Начал читать. Очень хорошо. Слог, юмор, сюжет вменяемый.
Четыре с плюсом.
Заканчиваю читать. Очень хорошо. И чем-то на Славу Сэ похоже.
Из недочётов - редкие!!! очепятки, и кое-где тся-ться, но некритично абсолютно.
Зачёт.
Начал читать первую книгу и увидел, что данный автор натурально гадит на чужой труд по данной теме Стикс. Если нормальные авторы уважают работу и правила создателей Стикса, то данный автор нет. Если стикс дарит один случайный навык, а следующие только раскачкой жемчугом, то данный урод вставил в наглую вписал правила игр РПГ с прокачкой любых навыков от любых действий и убийств. Качает все сразу.Не люблю паразитов гадящих на чужой
подробнее ...
труд и не умеющих придумать своё. Вообще пишет от 3 лица и художественного слога в нем не пахнет. Боевые сцены описывает в стиле ой мамочки, сейчас усрусь и помру от ужаса, но при этом всё видит, всё понимает но ручки с ножками не двигаются. Тоесть всё вспомнить и расписать у ГГ время есть, а навести арболет и нажать на спуск вот никак. Ах я дома типа утюг не выключил. И это в острые моменты книги. Только за это подобным авторам надо руки отрывать. То есть писать нормально и увлекательно не может, а вот влесть в чужой труд и мир авторов со своей редакцией запросто. Топай лесом Д`Картон!
Книга из серии тупой и ещё тупей. Автор гениален в своей тупости. ГГ у него вместо узнавания прошлого тела, хотя бы что он делает на корабле и его задачи, интересуется биологией места экспедиции. Магию он изучает самым глупым образом. Методам втыка, причем резко прогрессирует без обучения от колебаний воздуха до левитации шлюпки с пассажирами. Выпавшую из рук японца катану он подхватил телекинезом, не снимая с трупа ножен, но они
подробнее ...
благополучно появились потом. Заряжает барабан револьвера капсюлями порохом и приклеивает пули. Причём как вы понимаете заряжает их по порядку, а потом дважды нам пишет на полном серьёзе, что не знает как дозарядить барабан, как будто этого не делал при зарядке. Офицеры у него стреляют по дальним целям из револьверов, спрашивается вообще откуда офицеры на гражданском пароходе? Куда делся боевой корабль сопровождения я так и не понял. Со шлюпкой вообще полная комедия. Вы где видели, что бы шлюпки в походном положении висели на талях за бортом. Они вообще стоят на козлах. У ГГ в руках катана, а он начинает отстреливать "верёвку" - дебилизм в острой форме. Там вообще то подъём и опускание шлюпки производится через блоки, что бы два матроса смогли спокойно поднять и опустить полную шлюпку хоть с палубы, хоть со шлюпки, можно пользоваться и ручной лебёдкой с палубы. Шлюпки стандартно крепятся двумя концами за нос и за корму иначе при спускании шлюпку развернёт волной и потопит о корпус судна. Носовой конец крепя первым и отпускают последним. Из двух барабанов по делу ГГ стрелял только один раз и это при наличии угрозы боевых действий. Капсули на дороге не валяются и не в каждой лавке купишь. Кто будучи голодным и с плохим финансовом положении будет питаться эклерами? Только дебил или детё, но вряд ли взрослый мужчина. Автору книги наверное лет 12, не более.
Как концепция - отлично. Но с технической точки зрения использования мощностей - не продумано. Примитивная реклама не самое эфективное использование таких мощностей.
— Айчи, ты следующая, — сказала Виммари.
Айчи посмотрелась в зеркало еще раз. Ну вот, все линии проведены правильно, ожерелье не сбилось, головные подвески не спутались. Она поправила пояс из чеканных блях, вздохнула и шагнула на сцену.
Зальчик был небольшой, но все же к традиционным лампам на краю сцены добавили подсветку прожектором. Айчи села на узорный войлок, скрестив ноги и положив руки на колени. Вспыхнул прожектор, и она оказалась в пятне света. Дождалась тишины и вскинула руки, раскрытыми ладонями к зрителям. На выбеленных ладонях словно раскрылись Очи Лун, и тишина наступила совсем тихая, никто уже не ерзал в креслах.
Айчи приложила ладони к груди и заговорила нараспев:
Слушайте, идущие под лунами,
Слушайте, идущие под солнцем,
Слушайте об Амрае бесстрашном,
О Мертей отважной,
О черной ночи, о светлом дне.
Ее голос возносился вверх и становился низким, грозным, понижался до шепота и снова наливался силой. Она меняла ритм — шесть долей в строке для повествования, двустишия с цезурой для диалогов, шестисложный двудольник для поэтического состязания, трехдольные строки с переменной рифмой для действия. Каждый раз, когда она всерьез исполняла «Келгейлы Амрай ырты», она ощущала что-то вроде транса. Умом она понимала, что виной тому размеренное дыхание и ритм речи, но это все равно было волшебством. Даром Луны-Полыни. Только тогда Айчи могла вспоминать мать и отца без слез и горя. Ее отец жил в Амрае, мать — в Мертей. Это их голосами говорила Айчи.
Первая часть занимала около часа. Как раз отделение концерта. Айчи допела завершающую строфу, вскинула к плечам раскрытые ладони с Очами Лун и замерла так — в позе статуи с кургана.
Тишина в зале длилась несколько ударов сердца, она даже успела испугаться, что облажалась. Потом зал взорвался аплодисментами и свистом. Айчи сложила руки перед лицом и слегка наклонила голову — поблагодарила. Лампы по краю сцены погасли разом, подсветку выключили, и Айчи встала и ушла за кулисы.
Она ждала этого концерта с опасением — вдруг не примут? Это же университет, здесь люди понимают старинный извод языка, смысл эпитетов и тонкости эпических размеров. А вышла хорошая репетиция. Сегодня же надо будет ответить на письмо господина Токтая, министра народного просвещения, что она согласна участвовать в прямой трансляции праздника, без записи.
Она уже отмыла руки и смыла с лица раскраску, сняла тяжелое ожерелье и обруч с подвесками, когда в дверь гримерки постучали и просунулась Виммари.
— Извини, но тут к тебе пришли.
— Кто? — спросила Айчи, выпутывая заколки-невидимки из волос.
— Какие-то… негородские, короче. Просятся с тобой поговорить.
— Ага, — машинально сказала Айчи. — Я сейчас.
Виммари ждала под дверью не одна. С ней вместе был Киэн с археологического. Увидев посетителей в холле, Айчи поняла, почему Виммари не решилась оставить ее одну и позвала Киэна, возвышавшегося над ними двумя как башня.
Их было трое. В темных кафтанах с запахом налево, штаны заправлены в сапоги из тисненой кожи. Пояса у всех троих были широкие, наборные, из чеканных блях. Айчи машинально коснулась своего — потемневшее от времени серебро и бирюза. Темно-рыжие волосы посетителей были заплетены в три косы — две тонкие на висках, над ушами, и одна толстая на затылке. В тонких косичках болтались бляшки и какие-то обереги.
Завидев Айчи, гости поклонились. Айчи в ответ кланяться не стала.
— Что нужно от меня тегинам народа кинчей? — спросила она.
Старший заговорил, подбирая слова на чужом языке. Сначала он пожелал благополучия, много скота и богатств, сладких жен и потомства. Потом заговорил о деле. Оказывается, в степи нет больше ни одного менчи, никто не способен рассказать полностью Великое Сказание, остались только кабранги, которые знают малые песни об Амрае, но не знают всей истории. И вот он, Еглым-акаи, один из тех, кто слышал еще настоящих менчи, узнал от внука, что в городе есть человек, который знает всё Великое Сказание, и пришел услышать его. О чудо, он увидел настоящего менчи. И он просит менчи назвать свое имя, чтобы можно было как положено пригласить его исполнить Великое Сказание в дни Гасым-дотана, который наступает раз в сто двадцать лет, когда две луны встречаются в небе со звездой Юнку.
Шаги брата и его жены Айчи услышала, еще пока степняк говорил. Он подошел и встал рядом с Киэном, опираясь на плечо Аймыке. И пока Айчи, потеряв слова от гнева, молчала, брат заговорил своим тихим, сипящим голосом на родном языке:
— Знааачит, т-ты, Еглым-тег-гин, хочешь за-зазвать мм-мою сес-тру туда, гд-де вв-ы убили наших о-отца и м-м-мать?
Ему было трудно говорить, и раз уж он произнес такую длинную речь, то был в ярости не меньше, чем она. Когда их кочевье горело, брат был ранен и наглотался едкого дыма. С тех пор половину лица у него покрывали
Последние комментарии
4 часов 8 минут назад
13 часов 30 секунд назад
13 часов 3 минут назад
2 дней 19 часов назад
2 дней 23 часов назад
3 дней 1 час назад