О трагическом чувстве жизни [Мигель де Унамуно] (fb2)


Мигель де Унамуно  
(перевод: Елена Викторовна Гараджа)

Культурология и этнография   Религиоведение   Философия  

О трагическом чувстве жизни 1.69 Мб, 503с.
скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1996 г.   в серии Книги века (post) (иллюстрации)

О трагическом чувстве жизни (fb2)Добавлена: 18.05.2021 Версия: 2.0.
Дата авторской / издательской редакции: 1924-01-01
Дата создания файла: 2013-04-29
ISBN: 5-7248-0043-8 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Символ
Город: Киев
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Мигель де Унамуно (1864–1936) – знаменитый испанский писатель, философ и поэт. В настоящее издание вошли два больших философских эссе Унамуно, впервые переведенные на русский язык. В них наиболее полно представлено философское credo Унамуно, основная идейная проблематика его творчества, а также экзистенциальный стиль философствования, одним из зачинателей которого был испанский мыслитель. Обе книги явились значительным событием и интеллектуальной жизни Испании и Европы начала века.
Книга рассчитана на широкий круг читателей. Она будет интересна всем, кого волнует вечный вопрос о смысле человеческого существования.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: Книги века философия христианства

  (Custom-info)


Умираю, потому что не умираю. (Святая Тереса де Хесус)

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 503 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 123.26 знаков - намного выше среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1390.27 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.08% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5