Наказание [Сара Файн] (fb2) читать постранично, страница - 18


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class="book">— Именно поэтому я здесь. Судья просит твоего присутствия в Святилище. Мы подумали, может быть, ты захочешь взять на себя эту миссию. На этот раз санкционировано.


Он оглядел её с ног до головы, оценивая её потрёпанный, забинтованный, жалкий вид.

— Я беру это дело, — сказала Анна. — Но ведь Судья знала, что я соглашусь, так ведь? Всё это было просто подставой, чтобы убедиться, что я приму нужное решение. Чтобы убедиться, что я знаю, что они оба оказались там.

Рафаэль усмехнулся.

— Сегодня подобные настроения просто зашкаливают. Ты сама решила отправиться сюда, Анна. Судья не отправляла тебя.

Анна закатила глаза.

— Это не имеет значения. Я сделаю это.

— Тогда пошли.

Он протянул ей руку.

— А что насчёт меня? — спросил Саша. Он переводил взгляд с Анны на Рафаэля. — Я сильный. Я могу помочь ей.

Рафаэль нежно улыбнулся Саше.

— Это миссия не для тебя. Прости. Тебя никто не вызывал.

Лицо Саши исказилось от отказа.

— Но я могу…

Рафаэль покачал головой.

— Прости.

Он снова посмотрел на Анну и вскинул брови.

Анна взяла Сашу за руки, его кожа была бледной на фоне её тёмной кожи, его массивные пальцы сомкнулись вокруг её тонких пальцев.

— Спасибо, что помог мне, — сказала она. — Спасибо тебе за всё. Уходи отсюда. И когда-нибудь ты найдёшь дорогу обратно к Генри. Это случится.

Саша моргнул, глядя на неё сверху вниз, его печаль потускнела в бледных глазах, уступив место смирению. Он склонил голову и сжал её руки.

— Ты… ты замолвишь за меня словечко перед Судьёй? Расскажи ему, что я для тебя сделал. Скажи ему, что я готов, что я воспользуюсь любым шансом, который он мне даст.

Она выпустила его руки и сомкнула их вокруг его талии, даруя ему крепкие объятия.

— Я всё сделаю, — прошептала она. — Безусловно.

Он шагнул назад, когда она отпустила его.

— Спасибо тебе.

Она повернулась к Рафаэлю.

— Я готова.

Рафаэль улыбнулся и взял её за руку.


Переведено для сайта http://booksource.fun/ и группы https://vk.com/booksource.translations