Вся ПАНИ ИОАННА. Том 1 [Мария Анисимовна Кронгауз] (fb2) читать постранично, страница - 1388


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

«остановка», «задержка») — знак музыкальной нотации.

(обратно)

16

гусарскими крыльями — Принадлежность гусарской экипировки: высокая бляха в форме птичьего крыла или рамки с вправленными в нее перьями, чаще всего орлиными или ястребиными.

(обратно)

17

амок — вид сумашествия, пр котором: "...бежит, бежит, бежит, не смотрит ни вправо, ни влево, бежит с истошными воплями, с окровавленным ножом в руке, по своему ужасному, неуклонному пути… Люди в деревнях знают, что нет силы, которая могла бы остановить гонимого амоком" — Стефан Цвейг " Амок"

(обратно)

18

швагеру — Швагер (нем.). Брат жены, шурин.

(обратно)

19

Радиэстезия – способность человека ощущать излучения. Другое название радиэстезии – биолокация.

(обратно)

20

Конрад Валленрод — герой одноименной романтической поэмы Адама Мицкевича (1828). Литвин по рождению, воспитанный немцами, он становится (ХIII в.) великим магистром Ордена крестоносцев и предает его, помогая одержать победу литвинам.

(обратно)

21

Альдонин — Альдона — возлюбленная Конрада Валленрода в поэме А. Мицкевича «Конрад Валленрод».

(обратно)

22

Метафизика — Что-нибудь непонятное, заумное, чересчур отвлеченное.(Филосовское учение).

(обратно)

23

Масонерия – это метод управления в режиме заговора..

(обратно)

24

propos — Кстати, между прочим (фр.).

(обратно)

25

В тексте романа сохранены названия ставок, принимаемых в кассах Варшавского ипподрома. Посетители российских ипподромов без труда установят соответствия: «верх» — одинар, «последовательность» — двойной одинар, «триплет» — тройной экспресс и т.д.

(обратно)

26

«Облегчаться»в терминологии кавалеристов означает привставать в стременах и снова опускаться на седло в такт лошадиной рыси. Это очень трудное упражнение, потому что ноги практически все время напряжены, ведь опускаться в седло с размаху нельзя, чтобы не натереть спину лошади.

(обратно)