Бойся сбычи мечт [Михаил Васильевич Шелест] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Михаил Шелест Бойся сбычи мечт

Глава первая

— «Видимо, свою жизнь, по понятиям Бога, я прожил хреново, если после смерти возродился в облике обезьяны», — в который уже раз со вчерашнего дня, горестно вздыхал я, разглядывая своё отражение в воде.

Вернее, не совсем обезьяны, а некоего человекообразного существа, сильно смахивающего на… Да что там, «на». Горилла, — она и в Африке горилла. Только не особо волосатая.

Сидя в воде по мощную грудь, я пытался поймать рыбу. Сложив не очень длинные ноги «по-турецки» и положив на колени локти, непропорционально, по человеческим меркам, длинных рук, покрытых от локтей золотистым «пушком», я расслабленно ждал жертвы.

Рыбы было много, но мелкой, и она охотно приплывала на приманку — шарик глины, перемешанной со здешними дождевыми червяками, но я ждал подходящего для моих бамбуковых копей размера жертвы.

Бамбук был не совсем бамбук, как и черви — не совсем черви, и рыба — не совсем рыба. Да и горилла, в моём обличии, — не совсем горилла.

Моё новое тело имело скорее коричневую, чем чёрную пигментацию, похожую больше на загар, прямую, но слегка сутулую спину, крепкую шею и развитый торс. Длинные, русые, вьющиеся волосы на голове, слегка украшали моё тяжёлое суровое лицо со слабо выраженной нижней челюстью, выдающимися надбровными дугами и скулами, и носом с короткой переносицей.

Вода в этом месте реки стояла, закрытая от основного течения отмелью, и образовывала заводь. Каменистое дно почти не давало мути, если не сильно тревожить донные камешки, слегка припорошенные илом.

Солнце светило со спины и в тени своей мощной фигуры я хорошо мог рассмотреть своё новое отражение и то, что происходило в воде. Шарик прикормки был крупным и плотным, примерно с теннисный мяч, и «рыбья» мелочь не могла раздерибанить его своими передними плавниками, больше похожими на лапки, и клювастыми мордами.

Крупные «рыбины» прятались в ближайших кустах водорослей и наблюдали за мной и мелочёвкой. Видя, что та мирно кормится, выковыривая из глины маленькие кусочки «червячков», предусмотрительно разрезанных мной на много мелких частей, одна из рыбин подплыла к приманке, попутно лениво пытаясь поймать кого-нибудь из мелких сородичей.

Только двойной удар двух копей гарантированно должен был привести к насаживанию рыбы на импровизированные «гарпуны». Первым било копьё со стороны головы, а вторым, то, что к хвосту. «Рыба», прижатая к камню первым копьём, двигаясь назад, сама насаживалась на второе копьё, легко проникавшее под громадную, почти с кулак ребёнка, чешую.

Первое копьё урона не наносило, скользя по чешуе, и только следующим ударом в большой плоский глаз, оно добивало рыбину.

Вчера, попав в этот мир в тело и разум здешнего аборигена, я так ничего себе на обед и не добыл, пытаясь орудовать одним деревянным копьём один конец, которого, я заточил на камне, и довольствовался корнеплодами, которые тоже добыл не я. Тоже, кстати, вполне съедобными, но не особо насытившими меня.

Моему новому телу этого было бы вполне достаточно, но мой разум отказывался удовлетворяться двумя сырыми, хоть и большими, картофелинами и требовал кусок колбасы или, хотя бы, шмат сала с большим куском хлеба.

Тело и разум моего «донора» быстро справились с выкапыванием глубокой норы для ночёвки в крутом глинистом берегу реки, нарвало и наносило травы, по запаху похожей на полынь, и застелило ею пол нового жилища. Потом моё новое тело пробежалось по берегу реки и, найдя подходящий по размеру камень, докатило его до входа.

Я всё это время выступал в роли стороннего наблюдателя. Мой разум доминировал, и сначала я взялся за устройство жилища сам: пытался подыскать для житья яму, натаскав туда веток, но тело стало самопроизвольно трястись, и я понял, что от страха.

Расслабив свой разум, и отдав себя на волю хозяина тела, я и пообедал, хоть и не плотно, и поимел очень даже неплохое жилище.

Когда жилище уже было построено, а до темноты ещё оставалось время, я прошёлся по берегу и нашёл несколько крепких, гладких камней. Используя найденный «мной» валун, как наковальню, я довольно быстро расколол найденные мной камни и попытался сделать из них острое холодное оружие.

Чужие громадные руки слушали мой разум плохо. Пальцы с крепкими когтями хорошо сжимали палку, но камни правильно сжимать, в нужном направлении и под нужным углом бить, отказывались. Оставив их развитие на потом, я кое как вырубил из камней подобие наконечников и вогнал их в расщеплённые палки «бамбука». Закрепить мне его было нечем.

Забравшись в нору и закрывшись камнем, моё тело сразу уснуло. Однако мой родной разум заснуть не мог. Это было удивительное ощущение, когда тело спало, а разум нет. Разум аборигена хоть и чутко, но тоже спал, и я попытался уснуть под его храп, но услышал шуршание речного гравия.

Надо сказать, что органы чувств аборигена были более развиты, чем мои, и я ещё не мог полностью их контролировать. А абориген мог. Он принюхался, зашевелив носом, но так и не проснулся. Шуршавшие гравием существа его не насторожили. Постепенно успокоился и я, перестав раз за разом вспоминать свои последние минуты жизни в том мире и перекатывая в чужой голове одну и ту же мысль: дар — это, наказание или бред?

Проснулся я в своё первое утро в новом мире и новом теле тогда, когда мой «абориген» окунулся в воду в поисках ракушек и улиток. Я вспомнил свой вчерашний неудачный опыт, и посвятил некоторое время утра на изготовление наконечников для копей.

Сейчас, схватив наколотую на оба копья громадную рыбину, я не заметил, как порвал её когтями и жадно впился в сочное мясо. Для моего тела эта еда была явным деликатесом. Набив утробу, я повалился на спину, довольно застонав. Тело не только не ело никогда такую пищу, но и никогда не ело так много. Оно испытывало тяжёлое блаженство, а чужой разум благодарность.

Лежа на спине и глядя на летавших высоко в небе птиц, я подумал, что, то, что я не съем, «домой» тащить не надо. Попробовать «деликатес» попытаются многие, и не факт, что только птицы.

«Подумав о „чёрте“, жди чёрта», говорила одна очень неприятная мне старушка, при встрече со мной.

Птицы вдруг стали резко расти в размерах.

— Чёрт побери, — сказал я сам себе, откатываясь от рыбы.

Тело выполнило незнакомую команду неохотно. Но, перевернувшись на живот, оно отпрыгнуло сразу метров на семь от места отдыха, оттолкнувшись сразу четырьмя конечностями и приземлившись на них же.

В полёте моё тело успело нанести кулаками несколько ударов близко подлетевшей «птичке». Не один-два, а сразу очередь. Прикинув, я предположил, что около восьми.

Однако, упав на «четыре точки», тело, забыв о копьях, бросилось наутёк в гущу леса. Сначала на четырёх, а потом, сильно оттолкнувшись передними и поставив себя на задние, на двух ногах, расчищая передними «руками» дорогу сквозь кустарник.

Прямо сказать, было от чего бежать. «Птички», вооружённые полуметровым клювом и почти такого же размера когтями на лапах со «шпорами», вызвали у «моего» тела дрожь воспоминаний, а у меня чувство озноба разума.

Остатки полутораметровой «рыбы» исчезли в прожорливых клювах мгновенно. Похожие на грифов трехметровые птицы, походив по берегу и попытавшись достать меня сквозь кусты, поднялись в воздух, едва не пригнув ветром деревья.

— Птица Рух, — попытался сказать я, но из горла вырвались нечленораздельные гортанные звуки, больше похожие на тихий рёв.

— «Понятно, — подумал я. — Значит разговаривать мы ещё не умеем! А вообще, на сколько мы разумны? Да и разумны ли?»

Разум больше проявляется в стаях, чему способствует обучение, передаваемый опыт, речь и другие виды коммуникации, а существо, в которое вселился мой разум, явно вело одиночный образ жизни.

Пока я размышлял, моё тело вышло из кустов на берег и побрело в сторону высокой, почти вертикальной скалы, стоявшей у самой воды метрах в ста справа вниз по течению реки, а подойдя к ней село возле кучи больших камней и по-детски заскулило.

Из-под завала торчали части тел погибших, точно таких же, как и он существ. Посмотрев на свои содранные в кровь пальцы рук, я понял, что «я» пытался откопать тела, но не смог. В груди сгустилась тёплая тупая боль, заломило скулы, а глаза наполнились слезами.

— «Там, кто-то родной», — подумал я, и понял, почему саднит всё тело и кровит ссадина на голове.

Рядом с завалом, ближе к скале лежали не до конца объеденные зверями останки «моих» родичей. Я понял, что и моё тело лежало здесь же, брошенное племенем, посчитавшим «меня» убитым.

Останки тел были крупнее моего.

— «А! Да ты, то есть я, — детёныш», — подумал я. — «Фига себе! И сколько же мне?»

По размерам получалось, около десяти лет, но кто их тут разберёт?

— «А мне не по барабану?»

Подумав, я понял, что нет, не по барабану. Чем моложе, тем легче будет научить это тело моим приёмам и навыкам, подчинить разум. Физической кондиции, первобытных инстинктов для этого у него было в излишке.

Попытавшись успокоить его, я понял, что он ко мне прислушался и перестал скулить. Я принюхался и услышал чуть заметный запах, принесённый ветром. Запах моих родичей, ушедших по берегу, вниз по реке.

— «Пойти за ними?», — подумал я.

Мой зверёныш понял мою мысль и снова заскулил, но теперь уже от страха.

— «Я с тобой», — сказал я ему. — «Не бойся!»

Подавив его волю, я встал и пошёл к норе. Надо было отдохнуть после обеда и подумать. Еда была сытная, желудок полный, и заснул я быстро, проснувшись под вечер одновременно с «пасынком». Немного подумав, я решил задержаться здесь, на берегу этой «рыбной» речки, чтобы немного проникнуть в сущность своего донора и самому поднабраться опыта «выживальщика».

Походив по бережку и насобирав кремня, я принялся учиться правильно скалывать его, и после часа работы получил очень приличный наконечник для копья и несколько наконечников для дротиков. Кое-как приладив к тонким бамбуковым отросткам и испробовав дротики, я понял, что и в таком виде они вполне годятся для охоты на «речную дичь».

Мои огромные мощные руки всаживали снаряжённые острыми и тяжёлыми наконечниками палки в тушки «рыбы» легко и ловко. Убив таким образом ещё две рыбины, и снова слегка перекусив, я успокоился. День был прожит не зря.

Слегка передохнув, я продолжил изготовление орудий труда, а именно топора. Темнело и я заметил высекаемые кремнем искры.

— «Огонь», — подумал я. — «А он мне нужен? Нужен! От хищников, да и вообще… Прогресс, опять же. Что-нибудь сварить».

Тут же захотелось чаю или кофе.

На следующий день я углубил и расширил свою нору. Копать было легко. Мои ладони точно неоднократно занимались этим трудом и без особых повреждений гребли твёрдую глину, как тяпки. А с помощью небольшой деревянной лопатки, вытесанной из куска, расколотого молнией дерева, похожего своей продольной структурой на ель или сосну, работа двигалась очень быстро.

Не то чтобы мне было плохо в норе, но представив себя придавленным тоннами глины, я понимал, что из-под такого завала не выберусь. Пробив трёхметровый «потолок» и установив в нём бамбуковые воздуховоды, я полностью успокоился и спал ночью хорошо. Моя новая комната позволила моему двухметровому телу расслабиться и отдохнуть так, как оно ещё никогда не отдыхало.

Утром я снова услышал мысленную благодарность от своего «пасынка», причём он обращался ко мне вполне официально, как к старшему родственнику. Прислушавшись к нему, я стал понимать его мысли. Его звали Урт. Причем «т», произносилось, скорее, как «ф». Я долго тренировался, чтобы воспроизвести этот звук.

У места наших обедов уже паслись и не улетали грифы. Их было трое. Держась ближе к кустам, я подошел ближе и понял, что могу всадить пару дротиков в ближайшую особь, стоявшую ко мне своей задницей.

Под перо дротики вошли, как в масло, прошив тушу насквозь. Птица, не ожидавшая такой подлости от «кормильца», подпрыгнула, но тут же рухнула на землю.

— Рух, — сказал пасынок. — Пц Рух. Урф — Рух!

— «Молодец», — подумал я, и понял, что дротики метали мы вместе с Урфом.

Я побежал на оставшихся птичек сжимая в левой руке копьё, а в правой каменный топор. Оба оружия были смертельно остры. В три прыжка, я пересёк каменистую отмель и в последнем, самом высоком, всадил копьё одной из них сверху прямо вдоль шеи в межключичную ямку. Клюв щёлкнул рядом с моей рукой, перерубив пятисантиметровый бамбук.

Увернувшись от удара лапой и отпрянув от удара клювом, я резанул толстую шею третьего «грифа» топором. Шея надломилась и повисла, однако «птичка» продолжала наносить хаотичные удары лапами и крыльями, но уже лёжа на боку.

Я мысленно «отпустил» Урфа.

— Урф! — Зарычал он и застучал кулаками по груди. — Урф!

Он приник к ране на шее Руха и стал пить пульсирующую кровь.

— Хорошо! — Сказал я и у меня получилось «Хрша!».

Сходив за ножами мы с Урфом стали разделывать добычу. Я подсказывал, Урф резал.

Аккуратно сняв шкуру и срезав с костей мясо, стараясь не повредить жилы, мы насадили его на тонкие бамбуковые палочки и развесили в лесу. Было прохладно. Мух не было. Трава и лист желтел. И я понял, что наступает зима. И ещё я понял, почему и куда уходило племя Урфа. И ещё я понял, из чего я сошью себе первую в этом мире шубу и тёплые сапоги. И ещё я понял, что без огня могу и не выжить.

Следующие три дня я пытался разжечь огонь, но у меня ничего не выходило. Искру кремень давал слабую. Сам бы я уже давно бросил, но Урф, поняв задачу «хреначил» кремнем о кремень без устали. Я только успевал менять предмет розжига, выбор которого в этом лесу был мал, и продолжал вспоминать рекомендации по добычи огня своими руками. Мха не было, трутовик не попадался. Лес, в основном, был хвойный, а грибы на таких деревьях, как я думал, не растут. И ошибался.

На четвёртые сутки, оставив попытки «поженить» два кремня, я пошёл вдоль берега реки за «проклятую скалу». Дискомфорта от холода я не ощущал и переправлялся через водные преграды, возникающие на левых поворотах реки, легко, хотя пар изо рта уже шёл. За пятым поворотом я увидел его. Жёлто-коричневый гриб. Громадный гриб-трутовик на стволе хвойного дерева.

Я стал чувствовать к этому миру благодарность.

Перекусив и насадив гриб на оба дротика, я отправился обратно, не забывая смотреть себе под ноги, ища что-нибудь с металлическим блеском, и у самой скалы я увидел окаменевшую спиралевидную раковину какого-то здешнего моллюска, имеющую явно стальной блеск.

Так бывает, когда один минерал замещается другим. Так объясняют учёные, но как это происходит, по-моему, и они не знают. Но, факт остаётся фактом. У меня был кусок сульфидного железа, называемый пиритом проявившийся в «амоните». А вечером у меня был огонь.

Мы так долго высекали его, дули на зародившуюся искру, поэтому пламя, появившееся из неё, Урф воспринял, как нечто рождённое им лично. Он снова зарычал:

— У-у-у-у-рф!

Я переложил огонь в специальный глиняный горшок с небольшими отверстиями в стенках и занёс его в «нору».

Утром я очнулся от паники, обуявшей Урфа. Он метался с горшком по берегу реки, пытаясь разжечь, раздуть, загасший за ночь, огонь.

Взяв его волю под контроль, я некоторое время успокаивал его, потом, разозлившись, «плюнул», и разжёг огонь снова. Получилось быстро.

Практически отключив Урфа, я занялся лепкой различных глиняных емкостей. К вечеру у меня получилась большая ванна для замачивания кож, несколько кувшинов и кружек.

Лепкой я занимался четыре дня. Пока подсохли, растянутые на палках птичьи шкуры. Выделкой шкур я не занимался никогда, что-то смутно помня про использование в этом процессе мочи и очистки кожи от соединительной ткани и жира. Я скрёб кремневыми скребками и мял одну шкуру до вечера, практически добившись её чистоты. Потом положил её в ванну для замочки, пером вверх и оставил до утра. Утром снова растянул на палках и оставил сохнуть. Попутно, отрубил, психанув, мешающие процессу, крылья и повырывал перья, оставив только пух. Без своего перьевого богатства шкура стала значительно легче. В каждую я мог бы завернуться два раза.

На оставшиеся шкуры я потратил ещё три дня, периодически включая Урфа для мездрения. Урф понимал меня с полуслова и выполнял команды беспрекословно. Я даже успевал немного вздремнуть, пока он шкрябал и мял.

Первую шкуру высушив и промыв в реке от мочи, высушили, снова размяли руками и ногами и положили в «нору» на пол пухом вверх. Эта ночь была ночью блаженства, и для меня, и для Урфа.

Холодало быстро. Дней через десять налетел ветер с дождём и сорвал лист с немногих лиственных деревьев, повалив несколько сухостоев, обеспечив меня дровами на зиму.

Осознав необходимость, я отрыл ещё два помещения. Одно для пищевых запасов, другое для дров. Я же не знал, какие здесь зимы и снега.

Вход в мою «нору» так и оставался круглым, но запирался теперь большой, овальной, глиняной дверью-пробкой, запиравшей лаз снаружи. Выходя, я выдавливал «пробку» и закатывал её в боковую нишу.

Нора моя была очень сухой, с гладкими обожжёнными полом и стенами, в которых я вырезал полки для посуды и сухих запасов: кореньев, травяных сборов, сушёных ягод.

В своей свежей моче я засолил и мясо птицы, чтобы оно не испортилось. Его было очень много. Вывялил его, закоптил и оставил на экстренный случай. Как говориться: «Случай бывает разный». Пробовать «засоленное» мясо я пока не стал, хотя Урф так и порывался продегустировать.

О таком способе засолки я слышал от чукчей. И помню их хвалебные отзывы о качестве получаемого продукта, но оставил дегустацию на чрезвычайный случай.

Река стала дымиться туманом и однажды утром, выйдя из «норы» я увидел застывшую воду реки. А я как-то ночью мороза и не заметил. Течение у реки было спокойным, поэтому река «встала» вдруг.

Пройдясь по берегу босыми ногами, я особого холода не почувствовал. Наоборот, тело горело внутренним теплом.

— «Неужели обойдусь без шубы и чёботов?», — подумал я, однако за шитьё обуви сел. Скроив из трёх частей что-то типа валенок, я стал сшивать шкуры дратвой из хорошо выделанных птичьих кишок парусным швом, стык в стык, который не оставляет ненужной для обуви кромки. Потом я сшил для них непромокаемые сапоги из «рыбьей» шкуры.

Сапоги получились такие, что я не постеснялся бы надеть их и в том, своём мире. Толстая рыбья кожа, лишённая чешуи серебрилась. Швы, промазанные рыбьим клеем, вываренным из рыбьих голов и тех же шкур, не протекали.

Однако Урфу мои унты не понравились. Когда я надел их он запаниковал и мне пришлось их быстро снять.

Урфом всё порывался забежать на неокрепший лёд, но я его останавливал несколько раз, а потом просто кинул камень на лёд, предварительно высоко его подкинув вверх. Камень почти отвесно ударился о поверхность реки и исчез, оставив отверстие, из которого выплеснулась вода. Урф обалдел.

— Вода, — сказал я. — Лёд.

У меня уже очень хорошо получалось управлять своим речевым аппаратом. Я зашёл в реку, взломав тонкий лёд и дал его потрогать Урфу руками. Процесс таяния льда в его горячей ладони Урфа завораживал. Он снова и снова брал лёд в ладонь и говорил:

— Лёд. Вода. Лёд. Вода.

Опасаясь за своё здоровье, я вывел его из ледяной воды и заставил надеть унты. Но, как не странно, он принял их спокойно и с интересом наблюдал за своими ощущениями, но потом всё же снял.

— Огонь, — сказал он.

А ночью начал падать снег. Днём мы с Урфом побегали босыми ногами по чистому покрывалу. Холодно не было. Снег падал до вечера, а потом вдоль реки задул ветер и началась метель.

Закрыв наружный вход «дверью-пробкой» изнутри, а внутренний, как обычно, я лёг спать, поручив Урфу вынюхивать угарный газ. Дымовые и вентиляционные трубы были вынесены далеко, но в метель снегом может забить что угодно.

Я проснулся от вдруг наступившей тишины и понял, что все отверстия залеплены снегом. Пошевелив специально вложенной в вентиляционную трубу палкой я пробил снежную пробку и снова услышал шум вьюги.

Холода я не чувствовал даже голым и видя, что огонь в моём «тандыре» затухает, подбрасывать дров не стал. И расшевелил дымовую трубу, из которой посыпался снег.

— «Лучше накроюсь пуховой кожей. Не хочется угореть.», — подумал я, подождал пока погаснут все угли и уснул.

Проснулся я снова от тишины и от холода. Из вентиляционной трубы бил луч света. Я машинально сунул ноги в унты, накинул тулупчик на «птичьем меху» и выполз из «норы», прокопав в снегу проход около двух метров.

Снег лежал чуть ниже моих вентиляционных труб.

— «А это больше двух метров», — подумал я. — «И это только первая метель. Ай-яй-яй!»

В воздухе висел морозный туман.

— Градусов двадцать, не меньше, — прорычал я вслух.

Я подумал, что, раз получается, надо разговаривать. Пусть «малыш» учится русскому языку.

— Ну как, малыш, тепло? Огонь?

— Нет огонь, — сказал Урф. — Тепло. Хорошо. Хорошо-хорошо.

— Ну вот, а ты не хотел. Хотя… Всему своё время. Вот и для шубы время пришло.

Морозы стояли суровые и если бы не шубейка до земли и не пуховые штаны то я бы «дал дуба». Мой организм хорошо вырабатывал необходимое тепло, если был сыт, но его явно не хватило бы для спасения от сорокоградусных морозов.

С забивкой труб снегом я порешал просто, выдвинув конец палки-прочищалки наружу, сантиметров на двадцать и прикрепив к нему пучок перьев. На ветру она крутилась и колотилась по трубе, счищая снег.

С дымоотводными трубами я поступил точно так же, хотя придумал закрывалку от ветра, тоже основанную на принципе флюгера. Но для воплощения изобретения в материальную форму нужно было ждать весны. Трёхметровый конец дымовой трубы едва торчал из-под снега.

Однако, дел у меня особых не было, и я принялся расчищать свой «двор». Попробовал кидать его своей маленькой лопаткой, которой ковырял стены, и понял, что лучше грести снег руками. Я откопал доски, заготовленные загодя из притащенных из леса брёвен, и из одной сделал большую лопату. Махать ею Урфу очень понравилось. Ему вообще нравилось всё новое, что бы я ни придумал. А мне всё больше нравился мой «пасынок».

Потратив день на расчистку прилегающей к «норе» территории, я с чувством самоудовлетворения лёг спать. Прямо в шубе и унтах. Урф не возражал.

Проведя в борьбе со снегом, который шёл каждую ночь, около недели, я подумал, что надо бы озаботиться о пополнении продуктовых запасов, и отвёл один день для рыбалки.

Лёд на реке встал крепко. Проверив у береговой кромки его толщину, и убедившись, что она точно не менее десяти сантиметров, я, взяв лопату, копья, «удочку» и приманку, пошёл на рыбалку.

Расчистив снег на «прикормленном» месте в лагуне, я увидел «пасущиеся» стайки мелких рыбёшек. Крупной рыбы видно не было.

Расчистив замёрзшую лагуну до самой реки, я увидел и крупную рыбу, стоящую на водостоке ближе к речному течению.

— Понятно, — рыкнул я. — Рыба тут есть.

На входе в лагуну глубина была меньше полуметра, и я решил «задолбиться» здесь. Раздолбив своим большим копьём приличную лунку и забросив несколько комьев глины, перемешанных с мелко нарезанным подпорченным мясом, я стал ждать.

Рыба, распуганная долблением льда, к приманке не приходила, и я решил пройтись по расчищенному от снега льду лагуны. Каково же было моё удивление, когда на «прикормленном месте» я обнаружил три крупные рыбьих особи, мирно кормящиеся в водорослях.

Я решил «задолбиться» и здесь. Распугав рыбу и пробив лунку диаметром около полуметра, я пошёл дальше по лагуне, и снова увидел ту же «троицу». Вспугнув их топаньем ног, и пройдя по направлению их бегства, я вернулся к первой лунке. Беглецы были там.

Аккуратно и осторожно подкравшись к лунке я поднял копьё и со всей силы ударил им чуть выше рыбины, учитывая угол преломления. Копьё вонзилось точно в спину добычи и пригвоздило её ко дну.

— Рыба! — Закричал я.

— Рыба! — Застонал от восторга Урф.

Рыба билась, прижатая копьём, пробившим её на сквозь. Я взял «удочку», и накинул верёвочную петлю, сплетённую из скрученных полосок рыбьей шкуры ей на голову за передние лапы-плавники, которыми она сучила не переставая. Через минуту большая рыбина лежала на льду.

Ходя по реке и топая ногами, я сгонял рыбу к моей лунке и бил её. После второй, добытой мной рыбины, я отключил себя и позволил «порыбачить» Урфу, у которого, надо сознаться, рыбалка получилась даже лучше моей. Он делал всё гораздо быстрее. Движения у него были чётче и экономичнее.

После каждой добытой рыбины он вскидывал руки вверх и кричал:

— Рыба! Урф!

Съев половину одной, самой маленькой рыбины, я подвесил остальные девять штук на деревья, чтобы они вымерзлись. Хотелось строганины.

Урфу понравилась охота на рыбу, и я не стал лишать его маленькой радости. Мне интересно было наблюдать за «своим» телом, которое выполняло работу самопроизвольно, как бы — машинально. Такое бывает, когда ведёшь машину и о чём-то думаешь, а потом замечаешь, что, и тормозишь, и поворачиваешь руль, не включая разум.

То же происходит во время боя, драки, когда разум отключается, а включается что-то внутреннее, глубинное. Твоя сущность.

Жизнь меня била и кидала, как говориться, и я переживал такое неоднократно, поэтому сейчас просто испытывал кайф, как бы переводя сознательно свой разум в «изменённое состояние».

Урф «рыбачил» самозабвенно и на следующий день добыл двадцать две крупные рыбины и пять поменьше.

Каждый день нам приходилось начинать свой день с откапывания «норы» и зачистки территории от снега. Если бы мы не стали его чистить с первого дня…

* * *
Верёвка, изготовленная из рыбьей кожи, скрученная из пяти жгутов, была, на мой взгляд, самой прочной для использования её в качестве тетивы для арбалета. Верёвки из птичьих кишок тоже были ничего себе, но быстро высыхали. У меня не получалось сделать её эластичной. Попытка сделать верёвку из птичьих сухожилий, успехом не увенчалась.

Заготовив несколько образцов арбалетных «плеч» из трёх видов деревьев, я выдержал их в «жёлтой воде» и слегка выгнул. Над плечами я работал долго и усердно. Гладкие и приятные на ощупь они блестели, как известные причиндалы.

Когда я их уложил в пазах, закрепил через сквозные отверстия круглыми колышками в ложе, я притянул плечи снизу друг к другу за специальные крючья распаренной птичьей кожей и высушил её на огне. Кожа задубела и плечи застыли на арбалетном ложе «мёртво».

Использовав колышки, вбитые в доску, я чуть согнул плечи и прикрепил к ним тетиву.

— Не уж-то всё?! — Прорычал я, натянул руками тетиву и вложил «ясеневый» «двупёрый» болт в «половинный паз», прижав его сверху гибким сучком.

Наведя на входную «дверь» арбалет, я спустил тетиву. С приятным и знакомым мне звуком тетива «тункнула» и заострённый деревянный болт впился в дверь.

— Урф! — Закричал Урф. — Ура!

После этого я попробовал стрелу с кремневым наконечником. Стрела вошла в дерево глубоко и когда я её аккуратно вытащил, увидел, что она не расколота. Бандаж из распаренной и высушенной кожи удержал наконечник. И вот это уже была настоящая победа.

Глава вторая

Прошло три месяца, как я жил в этом мире. Три раза по тридцать суток. Я вёл и другие наблюдения за солнцем, но кроме того, что полуденная тень стала укорачиваться, что говорило о том, что скоро будет таять снег, я ничего не замечал.

Ещё через тридцать дней Урф попросил снять шубу и унты. На берегу днём стояла жара, но с реки тянуло холодом.

Вспомнив, что я хотел сделать погреб-ледник, я принялся за работу, пробив из провизионной камеры ход-туннель под углом сорок пять градусов вниз и вырыв погреб в виде куба два на два метра. Выморозив свою нору, я наколол и натаскал в ледник льда и присыпал его речной галькой. Туда же я перетаскал мороженную рыбу, остатки копчёностей и наш НЗ.

Через пять дней река затрещала. На солнечной стороне берега расцвели бело-голубые цветы, похожие на наши подснежники. А я подумал, что нас может смыть паводком и стал рыть из моей норы аварийный выход вверх в сторону леса. Моя нора была вырыта в глиняном откосе, начинавшемся метрах в двух от уровня воды, но паводок ожидался, судя по выпавшему снегу, большой.

Я торопился, поэтому использовал для выноса глины одну из птичьих шкур. Пух на шкурах держался крепко и мне её не было жалко. Будем живы, добудем ещё.

Я успел.

Однажды ночью, проснувшись от ощущения сырости, ступив на пол, я нащупал воду. Моя глиняная кровать с пуховой периной возвышалась над полом «норы» примерно на полметра, а на полу под подошвами хлюпала вода. Немного, но со стороны «дверной пробки» слышалось тихое журчание. Подхватив свою перину я шагнул в туннель аварийного выхода.

Выбравшись наружу я увидел ближайшие стволы деревьев, белый снег и понял, что рассветает.

Аварийный выход был окружён небольшим строением из жердей, обмазанных глиной, с крышей и подобием двери, а строение окружено чем-то похожим на частокол из стасканных в круг деревьев и валежника. Волки и медведи пролезть не могли, думал я. Урф в надёжности укрепления сильно сомневался. Он не любил спать под открытым небом.

Речной поток шумел. Лёд сошёл дней шесть назад. Осторожно ступая по очищенной площадке, я дошёл до её огороженного брёвнами края, возвышающегося над рекой.

— Мама дорогая! — Непроизвольно воскликнул я.

В неуверенных лучах солнца я не увидел противоположного берега.

— «Хорошо, что река равнинная и её уровень поднимался медленно», — подумал я.

— Река! Вода! — Восхищённо сказал Урф и запрыгал, ухая, с ноги на ногу. Я бы и сам запрыгал от увиденного, если бы додумался.

— «Там болотина… Понятно, почему там и тростник — „бамбук“ растёт», — подумал я. — «Сезонный разлив реки».

Рассвело и я спустился в «нору». Воды там было по мою кровать. Двери-пробки надёжно сдерживали воду. А кладовые были тоже заперты. За них я был спокоен.

— Когда река спадёт вода сама уйдёт, — пропел я. — А пока будем спать наверху.

Ночь в «хижине» прошла бессонно. Урф не спал и своим ужасом будил меня. Постоянно принюхиваясь, прислушиваясь и вздрагивая, он порыкивал, и я просыпался.

— Ну чего ты боишься? — Сонно спросил я.

— Гр-р-р! — Рычал он, держа в одной руке топор, в другой копьё.

Я тоже принюхался и уловил пряный запах кошачьей мочи. У меня зашевелились волосы на загривке.

— Тигр? — Спросил я и, почувствовав опасность, вышел из хижины.

Ночь была лунная и тихая. Вода спадавшей реки тихо журчала. Тень облака неожиданно закрыла луну, и я, упав на землю, перекатился через левое плечо в сторону завала. Там была небольшая нора. Но я туда не успел. И слава всевышнему…

Чёрная тень в лунную ночь на чёрном фоне, это всё равно чёрная тень. Кошка была чёрной и большой.

— «Что ж я не разжёг огонь?», — подумал я.

Кошка прыгнула на меня, а я, выставив оба оружия, нырнул вперёд под неё, падая на спину.

Копьё и топор лишь скользнули по её телу, а она зацепила меня когтями левой передней лапы.

Перевернувшись, я вскочил на ноги и увидел перед собой, на фоне реки громадную чёрную тень. Мне захотелось метнуться в нору, но я не успевал.

Кошка стояла, приподняв, чуть согнутую, правую лапу.

— «Задел», — подумал я и точнее направил копьё с большим острым кремневым наконечником на силуэт, отведя правую руку с топором чуть назад, и шагнул вперёд.

Сделав ложный выпад вправо, и чуть присев на правую ногу, я оттолкнулся, взлетев высоко вверх и упал на зверя, вонзив в него копьё. Он не ждал этого от «добычи».

Отпустив копьё, воткнувшееся ему в шею, я вцепился ему в загривок и ударил топором по голове. Кот… Я почему-то понял, что это — кот, а не кошка… Кот упал на спину и кости мои хрустнули. Я сильно стукнулся головой о ствол какого-то дерева, но хватку не отпустил, держась за шерсть возле самой кожи.

Кот катался по поляне, но достать меня не мог, а я, когда оказывался сверху наносил и наносил удары ему по голове, пытаясь попасть, почему-то, в висок. Иногда, когда моё тело свисало от него сбоку, он задевал меня своими задними лапами, и я чувствовал, что истекаю кровью.

Очнулся я от крика:

— Урф!

Кот лежал посреди поляны, а Урф, то есть — я, стоял на нём, опираясь на копьё, торчавшее между его левой лопаткой и позвоночником, и держа в залитой кровью правой руке кроваво-красный топор. Я понял, что именно копьё не давало мне сваливаться под кота, а ему плотно прижать меня к земле. Падая на спину, он всё больше вгонял копьё себе в тело, пока не пробил им сердце.

— У-у-у-рф! — Раздался мой рык.

* * *
Вода сошла через пять дней, но я не стал этого ждать, так как дни стояли жаркие, и, вычерпав воду из «норы», перенёс мясо кота в ледник. За пять дней мы с Урфом очень хорошо зачистили шкуру и растянули её сушиться.

Что это была за шкура!

Короткошёрстный чёрный кот походил на тигра. У него была такая же крупная «щекастая» голова и такие же крупные лапы. Если бы не ночь… Драться бы с ним сейчас я бы, наверное, не решился.

Когти и клыки его были огромны. Он располосовал мне бёдра в семи местах так, что их пришлось зашивать. Благо, кривых игл из рыбьих рёбер у меня было предостаточно, а нити из птичьих жил, бесполезные для вязания тетивы, для шитья ран пригодились. И благо, что взошла травка, которую нашёл Урф и, разжевав смазал, её «кашицей» раны.

Раны кровили, и я больше лежал под солнышком на шкуре кота, чем утруждал себя делами.

Его кости я выварил, получив великолепный холодец, который разлил по горшкам и заложил в ледник. Кости были развешены мной на ближайших деревьях, а череп насажен на кол над моей «норой».

Раны мои ещё не зажили, как появились гости.

Мы услышали их вой и рёв возле «проклятой скалы» и Урф кинулся было в ту сторону, жадно вдыхая запах родичей, но я остановил его. Племя шло по нашей стороне реки и не могло нас миновать.

Я сидел, скрестив ноги, на верхушке глиняного холма, и ждал.

Только через полчаса, я отметил время по солнечным часам, племя подошло к холму.

Первым шёл вождь Хры — громадный самец почти трёхметрового роста. Он шёл, опираясь на дубину из цельного ствола небольшого дерева. За ним шла группа из пяти самцов совсем чуть-чуть поменьше ростом. Дальше шли самцы и самки ещё ниже и значительно хуже выглядевшие.

И проблема роста, и здоровья в племени была, как понимал я, в том, что вся добытая пища съедалась вождём и лишь остатки передавались далее по статусу. Именно поэтому я и остановил Урфа в его порыве, понимая, что ему в племени будут не особо и рады.

А ещё я подумал, что вожак, наверное, справился бы с котом легче меня.

Увидев сидящего на холме Урфа, вожак взревел и стукнул себя по груди. Пятёрка воинов выскочила вперёд и несколько присев стали втягивать воздух, медленно подбираясь к холму.

Я сидел.

Подойдя к «норе», закупоренной пробкой, «пятёрка отважных» обнюхала территорию и особенно чан для вымачивания кож.

— Урф! — Вдруг зарычал один, и его рык подхватили остальные. — Урф! Урф!

Они стали ухать и топтаться с ноги на ногу.

— Ух-ух-ух-ух…

Однако, вожак что-то рыкнул, и они умолкли, остановив свой танец. Вожак подошёл ближе. Всё остальное племя осталось на месте, хотя несколько молодых особей обоего пола, попытались подбежать ближе, но одного из них вожак пристукнул дубиной, нисколько не озаботившись последствиями.

Двухметровому малышу досталось изрядно. Он кувыркнулся через спину и, поднявшись, с трудом захромал к матери.

— Урф! — Грозно зарычал Хры и стукнул дубиной по земле.

Я понял, что Урфа, то есть меня, зовут к ноге вождя. Я «помнил», что вождь делал, со своими подданными, особенно с теми, кто в чём-то провинился или преуспевал: мочился на них, забирал еду, лупил. В общем, всеми своими поступками, доказывал, «кто в доме хозяин».

Мой мозг быстро работал.

— «Одному — скучно», — думал я, — «А в племени не безопасно и могут в любой момент „трахнуть“. И не один раз. Ещё можно запросто получить дубиной по башке и сдохнуть. С шестью такими бугаями мне не справиться».

Однако Урф скулил и просился в стаю, и я отпустил вожжи.

Урф скатился с пятиметрового склона и, подбежав к вождю, упал на спину. Он катался вокруг вождя, как колобок, подползал, и на спине, и на карачках, трогал его за ноги и, даже за гениталии.

Меня это несколько коробило, но я терпел, понимая, что в «чужой монастырь со своим уставом не суются».

Короче, получив несильный тычок дубиной вбок, я был допущен к телу. Вождь с интересом рассмотрел мои шрамы и даже плюнул мне на бедро, растерев плевок пальцем, что означало его заботу о моём здоровье, понял я.

Рыкнув, он спросил, кто это сделал?

Урф показал на череп, торчащий на колу.

— Брас! — Вскрикнул вождь, вздрагивая телом и отступая назад.

— Урф! — Гордо сказал Урф.

— Урф! — Охнуло племя.

— Урф! — Грозно сказал вождь и треснул меня по плечу дубиной. Я упал.

— «Сука!», — подумал я. — «Как больно!»

Он мне очень не нравился.

— «Может убить его?»

Но Урф снова повалился на спину и что-то захныкал.

Хры слегка ссыкнул в мою сторону, приподняв ногу, и успокоился.

— «Если бы попал, я бы тебя убил», — подумал я, всё больше наливаясь яростью и присматривая удобный осколок кремня среди разбросанных вокруг «отходов производства».

Но надо было входить в здешнее «человеческое общество». Такие у них тут правила.

— «Хотел я вас, родственнички, накормить, от пуза, а вот теперь хрен вам!» — Подумал я, подавляя Урфа в его патриотическом порыве.

Не обращая больше на меня никакого внимания, вождь повёл племя вперёд, а я попал в самый конец каравана, растянувшегося на сотню метров из-за моего хромавшего друга.

У Сора было вывихнуто колено правой ноги. Я понимал, что надорвана внутренняя коленная связка. Голень смотрела наружу.

Подождав, когда вождь и пятёрка его приближённых зайдёт за очередной поворот реки, я уложил друга на спину, прихватив его кисть и надавив на локтевой сгиб. Без правой ноги он завалился, не успев охнуть. Я сложил его ногу в колене, аккуратно введя голень вовнутрь, и вставив колено в сустав, выпрямил. Дальше мы шли быстрее.

Как оказалось, стоянка моего племени была совсем недалеко, буквально метрах в пятистах от моей. Норы были выкопаны в почти таком же холме, что и мой, только немного побольше и повыше от уровня реки.

Иерархия соблюдалась и выборе жилища относительно жилища вождя.

Вождь жил в центре горы, его приближённые — рядом с ним, а дальше в обе стороны по убыванию значимости.

Мой статус был самым крайним, если не считать трёх ещё меньших собратьев, оставшихся без родителей. Двое из них были младше меня не на много, а один, вернее — одна, находилась под опекой мамаши, которая кормить её видимо совсем не собиралась.

Пока шли, кормились тем, что попадётся: улитки, раки, земноводные. Первым попадалось всё, последним или ничего, или самое мелкое.

Аборигены опасались глубокой воды, а я нет, поэтому шёл по глубине. Наколов прихваченным мной дротиком пару громадных омаров, я накормил ими Сора и его мать. Потом, увидя «беспризорную» малышню, достал и им по омару.

Видя, что я раздаю еду, что в племени не только е одобрялось вождём, но и в принципе не было нормой, ко мне стали стягиваться слабые и немощные. Я кормил их, пока не видели лидеры, скрывавшиеся время от времени за поворотами.

Накормив всех страждущих, я, наколов очередную рыбину, идущую вслед за мной по мутной воде, вышел на берег и побежал к голове отряда.

Увернувшись от пытавшихся перехватить меня двух помощников вождя, я споткнулся и упал на колени перед вождём выронив рыбу к его ногам.

Хры, увидев бьющуюся рыбу, стукнул её по голове дубиной и, подхватив её громадной ладонью, как ни в чём не бывало, даже не удостоив меня вниманием, продолжил путь. Однако приблизившихся ко мне «лидеров» он, почти не глядя, отпихнул дубиной.

Я стал вторым в стае. Я шёл гордо, но не долго. Уже через десяток шагов лидеры приблизились ко мне и, угрожающе скаля зубы, оттеснили сначала в сторону, а потом и себе за спину. Потом меня оттеснили следующие и следующие. Пока я не дошёл до моей немощной группы.

Но и там я не стал лидером. Немощные взрослые, которых я кормил, посчитали, что лидеры — это они, а я их раб и стали требовать себе кормёжки. Пришлось двоих отогнать, кольнув дротиком, а одного пнуть пару раз ниже спины.

Безусловным лидером я стал для малышни. Самая маленькая убежала от опекунши и схватила меня за руку, преданно глядя в глаза. Ей по здешним меркам было лет пять. Я не отогнал её, сказав опекунше: «Мой!», и она поняла. Поняла и малышка.

Звали её Игра. Она была, как я знал от Урфа, моей сестрой и желание «удочерить» её было нашим с Урфом обоюдным.

Так вот… Прибыв к новому жилищу я спокойно выбрал самый крайний «дом». Нора была просторной. В том году в ней жила одна из мамаш со своими двумя малышами, но один из них зиму не пережил.

Она с удовольствием отдала мне своё жилище, передвинувшись на несколько шагов ближе к лидеру, а значит, ближе к еде.

Если на переходах питались самостоятельно, что поймаешь, то на стоянках всю добытую и собранную еду приносили вождю.

Племя разбивалось на пять отрядов: три отряда женщин и слабых мужиков — собиратели, два отряда — охотники. Охотники загоняли мелких животных в засеки, они падали в ловчие ямы. Их забивали дубьём и лежащими специально там камнями. На крупную дичь племя не охотилось.

Собиратели — копали и собирали, складывая добычу в корзины. Да, в племени были плетёные корзины и глиняная посуда. И не только глиняная. Использовались рыбьи пузыри и сшитые кожаные сумки.

Я обрадовался. Не такими уж были мои «родичи» дикарями.

Ходили они, как я вспомнил, всё больше проникая в разум и память Урфа, к берегу моря, где зима была мягче, и можно питаться морской живностью. Но летом еды там было меньше, чем здесь, и они возвращались, по пути обирая сопутствующие территории. Это была их река, и называли её Мара, по имени их племени. И вождя звали Мар Хры. Всех вождей нашего племени звали Мар, что означало — «сильный».

Оставив имущество и младенцев, заперев в норах, племя разбрелось в поисках пропитания, а меня к себе подозвал вождь, и прохрипел для меня непередаваемое, но понятное.

— Иди-ка, Урф, к реке и налови-ка мне рыбки!

— Принял в работу, Хрымар! — Прорычал я, прикидывая руку к голове.

Так я научил отвечать мне Урфа, чтобы знать, что задание понятно правильно и будет исполнено. Вот он и ответил, услышав приказ.

Вождь чуть не подавился каким-то корнеплодом и настороженно привстал.

Вид у меня, вероятно, был такой тупой и молодцеватый, что он потрепал меня по щеке и дал мне остаток чего-то, напоминающего дайкон, подтолкнув
одобрительно в сторону реки дубиной.

В этом месте у реки был перекат с огромными валунами, по которым охотники переходили на другую сторону. Лагуны, подобной моей не было, и я пошёл к камням.

Уже возле берега глубина реки меня не порадовала. Слишком глубоко… Надев на руку кожаную петлю страховочной верёвки, я всмотрелся в воду. Рыба тут водилась. Прицелившись, я метнул дротик. Мимо. Но стрела в воду вошла глубоко. Выбрав верёвку, я повторил бросок. Мимо. Прошёл до противоположного берега. Везде было одинаково глубоко.

Я услышал мысленную просьбу Урфа: «Дай я!»

— Лови сам, — сказал я, передав ему управление телом.

Урф был решительней и настойчивей меня. Там, где я делал один бросок, он делал три. Без устали метая дротик, он, наконец-то добился хорошего попадания и вытащил, дернув верёвку в сторону берега, крупную рыбину.

— У-у-у-рф! — Крикнул пасынок. — Рыба!

Он прямо с гарпуном принёс рыбу к жилищу вождя.

— Рыба, Хрымар! — Сказал Урф.

Полутораметровая рыба продолжала дёргаться на копье, а вождь смотрел именно на каменный, острый, как бритва наконечник, торчащий из добычи.

— Что это? — Спросил, что-то прорычав, Хрымар.

— Копьё, — сказал я по-русски, и вынул его из жертвы.

Наконечник имел острые бородки, «крылышки», не позволявшие добыче срываться и очень острый наконечник с бритвенными гранями. Он был плотно примотан пропитанной клеем лентой из рыбьей шкуры к хорошо обструганному и полированному древку из прочного дерева. Дротик был красив своей опасной красотой.

— Грап-и-о… — Повторил вождь, взяв дротик.

Повертев его в руке, он ткнул им одному из помощников в ногу. Тот взвыв от боли, подпрыгнул на месте и бросился бежать. Вождь рыкнул: «к ноге» и беглец понуро вернулся. Хрымар нагнулся к нему и сунул палец в рану. Раненый взвыл снова и дёрнулся, но вождь держал его другой рукой за шею и не дал ему сдвинутся с места.

— Охренеть, — сказал вождь, прохрипев эти слова по-своему, в переводе на русский, покачал головой и, посмотрев на толстую рыбину, повторил: — Охренеть!

Вернув мне копьё и разорвав рыбину руками и зубами, он раздал её своим помощникам. Раненному и мне он дал куски побольше.

Достав из кожаных ножен, висящих у меня на шее на ремешке, каменный нож, я передал его вождю.

— Урф дарит Хрымару.

Нож с обмотанной кожей рукоятью в моих руках смотрелся изящно и хищно.

Хрымар взял нож и ножны. Рукоять утонула в его руке, и лезвие, в сравнении с кулаком, выглядело скромно, но Хрымар выразил своё восхищение в третий раз, с очень понятными мне интонациями.

Но несмотря на подарок жить с собой рядом вождь не предложил. Да и не распределял, похоже, вождь рядом с собой ранговые места. Место зарабатывалось кровью в битвах с конкурентами. Вождь мог высказать только своё расположение, а не приблизить.

Мне драться не хотелось. Не дорос пока до настоящих мужских разборок.

Свой кусок рыбы я почти полностью целым принёс «малышам». Взрослых решил не кормить, пока сами не попросят. Почти вся добытая сегодня еда досталась рядовым членам племени. Вождь и его подручные были сыты.

* * *
Следующий день и последующие мало чем отличались друг от друга. Я добывал рыбу, племя, под надзором «помощников» вождя, охотилось и собирало пропитание.

Рыбы в реке было много, но на каждую я тратил десять, а то и больше, бросков копья. Это меня раздражало, но пять-шесть рыбин я племени приносил ежедневно. Одну рыбину вождь всегда оставлял мне. Не думаю, что он делал это, видя, что я кормлю малышей. Похоже, его не волновало, как питаются его соплеменники и их самочувствие.

Как-то утром, после «развода на работы», я подошёл к Хрымару и сказал:

— Река. Рыба. Мало. Пойду туда.

Я махнул рукой вниз по течению. Вождь, не глядя на меня, одной рукой почесал себе зад, а другой лениво и небрежно, но явно одобрительно, махнул.

— Тыфр, Срок, Урф — рыба, — сказал я, показывая на «малышей», и снова делая отмашку в сторону моего бывшего дома.

Вождь всё же соизволил на меня глянуть и поднял дубину. Он явно размышлял, прикидывая, где от «малышей» будет больше пользы: на сборе корнеплодов или на рыбалке. Приняв правильное решение, он махнул на меня рукой, закинул толстый конец дубины за спину и со сладострастием принялся чесать им свою волосатую спину.

Получив одобрение покинуть расположение племени, я свистнул своих помощников и побежал вниз по реке, пока начальство не передумало. Свист у меня ещё получался не очень, но я работал над его совершенством.

«Расконсервировав» склад в моей норе и достав из него боевое копьё, топор, шесть дротиков, арбалет и птичью шкуру, я снова закупорил его, замазав глиной. Не знающие, что в норе есть дополнительные помещения, их, а полагал, не найдут. Разве, что «провизионку» по запаху?

Выдав два дротика подчинённым, я отправился к лагуне. В реку пацаны лезть пока боялись. Похоже, плавать в племени не мог никто.

Не впустив молодёжь в лагуну, я показал, как осторожно надо идти по воде, чтобы не поднимать донную взвесь и подкрадываться к добыче. То есть, сначала я выбил всю имеющуюся там крупную рыбу, а потом запустил в лагуну детишек. Цирк с конями — это фигня, по сравнению с тем представлением, которое предстало перед моими глазами.

Каждый из них, не обращая внимание на дротик, пытался поймать рыбу руками. Ненужный дротик болтался у них на руке, прикреплённый верёвкой с петлёй и Тырф чуть было не напоролся на копьё Срока.

Я остановил «оргию», почувствовав опасность членовредительства. Положив одну, пойманную мной, уже «уснувшую» рыбину в воду, проткнув ей воздушный пузырь, я заставил «детёнышей» метать в неё дротики.

Надо сказать, что, по своим повадкам и координации, они очень походили на обычных детей, и, если бы не мой контроль тела Урфа, он бы тоже учился обращаться с оружием гораздо дольше, чем со мной.

Первым в цель попал Срок. Я постоянно рычал: «Выше, выше», — имея ввиду, поправку на преломление, я показал им что это и как выглядит, сунув копьё в воду, и они вроде бы поняли, и Срок попал. Когда он же попал ещё один раз, я вытащил рыбу с его стрелой и отдал ему.

— Ешь, — сказал я.

Срок испуганно посмотрел на меня, добычу есть было категорически запрещено без благословления вождя, но посмотрев на моё уверенное лицо, Срок радостно выбежал из воды и стал рвать добычу зубами.

Положив другую рыбину в воду и похлопав Тырфа по плечу, я тоже вышел на берег и присел на бережке.

Тырф захлёбывался слюной и больше смотрел не на рыбу в воде, а на рыбу в руках Срока.

— Тырф! — Позвал я его.

Он с трудом оторвался от зрелища, пирующего и иногда сытно отрыгивающего Срока, и посмотрел на меня. Я показал двумя руками на свои глаза, потом теми же пальцами на Тырфа, а потом на цель под водой.

Тырф обречённо продолжил кидать дротик и вдруг попал. Его удивлению не было границ. Он смотрел на торчавший из воды дротик с верёвкой с таким изумлением, что я не выдержал и громко рассмеялся. От моего неожиданного рыка Тырф подпрыгнул, но поняв, что опасности нет, заорал:

— Рыба!

Это было первое русское слово, сказанное в этом мире аборигенами.

— Рыба. Тырф. Есть, — сказал я, повторив слова, которые я говорил Сроку.

Тырф не позволил себя уговаривать. Вытащив свою добычу, он прямо в воде впился в неё зубами.

Сытые и довольные, мы возвращались вечером с богатой добычей. После обеда и сонного часа, я растолкал подопечных и заставил их охотиться, чего они делать никак не хотели. Получив по паре затрещин, они неохотно пошли в лагуну, где муть уже осела и заплыли новые жертвы.

Однако, когда Срок насадил на копьё свою первую в жизни законно добытую рыбину, азарт охоты захватил даже ленивого, как я понимал, Тырфа. До вечера Срок добыл ещё две, а Тырф — три. Тырф имел вид праздничного самовара.

Он насадил на бамбук свою добычу отдельно и нёс её горделиво, хотя, ему явно это было неудобно, так как приходилось нести ещё и толстый «кукан», на котором болталась наша общая добыча, связанная рыбьей кожей попарно за хвосты, в количестве двенадцати тушек, каждая килограмм по десять.

Лагерь нас встретил «гуканьем» и рёвом. Даже вождь приветливо помахал нам рукой со сжатой в кулаке дубиной.

Тырф свою добычу передал вождю персонально и получил от него дружеское постукивание рукой по спине.

В племени было всего около восьмидесяти особей, из них — сорок семь взрослых и восемнадцать грудничков. Остальные — в разной степени юношества и детства.

В одной из взятых нами с собой корзин было две шкуры птицы «Рух», а в другой: ножи, острия, арбалет и дротики.

Когда я достал шкуру и расстелил её перед вождём, он даже слегка отпрянул от неё. Я раскинул руки, покачал ими, словно лечу, и показал на небо.

— Кли? — Спросил вождь.

— Кли, — согласился я, вспомнив, как кричали эти птицы, пытаясь меня убить.

— Урф? — Спросил вождь.

— Урф, — скромно сказал я, потупив глаза, и получив одобрительный удар кулаком в плечо.

Моя другая рука непроизвольно дёрнулась, выбросив кулак, но до цели не достала. Руки ещё был коротки. Однако вождь посмотрел на меня с интересом и стукнул кулаком в плечо ещё раз, но послабее. Я стоял, глядя исподлобья на вождя.

Тот оставил игру в «гляделки», потрогал ступнёй мягкий пух и зафыркал от удовольствия. Эффект от щекочущих подошву пёрышек был непередаваемо приятным и мне знаком. Я улыбнулся. Вождь прошёлся по пуховому ковру и резко завалился на него телом.

И тут я увидел, как один из «приближённых» достал из корзины другую шкуру и, с понятной целью прижав её к своей груди, потихоньку отходит в сторону. Не подумав о последствиях, я, схватив воткнутое в землю копьё, подпрыгнул, резко приблизившись к нему, и всадил остриё копья ему в ступню, пригвоздив её к земле.

От боли вор взревел и выронил шкуру.

Пробив ему «троечку» сильно ниже пояса, я выдернул копьё и саданул ему тупым концом древка снизу под челюсть. Раскрытая в рёве пасть клацнула так, что левый клык выскочил и упал бы на землю, если бы я не поймал его рукой.

Грозно рыча, я оглядел племя и стоящих рядом остальных «приближённых» особ. Вместе с моим взглядом двигалось и острие моего копья. Все не отрывали от него своих глаз, а если и отрывали, то сразу прятали их от меня.

Я услышал рык вождя, но, как оказалось, он предназначался не мне. Обернувшись я увидел, что вождь стучит ладонью по шкуре возле себя.

— Урф! — Позвал он.

— «Твою же Родину Мать! — Мысленно сказал я себе. — Избавь нас боже от барской любви!»

Но Хрымар прихватил другой рукой рыбину, взял в руки подаренный мною нож, ловко, тремя движениями, располосовал тушку от хвоста до головы, сняв филе, и передал его мне. Я прифигел.

Хрымар лукаво глянул мне в глаза и вытащил из сумки, висевшей у него на плече, каменный нож размером побольше моего, не такой изящный и острый, как мой, без кожи на рукояти, но всё же — нож.

— Возьми, — проурчал он. — Урф хороший. Урф Мара.

Я не понял, что он имел ввиду, и он догадался.

— Урф — Мара! — Прорычал вождь, обращаясь ко всем, и ткнул дубиной возле моей ноги.

Всё племя двинулось на «коленопреклонение». Я, памятуя, поведение вождя, одаривал некоторых ударами тупого конца древка. Я не верил вождю, и воспринял его назначение меня вождём, как шутку, и по окончании королевской трапезы пошёл в свою нору, предварительно упав ниц перед вождём.

И это был правильный ход. Вождь искренне и громко, но не злобно, смеялся, порыкивая. Он действительно пошутил надо мной, но с дальним прицелом, и я раскусил его замысел. Проверка на алчность и глупость мной была пройдена.

Глава третья

Сытая рыбная жизнь племени закончилась вдруг.

Дня через три вождь задержал меня на утренней «разнарядке» и посмотрев мне в глаза своими почти чёрными глазами, сказал:

— Иди с Крэком.

Крэк был главным охотником стаи. Этот взрослый и сильный самец очень походил на Хрымара и размерами, и внешне. Я бы сказал, что они были «близнецами», но, честно говоря, все мужские особи племени для меня были похожи.

Засечный край находился на противоположном берегу реки километрах в десяти от деревни. Крэк сразу взял хороший темп бега и не сбавлял его до самой засеки. Мы с Крэком остановились, а загонщики побежали дальше.

Показав мне рукой, чтобы я не отходил от него, Крэк прошёл в сторону другого края засеки метров триста, разглядывая землю. Увидев искомое, он подозвал меня и ткнул пальцем в следы парных копыт. Я кивнул головой и показал руками «рога». Крэк хмыкнул и кивнул, что-то добавив жестами и пальцами. Язык жестов я не понял и Крэк, догадавшись об этом, показал рукой над землёй рост животного и потом развёл руки в сторону и к лицу.

По его мнению, там были низкорослые и толстые животные не только с рогами на голове, но и с рогом на носу.

Я кивнул, а Крэк, дойдя до противоположного края засеки показал мне моё место, а сам вернулся назад. Я понял свою задачу, — не выпускать загнанных животных из ловушки.

Примерно минут через тридцать со стороны загонщиков послышался рёв и шум. Кроме тяжёлого боевого копья, со мной была связка дротиков в «рыбьей» сумке на плечевой лямке, торчащими из неё остриями вверх, чтобы можно было использовать их для защиты от нападения, «тупо» выставив перед собой.

Внимательно всматриваясь в расчищенное от валежника и кустарника пространство ловушки, я прозевал появление с противоположной стороны, со стороны загонщиков, кабана. Почти такой же, по виду, как известный мне: с пятаком и клыками, поднимающимися вверх, хряк тихо подкрался ко мне справа и едва не пропорол бедро. Только хороший нюх и слух Урфа спас нам обоим жизнь. Ещё толком не видя опасность, Урф подпрыгнул, как испуганный кот. Что-что, а прыгал я здорово.

Опешивший кабан, не увидев меня, резко остановился всеми четырьмя копытами, а я упал на него сверху, вонзив копьё, приколов добычу к земле. Хряк попытался взвизгнуть, но умер.

И тут я увидел ещё троих, гораздо меньших по размеру животных, наблюдавших процесс убийства их собрата.

Тихо соскользнув с лохматой туши зверя и понимая, что остался только с полутораметровыми дротиками, я осторожно достал один из них и попытался замахнуться, но дикие свиньи с визгом кинулись от меня в сторону ловушки.

— «И хрен с вами», — подумал я. — «Свою норму я уже на сегодня выполнил».

«Тушка» убитого мной кабанчика, возвышавшаяся небольшой горой, тешила моё самолюбие.

Я видел, как в ловушку пробежали ещё несколько небольших животных, а потом появились загонщики. Появился и Крэк. Подойдя к мне, он уставился на кабанью тушу и покачав головой, прорычал:

— Урф убил Буста!

Пробегавшие мимо нас охотники-загонщики оторопело поглядывали в нашу сторону.

Крэк, продолжая покачивать из стороны в сторону головой, пошёл за загонщиками в ловушку, из которой уже слышались визг и рёв, как охотников, так и добычи.

— Не убивай больше никого, — крикнул мне Крэк и вовремя.

Из ловушки мне навстречу бежали давешние кабанчики. А нет! Это были свинки с детёнышами. И я не удержался, метнув дротик в одного поросёнка. Слишком уж хорошо я представил его запечённым в углях. Рука дрогнула сама в сторону метрового поросятки и выпустила дротик. Я ничего не мог с собой поделать. Пусть меня наругают, подумал я.

* * *
Как тащили целиком Буста, известнейшего в племени кабана-производителя — это отдельная песня, но отряд с этой задачей справился. Кроме хряка у нас было много мелкой дичи: козочки, кролики и несколько птиц.

Вождь осмотрел Буста со всех сторон и показал на его боках три отметины.

— Хры! — Гордо сказал он, но посмотрев на меня, посуровел.

— Урф убил Буста. Делай еда.

Я понял. Показав вождю поросёнка, я спросил:

— Урф?

Вождь, прищурив левый глаз, махнул рукой и согласился.

— Урф!

Отдав поросёнка сестре и запретив его есть, я скомандовал охотникам, и мы все вместе оттащили кабана ближе к воде.

Достав, подаренный мне вождем, и слегка доработанный мной, кремневый нож, и достав из норы каменный топор, я легко разделал тушу, раскладывая её порционно по корзинам. Шкуру я выпросил себе, хотя вождь и не хотел мне её отдавать. Пришлось задабривать его несколькими перьями из крыла птицы Рух.

В шевелюре Хрымара уже имелось несколько перьев, но почти метровые перья Руха, или как он называл её — Кли, смотрелись великолепно. Я благостно сложил перед собой ладони, закатил глаза и заахал.

— Красиво! — Сказал я.

— Красиво, — вдруг сказал Крэк.

Кабанью шкуру я притащил к норе и показал детишкам, как её скоблить кремневыми скребками. Сала на ней осталось предостаточно, а кое-где попадалось и мясо, которое я специально оставил на ней, и поэтому детишки с удовольствием скребли её, совмещая полезное с ужином. До сумерек шкура изнутри была натуральным образом вылизана и сияла чистотой.

Внутри моей норы имелось три, кроме основного, помещения, одно из которых я определил, как скорняжное. В нём была выкопана большая ванна для вымачивания кож и стоял глиняный «стол» на четырёх ножках для её обработки. Я не хотел показывать своё творчество племени раньше времени.

Ещё одним помещением была кухня с очагом, где я сейчас и разжёг огонь.

Сюда, когда горел очаг, я не впускал никого, даже сестру. Я несколько раз пёк здесь рыбу, дичь и другое мясо, полученные от вождя, заваривал травы и варил компот из ягод.

Я пользовался своей кухней уже месяц и пока без эксцессов. Печка у меня была двухконтурная, типа двойного тандыра. Если нужно просто что-то сварить, я разжигал огонь во внутренней емкости и ставил на неё кастрюлю, если запечь, как сейчас поросёнка, то внутренняя емкость становилась духовкой, и огонь горел вокруг неё.

Поросёнок висел в тандыре на скрещенных деревянных спицах. Его шкурка начинала запекаться. Прозрачный жир шкварча, капал и вытекал в отверстие по «жиростоку» в подставленную глиняную кружку.

Пока поросёнок готовился, я вылез из норы и присел возле входа. Игра пристроилась рядом. Она уже слегка перекусила и поэтому терпеливо ждала ужина. В племени ели один раз в сутки. Перед сном.

Я сидел и смотрел на реку, на проступающие на небе звёзды и взошедшую луну, такую знакомую и, даже, можно сказать, родную, но такую далёкую.

Я подумал, что Создатель не «прикололся» надо мной, не подшутил, и не наказал, а дал мне то, что я просил. А просил я, немощный, лежащий на больничной койке хотя бы одним глазком увидеть речку, лес, рыбалку, охоту и внуков, которым можно передавать свои знания и навыки.

Осознав это, я прослезился. Вроде бы всё так, если не учитывать птичек Рух, диких котов и других диких зверушек, желающих мной перекусить.

Бойтесь своих желаний…. Вот уж воистину! Но режим игры — «хардкор»! Сказав Создателю искреннее спасибо, я вернулся на «кухню» и вытащил свинку из «духовки». Сдобренный диким чесноком и другими травами, поросёнок благоухал. Его тонкая золотистая кожица в некоторых местах лопнула и сочилась соком. Я понюхал его и сглотнул слюну.

Уже все забрались в норы, когда мы с Игрой ужинали, тихо урча, как дикие коты, шутливо огрызаясь и борясь за лучшие куски.

* * *
После нескольких, на мой взгляд, удачных «охот» вождь, вдруг отправил меня с женщинами на «корнёвку». В качестве охранника и надзирателя. Похоже, вождь не испытывал к моим «бытовым подвигам» пиетета, а даже наоборот. При виде изобилия добытой дичи, вождь нервно почёсывался, глядя, как большая её часть раздаётся сородичам.

Бредя по лесу среди женщин, которые от меня, от своего защитника, далеко не отходили, я вдруг понял, что он, вождь, считает всю добычу и, соответственно, всё лесное зверьё, и корешки-ягоды, лично своим. А посему, «разбазаривание» данного ресурса стерпеть не мог, и перевёл меня на работу, не связанную с его истреблением.

Поражённый тем, что его поведение является своего рода «предтечей» концепции любой государственной системы, я всё понял. Понял, что этого вождя не интересует развитие его племени, ни в количественном, ни в качественном виде. «Нас и тут (так) неплохо кормят».

Опираясь на своих «приближённых», он терроризировал племя, держа его в полуголодном состоянии, и тут возник я, весь в таком белом.

Я понял, что следующим шагом вождя, если я не успокоюсь, будет «шаг конём по голове», в смысле дубиной по моей «маковке».

Как я уже видел, и с ножом, и с дубиной, он обращается ловко, а взгляд его, то и дело останавливаемый на мне, был, ну очень разумным и озабоченным.

В первый день моей охраны, я «совершенно случайно» метнул в кусты дротик и убил, здорового такого, зайца.

Вернувшись в деревню и сдавая, добытое непосильным трудом, я увидел хмурый взгляд вождя и развёл извинительно руками, мол: «Не знаю, как вышло. Больше не буду», и получил бы дубиной по голове, если бы не увернулся, отпрыгнув в сторону.

Прыгал я…. Ну очень круто! Как пружина. И реакция… Видимо во мне совместились мои и реципиента качества. Я вообще не заметил тот момент, с которого я перестал разделять Урфа и себя.

Отскочив от удара, я, поняв свой «косяк», снова развёл руки и, пожав плечами, приблизил своё тело к вождю, чтобы он смог достать меня дубиной. Но не по голове.

В глазах вождя мелькнула тень, и он махнул на меня рукой.

Мне не хотелось вносить в племя раскол и затевать противостояние с главой, но к этому шло. Я слишком отличался от всех своим гуманизмом и жалостью к ближним. Я видел, на чём зиждется единовластие, и мне это не нравилось. Но изменить эти отношения я не мог.

Я понимал, что если вдруг я убью вождя, то чтобы остаться у власти, мне нужно будет убить ещё «человек» десять мужского пола, прежде чем мои соплеменники станут мне подчиняться. И всё начнётся сначала. А пока не будет вождя, все «мужики» передерутся между собой.

Я видел на фактическом примере, как более сильные заставляют работать более слабых, в основном, мужчины — женщин. Мне такой «вождизм» претил, но он являлся основой основ этого и, наверное, любого асоциального общества.

Теперь я понимал, что Хрымар намеренно не давал развиваться эффективным технологиям. Каменный нож у него одного болтался на шее в ножнах, на всякий случай, но пока, чтобы справиться с конкурентами, ему вполне хватало клыков, когтей и дубины.

* * *
Мы с сестрой ушли из племени этой же ночью. С нами ушёл и Срок. Я так понял, что из-за Игры. Что-то уже между ними было, какая-то детская симпатия. Когда я ему сказал вечером: «Мы с Игрой уходим», он сказал: «И Срок».

Стояла середина лета. Всё цвело и пахло. У нас с собой было три корзины. У каждого, даже у Игры, копья и сумки. Она была хоть и меньше меня в полтора раза, но такая же крепкая.

Мы перетащили все мои вещи в «Мою Нору» и взяли с собой в поход минимум — оружие. Но я хотел, как можно быстрее попасть на побережье, а это можно было сделать только водой. Поэтому, переночевав в «норе», я срубил в лагуне и скрепил тонким ремнём несколько брёвен «бамбука», получившимся из кабаньей кожи, перепревшей в земле и сбросившей щетину.

Ремень я резал по спирали из центра шкуры, и он получился очень длинным. Разделив его на несколько частей, я сделал крепкие соединительные манжеты, стягиваемые колышками. Поэтому плот получился надёжный, лёгкий и плавучий, с поперечинами из досок, за которые можно было держаться ногами, сидя на крайнем бревне.

Но мои детки отказались на нём плыть. Игра, глядя на меня всё же уселась на плот, а Срок, как я его ни уговаривал — ни в какую.

Пожав плечами и махнув на Срока рукой, я вывел плот из лагуны, уселся и оттолкнулся от берега.

Не очень быстрое течение реки позволяло Сроку бежать с нами вровень, что он и делал километров пятнадцать, но потом стал сдавать. Остановившись на песчаном мысу, мы с Игрой поохотились на рыбу, дождались уставшего Срока и вместе с ним пообедали.

Игра настолько освоилась на воде, что бегала по плоту, аки посуху, чего я не одобрял, порыкивая на неё.

— Опасно, — сказал я. — Вода. Враг.

— Вода — друг, — возразила Игра.

— Вода и друг, и враг, — сказал я, прыгнул с плота и, взмахнув руками, погрузился под воду с головой.

Я поплыл под водой в сторону противоположного берега, отстоявшего от нас метрах в двухстах. Не выныривая больше минуты, я потихоньку всплыл, и увидел, как Игра и Срок мечутся по берегу, а плот уплывает вниз по реке.

Я замахал руками, делая широкие гребки, и через какое-то время догнал плот, забрался на него и причалил напротив небольшого острова. Испуганные детишки, догнавшие меня по берегу, смотрели на меня, как на воскресшего. Игра смеялась, а Срок похлопывал меня по плечу.

— Видишь, — сказал я Игре. — Вода — враг. Учись плавать, потом вода друг.

Как-то само собой получилось, что Срок уселся в центр плота на доски, и мы уже решили плыть снова, как я передумал. Солнце садилось, а лучшего места для ночёвки я не видел.

Завалив высокий ствол бамбука на нижней оконечности острова, мы прикрепили его к его же пню, а к его тонкому концу привязали плот. Таким образом, я рассчитывал уберечься от хищников.

Нарубив ещё бамбуковых брёвен, мы уложили их на плот, закрыв дыры. И получили прекрасную площадку для ночлега. Однако эту ночь спать нам не пришлось.

Едва зашло солнце, на ближайшем к острову берегу реки появились тени. Я не мог разглядеть и понять, что это за звери, но Урф сказал мне: «Волки». Назвал он их, конечно по-другому, но понял я его именно так: хищные стайные животные. Я сказал по-русски:

— Волки, — и Урф со мной согласился.

— Волки!

С некоторых пор у меня включилось ночное зрение. Вернее, не ночное, а сумеречное. Вроде как ПНВ с ИК подсветкой, но только от естественных световых источников. Как бы включалась функция «яркость» на сто процентов. В кромешной тьме данная способность не работала.

В рассеянном свете зашедшего солнца, я видел этих тварей, и мне не хотелось иметь с ними дело.

Что-то волчье, или собачье у них в облике, безусловно, присутствовало, поэтому: «пусть останутся волками», — подумал я.

Низкорослые и прыгучие существа заполнили берег и стали переправляться на остров, а некоторые, которых снесло течением, поплыли прямо к плоту.

Вооружившись дубиной, я встретил первую особь ударом по голове и всплывшее вверх пузом тело поплыло по реке.

— Бейте, — крикнул я, и отдал своё тело Урфу, он всё же был ловчее меня.

Переправившиеся на остров… крысы. Какие, нахрен, волки?! Это — крысы! Это были крысы, большие, как волки, но — крысы. С такими же ловкими цепкими когтями и безволосыми чешуйчатыми хвостами. Они уверенно ползли по соединяющему плот с островом бревну, и если бы не Срок, быстро и сильно сбивающий их в воду, они бы нас сожрали за пять минут.

Иногда ему не удавалось сбить, вцепившуюся в бревно крысу далеко, и она падала в воду рядом и пыталась вылезти на плот.

Игра стояла слева от Срока, а я справа и мы со всей «дури» стучали по крысиным головам.

— «Как в какой-то детской игрушке», — подумал я.

Пока телом владел Урф, я мог анализировать обстановку и лучше контролировать наше общее поле зрения.

Видя, что Срок сдаёт, я встал не его место и заорудовал дубиной в горизонтальной плоскости.

Иногда, как я замечал раньше, что в бою устаёт даже не тело, а мозг, который отключается, или сразу от большого страха, или после некоего времени, примерно в минут двадцать в моём случае.

Нам с Урфом сейчас было проще. Почувствовав его умственную усталость, я взял управление на себя, и дубина продолжила свои круговые и восьмеркообразные движения. Я экономил силы, используя инерцию тела.

Плотность крысиного потока стала настолько плотной, что «туда-сюда» махать уже было не достаточно, и я стал вращать дубиной правой рукой по «часовой стрелке». Так было легче и продуктивней.

Когда устала правая рука, я переложил дубину в левую, и стал вращать против «часовой стрелки».

Стемнело, а крысы всё пёрли и пёрли. Мелькнула мысль: «Сколько же по реке плывёт трупов?», но было не до размышлений.

И вдруг всё закончилось.

Последняя крыса улетела далеко в реку, дубина сделала ещё два оборота, не встречая сопротивления, как ложка в стакане, размешавшая весь сахар, и я опустился на плот. Мы всматривались в темноту.

Измождённый, я с трудом высек искру, зажёг масляный фитиль и поставил глиняную лампаду на край плота. Потом зажёг ещё одну и ещё.

Игра и Срок от усталости не обратили на это внимание, хотя огонь видели впервые.

— Спите, — сказал я, и они мгновенно заснули.

Урф тоже заснул, но с открытыми глазами. Я просто отключил его разум. Первым дежурил я.

* * *
Утром, не завтракая, у аборигенов это не принято, мы тронулись в путь.

К моему удивлению, скопища мертвых крыс на берегах реки не наблюдалось. Причина загадки лежала на поверхности. Их попросту сожрали хищники-падальщики, или выжившие товарки. Видели мы на берегу, и тех, и других, и третьих, высоко парящих в небе.

Как не странно, птицы Рух, попыток напасть на нас не предпринимали, хотя я сильно опасался именно этого. Наверное, трое «хуманов» для них представляли опасность. А может быть, они опасались меня. Я замечал, что рухи, как-то по-особому стали на меня смотреть. Как-то очень разумно и даже осуждающе.

Река виляла меж невысоких, пологих гор и лишь изредка сжималась крутыми утёсами. Один такой мне понравился своим зелёным цветом.

В геологии я «два по пять», но зелень меди, как и красноту оксида железа, грех не узнать. Прижавшись к берегу ниже скалы, я, побродив по берегу, нашёл, что и искал, — медный самородок, слегка побитый зеленью окисла.

Показав его детишкам, и попросив их не отходить от меня далеко, и опасаться «птичек», продолжил поиски и нашёл ещё один похожий камень размером с два моих кулака. Детишки тоже нашли самородок. Поколотив найденное камнем и увидев, что «камень» от удара сминается, я убедился, что это медь.

— «Прекрасно! Надо смотреть под ноги», — подумал я, и мы поплыли дальше.

Острова, вытянутые отмели или глиняные откосы на реке встречались часто, поэтому наши ночёвки проходили относительно безопасно. Нет, желающие нас сожрать были, но мы, либо отбивались от них, как от крыс, либо отсиживались в глубине убежища, отстреливаясь из арбалета через узкую щель выхода из норы.

Мы не особо торопились, сдирали с добычи шкуры и кожи, варили рыбий клей и вытапливали жир, и вскоре нам пришлось делать ещё два плота, которыми управляли поодиночке.

Река петляла так, что понять, где, по отношению «север-юг», находится её устье, я не мог. Считал-считал повороты и запутался. Река текла, то по долинам, то по взгорьям. Крупные притоки пока не попадались. Но на каждом ручье мы останавливались и искали на берегах следы жизнедеятельности «человека».

Пока мы плыли, я раздумывал о причинах миграции моего племени. Далеко на юг, так, чтобы стало значительно теплее зимой, они уйти не могли. Максимум тридцать вёрст в сутки давали две тысячи, что явно мало, для попадания в тропики. Значит там должно быть море, а в море тёплое течение.

На небе ночью я чётко видел оба северных созвездия с «Полярной» звездой. Значит, это была моя родная планета. Это меня несколько успокаивало. Хоть ориентироваться можно. Но какой здесь век? Судя по расположению звёзд в ковше Большой Медведицы это не было слишком давно от нашего времени.

Ручка ковша имела некоторый излом, а сам «ковш» чёткую, трапециевидную расширяющуюся «вверх» форму. Я немного интересовался астрономией и раньше видел «реконструкции» созвездий. В далёком прошлом «ручка» выпрямлялась, а «альфа», — правая, верхняя в ковше звезда, смещалась влево.

Выходило, что я попал в «новое время», но где, на каком материке, жили такие «человеки», как я, я даже и представить себе не мог.

Вспомнив карту морских течений, я мог предположить, что устье нашей реки находится где-то рядом с Гольфстримом во времена ледникового периода. Тогда, действительно, имело смысл «пендюрить» с континента две тысячи километров к берегу моря. А без Гольфстрима зимнее море не особо то и теплее.

На шестые сутки мы вышли к первому большому притоку справа и на берегу нашли следы естественных «человеческих» отправлений, свернувшего на него весной племени. Шли они после паводка, и я понял, что стояло племя здесь минимум сутки. Судя по оставленным «следам», племя по размеру было не меньше нашего.

В ходе обследования берега притока я обнаружил большой самородок золота, по форме похожий на рыбу. Примерно с три ногтя моего большого пальца в длину (около девяти сантиметров) и один в ширину.

Привязав «рыбу» тонким кожаным шнурком за «хвост» и повесив самородок на шею, я продолжил исследование чужой реки, но ничего интересного больше не нашёл.

На сливе двух рек стоял высокий утёс с узкой полоской песка. На ней мы и решили переночевать.

День перевалил полдень, но до заката ещё было далеко. Я разжёг огонь, и «детишки» стали готовить ужин: рыбу и ракушки, запечённые в костре, а я продолжил заниматься доделыванием своих первых медных орудий.

Если самородки отжечь в огне и полить водой, то медь становилась мягкой и самородки легко ковались «холодной ковкой». Таким образом, я сделал подобие шара с отверстием для рукояти. Попробовал сделать нож, но он мне не понравился, и я выковал наконечник для копья. Но, честно говоря, медь, по сравнению с кремнем по колюще-режущим показателям и рядом не стояла.

Но сегодня я делал рыболовные крючки. Раскатав между двух камней кусочек меди, и загнув её в виде крючка, я обстучал его, вытянув жало, надкусил зубильцем, сделав бородку, потом расплющил лапоток и полюбовался на изделие. Оценив его прочность, я удовлетворённо хмыкнул и приступил к плетению лесы.

На одной остановке я нашёл на берегу клочья шерсти и комки довольно длинного толстого волоса, похожего на конский, возможно — буйволовый.

Я зажал три волоса медной самокатанной проволокой и, ведя деревянным плоским бруском с наклеенной на него рыбьей кожей по такому же бруску, стал их скручивать. Три волоса свивались между собой в трёхжильную нить. Добавляя время от времени в нить волос, я сплёл из того, что у меня было четыре метра лески-плетёнки.

С чувством полного удовлетворения от результатов своего труда я поглощал ракушки особо рьяно и едва не поломал о жемчужину зуб. Я научил Игру добавлять в раковины свиной жир, ещё имевшийся у нас в запасах, и моллюски получались — объеденье. К отсутствию соли я уже совершенно привык.

Мы не первый раз готовили речные мидии, и у нас скопилось достаточное количество жемчужин. В деревне весь жемчуг забирал вождь. Я удивлялся, зачем он ему, ведь украшения из жемчуга ни он, ни соплеменники, не носили. Отделившись от племени, мы стали собирать жемчуг, хотя я не знал, что с ним делать. Но раз собирал вождь, значит, эти драгоценности кому-то нужны. Жемчужных раковин в реке было много. Каждый пятый крупный моллюск хранил в себе перламутровый шарик. Не выбрасывать же его?

Сверлить его я пока не пробовал, хотя, в принципе, был на это способен. Но для чего?

Переночевали без происшествий. Так же без происшествий ещё через шесть дней добрались до дельты, и тут начались приключения. На развилке мы свернули в русло, закончившееся дровяным завалом.

Плоты были слишком тяжелы для переноски, и нам пришлось выводить их из тупикового рукава вручную. Благо, что течения практически не было. И так случалось восемь раз, пока мы не вышли к морю.

Вернее, мне показалось, что это море, но это оказалась большая-большая лагуна, отделявшая дельту от моря грядой островов.

Прежде чем выйти из реки, мы прижались к берегу и затаились. Берега тут были топкие, кишащие земноводными, змеями и крокодилами.

Опасаясь малярии, мы уже давно пьём только кипячёную воду, а опасаясь крокодилов, уже три дня не опускаем ноги в воду.

— «Вот почему здесь не остаются жить мои родичи», — подумал я. — «Зимой эта земноводная „дрянь“ засыпает, а летом выше по реке значительно комфортнее и безопаснее».

Понаблюдав за лагуной часа два, мы стали искать место для ночлега. При наличии крокодилов и гигантских змей проблема ночлега стояла очень остро. Уже три ночи нам не удавалось спокойно поспать даже с большим костром на берегу. Зверьё огня почти не боялось и нам всю ночь приходилось от него «отмахиваться», а спать днём урывками и по очереди.

Мне казалось, что на каком-нибудь маленьком островке, отделяющем лагуну от моря, крокодилов должно быть поменьше.

Конца лагуны справа видно не было. Левый берег реки переходил в полуостров около километра длинной. Потом шёл пролив метров триста и маленький островок. На нём мы и высадились.

Оказалось, что я поторопился. За островом оказалось не море, а ещё одна лагуна, а за ней гряда островов. И остров отнюдь не был полностью безопасным. Крокодилы безмятежно грелись на солнышке, раскрыв зубастые пасти.

Мы не стали искушать судьбу и проплыв пролив, к вечеру достигли края земли. Здесь бушевал океан.

Как оказалось, племя Урфа никогда на берегу моря и не было, а обитало на берегах лагуны, собирая в илистом дне моллюсков и сладкие корни растения, похожего на рогоз. Ещё здесь обитала больше бегающая, чем летающая птица, размером с курицу. Вот на этом рационе племена и жили.

В общей сложности, как я прикинул, численность собиравшихся здесь аборигенов должна была составлять около пятисот человек. Это для «общежития» много.

Судя по моему племени, не имевшему нормального языка, они не могли друг с другом коммуницироваться, а посему, тут не должно быть слишком мирно.

Управление первого уровня, основанное на родственных связях, то есть на авторитете лидера, допускает коллектив до пятидесяти человек.

Свыше этой численности, необходимо обладать навыками первичной коммуникации: привлекать на свою сторону сторонников из крепких самцов и авторитетных самок. Что я и наблюдал в нашем племени.

Численность коллектива в пятьсот особей можно было удержать в каких-то рамках только с помощью какой-то идеи, или общего закона. Но, судя по моим соплеменникам, до понятия «закон» им было ещё очень далеко.

Я сидел на острове напротив бушующего океана и думал. Игра и Скор сидели рядом, глядя ошалелыми глазами на бьющиеся о круто уходящий в воду песок волны.

Я не мог понять, как коррелируются настоящее время с развитием моего племени. Отсутствие простейших каменных орудий предполагало время около миллиона лет до нашей эры. А звёзды «медведицы» показывали максимум — сто тысяч. И то… Я сильно сомневался и в этом.

Да, мои сородичи были неприхотливы и всеядны. Слегка выпирающий живот намекал на наличие у меня длинного кишечника, готового переваривать сырую пищу и растительную клетчатку. Я видел, как собирательницы выедали почти все цветы и многие, очень многие травы. Может быть поэтому?

Но тогда, если предположить, что я член ограниченного сообщества каким-то образом сохранившихся ископаемых человекообразных, можно предположить и наличие более продвинутых «хомо сапиенс».

В памяти Урфа мелькали отрывочные сюжеты об одетых людях с копьями, но отделить его сны от реальности я не мог. Он уже и сам ходил в одежде, мог и надумать. Хотя в его видениях люди были в тёплых одеждах с капюшонами и маленького роста. Гораздо меньше Урфа.

Налюбовавшись на разбушевавшуюся водную стихию, я поднялся и повёл свою ватагу по берегу.

— В шторм часто выбрасывает моллюски и рыбу на берег, — сказал я. — Ищите.

— Шторм! — Сказала Игра.

— Шторм! — Повторил Срок, перекатывая слово по языку и зубам.

Мы насобирали достаточное количество еды и хорошо перекусили. Сырая рыба утолила не только голод, но и жажду. Запасы воды у нас были в кожаных бурдюках, но мне, как и моим соратникам, хватало влаги, находящейся в мясе.

Пройдя по берегу острова километров пять, до его края мы не дошли. Морская береговая линия была почти прямой, а со стороны лагуны изобиловала бухточками и затонами.

Шириной этот «остров», в чём я уже начинал сомневаться, был около пятисот-шестисот метров, и лишь кое-где шире. Мы шли не по берегу, а по его средней верхней части, скорее всего, надутой ветром песчаной дюне, заросшей травой, и видели его обе стороны.

Со стороны лагуны имелись широколиственные деревья с некоторым количеством высоких пальм. Ничего интересного на нём мы не нашли. Песок, немного травы и небольшие рощицы.

В голове появилась мысль о том, что это может быть искусственное сооружение. Появилось слово «мол», а потом и «лонг бич».

Всё сходилось. Я видел на картах Северной Америки на восточном побережье такие длинные береговые образования, возникшие от столкновения Гольфстрима и течения рек. По-моему, я находился в Америке. С очень большой долей вероятности.

Переночевав под открытым небом на тёплом песочке, мы двинулись дальше вдоль «острова» в сторону юга и за этот день прошли ещё десять километров, но края не достигли.

«Остров» то расширялся до нескольких километров, то сужался до своих пятисот метров. Хоть дармовая еда от моря и закончилась вместе со штормом, но в лагуне еды было полно, особенно птицы и рыбы. Так мы шли по песчаным дюнам семь дней и наконец-то вышли к проливу, соединяющему лагуну с морем. А в проливе я увидел парусник.

Вернее, паруса эта груда дерева, скорее всего, когда-то имела, так как её высокие борта, торчавшие из песка, не предназначались для «вёсельной тяги».

Судно, сидевшее на песчаной отмели ближе к противоположному краю пролива, лежало на правом борту носом в направлении на выход из лагуны.

— Не справилось с отливом, — сказал я. — Или с приливом.

Судить о типе судна я не мог, потому что оно лежало ко мне килем, но это было и не важно. Главное — корабль имел не маленький размер. Мне очень захотелось попасть на него.

Пролив «на глаз» достигал метров четыреста, не больше, и я легко мог бы его переплыть, но мои «детёныши»? И вдруг акулы? Плоты остались далеко.

— Надо строить лодку, — сказал я сам себе, — а это долго. Так и мои сородичи на зимовку припрутся. Со всеми вытекающими…

Можно было бы соорудить плот, но вода в проливе постоянно текла, то в одну, то в другую сторону. Плохо управляемый плот могло вынести в открытое море: «и тогда нам „крындец“», — подумал я.

Попытаться попасть между течениями? Проблематично. Заходить в пролив со стороны моря опасно, — сильная волна, может перевернуть.

А нужен ли мне этот корабль? Он наверняка пустой. Команда сняла с него всё ценное на берег. А если не на берег? Вдруг они пересели на другой корабль? Тогда они не могли, а наверняка оставили… Да много чего они тогда оставили, например: чугунный балласт, металлическую посуду, канаты, паруса, бочки с водой. Я вздохнул, поперхнулся набежавшей слюной и закашлялся.

Но…. Зачем мне это? Я и так неплохо приспособлен к жизни. И тут я понял, почему мои сородичи
технологически не развиты. Зачем? Никто ни с кем не воюет. Более технологически продвинутые здешние народы, вроде индейцев, значительно слабее нас и на нашу реку не заходят. Европейцы, вероятно до нас ещё не добрались.

— «Вот кого надо опасаться!», — подумал я. — «Европейцев. Но как с ними бороться? Поднимать здешнюю технологию? Херня всё это! Выше головы не прыгнешь. Истребят нас пушками и вся недолга».

Глава четвёртая

Вернувшись к оставленным плотам бегом, мы глубоко прикопали нажитое на сплаве добро: шкуры, золотые самородки, медь, и двинулись в обратный путь посуху. Урф вспомнил, где находится выход тропы, по которой приходили сюда родичи, и мы затопали вдоль реки по зелёному многолесью.

Я понял, что для подвигов я не созрел. Бороться с, хоть и средневековой, но цивилизацией, я был не готов. Да и кто мог бы быть готов? Судя по тому, что дикий народ ещё был жив и спокойно перемещался по сложившимся веками маршрутам, цивилизаторы либо пока не имели интереса к этим территориям, либо существовали с дикарями в некотором симбиозе. Недаром вождь собирал жемчуг, ох недаром. То ли племена откупались, то ли торговали.

Главное, я понимал, что выйди я к «цивилизованным людям», максимум, что меня ожидало, — это клетка в зоопарке и возгласы: «О! Оно ещё и разговаривает!». Поэтому я решил держаться как можно дальше от берега моря.

Однако, возвращаться в племя, — однозначно вступать в конфликт с вождём и его свитой. С приближёнными к «телу» наверняка придётся драться. Это — сто процентов. Они и так постоянно задирали меня, а если вождь махнёт дубиной в мою сторону….. Полетят от меня клочки по закоулочкам.

Тропа шла по левому берегу реки, часто «срезая» многочисленные излучины. Я понимал, что, скорее всего, к зиме мы вряд ли успеем добраться до моей норы, со знакомыми мне местами охоты, и я слегка нервничал.

Нервничал я и от того, что мы стали предметом охоты, какого-то котообразного зверя. Он отличался от той чёрной кошки, которой мне посчастливилось убить в верховьях, и буро-красной раскраской и размерами.

Кот видом напоминал крупную росомаху или муравьеда и шёл за нами третьи сутки. Почему я подумал, что это кот? Да потому, что он шёл за нами, в основном, по деревьям.

Тут надо сказать, что деревья в этом мире были большие. Вероятно, здесь давно не случались пожары, хотя грозы с молниями здесь гремели. Может потому, что дикари обходились без огня?

А мои «детёныши» уже стали привыкать к приготовлению еды на огне. Особенно им нравился компот из фруктов и ягод. Да и травяной взвар тоже уходил на ура. Я не мог обходиться без чая. Мне с ним лучше думалось. Самое забавное, что и Урф нет-нет, да и тянулся к чайнику с заваркой, когда я погружался в раздумья, или сон.

Ночевать мы предпочитали на берегу реки и поэтому рассчитывали дневные переходы таким образом, чтобы не остаться ненароком в лесу. Мы с утра делали рывок, фактически пробегая большую часть пути, и ночевали у очередной излучины. Долина раскинулась широко, и река петляла изрядно.

Через некоторое время я понял, что за многие годы племя натоптало оптимальный суточные переходы, и мы перестали бегать. Спокойный шаг за сутки приводил нас к берегу реки, где мы находили, и укрытие, и пищу.

Кот меня сначала просто раздражал и когда я понял, что он не один, и их даже не два, мы решили начать на них охоту. То, что их несколько, мне сообщила Игра.

— Кот! — Как-то сказала она, и ткнула пальцами обеих рук в разные стороны. И я тоже увидел.

Как оказалось, мы видели самых маленьких, скорее всего детёнышей, а их мамашу я увидел чуть позже, когда стал внимательнее всматриваться в заросли леса.

Полностью я её так и не увидел, но судя по тем частям тела, что я смог разглядеть, зверушка была большой, чуть меньше убитого мной кота.

Несколько раз мы пытались напасть на неё с копьями, но она просто ускользала, сливаясь своим камуфляжем среди кустов и деревьев. Её «серо-буро-малиновое» полосатое тело легко растворялось в многоцветии леса.

Во время примерно пятой попытки, я обратил внимание, что кошка среагировала на наши рывки в её сторону не так быстро, но всё же в чаще исчезла.

Выйдя на берег, мы увидели почти посередине реки небольшой остров, на котором и переночевали, наловив рыбы и зажарив убитого по дороге кабанчика.

Когда на утро мы переправились обратно и двинулись дальше, я увидел, оглянувшись, что котята переплыли на остров, а кошка осталась лежать на берегу.

— Вперёд! — Скомандовал я Игре и Сроку и мы метнулись обратно, вскинув руки с копьями.

Естественно, я вырвался вперёд и уже был готов воткнуть копьё в тело кошки, как увидел её взгляд. Она смотрела на меня спокойно и обречённо. Уже почти опустившаяся в броске рука вдруг встала колом, когда я увидел на берегу кровавые пятна.

— Стоять! — Крикнул я, и сам остановился как вкопанный.

Детишки, прервав охотничий ор, ударились в мои расставленные руки, и затихли. Мы остановились перед кошкой в трёх-четырёх метрах. Она какое-то время посмотрела на нас и отвернулась в сторону острова, положив голову на передние лапы.

Я понял, что она кормила своих котят нашими объедками, поэтому и шла за нами. Мы были слишком расточительны в своих кулинарных изысках: рыба, мясо птица. Я тренировал детишек в стрельбе из арбалета, лука и пращи, и мы били всё, что нам попадалось. Некоторых птиц мы даже не подбирали, если они падали куда-нибудь в заросли.

А кошка и сама кормилась, так как охотиться не могла, и своих недорослей, уже отказавшихся от материнского молока, кормила.

Срок снова замахнулся копьём, но я рыкнул на него так, что даже кошка дрогнула. По её телу пробежала судорога, и она глубоко вздохнула и выдохнула.

Я быстро достал из мешка кожаные ремни, сделал из них двойные петли и раздал Игре и Сроку, каждому по ремню. Игре я показал на передние лапы кошки, Сроку — на задние.

— Вяжем! — Шепнул я, и кинулся к голове.

Морда у кошки была слегка вытянутая, как у пумы, и мне удалось легко накинуть петлю и стянул ею пасть. Лежавшее без сознания животное не сопротивлялось. Обвязав ремнём челюсти, я закрепил его концы на затылке, помог Игре, так как передние лапы были спрятаны под телом кошки.

Мы перевернули кошку на бок и быстро связали. И тут мы увидели, что грудь хищника была распорота.

Быстро поняв свою ошибку, я схватил зверя под плечо и потянул к деревьям. Игра и Срок подхватили её под другое плечо. Мы развязали передние лапы и растянули их между деревьев, задние прикрепили к третьему дереву, а голову к четвёртому.

Вытащив большую кривую иглу из кожаного мешочка с заправленной в неё волосяной нитью, я быстро зашил рану парусным швом, предварительно промыв её своей мочой. Игра и Срок удивлённо наблюдали за моими действиями и удовлетворённо зарычали, увидев, как я промываю рану.

Иглы из рыбьих рёбер получались великолепные. Разных размеров и толщины, они были прочны, почти как сталь. Иглы были мной заранее прокипены и хранились в чистой сумке, поэтому я надеялся на относительную стерильность операции.

Стянутая плотно, рана практически перестала кровоточить. Хотя, может быть, у зверушки кончилась кровь, подумал я. Промокнув шов сухим мхом, обильно свисающим с веток деревьев, я смазал его густым рыбьим клеем.

Мы развязали мамашу и перевернули её на бок. Котята уже перекусили чем «Бог послал» и крутились рядом, поскуливая и порыкивая.

Я понял, что торопиться нам не надо, и мы устроились неподалёку на днёвку: выкопали две ямки для костров с поддувом, установили на огонь котелки для чая и для варева. Игра и Срок ушли на рыбалку, я остался на берегу.

Кошка пришла в себя, когда я уже потерял надежду. Вернувшиеся с добычей мои детишки забавлялись в реке, а я хлебал травяной отвар, когда кошка сначала шевельнула хвостом, а потом попыталась приподнять голову.

Не справившись с усилиями, она обречённо положила голову на бок и закрыла глаза.

— Ты лежи, — сказал я, — отдыхай. Мы присмотрим за твоими ребятами.

Шипящие и звонкие звуки мне удавались с трудом, а вот рычащие и хрипящие из горла извлекались легко. Когда я произносил привычные для меня слова, они звучали чёрте как, но я старался. Я даже позволял себе петь что-нибудь протяжное, типа, «Ой мороз-мороз», или «Ой ты степь широкая».

Я зарычал «Мороз». На мой рык откликнулись детишки. Они уже знали эту песню. Потом стали подрыкивать котята. Вряд ли — подпевать. Скорее всего, они беспокоились за мамашу.

Мамаша тоже начала поскуливать. Она делала глубокий вдох, а потом долгий сиплый выдох.

Когда закончилась песня, я перешёл на воспроизведение протяжных звуков, подобных буддийским мантрам, встал и начал ходить, сначала вокруг костра, потом туда-сюда, вдоль берега, то приближаясь, то отдаляясь от кошки.

Она сначала делала попытки приподняться, когда я подходил ближе, но даже не смогла подтянуть под себя лапы и перевернуться на живот. После третьей попытки подняться, она снова потеряла сознание.

Я продолжал «камлание», помахивая горшком с углями, хранимыми нами «на всякий случай», как кадилом. Я положил в него сырую, приятно пахнущую траву, типа полыни, и зачем-то окуривал раненое животное.

Детишки перестали подпевать, это стало невозможным, так как мои гортанные звуки мало походили на песню, кончили резвиться и внимательно наблюдали за мной. Они и так слушались меня беспрекословно и повторяли за мной все мои движения, а тут….. Я зачем-то вместо того, чтобы убить, сшил раненое животное, а теперь окуривал его дымом, что-то мыча.

В племени шамана не было, и я не знал, были ли вообще в этом мире врачеватели. Полученные раны дикари ничем, кроме слюны, не обрабатывали. Они, или сами вылизывали себе рану, или это делал им младший по рангу собрат.

Мои аккуратные шрамы от когтей дикого кота вызвали в племени удивление. Они, зашитые тонкими полосками рыбьей кожи, там, где я смог дотянуться, и проклеенные поверх швов рыбьим клеем, были гладкими. Но предлагать вождю свои услуги врачевателя я не рискнул.

Сейчас я «потренировался на кошке», как советовал незабвенный телегерой из фильма «Операция „Ы“», и вроде бы получилось неплохо.

Закончив мною выдуманный «ритуал», я присел возле костра и мы с детишками перекусили. Печёной на глиняной решётке рыбой и корнеплодом, типа картофеля, но не картофелем.

Я, ещё будучи «отшельником», вылепил и обжёг почти метровую решётку, «армированную» тонкими и лёгкими косточками из крыльев птицы Рух. На ней было очень удобно печь мясо и овощи.

Выкопав небольшие ямки, я установил в них две большие глиняные миски возле морды кошки. Я сказал детишкам в одну из них налить воду, в другую, — положил очищенное от косточек и отваренное «рыбье мясо».

Мы расположились у костра метрах в десяти от кошки и вскоре к ней подползли и котята.

Меж тем смеркалось, а убежища у нас на этом берегу ещё не было. Но мне почему-то казалось, что пока кошка жива, с нами ничего не случится. Однако детишки мои начали паниковать, и их паника усиливалась тем сильнее, чем ниже опускалось солнце.

— Идите туда, — показал я на остров. — Я приду.

Игра и Срок шустро переправились на остров, а я остался с кошкой. Я обошёл её тело, подошёл к ней со стороны спины и присел рядом с ней на корточки, готовый моментально подпрыгнуть. А прыгал я высоко.

Котята тоже оббежали мать вокруг, и, тихо порыкивая, пристроились со стороны живота. Один из котят подошёл к мискам, обнюхал их, но отошёл и пристроился к собратьям.

Кошка была без сознания, и я стал поглаживать её по спине и почёсывать за правым ухом. Проведя ладонью по шее, я почувствовал, как слабо билась на шее, наполняемая кровью артерия.

Разделывая убитых животных, я обратил внимание, что они не отличаются от виденных мной раньше. Системы жизнеобеспечения у здешних организмов были идентичны мне известным, и опорно-двигательный аппарат, кстати, тоже.

От моего очередного прикосновения по телу кошки пробежала дрожь, и я понял, что она очнулась.

Теперь каждое моё прикосновение сопровождалось рефлекторным подёргиванием её мышц, но я, убедившись, что сил напасть на меня у кошки нет, осмелел, и усилил нажатие своей ладони. Я расчёсывал её спутавшуюся полную травяного мусора шерсть своими пальцами и мычал какие-то песни, пока не услышал её мерное дыхание. А вскоре уснул и сам, привалившись на её большое горячее тело.

Урф проснулся на мгновение раньше меня и отпрыгнул в сторону. Уже рассвело. Я увидел, что кошка с большим трудом перевернулась на живот, приподнялась на дрожащих лапах и пыталась дотянуться мордой до чашки с водой.

Чашка была почти пуста. Да и рыбы во второй чашке не осталось ни кусочка. Я обошёл четырёхметровую зверушку и сходил к реке с горшком для воды. Осторожно подойдя к поилке, я наполнил её, но кошка стояла, раскачиваясь, и не могла сделать нужный шаг. Тогда этот шаг сделал я.

Я почему-то был совершенно уверен, что зверь понимает, что я хочу сделать, и вытянула свою морду к моей ёмкости с водой.

Вода из горшка полилась на морду зверя, и кошка, загнув язык этаким литровым корытцем, стала забрасывать её в пасть.

Я много раз видел, как пьют кошки, эта пила не как кошка, а как собака. Кошки пьют, цепляя воду чешуйками на языке и поэтому изгибают язык к нижней челюсти. Собаки складывают язык «ложкой». Может быть, и это была не кошка, а большое подобие лисицы? От них и произошли некоторые виды собак.

Я пригляделся к зверю. Её морда, действительно, была узковата для кошачьей. Я на это обратил внимание еще, когда обвязывал её ремнём.

— Ах ты моя собачка, — проговорил я, когда она допила остаток воды, и пошёл пополнить кувшин.

Возвратившись, я захватил остаток свежей рыбы и бросил её к кошке, но она не обратила на еду внимание, потянувшись к воде.

Вылакав всю воду, практически не пролив ни капли, «кошка» снова завалилась на бок и потеряла сознание. Но я уже, почему-то, за неё был спокоен.

Вернувшись к кострищу, я увидел своих детишек, стоящих на берегу острова и рассматривающих картину «напоить зверя».

Срок первым перешёл протоку и подойдя стал тыкать меня кулаком в грудь, что означало в племени высшую степень одобрения. Я отмахнулся от него и, сунув ему копьё, развернул его к реке и легонько пнул его под зад коленом.

На что Срок отреагировал весело и прихватив второе копьё для Игры, запрыгал к острову. Рыба ловилась там.

* * *
Мы пробыли на этом месте восемь дней. Именно столько понадобилось Рыси, как я назвал «кошку», чтобы принести первую дичь. Вставать и ходить она начала на третий день, но лишь на восьмой она вышла из зарослей с подобием енота. Может быть, это и был енот, но морда его, попорченная клыками, идентификации не поддавалась. Видимо Рысь схватила добычу, вылезавшую из норы.

Рысь поднесла добычу мне, положила к ногам и, вернувшись на «своё место», похлебала воды и устало легла.

Котята ходили на охоту вместе с матерью и сейчас, поскуливая, крутились возле меня, выпрашивая еду.

— Благодарю, Рысь — прорычал я, поднял енота, понюхал его и отдал самому смелому щенку.

Всё-таки по всем повадкам это были звери из семейства псовых, а не кошачьих. И это вселяло в меня надежду. Меня переполняла надежда приручения Рыси и её детёнышей и связанные с этим перспективы. Но я не торопил события. К Рыси с ласками я не приставал. Щенята меня сторонились, но еду из рук уже брали. Однако перспективы радовали.

Глава пятая

Мы прошли, по моим прикидкам, половину пути, когда увидели тот правый приток, вверх по течению которого ушло другое племя. Приток вытекал из-за не очень высокой горной гряды, которая в месте слияния возвышалась тремя скалами метров по двадцать высотой, с небольшой относительно плоской «лысой» макушкой.

Три скалы напоминали трёх стоящих в полный рост рыцарей, держащих перед собой большие прямоугольные щиты. Это сравнение пришло мне на ум, когда мы проплыли мимо на плотах, и три богатыря встали во всей своей природной красе.

Сейчас мы подошли к этому месту снизу по течению со стороны противоположного левого берега, и природная красота этого места снова предстала издалека. Настоящее искусство, как говорят, «не нюхают», а рассматривают издали. И издали было, да, красиво.

Я подумал, что именно здесь мы сможем переждать проход к морю сородичей, а может быть и остаться зимовать.

В этом месте река выходила на долину и разливалась. Нам надо было как-то переправиться на другой берег, а для этого — подняться чуть выше по реке и построить плот, что мы и сделали.

Вид на долину реки, открывшийся с площадки скалы, впечатлял. Я любил горы и вид на воду с высоты. Детишки мои тоже не жались в кустах, а смело стояли у обрыва, вдыхая, дующий со стороны моря, ветерок. Вдыхала воздух и Рысь, широко раздувая ноздри и вслушиваясь в запахи леса. Щенята жались к матери со стороны хвоста.

Я представил картину со стороны и усмехнулся. Наша с Рысью «дружба» незаметно крепла с каждым днём. Я откладывал ей и её щенятам пищу ежедневно, даже если их рядом и не было. А может, и были….. Кто же их в зарослях разглядит?

И сейчас, явно поняв наше намерение переправиться, Рысь со щенятами убежали ещё выше по реке и, когда мы причалились к противоположному берегу, она вышла из кустов.

Подъем на скалу был относительно пологим и, к моему удивлению, на вершину вела неплохо утоптанная тропа. Мои детишки принюхались, и начали недовольно фыркать, учуяв чужаков.

Рысь тоже, прежде чем ступить, обнюхала тропу и посмотрела на меня.

— Чужой, — сказал я.

Рысь пренебрежительно фыркнула и побежала по тропе наверх. Я всё больше и больше замечал, что она читает мои мысли и ей не нужны мои слова.

На вершине мы обнаружили стойбище, или, я бы сказал, «городище»: почти квадратная площадка с выкопанной серединой и насыпанным по краям валом со вставленными в него цельными стволами деревьев.

Деревья, скорее всего, были подкопаны, подрублены и завалены наружу. И, судя по всему, деревьев когда-то здесь было много. На вал были уложены обломанные или обрубленные со стволов ветки, и получалось, что стволы деревьев возвышаются наружу ещё на высоту пять, восемь метров.

По стволам можно было забраться изнутри и что-нибудь в кого-нибудь кинуть. Пробраться снаружи в городище было не возможно, если чем-нибудь завалить узкий проход. Хотя, зачем «чем-нибудь»? По обеим сторонам прохода были заготовлены не очень толстые брёвна, которыми и перекрывался вход. Со стороны скалы деревьев не было, и открывался замечательный вид.

— Дом, — сказал я и сбросил с плеч лямки здоровущего и тяжелющего, но не промокаемого вещевого мешка, сшитого из четырёх «рыбьих» шкур, со швом, промазанным рыбьим клеем. Мне очень нравились наши мешки.

Наш поход подтвердил правильность сделанного мной выбора материала. Мы неоднократно переворачивались на плотах и мокли, но мешки доказали свою водонепроницаемость.

Что интересно, мешки были большие, и при необходимости, его можно было надеть на себя. Просто, рыбью кожу хорошо выделать у меня не получалось, но это и хорошо. Я как-то видел, какой падает сверху град, и подумал, что лучше вывалить всё из мешка и надеть его на себя, чем быть избитым градинами размером с кулак. Мешок периодически высыхал и превращался в толстостенный лёгкий, но прочный короб.

Всю рыбу мы обесшкуривали, и у нас скопилось много сырья для кожаного производства.

Отправив детишек резвиться, отдыхать они не захотели, а сам завалился на спину. Мешок у меня был очень тяжёлым, а ремни не очень удачные.

Рысь подошла ко мне и прилегла рядом. Когда со мной были другие люди, она не позволяла себе щенячьи нежности, а вот в отсутствии оных….

Рысь подползла ко мне на животе и лизнула меня в плечо.

— Щекотно, — шутливо возмутился я, и перевернулся на бок, дотягиваясь рукой до её живота.

Рысь подползла почти в плотную ко мне, и тоже перевернулась на бок, подставляя под мою руку свежий, едва зарубцевавшийся шов. Я, слегка касаясь пальцами, погладил его, а «кошка» застонала от наслаждения.

Было дело, она пыталась чесать заживающую рану своими задними лапами, но когти разорвали «нити», и швы разошлись. Увидев кровь, я обрушился на Рысь с такой гневной тирадой, что она поджала уши и добровольно дала себя зашить снова.

После этого, едва увидев, что она садится в удобную позу, чтобы почесаться, я кричал на неё, подходил и нежно почёсывал шрам. В первый раз она попыталась меня куснуть, но получила от меня по морде ладошкой, чему сильно удивилась. Мы посмотрели друг другу в глаза и поняли друг друга.

Сейчас Рысь лежала, постанывая и плотно закрыв глаза, как стыдливая девушка. Я усмехался своим скабрезным мыслям, отгоняя прочь видения нимф.

— Хватит тебе, нимфоманка! — Сказал я и ткнул её легонько в морду.

Рысь открыла влюблённые глаза и лизнула меня прямо в лицо. Я потрепал её по лбу, она лизнула мне ладонь, и я поднялся на ноги.

— Надо осмотреться, — сказал я.

Обойдя «городище» я больше всего внимания уделил скалам и, оказалось, что не зря.

Скалы стояли углом. Между средней скалой и правой я нашёл расщелину с тропой к воде, а спустившись по ней метров на десять, я обнаружил хороших размеров пещеру, явно доработанную вручную.

В ней мы тоже обнаружили следы человеческой цивилизации в виде сухих экскрементов и обглоданных когда-то давно костей. Чистотой аборигены не заморачивались.

На удивление, Рысь тоже легко прошла по крутой скалистой тропинке и сейчас фыркала и чихала, обнюхивая человеческое логово.

— Хорошая пещера, — сказал я.

Рысь недовольно фыркнула.

— Да ладно тебе! Не нравится, живи снаружи. Всё равно сюда приползёшь, когда мокро будет.

Рысь снова фыркнула.

— А мне нравится. И до воды не далеко. Пошли посмотрим.

Я спустился прямо воде, а Рысь остановилась на широкой, явно рукотворной, площадке метрах в двух от реки.

— И это в безводье, — задумчиво поскрёб бороду я. — Понятно.

Спустившись по ступенькам ещё ниже, погрузившись в саму реку, я похлебал с ладони водицы и поднялся наверх.

Щенки скулили. Детишки пекли рыбу и варили компот из сухофруктов. Фрукты-ягоды мы собирали не только специально, но и мимоходом, и на привалах вялили в тенёчке. И поэтому постоянно были с фруктово-лиственным взваром.

За поход я определил несколько приятных на вкус травок, которые с удовольствием добавлял в заварку.

Взяв на себя готовку, я погнал детишек в пещеру прибраться, четко показав, что надо сделать, а именно — зачистить самое свежее гуано. Окаменевшее решили не трогать. Да и костей там, оказалось, лежало много слоёв.

Рысь тоже времени даром не теряла и начала рыть себе под корнем большого дерева нору. Потом отошла в сторону, предоставив продолжать рытьё норы щенкам, и подсела ко мне.

Я сидел у костра на камне, а рядом со мной пристроилась то ли собака, то ли кот. Запустив пятерню в короткий подшёрсток между её лопаток, я стал сжимать и разжимать пальцы, стягивая и отпуская кожу. Рысь вытянулась и замурчала.

— Ну и кто ты после этого? — Спросил я, похлопав её по спине. — Пёсокот или котопёс?

Закат осветил розовым плывущие перед нами облака. Смеркалось.

Эту ночь мы спали под звёздным небом. Я, как обычно, на кожаном коврике прижавшись к спине Рыси. Её щенята между лап матери со стороны живота, иногда почмокивая по привычке пустыми сосками. Детишки спали на шкуре птицы Рух.

Я проснулся от храпа.

— Ну, у тебя и храп, — сказал я недовольно, но понял, что храпит не Рысь, а один из её щенят. — Это ещё что за новости? — Сказал я, и уснул снова.

Утром я поймал «храпуна» и осмотрел его. Я ошибся с первым предположением о возрасте щенков. Им было не больше года. А кормить мать их перестала, потому что у неё пропало молоко от воспаления после ранения.

Мы им оказались, как спасение, потому что у нас оставалась еда, сваренная, или прожаренная, то есть прошедшая первичное разрушение белка. И мамаша это поняла.

У храпуна морда была короче, чем у собратьев и носопырка слегка задиралась вверх.

— Этого мне ещё не хватало.

Я терпеть не мог карликовых бульдогов именно за эту «характерную» особенность. Но что ж теперь делать? Не топить же его?

— Вот тебе и имя «придумалось», — сказал я. — Будешь теперь называться Храп.

Двум другим я уже имена придумал. Один был Друг, он первый перестал бояться меня, другой был Брат. Он никогда не отходил от первого. Третий стал Храпом. Причём, я так и не мог понять, кто из них девочка, а кто — мальчик. Мне было по барабану.

Я предполагал, что племя, пришедшее по притоку, попытается здесь хотя бы переночевать, и что нам придётся выдержать осаду. Я полагал, что племя вряд ли задержится на долго, но подготовиться надо было.

Срок занялся заготовкой галечника для метания из пращи, а Игра сбором мидий. Я пошил несколько сумок для зарядов и наполнил их отборными камнями, потом выкопал несколько небольших ям и заполнил голышами и их.

Выполнив программу минимум я принялся за программу максимум, а именно, за изготовление стрел и метательных ножей из меди.

Мидии мы сложили в плетёные из расщеплённого бамбука корзины и притопили их под скалой.

Чтобы ненароком не запустить нежданных гостей в дом, мы забаррикадировали проход и занялись обустройством пещеры. Скалы из сланца относительно легко ломались, и мы накололи много тонких плит.

На полу пещеры из камней, вперемешку с глиной, выложили перегородки тягового и дымных каналов. Затем уложили на них плоские плиты сланца, а плиты покрыли толстым слоем глины. Очагов выстроили два: наружный и внутренний, а для этого сильно расширили площадку перед входом в пещеру.

На всё это благоустройство нам понадобился месяц.

Рысь тоже выкопала себе глубокую нору. Я залазил в неё. Очень приличное жилище получилось. Даже я бы там жил.

Как-то к закату мы увидели наше племя, проходящее по противоположному берегу реки. На него мне указала Рысь. Она сделала «стойку» и зарычала. Я посмотрел в сторону её взгляда и увидел медленно бредущих по берегу реки людей.

Мне почему-то подумалось, что племя могло бы никуда не уходить, а перезимовать и об этом знает вожак, но, как настоящий командир, вожак знает и то, что подчинённые не должны получать свободу выбора и понимания того, что могут выжить самостоятельно. Они должны зависеть от командира. Или, по крайней мере, у них должно возникнуть и не пропадать ощущение, что они зависят от командира.

Ведь на самом деле, это не вождь кормит народ племени, а народ кормит вождя. Однако так как вождь отбирает и распределяет добычу, то от него зависят все. Я стал опасен для вожака именно потому, что начал сам распределять еду, и сбежал совершенно вовремя, так как мог получить по голове дубиной в любой момент.

Игра и Срок замерли, увидев племя, и заскулили, пытаясь окликнуть сородичей. Игра заметалась по площадке, Срок испустил призывный клич, но я рыкнул, и они затихли.

Игра прижалась ко мне, вцепившись обеими руками в мою правую руку. Я погладил её по голове.

— Дом, — сказал я и обвёл рукой гору.

— Дом, — сказала Игра и сильнее прижалась ко мне.

— Дом, — гордо повторил Срок и сплюнул вниз со скалы.

Он научился здорово плеваться. И не помню, чтобы я его учил.

— Продолжим, — сказал я, и мы продолжили.

Мы целыми днями тренировались в стрельбе из луков и работе с пращой.

Во время нашего путешествия к морю и обратно, я нашёл несколько крепких гибких деревьев, в том числе и клён, ветки которых я поколол вдоль, и понаделал из них на привалах заготовок для луков.

Я в детстве увлекался конструированием луков, поэтому продолжил реализовывать свои давние задумки. Луки и стрелы с оперением научил меня делать дед, живший в деревне. А вот с тетивой мне пришлось экспериментировать здесь самостоятельно.

Тетива из волоса, похожего на конский, была очень неплоха, но легко намокала, что меня удивило, в отличие от тетивы из кишок наших кистеперых рыб и небольшого китообразного существа, найденного нами на берегу моря.

Я заготовил около десятка штук тетивы для лука. У каждой были сделаны петли, а к ним привязаны дополнительные кожаные петельки, чтобы сама тетива не изнашивалась от трения.

Составные луки, собранные и склеенные из заготовок, получились и изящнее, и жёстче. Для просушки изделия требовалось около месяца. Причём, из одних и тех же заготовок мог получиться и большой лук, и малый. Смотря какие составные части использовать.

И всё же рыбий клей для изготовления луков мне не понравился. Он не давал звонкой жёсткости. В детстве я клеил луки костным клеем. Надо было как-то научиться делать его, но как он делается, я не знал. Скорее всего, надо варить костную муку, но времени на это уже не было.

Стрелы делали из ореха. Его здесь было в избытке, даже вокруг городища. Тонкие прямые ветви легко обрабатывались, выравнивались и при обжиге становились крепкими и упругими.

Я предпочитал натяжение тетивы кольцом, надетым на большой палец, как делали кочевники. Стрела укладывалась в лук справа, и на пальцы нагрузка была минимальна. Стрельба получалась быстрее и безопаснее.

Ожидание «пришествия аборигенов» меня утомило, и я пошёл на разведку.

Кроме цилиндрического колчана с луком и стрелами у меня было большое копьё с медным наконечником и дубина с медным пупырчатым шишаком. Дубина висела на левом плече на кожаной петле и придерживалась за набалдашник ладонью. Копьё, с заправленным наконечником, лежало на правом плече.

А ещё со мной была Рысь. Она шла по тропе, впереди, а щенята сзади меня.

— Пошли погуляем, — сказал я Рыси, выходя утром из городища.

По своему опыту я знал, что выходить надо с утра и приходить к месту ночёвки до захода. Я предполагал встретиться с противником в районе полудня, этого, или какого-нибудь другого дня. Примерно так и вышло.

Рысь со своей очередной вылазки вперёд вернулась с вздыбленной шерстью на загривке. Пробежав по тропе мимо меня, она исчезла в зарослях леса, а через мгновение из кустов выбежало сразу несколько взрослых мужиков, вооружённых не только дубинами, но и копьями с бронзовыми наконечниками.

Я точно понял, что это даже не медь, а бронза, так как успел разглядеть промелькнувший мимо моего живота конец копья.

Я «на автомате» втянул живот и провернул тело вокруг своей вертикальной оси, когда первый дикарь ткнул в меня копьём. Но проводить взглядом наконечник я успел.

Второй злодей, не раздумывая, крутанул дубинку вокруг ладони и треснул меня навершием по голове.

* * *
Я пришёл в себя от частых ударов по голове, и сначала не понял, что происходит. Перед глазами проплывали перевёрнутые под разными углами кусты, деревья и трава. Не сразу поняв, что меня волокут за ноги, и я отсчитываю неровности тропы головой, я постарался уберечь её от соприкосновения с землёй, согнув шею.

Ноги мои были связаны верёвкой, конец которой торчал из руки впереди идущего дикаря. Он периодически продёргивал верёвку вперёд, и моё тело сильнее подпрыгивало на ухабах.

— Эй! — Крикнул я. — Дайте я сам пойду!

Впереди идущий вздрогнул и остановился как вкопанный. Меня ударили по голове. Вероятно ногой. В голове загудело.

— Чёрт! — Выругался я. — Осторожнее!

— Смотри-ка, — услышал я. — Он ещё и разговаривает. Ты понял, что он сказал? Эй, Ларг! Иди сюда! Чужак очнулся и что-то рычит!

Речь кричавшего звучала вполне сносно, и понятно для меня. Сказать, что я был удивлён? Я был в шоке. Я вспомнил про копья с бронзовыми наконечниками и снова заволновался. Мысли метались. Я умудрился сесть и подтянуть под себя, связанные восьмёркой, как у стреноженных лошадей, ноги.

— Что я вам сделал?! За что вы меня?! — Стал «наезжать» я.

Вокруг меня стала собираться толпа. Вперёд вышел самый крупный дикарь.

— Ты кто такой?! — Спросил он.

— А ты кто такой?! — Спросил я.

— Я Ларг, и это моя земля. А ты кто?

— Я Урф из земли Хрымара.

— Люди Хрымара не говорят.

Я только сейчас понял, что он говорит на каком-то своём, рычащем языке. И я, уловив его речь, перестроился на такой же.

— Я говорю, — прорычал я.

— Ты не должен ходить по моей земле! — Рыкнул Ларг. — Чужакам смерть. Как ты здесь оказался? Хрымар и его люди уже долны пройти к большой воде.

— Я отстал. Меня смыла Мара, и я оказался на твоей земле, — соврал я.

Вождь смотрел на меня, хмурясь. Потом он протянул руку кому-то за спину и снял с его плеча колчан с луком и стрелами.

Вот ведь….. Я так и не успел им воспользоваться. Воин, млять.

— Откуда это у тебя?

— Сам сделал! — С некоторой обидой и с вызовом сказал я.

— Люди Хрымара не могут делать луки. Даже мы не можем их делать.

— Я могу!

— Но ты — из племени Хрымара, а у него лука нет.

— А у меня есть, поэтому я от него ушёл.

— Ушёл из племени?! — Удивился Ларг. — А, ты больной?

Ларг сказал слово, имеющее больше, чем одно значение. Более близким из них было — ненормальный.

— Да, — просто согласился я.

— И ты, наверное, хочешь статься здесь и не идти к большой воде? — Усмехнулся Ларг.

— Да, — снова согласился я.

Я хотел добавить, что уже зимовал один, но передумал. Зачем кому-то об этом знать?

— Развяжите этого ненормального, — приказал Ларг.

— Лук отдашь? — Спросил я.

— Нет, — просто ответил Ларг, и зашагал вперёд по тропе, пройдя расступившихся соплеменников, как нож масло, даже не обратив на них внимания.

Меня развязали так ловко, что я даже не заметил, как. Я только заметил, что толстые и большие пальцы конвоира «бегали» быстро и верно. Они потянули несколько петель, и путы опали. Я снова «охренел».

Мои пальцы всё ещё сопротивлялись мне, несмотря на год тренировки. Хорошо развитая моторика, — это хорошо развитое полушарие, отвечающее за речь. Я не помнил, какое, да и пофиг.

Мой конвойный теперь шёл за мной, а я шёл за группой приближённых к вождю мужиков.

Я теперь понял, почему у меня не повернулся язык сразу назвать их дикарями. На многих была одежда. Штанов, конечно, не было, но что-то типа платьев или длинных кожаных курток надето было на многих. В том числе и на моём конвойном.

Я словно попал в будущее на насколько тысячелетий вперёд. Это называется, — культурный шок, вспомнил я.

Мы шли до сумерек и свернули к реке, пройдя по незамеченной мной тропке. Основная дорога к реке не подходила.

Здесь я смог сосчитать племя Ларга. В нём было тридцать взрослых особей, разного пол, около десятка молодых, остальные — дети разного возраста. В платьях различить их всех по половым признакам было проблематично.

Сумка с моими припасами перекочевала от носильщика к вождю, и он с упоением в ней копался, пожирая мои съестные припасы. А там было, чему порадоваться: и мясо разное солёное и вяленное, корешки и потат, который и в сыром виде был очень даже не плох.

— Мне-то что есть?! — С тоской крикнул я, видя, как исчезают мои продукты, и получил тычок остриём копья в бок. Очень соразмеренный тычок, надо признаться.

— Вот сука! — Сказал я, и снова получил укол копья, но уже в ягодицу.

* * *
Переночевал я на голодный желудок, чего ещё ни разу в этом мире не было. К реке меня подпустили лишь напиться. Заснуть долго не получалось, и я лежал и думал, что будет дальше? Я корил себя за нетерпеливость и переживал за моих детушек.

Эти дикари совсем не были дикарями. Я с удивлением замечал существенные отличия от моего племени каждого, и взрослого, и ребёнка: порядок, самоорганизация. Они даже разожгли костры! С помощью чего они это сделали, я не видел. Приближенные к вождю сомкнулись вокруг старого кострища, и вскоре там затрепетало сначала скромное, а потом яркое пламя.

С рассветом мы тронулись в путь. До городища оставался один переход, это что-то около трёх часов, когда ко мне подошёл Ларг.

— Если ты шёл нам на встречу, значит ты хотел встретиться? — Почти утверждающе спросил он.

— В общем-то, да, — почти не соврал я.

Не стану же я говорить ему, что рассчитывал незаметно узнать численность его племени, чтобы достойно ему противостоять. А может быть и нанести ему некоторый предварительный урон, обстреляв из лука.

— Ты говоришь, что можешь сделать лук. Сделаешь мне несколько?

— Это долго, — сказал я. — Нужны внутренности животного, которое живёт в большой воде, для струны, и особое дерево, которое надо правильно выдержать на огне.

Ларг удивлённо вскинул брови и на его лице проявился «ход мысли».

— Ты был у большой воды?

— Конечно, был. Вместе с Хрымаром, — почти не соврал я.

— И ты знаком с огнём? — Продолжал удивляться он. — У большой воды никто не знает огонь.

Он сказал другое слово, имеющее ещё и значение — любит.

— Я знаю огонь. Хрымар не знает.

— Хрымар знает, — поправил он меня, — но не делает.

Теперь удивился я.

— Зачем ты шёл ко мне? — Спросил Ларг. — Если ты знаешь огонь, тогда ты можешь выжить один. И ты можешь его делать?

— Я знаю, — сказал я. — И могу.

— Как ты делаешь огонь?

Я не знал, как мне быть. Нужен ли я кому-нибудь со своим знанием? Или опасен? Сейчас мне нужно было как-то выжит здесь и сейчас. Хоть мы и разговаривали один на один, но вокруг, стояли взрослые воины с копьями. Да и Ларг был не подарок. С ним я точно не справился бы. Я был полностью в его руках, и зачем я ему со своими знаниями?

— Я шёл к тебе, Ларг, потому что Хрымару не нравилось, что я добываю для племени много еды и делаю новое оружие. Я тебе сделаю много луков. Возьми меня в племя.

Ларг ожидал что-то подобное от меня и удивление не высказал.

— Ты же хотел жить один?

— Я могу остаться здесь и делать луки. Когда ты придёшь, луки будут готовы.

— А где ты возьмёшь струну?

— Я вспомнил про речных рыб. У них похожие внутренности.

— Я услышал тебя.

Конечно, запас слов у Ларга не был большим, но мой мозг выдавал мне разное значение одинаковых слов. Очень влияла тональность и эмоциональная окраска фразы.

Ларг снова возглавил отряд и вскоре мы подошли к подъёму, ведущему к городищу.

* * *
Срок и Игра смотрели на Рысь и не знали, что думать и что делать. Когда она прибежала вчера одна и зарычала, прося пропустить её за изгородь, они сразу поняли, что с их другом и братом случилась беда. Возможно, они вообще остались одни.

Проведя бессонную ночь и большую часть дня в состоянии приближающемуся к паническому, они, не сговариваясь, натянули струны на новые луки и встали на стену.

На самом деле сигналом для этого прозвучало утробное рычание Рыси, но они этого не поняли. И не заметили, как Рысь исчезла в своей норе.

Первых врагов, как называл, их Урф, Игра увидела в лучах заходящего солнца, которое било ей прямо в глаза.

— Враг, — сказала она и не раздумывая выдернула из колчана стрелу и запустила её в переднего воина.

Срок, дежуривший на правом крыле стены, услышал её выкрик и, развернувшись чуть левее, выпустил стрелу во второго. Сразу тренькнул второй выстрел Игры, а следом третий. Срок не отставал.

* * *
Я с опаской приближался к городищу и вдруг услышал то, чего боялся и, одновременно, ждал, — вскрики идущих впереди меня воинов Ларга.

Скосив взгляд назад, я увидел, что мой конвоир поднял острие копья вверх и с тревогой смотрит вперёд. Я сделал полшага назад и в сторону, и на задней ноге провернулся вокруг своей вертикальной оси, мгновенно оказавшись у конвоира за спиной. Мой правый локоть вошёл в соприкосновение с его затылком, а левое предплечье обхватило его за шею.

Я ударил его правой ступнёй под правое колено и резко опрокинул конвоира на спину. Перехватив копьё правой рукой, я развернул его остриём вниз и приколол тело к земле.

Бронзовый наконечник легко проколол кожаную куртку и сломал несколько грудинных костей.

Не останавливаясь, я продолжил круговое движение и, выдернув копьё из тела, описал им полукруг. Воздух вздрогнул и тут же вскрикнул второй конвойный, располосованный по животу на две половинки. Наконечник копья, длинной около тридцати сантиметров, рассёк тело на всю свою глубину.

Отскочив от заваливающегося в мою сторону тело в сторону, я спрятался за дерево от удара копья следующего противника. Копьём били наотмашь, как дубиной, и, встретившись с деревом, оно издало характерный треск, лопнув сантиметрах в тридцати у острия.

Схватив, грустно повисший кончик копья, я крутанул его, сворачивая волокна в месте разлома, и резко дёрнул. В руках у меня оказался практически меч с деревянной рукоятью.

Им я воспользовался практически сразу, отбив очередное копьё, пытавшееся приколоть меня к дереву.

Отбив копьё мечом, я перенаправил его остриё в землю и выбил его из рук противника, ударив по копью нормальным таким «лоукиком» с правой ноги.

Противник, потеряв равновесие, последовал за копьём, упал на землю на руки и, мгновенно оттолкнувшись всеми четырьмя конечностями, подпрыгнул и напоролся на жало моего копья, уже нависшего над ним как кобра.

Противники вдруг закончились. Люди ещё были. Противников не было.

Соплеменники Ларга, имеющие оружие, стояли, разинув рты, не знающие, что им делать со своими копьями и дубинами.

— Ну, кто ещё хочет потрогать комиссарское тело?! — Спросил я. — Ты?

Я шагнул вперёд. Ближайший ко мне мужик попятился и, наколовшись задом на выставленное кем-то копьё, вскрикнул, подпрыгнул и понёсся назад по только что пройденной ими дороге.

— Или ты?!

Я шагнул к другому. Теперь уже вся толпа, вместе с бабами и детьми понеслась вниз по склону, не разбирая, где тропа, а где заросли.

Обернувшись назад, я не увидел стоящих противников. Кто-то ещё был жив, но легко раненых я не наблюдал. Стрелы, в основном, торчали из живота, груди, из шеи, или из головы.

Не подходя близко, я добил раненых своим копьём, в том числе и Ларга.

Подойдя к нему и увидев, что стрела торчит из его шеи, я сказал:

— Ты не успел. Мне жаль.

Я был почти искренен. Я не ожидал, что сложится именно так.

— Эй, вы, там! — Крикнул я по-русски. — Встречайте папочку.

— Урф! — Заорали в два голоса детишки.

Я замахал руками, разглядев их на «стенах» городища. И тут я увидел невнятный силуэт в наваленном под насыпью сухостое. Разглядев кошачьи глаза, я понял, что это Рысь.

— А….. Трусиха! В засаде сидишь, или драпать собралась? — Спросил я. — И тебе не стыдно?

Рысь вылезла из завала и, стыдливо опустив голову и прижав уши, подошла ко мне.

— Эх ты, — сказал я и получил удар стрелы в спину.

Глава шестая

Я умирал долго и мучительно. Потеряв сознание от болевого шока, я провалился в огненную пустоту ярко красного туннеля и летел в ней, бестелесный и одинокий. Мне было так жаль себя, что я рыдал, изливая слёзы из несуществующих глаз.

Тела не было, но боль была
повсюду. Я сам был пламенем и сам себя сжигал.

Мой полёт то прекращался, то возобновлялся. Меня, то несло вперёд, то кружило по сложной спирали и вокруг центра моего сознания. Это продолжалось бесконечно долго.

Нет тела — нет времени, и для меня в боли проходила вечность за вечностью. Боль становилась моей сущностью, моей оболочкой, и, наконец, моим телом. Боль сомкнулась вокруг меня и стала только моей. Внешний жар отступил и мне сразу стало легче и появились мысли. Вернее, не мысли, а образы.

Образы складывались из всплесков пламени, кипевшем в оболочке боли и пытавшемся вырваться наружу, разгореться и сжечь всё вокруг.

А что вокруг? — Мелькнула настоящая мысль.

И боль накинулась на эту мысль и порвала её на триллион кусочков. Теперь эта простая мысль существовала, но была везде, как атомы, заполнившего моё пространство вещества.

Что вокруг, что вокруг, что вокруг… Боль пульсировала, выбрасывая фонтаны огня.

— Это сердце, — подумал я.

Да, я почувствовал, что у меня где-то есть сердце. Где-то в центре меня. В центре боли. И я увидел его. Увидел огромный красный бутон цветка, медленно раскрывавший свои лепестки. Очень медленно. Бесконечно медленно.

* * *
Я валялся в пещере до первого снега.

Стрела пробила левую лопатку. Слишком хороший лук я сделал. И хорошие стрелы с тонкими шилообразными наконечниками. Судя по всему, лёгкое пробито не было. Рука стрелявшего не смогла достаточно растянуть тугую струну.

Даже после того как я очнулся, лихорадило и трясло меня долго. И это было мучительней, чем в беспамятстве. Озноб скручивал и корёжил тело. Это выматывало. Болезнь обессилила меня и высушила.

Левая рука потеряла мышечную массу, и когда я попытался, с её помощью, взобраться по ступенькам на верхнюю площадку городища, я едва не свалился в замерзающую реку, покрытую тонким ледком.

Поднявшись на верхнюю площадку лестницы, я выглянул наверх и удивился тому, что увидел. В городище жили люди. Я насчитал восемь больших «вигвамов» и около двадцати человек разного возраста, в основном женщин, детей и стариков.

— Ты куда вылез! — Вскричала, увидев меня, Игра.

Она сидела на бревне у одного из костров и плела, вместе с ещё одной девушкой, сеть. За их спинами был установлен «экран» из сшитых «рыбьих» шкур, висевших на наклонно установленных шестах. С помощью такого экрана тепло костра отражалось и согревало лучше.

Рядом на жердях висели «нити» для сети — вяленные, опять же «рыбьи», кишки, скрученные по трое. Нити из них получались очень прочные и эластичные.

Я вспомнил, что так и не доучил Игру плести сети, но, увидев лежащую у их ног ячеистую груду, радостно рассмеялся.

Увидев моё смеющееся лицо, Игра вскочила и радостно закричала:

— Срок, Урф вышел из пещеры.

Я посмотрел в сторону её взгляда и увидел Срока, разделывавшего с помощью кольев ствол дерева на тонкие доски и брусья. С ним рядом работало ещё трое крепких мужиков среднего возраста.

Срок бросил работу, подбежал ко мне и вытянул меня из расщелины, помогая выбраться на площадку городища.

Подошли и трое его «подельников». Они остановились чуть поодаль и с интересом, но с опаской, смотрели на меня. Я вынужденно, хоть и с трудом, расправил плечи и выпрямил спину.

— Это Грап, Брас и Дук. Они помогали нам с Игрой за тобой ухаживать. Ну и силён ты, брат! — Восхитился Срок. — Мы все вместе с трудом удерживали тебя. Ты был горячий, как огонь, и сильный, как стадо кабанов. Они до сих пор бояться тебя.

Я обвел мужиков взглядом. Трое потупили взгляды.

— Я не грозный, если меня слушаться. Ты же знаешь, — сказал я. — Что они тут делают?

Я указал рукой на суетящийся в работе народ и движение резко прекратилось. Все встали как вкопанные. Как услышали меня на самом дальнем конце городища, я не знаю. Я ведь не говорил громко.

— Ну что ты, Урф?! — плаксиво заныла Игра.

Она тоже встала с бревна и шла мне на встречу.

— Зачем ты так, Урф?! — Грубовато спросил Срок.

— Что они тут делают? — Переспросил я, повышая голос.

Тишина обступила меня, как до этого обступала боль. Тишина расширялась и уплотнялась.

— Кхе-кхе! — Раздалось у меня за спиной.

Я медленно обернулся.

У крайнего слева «вигвама» у костра стоял, а ранее, вероятно сидел, пожилой, даже можно сказать, старый мужик громадного роста с бронзовыми щипцами руке.

Я понял, что перед ним не костёр, а примитивный плавильный горн слепленый из глины. От неожиданности я шагнул в его сторону, но Срок схватил меня за руку.

— Не убивай его, Урф, — попросил Срок.

Я, недоумевающе посмотрел на брата.

— Зачем мне его убивать? — Спросил я. — Я спросил, «что они тут делают»?.

— Кхе-кхе! — Откашлялся «дед». — Мы попросились к вам жить и ждали твоего выздоровления.

Он снова откашлялся.

— Ты слишком долго не мог говорить, а сейчас нам некуда идти. Если ты нас выгонишь, мы все умрём.

Старик обвел рукой женщин и детей.

— Мы готовы подчиняться тебе. Не гони нас. Твои дети знают, как добыть огонь. Наши старшие покинули нас, а многих ты убил. Сами мы не выживем. Мы будем охотиться для тебя.

— Я сам могу охотиться для себя.

— Сейчас да, — как-то странно усмехнувшись, сказал старик.

— Это его травы дали тебе жизнь, — сказала Игра, тихо подойдя ко мне и обняв меня сбоку. — Ты убил двоих крепких воинов, пытавшихся удержать тебя, чтобы он обработал твою рану.

— Это были хорошие воины, — вздохнув, сказал дед.

Услышав, что сказала Игра, я как-то сразу обмяк и силы меня покинули. Срок и кто-то из его троицы подхватили меня и подвели к бревну, на котором раньше сидел старик.

Мысли исчезли и меня заполнила боль. От неожиданности я застонал, но потом вспомнил, что я и есть боль, и забыл про неё.

— Пусть остаются, — сказал я, и посмотрел на стоявшего предо мной старика. — У нас здесь не гадят. И все слушаются меня. Наказание одно. Знаешь, какое?

— Знаю, — вздохнул дед. — Я видел тебя в бою. И больше не хочу. Я знаю огонь и знаю, что он живёт в тебе. А с огнём лучше не спорить.

— Да, во мне живёт огонь. Я его видел, — подтвердил я.

— Во мне тоже живёт огонь, но другой.

— Потом поговорим об этом, дед.

Мужик удивлённо вскинул брови.

— Меня зовут Дедал. Откуда знаешь моё имя?

Я усмехнулся случайному совпадению.

— Огонь сказал.

Дедал склонил предо мной голову.

— Живите, — сказал я громко и махнул рукой.

Игра запрыгала вокруг меня, радостно хлопая в ладоши.

— «Как они быстро очеловечиваются. Передача стадного поведения и опыта» — вспомнил я. — «Это пойдёт им на пользу».

— Можно я тут прилягу? — Попросил я.

Грап, Брас и Дук быстро наносили под «тепловой щит» еловых веток и накрыли их шкурами. Я удивился их количеству и лёг на них, уставив взгляд в небо. По небу плыли облака. Тревога не покидала меня. Я не ощущал в себе лидерских качеств и не был готов к управлению племенем.

Но потом мои мысли переключились на увиденных мной женщин и скрытые под примитивной одеждой округлые формы. Воображение разыгралось, и я перевернулся на бок, дабы не смущать окружающих воспрянувшей плотью. Хотя… Чего это я? Это же по здешним понятиям, вполне естественный сигнал самкам. И я вызывающе лёг на спину, распахнув полы куртки.

* * *
— Когда в тебя попала стрела и ты упал, — рассказывала Игра, — из леса выскочили оставшиеся в живых воины Ларга и сначала стали тебя пинать, а потом потащили в заросли, так как я успела двоих ранить стрелами. Увидев это, я спрыгнула вниз и побежала к тебе. Срок тоже спрыгнул и побежал. Но когда я подбежала, ты вдруг вскочил и стал убивать всех, кто к тебе приближался. Когда ты убил всех врагов, и я попыталась приблизиться к тебе, ты чуть не убил меня. Я вовремя отпрыгнула. Срок даже не стал к тебе приближаться.

— У тебя был такой взгляд, что…

— Потом ты упал и мы попытались оттащить тебя за ограду. Но вход был завален изнутри. Если бы не Рысь… Она появилась, и мы затащили тебя через её нору.

— А потом, когда село солнце, мы услышали вой и рёв. Это выли эти люди.

Срок показал на потолок пещеры.

— Выли и ревели звери, которые пришли пожрать трупы, — сказал Срок. — Трупоеды.

— И тут выскочила из норы Рысь и разогнала их.

— Она отогнала трупоедов от людей и охраняла их пока не встало солнце.

Детишки перебивали друг-друга, как бы продолжая оправдываться. Я улыбался, но они этого не видели. Свет огня в очаге был слаб. Я же был удовлетворён, впервые за год пребывания в этом мире выбросив своё перезревшее семя по назначению, а посему находился в расслабленном и благодушном состоянии. Я дремал.

* * *
— Эти шкуры — очень нужное приспособление, — сказал Дедал. — У нас такого не делали. Можно поставить и с других сторон. Как ты их называешь?

— Стена. Можно их делать переносные, вот так…

И я начертил на земле прутиком шалаш с треугольной вершиной и с одной, незакрытой шкурой, стороной. Его наклонные стороны снизу были скреплены горизонтальной перекладиной.

— Зачем? — Удивился старик. — Мы собираемся куда-то уходить? Теперь это наша земля и вода.

— Уходить мы будем, но будем и возвращаться. Они не для этого. Ими можно огораживать огонь, когда вокруг него собирается много людей.

Старик пожал плечами.

— Надо добыть мягкие камни и сварить из них ножи и маленькие копья.

Старик показал на стрелы.

— Это стрелы, — сказал я. — Где вы берёте мягкие камни?

— Там, — Дедал махнул рукой вверх по течению их реки. И повторил: — Там много.

— Покажи мне.

Дедал полез в свой вигвам и вынес два камня. Один я знал. Это была самородная медь. Другой «камень» был для меня не знаком. Серо-синие кристаллы, похоже, что шестигранные, срослись в единый комок.

— Что это? — Спросил я. — Этот я видел, а этот нет.

— Если сварить в огне только этот, — старик показал медный самородок, — получится мягкий… Э-э-э…

— Металл, — сказал я.

— Металл?

— Камень, который можно мять, — это металл.

— Пусть будет. И этот, — он показал на кристаллы, — мягкий. А если сварить вместе — получится твёрдый и крепкий. Сам не знаю почему так. Я давно варю… Э-э-э… Металлы. И мну их, эти хитрые камни. Другие камни — простые, в огне не текут, а эти хитрые. Я их так и зову.

— Текут все камни. Огонь только разный нужен.

— Ты видел, как текут камни?! — Удивился Дедал. — Мне рассказывал давно один беловолосый немощный брат, а ему другой, как текут огненные камни.

— Я не видел. Слышал от стариков.

Я догадывался, что спаянные вместе кристаллы, — это, вероятно, олово. Когда-то в институте мы изучали материаловедение, но я не глубоко вникал в него. Помнил только, что бронзы, — это не только сплав меди с оловом, но и с другими металлами и даже с кварцем.

— А это что? — Спросил я показывая Дедалу чёрный камень, взятый нами из сумки одного из убитых.

— Этот камень растирают в порошок и с его помощью появляется огонь. Но я не знаю, как, — развёл руками кузнец.

«Зато я знаю», — подумал я. — «Это, скорее всего, оксид марганца». Его порошок добавляли древние люди в розжиг и температура возгорания снижалась. Это при розжиге трением.

Теперь я знал, из чего мы будем лить бронзу. Сплав меди с марганцем давал отличную бронзу с неплохой ковкостью. Надо будет только правильно её состарить. Я обратил внимание, что Дедаловская бронза мягковата. Наконечники копий гнулись. Ну да ничего.

Памятуя о снежной зиме и возможном сильном ветре на возвышенности. Я помнил, как мело вдоль реки и какие наметало сугробы. Расщелину, ведущую к пещере и реке заметёт — однозначно, но мои детишки и новые работники пробили из пещеры окно, выходящее на реку. Сланец — мягкая порода и бронзовыми инструментами рубился легко.

Заодно они расширили пещеру и сейчас, при необходимости, там можно было собраться всем людям моего племени не особо теснясь. Как говориться: «нет худа без добра». Мы слегка «погорячились» с обогревом пещеры и возникшее пространство без «тёплых полов» позволяло выбирать степень обогрева помещения. Хотя, самые морозы ещё впереди.

Моя придумка передвижных наклонных теплоотражающих экранов прижилась. Племя разбилось на мужскую и женскую половины. Мужики, или отдыхали после охоты, или точили заготовки для стрел, болтов и копий, насаживали наконечники. Общий трудовой порыв не давал долго разлёживаться на отдыхе. Особо ленивым, были и такие, просто совали в руку инструмент и тот вынужден был включаться в производственный процесс.

Мы с Дедалом собрали горн из туфового камня. Здесь и на ближайшей горе его валялось много. В горе я разглядел старый вулкан, решил немного покопать и нашёл серую бентонитовую глину.

Такие глины очень богаты алюминием и хороши для формовки. Правда, не жаропрочные. Плавятся они, если мне не изменяла память, градусов на тысяча двухстах, а медь с оловом надо доводить до тысячи ста. Но как почувствовать предел? Для тигля нужна была жаропрочная глина. Однако, если добавлять оксид марганца, температура плавки должна снизиться.

Из туфа мы выбили что-то подобие матрёшки. Нижняя ёмкость имела «г» образную кромку на которую надевалась верхняя часть — «голова». В «голове» имелось отверстие в виде крышки. И в нижней части имелось отверстие, через которое можно было выливать расплав, повернув печь на горизонтальном шарнире с помощью рычагов. Но мы собирались плавить руду в тигле, поэтому нужна была снимающаяся верхняя часть, чтобы вытащить тигель через верх.

Изнутри и снаружи печь обмазали глиной и потихоньку обожгли. Изнутри — потому что температура плавления туфа была приблизительно равна тысяча ста градусам. А снаружи, для того, чтобы туф не впитывал влагу. Слишком он гигроскопичен. В старом мире я интересовался туфом, потому, что он валялся у меня на даче в виде громадных валунов и я не знал, как их приспособить для «пользы дела».

Сначала я научил Дедала жечь древесный уголь.

Набив короткими чурочками зажжённую печь, я подвёл балку деревянного «крана» с висящей на нём крышкой и закрыл печь, потом замазал щели глиной. Через три дня я вскрыл печь и пересыпал уголь в глиняную емкость, которую мы накрыли крышкой и оставили остывать. При пересыпании уголь вспыхнул, но печь на шарнире поворачивалась легко и быстро, а ёмкость для готовой продукции была утоплена в земле.

За трое суток уголь остыл, мы освободили «тару» и загрузили следующей партией раскалённого угля.

Удобно было то, что в разогретой печи оставались угли, и засыпанная в печь древесина сразу вступала в процесс пиролиза. Да, я вспомнил это слово.

Встала река. Я отправил Срока с Грапом и тремя мужиками за медью. Я напомнил Сроку про зелёный утёс, встреченный нами на сплаве, возле которого валялось много самородной меди, руды и малахита — продукта её выветривания.

По моим расчётам до медной горы оставался один суточный переход. Вырытые летом не далеко от утёса пещеры послужат Сроку перевалочной базой. Парень набрался у меня навыков строительства жилища и добывания огня, и я не переживал за него.

Браса и Дука я отправил вверх по их реке за марганцевой рудой. Они знали где сложены Ларгом её запасы. Им будет сложнее, но обе экспедиции были обеспечены тёплой одеждой и транспортом, в виде лёгких саней с квадратным парусом.

Ветра в предгорье дули знатные и грех было не воспользоваться ими. Рулили сани корабельным рулём, окантованным медной полосой.

Сани начал строить Срок, когда я валялся в беспамятстве. По моим рисункам. Он наколол из ели длинные доски для полозьев, замочил их в мочевине и достаточно хорошо выгнул. Потом мы вместе связали раму из легкого дерева и насадили её в полозья, закрепив рыбьим клеем.

Освоив науку управления парусом, обе экспедиции отправились в путь.

Мы с Дедалом занялись плавкой имевшихся у меня медных предметов в соединении с оксидом марганца.

Разломав изделия и марганец я засыпал их в обожжённый глиняный тигель и установил тигель в печь, закрыв её крышкой. Кислород подавался кожаными мехами по керамической трубе.

Дедал, увидев меха и их работу, удивлённо «крякнул». «Кхекал» и «крякал» старик ежеминутно, наблюдая за моими манипуляциями.

Воздух меха забирали не снаружи, а из небольшой печи и это добило Дедала. Он сел на бревно и молча наблюдал за процессом, теребя бороду.

Слава интернету и моему любопытству! Я пересмотрел массу всяких, совершенно бесполезных для моей жизни в том мире, видео. Кое что из них я помнил, но больше, конечно, додумывал сам. Например, плавильная печь из туфа — моя придумка и как она будет работать я не знал.

За процессом плавки я наблюдал через смотровые оконца, закрытые керамическими пробками, иногда открывая их.

На огонь костра можно смотреть бесконечно долго, а на огонь в горне или плавильной печи долго смотреть не хотелось. Мне становилось жутковато. Я вспоминал огонь беспамятства.

Однако я заметил, что глядя на огненные всплески, я стал чувствовать, как плавится руда, как соединяются металлы, как из неё выгорает кислород. Всполохи угля и металлов имели разную интенсивность и окраску. И я почувствовал, как усиливается жар в тигле от выделяющегося из оксида марганца кислорода.

Медь поплыла быстрее, а марганец всё не хотел плавиться. Он продолжал плавать в расплаве, как чёрные сухарики. Я взволновался, а Дедал посмотрел на меня с нетерпением. Я скривился и, вздохнув, подошёл к мехам, которые качал парнишка лет десяти, перехватил рукоять и толкнул его к печи, давая возможность заглянуть во внутрь.

— Он плавиться, — тихо сказал парень.

Дедал оттолкнул его, глянул в окно и, обернувшись, оскалился.

— Течёт, — сказал он.

Я не стал смотреть. Течёт, и правильно делает. Я проверил пресс формы для отливки наконечников и кинжала вытащил их из печи для прогрева, пошёл к заднему коромыслу «стрелы крана», отягощённому привязанными к нему камнями.

Нельзя было, чтобы расплавился тигель.

Голову печи сдёрнули легко и красиво. Подмастерье даже взвизгнул, а Дедал снова кашлянул.

Аккуратно уложив верхнюю часть печи на подставку, я подошёл к печи и заглянул внутрь. В тигле ровным красно-жёлтым слоем лежала бронза.

Опустив березовую палочку в печь, я перемешал расплав.

— Жидко, — сказал я и подхватил тигель за петлю крючком медной проволоки.

«Только бы не обломился», — думал я поднимая.

Дедал подхватил тигель точно подогнанными под размер щипцами и аккуратно разлил металл по формам. Металла хватило на кинжал, шесть копьевых наконечников и на три больших рыболовных крючка.

Быстро сказка сказывается, да не быстро дело делается. На весь процесс плавки ушел практически весь здешний световой день. Около восьми часов: четыре часа розжиг, остальное — плавка. Слишком долго печь набирала температуру. Зима, всё-таки. Да и воздух мехами подавался обеднённый кислородом. Надобы сделать в предварительной печи трубу.

— «Надо ставить кузню», — подумал я.

Сланца из пещеры подняли кубов сто и сразу клали из него стены. Пока без какой-либо связки, н 21 о она будет нужна обязательно. Для стен более пяти метров-то. Рост у меня уже сейчас был больше двух метров, а у Дедала под три. И крышу из чего стелить?

Из мечтаний о нормальной кузне меня вывело очередное покашливание Дедала.

— Кхе-кхе…. Посмотреть бы, — сказал он, и я очнулся.

Разобрав деревянный короб, мы положили форму набок и сняли одну из сторон.

Меня, естественно, интересовал нож. Изъянов в отливке не было. Обоюдоострое лезвие длинной около четырёхсот миллиметров, шириной около семидесяти и толщиной в центре около пятнадцати, литая рукоять с мощной крестообразной гардой и шарообразной пяткой. Уже сейчас им можно было рубить врагов.

— Я считаю — получилось, — сказал я Дедалу, передавая кинжал ему в руки.

Дедал взял его сначала обеими руками, потом правой рукой за рукоять и взмахнул им. Воздух издал звук вспоротой натянутой парусины.

Найдя взглядом чурку, он вопрошающе посмотрел на меня. Я кивнул. Он подошёл и ударил. Чурка выдержала, но кинжал вошёл в древесину глубоко.

— Хорошая вещь, убойная, — сказал Дедал и подал нож мне, но я отстранился, снял кожаную рукавицу и взял наконечник для копья.

Наконечник по форме походил на кинжал, однако был менее сплюснут и вместо рукояти имел шип для насаживания на древко.

Подкинув его на ладони, я привязал к шипу лёгкую ленточку, и, примерившись, метнул наконечник во вкопанный столб «крана». Наконечник вошёл остриём и вошёл глубоко. Тут крякнул не только Дедал, но и мы с подмастерьем. Не ожидал я от себя такого броска.

Наконечник вошёл в дерево по самый шип.

Я подошёл к столбу, потрогал шип пальцем, посмотрел на Дедала, провёл пальцем себе по шее и ткнул им в старика. Потом махнул рукой. «Мохратить» столб из-за железяки не хотелось.

Непроизвольно я целил в шею взрослого воина, а это около двух с половиной метров, и шип сейчас торчал на этой высоте.

Дедал понял меня правильно. Он взял обломанную ветку и насадил её на шип. Подмастерье запрыгал от радости. Он ничего не понимал, он просто смотрел, как забавляются взрослые, и от этого ему было весело. Весело было и мне.

* * *
Назавтра я проковал каменным молотом режущую кромку кинжала и наконечников, закалил и состарил. Всё делал на ощущениях времени. Часа через четыре после закладки я вынул кинжал из плавильной печи и положил на решётку обычной печи и продержал так ещё около четырёх часов. Короче, до вечера.

Наутро я сломал второй отросток на кинжале, получившийся в результате заполнения бронзой воздушного канала, и пришёл к выводу, что кинжал «вроде как стал крепче».

Дедал долго не понимал, что я делаю. Как я ему не объяснял. Запаса местных слов не хватало, и я стал вставлять русские. Вместе с междометиями.

— Дед, смотри. Берём медь, нагреваем. Если сразу её в воду, херак! — я опустил раскалённый прут в воду. — Будет мягкая.

Я погнул прут и обстучал его.

— Проковать его — станет твёрдым и если оставить остывать на воздухе, — я покрутил вокруг руками, — тоже станет твёрдым. Понял?

Дедал слово «понял» уже знал, поэтому покачал головой.

— Млять! — Сказал я, зарычал и треснул его кулаком в душу.

Я взял мешок и засыпал его песком. Потыкал мешок пальцем.

— Мягко?

«Мягко» и «твёрдо» Дедал тоже знал.

Дедал потыкал тоже и согласился.

— Мягко.

Я скрутил мешок, побил его так, чтобы песок спрессовался, как камень, и треснул Дедала этим мешком по заднице.

— Твёрдо?

— Твёрдо. Больно.

— А так? — Я раскрутил мешок и снова треснул старика.

— Мягко.

— Вот так же и там, — я показал на бронзу. — Если побить, будет твёрдо.

Дедал удивился.

— Песок! — Воскликнул он. — Камень, песок, металл. Мять. Твёрдый. Мять — млять. Млять — твёрдый.

Он почесал грудину.

— Млять! — Выругался он совершенно по-нашенски.

Я засмеялся.

— Ну почему все иностранцы первым учат русский мат?

Глава седьмая

Обе экспедиции вернулись благополучно, и плавка бронзы продолжилась, но уже без меня. Я изготавливал пресс-формы. Сначала предмет вырезал из дерева, потом прессовал в бентоните. Пришлось покумекать над боевыми топорами, как их отлить с отверстием под топорище, но с этим разобрался быстро.

Долго работал над пилой. Пришлось вылепливать каждый зубчик вручную и подгонять обе стороны формы. Получилось, честно говоря, так себе, но пила пилила.

Потом отлили несколько кинжалов с пилами на обухе.

Дедал радовался каждой отливке как ребёнок.

* * *
Для того, чтобы разгрузить тело от однообразных нагрузок, я занялся тренировкой войска и досугом ребятишек.

Для ребятишек на заснеженной реке установили небольшие ворота, и я показал, как ловить мяч, который бьют ногами. Расчертили площадку под «пекаря». Это игра, типа «городков», только с наличием защитника города.

Поначалу ребятня и взрослые не понимали, для чего это нужно, но когда я показал, как на расстоянии пятидесяти метров сбиваю голову снеговику, всем всё стало ясно.

Видоизменив «лапту» я показал, как попадать в ту же голову снеговику камнем с помощью дубинки, так же из пращи.

Взрослые занимались строевой подготовкой и рукопашным боем с применением различного холодного оружия.

Сети позволили меньше уделять времени добыче пропитания и кормили племя исправно.

За рудой ходили за зиму многократно, и часто не по двое-трое, а всеми взрослыми мужами. Марганца много не надо было, а вот меди не хватало. Да и волки появились на проторенной дороге. Вдвоём-втроём не отбиться. Заодно потренировались в стрельбе из луков и запаслись шкурами.

Ребятишки тоже осваивали луки, коих наделали изрядно, охотясь на пушного зверя: белку, соболя и что-то очень рыжее и вонючее. Хорька, наверное, американского. Или как он тут называется? Я, отплёвываясь и непроизвольно отхаркиваясь от мерзкого запаха, произнёс слово «хорь».

Лопаты, и большие, и малые, заготовили загодя, и снег вычищали дружно, ежеутренне сбрасывая его со скалы на приток Ларга. В итоге к концу зимы там образовалась великолепная снежная горка, и я не удержался и спустился по ней на изготовленных наскоро лыжах. Оставались ещё неиспользованные заготовки полозьев для саней. Вполне успешно скатился, между прочим.

Когда Игра поняла моё намерение, она впилась в меня руками и едва не укатилась со мной, лишь в последний момент, отпустив меня.

Оттолкнувшись палками, я ринулся с кручи.

На лыжах я намертво прикрепил кожаные крепления, затягивающиеся и завязывающиеся сзади и сверху. Нога держалась очень прочно. Правда, уж если упадёшь, руки-ноги могут не выдержать. Имел я подобный опыт в своей прошлой жизни, поэтому тормозил в конце пробежки по заснеженной реке только лыжами.

Укатился я далеко, но на душе у меня было радостно. Отвязав крепление, прижимавшее пятку, я бодренько побежал к «трём богатырям», как я называл нашу скалу. Они и впрямь, особенно отсюда, и присыпанные снегом, были очень похожи на воинов в белых плащах.

— Не хватает ещё красных тамплиерских крестов, — подумал я, произнеся мысли вслух. И потом добавил, — Свят, свят, свят. Упаси Боже.

Я замахал палками в сторону дома. Мне впервые за всё время пребывания здесь стало по-домашнему хорошо.

— И ведь придут когда-нибудь… — Вздохнул я.

Стоял солнечный мартовский день. Я в течение года экспериментировал с солнечными часами и установил дни солнцестояния: весеннего и зимнего из расчёта — триста шестьдесят пять дней в году.

Отметив самый короткий день в году, я отсчитывал от него дни, и по этим подсчётам шли уже восьмидесятые сутки, то есть — 12 марта.

— День рождения, — вспомнил я. — Сегодня мой день рождения.

День рождения Урфа я не знал. Да и никто не знал. А мой вспомнился. И вспомнился висевший когда-то у меня вечный календарь с цифрами и месяцами, на которые надевались колечки. Какой хочешь день, такой и ставь.

Надо сделать такой же в племени и отмечать дни рождения. У нас в племени, как раз сегодня ночью народился ещё один житель. Я понял, что есть повод для веселья и поспешил в городище.

* * *
Я быстро взобрался по вырубленным в расщелине ступенькам и, на несколько минут зайдя в пещеру, поднялся в город и подойдя к кузнечному столбу, стукнул битой в висевший на бронзовой цепи бронзовый лист.

Народ вздрогнул и приблизился, побросав всё. Вождь зовёт, не хухры мухры.

— Граждане свободного города Урфа! — Прорычал я по-русски.

Я всегда так к ним обращался и они привыкли.

— У нас сегодня родился ещё один гражданин, и я предлагаю отметить этот день, чтобы его родители… — Я поперхнулся. В племени не было постоянных супружеских пар.

— Чтобы родительница, и мы все запомнили этот день и передали память о нём сыну. В честь этого я, как вождь племени дарю новому гражданину наш священный тотем — «рыбу» с символом этого дня. Отныне и далее повелеваю отмечать дни и годы рождения.

Никто ничего не понял, кроме того, что вождь решил одарить сына Огры блестящей и красивой безделицей в виде рыбы, на которой с одной стороны были выбиты непонятные для всех знаки «12.03.03».

Честно говоря, я тоже бы ничего не понял, но с завтрашнего дня решил ежедневно учить детей не только стрелять из лука и кидать камни, но и уму-разуму.

* * *
Сошёл снег, и вскрылась река. Метрах в пятидесяти ниже городища мы наметили линию ещё одного городского рва и стеновой насыпи и за зиму вырубили там деревья. Большими топорами и несколькими удачными пилами валить деревья было значительно сподручнее.

После ледохода опробовали обтянутую шкурами рамную лодку. Сначала никто не хотел садиться в гуляющую под ногами посудину. Но когда я смело уселся, и, гребя одним веслом, прокатился туда-сюда по реке, взяла весло и села в лодку Игра.

— Ну что, сестрёнка, на «раз-два»?

— На «раз-два», — дрожащим голосом повторила она.

Я оттолкнулся веслом от причала, — уложенных на край скалы двух тёсаных «полубрёвен», уложенных на сваи, и скомандовал.

— И раз, и два, и раз, и два.

Игра послушно опускала весло. Не прошли даром зимние тренировки на бревне.

— Табань, — сказал я, и лодка послушно развернулась почти на месте. — Ну вот, а ты боялась.

— Какой ты у меня, Урф! — Прошептала Игра. — Ты самый лучший. Только я всё равно боюсь.

— Это пройдёт, — довольно сказал я.

Лодка, или как называл её я — каяк, имела толстый «киль», состоящий из двух частей: внутренней и внешней.

К внутренней части киля крепились шпангоуты, утопленные в него на четверть. По бортам от носа до кормы проходили по три гнутых бруса, тоже утопленных в шпангоуты на четверть.

То есть, кожа лежала ровно, приклеенная и привязанная к раме ремнями. На первом снизу брусе лежали скамьи: две центре и по одной спереди и сзади. Лодка получилась вместимая, с высокими, чуть загнутыми внутрь бортами.

— И раз, и два, и раз, и два, и раз….

Я ускорил темп и командовал на один такт, то есть один взмах в секунду, и лодка быстро двигалась против течения. Грести было легко.

— Умничка, — похвалил я Игру.

Мы быстро скрылись за поворотом реки и легли в дрейф. Я положил весло и стал расправлять сеть. Примерно в том месте, где ставили и зимой, я аккуратно стал опускать главный якорь сети.

— Помогай!

Я опускал сеть в воду, а Игра перебирала сеть, чтобы та не запуталась, не зацепилась за борт, и не перевернула лодку. Первый в этом мире спуск сети за борт прошёл благополучно.

Вернувшись к причалу, мы привязались. Я вылез, а Игра вопрошающе посмотрела на меня. Срок крутился рядом, как собачий хвост.

— Вы катайтесь, но не потоните и других не потопите. Помните, чему я вас учил: прежде чем входить-выходить, надо что? — Спросил я.

— Привязаться к причалу.

Я махнул рукой.

Причал у нас получился отличный. Ещё зимой вставили заточенные снизу брёвна в продолбленные во льду лунки (по два на ширину причала) и глубоко вколотили их в дно реки. На лёд положили брёвнышки поменьше и закрепили их на сваях клиньями, а на них положили широкие доски.

Мы не стали пилить брёвна с учетом возможного повышения уровня воды на следующий год. Если что, просто переместим поперечины.

Симпатично как-то становилось вокруг. Ступеньки в город облицевали серой керамической плиткой из бентонита, как только сошёл снег. Сейчас устанавливали вертикально керамические плиты, дополняющие образ трёх богатырей. Получался природно-рукотворный барельеф. Ещё зимой я поставил небольшую разборную печь для выпечки керамики и посуды.

Бентонит — глина особая. Это отличный пластификатор и эффект спекания у неё великолепный. Я домешивал в обычную глину четыре части бентонитовой, и у нас стала получиться неплохая керамика.

Забавно, что на нашей горке лежала и простая глина и бентонит.

Керамические плиты для барельефа делали «г» образными, чтобы верхней планкой плита повисала на выдолбленном для него в камне уступе, а следующая плита ложилась на нижнюю. Получалась довольно-таки крепкая конструкция.

Я хотел, чтобы моё родное племя увидело мой город, о чём я, впоследствии, не раз раскаивался. Надо было сидеть, как мыши под веником. Но гордыня и тщеславие обуяли меня.

Рысь убегала и возвращалась. На охоту я ходить перестал, и ей со мной стало не интересно. Щенята выросли за зиму вдвое, почти догнали мамашу и тоже охотились поодиночке. Но от городища они не уходили, и это уберегло нас от нашествия волков.

* * *
Я замешивал в нужной пропорции очередную партию глины для керамики, когда громко звякнуло било. Это означало, что кто-то увидел посторонних. Я встал, осмотрелся.

— Там! — Крикнул мальчишка лет десяти и ткнул рукой за реку.

Я посмотрел в указанном направлении. На противоположном берегу стояла группа людей, явно заинтересованных увиденным на нашем берегу.

Я сам неоднократно высаживался на тот берег и как художник рассматривал творение рук своих. Барельеф был закончен и он мне нравился. У воинов появились лица, мечи, опущенные в реку и руки, лежащие на гардах. Появилось ощущение, что воины выходят из воды. У среднего воина на голове была корона, и корона не была плоской. Она была вроде как надета ему на голову и возвышалась над краем скалы.

Я подошёл к краю и оперевшись правой рукой о корону, левой помахал бывшим соплеменникам. Это были они. Даже с такого расстояния я разглядел Хрымара.

Из-за реки донёсся его рык. Я ответил своим. Я долго тренировался и хорошо разработал все свои резонаторы. Это была моя территория, и я прокачал её, поэтому мой рык получился сильнее и протяжнее.

Я думаю, и Хрымар узнал меня. Он запрыгал в бешенстве по берегу, а я отошёл в сторону и продолжил свою работу. Масса подсыхала, а её ещё надо было вымешивать. Мои подмастерья застыли в нетерпении. Да и Игра с женщинами, нетерпеливо покручивали ногами гончарные круги и посмеивались, о чем-то тихо переговариваясь.

Я обратил внимание на то, что Игра покраснела, а две её товарки прыснули со смеху. Ещё я заметил, что как раз в это время в городище появился Срок, и взгляды товарок перебегали от него к Игре.

Присмотревшись к Игре, я понял, что она беременна. И тут её взгляд встретился с моим. Глаза её испуганно расширились. Я ухмыльнулся, показал пальцем на свой живот, потом на неё, а потом поднял большой палец вверх. Что означал этот знак, в городе знали все. Игра заулыбалась. Срок увидел наши перегляды и шмыгнул куда-то за вигвам.

— Процесс пошёл, — сказал я сам себе, отмеряя нужную пропорцию бентонита.

* * *
Будни любого поселения схожи: добывание пропитания, уборка территории, ремонт инвентаря и оборудования, подготовка к зимнему периоду. К последнему относились различные заготовки, изготовление и ремонт зимних вещей. Рутина.

К концу лета передвижение по реке на лодках освоили большинство мужчин. Купание в реке переросло в плавание.

Когда Игра стала «тяжёлой» она в конце «рабочего дня» спускалась с пирса в реку и лежала в воде, держась за доски или брёвна, отдыхая и разгружая, таким образом, позвоночник.

Течение, совсем слабое под скалой, растягивало, и вода приятно струилась вдоль тела. Эта процедура понравилась и другим «горожанам», сначала женщинам, а потом и мужикам.

Потом Игра и Срок научили всех плавать.

Дальше по течению при соединении реки с притоком, лежала небольшая галечная отмель, на которую и относило смельчаков от пирса. Как-то незаметно, но научились плавать все.

* * *
Пришла беда, как говориться, откуда не ждали. А не ждали мы её со стороны притока. Сначала не вернулись наши разведчики, отправившиеся вверх по притоку на двух лодках.

Они должны были дойти на вёслах до второй от города «закладки» оловянной руды, погрузить, сколько можно, в лодки, и вернуться назад.

На всё про всё им давалось семь суток. Для отсчёта времени у них был небольшой «календарь» — доска с дырочками и цифрами. С ними ушел Срок, который уже вполне сносно мог считать и понимал, что такое дни и ночи, и что они складываются в сутки, которых в году определённое количество.

В нашем первом путешествии, когда мы спускались вниз по реке, у нас было много свободного времени, и я пытался вести с «детишками» просветительскую работу.

— Вы все знаете, что светила меняются — это день и ночь — сутки, что тепло приходит и уходит — это год. Год за годом — это жизнь, которая сменяется на смерть.

Во время путешествия к морю и обратно я научил своих «детишек» считать дни. Мы делали зарубки и помечали их цифрами до тридцати.

А здесь в городе, когда мы завели календарь и стали считать дни от основания дня появления меня в этом мире, я стал проводить занятия по арифметике и не только. Я много объяснял и показывал.

Я вспомнил, как я учил иностранные языки, так стал учить свой народ. Начали со слов, обозначающих действие, их было легко показать. Как известно, глаголы — это производные от существительных: стол — столоваться, шаг — шагать, лёт — летать, бросок — бросать. Особенно в английском. Добавил «ту» перед существительным, вот тебе и глагол. В русском сложнее, конечно. Да и слишком уж русский язык богат. Много в нём заимствованных слов.

Я же пошёл от обратного. Показывал действие и называл слово. Мне было важно, чтобы понимали мои команды. Так, наверное и возник английский язык. Язык — коротких команд.

С одной стороны, если бы я попал в развитое общество, можно было бы общаться на равных, а с другой стороны, кто бы меня там стал слушать? Горожане слушали меня с раскрытым ртом, и выполняли все мои приказания. Поговаривали, что в меня вселился дух огня. Были у местных такие понятия.

Они одухотворяли всё предметы и явления вокруг. Особенно природные. Не обожествляли, но обращались как к равным себе.

Так вот… Экспедиция Срока не вернулась ни через пять дней, ни через десять. По реке не проплыли запасные поплавки, а значит лодки не переворачивались. Не проплывали перевёрнутые лодки, и значит беда случилась на берегу и сразу со всеми.

Я не склонен был отправляться туда же и выяснять, что с ними случилось. Если виной гибели людей звери, то хоть один из воинов должен был вернуться, а если люди, то посылать другую экспедицию в специально расставленную засаду глупо.

Наверное, глупо было оставлять своих горожан одних, но нам нужна была медная руда, а самородки вокруг «медной горы» закончились, и нужно было искать залежи выше по реке. Туда я и поплыл, взяв с собой лишь Браса. В городе за старшего остался Дук.

* * *
Обойдя окрестности «медной горы», я убедился, что малахит здесь закончился, но нашёл несколько крупных самородков золота и пирита.

Мы поднялись на лодке выше по реке и тут я увидел знакомые норы в глиняном холме. Я точно помнил, что когда мы спускались с Игрой и Сроком на плотах, жилищ не было.

Убедившись, что людей вокруг нет, мы подплыли ближе и вылезли на берег. Стоянка пустовала давно. Запахи, характерные для поселения не особо цивилизованных людей, почти отсутствовали. Мусорные кучи ещё пованивали, а вот отхожие места, коими являлась вся стоянка, уже нет.

Осмотревшись я заметил, что относительно свежие следы многих ног уходили не вниз по реке, а вверх. Меня это и удивило, и насторожило. Близятся холода и Хрымару пора спускаться к океану, а он почему-то повёл племя в глубь материка в горы.

И тут я вспомнил, что выше этого места на реке есть перекат, через который мы перетягивали плоты вручную. Хрымар перевёл племя на нашу сторону реки, понял я.

Окинув взором горы, я увидел ложбину, по которой можно перейти в долину реки Ларга.

Мы поднялись вверх по течению и на противоположном берегу увидели старые следы, уходящие в направлении ложбины. Я всё понял. Мы срочно поплыли обратно.

Не останавливаясь на ночлег, и непрерывно работая вёслами к середине следующего дня мы увидели нашу скалу. Ещё издали было понятно, что что-то с нашим городом не так.

Нас не встречали ни рыбаки на лодках, ни дымы от костров. На стенах не было некоторых плит барельефа и короны на голове центрального «витязя». Приблизившись я понял, что город пуст.

Мы спешили, но мы не успели. Мы отсутствовали всего четверо суток, но за это время кто-то разрушил город, убил или взял в плен жителей.

То, что в городе шла нешуточная битва, мы определили по обильным следам крови и нескольким телам, лежавшим на отмели, вероятно, сброшенными со скал в реку.

Я сел на бревно и заплакал. Стоял и плакал, поскуливая словно щенок, Брас. Я вскочил и зарычал, раздирая лицо когтями. Я жаждал крови. Хоть чьей-нибудь.

Скулёж усилился.

— Брас, прекрати, — крикнул я, но вдруг понял, что это скулит не человек.

Я огляделся. У норы Рыси сидел маленький щенок и скулил, а за ним, закрывая телом вход, лежала его мать. Даже издали было понятно, что она мертва.

Я подошёл ближе. Щенок взвыл и попытался убежать, но передние лапы его не удержали, и он ударился мордочкой о землю. Я подхватил его левой рукой, а правой потянул Рысь за лапу и перевернул её на спину. Рой мух взмыл в воздух. Стеклянный взгляд кото-пса упрямо уставился мимо меня.

В норе многократно пискнуло.

Я сунул щенка в сумку, оттащил Рысь от входа и полез в нору, пробуксовывая и руками, и ногами в луже застоявшейся крови.

* * *
Я предал Рысь земле с почестью, а в холм воткнул обломок деревянного копья, которым её убили. Хоть она и не стала домашней собакой, но она поверила мне и мы стали с ней приятелями. Теперь надо как-то не дать погибнуть её новорожденным щенкам.

— Нужна коза с молоком, — сказал я Брасу, делая сложный выбор: или идти выручать оставшихся в живых жителей города, или заниматься щенками. Если первое, то щенки погибнут. Я выбрал второе, тем более, что пленникам, по-моему, ничего не угрожало кроме голода.

Быстро сделав загон из кольев и вплетённых в них веток для будущей добычи, мы с Брасом пошли на охоту.

Мы освободили проход в «бутылочном горле» охотничьей засеки и, перебравшись каждый на свою сторону, пошли к основанию ловушки.

Я уныло брёл вдоль правой стороны засеки, когда вдруг услышал угрожающее рычание. Поведя в сторону рыка копьём, я увидел «серо-буро-малиновую» шкуру. В сумке заскулили щенки.

«Брат» снова зарычал. Похоже, это был он. Я заметил его рваное ухо. Хоть пёс и прижал их к голове, что означало явную агрессию, он стоял ко мне правым боком и изъян был виден.

— Ты чего? — Спросил я, отступая спиной к завалу. — Мамку твою убили, а это её дети.

Я поставил сумку на землю и приоткрыл её, стараясь, чтобы кутята не расползлись.

— На, посмотри на брательников. Иди ко мне, — позвал я пса.

Пёс нерешительно, максимально вытянувшись мордой вперёд, подошёл ближе и обнюхал сумку, потом завилял хвостом, подошёл ближе и лизнул ближайшего к нему щенка.

— Так-то лучше. Пойдёшь с нами на охоту? — Спросил я. — Где твой Друг?

Брат оглянулся в чащу, и я увидел сливающийся с осенним лесом силуэт большого кота. За год они сильно выросли и уже давно жили отдельно от мамаши, а значит и от города, но охотились с нами сообща всегда с удовольствием.

— Молоко нужно. Коза нужна с молоком. Загон! — Скомандовал я.

Брат вскинулся. Уши его встали торчком, но он вдруг заскулил.

— Ну, что поделать? Иди ко мне, — подозвал я.

Кото-пёс подошёл без опаски и потёрся о мою ногу. Шерсть у него была короткая, и оттого тело казалось горячим. Я любил спать в обнимку с Рысью. Почухав его за ухом и потрепав холку, я толкнул его.

— Вперёд!

Брат и Друг исчезли в лесу.

— Как-то стало веселей, — сказал я, приободрившись и доставая из нашейного мешочка бронзовый собачий свисток. Я отлил его с пятой попытки. У меня был такой дома, и я точно помнил его размеры. Он был очень маленький, и потому отлить его долго не получалось. Я даже сначала плюнул, отлил гильзу как от «мелкашечного» патрона, и дул в неё, управляя псами, но потом собрался и придумал, как отлить длинную тонкую трубку, переходящую в «улитку». Терпенье и труд, как говориться…

Я зашагал веселее.

Когда я дошёл до входа в засеку, вся троица была в сборе и ждала меня.

— Загнали? — Спросил я.

Братья замотали хвостами.

Я трижды свистнул. Псы разбежались по загону. Свистнул ещё трижды и пошёл в сторону ловушки.

Наша с Брасом миссия упростилась, поэтому встретившись с ним у «бутылочного горлышка», я похлопал его по плечу.

— Псы с нами, — показал я, двигая двумя руками вперёд, сжимая и разжимая пальцы.

— Видел, — ответил он, показывая двумя пальцами правой руки на свои глаза и направляя пальцы вперёд.

Этот русский язык жестов освоили все взрослые воины нашего племени, и я горделиво ухмыльнулся, а потом с горечью сплюнул.

В загоне можно и пошуметь, но привычка — вторая натура. Если можно не шуметь, то зачем? А вдруг кто ещё здесь есть? Мы охотимся на коз, а кто-то на нас?

Впереди рыкнул Брат. Я заметил, что псы четко понимают, кто из них старший. Вернее, кого я назначил старшим. Обычно это был Друг, но сегодня я назначил Брата, и все слушаются его. Псы меня удивляли своим разумом.

Поняв, что братья «поставили» добычу, я свистнул два раза, что означало — «ждать», и поспешил вперёд.

Не сказать, что нам повезло, просто я знал, что в наших «охотугодьях» проживает шесть маток оленей, каждая с двумя-тремя телятами. Я запретил их убивать и мы постоянно их выпускаем после загона.

«Матухи» уже даже перестали бояться не только нас, но и Рыси с псами и теперь стояли в ловушке, спокойно обгладывая кору деревьев. Они косились на «братьев» и прядали ушами, но не выказывали особого беспокойства.

— Не угадали, девоньки, — вроде, как сожалея, сказал я, разводя руками и одновременно сбрасывая волосяной аркан с плеча.

Сделав полуоборот телом я выбросил петлю в сторону ближайшей козочки и она задёргалась, упираясь копытами в землю. Остальные скакнули в сторону, но тут же встали. И эта процедура была им знакома. Мы иногда доили самок, подкармливая детишек. Было дело, мамки и тут теряли молоко. Так было, когда они пришли к нам в город. Вероятно от голода. А потом, как-то привыкли. Да и сыр я очень люблю.

Оленье молоко очень густое и пить его неразбавленным трудно, а вот творог и сыр из него получались отменные, хоть и немного. «Надаивается» молока с оленя намного меньше, чем с коровы. Мы даже приводили олених в город и содержали в загоне, но потом оставили затею. Хлопотно. Проще их каждый день доить прямо здесь. Чем мы и занялись с Брасом немедленно, предварительно их стреножив.

Не выдаивая их «досуха», мы наполнили кожаные бурдюки и отпустили кормилиц из плена.

Забив трёх кабанчиков, мы вытащили их из ловушки через ближайший к городу проход, и там я отдал их братьям, персонально подзывая каждого. У нас с Брасом еда была, а лишнего нам не надо. Да и готовить совершенно не хотелось.

Одну матуху с одним олененком мы всё же привели в город, даже не определив в загон, а оставили бродить так. Чтобы привыкала.

Ночевали в пещере. Вход в неё захватчики не обнаружили. Старый вход, находившийся со стороны тропы-лестницы, мы замуровали, слишком уж через него задувал снег, а пробили новый, защищённый от ветра гладким скальным выступом и не видимый со стороны реки.

В пещере было всё так же уютно и пахло хорошо просоленной и прокопчёной рыбой. В речках водилась небольшая, по здешним меркам, рыбка, типа хариуса, отлично шедшая в рыбные плетёные из лозы ловушки.

Сорвав по нескольку рыбин с вешалок и раскупорив кувшин с молодым ягодным вином, мы с Брасом поужинали и завалились спать.

Только положив голову на подушку из мягкой кожи, я уснул.

* * *
Зима прошла штатно, естественно, без веселья, но мы не впали в уныние, так как нам было, чем заняться. Потом сошёл снег и пришли гости.

Хотя, гостями их назвать можно с большой натяжкой.

* * *
Игра шла в караване последней. Её трое детей не позволяли ей разогнаться. Но она уже не голодала несколько суток, как не голодали и её товарки, шедшие чуть впереди. На протяжении нескольких десятков километров тропы мы с Брасом установили кормушки, какие-то в дуплах деревьев, какие-то в деревянных колодах, какие-то в больших глиняных горшках.

Еда в кормушках была простой: рыба, мясо, ягоды, коренья. Всё хорошо высушенное и уложенное в мешки и мешочки.

— Игра, там знак! — Вдруг вскрикнула Ласта.

После того, как они увидели первый знак «рыбы» на дереве, а в дупле дерева обнаружили «подарок» Урфа, Игра и сама стала лучше всматриваться в заросли и подруг надоумила.

У них с Урфом уже давно сложился свой набор знаков, оповещающий о намерениях или событиях. Например, сломанное или поваленное дерево, ветка, указывали направление внимания, а зарубки на стволе в виде когтей бера — место тайника. Так Игра и находила схроны. Чему-чему, а внимательности Урф её научил.

— Покажи! Это стрела. Две стрелы и лодка. Нам надо будет уходить. Передай всем, бежим в направлении реки. По моему крику. Все разом. Будет ещё знак. И пусть все ищут на реке лодки.

Они прошли уже много выше нашего города и напротив города их окружили воины Хрымара и даже не дали посмотреть в его сторону. Племя прошло город рано утром.

Но Игра не падала духом. Она знала, что Урф что-то придумал. Одного ребёнка Игра держала за спиной, другого на груди, систему придумал и подсказал ей Урф, третьего несла Ласта, идя чуть впереди.

Первым в караване, как обычно, шел вождь. За ним шли его ближайшие подручные.

«Дукнул» первый арбалет. Три толстые ясеневые стрелы впились в тело Хрымара. Одновременно первому сработали ещё пять самострелов, и заверещало ещё пять глоток. Орали не только от боли, но и от ужаса. Не каждый день прилетает что-то и впивается тебе в живот.

В караване возникла паника. Следовавшие за ведущей группой, попрятались по кустам, а задние выли от непонимания происходящего.

— Вперёд! — Скомандовала Игра и нырнула в кусты.

* * *
Мы с Брасом этого не видели, но слышали. Сидя у себя на скале в великолепных плетёных креслах, мы как раз пили травяной взвар, когда всё началось.

— Кирдык Хрымару, — сказал Брас, откусывая от брикета прессованные ягоды, заготовленные нами из отжатого винного материала, слегка сдобренные мёдом и молотым орехом.

У меня был винтовой пресс, которым я отжимал вино и сыр. Винт я вырезал вручную. Бронзовые плотницкие инструменты получались едва не крепче стальных и вырезать винт не составило сложности.

— Кирдык, — согласился я, отпивая из кружки.

* * *
Уложив детей на дно лодки, и дождавшись пока Ласта усядется и возьмёт весло, Игра оттолкнулась шестом раз, другой, третий и положила шест.

— И раз, и два, и раз, и два — задала ритм Игра.

Сердце её билось ещё быстрее, и восторг готов был выплеснуться в крик, но она сдерживала себя. Этому тоже учил её Урф. Когда она убила свою первую дичь, она завизжала, как свинка, но Урф просто приложил палец к губам и сказал: «Тс-с-с…».

Потом он выставил вперёд ладонь и развернув к ней кисть тыльной стороной, одновременно чуть направив её вверх. Это был знак — «враг». К нему он добавил жесты «слышит и видит» и снова прижал палец к своим губам.

Это было так давно, вздохнула Игра. Она была ещё маленькой девочкой. Сейчас она стала матерью троих малышей. Восторг пересилил её.

— Йо-хо! — Не выдержала она.

— Йо-хо! — Поддержали её подруги.

Четыре лодки скользили посередине реки. Ещё несколько смельчаков переплывали реку вплавь. Среди смельчаков был и Срок.

Игра обернулась и помахала ему рукой. Срок помахал ей. Игра, увидев сзади под кормовым сиденьем верёвку, выбросила её вводу.

* * *
— Йо-хо! — Закричал я, увидев лодки.

— Йо-хо! — Ответила река.

Глава восьмая

Прошло пять лет. Наш город продолжал мирно существовать и расширяться. Имея бронзовые инструменты, мы относительно легко справлялись с деревьями, хотя попадались гиганты даже в три наших обхвата (в пять человеческих), но большие топоры в руках гигантов валили и их.

Клиньями разных размеров стволы распускались на брус и доски, из которых мы собрали деревянное жилище. Это был такой огромный сарай, что в нём разместилось всё наше разросшееся племя.

Мужчины племени Хрымара, после его гибели, передрались из-за женщин и власти, и, в конце концов, оставшиеся вынуждены были примкнуть к нам.

Не обошлось без драк и в городе, но тут пришлые столкнулись с нашими порядками.

Я женщин не бью в принципе, а в этом мире вожак всячески и ежеминутно должен показывать свою силу. Даже при соитии с самкой на неё предполагалось силовое воздействие. Я же действовал без принуждений, то есть «по согласию», и это вызывало, по меньшей мере, непонимание и со стороны женщин, и со стороны мужчин.

Те женщины, которые не вызывали интерес у вожака, вызывали интерес у других самцов. Самцы начинали «ухаживать» за женщинами с помощью зуботычин, а я не выношу женский плач.

Я несколько раз прерывал «сексуальный порыв» страждущего женской ласки и каждый раз нарывался на его агрессию. В первый раз меня фактически спасли Игра и потерпевшая, повиснув на здоровом возбудившемся бугае. Мне пришлось его убить, иначе он убил бы нас троих.

Надо помнить, что я держал власть только за счёт отличного владения оружием. Я даже умышленно не раскрывал воинам некоторые личные секреты. Я помнил сказку, как кошка учила тигра охотиться, а тот проголодался.

Второго «возбудившегося» я просто огрел дубиной по голове, подойдя со спины, как и третьего, и четвёртого.

Пятый и шестой решили «овладеть» женщиной вдвоём, по очереди, причём, один из них стоял на «стрёме». Я, не долго думая, зарубил обоих бронзовым палашом.

Седьмой отреагировал на мой рык и ретировался.

Стычки происходили не одномоментно, а в промежутке двух месяцев и потом прекратились.

Новички стали брать пример с меня, а я не подходил к женщине без цветов, или хотя бы пустякового подарка. Меня так с детства воспитала мама. Даже если я сейчас не хотел близости, я на всякий случай дарил цветы. На будущее. Ну не мог я насильничать.

Это отрицательно повлияло на женщин. В них сразу проявились все качества, жутко нелюбимые мужчинами.

Во-первых, они вдруг все стали краситься. Откуда это взялось, я не знаю. Некоторые пытались чернить зубы. И это всё было направлено на меня. Соплеменницы пытались меня соблазнить. Вот она, цена галантности.

Дело в том, что после моего первого секса в этом мире, когда я просто как вожак продемонстрировал своё возбуждение, женщины стали «подкатывать» ко мне, пытаясь сохранить здоровье и получить вкусную еду, но я «хотел» не всегда и вынужден был им отказывать.

Потом они поняли, что я женщин не бью, а за еду можно не напрягаться, — все едят одинаково, и от меня отстали. Тогда я задумался. Секса мне хотелось. Я стал чесать голову и в интимных местах, думать, как привлечь самок, и придумал подарки и галантное отношение.

Потом две подруги Игры стали ублажать меня, очень стараясь, и не только сексуально. Они приносили мне чай, еду, взбивали постель, но больше ничего не делали. Они сами целыми днями валялись на шкурах и пытались меня привлечь на любовное ложе, пили чай, жевали еду и командовали другими.

Я немного потерпел жён-самозванок, а потом выгнал работать. Они сильно расстроились. Мне они нравились обе, но поощрять бездельниц, как и бездельников, мне не хотелось.

Да-да, многие новички мужского пола тоже пытались прижиться рядом с вождём, предлагая всевозможные услуги: почесать спину, или какую другую часть тела. «Старички» давно поняли бессмысленность и невозможность таких потуг, и я видел в их глазах лукавство и даже иногда слышал смех, чего я абсолютно не видел ранее, когда сам находился в племени Хрымара. Я с интересом наблюдал за тем, как формируется человеческое общество.

За пять прошедших лет отношения в городе «устаканились». Взаимоотношения выстроились. Старшим среди мужчин был Срок, старшей у женщин была Игра. И этот порядок уже никем не оспаривался.

Причём, если в племени Хрымара и Ларга за лидерство боролись и побеждал сильнейший, то у меня побеждал умнейший, и я лично встревал в попытки узурпации власти.

Я самоуправно выделил старших по, так сказать, сферам жизнедеятельности города. Дедал руководил «металлоделателями», Брас — рыбаками, Бур — лесорубами-плотниками, Срок, ко всему прочему, заведовал охотой.

Жизнь в поселении текла размеренно и планомерно. Радиус города увеличился ещё на пятьдесят метров, расчищенных от леса. Третья стена более всего походила на «обычный» средневековый частокол с башнями, причём не округлой формы, а звездообразной. В вершинах лучей стояли площадки, получившиеся от срубленных на высоте восьми метров деревьев.

Это была та ещё задача! Но мы справились с ней, надстроив на ветвях сосен крепкие круговые площадки, с которых и рубили деревья. Площадки потом так и остались смотровыми.

Положение вождя позволяло мне самому выбрать, чем я буду заниматься, и я не скучал. Я любил охоту и давно мечтал научиться охотиться с луком и арбалетом. И на тебе! Я, таки, охочусь с луком и арбалетом. Я любил рыбу и рыбалку острогой. Так на тебе и рыбу, и острогу.

Я интересовался выплавкой металлов и кузнечным делом, изготовлением кирпича и керамики. Я, в конце концов, писал книги про «попаданцев», и вот, я сам «попаданец». Да… Попаданец в такую… глушь, что другим «попаданцам» и не снилась. Но мне эта глушь уже нравилась.

Несколько раз сюда поднимались племена, но мы понаставили на тропах столько разных указателей и идолов, что к нашим «погранпостам» на обоих берегах реки. Племена подходили смирные и растерянные.

Погранпост представлял собой небольшую крепостицу, срубленную из нетолстых деревьев из подлеска, перекрывавшую тропу воротами. Одна стена крепостицы оканчивалась в реке, другая уходила в лес, где через каждые десять метров торчали на кольях черепа, и висели на ветках кости, причём не только людей, но и животных.

Да и сам лес мы засорили колючими ветками и вбили маленькие острые колышки, смазанные особым варом. С учётом того, что аборигены не носили обувь, как и наши, кстати, потери у прошедших вокруг пограничников составляли около ста процентов. Воевать они уже физически не могли.

Колышки вбивались сначала редко, потом чаще и чаще. Это была непреодолимая преграда. Вой стоял такой, что у меня слёзы выступали от жалости. Но пограничники предупреждали всех: «туда пойдёшь, ноги потеряешь».

Дедал с плавкой и ковкой справлялся сам. Мы с ним пытались плавить железо, но получалось плохо. Да и зачем? Бронза выходила прочная и ковкая. Видимо в рудах присутствовали какие-то легирующие компоненты.

Посудой мы обеспечили себя на много лет вперёд и стали жечь тонкий кирпич и вымостили им верхний город. Не складировать же? Кирпичные дома я строить не собирался, а вот получить навык его изготовления я хотел и получил.

Зато, с появлением керамической плитки в городе исчезла грязь. Выкопав колодец-водосборник сразу за первой стеной, и проложив к нему водостоки, мы получили небольшое резервное водохранилище. Дно водосборника уплотнили бентонитовой глиной, а выход из него сделали из керамической трубы на уровне его дна. Вода из колодца в нижний город поступала с помощью вентиля и проходила по отхожим ямам, вымывая из них излишки дерьма.

Канализационные стоки п-образной формы накрывались съемной верхней крышкой и вскрывались при засорении. Ведь в клозеты выбрасывались и пищевые отходы, как я с этим не боролся.

* * *
Я шел по «соболиной тропе», собирая попавшихся в ловушки зверьков, попутно охотясь на них же из лука. Я заготавливал пушнину. Если она есть, то что бы её не заготавливать? Почему бы нам всем не ходить в соболях, если они тут, оказывается водятся? Да и должны же здесь появиться европейцы, раз на море стоит заброшенный парусник?

Я удивился, когда самолично увидел соболя, вытащившего из дупла белку. Раньше я думал, что на юге Северной Америки куньих не было, а соболя не было вообще до прихода европейцы. И понял, что мне повезло. Охотиться на белок с помощью лука — занятие утомительное, а вот на соболя с помощью ловушек, гораздо легче. Положил в домик кусок мяса и приходи завтра. Соболя в лесу было очень много. Попадалась и норка, и какой-то другой зверёк.

Не сказать, что я охотился в одиночку. Стая собак сопровождала меня. И если старше братья убегали далеко, пропадая порой на несколько дней, молодая троица от меня отходила лишь по команде «загон».

Собачки охотились на всё, что попадётся. В основном они приносили мне мелких зверушек для приманки соболя: мышву, белку, кроликов. Если добыча была крупная, например, как-то они выгнали на меня лося, я стрелял, а собачки добирали.

Я ушёл далеко от нашего поселения. Возле города я перешёл приток и не пошёл в горы, а пошёл на запад по долине.

За пять дней я перешёл два правых притока нашей реки и четыре невысоких перевала. Это был пятый, и я понял, что последний. Я сейчас стоял на вершине распадка и смотрел на белую скатерть безлесья. Что это? Болота? Степь? Я видел реку, текущую по долине параллельно нашей реке на юг. Далеко на западе виднелись вершины настоящих гор. Там и брала, вероятно, начало чужая река.

«Не уж-то Скалистые горы?», — подумал я, а в слух сказал:

— Это уже не наша долина. Домой, — сказал я. — Пора домой. Переночуем и… — Герда! — Позвал я. — Ищи!

Я показал на отверстие пещеры.

Скала возвышалась совсем рядом и казалась мощной.

Горы здесь были старые, и я старался к ним близко не приближаться, но замёрзший ручей привёл меня в ущелье, стены которого почти смыкались. Ручей, вероятно, вытекал из пещеры, потому что наледь выступала оттуда.

Вряд ли медведь залёг там, но вдруг барс или какая другая большая кошка забрались попить водички, продолжающей вытекать из пещеры и стекать по наледи.

Герда спокойно вбежала в зев скалы и выбежала из него довольно быстро.

— Что? Пусто? — Спросил я. — Что там?

Герда виляла хвостом требуя плату за проделанную работу. Я покачал головой, но рукой в сумку нырнул и маленький кусок вяленой лосятины её просил. Проглотив вкусняшку на лету, Герда благодарно произнесла: «Ау!» и отбежала в сторону.

Эти «друзья человека» выполняли команды только если потом их поощрять. Если вдруг забудешь дать вкусненького, потом будет долго смотреть на тебя и думать, выполнять команду или нет? Как у меня так получилось их «выдрессировать»? Не знаю.

Пещера была не глубокой. Метрах в десяти от входа возвышалась ледяная гора, с которой и стекала вода. Для ночёвки место было так себе. На льду спать почему-то было хуже, чем на снегу. Да и снег можно убрать, если он не глубокий и развести на земле костёр, а потом сдвинуть его в сторону и уложить лапник и шкуры на место кострища.

Я уже хотел уходить и двинулся обратно, когда увидел на высоте человеческого роста слева от выхода отверстие, имевшее, на мой взгляд, рукотворные следы. Его края имели округлые и почти прямолинейные формы.

Пещеры мне попадались и раньше. Почти во всех присутствовали следы человеческой жизнедеятельности, например кострища и каменные орудия, поэтому я не удивился, а обрадовался — можно разжечь костёр и нормально переночевать, просушив одежду.

Свистнув собак, я полез наверх и обнаружил пещеру с ровным полом, выложенным мелкими камнями. Кое где виднелись поломанные и колотые кости животных — остатки давнего пиршества.

Я пристроил горящий факел из смолистой сосны в сложенном из камня очаге и уложил на него сухие дровишки добытые из моего объёмного рюкзака.

Скинув свою верхнюю шкуру на треногу, носимую мной постоянно с собой, я выскочил наружу в нательном белье и стал собирать дрова. Солнце садилось, и я залюбовался розово-снежной гладью чужой долины. Морозец пощипывал меня, влажная одежда парила и я метнулся в пещеру в радостном расположении духа.

Собаки тоже смогли забраться за мной, и мы славно расположились на ночлег. Набрав воду в рыбий пузырь я подвесил его на малой треноге над огнём и, пока вода закипала, разложил вещи для просушки. От костра исходило достаточно тепла, и я разделся полностью.

Залив кипятком муку из клубней, которые я считал бататом, я подождал её набухания и с удовольствием поел «кашки», закусывая свежесушёным мясом лосятины. В остаток кипятка я заранее бросил щепотку «чая» и выпил его с наслаждением.

В эту ночь во мне снова, как в первые дни моего пребывания в этом мире, проснулся Урф. Поначалу я воспринял это как сон.

Продолжая спать я встал, осмотрелся и подкинул в едва тлеющие угли дров. Кто-то из псов недовольно спросонок фыркнул. Только выйдя из пещеры, я понял, что я сплю, и я уже не я, а Урф.

— Ты чего? — Спросил я Урфа, но он мне не ответил. — Пошли спать. Завтра обратно. Вниз будет сложнее топать. На лыжах не получится.

Меня одолевало беспокойство. Почти пять лет разум Урфа не тревожил меня и мне казалось, что наши души «срослись».

Я попытался перехватить управление, но Урф меня проигнорировал и направился к перевалу. Над долиной висела полная луна. Урф некоторое время смотрел на неё, а потом глубоко вздохнул издал протяжный вой. У меня пробежал по коже мороз. По коже Урфа.

Урф волнообразно дрогнул мышцами тела, сбрасывая чужие ощущения, и заглянул в себя, вроде бы как только сейчас почувствовав меня. Он вступил в свой взрослый период. Урфу исполнилось семнадцать лет. Урф побежал вниз в долину.

— Млять! Урф, что с тобой?! — Вскричал я, пытаясь заставить себя остановиться.

Урф меня не слышал. Или не слушал? Он бежал по глубокому снегу без лыж, как вездеход на гусеницах. Думаю, снег за ним так же клубился. Я не мог его остановить и мысли его мной не читались, как раньше.

Я бежал по пологому распадку не чувствуя ни тела, ни холода, ни запаха, ни вкуса. Я не чувствовал ничего. Я сидел в теле Урфа, как в клетке, и в конце концов, я перестал видеть. Это было ужасно.

Чтобы хоть как-то унять пляшущие мысли, я стал считать секунды. Когда-то давно я учился музыке. Сначала в музыкальной школе по классу аккордеона и фоно, потом в музыкальном училище по классу ударных инструментов. Потом играл в военном оркестре, ансамбле. И уже на пенсии я порой подрабатывал, стуча в барабан или в литавры. Так что счёт в меня заложен крепко. Я бы даже сказал, вбит.

В большом произведении, исполняемом оркестром, удар в литавры не част, поэтому приходилось включать свой внутренний секундомер, чтобы прозвучать в нужное время. Я даже читал в промежутках книжку.

Умение вести мысленный подсчёт времени пригодилось и развилось в бытность моего пребывания в спец роте осназа, где я прослужил восемь лет, переезжая с одной войны на другую, где и нахватался свинца и осколков, кои и прервали мою жизнь в «моём времени».

Ведя счёт и размышляя, я подумал, что может быть всё это время я провалялся в коме? Очень уж была похожа на кому пустота и темнота, окружающая меня.

Воспоминания о той вечности, проведённой мной в коме, укреплению моего духа не способствовали. Я внутренне зарыдал и сбился со счёта. Моя душа металась и билась в стены, как птица, но ничего не происходило. Очень долго ничего не происходило.

* * *
Игра вместе с другими женщинами собирала первую зелень и корнеплоды батата, когда вдруг увидела знакомый силуэт.

— Флора!? — Вскрикнула она. — Ко мне!

Собака подбежала, и чуть вильнув хвостом, остановилась в нескольких метрах от девушки. Собаки так и не шли к людям. Игра вынула из сумки специально взятую с собой «вкусняшку» и попыталась приманить собаку к себе, но мясо и в этот раз пришлось бросить.

После того, как собаки вернулись без Урфа, Игра горевала долго. Да и сейчас после второй зимы без брата, сердце при виде собаки сжалось и в глазах выступили слёзы. Без Урфа всё было не так.

Урфа ещё ждали, но город постепенно привыкал к правлению Срока. Но эта зима далась тяжело. Появились те, кто не желал работать, но требовал себе еду. Срок не смог им воспрепятствовать. Наконец, когда сошёл снег и лёд на реке стал хрупким, а рыбалка из-за этого прекратилась, группа из восьми самцов отобрала бронзовое оружие у других, захватила хранилище с запасами еды и фактически узурпировала власть.

Игра задумавшись впилась зубами в корнеплод.

— Эй, женщина! Положи еду в корзину. Или будешь наказана, — вскрикнул смотрящий.

У Игры слёзы хлынули из глаз.

Глава девятая

Я выпал из небытия резко. Только что меня окружала темнота и тишина, и вдруг в голову ворвалось всё. Казалось, весь мир хлынул в меня и наполнил ощущениями. Я снова видел, слышал, обонял и чувствовал боль в теле. Такую сильную боль, что я закричал.

Кто-то вскрикнул, кто-то заговорил на непонятном для меня языке. Я открыл глаза, обернулся на крик и ничего не понял. Вокруг меня горел огонь. Я сидел, скрестив ноги и прислонившись к чему-то спиной, а вокруг меня мирно горели маленькие костерки. За костерками сквозь пламя угадывались какие-то люди. Было сильно жарко, если не сказать, горячо. Сильнее всего болела грудная клетка и голова. Я снова застонал и захотел лечь, но было негде.

Пошевелив головой и ощупав руками землю, я попытался опереться на левую руку и оттолкнувшись встать, но рука подломилась, и я едва не упал лицом в костёр. Однако тело моё и лицо упали на брошенную на костёр кожу.

Костры вокруг меня вдруг погасли, разом накрытые шкурами. Вокруг меня вдруг радостно загомонили. То, что радостно — я понял, а вот, что гомонили — нет. Что за хрень? Кто я? Где я? Мелькнул анекдот: «могу ли я — магнолия». Я рассмеялся и закашлялся, вдохнув дым.

Меня подхватили и куда-то понесли. Не далеко. Мелькнули звёзды. Я вдохнул чистый морозный воздух, снова закашлялся, и подумал: «Мне ещё пневмонии не хватало… А она будет».

Сильно болела грудь. Словно мне попало в «броник» из «стечкина». Отрабатывали мы такое, помнится. Но когда это было? В какой жизни? В моей голове переплелись мысли и воспоминания. Я не понимал, какие из них мои, какие — чужие, какие — просто придуманные, прочитанные или рассказанные кем-то.

Голова болела. Мое радостное настроение снова улетучилось. Было очень больно и я заорал:

— А-а-а! Господи! За что мне это?!

Мне смочили губы. Окружающие меня люди снова разом заговорили, что-то единообразное и напевное. Превозмогая боль, я попытался расслабиться. Через некоторое время боль съёжилась и отступила, а я заснул.

* * *
Меня разбудило солнце, ярко и жарко ласкающее моё лицо. Откинув покрывало из мягких шкур, я подставил себя его лучам и ощупал пальцами обеих рук проломленную Урфом грудину. Зажила и чесалась страшно.

Зима закончилась давно. За эти несколько месяцев я освоил язык индейцев на уровне понимания, но говорить ещё не умел.

Моя душа вселилась в тело вождя племени, погибшего от рук Урфа. Тот, в свою очередь, получив от взбесившегося гиганта смертельные удары по голове и груди, успел наколоть Урфа на длинное копьё. Они оба испустили дух одновременно.

Шаман племени, призывая богов во спасение вождя, случайно призвал мою душу в его тело. Случайно ли? Не знаю, но добили подручные шамана ещё живого Урфа именно в момент призыва к богам.

Сам шаман мне всё это рассказывал много-много раз, пока я не стал понимать его слова. Я молчал, опасаясь напугать окружающих меня индейцев, нескольких женщин и мужчин, постоянно ухаживающих за мной. Они ежедневно переворачивали меня, хотя мне это было невыносимо больно, смазывали моё тело топлёным маслом и скребками собирали с тела грязь. Они массировали мои мышцы на ногах и руках, и моё тело не теряло мышечную массу.

Наконец, я сам стал поднимать глиняный узкогорлый кувшин, подкачивая свои руки и приподнимать ноги, укрепляя пресс и ножную четырёхглавую.

Голова ещё иногда кружилась. Вставал и ходил я аккуратно.

За прошедшие месяцы, а судя по солнцу, стояла середина лета, я разобрался в своих «я», отсеяв зёрна от плевел, понял, что в этом теле я один и возрадовался такому подарку.

Тело имело превосходные формы тридцатилетнего воина индейца сиуа, неиспорченного ездой на лошади, а передвигавшегося только на «своих двоих».

Я потянулся и перевернулся на бок, отталкиваясь правой рукой и вставая на ноги. Тело слушалось великолепно. Это было нормальное человеческое тело, без всяких излишеств и отклонений. Оно, конечно, было слабее тела Урфа, но для меня было привычнее, как и моим прошлым навыкам.

Например, раньше у меня плохо получалось уйти в «перекат», или сделать подъём ножницами. Ноги Урфа были коротковаты и легки, по сравнению с массивным верхом. Ну и всевозможные «па» ногами были бессмысленны по той же причине. Ноги коротки.

Плеснув в лицо воды из глиняного тазика, и протерев глаза, я закрепил вокруг талии перевязь из шкурок соболя и накинул на плечи жилет, связанный мной самолично из тонких полосок кожи обычной прямой вязкой.

Ниток индейцы не знали, так как ни конопля, ни лён, на этой земле не росли, а крапиву они употребляли только как пищу, да и зверья водилось много и всякого. Вот я и нарезал тонких полосок из соболиных шкурок и связал себе жилет. Тонко нарезанные полоски шкуры скручивались и превращались в меховую нить. Сидеть я уже мог давно, а вот ходить недавно. Скучно было, вот я и занялся развитием мелкой моторики.

Жилет состоял из трёх частей: спинки и двух половинок переда, которые я соединил, связав встречным бесшовным способом. Поучилось вполне прилично. Мех был и снаружи и изнутри. Спереди я навязал петли и пуговицы из палочек.

На мои манипуляции внимательно, но испуганно, смотрела моя жена. Шаман отнёсся к моим чудачествам благосклонно и приказал жене учиться вязать.

Вообще-то, со мной постоянно находились люди: и мужчины, и женщины, которые не только ухаживали за мной, но и приглядывали за моим поведением. Когда входил шаман, все шептались, явно обсуждая меня. Но я вёл себя адекватно. Только не разговаривал.

Отдельные услышанные мной слова я пытался произносить, но только на тридцать второй день стал делать это более-менее осмысленно.

Первыми, естественно, мной были поняты и произнесены слова: пить, есть, спать, ну и так далее. Это значительно улучшило настроение окружающих и они стали обращаться ко мне с вопросами, на которые ответы я не имел. Поэтому я долго претворялся немощным. Пока мой разум не разобрался с разумом вождя.

Меня называли Вихо, и я подумал, что это моё имя. Однако оказалось, что это слово означает — главный, или по-нашему — вождь. Жена меня называла то Кохэн, то Лэнса, пока я не понял, что это означает — Быстрое Копьё.

Шамана за глаза называли Охэнзи, то есть — тень. Жену называли — Чувайо, и я пока не знал, что это означает.

Своих детей у нас с женой не было. Не выживали пока. Детей в племени вообще выживало немного. Да и племя, как я посчитал, начав выходить, сейчас составляло всего тридцать восемь больших «вигвамов» и около ста человек разного возраста.

После нападения Урфа племя сократилось на половину, и я продолжал рефлексировать по этому поводу, виня себя в совершённом Урфом избиении. По-другому, то, что сделал Урф, назвать было нельзя.

Представьте себе ворвавшегося в спящее стойбище почти трёхметрового монстра. Я не просто представлял, я помнил, так как сам лично видел. Глазами Лэнса, конечно, но в памяти-то осталось виденное.

После первых криков, Лэнса голый, но с копьём, выскочил из жилища и пытался догнать, поймать чудовище, но гигант скакал по посёлку, как заяц, просто сметая на своём пути вигвамы, разрывая и давя сиу, не разбирая на мужчин, женщин и детей.

Увидев, наконец, голого индейца с копьём, Урф кинулся на него не обращая внимание на оружие в его руках, и недооценил противника, который при сближении всадил копьё в грудь гиганта.

Однако Урф даже не заметил укола. Он ударил правой рукой в грудь, а левым хуком в голову. Так учил его я. Добавив ещё и правым прямым в голову, Урф упал умирать.

К тому времени уже все сиуи племени Лэнса выскочили из вигвамов и были готовы сразиться с монстром. И все видели подвиг вождя, отдавшего жизнь за смерть. Но вождь выжил. Его с проломленной грудной клеткой отнесли в вигвам шамана, и через день я очнулся в теле Лэнса, а душа Урфа наконец-то упокоилась, как и душа вождя.

Сиуи ходили в лёгких набедренных повязках, типа трусов, прятавших гениталии. Меня же продолжало морозить. Я привык к теплу в теле Урфа, имевшего температуру около 39 градусов, и сейчас без одежды мёрз.

— Лэнса, ты готов идти с нами на охоту? — Услышал я со спины голос.

Оглянувшись, я увидел группу воинов, сидящих под навесом, защищавшим их от солнца, и занимающихся подгонкой снаряжения и оружия. Я подошёл к ним.

— Куда пойдёте? — Спросил я.

— Пройдёмся по ручью на восход, поищем тапиров.

Хитрый лис показал в сторону холмов, с которых спустился Урф.

— Готов, пожалуй, и пройтись. Можно подняться и на холмы.

— Хочешь пройти по следам большеногого?

— У него там должна быть нора.

— Мы там были много раз. И ты был. Нет там норы. Он пришел с Той реки, ты же знаешь.

— Посмотрим. Может они уже свили там гнездо.

— Давай сходим и посмотрим, зачем долго говорить, — согласился Белый Медведь.

— Тогда сначала сходим на холм, а потом пройдём по ручью, — предложил Быстрый Заяц. — Тапиры никуда не денутся.

— Ну, так пошли? — Предложил Лис. — Солнце уходит.

Я посмотрел на свои босые ноги.

— Мокасины надену…

Я вернулся в вигвам и снял с решётки кожаные сапоги, сшитые из шкуры оленя, снятой с передних ног как чулки. Спереди голенища стягивались шнурками, продетыми в приклеенные кожаные петли. Петли придумал я сам. Раньше голенища просто обматывались ремнём.

Я же связал тесёмку в кольцо, сложил пополам и обернул вокруг голенища, приклеив сзади и по бокам. Спереди образовались петли. И так четыре раза. Продев шнурок в четыре пары петель, я стянул шнурком голенища так, что задняя часть облегала ногу, а спереди получилась двойная складка, как в хороших непромокаемых «берцах».

За счет складки мокасины сидели на ноге плотно и не сползали с ноги при быстром беге.

Накинув на плечи рюкзак, и прихватив спереди лямки, чтобы не соскальзывали, я вышел из своего жилища. Подхватив сумку с дротиками и копьё, я оглядел воинов и увидел в их взглядах растерянность. Вероятно, я мало походил на бывшего Лэнса.

Охотники, обутые в куски шкур, обвязанных вокруг ступней, выглядели оборванцами.

Я ухмыльнулся и расправил плечи. Я представлял, как выгляжу со стороны, и я себе нравился.

— Вперёд бегом, — сказал я.

* * *
До холмов мы не сделали ни одной остановки. Я дышал ровно. Эти восемь километров я пробегал без отдыха туда и обратно каждую ночь, когда стойбище спало. Только моя жена и шаман знали об этом. И понимали меня. Сам шаман убедил жену, что мне нужно возвращать себе силы и власть в племени, которая едва-едва держалась.

После своего выздоровления, я вынужден буду доказать, что я, по прежнему, самый сильный, самый ловкий в племени воин и охотник, и соответствую своему имени и должности.

Да-да… В случае несоответствия, могли отобрать не только должность, но и имя. Вернее, — характеристику имени. Я мог стать, например, «мягким копьём», или «дрянным копьём».

В нашем мире редко кого чтут за прошлые заслуги, а в этом люди жили здесь и сейчас. Не можешь? Не хочешь? Никто не будет ни учить, ни заставлять. Выгонят из племени и всё. Даже старики, если не могли охотиться, или изготавливать оружие, пытались делать хоть что-то. Некоторые начинали заниматься женской работой. Их, конечно, не изгоняли, но питались они значительно хуже молодых и сильных.

Вбежав на знакомый мне распадок, я перешёл на шаг. Здесь сложно было бежать. Ручей вытекал из горы слева. Там где была пещера. Но отсюда её не было видно. Только чуть перевалив невысокий хребет, мы увидели вход в скалу.

Заметив моё намерение войти в пещеру Лис крикнул:

— Там глубокая вода, Копьё.

Лис ещё ни разу не назвал меня вождём, и я подумал, что прозвища так просто не даются. Уж если человек Лис — значит себе на уме, а если Копьё, то человек прямой, как палка. Хоть и острая, но — палка. У нас говорили: «прямой и твёрдый, как карандаш ТТ». Потом сократили до «прямой как ТТ».

Я шагнул в знакомую мне пещеру, перейдя вытекающую из него воду, и заглянул вовнутрь. Пещеру, где лежали вещи Урфа, от входа видно не было. Вся основная пещера была заполнена водой, и дно в кристально-чистой воде не просматривалось.

Я шагнул чуть правее, прошел вдоль стенки и с глаз охотников исчез.

— Вихо, вернись, — не выдержав крикнул Кролик, но получил затрещину от Лиса.

— Что там, Копьё? — Спросил нарочито заинтересованно Лис.

Вещи Урфа лежали там, где я их оставил зимой. Меня главным образом интересовали шкурки. Эту зиму я не охотился, а пушнина и здесь считалась денежным эквивалентом. Воин, не имеющий солидного капитала, не имел права быть вождём.

На выборах вождя претенденты демонстрировали шкурки, привязав их к шесту.

Когда зимой я «соболевал», то вечером обязательно снимал шкурку, а тушку на следующий день использовал для приманки. И прибегал я сюда не зря. Зимой то шкуркам ничего не сделается, а вот в тепле не обработанная шкурка сгниёт на раз-два.

Вытащив мешок Урфа, колчан с луком и стрелами, шкуры и одежду я спокойно посмотрел на напарников и усмехнулся, доставая ворох шкурок.

— Моя охота уже удалась. Жаль, что никто из вас не пошёл со мной. Но я выделю из своей добычи по две куницы тому, кто поможет мне отнести добычу в мой типи (дом из шкур).

Замешательство было очень коротким. Тапиров можно было пострелять и завтра, а вот у соболя шкурка летом никудышная, это знал каждый индеец, и получить летом две шкурки — это стоит отмены охоты на тапиров.

Я отдал сумку с пушниной Кролику, спальные шкуры, связав, Медведю. И тот и другой были даже чуть крупнее меня. Одежду Урфа понес Лис, не желавший терять заработок ради амбиций. Колчан со стрелами и лук понёс я.

Надо понимать, что этот лук очень сильно отличался от нормального индейского, то есть короткого, лука. Это он для Урфа был коротким, а для теперешнего меня он стал длинным. Но я примерялся к нему, когда прибегал сюда, натягивал на него тетиву и тренировался в стрельбе.

Сейчас я легко могу растянуть лук на всю длину стрелы, что вряд ли сможет сделать кто-либо из воинов племени.

В стойбище мы вернулись на закате. Собаки залаяли, учуяв чужой запах. И я чувствовал запах, отличный от нашего, индейского. От пропахших потом шкур и одежды Урфа, не смотря на то, что они проветривались уже около полугода, проистекало такое звериное амбре, что сдыхал на подлёте гнус.

И это я ещё часто мылся. Хотя в тайге, на пятидневном переходе, какое мытьё? Никакого. Поэтому шкуры и одежда пахли. Индейцы кривились, отворачивали носы, но, подогретые достойной оплатой, терпели.

На лай собак с оружием в руках из вигвамов повыскакивали сиуи, и сильно удивились нашей банде, нагруженной хабаром.

Я шёл, гордо неся перед собой большой лук с большими стрелами. К тому времени на одном из привалов я накинул тетиву, и лук предстал перед соплеменниками во всей его идеальной форме.

Я расплатился с помощниками принципиально при всех, окруживших нас жителях стойбища, выдав каждому носильщику по две шкурки. Я намеренно выворачивал мездрёные шкурки мехом наружу, долго выбирал, рассматривая их в заходящем солнце, и отдавал самые лучшие.

Шкуры и одежду Урфа я оставил возле вигвама, с противоположной от входа стороны.

— Зачем ты принёс эту гадость? — Возмущённо спросила жена.

— Молчи женщина! Ты не понимаешь! — Огрызнулся я.

Она меня раздражала. Как я вскоре понял, её имя Чувайо означало — Антилопа, но на антилопу она не походила, даже если поставить её на четыре точки. И в моём понимании антилопа, это кроткое и пугливое животное, но Чувайо ни кротостью, ни пугливостью не страдала.

В вигвам вошёл шаман.

— Это ты хорошо придумал Вихо, что нашёл вещи большеногого. Покажи, — приказал шаман.

Я внутренне усмехнулся. Я знал, что кроме шкурок в сумке ничего нет. Кремень, огниво, топор, инструменты и оружие я перепрятал давно. Кроме ножа и маленького рабочего топорика я брал с собой на охоту маленькие ножницы и бронзовые хирургические инструменты: скальпель, пинцет, зажим.

Маленькие эти предметы были для меня, когда я существовал в теле Урфа, а для теперешнего меня, в теле Лэнса, они были в самый раз. Ножницы, например, мне пригодились при вырезании лент из шкурок соболя, использованных мной для вязания жилета.

Я вывалил хабар под ноги жене и передал сумку шаману. Тот обыскал её и подозрительно уставился на меня, хитро прищурив левый глаз и при этом скривив лицо.

— Духи подсказывают мне, что здесь находились и другие вещи. Большеногий прибежал сюда без вещей, значит, они должны были оставаться в мешке. Где они?

Я понял, что жена нашла инструменты и «настучала» шаману. Я подумал, усмехнулся и достал из-под изголовья своего спального места топорик и ножницы. Охэнзи протянул к ним руки, но в руки шаману я их не дал.

— Ты же не собираешься забрать их у меня, шаман? — Спросил я.

— Эти вещи принадлежали большеногому, а значит, в них живут их злобные духи. Надо долго заговаривать их, чтобы ими пользоваться.

— Не заговаривай мне зубы, Охэнзи. Эти вещи мои. И ты знаешь об этом. Были мои и будут мои. — Я сделал нажим на слово «были». — Ты понимаешь?

Я смотрел на него беззлобно. Даже добродушно.

— Мы с тобой — одно целое. И я благодарен тебе за то, что ты для меня сделал. Хочешь, возьми половину хабара. — Я
пнул ногой кучу меховой рухляди. — Но эти вещи пока побудут у меня. Я ещё такие отолью, но потом. И другие. За холмами много меди.

— Ты хочешь пойти за холмы? — Изумился шаман. — Но там же большеногие!

— Их там осталось мало и они уже не поднимаются в верховья рек. По крайней мере, про две реки, берущие начало с этих холмов, я знаю точно.

— Нас тоже осталось мало. Слишком много погибло нашего народа в тех битвах, о которых рассказывали деды, а дети перестали родиться и выживать. В скалистых горах ещё можно набрать воинов, но они уже перестали быть нашими братьями.

— А скажи, шаман, кто-нибудь ходил по нашей реке до большой воды?

Шаман «вскинул» на меня глаза.

— Откуда ты знаешь про Большую Воду? — Спросил он. — Никто не говорит про Большую Воду. Это табу.

— Я там был и видел.

— Расскажи, — попросил шаман.

Я посмотрел на жену.

— Уйди, — приказал я.

Жена фыркнула, мотнула головой и, скривившись, вышла из жилища.

— Я хочу её выгнать. Она мне надоела. И детей она больше не рожает. Придумай что-нибудь.

— Это легко сделать, — сказал шаман. — Рассказывай.

Я рассказал всё. Не всё, а — Всё. От начала и до конца.

Рассказывая, я разглядывал его. Шаман слушал внимательно и спокойно. Он сидел, чуть сомкнув веки и положив ладони на скрещенные колени. В отсветах огня небольшой масляной лампы, висевшей над нашими головами, его морщины двигались, и лицо казалось ожившей маской идола.

Орлиные перья индейцы не носили. Лишь изредка, в торжественных случаях, например при встречах «на высшем уровне», т. е., между племенами, вожди надевали свои регалии. У шамана же в волосах имелись вплетённые в косицы косточки и пёрышки разных мелких птиц: голубей, ворон, синиц и т. п.

— Такое нельзя придумать, — сказал шаман, обдумав мной сказанное и не раскрывая глаз. — Нашим людям повезло, что ты пришёл к нам. Духи предков призвали потомка. Такого ещё не происходило в нашем роду. Было когда-то давно, рассказывали старики, когда в ребёнка вселился его предок. Со всеми своими знаниями. Тогда у наших людей появились печи для плавки красного камня, и мы стали делать из него острия для копей и стрел. Раньше мы получали их у людей, живущих далеко на Холоде. Они приносили нам пушнину и медь, а мы им давали мясо бизонов и бобы.

— Я принес вам секрет изготовления из красного камня жёлтого. Не такого, — я показал на золотой кулон Урфа, висевший на шее шамана, — а такого.

Я показал ножницы, взял в левую руку небольшую толстую кожицу и легко надрезал её вдоль.

— Это хорошо, что ты выгнал из жилища жену, и она не слышала твоего рассказа. Береги себя. И я буду просить духов за тебя. А пушнины мне твоей не надо. Мне ничего не надо. У меня всё есть.

Шаман встал и вышел, скользнув между двух шкур, висевших в дверном проёме внахлёст. Сразу за ним вошла жена. Её сжатые губы и сведённые брови, и так достаточно сросшиеся на переносице, обозначали гнев.

— Ты что удумал?! Меня выгнать? Я всё слышала.

— Что ты слышала? — Спросил я.

— Что ты хочешь меня выгнать! Я потратила на тебя свои лучшие годы. Я рожала тебе детей.

«У-у-у-у… Что-то мне это напоминает», — подумал я.

— Ложись спать! — Сказал я. — А если будешь орать, уйдёшь прямо сейчас.

Я самолично собрал шкурки в сумку Урфа, крепко стянул её ремнями и поставил рядом своей постелью. С момента ранения я спал отдельно.

Я проснулся от дуновения свежего ветра. В жилище было темно, но сквозь восточное окно, прикрытое наружным клапаном, пробивался слабый луч света. Я приподнял рукой клапан, и в вигваме стало светлее.

Жены на кровати не было. Сумка Урфа стояла на половину пустая. Я понял, это, хлопнув по ней ладонью. Потянув на себя сумку, я увидел в ней отверстие, сделанное острым предметом, вероятно ножом.

— Хорошо, не по горлу, — сказал я, судорожно сглотнув. — Баба с возу — вознице раздолье…

Сон прошёл. Лежанка уже не казалась мягкой и удобной. Я встал, накинул было перевязь из шкурок, но передумал и, не надевая её, вышел. Ходить голым не возбранялось и не считалось зазорным. Как и справление нужды на глазах соплеменников. Я присел возле ямы с деревянным ведром и задумался.

* * *
Я зря опасался своей отставки. Ни Лис, ни кто-либо ещё, не осмелились поставить под сомнение мое соответствие занимаемому положению. Я хорошо показал себя и как охотник, и как организатор.

В племени осталось пятьдесят два взрослых воина-охотника возрастом от шестнадцати до сорока лет. Не достигших возраста посвящения в носители оружия возрастом от двенадцати до пятнадцати лет — восемнадцать человек.

Вот этим восемнадцати я и посвятил всё своё внимание. Они не имели права самостоятельно охотиться и включались по два три человека в охотничьи команды, чаще с отцами. Остальные оставались в лагере и помогали по хозяйству.

На охоту ежедневно в разные стороны уходили все воины, кто не занимался починкой оружия или снаряжения, разделяясь на группы по пять-шесть человек.

Я решил «сбить» свою охотничью команду.

Глава десятая

— Как у тебя получается? — Спросил Белый Медведь с раздражением в голосе. Он в очередной раз не дострелил до цели.

Вернув мне мой большой лук и взяв свой, он пустил стрелу навесом и в мишень попал.

Я наложил тетиву на перстень, натянул и сразу отвёл большой палец в сторону. Стрела, со свистом пролетев сто пятьдесят шагов, вошла в соломенное чучело, пробив насквозь.

— Ну как?! — Развёл руками Медведь.

Я сам не понимал, как во мне восстанавливается кондиция Урфа.

Раньше, живя в том мире, я замечал, что даже если я не тренируюсь несколько лет, то стоит мне начать нагружать тело, как оно принимает прежнюю форму. И это происходило не только в молодости, но и в зрелом возрасте.

В теле Лэнса я стал быстро набирать мышечную массу, как только стал «качаться». Вероятно, сознание даёт какие-то команды телу, перенося в него параметры имеющейся матрицы. Это происходило и с телом Урфа, когда я в него вселился. Разум управлял моторикой и настраивал организм. Тяжелее было с растяжками, но и их мой разум проецировал на тело, и я, постепенно, входил в нужную мне форму.

— Терпенье и труд, всё перетрут. Я вынужден был растягивать свою грудь, пробитую большеногим, чтобы она выправилась. Позанимайся с моё, и у тебя получится. Хотя, зачем это тебе?

— Бизонов стало сложно подстрелить. Они не подпускают на выстрел. А ты, как не пойдёшь на охоту, без бычка не возвращаешься.

Бизоны паслись огромными стадами. Они медленно мигрировали по долине с севера на юг и с юга на север. В конце лета бизоны начинали движение к Большой Воде и проходили мимо нашего поселения.

Моё племя вело оседлый образ жизни. Выращивало тыквы, подсолнухи и бобы. Охотилось на тапиров, кроликов, равнинных косуль, фазанов и других птиц. Рыбу ловили гарпунным методом, сетей племя не знало. Здесь, на безлесье не водился хвостатый лось, из волос которого, свил верёвки я.

Моё сознание отделилось от племени Урфа окончательно. Я уже даже мысленно называл их «они». Вот, что значит, — «бытие определяет сознание». И меня мало волновала судьба Игры и Срока. Как это не прискорбно. Да и что мог, я им дал. Я так себя утешал.

Наша детвора на моё предложение собраться в охотничью команду отреагировала, в основном, положительно. Тут надо сказать, что вождь не имел авторитарных полномочий даже во время войны. А в мирное время его функции были минимальны.

Племя представляло собой добровольную общину. В любой индеец мог выйти из племени когда угодно, один или с сообщниками. Особенно, если вождь терял уважение. Если вождь оставался в абсолютном меньшинстве, он уходил сам.

Равнины были пустынны, и племя переходило на другое место через два сезона. Переходило не далеко. Я видел эти, оставленные отдыхать, поля. На них с удовольствием паслись тапиры, дикие козы и бизоны. Кое-где взошедшие семена бобов и подсолнуха, давали им неплохой прикорм.

Племя располагалось на невысоких возвышенностях в месте слияния неширокого ручья с рекой, но не рядом с берегом. В отличие от реки Урфа, которая долгое время протекала меж небольших холмов и лишь своей третью текла по равнине, эта река текла по долине более двух третей и основные её притоки брали своё начало, как я догадывался, со Скалистых гор.

Я точно не помнил, но мне казалось, что в моём мире в Северной Америке здесь текла только одна река с множеством притоков — Миссисипи, и все реки, текущие со Скалистых гор впадали в неё. А здесь протекало, похоже, две, и эта река была намного больше «той».

Как-то на охоте, когда я обучал детишек стрельбе из лука, мы расположились на одной из возвышенностей, на которой два года назад стояло индейское стойбище.

— Вихо, смотри, что я нашёл, — сказал малыш Шикобо (Перо), протянув мне медную пластину. — Это не наше. Мы ведь такие не делаем?

У меня в руках была неровная тонкая медная пластина размером с большой смартфон. На ней, через прилипшую землю, угадывались вычеканенные изображения. Что-то древнее.

— Где взял?

Шикобо показал на русло ручейка, стекающего с возвышенности.

— Пошли, посмотрим.

Как говориться, «водичка дырочку найдёт». Вот и вода от дождей находила себе водосток с этой небольшой, явно искусственной возвышенности.

Я спустился по «руслу» ручья внимательно осмотрев его. В том месте, куда ткнул стрелой Шикобо, я поковырял копьём, и мне показалось, что кусочки земли на что-то похожи. Разломав их, я обнаружил несколько изделий из меди: пару колец и один браслет.

— Дай-ка лопату, — попросил я.

Мы с собой брали небольшие лопаты. Я показывал ребятне, как окапываться, как строить крепостцы и ловушки для врагов и животных.

Ковырнув сильнее и обвалив ком земли побольше, я увидел явно человеческие останки.

— Предки. Их нельзя тревожить. Давайте прикопаем землёй, — сказал я, и тут земля подо мной провалилась.

Я пролетел не так много, но ударился о что-то твёрдое, неровное и едва не поломал ноги. Кряхтя, стеная и потирая ушибы, я осмотрелся. Неровный свет заходящего солнца плохо освещал подземелье.

Во-первых, я разглядел то, на что упал. Это были камни арочной кладки потолка и части стены. Массивные, такие, камни. Рядом виднелась сама стена, а дальше в темноте угадывались колонны, поддерживающие свод потолка, до которого было не менее пяти метров.

— Вихо! — Прокричали сверху.

Я отошёл в сторону и поднял голову. Сверху сыпалась земля, и могли обвалиться камни.

— Всё в порядке, — сказал я. — Не свалитесь вниз.

Эхо разошлось далеко. Помещение пропадало в темноте.

— Киньте мне мою сумку, — попросил я, и через некоторое время сумка упала на камни.

Достав из сумки короткое смолистое поленце для розжига костра, я вогнал в него копьё и поджёг с одного конца.

Высокий потолок позволил передвигаться с поднятым копьём и насаженным на него факелом свободно.

— Что там, Вихо? Нам страшно! — Прокричали сверху.

— Ждите меня!

Я пошёл вдоль ближайшей стены, поражаясь качеству кладки и обработки камня. До угла оказалось не больше десяти метров. Следующая стена откланялась от этой под прямым углом. Примерно в её середине имелся очень низкий арочный проём, ведший в другое помещение.

Я шагнул в него и оказался в похожем зале, такого же, примерно, размера — двадцать на двадцать метров. В каждой стене имелись проходы в похожие помещения. Потолок поддерживался колоннами, стоящими друг от друга на расстоянии чуть больше двух метров.

Опасаясь заплутать в лабиринте, я решил вернуться и быстро нашёл выход.

— Спустите мне моё копьё! Только не кидайте! — Крикнул я, увидев, свисающее остриём вниз копьё.

Я развернул алебарду остриём вверх и, забравшись на камни, зацепился крюком за край «колодца» и, подтягиваясь на руках, выбрался наверх.

— Что там, Вихо? — Спросил меня Суни, Сын Медведя.

— Там? Там можно жить, — сказал я. — Там большой вигвам. Очень большой вигвам.

Я пересчитал пацанов.

— Всем собраться и проверить свои сумки и снаряжение. Построиться. Налево бегом!

Самые маленькие всегда бежали первыми.

* * *
Вернувшись в поселение, я нашёл шамана за «камланием», и решив его не тревожить, отправился домой. С тех пор, как ушла жена я жил один.

С женой вышла та ещё история. Её семья в ту же ночь снялась из табора и исчезла в неизвестном направлении. Утром я объявил о побеге жены, вытащил из вигвама сумку Урфа, показал всем дыру, и сколько в ней осталось пушнины. Сколько в ней было, видели все, и им было с чем сравнить. Я объявил о том, что жена и её семья исчезли.

Сородичи пообсуждав ситуацию, пришли к заключению, что нас ограбили, что по индейским понятиям считалось последним делом. Богатство каждой семьи, являлось частью богатства племени. Племя, по сути, являлось сообществом, связанным родственными узами.

Жену я брал из другого племени. Туда беглецы и убежали. Там их, наверняка, приняли с распростёртыми, как говориться, объятиями.

Я посылал гонца и заявлял о претензии на возврат жены, и о том, что имею право востребовать с племени компенсацию. Община, из которой я брал жену, имела больше воинов, чем наша, и моего гонца послали «лесом».

Теперь я имел все права на возмездие, и стал готовить подростков. Потому что и племя жены имело право на упреждающее нападение. Хитрость и коварство у индейцев, я знал из книжек, были традиционными национальными чертами. Хотя… Почему были? Есть! Я же здесь!

* * *
Шаман пришёл затемно.

— Слышал, ты нашёл старый большой вигвам? — Спросил он.

— Нашёл, — вздохнул я.

— Это плохой знак.

— Плохой, — согласился я и снова вздохнул.

— Нужны жертвоприношения. Ты потревожил могилы предков.

— Ты предлагаешь напасть на соседей?

— Да. Или они нападут на нас. И тогда предки будут на их стороне.

— Ну, да… У нападающих преимущество, — сказал я. — Наше поселение совсем не защищено. Даже не огорожено.

— Защищаются трусы.

— Ты считаешь предков трусами? — Удивился я.

— И они не всегда поступали правильно. Их большие вигвамы всё равно не сдержали большеногих.

— Не знаю, как раньше, а сейчас нас можно убить запросто. Ночью прийти и вырезать.

— А дозорные? Они предупредят.

— Не уверен, — сказал я.

Мы помолчали.

— Что в вигваме предков? — Прервал молчание шаман.

— Я далеко не ходил. Большой. Можно потеряться. Сходим вместе посмотрим? Там жить можно.

— Там могила предков…

— Нет, — перебил я, — кости были наверху. Может быть это воин, которого настигли большеногие у стен города.

— Города… Интересное слово. У нас поля огорожены от коз.

— Так и вигвамы огораживали. От врагов. Предки строили стены.

— Стены… Ты, Вихо, так много новых слов говоришь. И вроде они похожие на наши.

Я занялся словообразованием сразу. Мне не хватало слов и я стал их составлять из тех, что знал мой реципиент. Например, слово стена я составил из слов стоять, камень, много. Получалось громоздко, но понятно всем. Я полагал, что когда-нибудь «лишние» звуки «отшелушатся». Главное, что меня понимали.

— Мы же защищаем свои поля от коз, почему мы не должны защищать наши семена от врагов? Я имею ввиду наших детей. Враги нападут тогда, когда воинов не будет, и убьют их.

Шаман почесал затылок и покачал головой.

— Мне нечего тебе возразить, Вихо. Ты мудр. Что ты хочешь?

— Я хочу узнать, есть ли под нашими типи (жилище) вигвам предков. Это раз. И два — это пройти по старому вигваму.

— Вот это ещё… Мы никогда не знали, как поделить бобы. Ты взял и предложил «меру», и, как ты говоришь, «счёт». Там, откуда пришла твоя наги, (свободная душа) все такие?

— Не все, но ваши потомки получат разные знания и станут другими. Не такими, как вы. Мы с тобой ещё не говорили об этом. Давай потом. Зачем тебе знать про твоих потомков. Нам надо жить здесь и сейчас.

— Правильно говоришь. Мудро. Я дам тебе один амулет… Дело в том, — сказал шаман, — что наги шаманов не уплывает к Песчаным Холмам, как наги простых людей, а перемещается шаманом в какой-нибудь предмет. И это очень важно, потому что Ваканка (Вечная Женщина) охотится на них и если поймает, то съедает, выделяя из себя нагийю (ложная душа). Ваканка вселяет нагийю в предметы или людей, которые вредят обычным людям и приводят их души к Ваканке.

А так как шаманы имеют свою силу и способности, то такие предметы: камни, деревья или животные, могут сильно навредить, потому что Ваканка усиливает их силу своей.

Поэтому почти каждый шаман, выбирая путь для души, добровольно направляет свою душу в амулет. Я дам тебе посох, который выведет тебя из подземного вигвама.

— Ты сказал — «почти каждый шаман».

— Есть те, кто направляет свою душу Ваканке, и тогда амулеты из этих душ становятся почти всесильными. Они служат людям, в которых вселились нагийи. Иногда Ваканка делает из них своих шаманов, но это бывает редко.

Шаман с помощью своей силы может освободиться от Ваканки и прожить ещё одну жизнь, а потом отправить душу в амулет или в сторону Песчанных Холмов.

— Эти амулеты, наверное очень сильные?

— Очень. Но так бывает не часто. Сложно обмануть Ваканку, — шаман рассмеялся и продолжил.

— Я почему тебе это рассказываю? То, что твоя душа дважды перешла из тела в тело, говорит о том, что ты сам шаман, а душа твоя ещё не нашла свой путь. Да, я помог тебе войти в тело Кохэна Лэнса, но ты и так бы переселился в другую душу. Я так думаю. Поэтому я предупреждаю тебя о том, что вещи предков могут иметь свои души, а какие они, сразу понять сложно. Будь осторожен. Не раскрывайся им. И посоху не раскрывайся. Думай только о том, что он покажет тебе обратный путь. Возле входа стукнешь по земле рукоятью, и когда обратно пойдёшь, тоже стукнешь рукоятью. Путь тебе и откроется.

— Спасибо, Охэнзи.

Глаза у меня слипались, спина требовала горизонтального положения. Шаман это понял.

— Пойду я, — сказал он.

* * *
В эту ночь мне приснился странный сон. Я шел по песчаным холмам, взбираясь с одного холма на другой. Шел, опираясь на подаренный мне Охэнзи посох. С ним идти было легко. Посох не проваливался в песок, как мои ноги, и я сожалел, что у меня не два посоха, чтобы я мог опираться на них обеими руками, как на лыжные палки.

Я упорно шёл всё выше и выше, но песчаные холмы не заканчивались. Сразу за вершиной одного холма начинался другой и, в конце концов, я остановился, чтобы отдышаться.

Но едва я опёрся на посох обеими руками, я услышал чей-то голос:

— Кто стоит на месте, тот движется назад.

Я оглянулся, но ничего, кроме песка не увидел. Даже сзади, откуда я пришел, виднелись только верхушки песчаных холмов. Зато я почувствовал, как, действительно, скольжу вместе с осыпающимся холмом. Сначала едва заметно, потом чуть быстрее, быстрее.

Я испуганно шагнул вверх раз, другой, и снова, теперь уже несколько торопливо, зашагал к вершине очередного холма.

— Ты кто? — Спросил я устало. — Я хотел только отдохнуть.

— Ты устал идти вверх? Тогда иди вниз. Промежуточного положения нет.

— Ты кто? — Повторил я вопрос.

— Наги, — сказал посох.

— Дух шамана?

— Я не помню, кем я был в твоём мире, и вряд ли я наги одной сущности. Я многолик.

Голос, как я его ощущал, исходил точно из посоха.

— Мне сказали, что наги нашего шамана перешла в посох, который указывает правильный путь.

— Путь? — «Голос» наги показался мне удивлённым. — Показать правильный путь? Всего-то? И ты не побоишься пойти путём, который я тебе укажу? Ты мне поверишь?

— Наги, переместившаяся в посох, принадлежала телу моего деда.

— Принадлежала телу? Это не верно. Тело принадлежит наги, а не наоборот. Не обольщайся смертный.

Теперь в интонациях наги слышались сарказм и высокомерие.

— Я вот вижу, что твоя наги меняет не первое тело. Но ты, наверное, этого не понимаешь.

— Не знаю, сколько моих тел ты видишь? Я вижу их несколько.

Посох замолчал, и я шёл на холм некоторое время в тишине.

— Значит ты — свободный наги? — Спросил меня посох, когда я стал взбираться на очередной холм.

Холмы как-то так переходили один в другой, что я не мог остановиться на вершине предыдущего.

— И ты ощущаешь своё тело? Ты видишь материальный мир?

— Ты, наверное, удивишься, но я даже понимаю, что я сейчас сплю, — сказал я смеясь. — И ты мне снишься.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь. Но я понимаю, что ты свободный наги. И очень сильный наги. В тебе сильно светлое начало и ты бы мог свободно уйти к Вакан Усака (светлая восьмёрка). Поэтому ты легко перемещаешься между материальным и не материальным мирами, не опасаясь тёмных сил.

— А ты?

— Во мне много наги, не нашедших свой путь, но не желающих идти в сторону тьмы.

— Так идите к свету.

— Если бы это было так легко, — почти вздохнул посох. — Я же говорю: «не нашедших свой путь».

Мы снова помолчали. Моя усталость куда-то делась. Может быть потому, что я перестал обращать внимание на своё тело, а просто шёл, и пытался почувствовать свою душу.

— А ты говоришь: «укажет правильный путь».

— Я говорил про путь в нашем, материальном мире, не среди душ.

— Не среди душ? Это как?

— Мне сказали: «Стукнешь по земле в начале пути и иди. Потом, когда захочешь вернуться, стукнешь по земле, и проявиться путь».

— И всё?! — Обиженно спросил посох.

— Что, всё?

— И это всё, что ты хотел взять от меня?

— Да.

Посох помолчал.

— Это как-то даже… оскорбительно.

Теперь удивился я.

— Почему?

— Получается, я сижу в этой оболочке только для того, чтобы указывать обратный путь? Не правильный, а обратный. То есть, — путь назад. Не вперёд, а назад! Не вверх, а вниз! О, Боги! Стоило-ли копить столько сил и запирать себя в…?! Я даже не могу представить этот предмет!

— А что ты ещё умеешь? — Спросил я.

— Я не умею! — Воскликнул посох. — Я сила! С моей помощью ты сможешь многое. Откройся мне и поймёшь.

Я отвлёкся от созерцания себя изнутри, в котором продвинулся достаточно, для того, чтобы начать видеть свою внутреннюю сущность, и потерял из своего внутреннего взора уже почти проявившийся образ.

— Открыться? Тебе? — Переспросил я. — Наш шаман предостерегал меня от этого. Он сказал, что ты можешь поглотить меня.

— Тебе это не угрожает. Ты нашёл свой путь.

Я этого не чувствовал, но удержался от того, чтобы начать на эту тему рассуждать. Скорее всего, мы говорили о разных вещах.

* * *
В подвале замка, а по-иному назвать то, где я был, не поворачивается язык, ничего интересного не обнаружилось. И не потому, что там ничего не было. Глиняно-земляные наносы покрыли подвал где-то на полтора метра.

Я провел раскопки рядом с проломом после того, как обошёл сто сорок восемь комнат, и ни в одной не нашёл ничего, лежащего на полу. Зато я наткнулся на кое-где торчащие из «пола» изделия: некие металлические и деревянные конструкции. В некоторых из них я узнал повозки, в некоторых что-то подобие пушечных лафетов.

Раскопки показали, что на глубине около полутора метров имеется каменный пол и множество различных предметов. Проверив глину на пластичность и содержание песка, я понял, что она прекрасно подходит для изготовления кирпича.

Полтора метра отличной глины и каменные помещения грех было не использовать для организации в одной из комнат кирпичного производства.

Индейцам я сказал, что будем строить новую медеплавильную печь. Местный «кузнец-металлург» подтвердил, что в подземелье печь станет плавить лучше. И за глиной для форм далеко ходить не надо. На том и порешали.

Мы начали обкапывать стену снаружи и освобождать помещение от глины внутри. И вот тут-то нам и стали открываться вещи древних. Странные вещи. Они были большие. Все: и инструменты, и оружие, и одежда, и доспехи. Стальные, между прочим, доспехи. И оружие стальное. Они не корродировали и были готовы к использованию, но они были очень большие. Примерно для Урфа.

Большие кувшины стояли плотно закупоренные и наполненные зерном, овсом и, вероятно, пшеницей, или рожью. Я в этом не разбираюсь.

Вода прошла по всем помещениям и повалила многое, стоявшее в них. И это «многое» теперь лежало погребённое глиной, перемешанной с песком.

Мы нашли проём, ведший наружу, откопали его с обеих сторон, и получили нормальный вход и даже с деревянными дубовыми дверями. Двери во время наводнения были открыты нараспашку и прикреплены к стенам большими крючками. Таким же образом были найдены и откопаны ещё несколько наружных дверей.

— Если поставить наверху стены, то можно вообще плевать на врагов, которые подойдут нас грабить. А со стрел метать в них камни и стрелы.

Мы с шаманом сидели на верхней площадке кургана и курили его трубку. Шаман нажевался с утра пежуты и наконец-то увидел посланника Вакан Танка (Великий Единый Дух). Посланник посоветовал ему слушаться меня и раскурить со мной чанупу (священную трубку). И вот мы сидели у костра и курили чинчушу (лыко красной ивы).

Как известно, красная ива — лекарственное растение, имеющее жаропонижающие свойства. Меня как раз познабливало, и, вероятно, Вакан Танка озаботился моим здоровьем. Я сказал это в шутливом тоне, но шаман воспринял это всерьёз и набил чанупу основательно.

— Со стрел метать стрелы? — Переспросил шаман.

— С каких стрел? Со стен. Поставить стены и метать, — прошамкал я. Язык мой перестал меня слушаться. Забористое вино предков уносило меня в даль на вертолёте. Уже улетая, я услышал.

— Со стен, так со стен. Будем строить.

* * *
Мы перенесли поселение на новое место, установив лишь несколько типи — укрытых шкурами строений, и стали обносить его кирпичами.

Кирпичи выпекались, как пирожки. Опыт кирпичного производства, полученный мной в теле Урфа, помог собрать печь очень быстро, сразу избежав первичных конструктивных ошибок. В то, случайно получившееся отверстие, мы вывели дымоход. Большие раскопки делать не стали, а выкопали в одной из комнат емкость для воды, углубившись в глине почти до пола. Здесь на холмах тоже попадался бентонит, которым мы и выложили дно и борта бассейна. Для пущей водонепроницаемости.

Холмы, из которых вытекал ручей, представляли собой остатки известняковых гор, а чуть выше на север, имелись залежи каменного угля, выходивших прямо на поверхность. Вот их заготовками мы и занимались, пока не пошёл снег. А по первому снежку санные волокуши заскользили между холмами и нашим новым стойбищем, которое, кстати, находилось значительно ближе к холмам и дальше от реки.

Известняк пережгли на известь, загасили. Известь смешали с полынной золой в пропорции три к двум, долго перемешивали и получили цемент, на который и клали кирпич. Благо, горькой полыни здесь были целые распадки и осенью мы её нажгли знатно.

Другой цемент делали из пережжённой и измельчённой глины, измельчённой каменноугольной золы и извести. Из пережжённой бентонитовой глины цемент получался наиболее качественный.

Как-то незаметно росла стена, основанием которой стали развалины древнего замка или крепости.

Прокопанная до кладки траншея показала, что под землёй, примерно в полуметре, находятся руины и нам, чтобы класть кирпич, пришлось их частично разобрать и переложить. На ровных участках мы клали кирпич поверх развалин.

На санных волокушах завозили и дрова, нарубленные за холмами. С нашей стороны деревья, почему-то, не росли.

Протоптав дорожку за холмы, мы наладили ловушки на соболя. Сиу не знали такой охоты. Они били белок и соболя стрелами с тупыми наконечниками, ломающими слабые кости зверьков. Ходили по путику по очереди ежедневно по двое-трое.

* * *
— Зима — время войны, — сказал как-то шаман.

— Мы не станем выкапывать топор войны, — сказал я.

— Надо дать молодым воинам прикоснуться к врагу.

— Враги сами придут. И у молодых сиу будет возможность почувствовать себя воинами и принять дух врага. Их разведчики уже подходили к границе старого места. Скоро придут за нашими скальпами. Как встанет река, так и придут.

— Ты так уверен в своей крепости? А если они поставят здесь свои жилища и станут ждать, когда мы выйдем?

Я рассмеялся.

— Во-первых, — у нас есть запасы копчёного мяса, и мы продолжаем его коптить. У нас огромные коптильни и заполненные кладовые.

Я поднял большой палец.

— Во-вторых, — мы нашли в крепости источник воды.

Я распрямил указательный палец.

В-третьих, — у нас хорошие луки, много стрел, и мы продолжаем их изготавливать.

Я выпрямил средний палец.

— В-четвёртых, — у нас действительно крепкие стены и мы продолжаем их наращивать. Мы уже стали выкладывать первый зуб башни. Поверь мне, Охэнзи. На нашей крепости они потеряют свои зубы.

Шаман рассмеялся.

— Расскажи-ка лучше мне ещё раз про желтоволосых, которых ты видел у Большой Воды, — попросил я.

Шаман отхлебнул вина и поставил серебряный кубок на глиняную тумбу, заменяющую мне низкий столик. Вокруг неё стояли четыре низких «кресла», таких же глиняных, как и стол. Я вырубил их из «пола». Не мудрствуя, я вырубил и небольшую печь, и несколько ящиков для хранения припасов и имущества.

Увлёкшись, я начал было вылепливать из глины шкаф для посуды, наращивая комод, но понял, что это уже «излишество».

На креслах лежали шкуры, и кресла очень нравились шаману.

— Желтые лица появились у нашего берега много зим назад, когда я ещё не был шаманом. Наше племя жило у Большой Воды в месте впадения в неё Миссисипи (Большая река). Там и сейчас находятся мои сыновья.

Он вздохнул.

— Когда я впервые увидел посланника Вакан Танка, я понял, что я должен посвятить свою жизнь ему. К тому времени у меня была жена и двое сыновей. Но Охэнзи обязан отдать себя либо Вакан Усака (светлая восьмёрка), либо Вакан Инктехи (тёмная восьмёрка). Я выбрал светлую силу и ушёл в одиночество. Но перед этим я видел большие лодки с белыми крыльями и прибывших на них пахуска (жёлтые волосы — так называли европейцев). Мы приняли их как посланников Вакан Танка. Они дарили нам красивые покрывала из странной мягкой кожи. А потом я узнал, что все наши люди умерли от странной болезни. Я понял, что покрывала были амулетами, убивающими наших людей. Умерли и мои сыновья, и их мать. Мы тогда сожгли все покрывала, а я ушёл в холодные земли. К вам. Ваш шаман как раз закончил свой земной путь. Его душа и живёт в посохе, который я тебе давал.

— Вот как? — Удивился я. — Ты мне об этом не говорил.

— Должно же быть что-то новое в старой истории, рассказанной ещё раз, — сказал, рассмеявшись, шаман.

Рассмеялся и я, но только для того, чтобы шаман не заметил моей озабоченности.

Получалось, что я попал в восемнадцатый век, ведь французы пришли в устье Миссисипи именно тогда, много позже испанцев и чуть позже англичан. И сейчас здесь начнутся чудеса. Вот я попал!

— Вихо, — позвали меня от двери моих апартаментов. — Мы нашли кувшины с серой глиной.

— Просто с серой глиной? С пробкой?

— С пробкой, залитой смолой.

— Значит там что-то вкусненькое, — сказал я, вставая и потирая руки.

Во вчерашнем, найденном в заносах, кувшине лежали залитые мёдом фрукты, коими мы сейчас с шаманом и закусывали вино. Мёд, и так отличный консервант, а засыпанный порошковым бентонитом, сохранился сам и сохранил фрукты в идеальном состоянии.

— Вероятно, мы наткнулись на неприкосновенный запас предков, — сказал я, продвигаясь за «археологом».

— Вот здесь мы вчера нашли кувшины с мёдом, а этот в том вигваме, — Большой Барсук вошёл в комнату, где шли раскопки, и показал на «артефакт».

Кувшин был таким же большим, как и предыдущие, наполненные сыпучими продуктами: сухими фруктами, зерном, солью, перцем.

— Вскрывайте, — сказал я, видя нетерпение на лицах.

Одни из «археологов» стал ковырять внутри кувшина и вскоре раздался его огорчённый возглас. Он залез в кувшин рукой, вытащил сжатый кулак и, раскрыв, показал мне содержимое: чёрный порошок, похожий на уголь.

— Ё-моё! Порох, что ли?! — Не веря своим глазам, произнёс я. — А ну ка, высыпь его на пол. Только аккуратно. Горкой.

Ветер высыпал порошок.

— Отошли все! — Приказал я. — Дай-ка факел!

Барсук передал факел и отошёл на пару шагов. Я прикоснулся огнём к чёрной кучке, и она вспыхнула с сильным хлопком. Барсук отпрянул.

— Ё-моё! Порох! — Вскрикнул я. — Быстро засыпайте его порошковой глиной. Ай-яй-яй! Вот это предки!

Я потеребил бороду и возбуждённо заходил по ещё не раскопанной глиняной поверхности.

— Где-то рядом должны лежать ружья. Возможно, в том углу.

— Что такое «ружья»? — Спросил Ветер.

— Это медные палки с дырками, куда засыпают порох.

Комнату только-только начали раскапывать, вынося глину в помещение, где выпекали керамику и кирпичи. Мы продолжали кирпичное производство и некоторых иных вещей. При добавлении серой глины выходили неплохие керамические изделия. Например, я себе сделал стульчак, в который вставлялся ночной горшок. Очень удобная вещь, особенно там, где ночью темно и можно что-нибудь нечаянно перевернуть.

— Это очень полезная находка. Ищите дальше, друзья.

Ружья нашли в тот же день. И ружья, и пушки. И ещё порох. Очень много пороха. И это было хорошо.

Глава одиннадцатая

— Заряжай! — Приказал я сам себе, поднял вверх руку с факелом.

Заряжающий заложил в ствол мешок с порохом.

— Проталкивай! — Крикнул я, и первый подручный пропихнул мешок в камеру и утрамбовал его там.

— Картечь! — Крикнул я, и заряжающий вставил берестяной патрон с картечью, а первый подручный пропихнул его в ствол.

— Пыж! — Крикнул я, и заряжающий вставил пыж, а первый подручный пропихнул его в ствол и утрамбовал.

— Порох!

Заряжающий вставил воронку в отверстие запала, пробил воронкой мешок с порохом и отсыпал в неё меру пороха. Вынув воронку так, что оставшийся порох просыпался на полку, он сказал:

— Орудие к стрельбе готово, Вихо.

— Целься! — Крикнул я.

Наводчик закрутил винтами горизонтальной и вертикальной наводки.

— Есть цель! — Крикнул он.

— Огонь! — Крикнул я.

Первый подручный поднёс горящий фитиль к полке, порох вспыхнул, пушка вздрогнула, орудие скользнуло по суппорту лафета и вернулось вперёд.

Патрон вылетел из ствола и разлетелся от соприкосновения с воздухом. Картечь расширяющейся воронкой сблизилась с целью.

Палатку как ветром сдуло.

Вслед за первым, с задержкой в две-три секунды, раздалось ещё три выстрела других орудий.

— Поворачивай! Зачищай!

Первый и второй номера развернули лафет. Второй номер засунул в ствол щётку и «деранул» несколько раз канал, очищая его от горящих тряпок. Макнув щётку в емкость с густым жиром, первый номер ещё раз «деранул» ствол изнутри и крикнув: «Готово!», встал по стойке смирно, приставив комель щётки к ноге.

Я взял факел и, подняв его над головой, скомандовал:

— Заряжай!

* * *
Вместо родственников жены пришли французы. Пришли, как мы и ожидали, по замёрзшей реке.

Однажды ночью залаяли и завыли волки и просвистели стрелы со свистульками. Мы долго отрабатывали ночную стрельбу из лука в сторону лагеря, выверяя направление полёта «тупорылой» стрелы. Хоть стрела не пуля, но тоже дура.

Увидев перед собой не открытое поселение, а кирпичную стену, французы встали лагерем на расстоянии полёта стрелы, установили палатки и прислали парламентёров.

— Мы пришли к вам с миром, — сказал офицер через индейца-переводчика. — Мы принесли вам подарки. Мы хотим поговорить с вашим вождём.

Солдаты поднесли к стене мешки и достали из них несколько разноцветных одеял и небольшой ящичек со стеклянной бижутерией и зеркалами. Я заметил на лицах солдат следы оспы и сразу всё понял.

— Я вождь и не хочу с вами разговаривать, — сказал я. — Я требую уйти с наших земель! Если вы не покинете эти земли до завтра, вы будете уничтожены.

— Ты объявляешь нам войну? — Спросил офицер вполне серьёзно.

— Нет. До завтрашнего утра. С восходом солнца вы будите считаться нашей добычей. Имейте ввиду, что добычу мы едим.

— Ты не слишком гостеприимен, вождь. Как тебя зовут?

— Меня не надо звать. Я прихожу сам, когда хочу и куда хочу. Особенно на моей земле.

— Нас по-другому встречали твои соседи, вождь. И я знаю твоё имя. Тебя зовут Кохэн Лэнса.

— Я рад, что ты знаешь моё имя. А теперь уходи и уводи своих людей.

— Если ты убьёшь нас, сюда придёт много наших друзей. Они отомстят за нас.

— Как много? — Спросил я.

— Очень много.

— Тогда мы выкопаем яму больше.

— Для чего? — Спросил офицер.

— Для ваших трупов. Мы столько не съедим.

Офицер, выслушав переводчика, усмехнулся.

— Ты слишком самоуверен, вождь.

— Я всё сказал, а ты услышал! — Бросил я и отошёл от стены.

Мы не стали дожидаться утра. Лагерь французов в свете костров просматривался со стен отлично. Место нами пристреляно. Прицел для каждого орудия выверен и подобран индивидуально.

— Огонь! — Скомандовал я.

Всего шестнадцать выстрелов потребовалось, чтобы уничтожить двести восемнадцать французских солдат. Из них четырёх офицеров. Хотя в то время такого понятия, как «офицер» ещё, кажется, не было. Или было? Не помню. Мы нашли их тела в одной палатке с тем командиром, что подходил к стене с «дарами».

Одновременно с выстрелами из боковых нижних ворот выскользнули все воины и потихоньку пошли в сторону французского лагеря. Я научил их считать на пальцах. Четыре пальца — это шестнадцать суставов, если считать и кончики пальцев.

После шестнадцатого выстрела, воины кинулись в лагерь противника. Прикоснуться к мёртвому врагу, считалось очень почётным, а к живому и подавно, поэтому раненых, но живых, сразу не добивали, а вязали их по рукам и ногам.

Я подошёл к месту побоища, когда уже всё стихло, кроме стонов раненых. Их было двадцать три человека. Офицеров среди выживших не было. Командирской палатке, стоявшей в центре, досталось больше всего.

Как не странно, я не рефлексировал на тему убийства бледнолицых. Европейцы в Америке уничтожат миллионы индейцев. Только Кортес и другие конкистадоры в центральной Америке, по самым скромным подсчётам, уничтожили около двухсот тысяч индейцев.

Я был индейцем, так и что мне оставалось делать?

Но даже если бы я был европейцем, я не хотел участвовать в геноциде коренного населения Америки.

— Ты зачем сюда пришёл? — Спросил я первого пленника по-французски.

— Нас послали, — прошептал он, не успев, видимо, удивиться. А может он не понимал, кто с ним говорит. Его глаза оставались закрыты.

— Убить индейцев? — Спросил я. — Говори правду и тебя не станут убивать.

— Они бы сами сдохли.

— От оспы?

— Да. А мы бы днём ушли. Не успели.

— Что стало с другими индейцами?

— Не знаю. Мы дали им одеяла и стекляшки и ушли сюда.

— Вам не нужны рабы?

— Индейцы — плохие рабы. Нам всем обещали здесь землю. Много земли. Мы приехали с семьями. Меня ждёт жена и дети. На берегу.

— Сколько вас там?

— Я не знаю. Много. Три пятидесятипушечных шлюпа. Каждый был забит как бочки с солониной.

Он наконец-то открыл глаза, и они у него расширились.

— Кто ты? — Спросил он.

— Не важно, — сказал я, и ударом круглого топора раскроил ему грудь чуть левее грудинной кости. От ключицы до шестого ребра. Она лопнула, как арбуз. Я взял сердце пленника и сжал пальцами. Сердце затрепетало, дёрнулось, как живое, и остановилось.

Резко вырвав руку из груди, я показал сердце врага своим воинам. Так было нужно. Такие здесь были порядки и традиции. Кто приходил с войной, тот становился врагом. А с врагами поступали по-разному. Даже съедали. В знак уважения. Я нисколько не преувеличил свои угрозы.

Лошади, стреноженные и укрытые попонами, стояли чуть в стороне от лагеря и почти не пострадали. Лишь двух задело картечью. Одну, как я определил, прилично, другую вскользь.

— Эту, добить и освежевать, эту… Охэнзи! — Крикнул я.

Шаман подошёл.

— Эту зверюгу отведём к тебе.

— Зачем? — Испугался шаман.

— Лечить будешь.

— Духи позволяют лечить только людей. Даже собак лечить нельзя.

— А ты не призывай духов. Просто намажь их своими травами. Растолки, размочи, как ты делаешь, и намажь. Раны пустяшные, заживут и без духов.

— Без духов ничего не заживёт, — проворчал шаман.

— Да это я так, — не стал обострять я. — Ты духов не зови. Захотят помочь, помогут. И не оскорбишь ты их.

— Тратить лечебные травы не хочется, — ворчал шаман.

— Эта зверюга очень полезная и в хозяйстве, и на войне. Она много может перенести, если куда-то уходить придётся.

— Куда уходить? Зачем уходить? — Спросил, встрепенувшись, шаман.

— Пока никуда, но мало ли?

Шаман почесал затылок.

— Сейчас покажу, что это за животинка, — сказал я, и пошёл к лежащим невдалеке под брезентом сёдлам и сбруе.

Однако, потрогав заиндевевшие подседельные покрывала, я передумал седлать лошадку. Да и не делал я этого слишком давно, поэтому пыл свой я остудил, а очень хотелось.

Я снял с себя перекинутый через голову моток кожаного ремня, выделанный из шкуры бизона, достал кусок нарезанной тыквы и пошёл в сторону раненой лошадки.

— Чу-чу, — приговаривал я. — Debout, mon bon. (Стоять, моя хорошая) Regarde ce que j'ai. (Смотри, что у меня есть).

Мой французский, как и английский, когда-то был очень неплох и лошадка это почувствовала. Она перестала всхрапывать и отпрыгивать в сторону передними спутанными ногами и, учуяв лакомство, потянулась мордой к моей руке.

Я накинул на шею лошадки незатягивающуюся петлю и повёл лошадку в нижний вигвам. Мы так называли каменные строения, потому, что вигвамами индейцы называли все стационарные жилища. Подозвав шамана, я передал ему импровизированный повод, а сам взялся за другой.

В нашем каменном жилище когда-то давно имелись конюшни. К такому выводу я пришёл, увидев деревянные кормушки, установленные вдоль стен. А ещё в стенах были вмурованы бронзовые кольца. Очень крупные кольца. — Что ж за «лошадки» к ним привязывались? — иногда думал я. — Да и лошадки ли?

С нашим «конным парком» и телами убитых мы провозились до самого восхода. Ещё до атаки шаман объяснил воинам, что эти враги — люди с грязными душами и прикасаться к ним руками, или любыми другими открытыми участками тела, опасно, так как душа может вселиться в воина и сожрать его душу. Было сказано, что прикасаться к поверженным врагам можно через кожаные платки, которые нужно сразу бросить на землю.

Шаман отвёл кобылку в своё каменное жилище и обработал её рану. Он постоянно повторял волшебное слово, переданное ему мной и успокаивающее животное: «Квает» (quiet — спокойно). После этого он прошёлся по полю битвы и копьём пособирал платки, накалывая их, как накалывает на
гвоздь сухие листья французский дворник.

Я смотрел на него, и у меня в голове звучало попурри из французского шансона. Настроение было отличным. Мы уничтожили первый отряд оккупантов. Уничтожили подло, согласен, но и они играли с нами «краплёными картами».

К рассвету в ближайшем овражке был хорошо разожжён угольные костры. Тела и все вещи французов, кроме оружия, сожгли.

Я совершенно не «тосковал» о тканевой одежде. А заражать индейцев оспой очень не хотелось. Теперь мне ещё нужно было что-то придумать, как продезинфицировать сёдла. Они пока лежали на морозе, но я точно знал, что вирусы морозом не убиваются.

Через сутки размышлений я придумал уложить сёдла в печь для обжига кирпича и хорошенько прогреть их, что и проделал не привлекая посторонних. Оружие и пороховницы тоже прокалили. Последние были в основном изготовлены из коровьих рогов и спокойно перенесли значительный нагрев. Порох из них я предварительно высыпал в глиняные кувшины и просушил.

Индейцы лошадей не боялись. Или они видели моё отношение к лошадям, или просто это выдумка американских баснописцев, что индейцы пугались лошадей, но это так. Мы скормили лошадкам значительное количество тыкв, пока приручили, благо, запасы этого прекрасного овоща нами были запасены огромные. Тыква, культивируемая индейцами очень долго, урождалась огромная и сладкая.

На пятые сутки прикормки понравившейся мне кобылки я надел на неё седло. Тут ещё надо понимать, что мы же не знали, какое седло для какой лошади. Приходилось мерять, а лошадям это очень не нравилось. Седло должно, во-первых — повторять изгибы тела, и во-вторых на два пальца «висеть» над ним. Возможно, и подбор седел повлиял на привыкание лошадей к своим будущим наездникам.

Каждые сутки я выводил свою Кэрол, или Каролину, на улицу на длинном поводе для выездки и гонял её по манежу — специально огороженному жердями участку. Я научился лихо хлопать кнутом, не касаясь тела лошади, подгоняя, или останавливая её. Всего мы «приобрели» у французов двести сорок восемь лошадей, двенадцать меринов и троих не оскоплённых жеребцов.

Я не питал иллюзий. Мы не могли выстоять против пришельцев из Старого Света. Даже если мы перекопаем все курганы, и везде окажутся склады с боеприпасами. Хотя нет, уже не везде. Под нашим первым стойбищем мы нашли лишь развалины отдельных жилищ и захоронения.

Шансов выжить у индейцев не было. А что делать, я не знал. Уходить в горы? Но там обитали племена других родов и, как обычно, горцы не отличались гуманизмом.

В любом случае, куда-то перебираться зимой, — плохая идея. Хотя, при наличии тягловой силы в виде лошадей, попробовать можно, но не все индейцы смогли быстро адаптироваться с ними.

Подождём до весны, решил я. И выставил дополнительные посты вдоль реки и ручья.

* * *
Малыш Аскук (Змея) сидел в норе, высунувшись почти по пояс, и наблюдал за рекой. Его меховая одежда хорошо сохраняла тепло. Он ещё раз осмотрел снег и убедился, что человеческих следов вокруг норы нет. Его снегоступы с подошвами росомахи оставляли четкие звериные следы. Он хорошо наследил, перемещаясь на четвереньках.

Аскук горделиво посмотрел на изготовленные им самолично варежки с нашитыми звериными когтями и кожаными подушками, срезанными со ступней зверюги. Снегоступы (сапоги) сшил ему отец, а варежки Аскук сшил сам.

Незнакомцы появились из-за поворота реки и Аскук сразу же натянув тетиву выстрелил свистулькой в сторону городища. Звук стрелы не могли услышать в городе, так как до него было не менее километра, но стрелу услышал другой «суслик», за ним третий пост, четвёртый, пятый.

Сделав то дело, ради которого он просидел в норе больше двух месяцев, дежуря сутки через трое, Аскук нырнул в нору глубже и спрятался в боковом ответвлении, закрыв его глиняной пробкой. Ему было просторно, уютно и тепло.

* * *
— Господин де Бьенвиль, позвольте доложить?

— Докладывайте, — устало, но с интересом бросил Бьенвиль.

Офицер авангарда, гарцуя на лошади, подъехал к саням.

— Проводник говорит, что сворачивать на берег надо здесь.

— Ну так сворачивайте. Я-то причём.

— Псы рвутся с привязи. Может здесь засада?

— Офицер, увольте меня от ваших домыслов. Вы отвечаете за безопасность нашей экспедиции, так и делайте, что требуется.

— Господин Пьер де Риго требует отметить работу его псов особой премией. Он говорит, что так и не договорился с вами за ту экспедицию.

Жан-Батист Ле-Муан де Бьенвиль заместитель губернатора колонии Луизиана поморщился, но махнул рукой.

— Пусть его.

Псы Пьера де Риго, англо-испанского «конкистадора», прекрасно показали себя в предыдущей индейской деревне. Индейцы накинулись на французских разведчиков неожиданно. Разведчики отправились узнать о судьбе разыскиваемого отряда и едва не погибли. Хорошо, что с ними пошёл Пьер де Риго. Индейцы, увидев помесь огромных псов, являвшихся помесью мастифов с догами, в ужасе разбежались. Кто смог, конечно.

У оставшихся индейцев узнали, что отряд ушел вверх по реке после радушного приёма. А индейцы с тех пор все заболели и несколько человек из них умерли. Индейцы сказали, что считают французов тёмными духами.

«А раньше считали чуть ли не богами», — усмехнулся Жан-Батист.

Он уже год как находится в Новом Свете и за этот год они с братом исследовали побережье залива, устье Миссисипи и даже часть реки, поднявшись по ней на паруснике.

Они организовали столицу колонии на берегу залива и сейчас он, Жан-Батист самостоятельно исследует реку. Летом малярийное устье Миссисипи Жану-Батисту не нравилось, а вот зимой в устье трёхметровые аборигены и одарили их жемчугом. Жан-Батист и теперь впадал в состояние эйфории, когда вспоминал гору жемчуга, высыпанного им под ноги.

Идею с «оспинным отрядом» Жан не одобрял, но спорить с губернатором не стал. Он сам когда-то в детстве переболел оспой в лёгкой форме, как и все его родственники, и не боялся заболеть сейчас.

Зараза всё равно проникла на корабли и часть переселенцев заболела. Вот губернатор и распорядился послать заражённых в рейд по новым территориям, пообещав выжившим лучшие земли. Однако отряд пропал.

Первыми заражать оспой дикарей придумали испанцы и не столько одеялами, сколько личным контактом заражённых с индейцами.

— Ату! Ату! — Закричали псари.

Жан-Батист привстал на остановившихся санях и увидел, как черные звери метнулись сначала по реке, а потом по пологому берегу на взгорок и вдруг, яростно залаяв, закружили на одном месте. Псари добежали до взгорка и старший закричал:

— Здесь большая нора.

— Выдра, что-ли? — Крикнул Риго.

— «Сам ты — выдра», — подумал Жан.

Ему не нравился этот полу англ, полу испанец, полу француз, зазнайка и тайный масон.

«Ага… Такой тайный, что все об этом знают», — усмехнулся Жан.

— Не… — Закричали с берега. — Большая. Тут следы, похожи на медвежьи. Но поменьше. Может тут волки такие?! Здесь есть большие волки?!

— Здесь койоты, — крикнул Риго. — Если большая нора, запусти туда Брюна.

— Не пролезает. Лапы мешают!

— «Отрубите ему лапы», — рассмеялся про себя Жан.

Он с ужасом вспоминал, как Риго демонстрировал всем, как его псы запросто расправляются с дикарями, разрывая тех на части и позволял псам съедать трупы. Да и с собой их взял, нарубленные на части. Для кормёжки псов. Ехал рядом на лошади и радовался, что хорошо что зима, и мясо не испортится.

— Сам залезь! — Крикнул Риго.

— А вдруг там волк? Или, как его, койот?

Жан вылез из повозки и стал разминать своё тело. Он махнул рукой и слуга подвёл разогретого и отдохнувшего мерина. Жан не любил кобылок, если только они не женщины. Жан снова улыбнулся своим мыслям. В Форт Луи де ля Мобиль прибыли двадцать четыре монашки. Специально, чтобы солдаты не совокуплялись с дикарками, и не дрались между собой за чужих жён.

Эти, как их прозвали, «девушки с маленькими сумочками», прозвали за то, что у них с собой ничего не было, кроме маленьких сумочек, проживали сейчас у губернатора. И несколько из них очень приглянулись молодому Жану. Он даже причмокнул, уже сев в седло, и мерин рванул так, что наездник едва удержался в седле. Жан рассмеялся во весь голос и, наклонившись вперёд, ударил коня в бока.

* * *
Малыш Аскук слышал шум возле норы и громкий лай. Так страшно собаки индейцев не лаяли. Прирученные предками койоты не отличались ростом и громким лаем. Лисица, она и есть — лисица. Аскук подавил страх и стал просто ждать, когда враги уйдут в сторону города.

Когда вокруг всё стихло, Аскук вылез из норы и увидел уходящую вдаль колонну всадников. Он выпустил сразу две стрелы, стараясь, чтобы они не попали в кого-нибудь из пришельцев. Ему очень хотелось всадить несколько стрел в спины уходящих врагов, но он сдержал себя.

* * *
Меня бил лёгкий предбоевой озноб. Солнце уже стояло высоко, но всё ещё било в глаза, и я достал «гляделку» — простую деревянную трубку. Первый сигнал тревоги прозвучал давно, а французы всё не появлялись. Потом я услышал громкий лай и душераздирающий крик. Меня пробил холодный пот. Я с ужасом понял, что у французов имеются собаки, и они нашли кого-то из наших дозорных.

В прошлой жизни я мало интересовался историей освоения Северной Америки. Про Колумба и Кортеса читал, а про северных индейцев, кроме как у Фенимора Купера, не читал ничего. Англичане и французы не особо делились своими «подвигами». Но, услышав лай, про травлю собаками индейцев я вспомнил сразу и застонал от осознания своей тупости. Я понял, что дозорные стали нашей первой жертвой в войне.

— «Жертвы, жертвы, жертвы… Сколько ещё их будет?!», — подумал я. От осознания грядущих событий снова пробила мысль: «Вот я попал! И оно мне надо?! Попаданец, млять! От слова „попа“. Все, млять, люди, как люди… Кто в царевича, кто в царя попадает, а ты, млять, то в обезьяну, то в индейца, которого травить собаками будут… Что там с моими младшими братьями по разуму? Как там Игра и Срок, интересно?»

— Без команды не стрелять! — Успел крикнуть я.

Французы, увидев стену из бурого кирпича со звездообразными башнями, рассредоточились. Я знал, как она выглядит со стороны. Я бы и сам рассредоточился, когда б её увидел неожиданно. Крепостица у нас получилась красивая в своей мощи.

Французы вышли к городу не со стороны реки, а со стороны ручья и поднялись из-за бугра, представ под наши внимательные очи. А со стороны ручья к нам было значительно ближе.

— Огонь! — Скомандовал я, махнув флажком и вложив тетиву в стрелу.

Громыхнуло из семи пушек сразу. Моя стрела ушла прицельно в офицера, но его там не нашла. Поторопился!

Найдя его глазами, поднявшегося из-за упавшей лошади, я, без прицеливания, пустил стрелу в его сторону и попал. Индейцы пускали стрелы навесом, и отряд французов редел быстро. Лошадок мы особо не жалели. Было не до того. Да и коптилка у нас была большой и работала исправно.

Я понял, что поторопился давать отмашку, когда увидел ещё один отряд, подходящий со стороны реки.

Несколько залпов из пушек и рой стрел добили первый отряд за минут тридцать. Я не особо обращал внимание на солнечные часы.

У второго отряда, численностью чуть меньше первого, желания лезть под картечь не было, и они остановились, явно не зная, что делать. В передней группе гарцевал на мерине офицер в стандартной кирасе и накинутом на плечи плащом. На его голове блестела каска, или шлем. Хрен знает, как это у них тут называется.

Расстояния вокруг городка нами были все выверены четко. И даже стояли указатели в виде «якобы идолов».

Офицер как раз крутился вокруг одного из них, отмеряющего дистанцию около трёхсот метров. Картечь на такое расстояние не летела. Зато летела мушкетная пуля. А мушкетов мы в тот раз собрали сто девяносто два штуки. Но в моих «загашниках» имелись и кремневые осадные ружья предков.

Если французские мушкеты имели длину ствола около полутора метров, то эти ружья — около двух. Рассчитаны они были явно не на обычных людей и мы изготовили для них поворотные станки.

Свинцовая овальная пуля калибра сорок миллиметров летела из этого нарезного ствола на расстояние до километра, и на пятистах метрах пробивала двухсантиметровый медный лист. Если стрелять «старым» порохом. А если французским, то пуля и на двухстах сминалась. Это была особенность, которую с трудом объясняли и наши «умники». При определённых скоростях мягкие свинцовые пули пробивали более твёрдые препятствия.

Я подошёл к станковому ружью и навёлся, прицелясь через планку. Француз гарцевал, вероятно, специально, и я никак не мог его выцелить. Его лицо на таком расстоянии разглядеть не представлялось возможным, но чем дольше я в него целился, тем симпатичнее он мне казался.

— Вихо, разреши добить врагов, — попросил Большой Медведь.

Я поразмыслил и, надеясь на то, что вторая группа французов, увидев, что добивают первую, поскачет на выручку, разрешил.

— По сигналу сразу назад, — сказал я и крикнул. — Орудиям «товсь»!

Но французский офицер не рискнул подставить свой отряд под пушечную картечь. Он развернулся и отряд стал медленно отходить к реке.

— По коням! — Крикнул я. — Того в солнечной одежде не трогать. Он мой.

Лис и его всадники высыпались из конюшни, как горох и в полном молчании погнались за французами. Те не сразу поняли, что произошло, и только когда в них полетели стрелы, пускаемые индейцами на скаку с дистанции до ста метров, сделали попытку встретить их выстрелами из короткоствольных пистолей.

Однако расстояние не позволяло французам не только навредить индейцам, но даже попасть хотя бы в лошадей. Короткоствольное оружие предназначалось для ближнего боя.

Я сбежал со стены и, вскочив на коня, погнал его в схватку. Мой короткий лук, собранный из разных пород дерева, был очень удобен для перехвата его в правую руку, при необходимости, а его изгиб позволял вкладывать длинные стрелы.

Индейцы с моей помощью за три месяца освоили езду на лошади. А может это было у них в крови? Некоторые из них отказались от седла и стремян. Держась исключительно ногами, они прекрасно попадали стрелами в цель.

У индейцев, как и у других «диких» народов были распространены борьба и выведение из равновесия, вроде выталкивания за круг. Вероятно, эти упражнения, позволили им в короткий срок научиться филигранно управлять лошадью одними ногами.

Французы попытались догнать первых, приблизившихся к ним, смельчаков, однако те, описав дугу, сблизились с нашей крепостью. Пришельцы не рискнули пересечь условную линию в триста метров. Они знали о возможностях орудий и мушкетов. Я в очередной раз мысленно поаплодировал их командиру.

По его команде несколько всадников спешились и зарядив мушкеты, установив их на подставки, разрядили их в сторону атакующих.

Услышав просвистевшую рядом пулю, я издал боевой клич и помчался на врага. Сблизившись, я выпустил около десятка стрел одну за другой, целясь в мушкетёров. Выбив их, мы переключились на остальных, не позволяя им перевооружиться.

Французы спешились и, прикрываясь лошадьми, пытались достать свои мушкеты, но мы не давали им этой возможности, постоянно кружась и посылая стрелы в их сторону.

Лошади или падали утыканные многими стрелами, или вырывались из рук бывших седоков и убегали.

В конце концов французские солдаты сбились в группу из, примерно, двадцати человек, прикрыв своими телами командира. Это мне понравилось, и я дал сигнал к прекращению избиения.

Мы кружили, медленно двигаясь на расстоянии около пятидесяти метров.

— У меня не осталось людей, знающих ваш язык. Вы убили всех проводников! — Крикнул офицер по-французски.

Я выехал чуть вперёд и остановился.

— Подойди ко мне жёлтый, — приказал я по-английски. — Я не убью тебя сейчас, не бойся.

Офицер, раздвинув руками закрывавших его от стрел солдат и, переступая через трупы и лежащих раненых, стал, хромая, приближаться. Когда он приблизился, я увидел, что у него в ноге торчит обломок стрелы.

— Мы не хотели вам зла, — сказал офицер.

— Да? А ваши подарки со злобными духами? — Спросил я, усмехаясь.

Мои воины нас слышали, и я хотел, чтобы они нас понимали, поэтому я повторял свои вопросы на языке сиу. Офицер опустил голову.

— Я был против.

— И против собак, которые загрызли наших людей?

— Да.

Он понурился ещё больше.

— Ты кто? — Спросил я.

— Я вице-губернатор французской колонии Луизиана лейтенант Жан-Батист Ле-Муан де Бьенвиль.

— Луизиана? Это где?

— Это здесь.

— О как! — Рассмеялся я. — Без меня, меня женили. Не спрося. А мы кто, по-твоему? Французы? Ваши подданные?

Я развернулся к индейцам.

— Они забрали все земли до Большой Воды себе и не спросили нас.

Индейцы зароптали.

— Как это? Земля ничья! — Крикнул шаман, успевший приковылять от городища.

— Никому этого не говори, — сказал я. — Раз ничья, значит, кто-то может присвоить себе. Земля наша. Вся земля наша. Запомните и передайте всем.

Я снова посмотрел на француза.

— Ты не прав, человек. Эта земля: отсюда и до Большой Воды наша. И то, что нас там нет, ничего не значит. Мы ходим туда-сюда и нас много. Очень много. Если мы все соберёмся, вам мало не будет. Тебе понятно?

— Понятно. Вы нас отпустите?

— В вас живут злые духи, и злые духи могут перейти на нас. Поэтому вас нужно убить. Не потому, что мы вас не любим, а потому, что мы можем сами стать злыми духами и, умерев, уйти не к Песчаным Холмам, а к… злым Богам. Так уже было.

— Я научу тебя как не заболеть. То есть, как отпугнуть злых духов. У меня есть волшебная жидкость, — сказал француз.

Я удивился. Неужели у него уже есть вакцина от оспы?

— Ты не сможешь. Мы слишком разные, и у нас разные боги. Вы должны умереть.

— Мы готовы стать вашими рабами, — сказал Жан-Батист тихо.

— Ты так не хочешь умирать?! — Удивлённо спросил я.

— Мне всего двадцать лет.

— Тем мальчишкам, которых вы затравили собаками, было всего двенадцать, но дело не в этом. Сколько вас возле Большой Воды?

— Почти не осталось. Поселенцев вы, я так думаю, убили, раз у вас их лошади. А на Большой Воде стоят два фрегата с неполными командами, много умерло в переходе, и гарнизон из двенадцати человек.

У меня в голове билась мысль, но я не знал, как её воплотить. Я не хотел заражать индейцев, да и самому не хотелось умирать от оспы, или гриппа. Я и так сейчас рисковал.

— Складывайте здесь оружие. Соберите у погибших и сложите тоже здесь. Раненых добить. Трупы вон в тот овражек. Поставьте палатки и ожидайте своей участи.

Жан-Батист с ужасом смотрел на меня. Я смотрел на него.

— Могу повторить, но третьего раза не будет. Или вы рабы, или мертвецы. Да… И тех живых, у кого имеются признаки заболевания вариолой (оспой), тоже в овражек. Там уже наши костры разводят.

— Для чего? — Спросил совсем потерявшийся француз.

— Трупы жечь! — Рявкнул я. — Исполнять! Быстро!

Де Бенвиль спохватился, бросил свои пистолеты и шпагу на землю и быстро похромал к своим солдатам.

Глава двенадцатая

Французы прожили у нас до начала мая. Половина их легкораненых умерло, кто от гангрены, кто от инфекции. У них не имелось нужного им лекарства, а врачевать их раны шаман отказался наотрез. Да я и не настаивал. Кто выжил, тот выжил, как говориться.

Ни в чём другом мы французов не ограничивали: ни в еде, ни в питье.

Жан-Батист объяснил мне, как сделать вакцину для прививки от оспы. Я что-то слышал в свое время, но то, что он рассказал мне, для меня было новостью. Оказывается, в то время прививались жижей, взятой у заболевших коров или лошадей. У него даже была с собой бронзовая насечка, для нанесения «вакцины».

Сначала я испробовал «лекарство» на себе, сделав около десяти уколов насечкой в район левого предплечья. Уже наследующий день рука распухла и возникла шишка. Все мучения пересказывать не стану, но всё обошлось. На месте «вакцинации» образовалась заживающая ранка.

Постепенно привились все индейцы племени. Особенно после того, как некоторые попытались сбежать к соседям, и узнали там, что большая часть соседнего племени уже отправилась к Песчаным Холмам.

Я хотел разгромить поселение французов, но оказалось, что оно находится не в устье Миссисипи, а на побережье залива, чуть восточнее.

— Послушайте Жан, что вы скажете на то, чтобы отдать мне один фрегат, — спросил я.

— Фрегат не мой, и возможно, он уже покинул Форт Морепа. Хотя вряд ли, — поправил он себя. — Если один из них покинул форт, то другой остался. А что вы будете с ним делать, Вихо?

Я плеснул на каменку подогретой воды и пар ударил раскалёнными струями в разные стороны.

— Не я, а мы, Жан-Батист. Неужели вы посвятите свою жизнь убогому существованию на задворках мира?

Жан-Батист удивлённо посмотрел на меня, прищурившись от пара, и почесал небольшую бородку.

— Вы очень странный индеец, Вихо, — несколько растягивая слова, произнёс он. — То, что вы говорите по-английски, хоть и не совсем верно, можно объяснить вашим общением с англами. Но всё остальное: владение огневым оружием, лошадью, интерес к фрегату… Зачем вам фрегат, Вихо? Вы меня убьёте, если скажете, что сможете с ним справиться.

— Нет. Я не знаю кораблевождение.

— Боже! Зато вы знаете такие слова! Раскройте свой секрет.

Я усмехнулся, взял костяной скребок и стал счищать с себя грязь вместе с жиром.

Вообще-то мы сидели не в бане, а в чисто национальном индейском культовом помещении, предназначенном для общения с духами. Под предлогом изгнания из французов злых духов я водил их сюда «очиститься» телом.

Поначалу французов загоняли сюда насильно, едва ли не копьями, но вскоре они привыкли. А я их приучил мыться.

Каждый индеец в полную луну обязан пообщаться с духами предков, настроить свою душу на правильный путь в случае её выхода из тела, снять с себя грязь бытия, а потом натереть себя приготовленным шаманом жиром, настоянном на особых травах и чём-то ещё.

Когда шаман увидел, как я, после сидения под паром, стал хлестать себя берёзовым веником, он не сильно удивился. У него самого были связаны пучки разных трав, которыми он растирал своё тело. И берёзовый веник ему тоже понравился, но он им просто растирался.

Таких «бань», в виде небольших землянок, вдоль ручья стояло около десятка, но я ещё выстроил баню в «подвале замка» рядом с тем, первым, выкопанном нами бассейном, куда сейчас стекала лишняя вода из родникового колодца.

Вот мы и сидели с Жаном в «моей» бане и проходили очищение духа и тела.

— Вы, Жан, всё равно, не поверите. Мы с вами очень разные и верим разным богам. И вам не удастся нас заставить верить в вашего бога, — остановил я очередную попытку Жана. — Не тратьте понапрасну время и моё терпение. Наши боги рассказывают нам о прошлом и будущем. И дают много других способностей. Например, я ни разу не видел ни англов, ни франков, но знаю ваши языки. Как и ещё некоторые.

Жан уставился на меня, так как последнюю фразу я произнес на французском.

— Я, например, могу нарисовать вам большой мир и, показать, где находится ваша Франция. Или Чина, или Настоящая Индия. Ведь это, — я похлопал по деревянным брёвнам, — не Индия. И мы не индейцы, а совсем другой народ. Вы это знаете, но продолжаете называть нас так, чтобы запутать и себя, и нас.

— Вы говорите невозможные вещи. Вот вы говорите, что знаете будущее…

— Я не говорю, что знаю будущее. Я говорю, что «боги рассказывают нам о будущем».

— И что же вам рассказали ваши боги? — Усмехнулся Жан. — Я не хочу вас обидеть, Вихо, но позвольте мне вам не верить.

— Меня сложно обидеть. — Я тоже усмехнулся. — Но можно.

Я помолчал, обдумывая, свой рассказ. Я не хотел вдаваться в подробности, тем паче, я их не знал. У меня имелся свой резон.

— Вот вы рассказывали, Жан, о том, что встретили на Миссисипи англов и основали на реке несколько фортов. У вас с ними, как я понимаю, соперничество. Вы хотите удержать эти земли, а англы пассивно имитируют активность.

— Имитируют? — Удивился Жан.

— Конечно. Они не распыляются, как вы, а сосредоточились на восточном побережье. Это и ближе, и перспективнее.

— Это дело жизни моего брата Пьера. Он специально приплыл сюда во второй раз, чтобы организовать колонию. Он военно-морской королевский министр. В эту экспедицию нас отправил сам король Франции Людовик Четырнадцатый.

Жан произнёс фразу, горделиво выпрямив спину, но тут же согнулся едва не до колен, спрятавшись от скопившегося у потолка пара. Я видел, что Жан едва не теряет сознание от жары.

— Хватит, Жан, изгонять злых духов. Давайте омоемся и продолжим беседу на улице.

Выскочив из «чистилища» и окунувшись в бассейне, мы закутались в меховые шубы и уселись на скамье под стеной города.

— Пьер взял меня с собой, чтобы я возглавил поселение, но мне ещё девятнадцать лет, поэтому я пока лишь заместитель губернатора. Губернатором назначен его друг Соволь Де Ла Вилланти. На мне лежит разведка и военные действия против англичан, которые очень жаждут завладеть долиной Миссисипи. Мы уже два раза их изгоняли.

— Вам не победить англов, — сказал я, затягиваясь из трубки ивовым дымом. После прогрева лёгких было полезно обработать их противовоспалительным средством.

— Почему? — Удивился Жан-Батист. — Мы много раз их били и в Ньюфаунленде, и в Гудзоновом заливе.

— Вы, лейтенант, всё равно не поверите мне. Что бы я ни сказал.

— А вам? — Спросил Жан с вызовом. — Если они победят нас, то вы выстоите против них?

— И мы не выстоим, — с неподдельной грустью ответил я. — Почти всех нас уничтожат пришельцы. Сначала вы, потом англы.

Француз с изумлением уставился на меня, забыв выдохнуть табачный дым и поперхнувшись им, закашлялся.

— Мы, конечно, будем сопротивляться, однако… — я помолчал.

— Значит надо воевать против англов вместе, — осторожно сказал лейтенант.

— Это как? — Спросил я.

— У нас есть неплохой опыт содружества с ирокезами, когда мы воевали с англами на Гудзоне.

Я рассмеялся.

— Дикари со стрелами против вооружённых пушками англичан?

* * *
После своего сна про «говорящий посох» я часто думал о нём. Самое интересное, что я помнил сон от начала и до конца. Я помнил всё сказанное наги мне, и всё, сказанное мной. Я несколько раз пытался «заглянуть себе в душу» и проникся глубочайшим смыслом этого понятия, когда наконец-то увидел сначала оболочку души, а вскоре и её суть. Я познал себя и не только себя.

Душа, хоть и имела определённую форму в виде многих сфер и восьмёрок, но не являлась некой законченной формой, очерченной четкой границей.

Примерно через месяц моих экзерсисов я разглядел очень тонкие, едва видимые моим внутренним взором, сложнейшие конструкции, соединяющие мою душу и окружающий эфир.

Ещё и ещё раз я погружал свой взор в себя и наружу, и всё чётче и чётче видел и, главное, чувствовал нечто глобальное, имеющее связи со мной. Это глобальное ощущалось мной сначала, как нечто много-форменное или бесформенное, а потом я понял, что это тоже сфера, переходящая где-то в бесконечности во множество восьмёрок, то есть, в другие сферы. Но их я даже не почувствовал, а понял, что они есть. Просто есть. И этого было для меня достаточно.

Увидев, почувствовав и поняв свою душу и её связи, я почувствовал тревогу и испуг. Я понял, что «туда» мне ещё ох как рано. Моя душа не имела настолько плотной оболочки, чтобы влиться в «дальние» сферы. Она только недавно начала свой путь из тела в тело, набираясь опыта и сил. «Там» она просто раствориться и потеряет сущность, а она хотела собственного движения.

Я почувствовал, что до полёта «туда» моей душе очень далеко и, откровенно говоря, несколько расслабился. Я понял, что значат фразы: «душа требует», «душа просит», «беспокойная душа», потому что моя душа просила полёта «туда».

И еще я понял фразу: «чужая душа — потёмки». Так и было. Все остальные, окружающие меня люди, от моего взора были закрыты тёмной вуалью.

Я понял и почувствовал, что моя душа, буду пока называть её так, но на самом деле, это я был её частью, её материальным разумом. Так вот, моя душа имела и более ранние, чем моя «первая» сущность, воплощения, и я увидел их. Что интересно, это были воплощения в людей из разного времени. Их «опыт» оставался во мне, и теперь он стал для меня доступным.

* * *
— Дикари со стрелами против вооружённых пушками англичан? — Спросил я. — И вы, франки, станете нашими вождями и отправлять нас на убой? Не годится. Хотите жить на нашей земле? Живите, но по нашим правилам. Хотите выращивать здесь табак или хлопок? Выращивайте, но, — я поднял указательный палец вверх, — или отдавайте нам часть выращенного, или платите другим товаром.

Мы помолчали, периодически затягиваясь дымом.

— И запомните, это, — я обвёл рукой зеленеющие прерии, — наш дом. Наша земля. Вы заплатите слишком дорогую цену если не поймёте это.

Жан вздохнул.

— Я-то уже понял. Боюсь не поймёт наш король. Они все там, — Жан махнул куда-то рукой, — считают вас не то что дикарями, а даже и не людьми. Да и если бы не ты, Вихо…

Жан замолчал, а я не тревожил его вопросами.

— Если бы не ты, Вихо, то и я не стал бы разговаривать с индейцами на философские темы.

— Правильно, Жан. Поэтому мы должны показать твоему королю, что индейцы — сторона, с которой надо договариваться и без которой он не победит своих врагов, а их у него ох, как много.

Жан посмотрел на меня непонимающе.

— Мы захватим, стоящие у форта корабли и выйдем на тропу морской войны.

Я сказал буквально «naval warfare» и Жан вздрогнул.

— Это мистика, — прошептал он.

— Да, — усмехнулся я. — Наши боги с нами рядом, а где ваши?

— Следующие корабли, что придут сюда, — это корабли моих братьев. Ты на них хочешь напасть? Я очень люблю их, и не смогу участвовать в твоей морской войне. Убей меня сейчас.

— Убью, если посчитаю нужным, — сказал я, сохраняя невозмутимость. — сколько пушек на их кораблях? Ты говорил, что от пятидесяти до семидесяти. Даже если это и так, то мы увеличим огневую мощь захваченных нами кораблей вдвое. И дальнобойность наших орудий больше. Никаким вашим кораблям не выстоять.

— Ты так и не показал мне ваши пушки, — с сожалением сказал Жан.

— И не покажу.

— Почему?

— Я тебе не верю. И никому из вас не верю.

Французские пленники жили в палатках метрах в пятистах от городища и не смели переступить в сторону города ими же выложенную камнями линию.

— Зачем же ты нас не убьёшь сразу?

— Если вы поможете мне захватить стоящие у форта корабли, я разрешу вам уйти на одном из кораблей твоих братьев. Если они отдадут мне третий и сами не нападут на меня. Убедишь их, и вы останетесь живы.

— Их будет сложно убедить. Почти не возможно.

— Тогда я возьму всё сам, — сказал я совершенно спокойно.

* * *
Три месяца назад.

Одинокий Бизон и семеро его напарников отправился на разведку на третий день после выигранного сражения. Запряжённые собаками тобогганы (беполозные сани) за два дневных перехода донесли отряд до места, где лёд на реке истончался на столько, что передвигаться по нему становилось опасно. Дальше они передвигались по правому, более пологому берегу реки, хотя следы многих копыт уходили налево.

Поселение соседнего племени осталось сзади в одном переходе. Так индейцы и селились, чтобы хватало одного дневного перехода, чтобы дойти до соседей. Однако отряд не останавливался ни в нём, ни в следующем индейском селении, помня наставления шамана о смертельной болезни, напавшей на братьев и сестёр по крови.

Стоящий посередине реки корабль они увидели на третьем переходе, но не стали скрываться, а подъехали ближе, и встали лагерем напротив, метрах в сорока от него. Индейцы разожгли костёр, вскипятили воду и стали печь на углях оленину. От костра поплыл сильный запах жаренного мяса. За ними наблюдали французы, но индейцы делали вид, что ничего необычного на реке не замечают.

На противоположном берегу должно было находиться очередное индейское поселение, но никого из индейцев видно не было.

Не выдержав искушения голодом, французы спустились в привязанную к борту фрегата лодку и поплыли к берегу.

Одинокий Бизон почесал свою левую руку, на которой всё ещё зрела шишка от введённой вакцины, и приблизился к приставшей посудине. Вставший в ней француз сказал языком жестов:

— Мы не будем стрелять. Мы братья. У нас есть товар.

Он вынул из мешка край полосатого одеяла.

— Что ты хочешь за свой товар? — Спросил Одинокий Бизон.

— Ваше мясо, — француз показал на костёр.

— Это? — Индеец удивился. — А что будем есть мы?

— Ещё убьёшь, — сказал француз.

Индейцы рассмеялись. Их смех, прозвучавший среди безмолвного разговора заставил французов схватиться за мушкеты, но Одинокий Бизон остановил их жестом руки.

— Сколько вас? — Спросил он.

— Нас три руки, — ответил француз.

— У нас есть ещё один олень, но вы можете присоединиться к нам сейчас. Мяса хватит на всех.

Одинокий Бизон пригласил жестом гостей к костру и развернулся к ним спиной.

Французы не заставили себя ждать и высадились на берег. Лодка с двумя гребцами вернулась за остальными матросами и те вскоре присоединились к общему пиршеству.

Моряки вели себя шумно и вскоре отложили пистоли. Невозможно одновременно держать руками и кусок мяса, и оружие.

Стемнело быстро и незаметно. Так бывает, когда смотришь на огонь костра.

* * *
— Что ты отвязываешь? Что ты отвязываешь, марсовая обезьяна, бугель тебе на член! — Крикнул боцман. — Брас держи! Наворачивай, твою маму по имени! И вы там, курицы дикие, пошевеливайте крыльями.

Боцман метался по палубе и пытался держать ветер, но не сойти с фарватера. Мы спускались по Большой Реке, стараясь не проглядеть створы. Слабое течение позволяло управлять фрегатом парусами, но три лодки всё же «висели» за кормой и иногда боцман обращался и к ним.

— Одерживайте, одерживайте, животные! Заводи вправо, ватерлинию вам в зад!

* * *
Моряки истомились в нашей резервации от безделья, и когда увидели пропавшего два месяца назад боцмана, поняли, что что-то будет.

— Значит ты не поверил мне? — Усмехнувшись спросил Жан. — Убьёшь теперь?

— Зачем? Я тебе сказал, для чего ты мне нужен. Донести своим братьям и своему королю, что мы не отдадим наши земли. Но руки я тебе и твоим солдатам свяжу. Побудешь нашим пленником.

Парусник подогнала к устью «нашего» ручья команда Одинокого Бизона, обучившаяся мореходным премудростям у французского боцмана.

Я, просто-напросто, перекупил его и ещё несколько моряков, пообещав им некоторое количество золота, за контракт служить мне.

Когда Одинокий Бизон вернулся и рассказал, что они захватили не только фрегат, но и шестнадцать матросов, я отправил на корабль ещё двадцать взрослых воинов и французов — «контрактников».

За два месяца боцман обучил индейцев азам и пригнал корабль вверх по реке. Как раз начался паводок и уровень воды в реке поднялся больше, чем на три метра. Река разлилась широко, но корабль держался её левого, более крутого берега, и прошёл ни разу не зацепив дна.

Племя, узнав, что пойма устья остаётся не занятой, моё предложение переселиться к Большой Воде приняла хорошо. Даже шаман поддался на моё внушение.

Да. Я стал пользоваться своими вновь обретёнными способностями взаимодействия с окружающими меня душами, как имеющими материальную оболочку, так и свободными, не имеющими.

Причём, под оболочкой я имею ввиду не только телесную, но и просто материальную. Например, такую, как мой посох.

Я всё же раскрылся ему. Вернее, это он раскрылся мне.

Я много работал над собой, погружаясь во внутреннее и внешнее созерцание, и понял разницу между просто парной, и жреческим капищем.

В кромешной темноте, нарушаемой только искрами тлеющих углей очага, в нестерпимой жаре, от которой надо было телесно и мысленно отключиться, переход к созерцанию внешних сфер происходил мгновенно.

Уже через месяц после моего первого знакомства с ноосферой я стал чувствовать окружающие меня души и договариваться с ними. Они меня боялись. Боялись, что я перемещу, или поглощу их, и поэтому выполняли мои «просьбы».

Это не означало, что человек сразу подчинялся моей воле. Нет. Надо было заранее «договориться» с его душой и тогда, возможно, человек примет «правильное», по-моему, решение.

Так, я стал общаться с соплеменниками заранее, и в конце концов они сами, увидев корабль, пришли ко мне и убедили меня переехать в устье Большой Реки.

Когда я «нащупал» наги посоха и она испугалась, как и другие души, неожиданно увидевшие меня. Вернее, ОНИ. Душ в посохе было несколько. Мне сложно было понять, сколько. Наги прятались друг за друга, как малые дети в присутствии незнакомого взрослого, и поэтому я не мог сосчитать их. Но я не особенно старался. Я не хотел и боялся травмировать их. Они метались внутри материальной оболочки, как головастики в банке, и я отстал от них.

— Да успагойся, — сказал я, нарочито гнусавя.

Я не разговаривал с посохом после нашего первого и единственного разговора во сне.

— Это всего лишь я. Мы знакомы с тобой. Ты же просил меня раскрыться, вот я и раскрылся.

Наги посоха, что-то пропищал и попытался натянуть на себя материальную оболочку, но понял, что передо мной он открыт.

— Кхе-кхе, — наконец-то пришёл в себя посох. — Ты, э-э-э, мы надеемся, не станешь забирать нашу силу?

— Не буду, — ответил я. — Пока. Но очень соблазнительно.

Я почти облизнулся. Посох снова пискнул.

— Тут, я вижу, трое моих предков… Как я могу съесть их души?

— Пятеро, — сказал, снова откашлявшись, посох.

— А, вообще, сколько вас тут?

— Нам сложно понять. Мы осознаем себя, как единую наги. Без противоречий. Сам разберись.

— Да как тут с вами разберёшься, если вы, как сперматозоиды под микроскопом.

— Мы тебя не понимаем.

— Ну и ладно. Ты лучше скажи, если я отрежу кусочек посоха, вы в какой части останетесь?

— Зачем это? — Подозрительно спросил посох.

— Хочу повесить его себе на шею, как амулет. Утомительно таскать посох, а сила у вас серьёзная, может и пригодиться.

— Кода скажешь, туда и вольёмся. Твоя сила больше нашей. Можешь и не в посох переместить, а во что-нибудь иное. Вон у тебя пустые побрякушки висят. В любую из них. Только смотри, осторожнее, не дави на нас. Мы сами перейдём, только укажи путь.

— Ты же говорил, что не видите материальный мир, как вы меня-то увидели?

— Ты раскрылся и мы тебя видим, и иной мир видим твоими глазами. Спасибо тебе.

— Не за что, пока. Тогда переселяйтесь вот в эту цацку.

Я тронул рукой висевший на моей шее медный амулет в виде шестиугольника с глазом в центре. Его я сделал сам, методом холодной ковки. Мысленно указав путь, я, на всякий случай, опутал посох нейронными связями, связав их с амулетом.

Посох невнятно пискнул, но ничего не сказал, и головастики стали перетекать из посоха в медальон. Их оказалось двадцать шесть душ.

— Ничего себе, — подумал я.

— А ты думал! — Горделиво произнёс амулет.

— Так ты и мысли мои сейчас будешь видеть? — Хмыкнул я.

— Если раскроешься, как сейчас. Но не советую. Большой отток силы происходит.

Я промолчал. Управлять силовыми потоками я уже научился. В ноосфере имелись излучающие и поглощающие сферы, подключаясь к которым можно получать или передавать информацию и энергию.

К ближайшим источникам, например к душам, можно подключаться напрямую, а к далёким, только через ноосферу.

То есть, можно, конечно и от ближайшего «источника» подпитаться, но я же не вампир. От ближайшего подпитка происходила мгновенно, из ноосферы много дольше. Я подключал себя каждую ночь, отходя ко сну. Заодно, можно было получать различную информацию, закачивая её как из глобальной сети. Сложно было научиться пользоваться несколькими источниками.

Ноосфера была забита информацией, которая поступала в неё как только чья-то душа покидала материальную оболочку. Некоторые индивидуумы добровольно передавали информацию в сеть, раскрывая себя, но многие умные люди не раскрывали свой разум для общего доступа. Но я справился и с такими. Сложнее было найти нужный источник знаний.

Мореходные знания я почерпнул из ближайших ко мне источников — Жана-Батиста и членов его команды. Мне понравилось.

Сначала я «подсосал информацию» у Жана и поутру, забыв о том, занимался своими делами. Потом мои мысли переключились на тему того, что мы будем делать с кораблями. И тут я понял, что прекрасно ориентируюсь не только в морских терминах, но и знаю, где и как лучше перехватиться, чтобы не сверзиться с мачты или реи.

Внимательно «пролистав» свои знания, я понял, что не помешает изучить и иные источники, так как суда сильно отличались друг от друга.

В следующую ночь я подключился сразу к двенадцати «первоисточникам» и потом весь день посвятил «просматриванию» скачанного.

Меня умиляло сходство с известной мне по прошлой жизни глобальной сетью. Только здесь и сейчас было намного круче.

На третью ночь, я, задавшись вопросом дальнейшего обучения морскому делу, вдруг получил из ноосферы ответ о наличии информации по судовождению семидесяти двух типов плавсредств: от досок, на которых передвигаются гавайцы, до громадных китайских парусно-колёсных посудин.

Причём, информация по запросу подавалась, как визуальная, так и краткая обобщающая. Для понимания, так сказать, предмета исследования.

Я выбрал из всего многообразия наиболее актуальные корабли и отправил себя в сон, а утром мог командовать любой флотилией.

Более того…

Получив доступ к чужим душам, я так же получил возможность не только отбирать, но и давать им и силу, и информацию. Я не стал перегружать знаниями индейцев, а просто перекачал им знания боцмана. Французский язык я передал им свой, поняв, что если я научу своих индейцев тем словам, что знает этот моряк, я буду смеяться с утра и до вечера, а это как-то не солидно для вождя.

Только поэтому через два месяца «учёбы» команда Одинокого Бизона легко пригнала фрегат по извилистой, как анаконда Миссисипи. Два месяца команда нарабатывала моторику, навыки и набирала необходимую мышечную массу.

Спустившись в дельту, я понял, что это не та река, по которой мы сплавлялись с Игрой и Сроком. Я подозревал это, но факт превзошёл все мои ожидания. Это была другая дельта. Только паводок позволил нам выйти в море.

* * *
Жан-Батист не соврал в одном, что два фрегата стояли возле форта Билокси. Я то думал, что их всего два, и один мы захватили, а их было два без моего, и стояли эти два под прикрытием пушек форта. А
заглянуть в «душу» Жану я не догадался.

— Вот стервец! — С восхищением выразился я, разглядывая в трубу рейд форта.

— Ты о ком так нежно, Вихо? — Спросил меня рулевой.

Полученные от меня знания «прижились» у индейцев по-разному. Легче всего было детям. Они приняли чужое, как своё и быстро стали нарабатывать навыки.

Не всякий взрослый индеец осмелился забраться по вантам выше рея. И французский язык взрослые использовали, если не хватало родных слов и оборотов.

А мальчиши-малыши летали по вантам и реям, как птицы и разговаривали на французском даже промеж собой. Им нравилась напевность чужой речи. Вместе с языком к ним попало и несколько известных мне французских песен: «Марсельеза», — Мирей Матье и моя любимая «Нет, не скорблю ни о чём», — Эдит Пиаф.

Когда детишки грянули с рей Марсельезу в двадцать молодых глоток, у боцмана выпала из зубов трубка и едва не спалила ему его широченные штаны.

Вперёд сыны отечества,
День славы пришёл!
Против нас тирании
Кровавое знамя поднято!
Договоритесь в наших кампаниях.
Мычат эти жестокие солдаты?
Они идут в ваши руки.
Резать ваших сыновей, ваших подруг!
К оружию граждане,
Создавайте ваши батальоны
Марш, марш!
Чтоб нечистая кровь
Напоила наши поля.
Но сейчас боцман, как и остальные французы сидел в трюме. Я не стал рисковать, заглянул в их души, и то, что я там увидел мне не понравилось.

Поняв, что боцман и его команда пытаются усыпить мою бдительность и готовят резню, я чуть было не опустился до банального вампирства. Я едва удержался, чтобы не выпить у них силу полностью, досуха, уничтожив их души, но вовремя опомнился. И, честно говоря, меня удержал от этого мой амулет. Он запищал так, что я чуть не оглох.

— Ты чего, гадёныш?! Чего визжишь?! — Спросил я наги амулета.

— Если ты начнёшь сжирать души живых людей, то шагнёшь на тёмную сторону, и тогда тёмная восьмёрка поглотит тебя.

— Что-то мне подсказывает, что тогда она поглотит и тебя? — Усмехнулся я.

— Да, — согласилась наги. — Переместив нас, ты получил над нами полную власть и мы сейчас зависим от тебя и от твоего пути.

Подумав, я просто переместил тогда всех французов в трюм.

* * *
— Ты о ком так нежно, Вихо? — Спросил меня рулевой.

— Да о нашем милейшем Жане-Батисте. Надул, мерзавец.

— Ты про два этих фрегата?

— Именно. Чувствую, что и экипажи на них полные. Что-то слишком много их там замельтешило на палубах.

— Дай глянуть в зоркий глаз.

— Смотри. И ветер в рыло! — Бросил я с негодованием.

Паруса трепетали. Ветер обтекал небольшой островок, из-за которого мы высунулись, и мы попались в безветрие.

— Шлюпки на воду! — Крикнул я, листая в голове страницы скачанного гроссбуха по навигации.

— Нет там ни хрена. Вот млять! — Выругался я вслух. — Век живи, век учись, а дураком помрёшь. Дай трубу!

И без трубы были видны наполнившиеся ветром паруса кораблей противника.

— Вот сука! У них полные экипажи. — Канониры расчехляют пушки на палубе. Я его всё же вздёрну на рее. Готовить орудия и базуки! Заряжай!

Базуками я обозвал длинные древние нарезные ружья, заряжаемые с казённой части, что было очень важно при стрельбе медными пулями.

Пока наши шлюпки пытались вытащить наш фрегат под ветер, один французский корабль приблизился на расстояние выстрела. Нашего выстрела. Из базуки.

— Выстрел! — Скомандовал я, и четырежды бахнуло.

Отрекошетив от воды медные болванки калибра сорок миллиметров прошили борта по обе стороны от форштевня чуть выше ватерлинии. Я в трубу видел, как полетели щепки и полилась вода. В носовой части трюмов обычно хранились бочки с пресной водой.

При заряжании с казённика не требовалась какая-либо тара для пороха. Пуля закладывалась в штатное место и перекрывала ствол. Далее насыпался порох и поджимался затвором. Недостающий порох досыпался в запальное отверстие и на полку.

— Выстрел! — Скомандовал я, и борт лидера погони разлетелся в щепки. Фрегат нырнул в волну, захлебнулся и потерял ход.

Второй фрегат обошёл первый и как гончая, напавшая на след, понёсся к нам. Наш корабль, поймав ветер, завалился на левый борт и крутанувшись на пятке руля, пошёл на отрыв.

Мне не хотелось их топить. Жалко имущество.

Но что это?! Я вдруг разглядел на корме развернувшегося бортом первого фрегата крест святого Георгия.

— Млин! Это же англы! — Крикнул я. — Права на борт. Открыть порты! Встречным огнём…. Выстрел!

Английский капитан тоже пытался развернуть свой фрегат правым бортом, но не успел, попав в безветренную зону.

Громыхнуло знатно и вражеский корабль получил в правую скулу двенадцать восьмидесятимиллиметровых ядер.

Уже не опасаясь форта мы проскочили почти до берега и, развернувшись, догнали почти стоячего англичанина и всадили ему двенадцать ядер в корму.

Я посмотрел в трубу на форт и разглядел над ним белый французский флаг.

— Твою ж… Героический ты наш, млять! — Пробормотал я. — А может они и не хотели нападать?

— Ага. Хотели ближе познакомиться, — сказал вахтенный рулевой.

После того, как я «зарядил» индейцев французским языком, у них появился юмор.

Глава тринадцатая

Привязавшись к якорной бочке, мы не стали рифить паруса, а лишь развернули их вдоль ветра. Расстояние не позволяло достать нас выстрелом из пушки. И я стал спокойно наблюдать за фортом через оптику. Я чётко видел офицера, также разглядывающего меня, как и я его.

Все мои матросы, одетые по французской военно-морской моде в короткие штаны на заду и бандану на голове, выполняли регламентные работы. Стояла жара, и матросы с удовольствием окатывали и палубу, и друг друга забортной водой из кожаных вёдер. Потом кто-то включил ручную помпу и из раструба забил фонтан и не особо свежей воды. Можно сказать, что даже наоборот. В трюме, и лошади, и пленники мочились, не выходя на палубу. Однако индейцы веселились от души.

— Эй! Прекратить там! — Крикнул Одинокий Бизон, выполняющий функции боцмана. — Загадите, млин, палубу!

Я был одет в серые короткие штаны и синюю выцветшую рубашку. Волосы, заплетённые в одну косицу, были перевязаны на лбу лентой.

— Позовите Жана-Батиста! — Попросил я боцмана. — И приведите его сразу в порядок, чтобы он не выглядел как… пленник.

Бизон в знак понимания вскинул руку ко лбу и лично спустился палубой ниже, вскоре вернувшись с офицером. Паруса прикрывали трюмный люк, и Жан поднялся на румпельную палубу, словно вышел из своей каюты.

— В кого вы палили, Вихо?! — Спросил француз озираясь.

Я приобнял его и развернул в сторону торчавших из воды мачт, с наполненными ветром брамселями и дал ему трубу.

— Кто это?! Как вы посмели?!

— Они первые напали на нас. И это англы.

— Какие англы? — Переспросил Жан. — А! Бриты! Откуда здесь бриты? А наши фрегаты где?

— «В Караганде», — подумал я, поглядывая одним глазом на форт. От него побежали вниз к морю несколько человек, столкнули шлюпку в воду и погребли к нам.

— «Сработало!» — Я потёр ладони.

— А форт?! — Спросил он, оборачиваясь и направляя трубу на север. — Форт наш! — Воскликнул он. — Но… Черт побери! Сюда плывёт….. Господи, это же Пьер. Откуда?!

Жан беспомощно оглянулся на меня, и что-то увидел в моём взгляде. Глаза его расширились от ужаса и он, обернувшись, замахал руками.

Пьер тоже махнул одной рукой.

Я приобнял Жана за талию, кольнув его кинжалом в другой бок.

— Уже поздно, Жан. Если он попытается повернуть лодку вспять, мы его…..

Я показал на наведенные на шлюпку палубные орудия, на стоящих рядом с ними с зажжёнными фитилями канониров.

— Хоть один, но попадёт. Вы же видели, как они стреляют. Я обещаю, что не сделаю вашему брату ничего плохого.

Жан взглянул на меня исподлобья.

— Если он сдаст нам форт и отдаст корабли, — уточнил я.

— Вы….. Вы чудовище! — Всхлипнул Жан почти по-женски.

— Это вам так кажется, — пробормотал я. — На самом деле я светлый и пушистый.

Однако Жан меня не дослушал, а кинулся к борту, пытаясь прыгнуть в воду.

Одинокий Бизон лишь шагнул в сторону и лейтенант, стукнувшись о его плечо виском, слегка потерял сознание и отлетел в руки двух, только что приведших его из трюма индейцев. Легко подхватив его под локти, они, по моему кивку, потащили француза на шкафут, где свисал штормтрап.

Высунув его за борт, один из индейцев помахал рукой Жана, а другой крикнул по-французски: «Привет Пьер! Рад тебя видеть! Швартуйся смело!»

Бочкообразные обводы бортов не позволяли разглядеть от воды стоящих на палубе, и Пьер вскоре потерял из виду брата, но смело взялся за балясины и стал взбираться наверх. На уровне второй палубы его подхватили под руки и затащили на борт.

— Ты себе что позволяешь! — Крикнул он и попытался вырваться, но попался в руки других двух индейцев: Большого Медведя и Большого Бизона, носивших свои имена по праву.

— Тихо, Пьер. Не давайте повода вас бить, — сказал я.

— Полундра! — Попытался крикнуть министр военно-морского флота Франции, но успел только лишь всхлипнуть от удара в живот.

— Ну вот, не получилось — с сожалением сказал я, чуть скривившись от боли в пальцах. Давно я не использовал «удар-копьё».

— Солдат связать по двое. Офицеров….. Этого, — я показал на Пьера Ле-Муана, — прикрепить к гроту спиной. Жана — к фоку.

Обращаясь к боцману, я сказал:

— Сворачивайте паруса.

Матросы палубной команды, весело переговариваясь и подшучивая над французами, быстро привязали пленников и продолжили уборочные работы. Марсовые поползли по вантам на реи.

Пьер Ле-Муан отошёл от удара в живот и с непониманием разглядывал меня, — индейца, свободно отдающего команды на его родном языке.

— Вы кто? — Наконец спросил он.

— Меня зовут Кохэн Лэнса, я вождь племени сиу, народа, живущего в среднем течении Большой Реки.

Я смотрел на брата Жана-Батиста, ожидая дальнейших вопросов, но тот молчал, переваривая услышанное.

— Вы, я полагаю, Пьер Ле-Муан де Ибервиль? Военно-морской министр Франции и брат этого достойного молодого человека? — Я показал рукой на сидящего привязанным и находящегося всё ещё без сознания Жана.

— Что с ним? — Обеспокоился француз, лишь утвердительно качнув головой.

— Сейчас придёт в себя. Слегка ушибся. Ребята, — обратился я к матросам, — окатите его водичкой. Только аккуратно.

Ну как такую фразу сказать на языке сиу? Вот и пользовались французским.

Двое индейцев, только что доставшие из-за борта кожаное ведро с водой, подошли к Жану и слегка облили его. Жана индейцы не то, чтобы уважали, а, видя, как к нему относятся его матросы и я, не издевались над ним, что было бы обычным в обращении с пленными врагами.

Например, подойти к пленнику и отрезать от него часть тела себе на память, это было, как сказать: «здрасте». Я пресёк подобные действа в отношении французов, только обратившись напрямую к их душам. Просто запретить это было невозможно. Традиции предков.

Жан под струёй воды пришёл в себя и непонимающе осмотрелся. Увидев привязанного к мачте брата, он стал дёргаться, пытаясь встать, но вскоре прекратил попытки.

Я подошёл к нему и вытащил из его рта джутовый кляп. Когда индейцы успели его засунуть, я не понял.

— Вы, Вихо, мерзавец!

— Чёй-то? — Спросил я.

— Вы обманом заманили Пьера! Вы использовали меня, как приманку!

— Это вы кому сейчас говорите? Своему брату? Чтобы он ничего про вас не подумал плохого? Я и сам могу это подтвердить, как и то, что вы пытались облапошить меня, сказав, что два корабля стоят у форта без экипажа. И я не называю вас лжецом, почему?

Я помолчал, ожидая ответа.

— Я не называю вас лжецом потому, что мы враги. И то, что вы согласились стать моим……

Я не сказал «рабом». Я увидел, как Жан побледнел. Он опустил голову и уставился в палубу.

— …. стать моим другом, — продолжил я, — я не принял всерьёз. Потому что я не верю своим врагам. И я вам сразу сказал, куда и зачем я иду. Я повторю сейчас свои слова для вашего брата.

Я обернулся к Пьеру, который хорошо слышал меня.

— Это, — я показал рукой на берег, — моя земля, земля моего народа. Вы здесь никто и не смеете ступать по ней без нашего разрешения. Если вы не поймёте, я стану топить ваши корабли. И в плен брать никого не буду. Как вот этих.

Я снова ткнул рукой, только в другую сторону. Кое-кто из англов всё ещё висел на рангоуте затопленных кораблей.

— Мы бы их тоже в плен не брали. Они нарушили перемирие. У нас нет войны с Британией. А они….. Они потопили оба наших фрегата, напав неожиданно. А потом расстреляли из луков и потопили копьями спасшихся моряков.

Пьер Ле-Муан с брезгливостью на лице выплёвывал слова по одному, как косточки от вишен. Его, уже седеющие борода и усы топорщились, камзол треснул по пройме правого рукава, перевязь без шпаги перекрутилась. Всё это вместе создавало облик непослушного мальчишки-шалопая. Да и диковатый взгляд его не оставлял иллюзий в его покорности судьбе.

— Очень жаль, — сказал я. — Вы мне без фрегатов не интересны. Я правильно понял, что прихода каких-либо судов больше не предвидится?

Пьер Ле-Муан промолчал.

— Ну да, ну да…..

Я посмотрел то на одного, то на другого.

— Вы, господа удивитесь, но вы настолько мне не интересны, что я вас всех отправлю в форт и даже разрешу вашим людям выходить из него, но при условии, что вы станете платить мне за аренду земли. Я готов с вами подписать соответствующий договор.

— Ты кто такой? — Так же брезгливо произнёс Старший Ле-Муан. — Ты кто такой, чтобы подписывать договоры с представителем короля Франции?

— Я? Я властелин Земель Большой Реки.

— Не много ли ты на себя берёшь? Мы ни от кого не слышали ни то что про тебя, но и хотя бы про какого-нибудь властелина. У вас нет собственности на землю.

— Её потому и нет, собственности, что вся земля принадлежит мне, вождю племени черноногих сиу.

— Кто это может подтвердить?

— Нам не нужны подтверждения. Я сказал, ты услышал. Если тебе этого недостаточно, то ты даже не услышишь и не увидишь, как твои люди будут умирать.

Я развернулся и пошёл к своей каюте на корме, и проходя мимо брата Жана посмотрел на него и усмехнулся.

— Вы….. — Начал он. — Обещали нас отпустить.

— Обещал? — Удивился я. — Не обещал отпустить, уважаемый Пьер, а отправить… Но в каком виде, я ещё не решил. Может быть и по частям. Зачем же мне вас отпускать, если вы намереваетесь мне противостоять. Я похож на имбецила (дурака)?

Я посмотрел прямо в глаза Пьеру.

— И ещё… Чтобы у вас не оставалось иллюзий…

Я подошёл к «базуке» левого борта, рядом с которой всё ещё стоял индеец с зажжённым фитилём. Шепнув ему кое что на ухо, я пошёл в сторону кают.

Матрос рычагом приподнял ствол базуки и, прицелившись в сторону форта, приложил фитиль к полке. Корпус корабля дрогнул. Ворота форта разлетелись щепками.

Завалившись на капитанскую кровать, я расслабился и постарался заснуть, но мысли непроизвольно нырнули в меня и взор последовал за ними.

Душа развернулась, охватывая окружающее пространство. Моя душа, за то время, как я стал раскрывать её, осмелела. Если вначале «пути» она боязливо сидела где-то в центре моего тела, то сейчас, когда она раскрывалась, она окутывала всё и вся вокруг меня уже метрах в десяти, проникая всюду, общаясь с живыми душами и одушевляя не одушевлённые предметы.

Особенная польза от одушевления приключалась с кораблём. Он, как одушевлённый организм, стал бороться за своё существование. Например, с древоточцами или плесенью.

Я, почувствовав, вновь обретённую кораблём душу, являющуюся частичкой моей души, сначала испугался. Типа, как так, часть души потерял. Но оказалось, что для души это естественно, отдавать частичку себя в труде и заботах людям или предметам.

Однако, один раз одушевив, ты вынужден будешь вынужден постоянно подпитывать «это», иначе, потеряв свою душу, этот предмет разрушится быстрее, нежели обычный. Как дом, который покинули добрые хозяева.

Пока я лежал и размышлял, душа просканировала своё ближайшее хозяйство и подключившись к ноосфере, начала отрабатывать мои запросы — те мысли, что проскочили у меня между «сеансами раскрытия».

Я не оставлял душу «раскрытой» во время обыденных дел. Как-то я пока не мог её постоянно контролировать. Душа у меня была отдельно, а мысли отдельно. Только по необходимости я обращался к своей душе, делая какую-либо работу.

Например, хорошо получалось стрелять из любого оружия. Цель просто связывалась с концом стрелы или орудия, а тело послушно выстраивалось в необходимую конструкцию. Причём, я вспоминал, что и раньше я так мог. Особенно при стрельбе из простого лука, где нет ни прицела, ни линии прицеливания. Руки сами выбирали нужное положение и вовремя спускали тетиву.

Или в единоборствах. Если отключишь разум, всё получается гораздо лучше. Но и здесь я вспоминал, что иногда, особенно в схватках с несколькими противниками, я расфокусировал зрение и ловил удары не задумываясь. Вероятно, уже тогда моя душа участвовала в улучшении своего «дома», а я немного умел пользоваться своими внутренними возможностями.

Я лежал и думал, что одним кораблём, мне будет сложнее драться с европейцами. Да и возможно ли? Конечно, корабль у меня сейчас был, — что надо. Без ракушечки на днище, без червинки в бортах и шпангоутах. Я полностью удовлетворил все его «просьбы»: в нужных местах законопачено, в нужных местах смазано, в нужных местах заменены подгнившее дерево на здоровое.

Экипаж у меня тоже был хорош. Я срастил их души с местами заведования и этот симбиоз гарантировал наилучшее обслуживание и оптимальную эксплуатацию.

И артиллерия у нас была лучшая в эту эпоху и канониры спаянные с орудиями.

Но всё же этого было недостаточно, чтобы воевать с английским, или французским флотом.

— Что посоветуешь? — Спросил я амулет наги.

— Что тут посоветуешь? — Вопросом на вопрос ответил амулет.

Я усмехнулся, но не стал продолжать присказку про еврейскую девочку. Наги обижался.

— Ну извини, — сказал он, всё же обидевшись. — Тут, действительно, сложно что-то советовать. Со всех сторон ситуация никудышная. Только отступать снова на север. Там у тебя есть хоть какой-то шанс.

— А-а-а….. Кац предлагает сдаться? — Снова рассмеялся я.

— Опять ты?! — Разозлился амулет. — Я не материален, и мне…..

Амулет шипел и плевался. Не материально матерился.

— Ты ни разу, кстати, не попробовал вкусить меня.

— Экий ты… Вкусить. — Хорошо излагаешь. — А вдруг не успею выплюнуть и съем? Знаешь, как трудно выплюнуть, когда вкусно? — Я усмехнулся. — Как кусок мороженного. Он тает быстрее, чем ты его распробуешь. Ты вкусный?

— Откуда я знаю? — Пробурчал наги.

— Ну, давай попробуем. Иди сюда мой вкусненький, — я злодейски захихикал.

Однако душа моя, да и я сам напряглись, концентрируя внимание на амулете, оплетая его нейросетью. Не все наги амулета проявляли покорность и при приближении моей оболочки к оболочке амулета засуетились, как птенцы куропатки, завидев коршуна.

Я включил нейросеть и ощутил лёгкое покалывание у меня внутри. Словно пузырьки шампанского на языке и на нёбе.

— Ну и как тут тебя выплюнешь? Как тебя не сглотнуть? — Усмехнулся я, растягивая. — Вку-у-у-усный.

Я прокатал субстанцию наги по «языку» и по «нёбу» и почувствовал, что наполняет амулет.

— Однако без глотания, не почувствуешь силу напитка, — сказал я. — Сможешь выбраться? Сам ведь напросился.

— Глотай уж, — пропищал амулет.

— А уживёмся? — Засомневался я. — А то я тут с одной живой душой, не сошёлся характерами.

— Так то, с живой. Живые души редко уживаются и живут «душа в душу», а мы то, не особо то живые, да?

— Ну смотри… Будешь хулиганить, выгоню.

Я знал, что смогу легко это сделать, — вернуть наги амулета обратно в какую-нибудь вещь. Сейчас я видел и ощущал наги все вместе и по отдельности. Интересной новостью было то, что здесь же находилась и предыдущая душа Кохэна Лэнса. Он ведь тоже был чуть-чуть шаман. Но ни одна из душ не видела своего предыдущего пути в материальном виде.

Главной же для меня новостью было то, что почти половина душ были мне родственными, то есть принадлежала моим предкам. Не предкам Лэнса, а предкам Сергея Нечаева, 25 октября 1985 года рождения, уроженца города Владивостока. Ну и предками Лэнса тоже, конечно.

Я сначала подумал, что такого не может быть. Я же зашёл сюда случайно и Урф взбунтовался, тоже случайно. Но потом понял, что случайность, это лишь часть предопределённости и меня сюда привела моя душа. Я спросил её и получил подтверждение моей догадки.

Как говориться: «бойтесь сбычи мечт».

Моя душа постоянно искала развлечений. Развлечений не в плане: девочки, марафет, казино. Нет. Развлечений, — типа: куда-нибудь забраться по скалам или сплавиться в одного по бурной речке, защитить какой-нибудь братский народец, что сам себя никак не хочет защищать, отстоять честь Родины. Вот такой была моя беспокойная душа… Хотя… Почему была?! Она есть! И будет есть!

Теперь я точно понял, почему я именно здесь. Для движения по выбранному мной пути мне нужна сила моих предков, которую можно растворять в своей душе без какого-либо вреда им и мне. Мы всё равно когда-то были единым целым. Только не все это понимают, не стремятся воссоединиться, и выбирают какой-то свой «особый путь».

Те наги, которые ощутили своё родство с моей душой, — возликовали, остальные скромно стояли в сторонке и ждали своей участи.

Все души прошли путь испытаний и поиска сильно отличались от обычных душ. Мне ведь есть с чем сравнивать и я сравнивал. Даже душа Охэнзи не набрала сил, чтобы соперничать с любой из них. Даже со скоропостижно покинувшей тело душой Лэнса.

Душа Лэнса отличалась мужеством и умением договариваться. Охотничьим чутьём и чутьём на внутренних врагов.

Душа предыдущего шамана отличалась умением находить дорогу домой хоть в пургу, хоть в лесу. Видимо это он и успел передать Охэнзи.

Другой шаман — мастерски заговаривал раны. И так далее и тому подобное. Я и сам всё это умел. Ничего в общем-то особенного в амулете не было, если не иметь ввиду, что сила умения возрастает от соединения сил, как прямых, так и косвенных.

Например, умение врачевания, усиливает умение выбирать необходимые травы и наоборот.

Получив согласие от родственных душ на слияние со мной, я полностью растворил их в себе и почувствовал прилив дополнительных сил.

— Ну а вы, мои хорошие, — обратился я к оставшимся наги, — вертайтесь-ка взад.

Снова соединив свою нейросеть с амулетом, я перенёс в него чужие наги и они не сопротивлялись. Я понял, что это именно они сразу не желали поглощаться мной.

— Вот и славненько. Как вы там?

— Спасибо тебе, что не поглотил нас, — сказал амулет.

— А как же иначе? Я же обещал.

— Наивная душа, — усмехнулся амулет. — Чистая, как белый снег.

— Откуда вам знать про снег? — Удивился я.

— Как откуда? Да от тебя. Мы сейчас многое переняли от тебя. И твоё мировосприятие. Ты же открытый был.

— Ах вы ж негодники, — я покачал головой. — Надули всё-таки наивного чукотского мальчика.

— Есть немного, но тебе разве от этого хуже будет? Сможем советовать и подсказывать. Ты ж спрашивал: «что делать?».

— И что? Есть варианты?

— Есть, — сказал амулет.

— Что за варианты?

— Пираты, сэр, — глубокомысленно произнёс амулет.

— Слушай, имей совесть. Мне из тебя клещами вытягивать? Смотри, подарю какому-колдуну и он выпьет тебя….

Амулет обиделся и вообще отключился.

— Вот, — сказал я сам себе. — Все воспринимают доброту за слабость и начинают вить из меня верёвки. Хочешь молчать, молчи.

Я отключил амулет, заблокировав его своей нейросетью, а сам задумался. Мне хватило одного слова, чтобы понять, что имел ввиду амулет. Я включил свою нейросеть на поиски душ через ноосферу, и стал изучать их на предмет световой принадлежности.

Сначала я увидел те, что находились, как говориться, под боком. Но это было не оно. Я визуализировал карту Северной Америки, доставшуюся мне от Жана-Батиста, но не смог спозиционировать её относительно видимых мной точек по масштабу и отключил её.

Направление на «объект» я взять мог, но рассчитать расстояние нет. Это было не правильно. Я немного полежал, рассматривая карту душ, и вдруг понял, что одна из них находится очень обособленно и мигает «родственным» цветом, как души близких мне по духу членов моей команды.

Я приоткрыл левый глаз и прикинул направление. С удивлением, я приблизил её и…

— Ха! Так это же моя бывшая жёнушка, — понял я. — Мне говорили, что она выжила во время эпидемии оспы. Ты смотри-ка, она ещё продолжает хорошо думать обо мне.

Я прикинул до неё расстояние. Пройденные мной места я легко сопоставлял с имеющейся на корабле картой с помощью ноосферы и даже правил её, сохраняя у себя «внутре».

Получалось, что ближайшие «нужные мне» люди находились не так далеко, примерно в районе Флориды. Другие «тёмные» точки располагались на карте чуть южнее. Мне всё-таки удалось натянуть карту шестнадцатого века на реальное положение суши и морей, заглянув в некоторые души и прочитав их мысли.

Я перестал злоупотреблять этим, так как полученная информация вываливалась в меня, как ворох чужого белья. Не очень приятное ощущение, честно говоря. У меня не получалось открывать чужую душу постепенно.

Да и душа, подвергшаяся моему внезапному вторжению, тоже некоторое время потом находилась в шоковом состоянии. Она же чувствовала себя защищённой в своём теле, и вдруг оказывалась раскрытой перед неизвестно кем. Представляю это ощущение и не хотел бы чтобы так поступали со мной.

Короче, спозиционировавшись с помощью бывшей жены и «привязавшись» к карте, я освободил уже тихо пищащий амулет, встал с кровати и вышел на палубу.

Алый закат пламенел, расцвечивая перламутром облака на востоке. Мне всегда нравилось смотреть на перламутровые облака и находить в них не только красные тона, но и зелёные, синие. Перламутр, господа, — это красиво.

На палубе уже было почти тихо. Все устали и после ужина расположились кто где, в основном по своим заведованиям. Некоторые марсовые развесили свои гамаки на реях и сейчас дружно храпели, пугая присаживающихся рядом чаек.

Вахтенные матросы тихо резались в кости на щелбаны и я, подозвав вахтенного офицера, ткнул в их сторону пальцем, а потом провёл им же по горлу. Быстрый Олень прокрался на ют и вскоре оттуда послышались хлопки подзатыльников. Баковый вахтенный скатился по трапу с полуюта и метнулся мимо меня тенью. Корабль погружался в сон.

Утром следующего дня мы отправили в форт французских матросов с ультиматумом. Ультиматум, написанный на французском, гласил: «Правитель Земель Большой Реки повелевает всем чужеземцам, прибывшим на наши земли, сдать всё огнестрельное оружие на хранение в администрацию правителя, временно располагающуюся на фрегате Миссисипи. В случае невыполнения данного повеления до заката настоящего дня, утром следующего дня форт будет бомбардирован всеми корабельными орудиями. Безопасность безоружным чужеземцам гарантируется».

Как только от борта фрегата отошла шлюпка с французами, базуки левого борта выплюнули свои снаряды, и в бревенчатых стенах форта образовались восемь рваных дыр.

Откровенно говоря, я не хотел тратить порох древних на этот форт, но демонстрация силы была необходима.

Соволь Де Ла Вилланти разглядывал ультиматум, как нечто невообразимое. Он перевернул пергамент туда, сюда и даже понюхал.

— Пахнет сандалом, — удивлённо сказал он.

— Это пергамент из шкатулки Жана. Он любит сандал, — сказал Жозеф Ле-Муан де Сериньи, ещё один брат Жана-Батиста, прибывший в Луизиану вместе с Пьером Ибервилем.

— Где Ибервиль? — Спросил он матроса, вручившего ультиматум.

— Остался на борту пиратов, господин офицер.

— А Жан-Батист там же?

— Так точно, господин офицер. Я видел их обоих вчера, привязанных к мачтам.

— Так ты говоришь, это — пираты, а не индейцы?

— Они похожи на индейцев, но это — точно пираты. Они все говорят на французском.

— Ты хочешь сказать, что это французские пираты, захватившие французский корабль и французских офицеров? Ты в своём уме?

— Я не знаю, господин офицер. Они мало похожи на индейцев.

— То похожи, то не похожи… — Простонал Жозеф. — Что они говорили про Жана и Пьера? Про господина министра и его брата?

— Про них они ничего не говорили. Нам ничего не говорили. Они говорили между собой, что их надо повесить. Сегодня к закату.

Жозеф молча схватился за голову и заходил по комнате.

— Это катастрофа! Ка-та-стро-фа. — Проговорил он по слогам. — Франсуа-Мари погиб от этих бритов, а сейчас ещё и Пьер с Жаном.

Он застонал.

— Они ничего не просили за их жизни?

— Нет, господин…

— Да хватит вам! — Крикнул Жозеф. — Ступай уже.

— Постойте, господин де Сериньи, — тихо произнёс губернатор. — Надо послать их обратно. Мы сдадим форт.

— Вы видели, на что способна их артиллерия. Им не нужен форт. Им нужны жизни моих братьев. Я сам пойду к ним. Я не могу вернуться без них во Францию. Дай Бог мы уйдём, но мы вернёмся. Не в первый раз.

— А если они вздёрнут вас на рее?

— Чему быть, того не миновать.

— Может отправим матроса с письмом? Согласимся на ультиматум и попросим…

— Да! Правильно! Согласимся и попросим. Отвозим все мушкеты и пистоли на фрегат. Грузите! — Приказал он губернатору, а я отвезу.

Через два часа четыре шлюпки, гружёные оружием, медленно двигались в сторону фрегата. На последней, кроме гребцов, сидел Жозеф Ле-Муан.

— Ты смотри-ка, гребут, — сказал Охэнзи, изумлённо покачивая головами. — И кто-то важный на последней.

— Это их третий брат, — сказал я. — Сдаются.

— Что будем делать?

— Что делать? — Удивился я. — Заберём оружие, порох и отпустим.

— Готовить десант? — Спросил стоящий рядом командир десантно-штурмового отряда.

— Готовь, Ястребиный Коготь.

Шлюпки прижались к борту под орудийные порты нижней палубы и оружие быстро перекочевало в трюм фрегата. Жозеф Ле-Муан, проследив за разгрузкой, крикнул:

— Как мне поговорить со старшим офицером?

— Я старший офицер, — сказал Охэнзи.

Француз недоверчиво посмотрел на шамана, который отказался вынимать из волос косточки и перья птиц, как я его не просил.

— Вы капитан?

— А, вам нужен капитан? Так бы и сказали. Он отдыхает и просил его не тревожить.

— Я хотел бы поговорить о ваших пленниках. Офицерах.

— Поднимайтесь на борт, сир. Кстати, вы ещё не отдали свои пистоли.

— Они очень дорогие.

— Вот и поднимайтесь. Всё и обсудим. Матросы, помогите господину офицеру.

Из орудийных портов высунулись дула мушкетов с зажжёнными фитилями.

Офицер поднялся по штормтрапу. На палубе матросы бесцеремонно забрали у него и пистоли, и шпагу, и кинжал. Жозеф и не сопротивлялся.

— Вы тоже, все наверх, — крикнул кто-то из индейцев морякам, сидящим в шлюпках и те полезли по верёвочным лестницам наверх.

Прямо тут же в шлюпки спустились переодетые во французскую форму индейцы. Один из них надел шляпу с пером, снятую с Жозефа — капитана королевского флота Франции.

Шлюпки долетели до берега быстро. Десант индейцев также быстро преодолел береговой склон. Ударило четыре выстрела базуки. Восстановленные и дополнительно укреплённые ворота разлетелись вновь. Индейцы вбежали в форт не встретивший их ни выстрелом, ни вскриком.

* * *
Вбежав в ворота форта, я не увидел ни одного защитника. Только в окнах двухэтажного особняка промелькнули чьи-то тени. На стенах крепости то там, то сям стояли караульные солдаты, вооружённые копьями, шпагами и луками.

Мои бойцы распределились по обе стороны от ворот и держали под прицелом двор форта.

На небольшой башенке стоял господин в широкополой шляпе с перьевым плюмажем. Он неловко махнул мне рукой и стал спускаться по спиралевидной лестнице.

— Мы не ожидали вас видеть, господа, — произнёс он.

— Прикажите сложить оружие, господин Соволь Де Ла Вилланти. Как бы чего не вышло. Мы буквально на минуточку. Чтобы проверить чистоту ваших помыслов и исполнение договорённостей. Мы заберём ваш порох. Он вам больше ни к чему. Мы защитим вас от британцев. А вы получите своих офицеров.

— Как мне к вам обращаться? Господин…

— Повелитель Земель Большой Реки король Вихо Кохэн Лэнса. Можно просто — ваше королевское величество.

Соволь Де Ла Вилланти ошеломлённо смотрел на меня.

— Вы удивлены, что я сам лично участвую в захвате форта?

Губернатор качнул головой.

— Я воин и мне это интересно. Ваш Людовик Четырнадцатый ведь тоже водит свои войска в сражения?

Губернатор снова утвердительно качнул головой.

— Ну вот… Распорядитесь наконец, а то сейчас корабль откроет огонь, если мы не дадим сигнал.

Господин Соволь подозвал уже появившегося рядом офицера:

— Дюрвиль, прикажите всем сложить оружие и пусть сойдут со стен. Надо погрузить весь порох в шлюпки.

— Слушаюсь, господин губернатор, — угрюмо буркнул офицер и побежал по трапу на стену.

Глава четырнадцатая

— Ну вот, я выполняю своё обещание, — сказал я, высаживая на берег братьев Ле-Муан. — Прощайте, господа. Но, полагаю, мы ещё свидимся.

— Вы не оставите нам шлюпок? — Спросил Пьер.

Я молча покачал головой. Эти братья французы меня утомили. Когда поняли, что я всё же намереваюсь оставить их живыми и здоровыми, они замучили меня просьбами и уговорами.

Отвалив от берега, шлюпки двинулись к кораблю, а мои мысли отключились от французов и переключились на англичан.

В тот же день мы взяли направление в сторону Филадельфии. Отойдя примерно на десять миль от берега, мы поймали течение и бриз с берега и двинулись на юго-запад. Мне не хотелось напороться на какую-нибудь отмель, и я решил положиться, в буквальном смысле, на течение.

Хоть оно сейчас и уносило наш фрегат в противоположную от нашей цели сторону, но я знал, что лучше потерять сейчас день, и выйти на мощный поток, движущийся на восток, чем пробиваться вдоль берега и против ветра, и против течения несколько суток.

В школе у нас был хороший учитель географии, который относился к своей работе без формализма и так давал материал, что он вкладывался в голову сам. Из его пояснений я знал, что тёплое течение проходит через Мексиканский залив мимо Филадельфии. Этого мне было достаточно, чтобы выбрать самый экономичный режим плавания.

Милях в ста пятидесяти мы постепенно влились в поток почти сравнявшийся со скоростью фрегата. Как измерять скорость и пройденный путь простейшим узловым лагом с поправками на течения, я не представлял. Да и не было таких способов в то время, скорее всего.

Именно поэтому я и «положился» на течение. Пеммикана мы заготовили достаточно, воды тоже, однако экономить стали сразу по выходу в море. Пеммикан — это переработанное в муку сушёное мясо бизонов, смешенное с жиром и травами. Очень, я вам скажу, питательный продукт.

Такое мясо режут на очень тонкие и длинные пласты. Такие тонкие, что муха не откладывает на них личинки, и мясо можно вялить на открытом воздухе. Потом его досушивают возле костра и перетирают в муку.

Из пеммикана индейцы приготавливают прекрасные супы, добавляя бобы или корнеплоды. Но и в натуральном виде это было отличное пропитание для путешественника. Из пяти килограмм мяса получался один килограмм пеммикана.

Ветер дул северный, ровный и не сильный. Полагаю, он добавлял нам ещё узлов пять к, примерно, шести узлам течения. Мой мозг высчитывал параметры самопроизвольно, на основании опыта и знаний, почерпнутых из внешних сфер, как говориться, — «на глазок».

На третьи сутки направление течения изменилось почти на чистый восток, и я скомандовал взять севернее, потому что большого Флоридского рифа мы не увидели. Только к середине третьего дня матрос, сидящий на фоке, крикнул: «земля!».

Это был наш первый большой переход по морю и все индейцы искренне радовались, увидев тонкую полоску суши.

Надо сказать, что мы перебрались на корабль всем племенем, вместе с женщинами, детьми и лошадьми, и нам было, честно говоря, тесновато. Члены экипажей в то время на корабле жили из нормы два квадратных метра на человека. Нас было меньше нормы Было, конечно, тепло и не очень дождливо, дожди с грозами шли рано утром, но пятидесятиметровая палуба не могла разместить разом сто пятьдесят человек.

Мы вывесили четыре шлюпки за борта, хорошо прикрепив их на растяжках. И в них тоже жили семьи.

У меня были мысли оставить женскую часть команды на каком-нибудь острове Флоридского рифа, но окончательного решения я ещё не принял, так как оно не получало единогласную поддержку экипажа. Женщины работали на ровне с мужчинами, а где-то даже и больше. В их заведовании были лошади (чистка, кормёжка, уборка) и дети. Некоторые вполне себе освоили огневой парный бой, благо мушкетов и пороха у нас было предостаточно.

Мы шли на сближение с группой лиц, помеченных на моём «внутреннем радаре», как «пираты». Причём, и они, хоть и медленно, но тоже двигались на встречу нам.

Приблизившись к береговой линии мы развернулись почти оверштаг и пошли обратно вдоль острова и вскоре увидели его крайний западный мыс. Зайдя за него, мы бросили якорь и стали готовиться спускать шлюпки на воду.

* * *
Мы болтались в море на якоре милях в двух от берега. Глубины здесь были небольшие, чуть больше тридцати футов. Начало смеркаться, когда появился парусник. Мы зажгли факела и отвязались от якоря. Нас понесло прямо на галеон.

Форштевень, сильно изогнутый и вытянутый вперёд, имел украшение в виде орла, расправившего крылья. Длинный бушприт нёс блинд. Носовая надстройка была отодвинута назад и не нависала над форштевнем.

На галеоне заметили нас и чуть изменили курс, обходя нас мористее, и заходя сзади, со стороны течения. Донеслись команды на английском языке и по вантам заскользили полуодетые матросы. Паруса поползли наверх. Громадный борт стал накатываться на нас. В двери в борту стоял капитан. Из двух орудийных портов нижнего дека полетели выброски.

— Мы испанские моряки! — Крикнул я. — Наш корабль затонул. Помогите нам и мы покажем, где он лежит. Там достаточно мелко.

— Откуда вы шли? — Спросил офицер по-английски.

— Из Веракруз, — ответил я по-испански.

— Что везли? — Спросил офицер.

— В основном золото в слитках и изделиях, немного жемчуга, пряности.

— Ты кто? Капитан жив?

— Я старший офицер корабельной охраны.

— Оружие есть?

— Я спал на палубе, когда налетели на риф. Матросы были на вахте. Все, кто был в каютах или трюмах, — утонули.

— Ты говоришь, там мелко…

— Корабль завалило ветром на борт. Вчера крепко штормило. Если не возьмёте на борт, бросьте хотя бы бочонок воды.

— Почему ж не возьмём? Что мы, звери что-ли? Тем более наших друзей испанцев, — сказал офицер.

С нижней палубы послышался негромкий, но вдруг резко оборвавшийся смех.

— Будьте любезны, господа, — сказал капитан и вниз спустился деревянный трап.

Мы поднялись по парадному трапу, как важные персоны. В трюме было почти темно. Закатное солнце светило в корму.

— Ступайте за мной, но сначала… В целях осторожности. Ребята, обыщите их.

Нас быстро облапали.

— Пустые, кэп, — бросила из сумрака тень.

— Свяжите им руки.

— Сзади?

— Спереди, болван. Как, по-твоему, они станут подниматься по трапу.

Мне быстро и ловко накинули ремни на запястья и хорошо затянули.

— Что же вы делаете, сволочи! — Воскликнул я. — Так и руки отсохнут.

— А зачем они теперь тебе, офицер? — Насмехаясь произнёс капитан корабля.

— Мы же хотели показать вам, где наш галеон…

— Так и покажешь ещё. Куда ты денешься? Да, в принципе и так понятно, где он может быть. Там ваших кораблей лежит…

Британец рассмеялся почти в голос.

— Ты думаешь, мы куда идём? Мы здесь едва ли не раз в семь дней новый корабль «спасаем».

Рассмеялись уже все матросы, находившиеся в трюме.

Пересчитав их, я прикинул диспозицию. Не в нашу пользу, хоть нас было и больше. Матросы стояли с обнажёнными палашами, офицер — с обнажённой шпагой.

— Ступай вперёд, — сказал офицер, показывая на трап. — Построились через одного! Взяли каждый своего пленника!

Британские матросы тычками выстроили нас и каждый повел впереди себя «испанца». За мной шёл капитан, чуть касаясь моей спины остриём шпаги. Диспозиция изменилась в нашу пользу.

Поднявшись на среднюю палубу я кашлянул, чуть подался назад, наколовши камзол на шпагу, резко развернулся и со всего маху ударил капитана обеими кулаками по голове. Что-то мерзко хрумкнуло у него в шее и он повалился назад, оставив шпагу торчать в моём камзоле.

Идущий за ним Большой Медведь успел отклонить своё тело в сторону и капитан накололся на большой абордажный нож следом идущего британца. Принцип «домино», хорошо отработанный нами, сработал чисто. Больше половины охранников были так, или иначе травмированы своими же напарниками.

Я разрезал шпагой ремень на руках Большого Медведя и, передав ему шпагу, захлопнул люк средней палубы, повиснув на ременной петле.

Снизу продолжалась возня. Медведь разрезал ремень на моих руках, и я достал одной рукой из-за спины кинжал, висевший там в ножнах. Трюк известный мне давно, но не известный здешним охранникам. Я бы смог вытащить его и связанными руками. А некоторые, подобранные мной для захвата британского судна индейцы, смогли бы вытащить и руками, связанными за спиной.

Шум схватки затих. Я так и висел на крышке люка, которую кто-то упорно пытался поднять.

— Все живы? — Спросил я.

— Да так, порезались чуть-чуть. Не серьёзно. Вскользь в основном.

— Бинтуйтесь. Медведь, накинь ремень на петлю и привяжи к балясинам.

Большой Медведь, который так и не смог пробиться к основной схватке, со вздохом исполнил приказание. Со средней палубы слышались угрозы расправы.

— Вы если не угомонитесь, мы взорвём вашу лохань. Мы вскрыли кюйт-камеру. Пороха там много! — Крикнул я по-английски.

Сверху перестали дёргать и замолчали.

— Вы не сделаете этого! — Крикнул кто-то.

— Что вы говорите?! — Рассмеялся я. — У нас нет другого выхода. Вы же нас не отпустите?

— Где Бартоломью? — Спросил сверху грубый голос.

— Кто это? — Спросил я.

— Это тот молодой человек, что взял вас в плен.

— Здесь нет ни одного живого британца, — с сожалением в голосе сказал я.

— Черт побери! Мерзавцы! Вы убили
малыша Барти!

В палубу грохнуло и мимо меня просвистела пуля.

— Хрена себе! — Крикнул я, отпрянув.

Грохнуло ещё несколько раз и кто-то из индейцев вскрикнул.

— Я сейчас разнесу эту халабуду к чёртовой матери, — закричал Одинокий Бизон. — Поджигай фитили, ребята и все за борт!

— Стойте, стойте, — закричали сверху, и там послышался топот ног, словно толпа матросов танцевала вразнобой румбу.

Мои индейцы действительно распалили орудийные фитили и вскрыли несколько пороховых бочек.

— Мы успокоили капитана, — проговорили сверху. — Что вы хотите?

— Во-первых, вы сейчас все соберётесь на среднем деке. Кроме рулевого, конечно.

— И что дальше? — Спросили сверху.

— Дальше, наш человек поднимется на верхнюю палубу и закроет вас.

— Вы хотите взять корабль под управление? У вас ничего не выйдет, вас слишком мало. У нас экипаж триста человек.

— Мы не идиоты. Сначала вы бросите якорь, а потом мы с вами будем договариваться. У нас есть, что вам предложить. Я думаю, у вас есть разумные ребята. Нам просто не хочется подыхать раньше времени. Мы ведь не сделали вам ничего плохого. Мы просто хотим жить. И у вас нет другого выхода. Или вы подчиняетесь, или мы делаем из пороха дорожки, поджигаем его и прыгаем за борт.

— Мы вас перестреляем.

— Не думаю. Вам будет не до этого. Полагаю, что кое-кто умный уже спускает шлюпки на воду. Я слышу всплеск за бортом.

— Вот чёртовы дети, — выругался голос. — Ребята, гляньте, что там на верху?

На средней палубе снова затопали и через минуту прокричали:

— Они спускают шлюпки, дракон.

— Ну вот, что я тебе говорил! — Усмехнулся я. — Принимай решение, а то все разбегутся.

— Дети шакалов! — Почти простонал боцман, как я понял из-за прозвища. — Гоните всех сюда, ребята!

На средней палубе какое-то время было тихо, потом послышались выстрелы и палуба наполнилась топотом и грохотом, вероятно от падающих тел. Слышались ругань и крики.

Хитрый Лис выбрался за борт и поднялся по закрытым портам на верхнюю палубу.

— Они сгоняют всех вниз, — сказал Одинокий Бизон, передав увиденное Лисом.

Через некоторое время раздался осторожный стук в наш люк.

— Всё! На верхнем деке никого нет, — сказал боцман. — Банкуйте.

— Ты играешь в карты? — Спросил я, одновременно отдавая сигнал своим бойцам. — Сыграем на интерес?

— Что тебе есть поставить на карту? — Засмеялись сверху, но вдруг смех прервался. — Извини, я не хотел злить тебя.

— Ничего страшного. Сейчас мои матросы уже наверху, но и внизу и здесь останутся по двое. И не открывайте орудийные порты, ребята. Не стоит со мной шутить.

Я выглянул из двери наружу и в темноте наступившей ночи увидел сближающийся с галеоном фрегат.

— Ну вот и славно, — пробормотал я.

— Как вы там, Вихо? — Крикнули с борта фрегата. — Мы увидели сигнал.

— Порядок, Ветер. Будь осторожен. Выставь по бортам наблюдателей и по тому борту тоже. С галеона ушло несколько шлюпок. Как бы не взяли на абордаж.

— Они драпанули по течению. В свете луны хорошо видно.

— Ну, так за этими смотрите внимательно. Тут ребята тёртые подобрались.

— Понял, Вихо. Исполним. Слышали, что сказал командир?! — Крикнул Ветер, исполняющий функции старшего офицера. — Квартирьерам охранения расставить команды по штатным местам! Зажечь осветительные фонари! Бегом! Бегом!

Фрегат осветился, как новогодняя ёлка. Он был ниже галеона по шкафуту на одну палубу, около двух метров, и орудия верхней палубы фрегата смотрели на орудийные порты средней палубы галеона. «Фэйс-ту-фэйс», как говориться.

— Высаживайте штурмовую группу, берите под контроль правый борт, чтобы не повылазили, и начинайте досмотр. По полному регламенту. Всех обнаруженных брать живыми, но не… Короче, стрелять в случае необходимости первыми.

— Вихо, держи штормтрап! — Крикнули сверху и слева от двери повисла, раскачиваясь, верёвочная лестница.

— Крутая бочка! — Восхищённо прошептал я, цепляясь за балясины и перебирая руками. Борта галеона сильно закруглялись во внутрь и ползти по штормтрапу было легко.

Ночь прошла беспокойно. Досмотром обнаружили младших офицеров в каютах шканцев и полуюта, но те повели себя мирно, заранее сложив оружие на входе в каюту.

Несколько раз за ночь на корабле слышалась перестрелка, но досмотровая группа работала умело и слаженно, не даром я посвятил осмотру судна так много времени: открыли дверь, один сунул факел, другой заглянул с низу и, если надо, выстрелил. И так каждую щелочку. Особенно межбортовые пространства, и нижние трюма, куда заползти могли лишь дети.

Их из трюмов и вытащили пятерых, конечно же безоружных. Да и мало у кого было не то что огнестрельное, но и холодное оружие. Только перед боевым столкновением матросам выдавалось оружие.

А вот в трюме под шканцами, где хранилось оружие и некоторые запасы пороха собрались и закрылись изнутри капитан галеона и старшие офицеры с подручными.

На все наши предложения они отвечали бранью и я предложил их на время оставить в покое. Даже если они вздумают подорвать себя, то полностью разрушить корабль у них вряд ли получится.

Мы заколотили досками люки трюма и кормовых орудийных портов и отстали от лишенцев.

Я вызвал для беседы боцмана. Перед грозой парило и я расположился на палубе юта. Корабль стоял на якоре и слегка покачивался с борта на борт. Течение журчало обтекая борта. За кормой уходил кильватерный след светящегося планктона, словно корабль не стоял, а двигался хорошим ходом. Для парусника тишина на ходу, прерывающаяся лишь посвистыванием ветра в такелаже, была естественна. Вот и казалось.

— Река, сэр. В море тоже есть реки, — произнёс поднявшийся на палубу боцман.

Это был человек средних лет, гладко выбритый, со скуластым и крепким лицом. Длинные волосы, собранные в «хвост», были стянуты платком, как банданой. Одеждой он не отличался от остальных моряков. Отличался взглядом, прямым и пытливым.

Взгляды наши встретились и мы почти одновременно чуть прищурили левый глаз. Я-то понятно, привычка прицеливания. У него, наверное, тоже. Мои губы слегка дрогнули.

— Если бы я встретился с вами раньше, я ни за что не встал бы у вас на пути, сэр.

— Так это не вы встали у меня на пути, а я встал на вашем, — засмеялся я. — И что, сразу бы сдались?

Я ухмыльнулся, потом, увидев посуровевшее лицо, махнул рукой.

— Извините, кондуктор. Я не хотел вас оскорбить. Ночь тяжёлая. Вы уже поняли, что мы намерено захватили ваш корабль?

Боцман поднял взгляд от палубы и обернулся на наш фрегат.

— Вы французы? — Спросил он. — Я видел эту посудину год назад в Сент Огастин.

— Нет. И даже не испанцы. Мы американцы.

— Кто? — Не понял боцман.

— Индейцы сиу. С Большой Реки. Миссисипи.

— Да ну вас, сэр. Не надо разыгрывать меня. Вы испанцы. И похожи на испанцев. Или на гасконцев.

— Вас как зовут?

— Бугель. Э-э-э… То есть, Фил Коллинз, сэр.

— Я смотрю, Фил Коллинз, что с тобой можно поговорить и договориться. Мы точно коренные американцы с Миссисипи.

— Да как же так, сэр? Я много видел индейцев. И семинолов, и ирокезов. Да много кого. И никто из них не может управлять кораблём, и никто так не разговаривает, как вы.

Я посмотрел на него и устало ухмыльнулся.

— Одинокий Бизон, подойди сюда, — крикнул я по-индейски.

Бизон подошёл.

— Чего тебе, Вихо? — Спросил он на сиу.

— Этот желтокожий не верит, что мы сиу.

— Я уже и сам не верю, — грустно сказал Бизон.

— Тебе плохо здесь?

— В прерии хочется.

— Мы скоро вернёмся, не волнуйся. Вот прямо с утра и поплывём назад.

Одинокий Бизон недоверчиво посмотрел на меня и понял, что я не шучу. Фил Коллинз слушал нас, раскрыв рот.

— Хэй-йо! — Крикнул вдруг Бизон, вскинув руку, и англичанин вздрогнул всем телом. — Завтра возвращаемся на Миссисипи!

И со всех сторон послышались радостные крики: «Хэй-йо!»

— Удивлены? — Спросил я.

— Это слишком мягко сказано. Значит вы не дикари?

Я хотел ему прочитать лекцию о том, что бытие определяет сознание. О том, что если людям нет возможности приручить лошадь, потому что она в диком виде в Америке не водится, ему не нужно придумывать колесо. Но я посмотрел на его испуганные глаза и передумал.

— Нет, мы не дикари, — ответил я. — Знаешь, почему в море течёт вода? — Спросил я, не удержавшись.

Боцман вопросительно дёрнул головой.

— Потому что земля, — шар и крутится в одну сторону, а вода собирается у берегов и скользит вдоль них.

Фил Коллинз отшатнулся. А я, посмотрел на него грустно, и сказал:

— А вот сейчас я пошутил.

* * *
Наутро я сидел на юте в деревянном кресле, оббитом кожей, и собеседовал с экипажем галеона. Вообще-то, я хорошо поработал ночью, отобрав более-менее нормальных людей. Поэтому собеседование проходило почти формально.

Из семисот двенадцати человек, находящихся на борту «Британии», а именно так назывался этот линейный корабль военно-морского флота королевства английского, я выбрал четыреста двадцать три человека. В основном из команд кондукторов. Но и некоторые зауряд офицеры: два штурмана Авраам Адамс и Уильям Кларк, хирург Джордж Форбс и капеллан Джон Хекс, не совсем очерствели душой и годились для моего проекта.

Остались в моей команде и старшие офицеры: второй капитан Джон Флетчер, который несколько лет ходил на этом корабле первым капитаном, старший лейтенант Джон Уоткинс, третий лейтенант Мэтью Тейт, второй лейтенант Сэмюэл Мартин.

Капитан Сэр Джон Лик и другие, закрывшиеся в трюме командиры, пока на переговоры не шли.

После ночного разговора с боцманом Коллинзом, я просканировал души и слегка успокоил некоторые. Беспокойные души тревожили и будоражили остальные, мешая принять нужное мне решение.

Боцман сообщил всем, сидящим на среднем деке, что я не собираюсь воевать с Британией, если она не полезет на земли Миссисипи. Что меня больше волнуют притязания французов. Но и воевать с испанцами я не намерен. Что я коренной американец, я попросил боцмана никому пока не говорить. Побуду пока инкогнито, решил я.

Как рассказал мне Коллинз, между англичанами с голландцами и испанцами с французами снова объявлена война. Теперь уже за Испанское наследство в Новом Свете. Потому линкор «Британия» сюда и пришёл. Но нападать на испанскую крепость Сент Огастин капитан пока не решался. Крепость была каменной и имела изрядное количество пушек.

Ну вот, а я намеревался высадить неугодных мне членов экипажа именно там. Вот о том я и думал во время собеседования с новыми членами экипажа. Моя раскрытая душа сама собой принимала очередную душу под свой патронаж и окутывала вниманием и заботой. Человек переставал бояться, а я его спрашивал:

— Ты готова идти к свету? — Спрашивала моя душа.

— Да, — отвечала его душа.

— Вы готовы послужить добру и справедливости?

— Да, — отвечал человек.

— Вы приняты в нашу команду, — говорил я.

— Ты принята под мою защиту, — говорила моя душа.

— Спасибо, — говорили они оба.

— Тебе спасибо, — говорила моя душа.

Уже к двум часам пополудни мы снялись с якоря и взяли направление на форт Билокси. Я не стал пересаживаться на фрегат и находился на «Британии». На «француза» я отправил старшего лейтенанта Джона Уоткинса, который раньше уже ходил командиром и капитаном на линейных кораблях четвёртого ранга. Я полагал, что с кораблём второго ранга он справится.

Не оставляя проблему с «диссидентами» на самотёк, я раскрыл «лишенцам» свою душу, и они мне поверили. Боцман Коллинз очень удивился, когда на второй день пути затворники открыли люк и вышли безоружные и с поднятыми руками.

Однако я не обольщался и не тешил себя иллюзиями. Я не был уверен в своей уникальности. Переделать тёмную душу мне было не под силу. Попытаться уничтожить — да, и то, с неизвестными для меня последствиями, переделать — нет. И то, что я вынужден был раскрыться перед тёмными, могло мне ещё «аукнуться», ведь за ними, наверняка, стояла темная восьмёрка, и я не знал силу этих душ.

Обогнув Флоридский барьерный риф, мы вышли из встречного течения и взяли курс к устью Миссисипи.

«Бретань» была огромной. Я, в принципе, не видел настоящих парусников в своей прежней жизни. Видел вблизи яхты и курсантские тренажёры «Палладу» и «Надежду» издали. А вот настоящие увидеть всегда мечтал. Мечты сбываются. Да-а-а…

Пятидесятиметровый, он чуть превосходил наш фрегат по длине. Из заявленных ста пушек в наличии было восемьдесят: тридцать тридцатидвухфунтовых, двадцать восемь восемнадцатифунтовых и двадцать два шестифунтовых балобана.

«Бретань» уже успела повоевать у берегов Америки: потопить один испанский сорокапушечный галеон и захватить двух испанских купцов, не успевших спрятаться за пушками форта Сент Огастин и не знавших о начавшейся войне за наследие испанского короля Карла Второго Зачарованного.

В завещании он назвал своим приемником шестнадцатилетнего Филиппа, — внука сестры Карла Марии Терезии «испанской». Но так как сначала в Вене, а затем в Мадриде появились сторонники другого претендента на испанский престол австрийского эрцгерцога Карла, то и австрийцы решили, что имеют право на часть колониального наследия.

К защите интересов Австрии подключилась Британия и Голландия, всегда готовые ловить рыбу в мутной воде. К защите интересов Испании подключилась Франция, по тем же причинам.

Пленников британцы не брали. Лишь перегрузили на корабли сопровождения золото и пряности, и отправили их в Британию. Два корабля ушли на запад и напали на корабли французов у форта Билокси. Именно поэтому «Бретань» и осталась одна патрулировать этот район, рассчитывая на свою орудийную мощь и отсутствие конкурентов. Кассы с захваченных кораблей капитан Сэр Джон Лик хранил у себя в каюте.

Почувствовав «слабину» в моей душе в виде отсутствия алчности, Джон Лик попробовал торговаться. О корабельной кассе он заговорил рано утром второго дня пути на запад.

— Доброе утро, сэр, — Начал он. — Я хотел бы поговорить о захваченном нами трофее, а именно, о захваченных в ходе сражения корабельных кассах испанцев. Вы же понимаете, сэр, что это наша добыча? Добыча всего экипажа?

— Насколько я знаю, — «Бретань» не пиратский корабль и вы должны были все трофеи сдать в королевскую казну. Или нет?

Джон Лик моментально вспотел, хоть после утреннего ливня и было не так жарко.

— Это не совсем так. Существует ряд закрытых регламентов…

— Я знаю главный — сдать деньги, а то они могут либо утонуть, либо быть захваченными врагом.

— А вы, кстати, сэр, так и не представились, чей вы подданный и имеете ли право участвовать в военных действиях? Может быть вы просто пират? Вы обещали нам, что отпустите нас. И мне хотелось бы знать, кем захвачен мой корабль, и на каком основании.

— Я действую по договорённости с губернатором Луизианы с господином Соволем Де Ла Вилланти. У меня есть от него соответствующий документ. Он лично направит вас с необходимыми документами во Францию.

Я несколько лукавил, хотя у меня действительно были соответствующие документы. Один был о передаче мне во временное пользование корабля «Ле Франсуа» «с сорокавосмипушечным вооружением без экипажа для проведения защитных и военных действий в территориальных водах Франции и Испании вдоль побережья Северной Америки».

Лукавство моё заключалось в том, что я пока не собирался сдавать ни захваченную мной «Бретань», ни корабельные кассы, ни иные трофеи. И в то же время, я понимал, что один я с государственной машиной хоть какого-либо государства не совладаю. Даже если подниму всех индейцев Америки. Даже если получится поднять.

Я уже заметил, что имел место так называемый «откат». Души, получившие от меня толчок в нужном направлении, постепенно возвращались в своё прежнее состояние.

На третий день пути Джон Лик сделал очередной заход.

— Вы, я понимаю, человек чести? — Спросил он меня.

Я посмотрел на него с удивлением и промолчал. Хотел бы я видеть человека утверждавшего про себя обратное.

— Ну да… Прошу извинить, сэр. В вас чувствуется родовое благородство. Хоть вы и держите себя инкогнито, но вы явно не из…

Капитан «Бретани» не знал, какой подобрать эпитет, боясь не угадать и попасть впросак.

— Я хочу доверить вам тайну… Очень важную тайну.

— Мне не нужны чужие тайны, сэр. Часто те, кто доверил тайну, потом начинают сожалеть и пытаются убить хранителя. Оно мне надо?

— Вы воленс-ноленс стали частью этой тайны, но если вы, по каким-то причинам, скрываете своё имя, то может быть будет лучше скрыть его за именем Барти… Бартоломью Робертса, убитого вами при захвате нашего корабля.

— Убитого мной, при попытке освободиться, после того, как…

— Да ладно вам… Кто там будет разбираться, если мы… Подменим его вами.

— И зачем это? — Я начинал заинтересовываться.

— Затем, что вы слегка похожи на него. Он, конечно, немного моложе.

— Зачем мне это? — Переспросил я.

— Я же сказал. Чтобы сохранить ваше инкогнито.

— Да я не особенно и стараюсь…

Джон Лик внимательно посмотрел мне в глаза.

— У вас такой же взгляд, как и у Марти, но он четыре года жил с пиратами, а вы?

Я непроизвольно растерянно заморгал. Джон Лик хмыкнул.

— Этот трюк с «терпящими кораблекрушение» мне известен. Да и не мне одному. Но я не ожидал от вас такой прыти. Да и Барти был тёртым калачом. Но вы его уделали. Да-а-а…

Я молча слушал, одновременно сканируя его душу. Она грустила.

— Барти — представитель династии Тюдоров. Потомок Генриха Седьмого, короля Англии.

— Постойте-постойте, — сказал я, останавливая его жестом. — Династия Тюдоров закончилась на Королеве Елизавете.

Джон Лик глянул на меня и вздохнул.

— То, что вы знаете это, уже говорит о многом. Нет, сэр, не закончилась. Просто кто-то очень хотел, чтобы она закончилась. У Елизаветы были дети. От Роберта Дадли Первого графа Лестера и фаворита Елизаветы. Она страстно любила его и… как-то нарушила свой обет безбрачия. Родился сын Роберт, которого записали, как сына родственницы Елизаветы по материнской линии Летиции Ноллис и Уолтера Деверё.

— Может быть не стоит этих подробностей? Мне, действительно, это не особо интересно.

— Уже поздно, сэр. Да и смысла останавливаться на полпути нет. Но, если вы не желаете подробностей… Все документы о «вашей» династической принадлежности к Тюдорам имеются.

Я хмыкнул, услышав слово «вашей».

— Я вам удивляюсь, сэр Джон Лик. Вы почти уверены, что я приму это имя! Это имя, после того, что я о нём узнал, начинает меня не привлекать, а пугать.

— Почему-то моя душа подсказывает мне, что вы согласитесь.

Он снова пристально посмотрел на меня, а моя душа дрогнула в испуге. Он чувствовал её и прикоснулся к ней.

— «Мама дорогая!» — Воскликнул я мысленно, но не подал виду, что меня прошиб пот.

— Продолжайте уже, — махнул рукой я.

— Барти выкрали и передали в руки известного сейчас пирата, а раньше доброго капера, принёсшего славу Британскому флоту и приличные доходы короне. Его зовут Бартоломью Шарп. И сейчас он щиплет испанские колонии и испанских купцов, честно говоря, не без протекции короны.

— Его зовут также, как и вашего Барти. Совпадение?

— На самом деле настоящее имя Барти — Джон. Он взял псевдоним по имени своего патрона. Барти хорошо продвинулся на пиратском поприще и мы никак не могли представить, что нашего Джона Робертса нужно искать среди пиратов.

— Зачем искать? Кому нам? — Скромно спросил я.

Мне уже начинала нравиться эта история. Самое забавное, что Джон Лик ничего не выдумывал, потому что я собрал все убиенные нами души в мой амулет. Причём убрал так, чтобы они помнили когда и кем они были. Слушая Лика, я обратился к душе Джона Робертса и получил от него подтверждение рассказу капитана.

— Зачем? Посадить на престол. Кому? Тому, кому надоел династический хаос, засилье оранжистов, противостояние с Францией. И восстановление абсолютной монархии, наконец.

— А оранжисты, это кто? — Спросил я.

— Оранжевый — цвет Вильгельма Оранского.

— Ну да, ну да.

— Ну да, — повторил Джон Лик.

— И я вот так вот, вдруг, свалюсь на голову Вильгельму Оранскому и заберу у него корону? Да меня же знает… То есть не меня, а вашего Барти знало человек тысяча, как пирата, и вот он вдруг садиться на трон. А… Оп! Мальчик-то не тот.

Джон Лик ухмыльнулся и стёр с лица усталость, проведя по нему двумя руками.

— Бартоломью Шарпа приказано уничтожить. Вместе со всей его командой. Исполнители не в курсе причины. Корабль Шарпа будет взорван в океане.

— Серьёзная заявка на победу, — пробормотал я.

— Дело в том, сэр, что мне нельзя возвращаться в Англию без Барти. Я лучше останусь здесь. Но, думаю, они меня и тут найдут.

— Даже не стану спрашивать «кто».

— Не спрашивайте, сэр. Этой тайны вы, точно, не переживёте.

Глава пятнадцатая

Я понимал, почему Джон Лик предложил «должность» новоиспечённого короля Англии мне. А кому ещё он мог её предложить? От кого зависело, вернётся ли он вообще в Англию? И когда вернётся? И потом, когда бы он не вернулся, его удел предопределён, если он вернётся без потомка Тюдоров.

Для меня это предложение, эта ситуация, была не шансом, а шансищем. Если я вдруг стану королём Англии, то… Понятно. Есть возможность изменить историю в буквальном смысле. Не получу трон, возможно, выживу и тоже не в простом качестве. Кассу я им всю не отдам. Часть спрячу у индейцев, часть попытаюсь провезти в Британию. Индейцам и самим деньги пригодятся в будущем. За золото можно всю Америку выкупить. Кстати — мысль. Помнится, кто-то так половину Флориды выкупил за пару тысяч долларов.

Я перекатывал в голове предложение Джона Лика и так, и эдак, и всё больше и больше склонялся к тому, чтобы согласиться. Заодно я обдумывал вариант, что это «замануха», придуманная для того, чтобы отвлечь моё внимание от группы моряков, подготовленных к «списанию на берег». И для того, чтобы я поменял свои планы кардинально.

В случае моего согласия сыграть роль потомка Тюдоров, я буду вынужден сохранить на борту весь экипаж и вернуться в Англию на «Бретани». Там меня «повяжут» и повесят, как пирата.

Однако, ещё раз просканировав душу Барни, я убедился, что Джон Лик не лжёт. Барни знал о своём происхождении. И Бартоломью Шарп тоже знал, кого принимает на борт. Потому и относился к Барни, как к сыну и даже лучше. Джон Робертс взял имя своего опекуна, потому, что полюбил его, как отца, которого на момент «похищения» уже не было в живых.

И Джона Робертсона не продали, а спрятали. Потому, что других Тюдоров, кроме Барни никого в живых не осталось. Барни был по настоящему последним Тюдором. И спрятали его те, кто сейчас послали сэра Джона Лика за ним. Тоже не раскрывая все карты. Джон Лик не был посвящённым.

* * *
— Вы, Вихо, удивительно везучий человек, — сказал Жан-Батист, когда поднялся на борт «Бретани». Захватить такой корабль и потерять одного индейца. Это восхитительно. Что вы собираетесь делать? Говорите, объявлена война?

— Я собираюсь вернуться на Миссисипи и отдать вам ваш корабль.

— Даже так? Неожиданно. Чем вызвано это ваше решение?

— Я не хочу становиться между молотом и наковальней. Это не наша война.

— Но британцы хотят захватить ваши земли! — Вскричал Жан.

— А вы? Всё, что я говорил, остаётся в силе. Это, — я обвёл берег, — наша земля, и если вы не будете за неё платить, — будете умирать. Тем более сейчас, когда придут бриты. Они будут вас убивать на море, мы на берегу. Все индейцы поднимутся. Это я вам обещаю.

— Правительство пришлёт корабли. Обязательно пришлёт.

— Я вижу, что британский король уже прислал, а ваши корабли где? Думаю, у вашего короля на своей земле дел хватает. Не до вас ему сейчас.

— А этот корабль? Что будет с ним?

— Я его верну бритам.

— Да как же так?! — Возмутился Жан-Батист. — Они расстреляют нас. Силы не равны.

— А мне-то какое дело до вашей войны и кто кого будет расстреливать? Почему я должен о вас беспокоиться? Вы мне кто? Вы мне враги, пришедшие нас уничтожать и захватывать наши земли.

Жан «повесил голову».

— Мы с англами обо всём договорились. Они отвезут нас на вашем корабле как можно выше по Миссисипи, потом спустятся в устье и пересядут на свой корабль.

— Они не пересядут! — Почти крикнул Жан, даже встав с кресла.

— Они обещали, — сказал я тихо.

— Они лжецы! — Сказал Жан. — Давайте мы вас поднимем к вашему городу. И вы дадите нам порох и ядра. Так хоть какой-то будет шанс.

— Я вам не верю, Жан, — усмехнулся я. — Извините. Это моё право.

— А-а-а… — Жан застонал, обхватив голову ладонями. — Вы — чудовище! Чудовище!

Жан чуть не плакал.

— Это потому, что я не делаю так, как хотите вы и как удобно вам? А поступаю так, как выгодно моему народу и мне лично?

— Вы ставите не на ту партию, — хмуро сказал Жан.

— Жизнь покажет. Вы будете заключать договор аренды?

— Что он нам даст, если рядом британцы?

— Вы, видимо не понимаете… Своих арендаторов мы будем защищать на нашей земле и в ближайшем море.

Жан встрепенулся. И огонёк надежды загорелся в его потухших глазах.

— Это возможно? Как это возможно?

— Есть мысли.

* * *
«Настоящим договором подтверждается, что вся земля в течении и притоках Миссисипи (Большой Реки) и вокруг них на расстояние… находится в собственности коренных народов Земли, называемой европейцами Америкой, представитель которых Кохэн Лэнса подтверждает факт передачи сроком на пять лет части береговой линии в размере…» и так далее и тому подобное.

Мы усадили на фрегат и англичан, и французов. Порох весь сгрузили на фрегат. И пошли вверх по Миссисипи. Паводок ещё не сошёл и мы поднялись почти до впадения в реку нашего ручья.

Я отдал индейцам всех лошадей, так измученных морским путешествием, что многие из них не могли стоять на ногах. А то… Провиси-ка в трюме на ремнях почти месяц. У любого ноги отнимутся.

— Всё-таки уходишь? — Спросил Охэнзи на прощание.

— Ухожу, шаман, но постараюсь вернуться.

— Но наши души всё так же будут рядом?

— Также, шаман. Я буду всегда с вами.

— Ты великий шаман, Кохэн Лэнса. И я рад, что ты пришёл к нам.

— Я позвал всех шаманов на Большой Совет. Готовьтесь встретить их. Я буду присутствовать. Вы почувствуете меня. Я сам скажу нужные слова.

— Спасибо тебе, Кохэн Лэнса.

Я попрощался с ним и обнялся с каждым воином нашего племени и каждому вложил в душу надежду и силу. Я попрощался с каждым из них, но они чувствовали, что наши души не расстаются. И мы были веселы. И мы кричали:

— Йо-хо!

Конец первой книги.


Оглавление

  • Глава первая
  • Глава вторая
  • Глава третья
  • Глава четвёртая
  • Глава пятая
  • Глава шестая
  • Глава седьмая
  • Глава восьмая
  • Глава девятая
  • Глава десятая
  • Глава одиннадцатая
  • Глава двенадцатая
  • Глава тринадцатая
  • Глава четырнадцатая
  • Глава пятнадцатая