Хозяйка таверны с призраками (не) пара для дракона [Светлана Лаур] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Хозяйка таверны с призраками (не) пара для дракона

Глава 1. Возвращение домой

Топот копыт разбавил городской шум, местные жители с интересом начали оглядываться, но кроме столба пыли ничего не было видно. Вскоре на главной улице пограничного города появились всадники: черные доспехи украшал трехглавый серебряный дракон — герб семьи Чаирз. Генерал вернулся с победой, в доказательство этого предположения, разрезая в небе воздух, с громким ревом, пронесся серый дракон.

— Обычно генерал возвращается по земле, — наблюдая, как крупный дракон становится все меньше и меньше, сказал торговец овощами. — Не часто такое увидишь, — генерал жил в этом городе не один десяток лет, но за все это время число, когда его видели в облике дракона, можно пересчитать по пальцам левой руки.

— Ты со своей картошкой, совсем про всех забыл, — ответил ему хозяин соседней лавке, он уже знал новости, и ему не терпелось ими поделиться. Но ему также хотелось, чтобы его немного поуговаривали и польстили, и тогда он с радостью все расскажет.

— Говори, по глазам твоим вижу, что знаешь, — торговец знал любовь своего друга к сплетням, но сейчас он и сам от него не сильно отличался. — Я умру, если не узнаю.

— У нашего генерала сын родился, — гордо сообщил пухлый дракон. — Поговаривают, что имеет хорошие возможности к обращению.

— Ты врешь, — дракон со второй ипостасью не рождался уже лет пятьдесят, а может даже сто. В самом городе драконов имеющих способность обращаться, можно пересчитать по пальцам правой руки.

— Клянусь своей лавкой и красавицей женой, правду говорю, — чуть подумав, дракон шепотом добавил. — У мужа моей сестры, в поместье генерала работает племянник его троюродного деда. Это он мне сказал, по-семейному.

— Какая новость! — почти закричал торговец овощами. — Надо всем рассказать, пусть порадуются за нашего генерала, — так новость, о которой не знал никто, через час превратилась в главное событие пограничного городка — Ширгец.

В поместье генерала Чаирз все было не так хорошо, как думал простой народ.

— Она все еще не согласилась ее кормить? — с нескрываемой злостью спросил Нирман.

Рождение двойни для драконов огромная редкость, особенно в такое тяжелое время. В истории Скиандрам наступил такой момент, когда «коренное» население находится, на грани вымирания. Дети рождаются крайне редко, чаще всего выкидыш случается еще на ранних стадиях. А даже если удалось выносить и родить ребенка, то это еще не повод для радости. Только если ребенок преодолел первый оборот, родители могут окончательно успокоиться. Конечно, при условии, что у него есть способности к обороту.

— Только маленького Господина, — почтительно ответил слуга. У генерала и его жены родились два прекрасных малыша, но Госпожа отказалась кормить новорожденную дочь грудью, и все внимание отдает сыну. У детей и так мало шансов выжить, а у тех, кто лишился молока матери — их почти нет.

Нирману пришлось покинуть дом и повести за собой солдат, когда срок беременности составлял только два месяца. Он очень боялся оставить свою беременную жену одну, но долг перед страной нельзя было отложить. Демоны, прознав, что драконы слабеют, захотели расширить свои территории. И если бы не Нирман и его солдаты, у них бы это получилось.

Когда соглашение о перемирие было подписано, пусть и всего на два года, генерал поспешил домой к своей жене и детям. И какого же было его удивление, когда на полпути, он получил письмо из поместья, в котором говорилось, что его супруга отказалась от дочери.

— Лиона, что это значит? — первое, что спросил дракон, войдя в комнату.

Светловолосая женщина сидела на тахте с младенцем в руках. Лиона была первой красавицей в Скиандрам, ни один мужчина не мог устоять перед ее обаянием. Нирман также стал жертвой ее красоты, но в отличие от остальных, он смог сделать эту женщину своей.

Большие голубые глаза, светлые волосы с золотистым оттенком, все это вместе с стройной фигурой и полной грудью, делало Лиону похожей на куклу.

— А вот и наш папа вернулся, — оторвав ребенка от груди, нежно сказала женщина. — Нирман посмотри, какой он у нас красивый, — голубые глаза, как и у его, матери смотрели на дракона. Мужчина и мечтать не мог, что когда-то у него родиться ребенок.

— Он прекрасен, — взяв малыша на руки, ответил Нирман. — Почему ты отказалась от дочери? Ты же знаешь, теперь у нее почти нет шансов выжить, — он не мог пожертвовать одним ребенком ради другого.

— Нирман, ты должен меня понять, — заметно нервничая, произнесла Лиона. — У меня очень мало молока, его едва хватает нашему сыну. Мне очень грустно от этого, но я не могу поступить иначе. Лекари сказали, что у девочки нет способности к обороту. Ты ведь понимаешь, что это значит? Она не сможет долго прожить, но наш сын другой! Его способности удивляют, при должном уходе и воспитании из него выйдет сильный дракон.