Тайна Лидии [Финн Сеттерхольм] (fb2)


Финн Сеттерхольм  
(перевод: Лидия Владимировна Стародубцева)

Детская фантастика   Детские приключения   Зарубежная литература для детей  

Тайна Лидии - 1
Тайна Лидии [litres] 2.37 Мб, 232с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2021 г. (post) (иллюстрации)

Тайна Лидии (fb2)Добавлена: 08.06.2021 Версия: 1.001.
Дата авторской / издательской редакции: 2010-01-01
Дата создания файла: 2021-05-26
ISBN: 978-5-00083-752-8 Кодировка файла: utf-8
Издательство: КомпасГид
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Лидия обожает рисовать – однажды, увлекшись, даже расписала стены своей комнаты, – а любоваться старинными полотнами она может бесконечно. Если бы еще можно было побеседовать о секретах мастерства с их авторами! Однажды у двенадцатилетней художницы исчезают карандаш и альбом, а после возвращения пропажи и разговора со странным мальчиком, похожим на птицу, Лидия выясняет, что обладает способностью, о которой и не подозревала.
Приложив руку к холсту Рембрандта, она переносится в Голландию XVII века – и тут же встречает художника! Необычный вид гостьи удивляет его, но общая страсть к живописи помогает им найти общий язык. Путешествие продолжается, и Лидия знакомится с Веласкесом, да Винчи, Дега и другими живописцами прошлого. Вместе с ней читатель может заглянуть в мастерские легендарных художников и даже подсмотреть некоторые секреты их творчества. Вот только где найти картину, которая вернет ее домой?
Шведский писатель и музыкант Финн Сеттерхольм (родился в 1945 году) воссоздает дух давно ушедших веков ярко и убедительно, будто сам побывал в каждом из них. Фантастический сюжет побуждает заинтересоваться произведениями искусства и лучше их понять. «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» и «Мир Софии» – книги, вдохновившие Сеттерхольма, и «Тайна Лидии» не уступает им ни в познавательности, ни в увлекательности.
Русскоязычного читателя знакомит с повестью Лидия Стародубцева – в ее переводе вы наверняка читали «Никто не спит» и «Совсем не Аполлон» Катарины Киери. А проиллюстрировала издание Маша Судовых, известная читателям «КомпасГида» по книгам Дмитрия Ищенко «В поисках мальчишеского бога» и Тамары Михеевой «Доплыть до грота».


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: знаменитые художники путешествия во времени сверхспособности

  (Custom-info)


Рамон де Кампоамор
Мир иллюзорен. Истину и ложь Разнит лишь цвет стекла, Через которое ты смотришь.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 232 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 53.65 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1430.92 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 33.47% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5