КулЛиб электронная библиотека
Всего книг - 645332 томов
Объем библиотеки - 1045 Гб.
Всего авторов - 254256
Пользователей - 116674

Новое на форуме

Впечатления

Каркун про Мелвилл: Моби Дик, или Белый Кит (Классическая проза)

Любители классики, качайте обновлённую версию фб2-книги, пока файл не заблокировали.))

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Serg55 про Боброва: Летняя практика (СИ) (Фэнтези: прочее)

  • Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
    banza про Лебэл: Мощь переполняет меня (Боевая фантастика)

    Удавить животное, которое сюда огрызки заливает.

    Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
    Влад и мир про Громов: Пункт назначения 1978 (СИ) (Героическая фантастика)

    Читаемо, но ГГ мне не понравился почти сразу и бросил читать. С цыганами чушь полная. При неудачном грабеже они не разбегаются, а наоборот начинают орать и им даже по фиг на милицию, все прутся в участок за задержанной, а на стрёме для запугивания болтаются пару подростков покрепче для охраны. Лучший способ сразу бить и уж точно с цыганами не говорить, заболтают. В прочем, к таким они просто не подходят. Любой человек, любитель собирать

    подробнее ...

    Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
    Маркс Карл про Зеленин: Я вам не Сталин! Я хуже. Часть1: Перезагрузка системы. (Альтернативная история)

    Очень своеобразный взгляд на политический серпентарий. Не важно, что и как делает ГГ, сюжет - лишь для раскрытия идей автора. Получился трагифарс - между "вредными советами" остера, "что делать" чернышевского и "загадкой прометея" мештерхази. Для привыкших к "прямому" изложению - это кажется "нереально глупым". Это социальная философия, братан, а не приключенческая повесть. Что делать? : 1) расстрелять всё политбюро; 2) стены кремля покрасить

    подробнее ...

    Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
    vovih1 про Чайка: Купец из будущего (Историческая проза)

    Пишите, что это огрызок

    Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
    Lena Stol про Первухин: Сиротка (Фэнтези: прочее)

    Мне тоже.

    Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

    Ну и денек! [Уильям Фрэнсис Нолан] (fb2) читать онлайн


    Настройки текста:



    Уильям Ф. Нолан НУ И ДЕНЕК!

    Я сообразил, что денек предстоит тяжелый, в тот самый миг, когда желто-голубая бабочка запела «Si mi chiamano, Mimi» — мою любимую арию из «La Boheme». Я как раз полол в саду сорняки, когда это бумажное чешуекрылое пролетело мимо, безукоризненно жужжа мелодию.

    Я вскочил, отшвырнул садовый инструмент и пошел в дом одеваться. Повидать психоаналитика следовало немедленно. Позабыв трость и гетры, я нахлобучил старую фетровую шляпу и прямиком двинул к доктору Миловичу, жившему в центре Лос-Анджелеса.

    По дороге со мной случилось несколько неприятных происшествий. Во-первых, здоровенный полосатый котище выскочил из переулка в ту самую секунду, когда я выходил из автобуса. Кот трусил на задних лапах, а в передних держал сверток пушистых ярко-розовых одеял. Мне он показался совершенно ненормальным.

    — Расступись! — орал кот. — Ребенок! Я с ребенком! Назад! Дорогу ребенку!

    Затем он исчез, с кошачьим проворством перебежав улицу и скрывшись в людском потоке. С упоением вдохнув насыщенный густым смогом воздух, я еще быстрее зашагал к Миловичу.

    Когда я проходил мимо хорошо знакомого мне жилого многоквартирного дома, окно на третьем этаже открылось и Уолли Джинкс, высунув голову, окликнул меня: «Эй! — завопил он. — Заходи! Тяпнем по маленькой!» Я приложил руку козырьком к глазам, чтобы рассмотреть его получше.

    — Эхой, Джинкс! — проревел я в ответ, и мы глупо улыбнулись друг другу. — Бегу к Миловичу!

    — По предварительной записи? — спросил он.

    — Нет! — откликнулся я.

    — Тогда спешить некуда! Поднимайся сюда, старина, а то я тебя ни в жизнь не прощу.

    Я вздохнул и пошел в дом. Джинкс жил на третьем этаже, и я решил не связываться с лифтом. В нем всегда рискуешь застрять. Дойдя до второго этажа, я, повинуясь непреодолимому импульсу, нагнулся и приложил ухо к стене почти на уровне площадки лестницы.

    — Мышки, мышки! Где вы, где вы? — позвал я.

    На что тысяча тоненьких музыкальных диснеевских голосков ответили:

    — А мы — вот они!

    Я пожал плечами, поправил шляпу и полез дальше. Джинкс с бокалом сухого мартини встретил меня на пороге.

    — Спасибо, — сказал я, отпивая глоток. Мартини был, как всегда, великолепен. Старик Уолли мастак по части мартини.

    — Как делишки? — спросил он, расплываясь в радостной улыбке.

    — Хреновато, — ответил я. — Рассказать?

    — Еще бы! Выкладывай!

    Мы сели, любуясь друг другом через всю шикарно обставленную комнату. Я хватил еще мартини и поведал Уолли обо всем.

    — Сегодня утром, примерно минут сорок назад, я услышал, как бабочка распевала Пуччини. После этого мне попался кот, который тащил нечто, показавшееся мне живым ребенком…

    — Человечьим?

    — Не знаю. Мог быть и кошачьим.

    — А кто чего-нибудь говорил?

    — Орал, чтобы дали дорогу и расступились.

    — Давай дальше.

    — Затем, когда я поднимался к тебе, у меня произошел краткий обмен мнениями минимум с тысячью мышей…

    — Небось за стеной сидели?

    — А то где же?!

    — Допивай, — сказал Джинкс, приканчивая бокал.

    Я так и сделал.

    — Еще порцию? — спросил он.

    — Нет. Время топать. Надо мозги прочистить.

    — На твоем месте я бы не волновался, — сказал он мне. — Поющие насекомые, говорящие хищники, болтливые мыши — все это, конечно, неприятно. Но… бывают вещи в этом мире и поудивительней.

    Я взглянул на него. И понял, что он прав, ибо старина Джинкс стал коричневым верблюдом с обвислой кожей и двумя горбами, покрытыми пятнами и потертыми на макушках. Я с трудом проглотил слюну.

    — Понятно, — сказал я.

    Уолли осклабился. Осклабился, вернее сказать, верблюд.

    И это было страшноватое зрелище. Длинные, желтые, ломаные зубы торчали в его черных деснах. Я нервно помахал ему рукой и шагнул к двери. Взгляд через плечо подтвердил тот факт, что он продолжает улыбаться, глядя большими, влажными, красными от вечного созерцания пустыни, глазами.

    Оказавшись на улице, я почти помчался, торопясь добраться до Миловича и вручить ему отчет о сегодняшних событиях. Идти оставалось только полквартала.

    И тут меня остановил полисмен. Он истекал потом под тесным мундиром, а лицо у него было черное от ненависти.

    — Думал словчить, Мордастый, — прошипел он голосом, исполненным злобы. — Хотел натянуть нос закону?

    — Лейтенант, я…

    — А ну, пройдем, Мордастый! Для таких, как ты, у нас есть специальные клетки. — Он уже собирался защелкнуть у меня на запястьях пару блестящих наручников, когда я дал ему коленом в весьма чувствительное место, успев еще врезать как следует в челюсть, пока он падал на мостовую. Затем выхватил у него пистолет.

    — Эй! — заорал я, обращаясь к прохожим. — Этот тип — самозванец! Он ухайдакал полисмена ради этой пушки. Мерзавец худшего пошиба! Список преступлений длиной в милю! Шантажи, изнасилования, подлоги, кражи автомобилей, детокрадство, избиение женщин и тому подобное! Назовите любое преступление и вы попадете в самую точку!

    Я сунул пистолет какой-то дрожащей женщине с испуганными глазами.

    — Покрепче держите, леди. Если он шевельнется, стреляйте без предупреждения.

    Женщина взяла оглушенного полицейского, который еще только учился дышать, на мушку. Тот сделал попытку приподняться.

    — О-о-о-о! — завопил я. — Он хватается за нож! Стреляйте! Да стреляйте же!!!

    Дрожащая женщина зажмурилась и нажала гашетку. Полицейский рухнул лицом на мостовую. Мертвяк до мозга костей.

    — Да простит вас Бог! — простонал я, пятясь назад. — Вы убили слугу Закона, хранителя общественной морали… Бог вам судья!

    Женщина вспорхнула. Она обернулась толстозобым пеликаном. А полисмен стал жирным тюленем с ластами. Дохлым тюленем, разумеется.

    В несколько угнетенном состоянии духа я ввалился в приемную доктора Миловича и сказал секретарше, что мое дело абсолютно не терпит отлагательства.

    — Входите, — проговорила она, — доктор вас примет немедленно. — Через секунду мы с Миловичем уже обменивались рукопожатием.

    — Садитесь, дружок, — сказал он. — Итак… мы снова сегодня столкнулись с осложнениями? Не правда ли?

    — Безусловно, — ответил я, пряча в карман предложенную им сигару. Я заметил, что она сильно заплесневела.

    — Не пересядете ли вы в это кресло?

    Я опустился на роскошную темную кожу и закрыл глаза.

    — Ну, а теперь рассказывайте.

    — Сначала бабочка запела арию из «La Boheme», вернее зажужжала. Затем выскочил из переулка котище, держа в лапах ребенка. Потом в одном доме меня обругали мыши. Еще потом мой самый старый и близкий друг превратился в верблюда…

    — Двугорбого или одногорбого?

    — Двух, — сказал я. — Горбы большие, дряблые и потертые на макушках.

    — Еще что-нибудь?

    — Потом меня остановил здоровенный, вроде бы английский полисмен. Разговор был фантастический. Он назвал меня Мордастым. Хотел надеть наручники. Сказал, что меня надо посадить в клетку. Я врезал ему в пах, а пистолет отдал симпатичной испуганной леди, которая пристрелила полисмена. Затем она превратилась в пеликана и улетела, а полисмен стал тюленем с ластами. После этого я оказался у вас.

    Я открыл глаза и выпрямился, пристально глядя на доктора Миловича.

    — В чем дело? — спросил он с некоторым беспокойством.

    — Ну, — сказал я, — если начать по порядку, то у вас большие, черные, печальные слезящиеся глаза.

    — И…

    — И, держу пари, нос у вас холодный.

    — Что-нибудь еще?

    — Пожалуй, это все.

    — А каков общий вид?

    — Да вот — тело у вас, конечно, обросло длинной спутанной черной шерстью, включая даже кончики огромных болтающихся ушей.

    Наступила минута молчания.

    — Умеете вытворять штуки? — задал я вопрос.

    — Кое-что, — ответил Милович, конфузясь.

    — Сальто! — скомандовал я.

    Он исполнил.

    — А теперь — куш!

    Милович закатил глаза, длинный розовый язык вывалился из его пасти.

    — Хороший песик, — сказал я. — С лавная собачка.

    — Гав! — пролаял доктор Милович, виляя хвостом.

    Надевая шляпу, я швырнул ему кость, предусмотрительно захваченную из дома, и покинул его кабинет.

    Деваться-то было некуда. Это был еще тот денек!