Героиня по вызову 6 [Андрей Канарейкин] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Андрей Канарейкин Героиня по вызову 6

Пролог

Небольшой кабинет с простой, почти спартанской обстановкой: письменный стол у узкого окна, стул, шкаф с документами. За столом сидела, склонившись над бумагами, женщина. Тёмные волосы с многочисленными седыми прядями заплетены в косу и почти спрятаны под глубоким капюшоном. Деревянная дверь напротив стола открылась с лёгким скрипом и женщина подняла голову, выжидающе взглянула на визитёра. Им оказался молодой мужчина, фигуру которого сложно было разглядеть под мешковатой рясой, который почтительно согнулся в поклоне и промолвил:

— Вингейр не справился, госпожа.

— Что случилось? — голос хозяйки был резким, словно бы лающим, но не от гнева, а скорее по естественным причинам.

Тем не менее, гость вздрогнул, но он не стал юлить и оправдываться:

— Он ошибся в выборе цели. Еретичка была в компании своей любовницы и он их перепутал.

Женщина медленно положила перо на стол и прищурилась.

— Саша Рэд — рыжая бледная вампирша, Тиниэль — смуглая черноволосая демоница. Как он смог их перепутать?

«Правду, только правду,» — подумал гость и произнёс:

— По моей вине, госпожа. Я сказал ему, что они обе умеют менять облик, так что пусть лучше смотрит не на внешность, а на поведение. Вингейр увидел двух женщин, одну в мужском одеянии, другую — в нарочито женском и решил, что скорее всего Саша будет той, которая в мужской одежде, ведь она именно в таком стиле и одевается. Что же до цвета волос… Наступал вечер, они обе были с покрытыми головами, в тёмной аллее, даже ночному охотнику непросто разглядеть детали внешности с сотни ярдов.

Женщина выпрямилась, поджала губы и постучала пальцем свободной от пера руки по столу. Потом наклонила голову:

— Понимаю. Что ж… надо полагать, Вингейр не выжил?

Мужчина сокрушённо развёл руками:

— Увы, госпожа. Еретичка победила его в бою и он принял истинную смерть, отказавшись от нечестивого возрождения.

— Мы помолимся за него. Мученическая гибель искупила его грехи, — женщина осенила себя знамением, гость повторил движение, — У него было с собой что-то опасное? Что-то может вывести еретичку на наш след?

— Нет, госпожа. Вингейр купил всё снаряжение в нечистом городе. Он является… являлся отличным арбалетчиком, а в Трекане можно купить вполне приличное оружие.

— Чем он расплачивался?

— Гинцийскими динариями. Очень распространены в этой части Старого Света и их невозможно отследить.

Женщина кивнула. Союз Гинции — необычная конфедерация городов-государств, которая располагалась преимущественно на островах к югу от Ребрайваны. Основной доход он получал с морской торговли и торговых пошлин на проход через проливы, так что динарии действительно были в ходу по обоим берегам Темноморья. Во многом потому, что живущие со своего авторитета негоцианты не позволяли себе таких глупостей, как сознательная порча монеты, а вот самодержавные правители Восточных Королевств частенько прибегали к подобному, когда надо было спонсировать очередную авантюру. Неудивительно, что наёмники всех мастей предпочитали получать жалование именно Гинцийскими динариями.

— Что ж. Могло быть хуже, — произнесла хозяйка, — но не стоит расслабляться. Способности нечестивцев обширны и непредсказуемы. Твари тьмы могут и напасть на след.

— Воистину, госпожа. Я уже отправил гонца к лорду Тенсли.

— Гонца?

Мужчина закивал так часто, что казалось, у него голова отвалится:

— Да-да. Я побоялся использовать магию, кто знает, вдруг они засекут?

— Справедливо. Когда гонец передаст послание?

— Не позднее завтрашнего утра. Лорд исчезнет из города до вечера.

— Хорошо. И всё же я усилю гарнизон. Вы же пока найдите в городе несколько головорезов и повторите попытку.

Гость удивлённо моргнул и произнёс, не пытаясь скрыть удивления:

— Госпожа, сейчас еретичка настороже, она не будет вылезать из замка. Неужели вы думаете, что местные наёмники справятся там, где не удалось справиться старшему охотнику на грязнокровных?

— Даже не надеюсь, — женщина холодно улыбнулась, — Но это заставит еретичку забиться в нору поглубже. Кроме того, не обязательно нападать на неё саму. Её люди ведь, как я понимаю, не в замке живут. А пока она будет занята, наш… союзник выполнит свою задачу.

— Понимаю, — гость вернул хозяйке улыбку, — Я передам ваши приказы.

— Сделайте это. Именем Её.

— Воистину, моя госпожа.

* * *
Мужчина шёл по тёмному коридору крепости, на ходу преображаясь. В комнате хозяйки замка остались страх, угодливость и набожность. Их сменили уверенность и загадка, на сразу ставшим жёстким лице играла коварная улыбка. К счастью, никого из других слуг госпожи он на пути не встретил — что, собственно, удивления не вызывало, он знал, где они и каким делом заняты, потому невысокая девушка, почти девочка, появившаяся из стенной ниши, заставила его удивлённо изогнуть