Маленькая фея (СИ) [Татьяна Воробьёва] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Маленькая фея

Зеленые леса Пуату и его бескрайние болота прекрасны и полны волшебства для людей, которые живут там. Местные крестьяне знают все тайные тропы, знают, где можно набрать лукошко душистых ягод, поймать в ловушку зайца или подстрелить пернатую дичь. Дети бегают среди деревьев, играя в прятки и прислушиваясь к пению птиц, в надежде увидеть лесных эльфов или ворчливых кикимор. С опаской и любопытством ребятишки проходят мимо жилища колдуньи Мелузины, играя на спор, кто ближе подберется и украдет у старухи ее волшебную клюку.

Но не так дружелюбен оказался лес к двум путешественникам, свернувшим не на ту тропу.

— Уже скоро стемнеет, а мы все словно ездим по кругу, — смотря на спускающийся все ниже диск солнца, проворчал молодой человек.

— У нас еще есть в запасе два-три часа, — пожал плечами второй господин, одетый во все черное и на таком же черном жеребце. — И даже если случится так, что нам не удастся выбраться из леса до темноты, думаю, одна ночевка на открытом воздухе, нас не убьет.

— Ну, не знаю, Жоффрей, я бы не был так уверен, — оглянулся на кусты маркиз дʼАндижос, когда оттуда послышалось неясное ворчание. — Откуда нам знать, какие тут водятся дикие звери или ползучие гады…

— Я не знал, мой друг, что ты так боишься змей, иначе бы не позвал тебя на эту прогулку, — усмехнулся граф де Пейрак.

— А я не знал, что великий путешественник, избороздивший все моря, заблудится в небольшом лесу, — парировал маркиз.

Граф хотел что-то ответить, но услышал треск ломающихся веток над собой. Мужчина едва успел натянуть поводья и заставить коня чуть отступить, когда точно к нему в руки с громким вскриком упало нечто маленькое и уставилось на него широко раскрытыми от удивления зелеными глазами.

Они так и застыли, смотря друг на друга — молодой граф и девочка-подросток у него на руках. Первой пришла в себя малышка:

— Отпусти меня!!! — закричала девочка, извиваясь всем телом.

Мужчине ничего не оставалась, как позволить малышке сползти с коня и оказаться на земле. Девочка несколько неуклюже села на землю, потом проворно поднялась на ноги, повернулась и уже хотела убежать куда-то в лес.

— Постой, пожалуйста! — остановил маркиз дʼАндижос. — Не бойся, мы не разбойники, и не причиним тебе зла.

Девочка, уже готовая скрыться в гуще леса, остановилась и обернулась. С опаской и любопытством она разглядывала двух незнакомцев. В том, что они не разбойники, она была уверена. Хорошие, пусть и не такие яркие и богато украшенные, как у ее дяди-маркиза, одежды. Красивые и сильные лошади. Без сомнения, эти два господина были аристократами. Их речь несколько отличалась от местного говора. Зачем два чужестранца приехали в их ничем не примечательный край? Любопытство заставило ее остаться на месте.

— Мы заблудились, — сказал поймавший ее господин.

Девочка вздрогнула и отвела взгляд. Это мужчина в черном, спасший ей жизнь, был словно ожившая сказка няни Фантины. От страха, смешанного с любопытством, засосало под ложечкой, и было щекотно где-то внутри, хотелось одновременно бежать и подойти поближе.

— Я спас тебя, теперь ты моя должница, — истолковал по-своему ее молчание граф де Пейрак.

Девочка глубоко вдохнула, тряхнула копной золотых волос, рассыпавшихся по плечам, и подняла на него взгляд:

— А куда вы направляетесь?

— В поместье Плесси — Бельер.

Малышка поджала губу, словно решая что-то. Посмотрела на ставшее уже красным солнце и тут же указала направо:

— Вам нужно туда.

— Спасибо, прелестная фея, — улыбнулся ей граф, наклоняясь, заглядывая в необычные глаза цвета весенней листвы. — И постарайтесь больше не падать с деревьев на случайных путников.

— Я совершенно не собиралась ни на кого падать, — фыркнула девочка, недовольная тем, что ей напомнили о неловком падении.

Она уже собиралась убежать подальше от этих странных господ, как услышала знакомые голоса, зовущие ее:

— Анжелика! Анжелика! — из-за кустов вышли Гильом Люцен и Никола.

— Вот ты где, несносная девчонка! — заругался старик, но заметив двух мужчин, стушевался и неловко поклонился:

— Здравствуйте, господа, чем могу помочь?

— Нам уже помогли, — счастливо улыбнулся маркиз дʼАндижос, избежавший участи ночевать в лесу.

— Анжелика! — подозвал ее пастушок. — Пошли, я видел поляну с земляникой тут недалеко.

Девочка кивнула, и, бросив последний взгляд на господина в черном, незаметно скрылась в кустах вместе с Николя.

Двое мужчин уже собирались уехать в ту сторону, куда указала девочка, когда граф задержался возле слуги, оглядывающегося в поисках уже успевших скрыться из виду детей.

— А кто эта девочка, позвольте узнать?

— Это, господин, дочь барона де Сансе, Анжелика, — нахмурившись, ответил старик. — Неугомонная девчонка. Вот случится с ней что, барон с меня голову снимет. Уж скорей бы ее отправили в