машины. Впереди ехала черная "Тойота", она на пару секунд притормозила прямо напротив меня, потом повернула направо и снова начала набирать скорость. Метрах в двадцати за ней ехал черный, представительский "Мерседес-Бенц", даже более роскошный, чем тот, в котором я ехал с вице-консулом. "Мерседес" легонько притормозил, повернул за "Тойотой" и сразу же начал набирать скорость. Это всё заняло считанные секунды. Не успел я опомниться, как всплыло сообщение:

{Системное сообщение: Внимание! Обнаружен опознавательный сигнал биоимпланта № 1. Для синхронизации биоимлантов необходимо стабильное соединение на протяжении часа. Ключи авторизации соединения находятся в биоимпланте № 1.}

Я стоял совершенно ошеломлённый и смотрел вслед машинам.

{Системное сообщение: Внимание! Потерян опознавательный сигнал биоимпланта № 1.}

Первая машина чуть притормозила возле "Одонари", и когда "Мерседес" начал её догонять, водитель пропустил его и пристроился сзади, подстроившись под его скорость. Они быстро поехали в сторону "Хоши Дайе-Ками".

У меня в голове проносился просто шквал мыслей, основной из которых было сожалению об отсутствии у меня своей машины. Ещё я понял, что скорее всего – объект моих поисков где-то здесь, в Токио, в районе Мариноути и паре близлежащих районов. От волнения я начал дышать быстро и глубоко, постепенно успокаиваясь. Со стороны немецкого посольства показалась машина Аки. И в этот момент мне пришло ещё одно сообщение, которое меня шокировало ещё больше своим содержанием:

{Получено задание: Вам надо разыскать владельца биоимпланта № 1, вступить с ним в контакт и синхронизировать ваши биоимпланты.

Ограничение выполнения – пятьдесят лет.

Награда – активация ключей выхода в физическую капсулу вашего стартового периода при наличии необходимой мощности.}


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • Глава 24
  • Глава 25
  • Глава 26
  • Глава 27
  • Глава 28
  • Глава 29
  • Глава 30
  • Глава 31
  • Глава 32
  • Глава 33
  • Глава 34
  • Глава 35