Искатель приключений [Рифудзин на Магонотэ] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

волнуется.

Что там произошло?

— Ты спрашиваешь меня, значит ли это, что ты готов доверять мне? Только что, ты отказывался мне верить.

Вы правы. Я был обманут так легко.

— Могу только сказать, что каждый молится за твою безопасность. Молится, чтобы ты вернулся назад.

Это… Любой будет делать так.

— Так ли это? Где–то в глубине своего сердца, ты хранишь мысль, что если ты исчезнешь из этого мира, остальные только вздохнут с облегчением, правда?

… Это будет ложь, если я скажу, что не думал о таком. Я был пустым местом в своём прошлом мире, где я был никому не нужен. Даже сейчас меня ещё посещают такие мысли.

— Но ты уже не тот, никому не нужный человек, в этом мире. Прошу, вернись в целости и сохранности.

Ах. Вы правы.

— Если последуешь моим советам, пусть я и не могу сказать что–то с определённостью, у тебя будут высокие шансы вернуться назад. Подожди. Прежде всего я хочу спросить о твоих целях. Почему вы так одержимы мной?

— Ты действительно много говоришь… Всё потому, что ты живёшь интересной жизнью, этого не достаточно?

Люди, которые начинают вмешиваться просто потому, что им интересно, определённо плохие люди.

— Это то, как это работает в твоём предыдущем мире?

Потому что люди, вмешивающиеся в чужие жизни только из любопытства, в конце концов способны только наслаждаться манипулируя окружающими как своими марионетками.

— Возможно и такое есть в моей натуре.

К тому же, что такого интересного во мне?

— Вместо того, чтобы говорить что это интересно, проще сказать, что это весьма значимо. Очень редко можно повстречать человека из другого мира. Давать тебе советы и позволить взаимодействовать с самыми разными людьми. Что из этого всего выйдет?

Понятно. Всё равно что проводить поведенческие эксперименты с обезьянами и смотреть как они отреагируют. У тебя действительно слишком много свободного времени.

— Ха… Ты. Ты забыл мой первый вопрос?

Твой первый вопрос?

— Тогда я задам его вновь. У тебя есть уверенность? Уверенность, что ты способен выжить в этом абсолютно неизвестном и опасном месте?

…Нет.

— Тогда не лучше ли прислушаться к моим советам? Пусть я и повторяюсь, но это целиком твой выбор — захочешь ли ты им следовать или нет.

Отлично, я понял. Я понимаю. Советы или что там ещё, просто говори уже. В конце концов тобой сказано уже так много нудных и затянутых вещей. Просто говори уже и закончим на этом, этого вполне хватит.

— …Да, да. Рудэус, слушай внимательно. Когда ты очнёшься, прошу, доверься парню рядом с вами, а потом помоги ему. — Зацензуренный бог произнёс только это и исчез, оставив после себя лишь эхо.

   1. Прим. пер.Чтобы потом не отвлекаться сразу проясню пару деталей. В Японии, как многим известно, довольно жёсткая цензура. И представлена она по большей части упомянутой мозаикой, впрочем не только. Её так много что она уже засела в подсознании японцев, став отдельным явлением. Поэтому для японца личность скрытая за мозаикой по умолчанию либо преступник, либо собирается кого–то хентаить.

   2. Прим. пер.И тут бы самое место пояснению. Но ни я, ни английские переводчики не представляем, что автор имел тут ввиду. Возможно это что–то из японской культуры с их полубезумными шоу или малоизвестное аниме или манга? Если у кого–то вдруг есть боле точные сведения — не поленитесь и поделитесь. Добавлю.

Глава 2

Часть 1

Когда я проснулся, был уже вечер. Первое что попалось на глаза — звездное небо. Рядом горели и потрескивали ветки. Тени отбрасываемые пламенем танцевали из стороны в сторону. Кажется я спал у костра.

Конечно я ничего не помню о зажигании костра и обустройстве лагеря.

Последнее, что я помню… Ах. Цвета неба вдруг изменились и мы были охвачены тем белым светом. А потом был тот сон.

Проклятье. На редкость раздражающий сон…

— Ха! — в панике я посмотрел вниз, на своё тело.

Это не то медленное и толстое тело, неспособное ничего сделать. Молодой и сильный Рудэус вернулся. Как только я подтвердил этот факт, предыдущее воспоминание, которое вроде бы было сном, начало тускнеть. Я выдохнул с облегчением.

— Тц…

Этот проклятый Человеческий Бог действительно заставил меня почувствовать себя крайне неприятно. Но это по–настоящему хорошо. Похоже я всё ещё жив в этом мире. Есть много вещей, которые я ещё не сделал… Хотя бы позвольте мне избавиться от доказательства того, что я волшебник.

Я попытался встать. Моя спина действительно болит. Это потому, что я лежал на земле с момента посадки? Растянулся прямо на потрескавшейся земле под вечерними небесами. Похоже растения растут тут с большим трудом. Тут даже насекомых нет. Кроме потрескивания костра я ничего не слышу.

Где это?

По крайней мере в моих воспоминаниях нет похожих мест. Королевство Асура полно лесов и бескрайних лугов. Это белый свет так изменил окружающие пейзажи?

Ах, нет.

Дело не в этом. Это не так. Хитогами сказал это раньше, меня телепортировало. На Демонический континент. Значит это место должно