Мэлдонские жёны (СИ) [Elle D. / Alix_ElleD] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава первая ==========


Однажды они приехали в городок, который Дин невзлюбил с первого взгляда.

Причин тому было несколько, одна серьёзней другой.

Во-первых, бордюры на тротуарах были запредельно высокими — будто человек, который их ставил, ненавидел всех обладателей машин с низкой посадкой и мстил им за какие-то давние обиды.

Во-вторых, на весь город было ровно две забегаловки: закусочная возле единственного мотеля и бар возле единственного супермаркета.

В-третьих, в забегаловках не нашлось ни одной — то есть вообще ни одной! — смазливой официантки: только лошади с печатью безнадёжного стародевичества на лице, да официанты, настроенные менее враждебно, но всё равно не интересовавшие Дина, поскольку Дина вообще не интересовали мужчины (кроме Сэмми, но Сэмми — не мужчина, а рыжая девка, так что в счёт не идёт).

В-четвёртых, городок назывался Мэлдон-Крик, и это само по себе уже было поводом для подозрений, потому что каждый, хоть раз читавший Стивена Кинга и хоть год пробывший охотником на нечисть, знает, что от городков, названия которых пишутся через дефис и содержат в себе слова Крик, Рок и Ривер, всегда приходится ждать подвоха.

Наконец в-пятых, и в-главных, на подъезде к этому городку, прямо напротив щита с надписью: «Добро пожаловать в Мэлдон-Крик, население 2600», Импала сперва зафырчала, потом запыхтела, потом загудела и наконец встала намертво.

Он так и знал, так и знал, что от такого занюханного городишки непременно надо ждать какой-то подлянки!

— Дин, ты повторяешь это уже в пятый раз, — сказал Сэм. — Ты, конечно, можешь повторить это снова, если тебе от этого полегчает. Вот только я что-то не вижу, что тебе реально легчает, поэтому…

— Мне не полегчает, пока моя детка снова не окажется на ногах, — рявкнул Дин, до глубины души оскорблённый такой толстокожестью. — Чёрт, ну почему такому надо было случиться именно в этой дыре?! Будь мы хотя бы в Поконосе, я бы уже отвёз её в больницу…

— Ты хотел сказать — в автосервис?

— Да, а я как сказал? Чёрт, это не город, это просто зимбабвийский посёлок. Даже автосервиса нет!

— Дин, это всего лишь карбюратор. Ты же сам сказал, что починить его — дело одного-двух дней.

— Угу. А если бы с ней случилось что-то действительно серьёзное? Вот представь, что кому-то из нас срочно понадобилась бы пересадка почки, а мы застряли здесь. Ты когда-нибудь пробовал за пару дней при помощи гаечного ключа починить почку?

— Тебе стоит выдохнуть и съесть кусок пирога, — безжалостно сказал Сэм.

Дин подозревал, что его стоны и явная неприязнь к месту, где с деткой случилась такая беда, Сэму уже успели осточертеть — хотя они оказались здесь всего пару часов назад. Вот ведь гадёныш, ни капельки сострадания! Чужих-то всегда готов приласкать и утешить, а родного, любимого брата…

— Ты лучше мне вот что скажи, — проговорил Сэм, выдёргивая Дина из мрачных дум. — Ты не заметил здесь ничего странного?

— Когда? Пока мы толкали Импалу к мотелю? Нет, ничего особенного, кроме царапины на капоте, вроде раньше её там не было.

— Ты можешь на секунду отвлечься от своего беспробудного горя и подумать о чём-то, кроме твоей машины? — раздражённо сказал Сэм, и Дин бросил на него возмущённый взгляд, исключавший саму возможность подобного святотатства. Сэм вздохнул и, отодвинув тарелку, выразительно стрельнул глазами по сторонам.

— Ты оглянись и посмотри вокруг, — громким шепотом сказал он, и Дин, невольно заинтересовавшись, осмотрелся.

Хотя не на что было, по правде, смотреть. Они сидели в той самой единственной закусочной возле мотеля, здесь было шесть пластмассовых столиков и ряд вертящихся стульев перед барной стойкой, заляпанной отпечатками грязных пальцев. Посетителей, кроме Дина с Сэмом, было всего-ничего — парочка у противоположного окна да ещё одна пара людей постарше неподалёку от них. Обе пары сидели так, что Дин видел лица мужчин и затылки женщин. Судя по прикиду и ленце, с которой они двигались и говорили, а также скучающим физиономиям, это были местные, и они любили этот город примерно так же сильно, как Дин. Вот только, в отличие от него, наломали дров в прошлой жизни, испортили карму, и теперь были обречены провести в Мэлдон-Крик остаток своих дней.

— И что? — спросил Дин, слегка раздосадованный тем, что его отвлекли от страданий и беспокойства о детке непонятно ради чего.

— Ничего странного не замечаешь?

— Нет. А надо?

Сэм кивнул на парочку юнцов. Парень пил пиво, а его подружка, страшная, как и все здешние девицы, сидела напротив, сложив руки на столе в позе старательной первоклассницы.

— Эта девчонка уже три раза бегала к стойке и брала своему парню пиво, — вполголоса