Ночной охотник [Виктор Глебов] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (120) »
Виктор Глебов MidKnight: Путь дампира. Том 2. Ночной охотник
* * *
Глава 1
Я оказался в баре, напоминавшем салун из старого вестерна. За круглыми столами сидели понурые ковбои, сосавшие пиво из огромных кружек. Пахло кислятиной и опилками, устилавшими пол. Витал запах табака, синий дым клубился вокруг низких потолочных балок.
Достижение: Открытие новой локации. Опыт: 80 % Достижение: Освоение Лимба. Опыт: 85 %
Бармен в рыжей жилетке с остервенением протирал заляпанной тряпкой стакан. Рядом со мной расположился мужчина в клетчатой рубахе, его пожелтевший от времени стетсон лежал справа. На груди ковбоя виднелась криво приколотая и давно не чищенная звезда шерифа. Та-а-а-к… Похоже, папаша Герстера приготовил для сына сеттинг на основе книг Фенимора Купера и Майна Рида. Ладно, поглядим, что будет. Я обвёл салун взглядом ещё раз, но всё равно ничего примечательного не обнаружил. И что я должен был предпринять? — Ничего я не гоню, это была самая натуральная собака! — заговорил вдруг бармен, причём так, словно отвечал на чью-то реплику. Похоже, переместившись сюда, я вписался в разговор. — Здоровенная такая, лохматая, как швабра. Скажи им, Гарри. Тощий парень лет семнадцати поднял глаза от стойки, которую полировал ветошью, и нехотя кивнул. — Да, огромная рыжая шавка, — сказал он с едва заметным присвистом. — Тащила его за плечо. — И ничего не за плечо! — возразил бармен. — А за куртку. Ты со страху не разглядел. — Можно подумать, ты мог успеть что-то рассмотреть! — усмехнулся паренёк и сплюнул на пол. — Драпанул, едва понял, что к чему. — Ну, ты за мной во все лопатки чесал, Гарри, так что не выделывайся. Тоже мне, храбрец! Шериф повернулся ко мне и подмигнул. Затем отхлебнул пива. Передо мной тоже стояла кружка. — Ну, что скажете, маршал? Обращался страж правопорядка ко мне, и я невольно окинул себя взглядом. Нет, ковбойского прикида на мне не оказалось. — Нельзя ли поподробнее? — наугад сказал я. — Хотелось бы послушать всё ещё раз. Из первых уст. Шериф вздохнул и покачал головой. — Все решили, что это несчастный случай, — проговорил он. — Но только не я. Нет, сэр. Старина Джек не попался на подобную чушь. Потому и вызвал вас. Мы тут привыкли иметь дело с индейцами да конокрадами, угонщиками скота, а вот такие дела не по нашей части. — Так что за дела? — напомнил я. Шериф отпил ещё пива, поморщился. — Ты что, мочой его разбавляешь, Бэн? — спросил он бармена. — Ага. Своей. — Не, скорее лошадиной. — Смотрю, ты разбираешься. Забористое? — Аж слёзы из глаз! Так вот, — шериф повернулся ко мне. — Собаку ищут, но найти пока не могут, и это странно. Парни у меня глазастые, и следопыты из них отменные. А значит, дело нечисто, это как пить дать. — Жуткая тварь, — проговорил Гарри, не прекращая натирать стойку. — Наверняка бешеная. Теперь страшно лишний раз из дома выходить: ещё встретишь, не дай Бог! — С пьяных глаз чего не покажется, — скептически обронил шериф. — Небось, нарезались, как свиньи. Парнишка и бармен вскинулись. — Да мы и не пили почти! — Какое «нарезались»??! — Не сойти мне с этого места! — Вот не ожидал услышать от тебя такое, Джек! — Ничего нам не привиделось, была там собака!! Шериф усмехнулся и снова мне подмигнул. — Видите, маршал? Люди верят своим глазам. А я — людям. Он успокаивающе поднял руку, и бармен с парнишкой затихли. — Ну, а всё-таки, пили что-нибудь в тот день? Только не врать. — Было дело, — нехотя ответил Гарри. — Опрокинули по стаканчику виски. Но это всё! — Так что ничего нам не привиделось, — добавил бармен. — Значит, большая, рыжая и лохматая? — подвёл итоги шериф. Его собеседники дружно кивнули. — И она сбежала, когда вас увидела? — Ну, да, — ответил Гарри, шмыгнув носом. Он, наконец, оставил бесполезные попытки придать лоск изрезанной и покрытой пятнами стойке и бросил тряпку куда-то вниз. Может, на пол. — Но я так понял, что драпанули вы, — сказал шериф. — Ещё бы! — Так как же? Кто из вас кого напугал? Бармен налил в стакан, который до сих пор протирал, тёмного пива, сделал большой глоток и поморщился. — Да, ядрёная штука! — пробормотал он. — Мы, когда псину эту заметили, то сначала замерли. А Гарри поднял камень и запустил в неё, — бармен неодобрительно покосился на паренька. — Его с виски малость развезло, — добавил он, словно объясняя неосмотрительный поступок. — В псину не попал, конечно, но та пасть разжала, Хью выпустила и голову подняла. Заметила нас, в общем. — Вот тогда мы драпанули, — добавил Гарри. — А она за вами побежала? — Слава Богу, нет! — А куда делась? — Не знаю, — ответил бармен. — Я не оглядывался. — Я обернулся, — сказал парнишка. — Её не было уже. — Неужели вас испугалась? — Кто знает? Может, и
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (120) »
Последние комментарии
4 часов 40 минут назад
20 часов 44 минут назад
1 день 5 часов назад
1 день 5 часов назад
3 дней 12 часов назад
3 дней 16 часов назад