Пути и перепутья (fb2) читать постранично
- Пути и перепутья (а.с. Горец: фанфики) 2.88 Мб, 441с. скачать: (fb2) читать: (полностью) - (постранично) - Автор неизвестен
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (167) »
ПУТИ И ПЕРЕПУТЬЯ
Летняя Фэндомная битва — 2016
Повести и рассказы по мотивам сериала «Горец» и др.
Составитель О. Кавеева
От команды «Горца»
ElpisN Прометей спасённый
Два уползания? Вы это серьёзно? Разумеется!Часть первая. Знакомство
— Чуваки, это реально крутая трава: прикиньте, мне только что померещился настоящий поп. Наркоман из компании Байрона хихикнул, потом зашёлся в приступе смеха, а самому поэту, почти погребённому под горой лениво шевелящихся тел, пришлось сделать то, чего он никогда не любил: вспомнить о бессмертии не только души, но и тела. — Это ко мне, парни, — он жадно, как в последний раз, поцеловал длинноногую красотку (Мари или Женевьев, или как там её). — Развлекайтесь, я скоро вернусь — если получится.* * *
— Падре, — сказал как плюнул поэт. — Я, бесспорно, предпочёл бы увидеть не вас, а пери в прозрачных одеяниях, крадущую моё сердце. Но я вижу перед собой священника и чувствую себя обманутым. И это какая-то невероятная бессмыслица! Чушь, от которой даже не смешно. — Увы, я часто разочаровываю людей по самым разным причинам, с этим ничего не поделаешь. Не надейтесь, Байрон, вы так просто от меня не отделаетесь. Жизнь давно перестала удивлять Байрона, но в ночном посетителе было нечто такое, что лучше всякой регенерации прочищало мозги. Он почти безропотно провёл священника в кабинет, где было, возможно, слишком тихо для двух антагонистов. — Я пришёл поговорить, — спокойно начал Дарий. — О чём? — вскинул голову поэт. — Неужели вы не видите: ваше присутствие мне мешает… Байрон неожиданно замолчал, потому что безмятежно-спокойный взгляд священника приводил в смятение, почти пугал. — Я мешаю, такое тоже часто происходит, — согласился Дарий. — Я здесь только что летал, — зло бросил поэт. — Кто вы такой, чтобы обрезать крылья птице? Дарий наклонил чуть голову, будто над чем-то раздумывая. — Не сказал бы, что это был полёт, скорее, падение… Но я пришёл не за тем, чтобы поучать вас. В конце концов, только поэт может судить о высоте и чистоте полёта. — Именно, — подтвердил Байрон. — У меня к вам предложение, — неожиданно поменял тему Дарий. — Уверен, вы от него не откажетесь.* * *
— Как вы это себе представляете? — процедил сквозь зубы поэт. — Поправьте меня, если я ошибусь. Вы просите, чтобы я выступил бесплатно в вашей жалкой церкви перед кучкой наркоманов. Только потому, что вам кажется, будто концерт поможет им освободиться от зависимости. — Пусть и не сразу, но обязательно поможет. Мои подопечные любят вашу музыку, вы для них кумир. Кроме того, кому как не поэту знать, что такое свобода от всего. В том числе и от наркотиков. Байрон осклабился. — А вы и бровью не повели. «Кумир»… Что же вы так небрежны со священными постулатами, падре? А как же «не сотвори себе кумира»? — Я всего лишь пытаюсь спасти несколько заблудших душ и считаю, что вместе — у меня и вас — обязательно получится. Не выдержав, Байрон разразился сумасшедшим смехом. — О нет. Я не буду участвовать в вашей идиотской затее. Он вскинул руку и в воздухе начертал несколько строк на несуществующем языке, не забыв о точке в конце последней фразы. На что Дарий с загадочной улыбкой изрёк: — И всё-таки не спешите её ставить. Взгляните вот на это, — он вынул из кармана сутаны пожелтевший листок. — Что это? — Смотрите. Читайте.* * *
— Тридцать слов. Тридцать грёбаных английских слов! Рука, сжимающая лист, мелко дрожала, а на самого Байрона было страшно смотреть. — Откуда это у вас? — Мне передал стихи один мой приятель. Очень давно, — пояснил священник, не вдаваясь в подробности. — Можете не называть его имени, я и так знаю: их оставил Док. Мой Док, — голос Байрона казался надтреснутым и безжизненным. — Возможно, — уклонился от прямого ответа Дарий. — Моё первое стихотворение после инициации. Недописанное, — медленно проговорил Байрон, глазами выхватывая из текста слова: — «Полёт над бездной… картонные крылья… смерть»… — Смерть — печальная неизбежность, но стоит ли уделять ей столько внимания, лорд Байрон? — Мне ничего другого не остаётся, — тряхнул спутанными кудрями поэт и добавил: — Неужели вы думаете, что всё это, — он помахал листом бумаги, — должны слушать ваши подопечные? Неужели это поможет? — По-моему, там у вас дальше о любви, — улыбнулся чуть лукаво священник. — Любовь — весьма жизнеутверждающая вещь. Даже для поэтов. Особенно для поэтов.* * *
— Дарий, ты, конечно, меня извини, но я больше не могу, —- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (167) »
Последние комментарии
15 часов 26 минут назад
15 часов 35 минут назад
3 дней 10 часов назад
4 дней 2 часов назад
4 дней 11 часов назад
4 дней 11 часов назад