Портал в страну чудес [Wang Yu] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Wang Yu Портал в страну чудес

Пролог

В обширном космическом пространстве сверкающий золотой свет медленно путешествовал сквозь темноту. Глубоко внутри него время от времени можно было услышать тихий ноющий звук; сложно сказать, был ли это душераздирающей плач, или же адский смех.

Через неизвестное количество лет огромная голубая планета появилась перед ним.

*Буум!* — раздался оглушительный звук.

Блестящий золотой свет, затянутый гравитационной силой огромной планеты, отклонился от своего курса и устремился к земле с угрожающей скоростью. Как только он достиг слоя атмосферы, объект начал полыхать, поскольку трение осветило его, превратив в пылающий метеор, падающий с небес в море.

Девятый год эпохи Тянь Юань, Небесное Царство Да Ци.

Должностным лицам правительства региона было сообщено, что неизвестный объект, похожий на небесную звезду, упал в Восточное море. 23 острова были поражены цунами, которое было вызвано падением неизвестного объекта, и имело вершину столь же высокую, как горы. Были зарегистрированы последовательные волны, уничтожившие, по меньшей мере, десять тысяч приморских семей в Префектуре Юэ, убившие незарегистрированных людей и их скот.

— Летопись Дун Чоу[Это название исторической книги, которая описывает важные события в районе Дун Чжоу. Автор летописи не уточняется.]

==1-49==

Глава 1. Мальчик-рыбак

Наша история начинается в отдалённой рыбацкой деревне Цюань Чжоу, Префектуры Кай Юань, во времена правления Небесного Царства Да Ци.

Снаружи старой разрушенной бревенчатой лачуги стоял богато украшенный золотом, серебром и драгоценными вышивками экипаж. Несколько всадников с мечами в чёрных одеждах стояли на страже вокруг него. Селяне возбужденно толпились небольшими группами возле хижины, чтобы посмотреть, что там происходит.

— Они действительно из семьи Цзинь, семьи Цзинь из города Фэн?

— Я не могу ошибаться, глядя на золотые вышивки на их одеждах, во всей Кай Юань Префектуре никакая другая семья не может иметь их, кроме Цзинь.

— Боже, невероятно! Не было слышно никаких новостей от Ши Тина с тех пор, как он ушёл 10 лет назад, оставив свою жену и сына. Никто не сомневался, что он умер в каком-то незнакомом месте. Но сейчас! Семья Цзинь, с которой у него была связь, здесь! Кроме того, Ши Тин вернулся, чтобы забрать своего сына Ши Му. Досадно, что мать мальчика уже умерла; она, возможно, могла бы иметь высокое положение и большое богатство, если бы была жива!

— Положение и богатство? Не надо быть таким поспешным. Не ты ли подслушал одного из слуг Цзинь, говорящего, что Ши Тин уже является зятем в семье Цзинь; он не посмел бы прийти сюда, если бы мать Ши Му не умерла!

— В любом случае, Ши Му повезло. Вчера он был сиротой, а сегодня стал молодым мастером.

— Мой отец лежит в постели из-за болезни, и у меня есть родная сестра? — нерешительно спрашивал Ши Му, устремив взгляд на пожилого посетителя в синей одежде.

Хотя ему было только тринадцать лет, его кожа имела светлый красно-коричневый цвет из-за непрерывного воздействия солнца и ветра с океана. Черты его лица были тяжелее и выдержаннее, чем у любого из ровесников. Даже в старой потёртой рубашке его крепкие мышцы были видны, это добавляло ему ощущение неукротимой дикости.

— Это правда, господин тяжело болен в настоящее время, день его смерти может действительно наступить в этот раз. Вот почему госпожа попросила меня забрать юного мастера: увидеться с господином на его смертном одре, — ответил с улыбкой старик в синей одежде.

— Госпожа? Он отказывался от моей матери на протяжении стольких лет, что толку забирать меня сейчас? Пожалуйста, возвращайтесь, я не пойду с вами к семье Цзинь, — ответил юноша без колебаний с кислым выражением лица.

— Увы! Боюсь, что вы, молодой мастер Ши, заблуждаетесь на счёт моего господина. У господина были затруднения, таким образом, он не мог вернуться сюда; он только хочет, чтобы вы двое могли встретиться, и тогда все недоразумения будут разрешены, — старый слуга продолжал после лёгкого кашля.

— Хмпф, этот старик бросил свою собственную жену и сына, ничего не изменится, даже если вы продолжите уговаривать меня. Теперь выметайтесь, — юноша холодно фыркнул.

Услышав это, старик в синей одежде не мог не поморщиться. Он снова заговорил только после того, как ещё раз внимательно взглянул на юношу, приняв окончательное решение.

— Не были ли лекарства молодого мастера Ши куплены у городских фармацевтов неоправданно дёшево? Кроме того, разве инструктор Ли из городской школы боевых искусств не брал с вас меньше, чем с других студентов, при этом обучая тем же навыкам? И наконец, что не менее важно, разве рыба молодого мастера Ши, пойманная им в море, не продавалась быстро каждый раз, когда вы приходили на городской рынок? К тому же было даже несколько покупателей,