Энциклопедия Браун снова попадает в цель [Дональд Соболь] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Художник Леонард Шортолл

© Copyright: Олег Георгиевич Битов, перевод, 1999

© Copyright: Викентий Борисов. Перевод, составление,

оформление, предисловие, примечания. 2020

ПРЕДИСЛОВИЕ

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.

Вам предлагается вторая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати. Часть рассказов вошла в различные «махаоновские» сборники. Другие на русский язык переводятся впервые.

В. Борисов


СЕКРЕТНАЯ ПОДАЧА (перевод В. Борисова)

МИСТЕР ВОЗДУШНЫЙ ШАРИК (перевод О. Битова)

СКАЛА МАЛЫША ДЖОННИ (перевод О. Битова)

ЗАБЫВЧИВЫЙ ШЕРИФ (перевод О. Битова)

ГОЛОДНЫЙ ПОПУТЧИК (перевод О. Битова)

ДРАЧЛИВЫЙ ПОЭТ (перевод О. Битова)

КАК РАНИЛИ ЧАРЛИ СТЮАРТА (перевод О. Битова)

КРАЖА ЭКСКАЛИБУРА (перевод В. Борисова)

БОКАЛ ИМБИРНОГО ЭЛЯ (перевод В. Борисова)

КАК ДЕТЕКТИВ ЗАКОВАЛ СЕБЯ В БРОНЮ (перевод О. Битова)


Бетти и Тому Генчам

Дональд Дж. Соболь

Секретная подача

Айдавилл выглядел так же, как и любой другой американский городок того же размера — если смотреть снаружи.

Однако внутри всё обстояло иначе. Там жил десятилетний Энциклопедия Браун, американский Шерлок Холмс в кроссовках.

Помимо Энциклопедии, в Айдавиллле были три кинотеатра, бейсбольная команда Малой лиги, четыре банка и два кулинарных магазина. А также — большие особняки и маленькие домики, хорошие школы, церкви, магазины и даже уродливый заброшенный участок у железнодорожных путей.

И, как все считали, лучшая полиция в мире.

Уже больше года никому — ни мальчику, ни девочке, ни взрослому — не удавалось нарушить ни один закон.

Отец Энциклопедии был начальником полиции. Люди говорили, что он был самым умным начальником полиции в мире, а его офицеры — самыми обученными и самыми смелыми. Но шеф Браун лучше других знал, где зарыта собака.

Его люди были храбрыми, никто не спорил. И хорошо выполняли свою работу. Но шеф Браун приносил трудные дела домой для того, чтобы с ними справился Энциклопедия.

Уже год шеф Браун получал нужные ему ответы во время ужина в собственном доме из красного кирпича на Ровер-авеню. И никогда никому не обмолвился об этом ни единым словом. Разве кто-нибудь поверит?

Кто поверит, что рука, очищающая Айдавилл от преступных элементов, носит бейсбольную перчатку самого маленького размера?

Энциклопедия тоже никому не раскрывал секрета. Он не хотел отличаться от других пятиклассников.

Однако ничего не мог поделать со своим прозвищем.

Энциклопедия — это книга или набор книг, где собраны все сведения по всем предметам. Энциклопедия прочитал так много книг, что в его голове умещалось больше фактов, чем в библиотеке.

Никто, кроме учителей и родителей, не звал его по имени — Лерой. Все остальные в Айдавилле называли его Энциклопедией.

Энциклопедия занимался всеми этими криминальными случаями не только за обеденным столом. Летом он обычно разгадывал загадки во время прогулок.

Вскоре после начала каникул он открыл собственный детективный бизнес. Поскольку хотел помочь другим.

Дети, нуждавшиеся в любой помощи, приходили в его офис в гараже Браунов. Энциклопедия занимался каждым делом самостоятельно. Условия были чётко указаны на табличке, висевшей на дверях гаража:

Детективное агентство «Браун»

Ровер-авеню, дом 13

Президент — Лерой Браун

Для нас нет слишком мелких дел

25 центов в день плюс расходы


Однажды утром в Детективном агентстве Брауна возник Шустрик Фланаган, самый маленький и самый быстрый из подающих[1]в Малой лиге Айдавиллля. Его лицо было длиннее, чем последний день школьных занятий.

— Мне нужна помощь, — сказал он, выложив двадцать пять центов на канистру рядом с Энциклопедией. — Что ты знаешь о Браунинге?

— Ничего, меня никогда не жарили[2], — ответил Энциклопедия. — Но однажды на пляже я по-бешеному загорел и…

— Я имею в виду Роберта Браунинга, — объяснил Шустрик.

— Английского поэта?

— Нет, нет, — хмыкнул Шустрик. — Питчера Американской лиги, Роберта Спайка Браунинга.