Земля землетрясений [Генри Каттнер] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Генри Каттнер Земля землетрясений

ГЛАВА I Кристаллическое окно

Когда Уильяму Бойсу было тридцать лет, он потерял год жизни. Одним прекрасным августовским утром он шел от библиотеки по Пятой Авеню мимо каменных львов, охранявших широкие ступени, а затем, год спустя, вдруг оказался на больничной койке в госпитале «Бельвью». Патрульный нашел Бойса без сознания на одной из просторных лужаек Центрального Парка. Из «Бельвью» тот угодил прямо в ад.

Амнезия не была чем-то неизвестным. Психиатры сказали Бойсу, что при надлежащем лечении память должна к нему вернуться. А пока что будет лучше всего вернуться в знакомую колею и заняться тем же, чем он занимался до того, как внезапно выпал из течения времени год назад.

Звучало-то это просто. И Бойс попробовал это сделать. Но ему совершенно разонравилось преподавать в университете. Ему казалось, что кто-то его преследует. Он стал одержимым и понял, что должен выяснить, куда подевался целый год, иначе так и не удастся вернуться к прежней жизни.

Изредка к Бойсу, мелькающими обрывками, возвращалась память: чье-то смуглое усатое лицо, тихий голос, казалось, хорошо знакомый, говорящий на знакомом, но, тем не менее, странном языке.

Однажды, на уроке классических языков, Бойс услышал этот язык — зачитывался средневековый французский манускрипт, написанный на старофранцузском шестивековой давности. Но Бойс понимал его, как родной. Ему показалось это очень странным...

Затем в его памяти всплыли темные фигуры в мантиях, двигающиеся со сверхъестественной гибкостью, заставившей Бойса содрогнуться всем телом от чистого ужаса. Это воспоминание всегда обрывалось практически мгновенно, будто разум позволял Бойсу лишь мельком взглянуть на него. В такие моменты он начинал бояться, что правда о пропавшем годе может свести его с ума от ужаса.

Но что-то постоянно тянуло Бойса к забытому периоду. Он решил, что это каким-то образом связано с кристаллом, который он нашел у себя в кармане после выписки из «Бельвью». Кристалл был небольшим, но обработанным доселе невиданным способом. Некоторые грани были выпуклыми, другие — вогнутыми. Он был совершенно прозрачным. Бойс чувствовал себя... некомфортно... когда не носил кристалл у себя в кармане. Он даже не понимал почему.

Прошло много времени — целый год, полный беспокойства и неуверенности. Все больше и больше дней Бойс проводил, слоняясь по городу и разыскивая неизвестно что. Он начал пить — пить слишком много и даже еще больше.

Район рядом с Ист Ривер, расположенный к югу от центральной части города, казалось, больше всего привлекал Бойса. Иногда, напившись виски, он бродил по тихим улицам, сжав в кулаке кристалл, лежащий в кармане, вечно казавшийся холодным и никогда не нагревающимся от прикосновения. Все громче и громче, все настойчивее и настойчивее звал Бойса голос из потерянного года.

Темное лицо, вместе со множеством других образов, появлялось у него перед глазами чаще, чем раньше. Он начал понимать, что само по себе лицо не имеет значения. Оно, скорее всего, лишь ключ к какой-то тайне. И оно было даже не живым лицом, а нарисованным...

Однажды Бойс увидел это лицо наяву. И пошел за человеком, держась на некотором расстоянии, по улицам, постепенно становящимся очень знакомыми... Наконец он очутился у древнего узкого здания из коричневого камня рядом с Ист Ривер — и действительно, окна с противоположной стороны наверняка выходили на реку. Прямо на глазах Бойса человек открыл дверь и вошел в дом, и Бойс, не в силах понять почему, сразу же узнал место, которое тянуло его так долго.

Он стиснул зубы так, что взбухли желваки под густой щетиной. Он перешел через улицу, поднялся по короткой лестнице и стал ждать, не смея позвонить в звонок. Затем, насупившись, протянул руку.


Через секунду дверь открылась.

В груди Бойса захлопала крыльями паника. Он шагнул вперед, и человек, смотрящий на него, посторонился, подозрительно нахмурившись.

Взгляд Бойса прошел мимо него. Он почему-то знал этот длинный, темный зал так же, как и знал лестницы: одну, уходящую во мрак, а вторую, ведущую вниз.

— Вам кого? — резко спросил человек. — Кого вы ищете?

Бойс уставился на странно знакомое лицо.

— Я... меня зовут Бойс, — неуверенно ответил он. — Вы... не помните меня?

— Бойс? — Человек пристально посмотрел ему в глаза, и его лицо снова вспыхнуло подозрительностью. — Нет, черт побери! Послушайте, мистер... что вам нужно? Я вас не знаю.

У Бойса пересохло в горле.

— Два года назад... Я, наверное, сильно изменился, но не настолько, чтобы вы не смогли меня узнать.

— Я первый раз в жизни вас вижу.

— Сколько вы тут живете?

— Лет десять, — сказал человек. — Не считая...

— Я знаю этот дом! — отчаянно воскликнул Бойс. — Вон там гостиная с камином.

Он вошел так быстро, что хозяин дома остался позади. Через секунду Бойс прошел через занавешенный проход и стал оглядывать загроможденную, мрачную комнату — комнату, которую он знал!

Глаза Бойса остановились на камине, а затем поднялись выше. Там висела чуть затемненная, обрамленная фотография смуглого человека почти в натуральную величину.

Бойс помнил фотографию... но не человека! Он резко развернулся.

— Говорю вам, я знаю этот дом! Я уверен в этом! — Он снова почувствовал необъяснимую крайнюю необходимость спешить... но куда?

— Послушайте, — ответил смуглый, — я уже сказал, что живу тут десять лет не считая того времени, когда я сдавал дом. И сдавал я его некому Холкомбу, а не Бойсу.

— Холкомбу? А кем он был?

— Я его никогда не видел. Всем занимался мой адвокат. Я уехал и через год вернулся. Так ни разу и не встретился с Холкомбом. Но его звали именно так.

Бойс застыл на месте, пытаясь понять хоть что-нибудь в этой темной истории. Внезапно он направился к двери и прошел в зал.

— Эй, — окрикнул смуглый, но Бойс не остановился.

Он знал, куда идет.

— Там ничего нет! — прокричал ему вслед негостеприимный хозяин, когда он начал спускаться по лестнице. — В подвале пусто. Мистер, я вызову...

Но Бойс уже пропал из виду. От сильного предвкушения какого-то открытия у него участилось дыхание. Он не знал, что найдет тут, но чувствовал, что, наконец, находится на верном пути. Этот необъяснимый зов вызывал у Бойса дрожь во всем теле, подталкивал его, приказывал сделать то, что он должен был сделать давным-давно.

Он открыл дверь, и комната за ней оказалась тесной и пыльной. В растрескавшихся дощатых стенах не было окон, и единственный тусклый свет шел из-за спины Бойса, пока он стоял в проходе и оглядывал странно знакомую комнату. Это помещение походило на любую другую квадратную пустую комнату, — но, тем не менее, Бойс вздохнул с глубоким, хотя и непонятным удовлетворением.

Вот она. Вот эта комната. Именно тут находится... что?

Бойс сделал шаг вперед и ступил на пыльный пол. Комната была такой пустой, что когда он шагнул внутрь, его взгляд мог притянуть лишь единственный предмет. На полке на стене стоял дешевый стеклянный подсвечник, из которого торчала оплывшая свеча. Только свечной воск выглядел немного странно. Почти чистый воск с нежным зеленовато-голубым оттенком, точно вечернее небо, и такой прозрачный, что через его полурасплавленное основание просвечивал фитиль.

Над головой послышались шаги. Бойс подошел к свече и дрожащим пальцем коснулся ее.

— Я помню это, — прошептал он. — Я уже видел это раньше. Но комната... Она одновременно изменилась и не изменилась. Такой пустой и грязной она никогда не была. Все же, мне кажется, что-то изменилось. Но она выглядит... так, как нужно, даже сейчас.

Было слишком темно, чтобы разглядеть какие-то детали. Бойс зажег спичку и поднес ее к свече.

Комната... должна была быть немного другой. Обставленной более богато. Где шторы? Украшения? Шелк? Но она по-прежнему выглядела именно так, как должна была выглядеть. Как...

Фитиль загорелся и медленно расцвел золотистым овалом.

Бойс затаил дыхание.

— Чего-то не хватает, — тихо произнес он. — Чего-то...

Кристалл, который он носил с собой два года, буквально заморозил его пальцы, когда он чисто рефлекторно вынул его. Бойс поднес камень к свече, и пламя начало выбивать искорки с его граней. Комната на секунду наполнилась скачущими светлячками, а на полу, стенах и потолке безумно заплясали огоньки. Рука Бойса затряслась.

Теперь он вспомнил, что в этот потерянный год уже подносил кристалл к свече, пока она... она...


Внезапно на стенах появились тени. Они шевелились, становились все гуще, пока Бойс смотрел на них округлившимися глазами. Вокруг него собиралось и росло странное тусклое убранство, теневые занавески принялись развеваться, словно призраки на призрачном ветру, дуновения которого он не чувствовал. Из несуществующих складок сверкнули драгоценности.

Бойса все еще окружали голые доски, серые, пыльные и потрескавшиеся, но декоративные занавески уже начали принимать теневую форму, бесшумно шелестя на ненастоящем, беззвучном ветру. Тени становились все гуще и гуще. Доски уже практически скрылись под призрачным убранством, словно голые кости скелета, обрастающие эфемерной плотью иллюзорного мира.

С каждым трепетанием пламени свечи гобелены становились все плотнее и реальнее, а драгоценности сверкали все ярче. Под ногами был богато расшитый ковер, похожий на слой толстой, мягкой пыли. Словно паутина, сплетенная сказочными пауками, потолок покрывали волны бледного шелка, куда были вплетены цветочные гирлянды. И тем не менее, сквозь всю эту красоту Бойс по-прежнему видел голые стены комнаты, серые доски, пыльные и неухоженные.

Он снова поднес камень к свету, его рука уже почти не дрожала. И теперь пламя свечи, пройдя через множество граней неправильной формы, отбросило на одну из стен паутину света, вовсе не иллюзорную. И там исчезли голые доски. Там, куда упал свет, на стене образовался кристаллический узор замысловатой формы, такой тонкий и чистый, как снежинка.

Казалось, узор становился все ярче прямо на глазах Бойса. На стенах колыхались призрачные занавески, над головой волнами вздымались шелковые гирлянды, но узор на стене был неподвижен и становился более и более насыщенным и ярким. Свет от пламени свечи мощно лился через кристалл, словно усиливаемый линзой, и падал на стену некой материальной субстанцией. Он пропитывал стену, растворял ее и вытравлял на ней узор кристалла, словно какой-то странной, яркой кислотой, оставлявшей вечный след на поверхности, куда падал рисунок света.

Через узор дует ветер... — смутно заметил Бойс. Занавески развевались от сложного узора на стене в обе стороны, будто свет вырезал проход наружу, и из другого мира дул легкий ветерок.

Но это было дыхание другого мира, поскольку Бойс не ощущал его.

Внезапно его рука задрожала. Это было невозможно. Этого не могло быть. Это была галлюцинация, рожденная алкоголем, и через секунду он очнется в каком-нибудь тусклом уголке бара с громкой металлической музыкой в ушах и толпой вокруг, а не с этими бесшумными занавесками на стенах, выглядящими так пугающе знакомо.

Руки Бойса задрожали — да. Но не свет на стене. Не веря своим глазам, Бойс медленно опустил кристалл. Свет не изменился. Бойс стиснул кристалл — камень был еще холоднее, чем прежде, от чего его рука замерзла — и положил гладкий блестящий предмет обратно в карман, не сводя глаз со стены.

Красивый светящийся узор перестал быть только игрой света. Он стал реален. Стал большим сверкающим хрустальным рисунком, холодным и совершенным, как снежинка, и таким же хрупким. Бойс знал это. Но откуда — он понятия не имел.

Однако, узор был единственным, что осталось настоящего в комнате. Обнаженные кости стен, пыльные и растрескавшиеся доски, куда-то исчезли. Гобелены, развевающиеся на ароматном ветерке, дующем из хрустальной стены, были более реальными, чем он сам. Но ни гобелены, ни неощутимый ветер не обладали неоспоримой реальностью узора.

Тут было еще что-то — и Бойс изо всех сил попытался понять что.

Она ушла до него. Вот что это было! Вот что преследовало его так долго, подводя окольными путями к этому моменту и к этой волшебной комнате.

Бойс видел, как он стояла тут несколько месяцев назад — мгновение назад, — потому что время потеряло какое-либо значение, пока он вспоминал. Но он не видел ее лица. Она стояла к нему спиной в этой богато украшенной, светящейся комнате — лишь силуэт на фоне большого блестящего узора на стене. Высокий силуэт, прекрасный силуэт, опасный...

В разуме Бойса вспыхнул свет. Он вдруг увидел ее, словно внезапно распахнулись ставни, на секунду она повернулась, оглянулась через плечо и взглянула ему в глаза.

Она улыбнулась. Бойс увидел, как изогнулись ее алые губы, как вспыхнули ее белоснежные зубки и как лиловым огнем на затемненном лице засветились ее глаза. В ее улыбке была опасность и яркий, ослепляющий свет. Приглашение и угроза. А затем она шагнула вперед и... и...

Да, это было приглашение. Возможно, это произошло год назад... а может, прошло только мгновение. Время ничего не значило для нее. А она означала ужас и нечто еще худшее. Она означала, что разум Бойса опустеет навсегда. Но, куда бы она ни пошла, он должен идти следом.

Он совершенно забыл все, кроме этого.

И слепо шагнул вперед. Вытравленный бесконечным числом крошечных хрустальных граней, узор стены навис над Бойсом. Он видел, как за стеной что-то шевелится, и понял, что его ждет опасность, но ему было все равно. Перед глазами у него стояло яркое, смеющееся, ужасное лицо, загораживающее все остальное. Кроме нее он не видел ничего.

Бойс инстинктивно поднял руки, чтобы защитить себя... и вслепую прошел сквозь стекло.

Он услышал, как оно раскалывается вокруг со звуком тысячи крошечных звенящих колокольчиков. Ощутил, как в руки вонзаются острые грани. Почувствовал порыв пронизывающего, холодного воздуха, и затем мир под ногами провалился, и он полетел вниз.

После этого Бойс не помнил уже ничего.

ГЛАВА II Охотник

Вдалеке кто-то смеялся. Бойс открыл глаза и сонно посмотрел на голубовато-серую дымку, плывущую перед ним. За ней и выше он увидел туман, слоями висящий в прохладном воздухе, а еще дальше — что это, горы? — огромную каменную стену, исчезающую в облаках.

Снова послышался смех. Уже не издалека, а с более близкого расстояния, и в нем было какое-то рычание. Бойс неуклюже сел, пытаясь понять, что с ним случилось.

Вокруг лежали сверкающие обломки стекла. Глядя на них, Бойс стал вспоминать.

Но сейчас он сидел на каменном выступе, холодном и слегка влажном, а обернувшись, видел за собой серую каменную стену, отвесно уходящую в облака. Окно? Тут не было никакого окна. Тем не менее, каким-то образом он оказался на этом выступе, поскольку тут лежало стекло, разбитое от его прохождения через узор.

Выступ был узким. Каменный карниз спускался в обе стороны от того места, где сидел Бойс. Волны тумана скрывали то, что лежало внизу. Но впереди, далеко за проплывающими облаками, виднелись башни огороженного стеной, имеющего странную форму города. Бойс поморгал, всматриваясь во влажный воздух.

Облака соединялись, разрывались и соединялись вновь над всей долиной, но крыши города поднимались слишком высоко, чтобы их можно было скрыть. Бойс увидел, что некоторые из них были из камня, а другие из чистого стекла. Они — полосатые, узорчатые или одноцветные — походили на палатки, колышущиеся на ветру.

В долине было полутемно, и Бойс увидел огни, сияющие среди крыш. Одни огни лились словно из хрустальных шаров, а другие, как из фонариков, из разноцветных матерчатых навесов — таких же ярких, как сами крыши. Словно в городе проходил карнавал. Но тут было кое-что еще, что не понравилось Бойсу. Воспоминание ли это, попытался понять он, нечто, зарытое более глубоко, или инстинкт, предупреждающий о том, что за высокими стенами таится опасность?

За стенами в дальнем конце долины были опять облака тумана, а за туманом — горы. Они поднимались все выше и выше — одна вершина громоздилась над другой, один перевал нависал над другим, — пока не скрывались в низких облаках.

На одном из ближайших пиков расположился гигантский замок. Бойс прищурился и тщетно попытался разглядеть форму этого здания. Туман на секунду поредел, будто над сценой приподняли занавес.

Бойс увидел огромные зубчатые башни с алым знаменем, похожим на язык пламени, поднимающийся из самой высокой части замка — главной башни. Все это походило на старинную картину — мощное нагромождение укрепленных стен и башен. Замок показался Бойсу удивительно знакомым, как и весь этот сон, эта невероятная земля тумана и гор.

Затем облака накатили снова, и замок исчез вместе со своим пламенным знаменем, словно на мгновение всплыло утраченное воспоминание, а потом исчезло снова, или будто туман прошлого навсегда поглотил эти древние башни.

Бойс медленно поднялся на ноги.

И когда он уже встал, снова раздался смех, теперь уже более звучный, радостный, но с каким-то предупреждением, скрывающимся за этой радостью.

Бойс повернулся. Казалось, смех шел сверху, а через секунду туман отступил, и Бойс увидел того, кто смеялся. Стоя чуть повыше на выступе, с туманом, кружащимся вокруг него, на Бойса смотрел какой-то высокий человек. Бойс уставился на него с округлившимися глазами.

С первого взгляда он не понял, на самом ли деле человек зарос тигриным мехом, поскольку его длинные мускулистые ноги и гибкое тело были рыжевато-коричневыми и отливали бархатистым блеском. Но улыбающееся лицо человека было бледным, а из-под капюшона из тигриной шкуры выбивались черные волосы.

Человек обеими руками ухватился за кожаный ремень, и Бойс смутно видел контуры гладких тел у его ног. Ремень оказался поводком, но созданий, которых человек держал на нем, не было видно в тумане.

Верхняя губа человека в тигриной шкуре приподнялась в улыбке, больше похожей на оскал, и он убрал одну руку с поводка, чтобы дать Бойсу странный знак — замысловатые, быстрые движения пальцев, размазавшиеся в тумане. Животные на поводке у его ног тут же завозились, человек яростно засмеялся и снова схватил обеими руками поводок, борясь со своей сворой. Но его глаза вопросительно смотрели на Бойса.

Он просто стоял и удерживал животных. Улыбка пропала. Человек снова сделал быстрый таинственный жест и снова принялся бороться со сворой, ожидая ответа. На этот раз он нахмурился, но прежняя улыбка все равно была яростной.

Бойс поднял обе руки ладонями вверх, сделав универсальный жест мира. Больше он ничего не мог сделать. У него не было никакого ответа на таинственный знак, хотя он смутно чувствовал, что должен знать нужный ответ.


Человек кровожадно рассмеялся, словно ожидал этой неудачи. На долю секунды Бойсу показалось, что бледный человек со страшным выражением лица узнал его. Он подумал, что человек питает к нему враждебные чувства, надеялся встретиться с ним и теперь радостно, но устрашающе засмеялся, потому что у него появилась такая возможность.

Смех перерос в триумфальный рев, в котором послышалось тигриное рычание, и человек прокричал, как охотник, повелевающий своре напасть. При этом он предупредительно взмахнул полосатой рыжевато-коричневой рукой, жестом велев Бойсу бежать, указывая на узкую тропу, ведущую к долине, и невидимые животные запрыгали вокруг него, почти освободившись от поводка.

Бойс неуверенно развернулся, растерянность затуманила его ум. Все случилось слишком внезапно, он еще не был уверен, что не спит и не видит сон, где кошмар в тигриной шкуре призывал его бежать от рычащих созданий, рвущихся с поводка. Бойсу не понравилась мысль о бегстве. Он не...

Последний раз крикнув, Охотник отпустил поводок. За каменным выступом Бойс увидел гладкие тела, бросившиеся на него, пять, шесть, семь зверей с прилизанной шкурой, размером с мастиффа и гибкие, как змеи. Одно из них подняло почти человеческое лицо, чтобы зарычать на Бойса.

Это было красивое безумное лицо, полутигриное, полукошачье — странное получеловеческое выражение лица, как у животных со средневековых гобеленов. Но зверь не был ни кошкой, ни собакой. Бойс раньше никогда такого не видел. Подобные морды могли быть у зверей Цирцеи.

Он развернулся и побежал.

Тропинка была узкой. Туман окутывал его, пока Бойс несся вниз не будучи уверенным, что следующий шаг не перенесет его над какой-нибудь невидимой бездной. Сзади доносился бешеный смех Охотника, рассекающий туман, скалы отражали его, и казалось, вся долина смеется вместе с ним. Звери низко, гулко рычали, но больше ничего не было слышно. Возможно, они остались далеко позади, а может, уже наступали Бойсу на пятки. Он не смел обернуться.

Крутая тропинка извивалась вокруг скалы и медленно опускалась в долину. Спотыкаясь, задыхаясь и не веря в происходящее, Бойс продолжал бежать.

Когда спуск закончился и сквозь летящий туман стало видно подножие скал, Бойс на секунду остановился, чтобы сориентироваться. Сзади не доносилось ни звука. Стих даже смех Охотника, а туман больше не сотрясало рычание.

Бойс остановился на песчаной равнине среди скопления низкорослых кустов. Далекое и слабое разноцветное свечение подсказывало, в какой стороне находился город, но Бойс совсем не был уверен, что осмелится добраться до него. Ему нужно было время подумать и порыться в таинственно закрывшейся памяти, чтобы найти сведения, в которых он так нуждался.

Куда Бойс попал... в какую невероятную страну? Что ему тут было нужно? Зачем он прошел через хрустальное окно, следуя непреодолимому желанию... чего-то. Желанию пойти... за ней... чтобы быть с ней? Эта безымянная, безликая женщина, носящая железную корону, память о которой была словно цепь, тянувшая Бойса за ней, куда бы она ни отправилась.

Откуда Бойс знал ее? Кем она приходилась ему? Почему его всякий раз бросало в дрожь, когда он позволял воспоминаниям о ней всплыть у него в голове? У него не было ответов как на эти вопросы, так и на все остальные. Он только знал, что потерялся в тумане на неведомой земле, и не смел даже думать о том, чтобы добраться до города, являющегося единственным знакомым ориентиром.

Город Колдунов. Название само пришло в голову Бойса. Это был злой город, полный странного колдовства и еще более странных мужчин и женщин. Он ощутил внезапное желание взглянуть на него и бросился через туман на возвышение, видневшееся невдалеке.

С пригорка город было видно отчетливее, бесшумные серо-голубые облака то открывали его, то закрывали. Огромные стены загадочно возвышались, окружая скопления освещенных башен с хрустальными крышами и матерчатыми навесами, светившимися от горящих внутри ламп, как фонари.

Из тумана донесся тихий звук. Бойс повернулся. Вдалеке, по тропинке, извивающейся по затянутой облаками равнине, к городу тянулась какая-то процессия. Длинную дрожащую колонну окутывала странная темнота. Через нее пробивался свет тусклых фонарей, а звон колокольчиков периодически стихал, пока процессия пробивалась через туман. Бойс оказался достаточно близко, чтобы немного разглядеть тех, кто шел в колонне...

Он не помнил, что случилось потом. Только понял, что сидит на песке, закрыв руками лицо, пока медленно стихают волны тошноты. Бойс дрожал всем телом.

Потом он вспомнил, что уже видел этих... существ... раньше. Где-то в ее компании. Но что касается того, как они выглядели и кем являлись... тут его память оказалась бессильна. Бойс подумал, что никогда этого не узнает. Эти существа были слишком чужды всему, что считалось человеческим. Он только знал, что они ходили на двух ногах, как люди, но тем не менее они не являлись людьми, и Бойса охватывало такое отвращение при одной мысли о них, что его разум отключался...


Когда он услышал в тумане смех Охотника, то почти обрадовался. Он неуверенно поднялся на ноги. Темная процессия, вместе с огоньками и колокольчиками, исчезла в городе, и туман снова опустел. Охотник засмеялся вновь, уже ближе, и при последних звуках его смеха раздался первый крик, услышанный Бойсом от своры Охотника — пронзительный вопль, от которого волосы на затылке у Бойса встали дыбом.

Он побежал.

На этот раз охота была настоящей. Он дважды слышал, как свора сопит прямо у него за спиной, а их тонкий, пронзительный вой не стихал надолго. Бойс несся сломя голову, казалось, бесконечно долго, а под ногами мелькал самый обычный песок. Бойс лишь знал, что ему нельзя приближаться к городу и к тем, кто в него вошел.

Постепенно до Бойса начало доходить, что Охотник просто гонит его, поскольку свора давала ему время перевести дух. Периодически в тумане раздавался крик Охотника, вой зверей стихал, и Бойс падал на влажный песок, а затем поднимался и, хромая от усталости, брел дальше.

Если они бы хотели настичь его, то смогли бы сделать это уже раз десять за то время, что длилась охота. Его гнали в каком-то определенном направлении по какой-то непостижимой причине, известной одному Охотнику.

Теперь земля под ногами начала подниматься к подножиям скал, и Бойс понял, что скоро снова попадет в горы. Свора нагоняла. Задыхаясь, он забирался по крутому склону, слыша голос Охотника и ужасный вой зверей, гулко расходящийся эхом в тумане.

Затем Бойс внезапно оказался у крутого обрыва. Он остановился и отчаянно посмотрел по сторонам. Если Охотник специально загнал его сюда, то, возможно, лишь для того, чтобы легче было убить. Поскольку Бойс не мог ни бежать дальше, ни вернуться назад.

В тумане появился новый звук. Глухой, ритмичный стук, странным образом знакомый. Бойс всмотрелся в ту сторону, откуда шел этот звук, и попытался успокоить свое шумное дыхание. Но туман скрывал источник стука и искажал его.

Пронзительный вой, от которого стыла кровь в жилах, раздался так близко, что Бойс невольно развернулся. Из серой массы тумана появилась приземистая гибкая фигура и подняла оскалившуюся морду, пристально глядя на Бойса. Кошмарные существа бесшумно выходили вперед один за другим.

Стук стал громче. Внезапно Охотник громко закричал. Красивые рычащие создания замешкались. Охотник крикнул еще раз, и свора разом исчезла. Туман сомкнулся вокруг них, и они пропали, как кошмарный сон после пробуждения.

Снова раздался смех Охотника, вызывающий, с оттенком нечеловеческого рыканья. Затем стих и он.

Остался лишь ритмичный, полуметаллический стук. Бойс повернулся.

Из тумана, откатившегося назад, точно занавес, выступил огромный черный конь. На нем сидел человек — глаза Бойса округлились — человек, выехавший прямо из древних времен. На его огромном теле складками висела кольчуга, поблескивающая от влаги. Суровое лицо прикрывал конический шлем с металлической решеткой, а бледно-голубые глаза, не моргая, пристально смотрели на Бойса. Рыцарь выхватил с пояса меч.

Еще один враг, подумал Бойс. Он оглянулся назад, но там не осталось и следа от Охотника и его своры.

ГЛАВА III Землетрясение

Всадник что-то сказал. Бойс с изумлением осознал, что понимает язык. С трудом понимает — это был старофранцузский, язык, на котором французы разговаривали шестьсот лет назад. Слова и интонации были архаичными, искаженными... но понятными.

— Я друг, — медленно, осторожно сказал Бойс. — Я пришел с миром.

Но его напряженные мышцы не расслабились. Если рыцарь бросится на него, то, возможно, Бойс сможет увернуться и каким-то образом выбить его из седла.

— Если ты бежишь от Охотника, значит, ты не друг городским псам, — ответил рыцарь, а его суровые губы чуть-чуть расслабились. — Можешь, по крайней мере, пойти со мной. Где твой дом?

Бойс заколебался. О чем скажут названия современных мест этому древнему человеку?

— Я из другой страны, — наугад ответил он. — Думаю, далеко отсюда.

— За горами? — Голубые глаза округлились. — Или... не из страны ли голубого неба и яркого солнца? Не с земли под названием... Нормандия?

Бойс все еще колебался. Рыцарь подался вперед в седле.

— Судя по твоей одежде, ты не из этого проклятого мира. Но ты говоришь на нашем языке. Во имя Креста, отвечай, незнакомец! Ты знаешь Париж и Рим? А Византию? Отвечай! Из какого мира ты пришел?

— Да, я знаю Париж с Римом, — продолжая удивляться, сказал Бойс. — Но я не понимаю...

Рыцарь хлопнул рукой в металлической перчатке по ноге.

— О, именем всех богов! Даже если бы ты был илотом Охотника или слугой Сатаны, я бы взял тебя с собой в Керак! Забирайся на лошадь — быстрее! Свора может вернуться, или случится что-нибудь еще. Мы патрулируем эти топи. Забирайся, говорю тебе!

Бойса схватила защищенная броней рука. Рыцарь затащил американца на лошадь и посадил позади себя. Огромный конь был прекрасно обучен и стоял неподвижно, пока человек в кольчуге не приказал ему идти. Животное поскакало легким галопом, привычно пробиваясь через туман.

— Я Годфри Морель. Еще меня зовут Длинноногий Годфри, — раздался грубый твердый голос. — На моей памяти из-за перевала не приходил ни один человек. Мы были последними. Великие небеса, как же моя душа болит и жаждет дыхания свежего нормандского ветра! Даже адски жаркий сирокко стал бы настоящим благословением вместо вони этого жилища Сатаны! Может, ты шпион или предатель — мы это узнаем позже. Но сначала расскажи мне, что творится в мире — удерживаем ли мы Антиохию и до сих пор ли Красный Лев ведет турков-сельджуков в бой против наших армий.

Уже собираясь ответить, Бойс открыл было рот, но тут рыцарь ткнул его локтем в бок.

— Пока помолчи, — тихо сказал Годфри Морель. — Керак в осаде. Он всегда в осаде, но в последнее время стало куда жарче. Мы должны соблюдать осторожность. И тишину.

Боевой конь продолжал рассекать сгущающийся туман. У Бойса пересохло в горле. Византия? Антиохия? На Земле прошло более шестисот лет с тех пор, как знамена крестоносцев развевались над крепостями Антиохии!

Бойс глубоко вздохнул. Это было не более странно или фантастично, чем вопрос, бурливший у него в голове. Этот мир не был Землей — теперь он знал это наверняка. Хрустальные ворота, которые он разбил, привели его... куда? Да в ее мир!

Но зачем и что здесь происходит? Бойс знал, что это неважно. Достаточно того, что она была тут — девушка, которую он не мог ни забыть, ни вспомнить, чей образ стал шрамом на его памяти. Но что касается остального, то вопросы должны были оставаться без ответов еще какое-то время.

Броня Годфри Мореля скрипела и звенела. Величественный галоп огромного боевого коня под ними качал в едином ритме их, Бойса и человека, спрашивающего про Антиохию и судьбу сражений, проигранных или выигранных шесть веков назад. Пока он не должен думать о загадке Длинноногого Годфри. Его голова и так кружилась от безответных вопросов.

Туман перед ними рассеялся, и Бойс увидел высоко на скале башни и бастионы огромного серого замка, который он заметил еще с другой стороны долины. На главной башне развевалось алое знамя. Бойс недолго подивился тому, что все-таки оказался рядом с замком. Неужели таково было намерение Охотника? И если да, то зачем ему это?

Бойс увидел, как перед ним выпрямилась могучая спина Годфри. Он услышал, как крестоносец затаил дыхание. Затем гортанный рев заставил окружающий туман задрожать.

— Взгляни... взгляни, преисподняя открывается снова! — закричал Годфри.

Конь под ними пошатнулся. Нет — не сам конь, а сама земля. Бойс увидел, как длинный участок песчаной почвы быстро поднялся, будто вся равнина вздохнула. Между ними и горами с замком на вершине земля на секунду освободилась от тумана, и стало видно, что все пространство страшно колыхалось. Это было нечто большее, чем землетрясение — нечто, имеющее какую-то недобрую цель.


А затем земля раскололась. К основаниям скал, служащих основанием замка, точно гигантские змеи поползли длинные, неровные трещины.

— Керак! — заревел Годфри Морель и огромной рукой махнул в сторону замка, будто его крик мог спасти гарнизон от страшной угрозы.

Затем он пригнулся в седле и пришпорил верховое животное. Боевой конь собрался с силами на качающейся земле, пошатнулся, затем прыгнул вперед длинным скачком.

Бойс ухватился за пояс крестоносца и закашлялся от пыли, поднятой копытами. Казалось, теперь затрясся весь мир, их бросало из стороны в сторону, как корабль в сильную бурю.

Трещины расползались по всей равнине, сходясь на горах, подобно змеям, направляющимся в одну точку, будто земля собиралась поглотить Керак целиком. Открылись и начали быстро удлиняться огромные расщелины. Равнина у подножия скал, на которых возвышался Керак, стала походить на тающую весной ледовую корку.

Колдуны! — взвыл Годфри.

Он поднялся на стременах и завопил древний боевой клич, слепо мчась на коне по содрогающейся равнине. Бойс отчаянно вцепился в крестоносца, не смея ослабить хватку.

Он увидел, как равнина перед ними внезапно разверзлась. Взглянул в темную пропасть, куда сыпалась земля, и почувствовал, как жеребец задрожал вместе с равниной. Мощные мышцы под ними напряглись, затем их сила высвободилась, и конь с двойной ношей перемахнул через расширяющуюся трещину.

Dieu lo vult! — внезапно вырвалось у Годфри, когда они снова оказались на трясущейся земле.

Это был боевой клич крестоносцев, как знал Бойс, но что-то в голосе рыцаря подсказало ему, что в этот раз клич значит нечто больше — облегчение, молитвенную благодарность — «Да будет Божья воля!»

Бойс поднял голову. Дрожащий свет на вершинах Керака расширялся, как гало вокруг самой высокой башни. Он продолжал мерцать и увеличиваться, точно кольца на воде, расходящиеся от падающих камней. Кольцо за кольцом расширялось и медленно опускалось, пока весь замок не стал объят падающими кругами огня...

Они не остановились у основания замка. Они падали дальше, окольцовывая скалы. Круги опускались все ниже и ниже, медленно, беззвучно и постепенно расширяясь, пока самая высокая башня продолжала их порождать.

Где первые из них коснулись равнины, земля там перестала содрогаться... и как раз вовремя. Поскольку к тому моменту уже сам Керак начал понемногу раскачиваться, как громадный галеон, попавший в бурю. От страдающих скал донесся вибрирующий стон трущихся друг о друга камней. Еще чуть-чуть, и Керак бы растрескался, как и равнина.

Но прикосновение огненных колец было подобно попаданию масла на бушующую воду. Земля успокоилась, стон скал стих. Керак продолжал крепко стоять на огромных серых скалах. И пока ниспадающие кольца огня медленно опускались, расширяясь, приближаясь к наблюдателям, трещины на равнине начали закрываться.

Всюду, где движущиеся кольца касались расщелин, земля исцелялась. Огромные разрывы срастались, точно закрывающиеся пасти. Бойс подумал о ртах гигантов, молчащих, но не умиротворенных этой беззвучной магией. При взгляде на оседающую равнину возникало какое-то ощущение угрюмости. Кольца равномерно расходились вокруг скал, заживляя и успокаивая равнину, но земля не была довольна.

Она безмолвно поддалась, но не покорилась. Бойс каким-то образом почувствовал это по наступившей тишине. Огромные земляные пасти закрылись, но только под угрозой. Они решили подождать лучшего момента.

Годфри остановил запыхавшегося коня. Он подождал, пока первая волна огня не накрыла их мягким свечением и не поползла дальше. Затем крестоносец тряхнул разукрашенными поводьями, и конь размеренно зашагал вперед, проходя через одну волну бесшумного огня за другой.

Годфри довольно засмеялся глубоким, грудным смехом.

— Старый маг еще не растерял свою мудрость. Керак в безопасности в руках Танкреда. Но когда-нибудь настанет день... — Он оглянулся через плечо. — Может быть, ты шпион Охотника... или еще хуже, — прибавил он. — А может, ты честный человек. Я гадать не буду. Есть только пара мест, откуда может прийти человек... не считая Города. Если ты шпион, то по возвращении скажи колдунам, что Танкред по-прежнему не слабее их.

— Я не шпион, — неуверенно сказал Бойс, неловко подбирая слова странного, но тем не менее знакомого языка. — Ты видел, как Охотник преследовал меня...

— Никто не знает, что движет Охотником, — заметил Годфри. — Ну, вот и башни Керака. Подними голову, незнакомец. Услади глаза, если ты пришел шпионить. Перед тобой Керак — крепость крестоносцев!

Могучие бастионы огромными гранитными блоками возвышались на недосягаемую высоту. При взгляде на сходящиеся вершины кружилась голова. И знамя словно пыталось сорваться с древка, борясь за свою свободу, когда ветер заставлял алую ткань трепыхаться. Она развевалась над огромными зубцами башни, как знамя огня, воем отвечая ветру на своем языке.

— Теперь ты должен встретиться с Оракулом, — сказал Годфри. — Она решит, жить тебе или умереть. Но даже если она вынесет смертный приговор, незнакомец, ты расскажешь мне, что случилось с моим старым домом, прежде чем умрешь от Копья. Это я пообещал себе.

Железные ворота Керака заскрипели на железных петлях, и конь Годфри прошел через кольца падающего огня. Итак, Бойс впервые попал в Керак, где жили последние крестоносцы.

Глава IV Оракул

В открытых дворах Керака висела дымка.

Слуги в старинной одежде подбежали к всадникам, чтобы помочь им слезть с коня. Бойс и Годфри прошли по невидимой в тумане дорожке, мощеной каменными плитами, с трудом разглядели дверь, открыли ее и попали в какое-то здание. Холодный запах камня и аромат каминов окружал их, пока они шли по коридору в большой зал, такой высокий, что под далеким потолком виднелись миниатюрные облачка.

Это помещение было из другого века. Бойс много раз видел изображения подобных залов, но уж точно никогда не предполагал, что окажется в одном из них и будет смотреть в его дальний конец, где стояло возвышение с ярким огнем, ревущим в камине, и люди в одежде шестисотлетней давности отдыхали перед ним.

Бойс проследовал за Годфри по покрытому тростником полу к возвышению. Там были женщины в бархате и с украшениями на поясе. Внезапно у него перехватило дыхание. Кроме очертаний ее тела на фоне хрустального окна и мимолетного взгляда на ее лицо, когда она оглянулась через плечо, Бойс ничего о ней не знал. Но если она сидит на возвышении, он узнает ее. И, возможно, она тут и сидит. Возможно...

— Ну вот и Годфри! — внезапно прогремел чей-то голос. — Кого ты привел нам из болот на этот раз?

Бойс вздрогнул и остановился посреди тростника, уставившись на того, кто это сказал. Он узнал голос. Он был знаком ему не хуже своего. Он где-то совсем недавно слышал этот голос — без самодовольства, с которым он говорил сейчас, но с теми же интонациями, тем же тембром и темпом речи, — тот же самый голос.

Годфри взял Бойса за руку, они поднялись на возвышение и остановились перед тем, кто обратился к Годфри. Бойс глянул вперед.

— Думаю, незнакомца из нашей страны, сир Гиллеам, — ответил Годфри. — Незнакомца, заблудившегося тут... или шпиона. Я нашел его на болотах, он убегал от своры Охотника.

Человек сидел, развалившись на почетном кресле с высокой спинкой у камина, и свирепо взглянул на Бойса из-под густых бровей. Это был крупный человек с огромной силой, чувствовавшейся в каждом движении тела, скрытого под длинной бархатной мантией. Его загорелое лицо покрывали шрамы от старых ударов мечом, но голубые глаза были очень яркими, а рот под свисающими желтыми усами изогнулся с высокомерием, рожденным командованием в течение всей жизни.

И это лицо Бойс где-то уже видел — совсем недавно. Пугающе знакомое лицо. Оно никак не было связано с забытыми воспоминаниями. Он знал это лицо.

— Как тебя зовут, незнакомец? — повелительно спросил сир Гиллеам.

Бойс осознал, что внезапно покраснел. Ему не понравился этот человек. И это была не просто поверхностная неприязнь, а самая настоящая вражда. Он увидел это на лице крестоносца и ощутил сам.

— Меня зовут Уильям Бойс, — коротко ответил он.

Чернобровая женщина в зеленой одежде, сидевшая рядом с сиром Гиллеамом, подалась вперед. Она смотрела то на лицо рыцаря, то на лицо Бойса.

— Секунду, сир Гиллеам, — тихо сказала она. — Не могу понять — мне только кажется, мессиры, или между ними действительно есть какое-то сходство?

Остальные зашевелились в своих креслах и тоже начали переводить взгляд с одного лица на другое. Но Бойс все понял, еще пока женщина говорила. Он понял, — и это стало вспышкой, чуть не лишившей его чувств, — почему голос и лицо сира Гиллеама были такими знакомыми. Это было невозможно... и могло случиться только в кошмарном сне, в котором и находился Бойс.

Сир Гиллеам был им самим, только чуть старше и гораздо высокомернее. Но голос и лицо были его собственными!

Гиллеам продолжал пристально смотреть на Бойса. Потом он встал и свирепо взглянул ему в глаза. Оказалось, что и рост у них одинаковый. Голубые глаза, нахмурившись, глядели в голубые глаза. Одинаковые губы сердито сжались.

— Даже ваши имена, сир Гиллеам! — воскликнула женщина в зеленом. — Его зовут так же, как и вас, только по-английски, Уильям дю Бойс...

— Точно, я Гиллеам дю Бойс, — проворчал рыцарь, все еще пристально смотря в глаза незнакомца. — Но если тут есть сходство, то я его не признаю!

Молодой паж, стоящий на коленях на краю возвышения, полировал большой нормандский щит. Годфри наклонился и взял его.

— Взгляните, сир Гиллеам, — сказал он.

Тот долго смотрел на свое отражение в стальном щите. Он перевел взгляд на Бойса, затем обратно, лицо его залилось яростью и чем-то похожим на ужас.

Внезапно он ударил по щиту. Раздался гулкий звон.

— Колдовство! — заревел Гиллеам от гнева, заглушив грохот. — Именем Копья, этот человек колдун! Схватить его!


Годфри схватил Бойса за руку своей большой ладонью. Сам Бойс, слишком ошеломленный, чтобы думать ясно, с бешеной яростью вырвался из хватки. От гнева он позабыл старофранцузский язык и смог завопить только на английском.

— Отпустите меня, глупцы! Я не колдун! Я... — Голос Бойса утонул в криках, поднявшихся на возвышении, когда остальные бросились к нему, чтобы схватить. Две женщины завопили, и борзые, отдыхающие у камина, вскочили с пола с возбужденным лаем. На секунду на возвышении воцарился хаос.

— Отпустите его, мессиры! — донесся сквозь шум громкий властный голос. — Отпустите его, я вам говорю.

Суматоха нехотя стихла. Бойс, подняв глаза вместе с остальными, увидел высокого человека в черной мантии, стоящего в дверном проходе рядом с возвышением. Даже несмотря на то, что ему не представили этого человека, он сразу понял, кто это — маг Танкред.

На темной мантии колдуна были таинственные символы, а на его голове покоился тюрбан, как у восточного принца, но лицо выглядело совсем не так, как ожидал Бойс. Борода Танкреда была белой и длинной, но брови — черными и сходились над переносицей в вечном повелительном, хмуром взгляде. В ушах он носил изумруды, а на пальцах сверкали другие драгоценные камни. Он походил на того, кто был способен командовать людьми, даже не прибегая к силам, которыми наделила его магия.

— Неужели в Керакеникогда не бывает мира? — настойчиво спросил он низким голосом. — Даже когда замок все еще качается на скалах после атаки колдунов, вы деретесь на возвышении.

— Колдовство не только снаружи этих стен, Танкред, — громко ответил сир Гиллеам. — Взгляни на этого человека, потом на меня и скажи, разве это не еще один шпион, посланный Городом...

Танкред засмеялся и медленно поднялся на возвышение.

— Может, он и шпион, Гиллеам. Но людей делает похожими друг на друга не только колдовство. Ты уверен, Гиллеам, что по земле не ходят твои родственники?

Гиллеама это не успокоило.

— Я узнаю магию, когда вижу ее. А в такие совпадения я не верю.

Танкред остановился перед Бойсом и задумчиво подергал себя за белую бороду. Черные глаза принялись сверлить лицо Бойса.

— Возможно, ты прав, — кивнул маг. — Но драка не даст нам ответы. Есть другие способы распознать городских шпионов.

Он оглядел возвышение, его глаза прошли мимо Бойса и остановились на чем-то. Бойс повернулся.

У каминной полки сидел молодой человек в меховой накидке. В помещении было не холодно, и Бойс увидел, что на лбу юнца выступил пот, то и дело, он содрогался, а трясущиеся руки прижимали воротник к шее.

— Это молодой Хью, — строгим голосом сказал Танкред. — Большинство из вас знает историю Хью де Мандо. На прошлой неделе он ушел на разведку и городские схватили его. Он прожил в Городе целую неделю. — В слове «Город» послышалась ненависть. — И вернулся Хью в таком же состоянии, как и все остальные — те, кто возвращается из Города. Он сошел с ума после всего, что увидел.

Танкред прошел по возвышению и нагнулся над юношей, дрожащим под накидкой.

— Хью... Эй, Хью! — Юноша поднял голову. — Хью, у нас к тебе вопрос. Посмотри на человека, стоящего рядом с сиром Гиллеамом.

Бойс встретился с парой безумных голубых глаз и увидел в них мрак. На секунду он узнал этот взгляд. Он много раз видел его в зеркале в собственных глазах, когда тщетно пытался восстановить воспоминания потерянного года. Та же самая полубессознательная пустота, а за ней темнота.

Неужели он тоже побывал в Городе и увидел то, что сводит людей с ума?

— Скажи нам, парень, — продолжал голос Танкреда. — Ты уже видел этого человека? Люди в такой одежде посещают Город? Этот человек шпион, Хью?

Хью из Мандо поднял осунувшееся лицо, чтобы посмотреть на Бойса, и на секунду Бойс был уверен, что тот узнает его. Был уверен, что в течение потерянного года он действительно ходил по улицам Города и встречал на них молодого Хью.

За последние пару часов с Бойсом случилось слишком много странного, чтобы чувствовать себя уверенным хоть в чем-то. То, что он — как лицом, так и именем — был похож на Гиллеама, стало последней каплей. Теперь Бойс ощущал себя готовым верить или не верить во все, что Танкред расскажет ему о себе, если это хоть как-то объяснит происходящее вокруг.

Хью де Мандо на секунду позволил своим темным, полубезумным глазам остановиться на Бойсе. Затем он снова опустил их, поплотнее завернулся в накидку и тупо покачал головой.

— Не знаю, — сказал он тонким голосом. — Не знаю.

Хью охватила дрожь, и он повернулся к камину.

Танкред пожал большими плечами под черной мантией.

— Как бы я хотел, чтобы Хью мог все вспомнить, — сказал он почти про себя. — Жаль, что ты не можешь его пробудить. Ну... — Он оценивающе посмотрел на Бойса. — Он, разумеется, должен идти к Оракулу. Он...

— Подождите минутку, — перебил его Бойс.


Раздался встревоженный шепот. Люди на возвышении повернули головы, сердито и с подозрением уставившись на Бойса, Гиллеам был ближе всех, и в глазах у него сверкала свирепая ненависть, инстинктивно ощущаемая обоими людьми с одинаковым именем и одинаковыми лицами.

— Я не шпион, — с трудом подбирая слова на старофранцузском, сказал Бойс. — Охотник должен был вам это доказать — он пытался убить меня. Но я пришел сюда не по своему желанию. И я не...

Танкред засмеялся.

— Докажи свои слова тем, как дует ветер, — сказал он, — но не тем, что делает Охотник. Его поведение более непредсказуемо, чем поведение облаков. Тем не менее, если он охотился за тобой и не убил, будь уверен, у него на это были причины.

— Кто такой этот Охотник?

Лицо Танкреда потемнело. Он нахмурил темные брови над черными глазами.

— Возможно, ты знаешь это лучше нас.

— Ладно, — ответил Бойс с внезапным гневом. — Тогда ведите меня к Оракулу. Давайте покончим с этим, чем бы оно ни было, и потом я задам кое-какие вопросы, на которые требую ответа.

— Хорошо сказано, незнакомец. — Танкред снова улыбнулся. — Идем.

Маг развернулся, его таинственная черная мантия описала дугу, и он жестом велел идти за ним.

Бойс подчинился с некоторым сомнением. Но Гиллеам, по-волчьи ухмыльнувшись из-под свисающих усов, пошел бок о бок с Танкредом, а Длинноногий Годфри зашагал с другой стороны.

— Теперь мы узнаем о тебе всю правду, шпион, — сказал Гиллеам. — Марш!

За дверью, через которую первым прошел Танкред, была узкая лестница, уходящая в толстые стены. Оглянувшись, Бойс увидел, что за ними идут все, кто отдыхал на возвышении. Женщины изящно ступали по ступенькам, держа длинные юбки руками с браслетами и кольцами. Следом, перешептываясь и теснясь, шли мужчины. От стен эхом отражались их голоса и звуки шагов.

Они поднимались довольно долго. Бойс начал подозревать, что они, наверное, идут на самый верх главной башни, возвышающейся над всем Кераком. Через узкие щели окон он видел небольшие участки туманной равнины, раскинувшейся внизу, и последние кольца магического огня, расходящиеся от подножия скал, как угасающая радуга в тумане. На другой стороне долины виднелся Город — пятно разноцветных огней, появляющееся и исчезающее по мере того, как над ним проплывали зеленовато-голубые облака. Свет совсем не изменился с того момента, как Бойс тут очутился. Его заинтересовало, есть ли в этой загадочной, невероятной земле день и ночь или над туманом и горами царят одни и те же не яркие и не темные сумерки.

Перед процессией открылся сводчатый коридор. Бойс, шагая между двумя стражами, преодолел последние ступеньки и последовал за широкой спиной Танкреда. К этому моменту толпа перестала шептаться. Стихли даже звуки шагов. Все шли практически на цыпочках, и Бойс слышал частое дыхание Годфри, идущего рядом ним. Кем бы ни являлся Оракул, обитатели замка явно боялись его.

В конце коридора был занавешенный дверной проход. Фиолетовые бархатные портьеры, расшитые серебряной паутиной, скрывали, что ждало в следующем помещении. Танкред взялся за тяжелые складки. Затем повернулся и стал обыскивать толпу глазами. Снова послышался шепот, кто-то резко затаил дыхание.

— Выйди вперед, незнакомец, — грубым басом велел Танкред. — Выйди вперед и предстань перед Оракулом!

ГЛАВА V Шпион из Города

Бархатные портьеры сомкнулись. На мгновение Бойса охватили удивление и невольный ужас, когда он понял, что Гиллеам и Годфри отпустили его и быстро отошли назад, так что он остался один, глядя на Танкреда и на дверь. Потом Бойс увидел, куда ведет эта дверь, и все остальные мысли покинули его.

Он не знал, чего ожидал. Но точно не этого — ни этой каменной комнатки за портьерами, ни то, что находилось в ней. Тонкой паутины огня...

Именно она первой привлекла его внимание. Огненные нити были вплетены в полый каркас причудливого вида, изменяющийся прямо на глазах. Живой каркас — живая клетка.

И в клетке ожившего огня находилась... женщина. Нет, мраморная статуя. Нет — все-таки женщина. Из воска, мрамора или плоти — Бойс не мог понять. Она была неживой. Так он решил, взглянув на нее на долю секунды. Клетка была живая и огненная, но женщина внутри не излучала ни жизнь, ни тепло.

Она стояла как статуя — так же неподвижно — и смотрела на толпу, сомкнув руки перед собой. Ее длинная мантия была не белее лица, а волосы ниспадали бледным мраморным каскадом, даже не изгибающимся на плечах.

Лицо обладало чистотой линий, что, казалось, совершенно лишало его всяческой человечности. Ни одно лицо смертного не имело подобной безупречности линий. Глаза женщины были закрыты. Как и губы, сомкнувшиеся прекрасной линией, выглядевшей так, словно никогда и не разделялась. Бойс подумал, что не видел еще столь холодной статуи, статуи, совершенно лишенной жизни.

Долгое мгновение стояла полная тишина. Находясь так близко, Бойс едва смог расслышать мелодичное тонкое жужжание, доносившееся из клетки, словно пели сами огненные прутья. Но толпа, затаив дыхание, молчала, а женщина-статуя — в принципе не могла издать ни единого звука.

— О чем вы просите меня?

Бойсу пришлось взглянуть дважды, чтобы убедиться, что голос выходит из мраморных губ. Они почти не шевелились. Веки не двигались совсем. Но не было никакого сомнения в том, что никакие другие губы в мире не могли заговорить таким холодным голосом. Бесконечно спокойным и бесстрастным. При звуке этого ледяного голоса Бойса охватила дрожь.

Голос Танкреда стал мягким и странно нежным.

— У меня есть причина считать, что среди нас шпион, — ответил он. — Мы привели его к тебе, чтобы ты решила, можно ли ему верить.

Когда Танкред замолчал, наступили полная тишина и неподвижность. Мраморная девушка с закрытыми глазами и сомкнутыми в замок руками не шевелилась и даже не дышала. Все ждали хоть какого-нибудь звука. Даже Бойс затаил дыхание, несмотря на доводы разума, частично поверив, что эта восковая статуя может ответить на вопрос — если захочет.

Ожидание продолжалось. Оракул неподвижно стояла, бледная и словно мертвая — нет, не так, потому что то, что никогда не жило, не может и умереть, а было невозможно поверить, что эти мраморные ноздри когда-либо шевелились при дыхании или кровь пульсировала под мраморной кожей.

Затем, с едва заметным движением, восковые губы разделились.

— Да, человек лжет.

Бойс услышал за собой триумфальный рев Гиллеама, который, правда, тут же стих. По толпе прошла волна недовольства, послышались шорох ног и скрежет стали выхватываемых из ножен мечей.

— Подождите, — холодно сказала Оракул. — Подождите.

Все затихли.

— Один из вас — посланник Города, — произнес в тишине ледяной голос. — Он пришел, чтобы убить. Он выжидает время, чтобы убить.

Гнев, охвативший толпу, вспыхнул снова, и яростный шум заглушил тонкий, ледяной голос. Бойс широко расставил ноги и страстно пожелал, чтобы у него в руках оказалось хоть какое-нибудь оружие.

— Это неправда! — отчаянно прокричал он. — Я не шпион! Я не собираюсь никого...

Рев толпы заглушил его голос, и на секунду сокрушающего самосомнения он понял, что и сам не знает, какой может оказаться правда. Но сейчас на это не было времени. Гиллеам, с торжествующей яростной ухмылкой подняв обе огромные руки, уже был в пяти шагах и быстро приближался, а толпа за ним сверкала свирепыми глазами и разинутыми в криках ртами.

— Подождите! — Чистый голос, словно ледяной хлыст, разрезал шум в зале.

Лицо мраморной девушки не изменилось. Губы разделились не больше, чем прежде, глаза все еще были закрыты. Но голос стал громким, словно крик, хотя и оставался холодным шепотом.

Бойс увидел, как толпа перевела взгляд с него на белую фигуру в огненной клетке. Люди остановились, покрасневшие и рассерженные, но все-таки остановились.

— Я еще не назвала имя шпиона, — напомнил холодный голос.

В ответ послышался изумленный шепот.

— Он стоит среди вас, и вы его давно знаете, — сказала Оракул. — Он не незнакомец. Это не тот, кто сейчас находится передо мной. — Она снова замолчала, но затем добавила с таким нажимом, что Бойс почувствовал, как его обжег холод. — Мне назвать твое имя, шпион?

То что случилось дальше, поразило их всех. Бойс увидел это лучше остальных, поскольку стоял лицом к толпе. Другим пришлось повернуться и потесниться, когда из дальнего конца коридора донеслись первые дикие звуки.

Звуки смеха.


У лестницы стояла фигура в накидке, трясущаяся от внезапной отчаянной радости, а потом подняла на толпу бледные дикие глаза. Это был Хью де Мандо, полусумасшедший, сбежавший от ужаса Города.

В первые секунды Бойсу показалось, что парня трясло в истерике или чем-то таком, возникшем от напряженности происходящего. Затем он увидел, как ссутулившееся тело распрямилось под тяжелой мантией — распрямилось и стало расти. Глаза Бойса отказались воспринимать высоту его фигуры. Секунду они не передавали никакой информации испуганному разуму. Он тупо уставился на то, что стояло в дверях.

Потому что Хью де Мандо стал намного выше даже самого высокого крестоносца. Накидка упала на пол. Одежда молодого Хью порвалась и развалилась, а на его месте оказалось существо, совершенно не похожее на человека.

Но что это было, Бойс не знал. Он видел его лучше остальных обитателей замка, но даже он не мог дать существу имени. Никто их них не видел его дольше секунды. За этот короткий промежуток времени оно возникло перед ними — ужасное, чудовищное, смеющееся создание, облаченное в то, что могло быть поблескивающей чешуйчатой броней, чем-то таким странным, что глаз не смог описать это иначе.

Смех существа трубил под сводчатым потолком, наполняя зал шумом. И затем оно прыгнуло...

После одни говорили, что оно сражалось мечом, а другие — что огнем вместо меча. Но перевязанные раны выглядели так, словно их нанесли огромными когтями. Кроме того в зале пахло не только кровью, но и горелой плотью. Битва была ужасной, пока они не победили шпиона, которого им подослал Город.

Бойс сражался вместе с остальными. Казалось невероятным, что одно существо, хотя и очень большое, могло напасть на всех одновременно. Оно двигалось с быстротой молнии, а сила была невообразимой. Но в конце концов, после отчаянной схватки, они смогли победить это странное существо.

Бойс запомнил только то, как холодные гладкие конечности швыряют его на пол и падают следом, а затем пытаются раздавить мощными бесцельными ударами. Он забыл, как дрался. Голые кулаки казались бесполезными против невероятного существа, но тем не менее Бойсу запомнилось ощущение того, как костяшки пальцев входили в чешуйчатое тело, как за этим следовали стоны и вонь опаляющего дыхания.

Бойс запомнил вызывающий онемение холод чего-то острого, проникающего в его тело, звук рвущейся кожи и теплоту собственной крови, текущей по груди, он запомнил сильный удар в основание черепа, после чего погрузился в море кружащихся звезд и вскоре опустился на самое дно...


— И твое появление здесь не случайно, Уильям Бойс. — Танкред сидел на подоконнике и проницательными черными глазами смотрел на Бойса из-под сросшихся бровей.

Бойс глядел в другую сторону. Его взгляд блуждал по комнате, по балдахину над постелью, на которой он лежал, по гобеленам на стенах, и теперь, после этого очень-очень долгого выздоровления, это стало для него знакомым. Но он все еще был слаб. Ему не хотелось погружаться в тайны, которые привели его сюда.

Глубокий шрам на плече еще не зажил, но разум был травмирован сильнее. Возможно, виной этому был вид проплывающего за окном тумана, неизменных серых облаков, вечно движущихся над утомленной землей.

Бойс видел и миражи. Туман за Танкредом принимал форму башен восточного города. Поначалу он подумал, что бредит, когда увидел, как эти видения появляются и исчезают. Но другие наблюдали ту же картину. И никто не мог с уверенностью сказать, были ли эти башни реальными.

— Никто не смеет уходить далеко от Керака, — однажды предупредил его Годфри. — Земля... меняется. Возможно, это колдовство создает в тумане образы. Возможно, это миражи, как и те, что мы видели в пустыне перед Иерусалимом. А возможно — Dieu lo vult — все это настоящее. Города, движущиеся подобно облакам. Сады и огороды, проплывающие, как корабли в море тумана. Невозможно сказать наверняка — или, узнав самому, вернуться оттуда.

Бойс не размышлял о миражах. Танкред говорил, и ему приходилось слушать.

— Я сказал, что тебя, с лицом и именем Гиллеама, послали к нам не случайно, — подергав бороду пальцами с драгоценными камнями, повторил Танкред. — Ты рассказал странную историю, но я склоняюсь к тому, чтобы поверить в нее. Поверить, потому что я знаю много такого, что мои спутники сочтут ересью.

Маг заколебался, покрутил кольцо на пальце, затем бросил острый взгляд на Бойса, лежащего на подушках.

— Я даже могу предположить, — сказал он, — что скрывается в потерянном году, о котором ты говоришь. Но я не могу свободно поделиться своими подозрениями. Скажу только, что, думаю, ты был инструментом кого-то более сильного и менее добросовестного, чем я. Возможно, этой женщины, о которой ты говорил. Если ты был инструментом, то им и остался! Поскольку еще не исполнил своего предназначения, чем бы оно ни было. И, кажется, тебя выбрали из-за сходства с Гиллеамом. — Танкред прищурил черные глаза. — Как ты понимаешь, это значит, что за всем стоит Город. Кто-то выбрал тебя из всех людей твоего мира, кто-то использовал тебя там целый год, причем таким ужасным способом, что твой разум закрылся от этого. И, в конце концов, кто-то позволил проследовать за забытыми воспоминаниями в наш мир, где все еще идет вечная борьба между Кераком и городом Колдунов.

Танкред на некоторое время замолчал и задумчиво наморщил лоб, пока его большие пальцы с кольцами неосознанно, но равномерно теребили белую бороду.


Что-то внутри Бойса не хотело воспринимать эту мысль. Будто нечто чужое пробралось в центр его сознания и пыталось отгородиться от того, что говорил Танкред. Что-то чужое? Какой-то другой разум, стремящийся достать его через туман и заглушить рассудок, чтобы держать в неведении относительно того, что чужое существо не желало дать ему вспомнить?

— Скажите, — медленно спросил Бойс, будучи не совсем уверенным, что слова родились в его собственной голове, а не в разуме едва ощутимого чужака. — Как ваши люди попали сюда? Я... Годфри задает так много вопросов о странах, которые помнит, а мне сложно ответить на них. Понимаете...

— Знаю, — засмеялся Танкред. — Думаю, я один знаю все правду. Уже прошло очень много времени с тех пор, как Крестоносцы добрались до Иерусалима, ведь так? Ты мудро поступил, что не рассказал Годфри все, что знаешь. Сколько лет назад по времени нашего старого мира это было, Уильям Бойс?

Бойс взглянул в глаза старому магу.

— Шесть сотен лет.

На бородатом лице читались трепет и усталость. Танкред кивнул.

— Так давно? Да, это и в самом деле очень долгий срок. Я не совсем понимал, сколько веков мы провели на этой проклятой земле, где время стоит на месте. — На секунду он снова замолчал, затем пожал плечами и прибавил. — Ты должен знать всю историю, Уильям Бойс. Ты первый из нашего мира, кому удалось пробиться через туман к вратам Керака. Были и другие — всего пара человек — из иных времен и земель. Пойми, ты не единственный, кого Город пытался использовать против нас! Но, думаю, ты скоро все узнаешь об этом. Мы жили в Нормандии незадолго до Судного Дня. — Танкред засмеялся. — Возможно, ты знаешь, что когда приближался тысячный год, мир верил, что конец близок и Дьявол готов забрать нас в свои владения. Отец моего отца тогда был еще мальчишкой. Он много раз рассказывал мне эту историю. В те времена мы были легковерными и принимали близко к сердцу все, что говорили нам другие, если у них была власть. Ну, мы прожили Судный День и стали придерживаться наших собственных странных взглядов и до сих пор их придерживаемся, думаю, так будет всегда. Сир Гиллеам был нашим лордом и предводителем. Когда в Нормандии начал собираться Крестовый поход, мы приняли крест и отправились освобождать Иерусалим от неверных. Возможно, ты знаешь историю нашего похода. Мы шли очень, очень долго по странным чужим землям, где все были против нас. Мы много страдали. Многие погибли в надежде увидеть Иерусалим. Но мы так и не добрались до него. Сбились с пути, как и многие другие, но в долине Хеврон мы встретили судьбу, думаю, более странную, чем ту, с которой доводилось встречаться любой другой группе людей. В долине стоял замок. Гиллеаму он понравился, и ему захотелось стать правителем этой крепости. В те дни мы так и ходили по восточным землям: захватывали что могли и удерживали, пока не появлялся кто-то посильнее. Итак, мы напали на замок. Я все еще помню его — черный от основания до зубчатых стен, с алым знаменем, развевающимся на главной башне. — Танкред кивнул. — Да, с тем же самым знаменем, которое хорошо видно и в наши дни. Ужасным знаменем, друг мой. Мы осадили черный замок. Много дней мы стояли лагерем у его стен, намереваясь взять крепость измором, если не силой. Мы не предполагали, кто тут обитает и какими силами он обладает. Однажды ночью к нам пришел из замка человек и предложил за деньги провести нас в крепость тайным путем. Мы согласились. На следующее утро мы вооружились, сели на лошадей и в утренних сумерках выдвинулись за предателем по холмам — туда, где по его словам находился секретный вход. Он вел нас на расстоянии, неся на древке алое знамя, чтобы мы могли видеть его. С нами поехало множество женщин. Все, кого ты тут видишь, — это тот проклятый караван. Следуя за красным флагом в тусклом свете, мы ехали и ехали по извилистой тропинке, уходящей в горы. В течение очень, очень долгого времени ничего не менялось, и нас стало удивлять, что солнце не поднимается выше. Мы начали подозревать, что тут замешана магия. Даже тогда я был умелым магом, хотя мне еще предстояло многому научиться. Вскоре я понял, что в воздухе витает зло, и убедил Гиллеама остановить караван. Мы послали вперед оруженосцев, чтобы узнать у того, кто несет флаг, куда мы идем и почему так долго. Через некоторое время оруженосцы вернулись с белыми лицами и алым знаменем. Там никого не было, сказали они. Флаг сам вел нас через сумерки, словно огромная алая птица. На этих холмах, в этом тумане, мы не нашли никаких людей, кроме нас самих. Ну, делать было нечего. Мы попытались вернуться, но заблудились. Больше нам было не суждено увидеть нашу землю и друзей, которых мы оставили внизу. Не суждено увидеть ни Иерусалим, ни наши дома, ни голубые небеса. В здешних туманных сумерках солнце не встает никогда. Мы построили этот замок, каким ты видишь его. Вся земля вокруг нас, думаю, — верю — медленно проплывает мимо якоря этих холмов. В те дни тут жил странный смуглый народ, приходивший через туман, с этими людьми мы торговали: за безделушки покупали пищу, а рабочие руки — за пару лошадей. Мы не говорили на их языке, а они не говорили на нашем. Со временем они перестали приходить. Думаю, их земля оказалась слишком далеко. К тому моменту я узнал больше, чем мой народ мог предполагать. Поскольку тут правили странные силы, Уильям Бойс. Поскольку для того, кто знает, как, куда и когда смотреть, доступна огромная мудрость. Я сумел накормить и одеть нас благодаря возможностям, о которых дома и мечтать не мог. Тут находится мир магии.

— Магии? — спросил Бойс с оттенком недоверия в голосе.

— Для нас, да, — кивнул Танкред. — Потому что мы знаем лишь часть законов, позволяющих творить такое. Если бы мы знали все эти законы, то это стало бы наукой, а не магией. Я многому тут научился... Думаю, существует много миров. И у каждого свои законы. Что возможно в одних, невозможно в других. Но может быть так, что мы находимся в центральном мире, в котором сливаются остальные миры, где объединены знания множества миров, где нет времени и где может двигаться само пространство. Потому что мы мало знаем об этой чужой, странной науке, которую мы называем... колдовством.


Бойс кивнул. Он понял Танкреда. Даже на Земле в разных местах законы действуют по-разному — если не знаешь первопричину. На уровне моря вода кипит при одной температуре, а в горах — при другой. Резина податлива при нормальных условиях, но становится жесткой при минусовой температуре и тает в Долине Смерти. Если знаешь физические законы, вызывающие феномен, то называешь это наукой.

А если нет — это становится магией!

— Вы построили замок, — сказал Бойс. — А что было потом?

— После того как мы закончили, — красноречиво пожал плечами Танкред, — однажды утром мы проснулись и увидели, что алое знамя развевается над нашей главной башней. В нем заключена магия, но я не знаю, как с ней бороться. В некотором смысле она, возможно, защищает нас. Трое человек, пытавшихся снять знамя, лишились жизни. Его красный цвет, вероятно, обусловлен кровью тех, кто пытался снять его в прошлом. Мы так и не узнали, чья сила послала нас сюда. Маг черного замка — еще одна загадка среди множества тайн нашей жизни. И по большей части наши люди перестали задавать вопросы. Здесь нет ни дня, ни ночи, хотя мы считаем часы и дни и называем ночью то время, когда спим. Но само время стоит на месте. Нет возможности объяснить это тебе вместе с тем, как мы считаем часы и дни, но при этом не замечаем пролетающие годы. Нечто в воздухе стирает память, когда пытаешься понять время таким, каким знал его когда-то давно. Это вечное настоящее. Мы не стареем. Не умираем от старости или болезней.

Танкред глубоко вздохнул и перестал дергать себя за бороду. Черные глаза словно покрылись непроницаемой пленкой.

— Должны быть способы попадать и покидать этот мир, — заметил Бойс. — Я же как-то оказался тут. И вы говорите, я не первый. Значит, кто-то каким-то образом выбрался отсюда и пришел в мой мир и мое время.

— Да, такие способы существуют, — кивнул Танкред. — После того, как мы пробыли тут — не знаю, как долго — и после того, как ко мне пришла мудрость, я обнаружил путь наружу. Если бы я узнал об этом раньше, то, возможно, спас бы нас. Но я опоздал. Двое наших парней пошли туда, несмотря на мои предупреждения, и когда они прошли через врата, то превратились в пыль. Все эти годы прошли для них в мгновение ока, и они превратились в то, чем стали бы в нашем мире, если бы прошло столько же лет. Так мы поняли, что нам отсюда не выбраться. Тебе, возможно, удастся вернуться, если не прождешь слишком долго. Но, думаю, тебе мало чем это поможет. Твоя проблема здесь, Уильям Бойс. И именно тут ты должен решить ее.

Бойс заснул. Что-то в его разуме приказало ему заснуть и не слушать рассказ мага. Он все еще был очень слаб и быстро погрузился в сон. И как человек может бороться приказами, идущими из центра сознания?

Его разбудили какие-то голоса.

— Шшш... дю Бойс спит, — сказал Танкред. — Говори тихо.

Из ответа он узнал хриплый шепот сира Гиллеама и продолжил неподвижно лежать, пытаясь решить, должен ли он дать им понять, что не спит.

— Гиллеам, ты безрассудный глупец, — сказал Танкред, судя по всему, все еще сидящий на подоконнике. — Ты знаешь, что этого нельзя делать.

— Я делаю, что хочу, — прорычал Гиллеам. — Если план сработает, возможно, мы все спасемся. А если нет — то поплачусь за это я один.

— Возможно, и не один. Ты не подумал о том, что можешь вернуться к нам, как Хью де Мандо? Откуда ты знаешь, что они с тобой сделают, если поймают в Городе?

— Говорю тебе, Танкред, я знаю, что делаю. Это будет уже не первый мой поход в Город. Теперь у меня есть там друзья. Те, кто знают меня — или думают, что знают, — под другим именем. Перебежчик из Керака — настоящая находка для шпионов Города. Они с радостью покупают информацию и умоляют выдать им больше. Ты же знаешь, что я там делаю, Танкред. Раньше ты никогда не говорил «нет». Почему говоришь сейчас? После происшествия с Хью мне еще сильнее захотелось попробовать сделать это.

— Из-за Хью, друг мой. Я понял, насколько они сильны. Никогда прежде их шпионы так сильно не походили на нас. Как мы сможем тебе доверять, Гиллеам, если ты, правда, вернешься?

— У вас есть Оракул, — хрипло ответил Гиллеам.

Танкред помолчал пару секунд. А когда снова заговорил, его голос стал тихим, и Бойсу показалось, что в нем слышалась печаль.

— Да, — сказал он. — Да... у нас есть Оракул.

— Ну и отлично. Не вижу причин тянуть дальше. Два нападения из Города за такое короткое время, вероятно, означают, что они хотят атаковать нас всеми силами. Говорю тебе, нужно научиться у них как можно большему, вне зависимости от цены. Если я хочу рискнуть своей жизнью, никто в Кераке не может мне запретить это сделать. Никто, даже ты!

— Ты рискуешь не только своей жизнью, Гиллеам, — заметил Танкред.

В ответ Гиллеам только фыркнул.

— Ладно. — Голос Танкреда был спокойным. — Ты тут главный.

Раздались тяжелые шаги. Дверь открылась и закрылась. Лежа с закрытыми глазами, Бойс услышал, как Танкред вздохнул. Он хотел кое о чем его спросить, но, казалось, сейчас не совсем подходящий момент. Его интересовало, откуда взялась эта бледная, как лед, девушка, которую крестоносцы называли Оракулом, и почему Танкред говорил с ней с такой нежностью и грустил при ее упоминании.

ГЛАВА VI Заклинание сна

В замке Керак время стояло на месте. Но окружающее пространство потихоньку двигалось. Теперь Бойс понял, почему ему казалось, что за окном все медленно плывет. Даже сам Город, как объяснил Танкред, попал в долину из какой-то далекой туманной земли. Со временем — нет, с ходом пространства, а не времени — он уплывет дальше, и обе крепости позабудут друг о друге.

Но пока, как вражеские корабли, встретившиеся в нейтральных водах, они находились в состоянии боя, и только уничтожение одного из них — или сразу обоих — или увеличение расстояния, разделяющего их, может положить конец этому конфликту.

Гиллеам ушел. Бойс понял это только потому, что больше не слышал самодовольного баса во время оздоровительных прогулок по замку. Никто не отвечал ему, когда он спрашивал, куда делся его тезка. Годфри тоже исчез. Даже Танкред уже не ходил по коридорам и проводил бóльшую часть времени, запершись у себя в башне и занимаясь собственными секретами. Ни одна женщина, ни один мужчина, за исключением самого Танкреда, не знали, что находится за дверью в эту башню.

— У него там бассейн, — прошептала ему одна из женщин замка, когда он между делом упомянул про комнату Танкреда. — Никто не знает как, но он использует бассейн в магии. И говорят, что у него там зеркала, показывающие человеку его собственные мысли. Из комнаты доносятся чьи-то голоса, хотя мы знаем, что он там один, а иногда сладкое пение, похожее на голоса ангелов. И однажды странное небольшое создание ярко-золотистого цвета с окружающим его голубым гало прошмыгнуло через открытую дверь и побежало вниз по ступенькам. Поймавший его мальчик обжег о гало руки.


Бойс понятия не имел, сколько прошло времени до утра Тишины. Было очень странно, что в этом сером мире не получалось измерить время. Можно было считать часы и все равно не удавалось отмерить неделю или две. Время было слишком скользким для разума.

Но однажды утром — хотя в Кераке не существовало ни утра, ни вечера — Бойс проснулся и осознал, что вокруг стоит глубокая тишина. Он сел на кровати с балдахином и растерянно прислушался, странным образом поняв, что разбудила его именно эта тишина. Тишина и... ощущение давления в воздухе.

Бойс быстро оделся и побежал по винтовой лестнице в главный зал замка, где в этот час обычно воздвигались столы и обитатели крепости шумно завтракали.

В зале действительно были мужчины и женщины, но они не шумели. Они тихо лежали и вели себя, как марионетки, брошенные посреди представления, после того как кукловод не справился с задачей. Некоторые лежали на кучах дров, принесенных для огромного огня, который уже должен был реветь в камине, вместо того чтобы уныло тлеть в нем.

Другие лежали рядом с разбитыми тарелками и рассыпанной едой. Собаки, вытянувшись, тихо спали на тростнике. Ястребы в капюшонах из перьев сидели на жердях, идущих вдоль стены, неподвижные, словно каменные изваяния.

Бойс растерянно оглядел молчаливый зал. Ничего не шевелилось — и тем не менее ему показалось, что двигался сам воздух. Будто мимо него ходили невидимые люди, задевая его плечами, не имеющими веса, как и воздух, который они перемещали. И в замке витал странный сладкий, острый запах — едва заметный и не похожий на ни что другое.

— Магия, — прошептал Бойс себе под нос без всякой на то причины. — Запах магии!

Ему не нужна была причина так думать. Эта мысль пришла ему в голову, будто незваный гость, и он знал, что не ошибся.

Люди в зале не умерли. Они спали. С тревогой Бойс шел через них, тряся спящих за плечи и выкрикивая их имена. Никто не пошевелился. Он даже плеснул холодной водой в лицо девице, разносящей еду и напитки и теперь развалившейся рядом с кувшином. Она даже не вздохнула. Это был магический сон, и, наконец понял Бойс, ничто, кроме силы того, кто наложил это заклинание, не пробудит жителей замка от магического сна, в глубинах которого они оказались.

Тревога Бойса нарастала по мере того, как он продолжал обходить погрузившийся в тишину замок, не находя ни единого бодрствующего существа: ни мужчины, ни женщины, ни животного. Только сам Бойс ходил и не спал. Это само по себе очень пугало. Во всем, что случилось с ним с тех пор, как он прошел через хрустальное окно и услышал смех Охотника, точно был какой-то мрачный смысл. Нет — еще раньше. С начала потерянного года.

На протяжении всего этого времени, почувствовал теперь Бойс, он неумолимо двигался по пути, предначертанном ему каким-то невидимым планировщиком. С ним не случалось ничего, что не приближало бы его к той необъяснимо важной цели, для которой он был предназначен.

И сегодня, подумал Бойс, я достиг нового этапа. Сегодня я один не погрузился в сон, чтобы исполнить волю кого-то другого. Пока он этаж за этажом обыскивал безмолвное здание, воздух беспрестанно шелестел при проходе невидимых людей.

Танкреда, находившегося в самой высокой башне, Бойс не проверял до самого конца. Насчет мага он был не уверен. В этой магической комнате наверняка был защитный экран, охранявший самого мудрого человека в замке от нападения из Города.


Бойс поднимался все выше и выше по лестницам спящего замка.

Спящая красавица, подумал он. Спящая красавица в заколдованном замке — как-то так, наверное, называется это заклинание. Интересно... возможно, такой замок действительно существовал. Может, сюжеты других старых сказок тоже возникли не на пустом месте. Спящая красавица...

Бойс остановился на ступеньках. До этого момента ему не приходило в голову, кто в этом замке спит по-настоящему. Бодрствовал Керак, или спал, или находился под всеобъемлющим заклинанием, Оракул точно стояла на своем месте, запертая в удивительной огненной клетке.

Танкред ничего не рассказывал Бойсу о ней. А остальные обитатели замка слишком трепетали при упоминании о мраморной девушке, чтобы поделиться тем немногим, что им было известно.

В любом случае, попытаюсь, решил Бойс. Пойду к ней и спрошу...

Казалось, что в его разуме снова ожил маленький, свернувшийся кольцом, охранник. Слабость не давала ему слушать то, что говорил Танкред, когда это касалось определенных вещей. Нечто не желало позволить Бойсу поговорить с Оракулом.

Но на этот раз он будет сражаться. На этот раз он не сдастся. Пока он поднимался по лестнице, его руки и ноги охватывала смертельная усталость, но он стиснул зубы и упорно продолжал идти.

Ты, подумал он, кем бы ты ни был — на этот раз тебе придется биться со мной.

Было ли оно безымянным, бесформенным существом, двигавшим его, как пешку на шахматной доске, на протяжении всего забытого года и несчетных дней, проведенных в этом мире? Неужели этот шахматный игрок построил крепость прямо в центре сознания Бойса?

— Если да, — смело пообещал он, — теперь у тебя будут со мной проблемы.

Слабость, словно смерть, повисла у Бойса на плечах. Теперь он убедился, что предположил правильно. Его оставили бодрствовать с какой-то целью, в то время как весь Керак погрузили в сон. Но если он собирался сражаться, то тогда тоже должен спать, пока враг не совершит зло, которое запланировал.

Однако Бойс не собирался спать. Лестница под его спотыкающимися ногами стала склоном крутой горы. В его разуме всплыли обрывки снов. Но мрачно, шаг за шагом, его ноги тащили качающееся тело. И, наконец, после некоторого времени, еще более текучего, чем то, что считалось нормальным в этом плавающем мире, ступеньки закончились.

Бойс оказался в зале Оракула. И там, вдалеке, висели фиолетовые портьеры, расшитые серебряными нитями. Далеко, очень далеко, в бесконечном коридоре, растворяющемся перед ним...

Он не помнил, как прошел по залу. Понял только, что его упрямое тело, должно быть, продолжало нести кружащуюся голову вперед, но он не знал, что происходило в это время. В конце концов Бойс осознал, что его вытянутой руки коснулось что-то мягкое и вывело его из беспокойного кошмара.

В этот момент он понял, что наконец снова стал самим собой. Резко и ясно миру вернулась четкость, и Бойс проснулся еще раз. Замок все еще был наполнен сном и запахом магии, а воздух то и дело кружился, когда мимо проносились невидимые существа. Но Бойс, в конце концов, оказался самым что ни на есть живым.

Он уверенно вытянул руку и отодвинул портьеру.

Там стояла огненная клетка — живая, тихо жужжащая сама по себе — и внутри находилась мраморная девушка. Бойс совсем не удивился, найдя ее там. Она казалась ему такой же неподвижной, как статуя в какой-нибудь нише, и он не посчитал странным то, что на первый взгляд, с тех пор как враг напал на обитателей Керака в этом самом зале, Оракул не пошевелилась, не сделала ни единого вздоха и не произнесла ни слова.

Теперь, снова в присутствии врага, в зале, наполненном чужой магией, Бойс тихо стоял, тяжело дышал и ждал.

Казалось, это длилось довольно долго. Мраморная девушка стояла лицом к нему, сомкнув руки перед собой, а снежно-белые волосы и такая же мантия ниспадали неизменными линиями к ее ногам. Бойс на мгновение ощутил почти непреодолимое желание протянуть руку и прикоснуться к мантии и соединенным ладоням, чтобы узнать, действительно ли Оракул и ее мантия сделаны из мрамора, статуя это, скульптура из полуживого воска или женщина, невероятным образом лишенная жизни?

Бойс не посмел. Он просто смотрел на закрытые глаза и сомкнутые губы, являющиеся линией идеальной, безупречной красоты, такой же нечеловеческой, как и само каменное изваяние. А затем он увидел, как губы едва заметно шевельнулись.

— Что ты хочешь узнать у меня? — спросил чистый холодный далекий голос.

И на секунду, услышав эти слова, он поразился невероятному одиночеству, в котором оказался, так, как еще не поражался до этого. Потребовался ледяной голос, исходящий из безжизненных губ, чтобы лучше всего напомнить Бойсу о том, что он остался единственным живым неспящим человеком в Кераке, если не считать Танкреда, находящегося неизвестно в каком состоянии.

В окружающем воздухе витала враждебная магия. Замок стал огромной чашей, наполненной сном, гробницей для полумертвых обитателей Керака, чьи жизни зависели от милости загадочного Города. Только Бойс был живым и неспящим, и все его надежды были на мраморное создание, которое не спало, но и не было живым.

— Скажи мне, что сделать, чтобы спасти Керак, — попросил Бойс неуверенным голосом.


Если Оракул и услышала его, то не подала виду. Неизвестно почему он предположил, что она знает о происходящем вокруг и ей не нужно обычное зрение, чтобы мраморная голова узнала об опасности, в которой оказался Керак. Бойс не мог понять, было ли Оракулу до этого какое-нибудь дело.

В тишине, глядя на опущенные веки, Бойсу показалось, что воздух немного задрожал в каком-то ритме. Это было слабейшей пульсацией, но его чувства обострились как никогда прежде, и он был почти уверен в том, что ощутил.

Затем заговорила Оракул.

— Услышь меня, — сказала она четким, безразличным голосом. — Услышь меня. В Керак кто-то идет.

Теперь Бойс был уверен в этом. Мощный размеренный ритм не прекращался, и воздух содрогался в ответ. Значит, кто-то все таки остался жив. Тот, кто... кто надвигался на Керак? Поскольку ритм походил на топот тяжелых ног, неторопливых, безжалостно приближающих с каждым новым стуком.

— Идет один человек, — сказала Оракул. — Вместе с ним идет и магия. Он — тот, кто должен умереть, иначе Керак падет. — Она замолчала, а потом добавила с ледяным безразличием. — Человека зовут Гиллеам дю Бойс.


Дверь в келью Танкреда была усеяна железными Звездами. Бойс остановился перед ней, подняв руку, чтобы постучать, и прислушался к тяжелому стуку, похожему на гром в воздухе, отзывающийся эхом в поступи человека, намеревающегося уничтожить Керак. Бойс все еще не мог поверить в то, что сказала Оракул.

Странная, спонтанная ненависть к Гиллеаму заставила его перестать доверять своим ощущениям. Мысль об убийстве Гиллеама — если это вообще возможно — оказалась опасно волнующей. Но ведь Гиллеам ушел, чтобы рискнуть собственной жизнью во имя Керака. Гиллеам был лордом Керака.

Когда Бойс постучал костяшками пальцев по двери, украшенной звездами, раздался гулкий звук, прокатившийся по залу за ним. Ответа не последовало. Он постучал снова и стал ждать, пока приближающиеся шаги — Гиллеама? — сотрясали воздух во всем спящем Кераке.

Затем Бойс поднял защелку двери Танкреда и медленно открыл ее.

Когда дверь распахнулась, мимо него пролетел завиток розоватого дыма. Пахло цветами. Отогнав дым от лица, Бойс оглядел комнату, в которой не бывал никто, кроме Танкреда, с тех пор как строители закончили ее... шестьсот лет назад? Час, день, век — в Кераке время не имело значения.

Эта комната была магической, но ее магия не спасла человека, лежащего на низком столе, подложив руку под голову, пока его борода свисала с резного края стола. Танкред спал вместе со всем Кераком. На раскрашенной поверхности стола перед ним стояло черное блюдо, на котором медленно тлела кучка серебристого пепла, испускающего цветочный дым, слоями витающий в воздухе. Дым ритмично содрогался в такт приближающимся шагам того, кто шел к Кераку.

— Танкред! — безо всякой надежды прокричал Бойс. — Танкред!

К его удивлению, лежащая на руке голова немного пошевелилась. Очень медленно, с бесконечными усилиями, большие плечи расправились, и маг чуть переместил голову набок и простонал.

Бойс осознал, что стоит на коленях рядом с низким столом и трясет Танкреда за плечо.

— Ты слышишь меня? — настойчиво спрашивал он. — Танкред, ты не спишь?

Маг не бодрствовал. Но и не совсем спал. Каким-то образом за пару секунд до прихода магии и захвата Керака Танкред сумел произнести какое-то защитное заклинание, частично нивелировавшее эффект сна. Возможно, подумал Бойс, оно было связано с тлеющим пеплом, наполнившим комнату облачками розоватого дыма и ароматом цветов.

— Танкред! — повторил Бойс. — Ты слышишь меня?

На этот раз Танкред приоткрыл веки, и его черные глаза посмотрели на лицо Бойса сквозь пленку сна. Выглядело так, будто маг взглянул на него через занавес, который он, будучи живым, бодрствующим и нетерпеливым, никак не мог поднять.

— Я могу доверять Оракулу, Танкред? — встряхнув плечо под темной мантией, настойчивоспросил Бойс. — На Керак наложено заклятие, — ты это знаешь? Оракул велит мне убить Гиллеама. Она говорит правду, Танкред?


Приоткрытые глаза мага ненадолго озарил свет. Губы под густой бородой шевельнулись. Танкред изо всех сил пытался разорвать магические путы, сковывающие его. Бойс увидел, как на толстой шее вздулись вены, а темное лицо, сильно загоревшее под светилами Святой Земли, тем не менее, еще больше налилось краской от напряжения.

Но Танкред не мог говорить. Пелена сна была слишком тяжелой. Маг последний раз судорожно оторвал голову от согнутой руки, и Бойс увидел, что тот кивнул — дважды. Этого было достаточно. Он получил ответ.

Затем Танкред тяжело вздохнул и снова погрузился в сон на столе, пока бесполезный пахнущий цветами дым незаметно окутывал его.

— Убить Гиллеама, — услышал Бойс собственный шепот в тихой комнате.

Окружающий воздух содрогнулся. Нет — на этот раз не только воздух. Пол под ногами тоже стал дрожать. Слышалась поступь тяжелых сапог, каждый шаг сотрясал заколдованный Керак до самого основания.

Внезапно Бойс ощутил, что сердце громко застучало в такт приближающимся шагам, дыхание стало прерывистым, а волнение окутало его, как сон окутал замок Керак. Ненависть к Гиллеаму стала чем-то осязаемым. Теперь, внезапной вспышкой, Бойс осознал, что вся его жизнь в Кераке вела к этому единственному моменту — к убийству Гиллеама. Ему показалось, что именно для этого он был рожден и жил до этого страшного часа.

Тут не было никакой логики. Смутно Бойс понял, что так наверняка предопределила судьба — иначе почему он один не уснул, когда в Керак пришел разрушитель? Но сейчас было не время размышлять об этом. Не время раздумывать, почему лорд Керака пришел уничтожить замок. Бойс на какой-то период лишился рассудка. Остались лишь ненависть и возбуждение перед битвой.

Шаги сотрясали лестницу, словно по ней поднимался гигант, который был уже совсем близко. В воздухе гремело от его поступи. Бойс смутно осознал, что вокруг носятся какие-то невидимые создания, задевающие его одежду. Но у него не было времени думать об этом.

На столе Танкреда, рядом с его обмякшей вытянутой рукой, лежал меч. Бойс схватил его, вытащил из ножен и покачал в руке. И как только он это сделал, рукоятка словно ударила его током, а Танкред, лежащий на столе, шевельнулся и резко вздохнул. Меч сам двигался в ладони Бойса. Сам описал дугу в наполненном ароматом цветов воздухе и вернулся на место.

Бойс сразу же понял, что это магический меч.

Снаружи донесся смех, глубокий, дикий хохот, который принадлежал Гиллеаму лишь отчасти. Таких необычных звуков Гиллеам никогда не издавал. Затем, впервые с тех пор, как на Керак наложили заклятие, Бойс вспомнил Хью де Мандо и то, как странно он изменился, побывав в Городе крестоносцев.

ГЛАВА VII Вероломный крестоносец

Украшенная звездами дверь распахнулась с грохотом, дважды отразившимся эхом в комнате Танкреда. Розоватый дым дико закрутился. В дверном проеме появилась огромная фигура Гиллеама. Он порывисто смеялся, сотрясаясь всем телом, и Бойсу показалось, что этот звук разносится по всему опутанному магией Кераку, погрузившемуся в тишину.

Огромный меч Гиллеама был в его могучем кулаке и сверкал в тусклом воздухе кельи Танкреда. Его лицо не было веселым. Да, он смеялся, но только губы весело морщились. Глаза же крестоносца выглядели так же, как и у Танкреда, а на самодовольном и упрямом лице лежала тень, ужасная тень.

— Танкред! — взревел Гиллеам голосом, который должен был бы разбудить всех спящих в замке. — Танкред, настал час твоей смерти!

Он тяжело ступил вперед — вся комната содрогнулась от этой нечеловеческой поступи — и занес огромный меч над головой мага.

Каким-то дальним уголком разума Бойс внезапно и с абсолютной уверенностью понял, что это не настоящий Гиллеам. Вражда между ними была кровной, связь походила, скорей, на родство, которое нельзя разрушить самостоятельно.

Гиллеам, покинувший Керак и выкрикивающий теперь угрозы Танкреду, никогда бы не проигнорировал Бойса, стоящего с мечом в руке. Нет — этот Гиллеам был уже не тем, кто покинул замок.

По своей собственной воле меч в руках Бойса описал светящуюся дугу. И сделал это как раз вовремя. Меч Гиллеама уже падал, и через секунду голова мага покатилась бы по расписному столу.

В воздухе раздался грохот, словно столкнулись две молнии. Сталь заскрежетала о сталь, посыпались искры. Гиллеам проревел тяжеловесное ругательство на языке, который Бойс никогда не слышал раньше (Бойс предположил, что именно на нем разговаривали в Городе Колдунов), и огромный меч поднялся снова, разрезая кольца дыма над головой Танкреда.

Это был странный бой. В дни крестоносцев жили закаленные люди. Могучие мечи, которыми они размахивали, были такими тяжелыми, что современный человек вряд ли бы сумел поднять один из них даже двумя руками. Только магия позволила Бойсу отражать ужасные сокрушающие удары Гиллеама, сыплющиеся один за другим. Магия и ловкость меча, сражавшегося по собственной колдовской воле... и то, что Гиллеам еще ни разу не направил меч на самого Бойса.

Гиллеам — движимый магией, с мрачным лицом, которое было не совсем лицом Гиллеама, — пришел в Керак только с одной целью. Он пришел убить мага Танкреда. Все его удары были направлены на спящего Танкреда. Бойсу приходилось держать стальной щит магического меча между Гиллеамом и магом. Ему приходилось сражаться не за свою жизнь, а чтобы защитить Танкреда от страшной угрозы.

Молния сверкала в келье всякий раз, когда огромные мечи налетали друг на друга. А сапоги Гиллеама оглушительно стучали по каменным плитам, сотрясая каждым шагом весь замок. Он был больше чем человеком — колдовским божеством, хозяином грома и молний. Но это существо сражалось вслепую, как и ходило, и за его высокомерным, мрачным лицом скрывался вовсе не Гиллеам.

Развязка наступила неожиданно. Бойс понял, что не принял в этом участия. Он чувствовал, как меч сам по себе орудует его рукой, а затем оружие внезапно взмыло вверх, словно ликуя, и метнулось молниеносным горизонтальным движением, нырнув под руку Гиллеама и ударив крестоносца по толстой шее, защищенной кольчугой.

Ужасный был это удар. Он должен был сорвать голову Гиллеама с плеч. Но такого не случилось. Посыпались искры, словно лезвие ударило по стали вместо мышц и плоти. Вспыхнул настоящий фонтан света, раздался оглушительный звон, словно кто-то со всей силы ударил в гонг.

— Такова воля Бога! Такова... — странным бездыханным голосом завопил Гиллеам, будто это было единственное, чего он хотел добиться.

Затем все необъяснимо и неописуемо изменилось прямо у Бойса на глазах. В келье, еще звеневшей от молний и грома, оставшихся после битвы заколдованных мечей, внезапно наступила тишина. Гиллеам падал.

У него медленно подкосились ноги. Двусторонний меч выпал из ослабевших рук и со звоном упал на каменный пол. Крестоносец опустился на колени и очень плавно, казалось, проплыл вперед и лег ничком. Бойс услышал мощный выдох, когда Гиллеам наконец перестал шевелиться.

Затем к Бойсу снова вернулся слух, и замок Керак пробудился.

А на расписном столе вздохнул и пошевелился Танкред. Тоже самое происходило по всему замку, пока пробуждались спящие. Воздух больше не содрогался от каждого движения Гиллеама. Он снова стал обычным человеком с человеческими возможностями. И взглянув на него, Бойс удивился, но не так уж сильно, увидев, что толстую шею крестоносца опоясывает сломанное кольцо.

Стеклянное кольцо.

Танкред поднялся на ноги. Бойс, повернувшись к нему, увидел, что маг тяжело дышит, словно он, а не Бойс, сражался с Гиллеамом заколдованным мечом. На его коричневом лбу над сходящимися бровями выступил пот, а грудь часто вздымалась и опускалась.

— Это был ты, — тихо сказал Бойс, протягивая меч.

Танкред кивнул. Он все еще мог говорить лишь с большим трудом. Он взял оружие из рук Бойса, провел пальцем по лезвию, и Бойс заметил кое-что еще — какую-то яркость, какое-то странное оживление — то пропадающую, то появляющуюся вслед за движущимся пальцем тень.

— Да, — ответил Танкред. — Но без тебя я бы не справился. Мои благодарности, дю Бойс. — Он всунул меч обратно в ножны и положил их на стол. — А что касается его, — кивнув в сторону лежащего на полу Гиллеама, добавил маг, — ...что касается его — я не понимаю.


Танкред встал рядом с павшим на одно колено и осторожно поднес руку к разбитому стеклянном кольцу, остановившему последний смертельный удар. Затем прикоснулся к нему — и тут раздался чистый звон, похожий на звук разбивающегося бокала для вина. Кольцо подскочило само по себе, превратилось в блестящий порошок... и исчезло.

Гиллеам пошевелился и замычал.

Танкред осторожно перевернул крестоносца на спину. Голова Гиллеама упала на пол, и толстая шея судорожно запульсировала.

— Это... был не я, Танкред... они послали... — прошептал он.

— Знаю, Гиллеам. Теперь уже неважно. Ты в безопасности.

Гиллеам нахмурился и чуть качнул головой, прилагая невероятные усилия.

— Нет — не в безопасности. Годфри... Я должен вернуться...

Танкред закрыл рот крестоносца рукой с кольцами.

— Тише, Гиллеам. Ты был одержим. У тебя нет сил даже на то, чтобы рассказать нам, что случилось.

Маг медленно поднялся. Наблюдая за ним, Бойс только сейчас осознал странность этой комнаты. До этого момента он был занят происходящим больше, чем рассматриванием обстановки. Теперь он увидел их — магические предметы.

И действительно, здесь был бассейн, о котором шептала женщина из замка. Он располагался в небольшой нише в дальнем конце комнаты, круглый, обрамленный яркой плиткой, а из его центра кольцами расходился крошечный прилив. И над ним висела магия. Бойс не мог объяснить, с чего он так решил, он просто почувствовал ее в воздухе над бассейном.

Полки на стенах были забиты предметами, которым Бойс не мог дать названия. Он увидел книги на многих языках, некоторые из них были явно написаны на языках неземных. На одной стене висела арфа, ее яркие струны то и дело вздрагивали, будто их задевали невидимые руки, издавая возможные тончайшие звуки практически за пределами человеческого слуха. И в одной коробке с прорезями, стоящей в углу, как показалось Бойсу, изредка что-то шевелилось, будто внутри сидело какое-то небольшое существо.

Танкред взял с полки хрустальный кубок. Когда маг дотронулся до него, он был пуст, но к тому времени, как Танкред повернулся и нагнулся над Гиллеамом, кубок наполнился какой-то прозрачной красной жидкостью с резким запахом.

— Выпей, — встав на колени и поднял голову Гиллеама, сказал Танкред.

Крестоносец подчинился. Он казался слишком истощенным, чтобы двигаться по собственной воле или хоть в чем-то не слушаться мага. Это была неестественная усталость. Она каким-то образом напоминала полнейшую опустошенность Оракула.

Но после того как Гиллеам испил из кубка, он немного ожил. Затем с трудом приподнялся на локте и пристально посмотрел на Танкреда.

— Годфри... — шепотом сказал он, — остался... в Городе. Помоги мне, Танкред, я должен вернуться за ним.

— У тебя очень мало сил, Гиллеам, — ответил Танкред. — Но скоро это пройдет. Расскажи нам, что случилось.

Прежде чем заговорить, Гиллеам на секунду закрыл глаза.

— Мы вошли в Город, как и планировали. Там я встретился со своими... своими сообщниками. Они очень хотели купить секреты, которые я предлагал. Мы начали торговаться. Я... знал, что один из них был близок к советникам Короля Колдунов. Я ждал его... слишком долго. Я так и не увидел его лица, но звали его Джамай — он очень злой человек.

Гиллеам замолчал и выждал какое-то время, собираясь с силами.

— В Городе... есть разные фракции, — продолжал он еще более слабым голосом. — Король... не стал бы уничтожать нас полностью. Он ненавидит нас, Танкред, но по какой-то... странной причине... он хотел бы убить нас одного за другим, а не всех сразу вместе с Кераком. Джамай — главный колдун. Он тоже нас ненавидит, и у него нет совести. Танкред, ты знаешь, что... между Городом и Кераком есть связь? Та, что не дает Городу двигаться? Хотя земли вокруг нас не стоят на месте. У Города есть определенный маршрут, как у корабля. Джамай хочет двигаться по нему. Он намеревается перерезать связь, которая держит Город, чем бы она ни была.

— Думаю, я знаю, что это такое, — кивнул Танкред.

— Он... уничтожит Керак, — продолжал Гиллеам. — Все это — дело его рук. Король... даже ни о чем не догадывается. Я ошибался насчет Джамая. И пытался торговаться... втайне. Он схватил нас обоих — Годфри и меня. Я должен вернуться за Годфри. — Гиллеам секунду помолчал, его глаза затуманились, когда он мысленно вернулся в прошлое. — Годфри заложник, — сказал он. — Его отпустят, только если я добьюсь успеха. Я должен освободить его, Танкред. Он находится... в странной тюрьме. Странной — не могу объяснить, насколько странной. И жуткой.

— Как они усыпили весь замок? — спросил Танкред. — Тебе это известно?

Гиллеам слабо кивнул.

— Кольцо на шее, — сказал он. — Я мог поклясться, что это невозможно — что я стану носить кольцо хозяина. Но я надел его. И заклинание — оно было простым. Сон распространялся передо мной... пока я шел. Это был не я... Думаю, Джамай — или его разум — управляли мной, как человек правит верховой лошадью. Он видел моими глазами. Пока кольцо не разбилось — это был не я. — Гиллеам попытался сесть. — Теперь мне пора идти, — сказал он. — Годфри...

Танкред вытянул руку и помешал ему встать.

— О Годфри позаботятся, — сказал он. — Но не ты, Гиллеам. Годфри спасут, если это вообще может сделать смертный. Будь в этом уверен.

Гиллеама было не так просто убедить. Он расслабился, покорившись руке Танкреда, но в его глазах горело возражение.

— Кто? — практически беззвучно спросил он.

Танкред переглянулся с Бойсом поверх лежащего крестоносца.

— Ответы на твои вопросы, дю Бойс, находятся не в Кераке, — сказал он. — Я знаю это уже много дней. Станешь ли ты искать их в Городе?

Бойс испуганно посмотрел на Гиллеама и встретил на самодовольном лице, так похожем на его лицо, свирепый взгляд собственных глаз.

— Ты можешь помочь и себе, и нам, — продолжал Танкред. — Если подхватишь легенду Гиллеама, думаю, тебе будет проще. Только тебе придется... стать Гиллеамом.


Пока Бойс медленно шел по песчаным равнинам между Кераком и Городом Колдунов, вокруг его коленей кружилась голубая дымка. Он поплотнее завернулся в синюю накидку, поскольку воздух был влажным и холодным. Под накидкой у него были туника и рейтузы из кладовых Керака, а на груди пылал красный крест крестоносца.

Тот самый крест, который носили люди, шестьсот лет назад глядевшие на Иерусалим. Никто из обитателей замка не носил крест на спине — в знак того, что паломничество завершилось успешно, хотя все, кроме Танкреда, еще не потеряли надежду на это. Для них время застыло, когда они вошли в это облачное забвение, где солнце никогда не восходит и не садится.

Бойс в сотый раз дотронулся до своего лица, чтобы убедиться, что чары Танкреда сумели отпечатать на нем самодовольство, отличавшее Гиллеама от самого Бойса. От золотой бороды, росшей в течение многих дней — недель, возможно, месяцев — его выздоровления, остались только свисающие усы крестоносца. Внешне Бойс не отличался от Гиллеама.

И я намеренно, как дурак, подумал Бойс, иду в ту же самую ловушку, в которую попал Гиллеам. Ему было непонятно, почему он согласился так рисковать ради этих людей, которые не приходились ему никем, кроме того что они являлись изгнанниками того же мира. Да, они приютили его в замке. Бойс был им за это благодарен.

Но он оказался в безымянной опасности. Вспомнив Хью де Мандо, Бойс содрогнулся. Быть одержимым чешуйчатым демоном, как Хью... и чтобы тебя порвало, как тряпку, когда демон решит проявить себя...

Нет, ничто не принуждало его так рисковать ради крестоносцев. Он рисковал по собственной воле. Рисковал из-за... благодарности? Родства? Бойс знал, что это было не так. Он бы пошел, даже если бы Керак никогда не стоял на этих скалах, а Годфри с Гиллеамом были просто прахом в мире, где они родились.

Он должен был пойти, и он знал это — из-за женщины, чьего лица он не помнил, женщины, на секунду оглянувшейся через плечо в кусочке воспоминаний и улыбнувшейся из-под железной короны.

Бойс считал, что она жила в Городе. Танкред рассказал ему об этом, а также о связи, соединяющей Керак с Городом.

— Ты спрашивал об Оракуле, — напомнил Танкред час назад, сидя в кресле с высокой спинкой в своей келье и вертя в пальцах кубок с вином. — Прежде чем ты уйдешь, думаю, тебе стоит услышать ее историю. Она... — Маг заколебался и посмотрел на вино. — Она дитя моего единственного ребенка, — наконец объяснил Танкред.

Бойс выпрямился на стуле, непроизвольно издав звук удивления.

— Значит, она жива! — воскликнул он. — Я думал...

— Жива? — вздохнул Танкред. — Не знаю. С тех пор как мы оказались на этой земле, я многое узнал о науке и магии, а в зеркалах увидел много тайн Города. Но об этом я почти ничего не знаю. Только то, что случилось нечто ужасное, и, думаю, хорошо это или плохо, закончилось все тем, что между Кераком и Городом всегда будет связь. Пока один или другой не будет уничтожен... — Маг отпил из кубка. — Пей, — велел он Бойсу. — Для путешествия тебе понадобится сила. Земли между замком и городскими стенами холодные, а туман похож на вечный дождь. Пей вино и слушай. Город был гораздо дальше отсюда, когда моя дочь, пришедшая к нам из Нормандии вместе с Крестовым походом, однажды заблудилась в тумане. Больше мы ее не видели. — Лицо Танкреда помрачнело, и черные брови сошлись у него над черными глазами. — Те, кто живут в Городе, забрали ее, — сказал он после некоторой паузы. — Ее увидел Король Колдунов и оставил у себя во дворце, потому что она была красивой. У него было много рабов. Справедливости ради, думаю, он держал ее в качестве почетной пленницы. Она была прекрасной женщиной и родила ему ребенка — дочь. А потом умерла. Я так и не узнал как. Возможно, ее отравили. А может, задушили тетивой от лука или использовали более таинственный способ. Или она заболела и умерла от болезни. Не знаю. Однажды мне довелось увидеть ее — совсем недолго, за городскими стенами. Ее дочь жила во дворце отца, выросла и стала женщиной. Очень странно, что... — Танкред покачал головой, и изумруды в его ушах сверкнули под тюрбаном. — Там и здесь время течет по-разному. Думаю, в Городе время не стоит на месте и его можно измерить. — Маг долил себе вина. — Я не знаю, что случилось в Городе. Она была фавориткой отца, наверное, они поссорились, и, возможно, Король в качестве наказания сделал ее такой, какая она сейчас. Я только знаю, что она пришла к нам, как призрак, как мраморная статуя, идя с закрытыми глазами и сомкнутыми руками, белая, как снег, и такая же молчаливая. Кажется, какой-то инстинкт привел ее к родной крови, когда она уже не могла выносить Город, где родилась. Мы приняли ее и попытались вернуть ей прежний облик, но она лишь попросила комнату, где сможет спокойно жить. Мы дали ей ту комнату, где ты видел ее. И когда мы пришли на следующее утро, она уже стояла, где стоит сейчас, в клетке поющего огня. Оттуда она говорит с нами голосом оракула. Она обладает большими силами. Не открывая глаз, она заглядывает в души людей. В ней кроется мудрость, запертая за печатью ее молчания. Она не всегда находится в клетке. Бывает, что огонь гаснет и исчезает, и тогда она выходит из замка и подолгу гуляет в тумане. Думаю, — не могу говорить с уверенностью, — но мне кажется, она с кем-то встречается на равнинах. Однако потом всегда возвращается в свою комнату, и огненное убежище, окружающее ее, снова ее принимает. Я считаю, что пока она живет тут, между ней и ее отцом, Королем Города Колдунов, существует связь, не дающая им отдалиться от нас, словно она и есть якорь, не позволяющий Городу уплыть по морю тумана. И если то, что Гиллеам говорит нам, — правда, Король не допустит уничтожения Керака, пока его дитя находится тут. Он с радостью убьет нас всех — но только не свою дочь. Вот почему я думаю, что у тебя есть шанс. Если бы королем был Джамай, являющийся советником Короля, надежды бы почти не было. Больше мне нечего добавить. Я буду наблюдать за тобой сколько смогу. Возможно, мне удастся тебе помочь. Но мне кажется, ты оказался тут не просто так — тебя ведет магия, которая мне не знакома, и я уверен, что в Городе ты узнаешь свое предназначение. — Танкред снова осушил кубок. — Сделай для нас все, что сможешь, дю Бойс. Помни, что у тебя есть связь с Кераком. Твоя схожесть с Гиллеамом — не случайность.


Едва слышимая музыка, донесшаяся из тумана, вывела Бойса из размышлений. Он поднял голову. Над ним возвышалась высокая стена, которую он впервые увидел из каменных ворот, откуда Бойс попал в этот мир. На высокой стене светились огни. Он слышал, как на ветерке, дующем с равнин, шумели тканевые крыши, и туман пятнами окрашивался в яркие цвета там, где на него падал свет.

Бойс повернулся и пошел налево вдоль основания стены. Где-то там были небольшие ворота, отмеченные кольцом голубого света, в которые ему и нужно было войти. Гиллеам сказал, что это ворота паломников. И добавил, что Город в тумане для многих на этой изменчивой земле был священным городом, наполненным алтарями богов со странными именами. Сюда приходили паломники из дальних мест: по двое, по трое, целыми караванами, а иногда в одиночку.

Гиллеам назвал Бойсу слово, которое впустит его.

— Скажи, что поклоняешься Найну, — объяснил он. — Тебе нужно одно имя — Найн. Многие паломники не говорят на языке Города, поэтому тебе не обязательно его знать. Тебя поймут и так. Люди на улицах говорят на местном наречии, частью которого стал наш французский язык за то долгое время, что мы живем в Кераке.

Гиллеам заколебался, растерянность на его лице затмила усталость, но он не высказал свою мысль вслух. И правильно сделал.

Керак, скрепленный с Городом невидимой цепью, наверное, уже давно стоит на дрейфующих землях, раз старофранцузский стал частью местного говора.

— Ты должен спросить дорогу к храму Найна, — продолжал Гиллеам. — Тебя встретят там, если ты все сделаешь, как я сказал. А дальше... — Он пожал плечами. — Все в руках Божьих.

В стене справа от Бойса показались ворота. Они были закрыты. На них было нарисовано лицо, желтыми глазами уставившееся в туман. Бойс продолжал идти, пытаясь стряхнуть иллюзию того, что глаза повернулись вслед за ним.


Следующие ворота были открыты, но изображение дракона, стоящего на задних лапах, нарисованное на распахнутых внутрь створках, и что-то еще на этой большой картине внезапно напомнило Бойсу о чудовище, сбросившем личину Хью де Мандо в зале Керака. Ему стало интересно, что он найдет за этими воротами — не в них ли вошел Хью? — и быстро прошел мимо.

Третьи ворота были закрыты. На створках блестело кольцо голубого света. Бойс встал перед ними в накатывающем тумане и сделал глубокий вдох.

Это и были нужные ворота. Через них он должен войти в заколдованный город и найти ответы на вопросы, которые завели его так далеко.

Бойс сунул руку за пояс и дотронулся до единственной вещи, принесенной с собой из внешнего мира — маленького, холодного кристалла, отбросившего на стену паутину света, кристалла, открывшего проем для входа в этот мир. Твердый камень все еще был с ним, его холод пробивался даже через одежду. Это была единственная связь Бойса с таинственной женщиной — безымянной и безликой, — а также потерянным годом, который он искал так долго.

Возможно, скоро он найдет ответы. Бойс поднял руку и слабо постучал в ворота. Долго никто не отвечал. Затем голубая дверь со скрипом открылась.

Послышались музыка и чей-то далекий смех.

Бойс расправил плечи и шагнул вперед.

Он вошел в Город Колдунов.

ГЛАВА VIII Дерзкий блеф

— Ссора из-за Керака, — объяснял Гиллеам, — произошла только между Королем Колдунов и его приближенными. Простой народ мало что знает об этом, да и знать не хочет. Среди них ты в безопасности — ну, в такой же, как и любой другой паломник. В общем, будь осторожен, дю Бойс. Удачи.

Человек, появившийся из открывшейся двери, подтвердил опасения Гиллеама. Это был смуглый маленький человечек с хитрыми глазами и повязкой на голове. Он одарил Бойса взглядом бесстрастного безразличия и что-то проговорил вопросительным тоном.

— Найн, — сказал Бойс.

Страж ворот кивнул и отошел. Бойс пригнул голову под низким сводом и оказался на городской улице.

Улица была узкой, по обеим ее сторонам возвышались высокие узкие дома. Из верхних окон, там и тут, висели разноцветные фонари, а мостовая была мокрой от тумана и отражала свет ламп. Странный город, подумал Бойс, в котором, кажется, всегда темно, даже с учетом фонарей, освещающих улицы.

Судя по звукам, доносящимся из окон, он попал на улицу музыки и веселья. В большинстве окон были стекла в форме алмазов, искажавших происходящее внутри, но Бойс мельком замечал пятна смешанных цветов и двигающиеся тела, а также слышал смех и ощущал запах вина, идущий из всех открытых дверей. Кроме того, оттуда доносилась странная, дикая музыка, чуть ли невольно заставляющая плясать.

Люди на улицах были очень разными. Высокие светлые люди в полосатых мантиях, развевающихся при быстрой ходьбе, низенькие краснокожие в тюрбанах и облегающей одежде, женщины с абсолютно прозрачной вуалью на лицах, без разбора улыбающиеся каждому прохожему, женщины с кожей цвета полированного черного дерева, носящие двуручные мечи и расхаживающие с важным видом в алых туниках посреди улицы.

Бойс, высокий и светловолосый в голубой накидке и тунике с красным крестом, ничем не выделялся в толпе. Без сомнения, на одежде многих других тоже были религиозные символы, возможно, принесенные сюда из миров, так же неизвестных тут, как и Земля.

Проходя мимо коротышки в серых лохмотьях, который нес на плече полосатый бумажный фонарь на длинной палке, Бойс коснулся его руки.

Найн? — спросил он.

Человек улыбнулся и кивнул, показывая где нужно свернуть за угол. Бойс поблагодарил его на английском, улыбнулся сам себе, когда услышал, как невероятно звучит знакомый язык на этой тусклой, влажной улице, и пошел дальше.

Еще два раза он спрашивал дорогу: один раз у женщины с мрачным лицом, рогатым шлемом и одетой в зеленую мантию, подметающей землю, а другой — у человека в доспехах, чей нагрудник сиял как зеркало в свете разноцветных фонарей. С третьей попытки Бойс нашел нужный храм.

Это было большое каменное здание без окон, неосвещенное, стоящее в центре площади. Улицы с шумной разноцветной толпой огибали площадь, но сам храм Найна пребывал в строгой тишине даже среди бушующего люда.

Бойс поднялся по серым каменным ступенькам и остановился под сводом, чтобы взглянуть на длинный зал с мерцающими стенами и с возвышающимися друг над другом рядами тысяч разноцветных шаров, похожих на бумажные фонари с горящим внутри огнем, стоящих на полках вдоль стен. Тут были и другие люди, такая же пестрая толпа, как и на улице, проходящая через большой пустой зал, наполненный шепотом. Если тут и велись церемонии в честь Найна, то они, очевидно, еще не начались.

Бойс прошел по залу к прозрачной стене в дальнем конце. Гиллеам говорил, что там растет магическое дерево. Оказалось, что это стеклянное дерево, выращенное на шпалерах у хрустальной стены. Грозди светящихся фруктов и ярких цветов свисали в пределах досягаемости поклонников.

Бойс спокойно вытянул руку и потянул круглый голубой фрукт, размером и формой напоминающий грушу. Секунду плод дрожал у него в руке, словно был живой и упругий, как украшение из выдутого стекла. Затем раздался тихий хлопок, и фрукт исчез, оставив в ладони Бойса лишь каплю голубой жидкости.

Кто-то дотронулся до его руки сзади. Он быстро развернулся. Это была девушка с коричневой кожей, босоногая, с голыми руками и ногами, золотыми браслетами на запястьях и лодыжках и толстым золотым кольцом на шее.

— Идем, — сказала она на старофранцузском с местным акцентом и повела его по залу к боковой двери.

Они оказались на другой улице, вдоль которой сидели гигантские каменные животные, их поверхность поблескивала от влажного тумана.

На шеях у них висели фонари, а под каменными брюхами ходили в свете качающихся ламп люди. Девушка с коричневой кожей жестом позвала Бойса за собой, быстро и бесшумно спустилась по ступенькам босыми ногами и слилась с толпой.

С людьми было что-то не так. Бойс не мог сказать, что именно, но видел, как они с тревогой оглядывались через плечо. Их шепот стал истерическим. Иногда они поднимали головы и всматривались в туманное небо, и вскоре Бойс услышал над головой тонкий, пронзительный вой, быстро заглушивший шум толпы и становящийся все громче и громче.

Это очень взволновало толпу. Поднятые к небу лица внезапно побледнели в неуверенном свете фонарей. Эхом разнесся тихий стон, казалось, ветром облетевший всю толпу — звук, который издали все люди на улице. И затем, словно под действием заклинания, толпа начала растекаться в разные стороны.


Вдоль улицы открывались двери, принимая людей. Там и тут кто-то нетерпеливо колотил в уже закрывшиеся, тихо взывая к тем, кто успел войти раньше него. Никто не кричал. Бойсу показалось, что на улице не осталось никого уже через секунду после первого вопля над головой.

Яркая толпа спряталась в каменных статуях, мерцающая влажная улица опустела, не считая пары отставших, странно посмотревших на неподвижного Бойса и вскоре исчезнувших в ближайшем убежище.

Раздались шлепки босых ног о каменную мостовую. Бойс опустил голову. Коричневая девушка нетерпеливо махала ему рукой.

— Идем, — настойчиво сказала она. — Идем — быстрее. Времени совсем нет!

Он неуверенно пошел за ней по влажному камню. Девушку это не устроило. Она подбежала к нему, схватила за руку и, вынуждая бежать, потащила к двери в одном из каменных животных.

— В чем дело? — строго спросил Бойс. — Я не понимаю...

Они идут, — ответила девушка. — Быстрее! Сюда — давай, пока они не добрались до этой улицы!

Заскрипели дверные петли. Внутри было темно, и Бойс вспомнил предостережение Танкреда о том, что надо быть осторожным. Он заколебался, не зная, где будет безопаснее — снаружи или внутри.

Затем с улицы на него дунул холодный ветер, и его накидка захлопала. Этот холод обжигал, как огонь. И вместе с ним пришел ужас — ужас и такое отвращение, какое Бойс не испытывал с того момента в тумане, когда он впервые оказался на этой земле и с вершины холма увидел темную процессию, идущую к городским воротам по извилистой тропинке.

Это точно были они — Те, которые перемещались среди мерцающих огней, позвякивающих колокольчиков и облака темноты, милостиво скрывавшего их из вида. Те, которые ходили, как люди, на двух ногах, но не являлись людьми. Те, кого Бойс однажды видел вместе с женщиной, чье имя и лицо он не мог вспомнить... или вовсе забыл.

Когда он подумал о Них, к нему вернулась прежняя тошнота. Он быстро повернулся и, спотыкаясь, спустился по трем ступенькам, схватившись, чтобы не упасть, за дверь, которую держала для него девушка. Бойса сильно трясло. Перед тем как дверь захлопнулась, он ощутил обжигающий холод, несущийся по улице, и услышал первые, едва слышные позвякивания колокольчиков. А пронзительный вой с неба зазвенел в ушах, сводя с ума, и от него невозможно было спрятаться.

Дверь оставила бóльшую часть звуков за собой. Стало темно, но кто-то крепко взял Бойса за локоть и быстро провел по невидимому залу, шлепая босыми ногами по полу.

Какую женщину я преследую, спросил себя Бойс, когда я знаю о ней только то, что она свободно ходила с Ними?

— Король снова призвал Их, — сказала девушка возле него из темноты, произнося слова со странным местным акцентом. — Должно быть, нынче под навесами происходят странные события. По слухам, лорды напали на замок в горах, который иногда видно из-за наших стен.

Значит, здесь была связь, подумал Бойс. Возможно, мозаика наконец начала складываться, и вскоре его роль станет ясна.

Дверь перед ним открылась, оттуда появились свет с дымом и послышались голоса. Девушка завела его внутрь.

Сначала Бойс увидел лампу, висящую в центре потолка над большим столом. На столе замысловатым образом лежало множество фишек — явно шла какая-то игра. Над столом согнулось кольцо людей, лица которых были в тени из-за того, что лампа светила им в затылки.

Один из них засмеялся и сгреб фишки. Фишки были резными, походили на шахматные фигуры, украшенные драгоценными камнями, и каждая издавала различный звук, когда игроки прикасались к ним.

Когда дверь открылась, послышался недовольный шепот и люди подняли головы.

— Человек из храма Найна, — объявила девушка.

— Ты опоздал, — сказала один из игроков. — Ты принес, что обещал?

— Да не трать на него время, — агрессивно призвал кто-то. — Он и так заставил нас долго ждать. Его рассказы, наверное, с самого начала были ложью. Говорю тебе — не трать на него время.

Бойс беспомощно посмотрел на игроков. Гиллеам об этом ничего не говорил. От усталости крестоносец едва шевелил языком и, очевидно, не смог вспомнить многого. Наверное, это он тоже забыл.

Видимо, Гиллеам притворялся, что продает секреты обороны замка, силы Танкреда или что-то еще, что купили бы лорды Города. Бойс почувствовал прилив гнева и страха. Сам придя в эту ловушку, он определенно сильно рисковал будучи безоружным и неподготовленным.

Был только один вариант. Бойс подошел к столу высокомерным широким шагом и ударил по столу так, что все фишки подпрыгнули и зазвенели.

— Во имя богов! — взревел он, как Гиллеам. — Вы возьмете, что я даю, и еще скажете мне спасибо!

Над столом пронесся сердитый шепот. По плиточному полу проскребли ножки стула, один человек встал и бросил на стол то, что держал. Оно, звякая, прокатилось по игровому полю.

— Для предателя ты разговариваешь слишком дерзко, — заметил этот человек.

Судя по голосу, он был довольно молод, на нем была кольчуга, доходящая до лодыжек, разрезанная с обеих боков до колен так, что были видны красные кожаные сапоги и красные штаны. На поясе у него висели два длинных кинжала, а широкие поля украшенной перьями шляпы отбрасывали тень на глаза.

— Позже мы сразимся, если ты все еще хочешь этого. А теперь ты выдашь нам сведения, даже если нам придется вырвать их из тебя силой. — Человек обвел стол глазами. — Многие из нас предпочли бы второй вариант. Да и я тоже. — Он засмеялся и положил ладони на рукоятки кинжалов.

Один из компании — низкий человек с широкими плечами и огненно рыжими волосами — вскочил на ноги и откинул фиолетовую накидку, показывая длинный кнут с зазубринами, обернутый, как ремень, вокруг его толстой талии.

— Почему мы вообще должны платить этому псу за секреты? — настойчиво спросил он неожиданно тонким голосом. — Я знаю, как заставить его завыть! Мы...

Седоволосый человек в белой меховой накидке примирительно поднял руку.

— Друзья, друзья, давайте помолчим! Пусть он выскажется.

— Пусть он соврет, хочешь сказать, — угрюмо сказал рыжий. — Последний раз, когда мы встречались с ним и его другом, они пообещали нам Керак на блюдечке с голубой каемочкой, а потом их и след простыл. Мы уже заплатили им за секреты, которые они нам никогда не расскажут. Удивительно, как быстро они исчезают, стоит серебру попасть им в руки. А теперь он приходит один и разговаривает надменно, как Джамай. Откуда мы знаем, где второй? Продает те же секреты кому-то другому, кто доберется до Джамая раньше — вот что я думаю. Я все сказал. А теперь делайте с ним, что хотите. Я считаю — его надо убить.


— Больше всего говорит тот, кому нечего сказать, — презрительно рассмеялся Бойс. — Я вернулся сюда — разве это не доказывает, что мне можно доверять?

Он задал тот же вопрос самому себе. По-видимому, Гиллеам и Годфри имели дело с этими людьми как раз перед тем, как их схватил Джамай. И, наверное, это осталось в секрете, иначе Бойс не был бы сейчас в опасности из-за того, что пропал без причины. Он отчаянно пытался понять, какие секреты собирался рассказать им Гиллеам. Если бы он только мог сначала найти Годфри.

— Хватит болтать, довольно! — закричал рыжеволосый. — Я хочу ответа! Ты проведешь нас по тайному пути, о котором говорил, или нет, пес? Я заплатил за это и требую, чтобы ты сдержал слово. Ты готов втайне провести нас в Керак, когда наш хозяин даст знак?

— Да! — безрассудно выпалил Бойс.

Сидящие за столом затаили дыхание. Затем седоволосый выпрямился на стуле и улыбнулся. Его лицо было в тени, как и у всех остальных, но Бойс увидел на нем ликование.

— Отлично, — сказал седоволосый. — Отлично. Тогда... мы готовы!

— Тут мы тебя подловили! — посмотрев на Бойса, заметил рыжий. — Ты не ожидал этого. Но нужно выступать, и побыстрее, как только улицы очистятся.

Он невольно взглянул на дверь, и на его красном лице появилась тень чистого отвращения.

Человек в белой одежде встал из-за стола.

— Медлить нельзя, — сказал он, — иначе шпионы Джамая могут рассказать ему о нашем плане. А делать мы будем вот что...

Бойс не слушал. Он знал, что не сможет провести их в замок. Даже если он захотел бы стать предателем, он не знал ни о каких тайных тропах, ведущих в Керак, если таковые вообще существовали. К тому же, покидать Город не входило в его неясный план, с учетом того что он только что попал сюда. Кроме этого, нужно было спасти Годфри. А еще... он пока никак не приблизился к девушке в железной короне.

— Подождите, — резко сказал он.

Люди вокруг стола уже были на ногах, затягивали пояса и с жаром переговаривались друг с другом.

Они выжидающе повернулись к Бойсу, а их глаза подозрительно заблестели в темноте.

— Так мы не договаривались, — сказал Бойс. — Вы слишком мало мне заплатили, чтобы я так рисковал. Мне нужно еще.

— Тебе достаточно заплатили еще в первый раз, — сердито ответил рыжий. — Ты...

— У меня не будет хозяина, когда Керак падет, — нагло объяснил Бойс. — Мне придется как-то выживать одному. Для этого мне понадобится больше серебра.

В тени засмеялся кто-то, кто прежде не произнес ни слова.

— Он предает своего хозяина за деньги и требует больше, потому что окажется без него, — заметил новый голос. — А он мне нравится, парни!

Бойсу показалось, что в этом голосе было что-то знакомое, особенно в странном смехе. Позже — если тут было такое понятие — он попытается вспомнить. Но сейчас у него не было на это времени.

— Мне нужно больше денег, или я никуда не пойду, — упрямо сказал Бойс.

Рыжий выругался на каком-то странном языке, словно созданном для ругательств. Он неохотно снял с пояса туго набитый монетами кошелек и бросил его на стол.

— Вот, пес. Купишь себе нового хозяина.

— Этого мало! — Бойс ухмыльнулся из-под новых усов. — С такими подачками я был бы не лучше тебя!

Рыжий положил веснушчатую лапу на пояс-кнут. Он что-то прорычал на своем богохульном языке, и Бойсу на секунду показалось, что драка начнется прямо здесь и сейчас. Но рычание стихло. Рыжий мрачно стиснул зубы, взял еще один кошелек и бросил рядом с первым.

— Псы стали очень жадными, — проворчал он. — А теперь...

Поздно. Они нуждались в нем слишком сильно. Бойс собирался провоцировать их и дальше, пока не появится возможность сбежать.

— С деньгами или без, — внезапно прокричал он, — я не поведу в Керак тебя, рыжий! Ты останешься в Городе, иначе сделке конец. Мне начинает не нравиться цвет твоих волос.

ГЛАВА IX Бегство по воде

В тишине, вызванной изумлением, тихо засмеялся молодой человек в кольчуге.

— Разве вы не видите? — спросил он. — Парень пытается нас поссорить. Он в принципе никуда не собирается нас вести!

Секунду никто не шевелился. Затем седоволосый со спокойным лицом откинул с одного плеча накидку.

— Думаю... — тихо сказал он. — Думаю, ему лучше умереть.

В помещении все быстро, согласованно задвигались, Бойс услышал звук, который никогда прежде не слышал — странный металлический звук, пронесшийся по толпе. Его издали мечи, одновременно вытащенные из ножен.

Тени внезапно ожили, обнаженные мечи засверкали. Рука Бойса рванулась к поясу, и легкий меч, который дали ему крестоносцы, сам прыгнул в руку. Но это был не магический меч. Хороший, острый, идеально сбалансированный меч, но сейчас Бойсу придется сражаться одному без Танкреда, держащего рукоятку меча своей магией.

Рыжий яростно заорал во все горло, его рука рванулась к поясу. Раздался рвущийся звук, когда он размотал кнут, похожий на змею с клыками по бокам, и тот описал в воздухе дугу.

— А теперь, пес — повой для своего хозяина! — Рыжий просто задыхался от ярости.

Кнут просвистел в воздухе, и Бойс на мгновение представил свое лицо, рассеченное до кости.

Он отскочил, нашаривая руками дверь, нашел ее как раз когда кнут пролетел мимо его щеки так близко, что порыв воздуха потрепал его усы и он услышал злобный свист зазубрин, которыми был усеян конец кнута.

Дверь оказалась запертой.

Бойс услышал, как кнут задел пол у его ног с металлическим скрежетом звенящих зазубрин. Услышал яростное прерывистое дыхание рыжего, увидел, как тот сделал шаг назад и расставил толстые ноги для второй попытки. Бойс заметил за рыжим нервное поблескивание мечей — остальные напряженно подошли поближе, на случай если кнут подведет снова.

Бойс увидел, что молодой человек в кольчуге с кинжалами, длиной с короткий меч, в каждой руке легко обошел вокруг стола, будто летел, а не ходил, — все его тело двигалось так же гибко, как и кнут.

Затем плеть снова запела. Как змея она выгнулась назад и, казалось, на одно напряженное мгновение повисла в воздухе. Запястье рыжего дернулось, и кнут с зазубринами рванулся вперед.

На этот раз Бойс никак не мог увернуться. Он стоял спиной к запертой двери, а парень в кольчуге загородил другой выход. Он почувствовал, как в ожидании удара этого ужасного кнута у него по коже поползли мурашки, и понял, что надежды уже не осталось. Приключение, начавшееся с потерей года, закончится в этой комнате, когда ему сдерут кожу с костей, и он так не узнает ответы на мучившие его вопросы.

В последнее мгновение перед тем, как плеть настигла цель, Бойс ясно увидел сцену, которую прежде помнил очень смутно. Он увидел девушку в короне, стоящую у окна такого же изящного, как снежинка. Затем она повернулась и взглянула на него через плечо. Бойс вспомнил ее глаза, горящие фиолетовым огнем, белую улыбку и темно-алые губы. Увидел все великолепие и опасность этого почти забытого лица.

И в это время, в мгновение смертельной угрозы, в разуме Бойса всплыло одно имя. Он не понял, прошептал ли он это имя вслух или только подумал. Это не имело никакого значения. Сейчас ничто не имело значения — даже то, что он, наконец, произнес ее имя.

— Ирата! — со страстью и в отчаянии сказал он сам себе. — Ирата.

И затем кнут ринулся на него.

Вдальнем конце комнаты раздался смех — знакомый смех. И рядом с собой, одновременно с тем, как Бойс увидел кончик плети, летящий ему прямо в глаза, он внезапно услышал тихий стук.

Что-то промелькнуло мимо его лица. Бойс приготовился к удару кнута. Ему потребовалась доля секунды, чтобы понять, что удара не будет. Ошеломленный от растерянности и удивления, он шагнул вправо, услышав звон у противоположной стены.

На полу перед Бойсом лежал разрубленный кнут. А длинный кинжал, отражающий яркий свет лампы, с характерным звуком упал на плитку. Кинжал, промелькнувший перед глазами и разрезавший кнут пополам.

Бойс повернул голову и увидел рядом молодого человека в кольчуге, в поднятой руке которого был второй кинжал.

— Дай мне нож, — повелительно сказал юноша Бойсу. — Быстрее! А этот я кину в того, кто пошевелиться первым!

Бойс машинально нагнулся и поднял кинжал, спасший его. Не сводя глаз с толпы, молодой вслепую нащупал рукоятку. Кинжал, казалось, сам прыгнул к нему в ладонь — так мастерски он его взял. Одновременно юноша дернул украшенной перьями головой в сторону двери за ним.

— Ты первый, — сказал он. — Быстрее! Наружу!

Все еще слишком удивленный, чтобы спорить, Бойс протиснулся между стеной и воином в кольчуге и добрался до двери. Молодой последовал за ним, не опуская смертоносных метательных ножей. Положение его гибкого тела было таким же угрожающим, как и у ножей. Бойсу показалось, что парень в кольчуге смеется, хотя он не видел его лица.

На секунду остановившись в дверном проеме, молодой воин быстро обвел взглядом комнату. Обнаженные мечи задрожали при свете качающейся лампы, когда разъяренная толпа склонилась над столом, но никто не посмел сделать шаг к двери. Глаза заговорщиков сверкали красными угольками в сумрачном помещении.


Парень в кольчуге громко засмеялся. Затем быстрым движением он поднял обутую в сапог ногу и под взглядом рассерженных людей перевернул стол. Бойс, почувствовав азарт в его ликующем смехе, внезапно ожил и высунулся из-за спины своего спасителя. Отклонившись в сторону и вытянув руку с длинным мечом, Бойс разрубил цепь, державшую лампу.

Она грохнулась на падающий стол. Раздался дикий звон музыкальных фишек, скатывающихся с игрового стола. Свет вспыхнул и погас. Комнату и разъяренные лица людей внутри поглотила темнота.

— Хорошая работа, — засмеялся парень из-за плеча.

Дверь за ними захлопнулась.

— Бежим! Сюда! — крикнул он и толкнул Бойса локтем, не выпуская кинжала из руки.

Они бежали в кромешной темноте по гулкому коридору. Сзади из-за закрытой двери доносился беспорядочный шум. Затем Бойс увидел впереди свет и понял, что они бегут по широкому подземному пирсу, с обеих сторон которого была черная вода. В тот же самый момент дверь за ними распахнулась, и крики преследователей, сразу ставшие громче, эхом разнеслись по темному коридору.

— Там лодка, — задыхаясь, выкрикнул спутник Бойса. — В конце пирса — быстрее!

Топот их ног напоминал гром, пока они бежали по старым доскам. Кто-то за ними громко крикнул, что-то просвистело мимо уха Бойса. Стрела попала в пирс впереди и завибрировала со специфическим звуком.

Ноги преследователей уже стучали по доскам, темное подземное помещение наполнилось эхом топота тяжелых сапогов, барабанящих по деревянному настилу, и криками рассерженных людей. Тетива пропела снова, мимо Бойса просвистела еще одна стрела. Бойс оглянулся.

Рыжий был первым среди преследователей, его фиолетовая накидка развевалась на плечах. Он размахивал обрывком обрубленного кнута — все еще очень серьезного оружия. Остальные бежали за рыжим беспорядочной толпой; в свете ламп, висящих вдоль краев пирса, мерцали мечи.

Среди криков Бойс различил знакомый раздражающий смех. Он бы вспомнил, чей это голос, если бы у него появилась хоть секунда свободного времени... он бы еще раз подумал о безымянной девушке в короне после такого длинного, длинного периода забывчивости. Но позже, позже — не сейчас.

Спутник Бойса встал на колено в конце пирса, чтобы отвязать лодку. Он поднял голову, когда Бойс, задыхаясь, подбежал к краю воды.

— Быстрее! — прокричал парень в кольчуге. — Мы успеем! Я... — И тут его взгляд остановился на чем-то за Бойсом, он вскочил на ноги и резко добавил. — Берегись! Сзади!

Бойс развернулся. Рыжий остановился на некотором расстоянии и уже замахивался кнутом. Несмотря на то что плеть стала короче, ее смертоносность почти не убавилась. Бойс присел на колено, увертываясь от страшного горизонтального удара кнута, услышал над головой свист и изо всех сил бросился на рыжего.

Плечо Бойса попало тому в грудь, он услышал, как из горла врага вырвался сдавленный хрип, и почувствовал, как тело начало падать от мощного толчка. Все случилось очень быстро. К тому моменту, как рыжий покатился по палубе, Бойс уже успел подняться на ноги.

Он схватил меч, который выронил при броске, и распрямляясь заметил, как мелькнул красный сапог его спутника. Бойс поднял голову и успел увидеть, как тот радостно прыгает к упавшему, дважды пинает его в лицо и еще одним ударом ноги сталкивает бездыханное тело в черную воду.

Затем Бойс спустился по короткой лестнице к лодке — первые преследователи были уже совсем близко. Через плечо он увидел, как сверкнули красные сапоги и серебристая кольчуга и парень запрыгнул в лодку первым. Бойс одним взмахом меча перерезал веревку, крепившую лодку к пирсу.

Как только лодка стала свободной, Бойс тут же почувствовал толчок вперед, и пирс остался позади, словно вмешалась магия. Лодка была очень низкой, длиной чуть больше гребной шлюпки. Выкрашенная в черный цвет, она сливалась с поверхностью воды, и со стороны, наверное, выглядело так, будто Бойс с воином в красных сапогах просто парят над водой.

Какая бы сила ни приводила лодку в движение, она была невидимой. Возможно, двигатель все-таки имелся, но не было ни звука, ни вибрации, которые могли бы это подтвердить. Бойс подумал, что их толкает какая-то сила этого неизвестного мира, обузданная наукой так, как это описывал Танкред, наукой такой чуждой, что слово «магия» подходило для ее определения не хуже остальных.

Пока лодка плавно отдалялась от пирса, просвистело еще несколько стрел, но все они упали в воду позади Бойса. Через несколько секунд, когда стало совершенно темно, а крики с пирса стихли, лодка продолжила двигаться в тишине и темноте.

Облегченно расслабившись и придя в сильное замешательство от того, что спутник внезапно перешел на его сторону во время конфликта, Бойс развалился в лодке и тяжело вздохнул.

— Так, — сказал он, — а что дальше?

На фоне тусклого свечения воды Бойс видел смутные очертания шляпы, головы и ссутулившихся плеч парня. Казалось, он управлял лодкой. В темноте послышался тихий смех. Это был не очень-то успокаивающий звук.

— Скоро сам все увидишь, — ответил он.

ГЛАВА X Не та она

Впереди забрезжил дневной свет, серый, тусклый свет, единственный, который был знаком этим дрейфующим землям. Лодка проплыла под сводом, и Бойс затаил дыхание при виде того, что открылось перед его взором. Это была огромная круглая башня, казалось, вся покрытая изящным орнаментом, этаж за этажом, а промежутки между ними были застеклены сверкающим хрусталем. Стены башни поднимались из середины озера, похожего на ров.

Внутри Бойс смутно там и тут видел движущиеся тени, больше похожие на пятна, гуляющие по стенам, украшенным резьбой. Стеклянная башня, подумал он. А Гиллеам носил на шее стеклянное кольцо. Была ли тут какая-то связь, или Город использовал стекло для постройки зданий и обуздания магии? Бойс вспомнил, что сам прошел через стеклянную стену, чтобы попасть в этот странный мир.

Лодка быстро и ровно плыла по серой воде, рассекая облака тумана, и вскоре, когда она приблизилась к стене, в основании башни открылись ворота.

— Вот мы и дома, — сказал юноша в доспехах и пригнул голову под сводом, когда лодка заплыла в туннель. Бойс сделал тоже самое.

Они оказались в помещении с водой и со стенами из прозрачного стекла, и человек в коричневой тунике и с кольцом на шее спустился по широким ступеням, чтобы принять лодку у своего хозяина.

— Идем, — сказал молодой, выбрался из лодки и стал быстро подниматься по лестнице, сверкая красными сапогами, выглядывавшими из-под тяжелой кольчуги.

Бойс дошел до края платформы у бассейна. Затем стиснул рукоятку меча и оглядел помещение в поисках ближайшего выхода.

— Постой, — мрачно сказал он. — Я ничего о тебе не знаю. Давай все немного проясним, прежде чем я...

— Кажется, — остановившись в дверном проходе, перебил его юноша, — я слышал, как ты воззвал к Ирате.

Бойс одарил его долгим пристальным взглядом. Тот внимательно посмотрел на него в ответ из-под полей шляпы. Через секунду Бойс сунул меч в ножны на поясе.

— Иди, — сказал он. — Я пойду за тобой.

Он услышал, как парень в кольчуге засмеялся. Затем тот развернулся и пошел вверх по аппарели из прозрачного кристалла, спиралью поднимающейся внутри башни сразу за резными стенами. Изнутри они были прозрачными, и, пока они поднимались, Бойсу открылся вид на весь город, а внизу он увидел узкие улицы, снова наполнившиеся разноцветными толпами.

Ближе к центру Города стояло черное каменное здание, возвышавшееся над крышами соседних домов. Юноша в красных сапогах, остановившись на лестнице перед Бойсом, махнул туда рукой.

— Король, — прокомментировал он.

Брови Бойса поднялись. Коричневая девушка, которая привела его в подземелье, сказала, что это Король призвал Их. Они темной процессией прошли по этим самым извилистым улицам, затем оказались у высокого черного здания, где их ждал тот, кто не боялся — или даже Король боялся? — взглянуть им в лица. И по Городу ходили слухи, что это было как-то связано с захватом Керака.

Аппарель кончалась перед раскрашенной комнатой. Три ее стены покрывали изображения птиц и цветов на фоне яркого неба. Бойс мельком взглянул на цветные картины, отвернулся... и с изумлением взглянул снова.

Голубое небо? — настойчиво спросил он, едва ли осознавая, что говорит вслух. — Цветы, птицы, голубые небеса? Здесь, в Городе?

Хозяин башни подошел к дальнему углу комнаты и расстегнул пояс с кинжалами. Бойс обвел комнату глазами. Четвертая стена была стеклянной, и через нее виднелась панорама городских улиц, тумана и гор за ними, а также можно было разглядеть далекий Керак с крошечным алым пятнышком на самом верху — заколдованным флагом. Тяжелые золотистые портьеры закрывали все стены, а широкие диваны и глубокие кресла, обитые бархатом, могли разместить множество гостей. Это была роскошная комната.

Но Бойс едва ли заметил все это. Он все еще был зачарован голубыми небесами, нарисованными на стенах, хотя знал, что Город вечно дрейфовал, подчиняясь прибою земли, в мире, который не знал течения времени.

— Что ты знаешь о небе? — повернувшись к молчаливому хозяину, настойчиво спросил Бойс.

Он увидел, как юноша наклонился, чтобы положить на кресло широкополую шляпу с перьями, все еще стоя спиной к Бойсу.

— Столько же, сколько и ты, Уильям Бойс, — неожиданно ответил парень.

У Бойса на секунду замерло сердце.

— Кто... кто ты такой? Откуда тебе известно, как меня зовут?

Молодой все еще не поворачивался. Он поднял обе руки к наплечным застежкам кольчуги, уверенными движениями щелкнул ими и позволил металлической мантии упасть. Под ней на нем были штаны и плотно облегающая туника алого цвета, а на ногах красные сапоги. Юноша поднял руки к голове и резко распустил гирлянду темных кудрей, упавших на алые плечи, когда он повернулся.

Он — он ли? — рассмеялся.

— Теперь ты вспомнил?

Комната закружилась в глазах у Бойса. Было темно, единственным звуком в темноте был стук крови в ушах. Он открыл рот, но слова не выходили. Он все смотрел и смотрел, но не мог ни шевелиться, ни говорить.

Она не носила ни длинного платья, ни железной короны, в которых запомнилась ему. Но горящие глаза цвета яркого пламени и та же ослепительная улыбка — белые зубы и алые губы никуда не делись. Так же, как и яркий, опасный, зловещий взгляд.

Ирата! — прошептал Бойс.

— Наконец-то, — тихонько сказала она. — Я знала, что в конце концов ты вспомнишь.

Она медленно подошла к нему, идя прекрасной, покачивающейся походкой, которую он точно не мог забыть. Оказавшись совсем близко от него, Ирата подняла руки и откинула голову так, что темные кудри легли ей на плечи.


Еще не дотронувшись до сильного нежного тела, Бойс знал, каким оно будет на ощупь. За секунду до того, как они поцеловались, он уже вспомнил, каков будет поцелуй: форму и прикосновение ее губ. Даже пикантный аромат, исходивший от нее, был ему знаком. Бойс еще не все вспомнил, но понял, что за потерянный год он обнимал ее много, много раз.

— А теперь?

Бойс двинул рукой, и темные волосы упали на его плечо приятно пахнущей массой. Они вместе сели на диван перед окном, глядя на великолепную панораму города и холмов за ним.

Он выждал секунду.

— Нет. Немного... совсем чуть-чуть. Но мне нужно узнать все, Ирата.

Бойс нерешительно произнес ее имя. Он все еще не совсем был уверен, сколько ответов даст ему эта встреча. И не был уверен насчет Ираты. Он знал слишком мало.

Бойс вспомнил, как она использовала метательные ножи в драке в комнате с игровым столом и как дважды пнула врага в лицо красным сапогом перед тем, как столкнуть его в воду, где он, без сомнения, утонул. Он все еще не был уверен, что именно он вспомнил, но ему все казалось, что не вспомнил. Все было как-то не так.

— Ты любил меня в своем мире, мой дорогой, — пробормотала Ирата, прижавшись к его щеке. — Ты любил меня так сильно, что... что пошел за мной сюда. Хочешь сказать, ты забыл наш год на Земле?

Ирата смеялась над ним. Она знала, что он забыл. Знала потому, что сама заставила его забыть. Бойс закрыл глаза и напряг разум, намереваясь доказать, что на этот раз она ошибается.

Медленно, с трудом, короткими обрывками, какими-то кусочками память начала возвращаться.

— У нас был дом, — медленно сказал Бойс. — На реке. Ты... это был твой дом. Большой и тихий. Рядом никого не было, кроме... слуг? Пары слуг... — Он внезапно вспомнил смуглого человека, пришедшего чтобы пришвартовать лодку после того, как они оказались под башней. — Те же самые люди! — С удивлением закончил он.

— Конечно, а что тут такого? Они из моего родного Города, — насмешливо улыбнулась Ирата. — Продолжай. Твоя память лучше, чем я думала. Продолжай — если осмелишься!

Бойс заколебался. Да, в дальнем уголке памяти было нечто пугающее — то, что она знала и хотела, чтобы он отважился вспомнить сам. Он не рискнул. Но продвинулся чуть дальше. Совсем недалеко...

— Я встретил тебя... где-то, — сказал Бойс, ухватившись за размытую картинку, где они вместе находятся в каком-то забытом общественном заведении. — Это произошло... не знаю. Это произошло где-то, случайно...

Рассмеявшись, Ирата сбила его с мысли. В ее смехе были злоба и насмешка.

— Думаешь, случайно? О нет, это была не случайность, мой дорогой! Я долго тебя искала — или такого, как ты. Одного из потомков крестоносцев.

Бойс уставился в ее яростные глаза. Они смеялись над ним.

— Но это неправда. У меня не было в роду крестоносцев.

Он заколебался. Гиллеам дю Бойс — Уильям Бойс. Те же самые имя и лицо.

— Зачем? — настойчиво спросил он.

Ирата, как кошка, потерлась щекой о его плечо.

— У меня было задание. И есть и сейчас. — На мгновение Бойсу показалось, что он услышал в ее вздохе усталость и искренние чувства. — Я много раз путешествовала по множеству миров, находя много мужчин и женщин, чтобы выполнить это задание. Возможно, ты поможешь мне выполнить его, мой дорогой. Возможно, я наконец-то нашла нужного человека.

Бойс ничего не отвечал. Он думал быстро и ясно, глядя, как воспоминания крутятся в его голове, точно в калейдоскопе — картинки, меняющиеся, когда он всматривался в новые сцены, некоторые из которых были важными, а другие — чистым вздором.

Он встречал эту девушку... где-то. Теперь он это понял. И, видимо, мгновенно и неразумно влюбился в нее. Бойс вспомнил часть этого бреда, чувствуя его даже в этот самый момент в объятиях жаркой сладостно пахнущей девушки. Но что-то было не так. Ирата стала какой-то другой.

Этот год не вызывал у Бойса вопросов. Он шел за ней, потому что не мог ничего с собой поделать. Это была слепая страсть, одержимость — будто на него наложили заклятие. А она отправилась в большой тихий тайный дом на реке в Нью-Йорке. И там, с ним и со своими слугами, она долго, очень долго работала над... чем-то.

Над чем? Бойс не знал этого даже тогда. В его памяти оставались большие пробелы. Пустые места, появившиеся не случайно, чтобы ее цель осталась в тайне, решил он. Но если Ирата выбрала его из-за сходства и дальнего родства с Гиллеамом, тогда ее задание должно было быть связано с Кераком и уничтожением крестоносцев. Зачем ей это нужно? Преодолеть такое расстояние — шестисотлетний промежуток времени — и приложить такие невероятные усилия, словно нечто совершенно обыденное.

И в конце — очень, очень осторожно напомнил себе Бойс, — в конце случилось то, что вспоминать было слишком страшно... нечто, запечатавшее память о целом годе, как рубцовая ткань защищает глубокие раны, которые без нее не заживут.

Какие-то воспоминания о Них...


Темная процессия шла по реке, поблескивая крошечными огоньками и позвякивая колокольчиками, а дыхание холода, обжигающего, как огонь, предшествующее их появлению, призывало всех наблюдателей укрыться.

Бойс смотрел на Них из окна верхнего этажа, застыв от непонимания и отвращения, не принимая того, что видел... что-то стоящее в дверном проеме, за которым он наблюдал... и то, как Они проходят через него, словно люди, хотя они никогда не были и не будут людьми.

Ирата повернула голову возле его плеча. Посмотрела на него и улыбнулась понимающей злобной улыбкой.

— Я предупреждала тебя, — сказала она. — Даже тогда я предупреждала тебя. Ты не должен был оставаться так долго. Так что мне пришлось сделать все возможное, чтобы ты забыл. — Она засмеялась так же легко, как смеялась, когда столкнула упавшего рыжего воина с пирса. — Ты забыл! — весело воскликнула она.

Внезапно Бойс понял, что было что-то не так. Понял так резко, что его тело задвигалось еще до того, как он осознал, что пошевелился. Он пришел в себя, стоя на ногах и глядя на диван, и догадался, что оттолкнул Ирату и отскочил, будто ее прикосновения были омерзительными.

— Это была не ты, — сказал Бойс странным, хриплым голосом. — Теперь я знаю — это была не ты, а другая!

Он увидел, как ее красивое, яркое лицо содрогнулось, за ним словно вспыхнул огонь и зажег в ее глазах яростный блеск, превративший ее в страшное, злобное существо.

— Нет, я! Это была я! — завопила она.

В ее голосе прозвучали страсть, ярость и странная дикая скорбь, которую Бойс не мог понять. Но во всем остальном это было зло, чистое, абсолютное зло, он даже не думал, что когда-либо увидит нечто подобное на человеческом лице. Ни одно лицо не может так выглядеть и быть полностью человеческим.

— Нет! — прокричал Бойс и увидел, как Ирата согнулась, как змея, готовящаяся к броску, и ухватилась за нечто, скрытое в свободной верхней части ее высоких красных сапог.

Он должен был внять предупреждению. Должен был увернуться. Но она двигалась слишком быстро. Ирата распрямилась, ее рыжие волосы откинулись назад, и Бойс увидел что-то черное и размытое, летящее прямо на него. Он видел, как оно приближается, увеличивается до огромных размеров и раскрывается, чтобы загородить собой всю комнату. Но не увидел, как оно ударило, поскольку его уже там не было, чтобы ощутить или увидеть.

Бойс оказался в забвении, он качался в тумане, похожем на облака, движущиеся по дрейфующим землям...

Яркие и регулярные вспышки боли постепенно заставили его очнуться. Он застонал и пошевелился, не понимая еще, что шевелится он сам. Было больно дышать. Бойс открыл глаза и тупо уставился в окно, обрамляющее фантастическую панораму — сумерки и Город, как обычно освещенный разноцветными фонарями, качающимися на ветру, носящемуся по влажным узким улицам.

Бойс попытался встать, но не смог. Постепенно он понял, где находится и что с ним случилось. Он лежал на полу рядом с диваном. Его запястья и лодыжки была туго связаны — ужасно туго, — словно Ирата изо всей силы затягивала веревки. Голова болела, и судя по онемению и колющей боли, его много раз ударили по лицу. К тому же, подумал Бойс, она, наверное, несколько раз пнула его по ребрам, потому что каждый вдох сопровождался болью в груди.

Бойс постарался понять, сколько он уже тут лежит. Время было невозможно определить, если оно вообще существовало внутри Города. У него еще оставались незаконченные дела. Годфри все еще находился под стражей, надеясь, что из Керака придет помощь, и Бойс знал, что другие свои обязанности он вспомнит позже, когда голова перестанет кружиться.

Что же произошло? Разумеется, он разозлил Ирату. Он точно не знал как, но затронул самое больное место, судя по ярости в ее голосе и последующим действиям.

И тем не менее — это была не она. Лежа на полу, Бойс на секунду забыл более важные проблемы этой всеобъемлющей загадки — кем же была та девушка в короне, которую он помнил так ясно. Имя, лицо — они такие же. Но эта девушка с огненными глазами и злом, горящим в ней, как фонарь — нет, это была не она...

Бойс снова пошевелился.

— Ирата, — тихо сказал он сам себе.

Тут же раздались какие-то звуки. В тишине по полу осторожно прошлепали босые ноги, и над Бойсом склонилось коричневое лицо, незнакомое с этого неудобного ракурса.

— Хозяин, — раздался нежный испуганный голос, — хозяин... Вы меня помните?


Она была коричневой, с голыми руками и ногами, и носила на лодыжках и запястьях тяжелые золотые браслеты, а на шее — золотое кольцо. Это она привела Бойса в храм Найна на встречу с Иратой и ее воинственными заговорщиками. У него еще не было времени удивиться этому странному совпадению, как и тому, что среди них оказалась замаскированная Ирата.

— Хозяин, — снова прошептала девушка, а ее глаза закатились так, что стали видны белки, пока она оглядывала углы комнаты, высматривая... Кого? Ирату?

Была ли она служанкой Ираты, или это был подлинный страх? В Городе он никому не мог доверять.

— Хозяин, я шла за вами, — прошептала девушка. — Я должна вас кое о чем спросить, хозяин. Вы один из людей Джамая?

У Бойса болела голова. О Джамае он знал только имя и то, что его стоит бояться. Он устал от всех этих интриг, в которых так мало разбирался, и в Городе его теперь интересовал только один человек.

— Я подчиняюсь лишь самому себе, — сердито ответил он. — Но если Джамай против Ираты, то я хотел бы встретиться с ним. Ты это хотела услышать?

Все еще стоя над ним, девушка улыбнулась, сверкнув белыми зубами.

— Спасибо, хозяин.

Коричневое лицо быстро исчезло. Затем Бойс почувствовал, как его аккуратно переворачивают, ощутил кожей рук холодное лезвие и то, как спадают невыносимо тугие путы.

— Через секунду будет больно, хозяин, — подойдя к лодыжкам Бойса, предупредила она. — Когда боль пройдет, мы уйдем.

Бойс потер запястья.

— Куда?

— Если боги нас не оставят и мы сумеем покинуть Город живыми... — ее глаза снова со страхом поднялись, — ...то отправимся к самому заклятому врагу Джамая.

— И Ираты?

Девушка опустила голову, уйдя от ответа.

— Мы должны торопиться, — сказала она. — Лучше не разговаривать, пока не покинем этот дом.

Бойс пожал плечами. Кровообращение восстановилось, и конечности начало покалывать, но пока он ждал, боль в боку почти прошла, и он был готов идти. Бойс еще успеет расквитаться с Иратой, и он пообещал себе, что так и сделает.

Коричневая девушка отодвинула портьеру и жестом подозвала Бойса. В стене оказалась решетка и крутая лестница, спиралью уходящая в темноту. Хромая, он начал спускаться.

ГЛАВА XI Новая встреча с Охотником

Девушка наконец остановилась перед высокой овальной дверью, поблескивающей серебром в свете ее маленького фонарика, и показала защелку.

— Дальше идти я не смею, — откровенно сказала она. — А ты должен, если желаешь ниспровергнуть Джамая.

— Кто тебя послал? — настойчиво спросил Бойс, говоря так же тихо, как она.

Прежде чем оказаться у этой двери, они прошли по длинным извивающимся подземным коридорам, лишь дважды выйдя на поверхность, чтобы пересечь пару аллей и одну освещенную улицу. Пестрая городская жизнь не обращала на них никакого внимания. Если Ирата еще преследовала Бойса, значит, ее люди умели растворяться в толпе. И заговорщики, от которых она помогла убежать, тоже, вероятно, искали его.

У него была возможность узнать наверняка. Вместе с девушкой он шел окольными путями, потому что та пообещала ему хоть какой-то шанс. Один он ничего не мог добиться в этом невозможном городе. А вместе с врагами Джамая — кем бы они ни были — у него, по крайней мере, появлялся хоть какой-то вариант.

— Кто меня послал? — переспросила девушка, держа фонарь так, чтобы рассмотреть Бойса в темном коридоре. — На этот вопрос ответит мой лорд, хозяин. Идите к нему. Но он... он капризный, хозяин. Вы должны пройти остальную часть пути в одиночку, я не смею идти дальше. — Девушка распахнула дверь и отошла в сторону. — Мой лорд ждет вас в конце коридора, хозяин.

Бойс осторожно ступил через порог. Коридор, как и дверь, оказался серебристым, стены, пол и потолок были отполированы до зеркального блеска. Над головой висели маленькие лампы, закачавшиеся от ветерка, подувшего из открытой двери. Это был город ламп. Бойс задумался. Город фонарей, стекла и влажных улиц, по которым в вечных сумерках двигались облака тумана.

Дверь закрылась. Он храбро пошел по залу к портьерам в дальнем конце. Его искаженные отражения двигались вместе с ним сверху и снизу. Подняв голову, Бойс увидел самого себя, гротескно сплющенного и передвигающегося вниз головой. А внизу шел невероятный гном в незнакомой одежде, с усами и эмблемой в виде креста, его изображение бесконечно повторялось повсюду, куда бы он ни глянул. В искаженной компании самого себя у него закружилась голова.

И Бойс был не один.

Кто-то шел за ним, наступая на пятки, чье-то дыхание обдувало ему щеку, когда он поворачивался. Но этот кто-то был такой же прозрачный, как воздух. В зеркалах он головокружительными мириадами видел только себя. Он продолжал идти.

Кто-то мягко ступал перед ним. Стал доноситься звон металла, как от меча, болтающегося в ножнах, послышался сдавленный смех, и что-то, топая ногами, пронеслось по коридору мимо Бойса, обдав его порывом воздуха.

Что-то просвистело рядом с его лицом, и он почувствовал холодный ветерок. Судя по звуку, это был меч.

Встревоженно оглядевшись, он лишь бесконечное множество раз встретил свой собственный испуганный взгляд. И больше ничего. Но чем бы это ни было, оно не прикоснулось к нему. Бойс вспомнил слова девушки: «Мой лорд... капризный» и мрачно улыбнулся самому себе.

Он хотел, чтобы я пришел, иначе не стал бы ввязываться в такие неприятности, чтобы привести меня сюда, решил Бойс. Если это проверка нервов — ну, пусть играет в свои игры, кем бы он ни был.

И Бойс продолжал идти так спокойно, как только мог, не обращая внимания на шаги вокруг него, звуки дыхания и шорох лап животных. Казалось, до портьеры в конце коридора было еще далеко, но он не стал торопиться. Его уверенность росла. Он подумал, что наконец-то начал немного понимать, что его ждет.

Бойс раздвинул занавески и вошел в комнату с низким потолком, темные стены которой были завешены расшитыми гобеленами, а на потолке висел полосатый балдахин, то и дело трепыхавшийся от набегающего ветра. Тут, как и везде, с потолка свисали фонари. В дальнем конце комнаты было возвышение, там стояла низкая кушетка. Но на ней никто не сидел. Комната была пустой.

Бойс, уже начав злиться, осмотрелся. Прежде чем он успел пошевелиться, из-за его спины раздался смех. Он развернулся, наконец узнав его, этот грубый, рычащий смех. Бойс частенько его слышал — последний раз во вздорной компании заговорщиков, где была Ирата.

Занавески, через которые он прошел, снова разошлись. Секунду там никого не было — они обрамляли пустой зал, отражающий только собственные искаженные стены и потолок.

Затем занавески опустились, и в комнату вошел смеющийся человек в тигриной шкуре, с трудом держа поводок, который тянули два рычащих создания, похожих на рысей.

— Уильям дю Бойс, — сказал Охотник. — Добро пожаловать в мой дворец. Мы и так долго откладывали нашу встречу.

Бойс нахмурился, глядя на него, но ничего не сказал. Охотник притянул прилизанных беспокойных зверей к себе, лениво поднялся на возвышение, плюхнулся на диван и улыбнулся гостю.

— Прошу прощения за небольшую выходку в зале, — сказал он. — Разумеется, вы были вне опасности.

Бойс ощутил, как при взгляде на Охотника на него начала наползать надменность Гиллеама.

— Я знал это. Я уже начал думать, что не подвергался настоящей опасности с тех пор, как покинул Керак, и не подвергнусь, пока ты не получишь то, что тебе от меня нужно. Я столкнулся со множеством угроз. Они все не могли быть просто случайностью.


— Звучит разумно, — улыбнулся охотник. — А знаешь почему?

— Хочешь сказать, почему я еще жив? Почему все вышло именно так, как ты задумал? Думаю, я знаю. Потому что ты приложил к этому руку.

Бледное лицо Охотника под полосатым капюшоном на секунду лишилось улыбки.

Ее сменил загнанный вид. Бойсу показалось, что он заметил проблеск того же самого отчаяния, которое он увидел на лице Ираты, когда она вопила в комнате в башне, отрицая его слова.

— Что говорят обо мне в Кераке? — неожиданно спросил Охотник.

— Что ты, словно туман на равнинах — движешься туда, куда дует ветер. Но... — Бойс мельком взглянул на него, — думаю, ты и так знаешь, что говорят в Кераке, Охотник.

— Значит, тебе все известно, — ухмыльнулся тот из-под капюшона из тигриной шкуры.

— Известно, что я не был... ну, скажем, один — с тех пор, как впервые увидел тебя на скале, оказавшись в этом мире.

Охотник откинул голову назад и внезапно засмеялся, его непостоянное настроение менялось без предупреждения.

— Ладно, не будем играть словами. Да, это был я. И это я защищал тебя в Городе — бóльшую часть времени. Мне кое-что от тебя нужно, Уильям Бойс. У тебя есть возможность отплатить мне за заботу... — он выдержал деликатную паузу, — ...убив Оракула Керака.

— Я ничего тебе не должен, — холодно посмотрел Бойс в глаза, ожидающие ответа.

— Ты обязан мне очень многим. Ты сделаешь, как я велю... или тебе хочется посмотреть на казнь Годфри Мореля, друг мой? — Голос охотника на последних словах стал тише, и в нем послышались рычащие нотки.

— Я пришел за ним.

— Ты слишком спокоен, Уильям Бойс. Думаешь, раз ты пока еще жив, то можешь бросать вызов Охотнику? Помни, это я уберегал тебя от опасностей Города. Не стоит делать меня врагом — предупреждаю тебя. Ты увидишь Годфри Мореля... и присоединишься к нему, если захочешь.

Он привстал, и звери на поводке дернулись вперед, а их красивые, но безумные, морды наморщились от оскала. Охотник слегка шлепнул по ним свободной рукой, и они снова успокоились.

— Нет, подожди. Ты слишком многого не знаешь. Если я расскажу тебе правду, думаю, ты все-таки решишь мне помочь. Тебя слишком часто обманывали, чтобы ты сейчас мог что-то принять на веру. Например, Ирата — думаю, она кое-что тебе объяснила.

— Совсем немного, — осторожно сказал Бойс.

Он увидел, как на лице Охотника промелькнули характерные чувства при упоминании Ираты, и ему стало казаться, что он начинает догадываться, в чем заключается загадка Охотника. Если Ирата вызывала болезненную, сердитую тоску не только у Бойса, значит, у него с Охотником было, по крайней мере, кое-что общее.

— Ты знал ее в своем мире, — сказал Охотник. — И помог ей с заданием, которое было... важным. Она оставила тебе талисман — холодный кристалл, открывающий врата в этот мир. Подозреваю, ты случайно использовал его и прошел через разбитое стекло на той скале. Я увидел магическую вспышку из своей башни, и когда я добрался до скалы, ты только начал приходить в себя. — Он замолчал, на лице у него промелькнул странный взгляд. — Я собирался убить тебя, — заявил Охотник.

И Бойс внезапно узнал этот взгляд. В нем была ревность. Да, Охотник тоже любил Ирату и из-за этого ненавидел ее, себя и Бойса, потому что... потому что Бойс провел с ней целый год на Земле.

— Я бы сразу тебя убил, — тихо сказал Охотник спокойным голосом. — Но я не был уверен, что тебя позвала Ирата. Пока ты не ответил на мой сигнал. И к тому моменту... ну, я быстро передумываю, Уильям Бойс. Я потакаю своим желаниям. Я отпустил тебя, потому что мне в голову пришла мысль получше. Поэтому я погнал тебя к Кераку. Я знал, что на замок планируется атака — Джамай удвоил усилия в последнее время, поскольку устал от борьбы и хотел покончить с этим как можно быстрее. И я подумал: «Если Джамай преуспеет, то он все равно погибнет. Дай ему умереть. Но если Керак выстоит, он будет жить и станет моими глазами и разумом, и я смогу выведать секреты Танкреда». Потому что ты носишь талисман, а у меня, как ты понимаешь, есть над ним власть так же, как у Ираты. Я сделал его для нее много лет назад, когда она была... не такой, как сейчас. — На этот раз бледное суровое лицо Охотника пересекла тень, и Бойс увидел, как оно почти что скорчилось от боли. — Думаю, она оставила амулет тебе, чтобы вызвать тебя, когда будет готова, и, кажется, ты пришел слишком рано. Я увидел тебя слишком рано. Когда она узнала о твоем присутствии, было уже поздно, поскольку я вошел в твой разум с помощью талисмана, и для нее уже не было места. — Охотник засмеялся. — Она пришла в ярость, когда узнала об этом. Она... но ты не знаешь секрет Ираты, ведь так, Уильям Бойс? Ты не знаешь, почему помнишь, будто вы прекрасно провели время, или то, почему сейчас она... другая. Ну, я тебе расскажу. А еще лучше — покажу!

Охотник лениво встал, придерживая бешеных зверей, и зашагал к стене у другого конца возвышения. Он потянул за веревку, висящую между портьерами мертвого черного цвета, и они раздвинулись, чтобы открыть взгляду стену идеально чистого зеркала, в котором плыла только серо-голубая дымка, будто это было окно, выходящее на равнины.

— У Танкреда тоже есть такое зеркало, — небрежно заметил Охотник. — Но поменьше. А теперь смотри.

Туман в зеркале раздвинулся, подобно занавесу. Вместо этого там появилось помещение, такое настоящее, будто зеркало являлось окном. Помещение было гигантским, его опоясывали колонны, отражающиеся в блестящем белом полу.

Они в две линии шли к огромному красно-черному трону в дальнем конце. На троне был человек, от его короны отражался свет. Он не был молод и сидел, сильно подавшись вперед, в желтой атласной мантии, почесывая темную бороду и за чем-то наблюдая.

Бойс внезапно закрыл глаза и резко повернулся к зеркалу спиной. Он трясся, на лбу выступил холодный пот.

— Да, знаю, — засмеялся Охотник. — На Них неприятно смотреть. Но постарайся, друг мой. Они носят мантии, так что тебе не нужно смотреть Им в лицо. Это важно для моей истории... и для тебя.

ГЛАВА XII Лечение от колдовства

Медленно, неуверенно Бойс повернулся к зеркалу. Он не мог смотреть на Них прямо, но сосредоточив взгляд на углу картинки, стиснув зубы и кулаки, сумел обуздать дрожь, чтобы узнать, что произошло в зале с зеркальным полом.

Их было только двое — высокие фигуры в мантиях, полностью скрытые из виду, но движущиеся с невероятной гибкостью, отчего волосы на затылке у Бойса встали дыбом. Они ходили — скользили — вокруг блестящих камней, выложенных на черном полу перед троном. Их руки в широких рукавах то и дело двигались ритуальными движениями.

— Король Колдунов, — сказал Охотник, — человек, жаждущий власти. Он любит власть и знания и использует их для собственного блага. Он ведет Город по плывущим землям, как в других мирах управляют кораблям, и ищет новые места, новых людей и новые источники власти. Кроме того, он собирает сокровища. Когда он был молодым, то нашел то, что ценил выше остального — прекрасную светловолосую женщину в чужеземной одежде с красным крестом на груди. Она вышла из замка, построенного на вершинах гор, мимо которых тогда проплывал Город. Король был ей очень рад и взял в свой дворец. Ты знаешь эту историю. Она родила ему дочь, а потом умерла. Он любил дочь, но ужасно с ней поступил. Король не предполагал, как то, что он сделал, повлияет на него, или на нее, или на множество людей, о которых он тогда и не слышал. Его дочь была очень красивой. И к тому же мудрой и искусной во многих ремеслах. Когда Король наткнулся на источник силы и знаний, по сравнению с которым все, что он находил прежде, показалось сущей ерундой, то поделился открытием со своей дочерью. Была только одна проблема. Этот источник — те, кто обладали знаниями, которыми он хотел овладеть, — были такими чуждыми, что наши глаза не могли смотреть на Них. Они жили в другом городе, находящемся очень далеко, и пришли сюда, преодолев огромное расстояние. Несколько путешественников каким-то образом попали в наш Город, и Король был ими очарован, но у него не было способа общаться с Ними. К тому же, даже он не мог смотреть Им в лицо и выносить звуки Их голосов. И тем не менее, он не сумел оставить мысль наладить с Ними хоть какой-то контакт. Они рассказали ему о единственном способе, благодаря которому они смогут общаться друг с другом. Очень старом способе. Он есть почти у всех народов и во всех древних легендах. Нужно принести в жертву деву. Ей нужно было покориться Их колдовству, а потом служить связующим звеном между двумя народами. Человеческий разум, говорили Они, слишком сложный, слишком разнородный, чтобы взаимодействовать с такими разумами, как у них. Их колдовство изменит разум девы, разделив его так, что общение станет возможным. Тогда Они не сказали, каковы будут другие последствия колдовства. Для жертвоприношения Король выбрал свою дочь. Он посчитал ее единственной, кому можно доверить такой важный пост. К тому же их родство должно было помочь передаче Их знаний Королю. Я ничего об этом не знал. Я очень любил дочь Короля. Если бы я догадался, то обязательно бы вмешался. Но я пришел к началу церемонии и все понял, только когда стало слишком поздно... — Охотник отвернулся к зеркалу, одернул животных на поводке и склонился над ними, словно чтобы не видеть эту сцену вновь. — Смотри, — сказал он.

Они двигались замысловатыми, жутковато гибкими шагами вокруг огненных камней. В центре стояла фигура в вуали, и Король с какой-то болезненной нетерпеливостью подался вперед.

Из блестящего круга в центре выпрыгнул огонь. Он образовал пирамиду белого света, и когда она опустилась, вуаль с девушки в центре пропала. Она смотрела из-под железной короны пустыми, невидящими лиловыми глазами. Темные волосы кольцами лежали у нее на плечах.

У нее были красивые, нежные губы, и даже сейчас ее знакомая изящная, живая красота заставила Бойса внезапно податься вперед и затаить дыхание, забыв даже о существах, расхаживающих вокруг огня, по-змеиному двигая руками в свободных мантиях.

— Ирата... — услышал он свой собственный шепот.

Огонь поднялся снова. Через него стройная фигура в короне была почти не видна. Она мерцала и казалась странно размытой за пламенной ширмой. Затем фигура разделилась, раздвоилась.

Огонь опустился. Внутри горящего кольца стояли две фигуры. Но только секунду. Затем Ирата одним плавным движением приподняла платье и перешагнула через низкое пламя. Ее глаза были ярко-фиолетовыми — цвета огня. А лицо светилось красотой еще более ослепляющей, чем когда-либо знала прежняя Ирата. Но теперь в ней появились опасность и ярость.


А за ней, в заколдованном кольце, стояла неподвижная девушка. Не девушка — мраморная фигура, бледная, как камень, совершенно лишенная жизни, мраморные волосы лежали на ее мраморных плечах, а мраморная мантия доходила до самого пола. Ее руки были сомкнуты в замок перед ней, глаза закрыты, а безмятежная, безжизненная фигура Оракула Керака приняла свою форму в кольце огня и просто стояла там, пока Ирата легко уходила от того, что осталось от изначальной Ираты.

Это было то же самое лицо — если могло быть так — с учетом того, что из нее теперь была высосана вся жизнь. И Бойс понял, что должен был узнать это мраморное лицо в Кераке — или мог его узнать в том нечеловеческом сне, в котором не было искорки, оставшейся у новой Ираты. Но память слишком несовершенна. Он не узнал ни ее лица, ни имени, и в безжизненном Оракуле не было ничего, что могло бы напомнить о прежней Ирате.

Охотник, наклонившись, все еще чесал голову одного из своих рычащих зверей.

— Я любил ее до... того, как она изменилась, — тихо сказал он, как будто обращаясь к зверю. — Как я мог перестать любить ее после? Но в ее хорошей половине не осталось ничего, что мужчина мог бы любить, поэтому я продолжал любить новую Ирату, какой она стала — злую, опасную и ужасную для того, кто, как и я, видит не только то, что находится снаружи. Но в сердце моем она все еще та самая Ирата, которую я люблю.

Охотник внезапно ударил рычащего зверя по морде. Тот повернулся и с кошачьей быстротой полоснул по его по руке обнаженным клыками. Охотник засмеялся и оттолкнул зверя.

— Они не смогли уничтожить мраморную статую, которая была единственным, что осталось, когда добрая и безгрешная половина разума Ираты отделилась от злой части, знающей о магии слишком много. Ирата хотела уничтожить ее. Казалось, даже вид статуи приводил ее в бешенство. Она перестала быть прежней Иратой, и мраморное существо напоминало ей о собственной неполноценности, чего она не могла выносить. А Им было все равно. Они получили что хотели и больше не собирались помогать. Поэтому Ирата, надеясь прогнать ее с глаз и из воспоминаний, отправила ее в туманные земли. Только боги знали, какие мысли витают в спокойном каменном разуме Оракула. Но какие-то воспоминания о своей матери привели ее в Керак, и крестоносцы впустили ее в замок. Затем Ирата послала огненную клетку, чтобы Оракула держали в заточении, надеясь, что Город уплывет и фигура, когда-то бывшая частью ее самой, навсегда останется позади. Но все оказалось не так просто. Две ее половинки разъединились не полностью. Между ними осталась связь, такая сильная, что пока она протянута между Кераком и Городом, те тоже не могут разделиться. Это означает, что Ирата должна захватить Оракула Керака. Но она не знает как. Тем не менее уже очень, очень давно пытается добиться желаемого. Сейчас она очень мудрая — гораздо мудрее меня. Думаю, она знает, как уничтожить свою вторую половину. Но Оракул тоже мудр. И Танкред, маг Керака, тоже в некотором смыслеявляется врагом Ираты. Так что она не могла войти в Керак — пока не нашла тебя.

Бойс внезапно перебил Охотника, медленно достающего воспоминания из своего разума и, казалось, заново переживающего прошлое.

— Ты лжешь, — сказал он со всей надменностью Гиллеама. — Я тоже ее знал.

Он заколебался и не сказал: «Я тоже ее любил». Он любил другую — настоящую, целую Ирату. Вряд ли они когда-нибудь встретятся снова, но однажды они встречались — Бойс был в этом уверен — и тогда она была настоящей.

— Я знаю. — Охотник взглянул на него из-под полосатого капюшона, в его глазах сверкнула ненависть и ревность, но голос оставался спокоен. — Ты знал ее тогда же, когда и я, в один из тех моментов, когда она настоящая. Понимаешь, бывают времена, когда огненная клетка не сковывает Оракула Керака. Сейчас один из таких периодов, Бойс. — Темные глаза помрачнели. — Ты выслушал меня, Уильям Бойс, потому что нуждался в объяснениях. Но как ты думаешь, почему я решил рассказать тебе все это?

Бойс замешкался. Но еще не успев заговорить, он почувствовал перемену в лице Охотника — оно стало вдруг ярким и ликующим, как молния, разрезающая свинцовое осеннее небо.

И тут Бойс осознал свою ошибку. Его охватило острое сожаление, понимание того, что он каким-то образом слепо попал в ловушку... и затем, на невыносимое мгновение головокружения, стены перед ним наклонились, уехали вбок и растворились в ревущем хаосе.

Бойса окутал кружащийся туман. Другой разум, другая сила использовала его, как человеческая рука управляет механизмом. Тело, глаза и мысли перестали быть его собственными. Он ненадолго попал в место, где нет ни времени, ни света, в крепость, находящуюся в самой глубине разума, куда не сможет забраться ни один вор.

Чудовищная клаустрофобия ослабла и вскоре исчезла совсем.


Бойс снова стоял перед смеющимся Охотником.

Когда он попытался говорить, с его губ слетели лишь хриплые бессмысленные звуки. Глаза Охотника победно засверкали.

— Сложно говорить, да, Бойс? — усмехнулся он. — Это продлится недолго. Через пару секунд это ощущение пройдет. Когда человек покидает свое тело, вернуться не всегда просто.

Бойс сгорбил плечи, ощутив такой гнев, какой ему прежде не доводилось испытывать, гнев на этого колдуна, использующего его просто так, как человек натягивает перчатку, а затем снимает ее.

Бойс почувствовал, как тепло возвращается к его конечностям, хотя он только сейчас понял, что они онемели.

— Ты...

— Говори! Ты оказал мне огромную услугу, Бойс. Я по крайней мере обязан дать тебе честный ответ.

— Что ты заставил меня сделать?

Лицо охотника стало серьезным. И теперь в его глазах заблестело нечто, очень похожее на безумие.

— Ты выполнил для меня одно поручение. Не твое тело — другая часть тебя, твой разум, возможно, твоя душа. Секунду назад я послал ее в Керак. Ты забыл мои слова? Сейчас один из тех коротких периодов, когда Оракул не скована огненной клеткой.

Что ты сделал?

— Я использовал тебя, чтобы позвать Оракула сюда. Будучи свободной, она может ходить где ей вздумается, но заклятие пустоты держит ее даже сейчас. Она идет в Город, потому что ты позвал ее, Бойс.


— С чего бы ей отвечать на мой зов? — хрипло спросил Бойс.

— А разве женщина не должна идти на зов своего любовника?

Охотник отчеканил эти слова так резко и точно, будто во рту у него было острое лезвие ножа. А на лице была написана чистая ревность.

Любовник? Муж? Но это Ирата приходила на Землю...

— Если хочешь, я лишу тебя жизни, — тихо сказал Охотник. — Это самый лучший вариант. Лучше, чем жизнь. Возможно, в смерти ты воссоединишься с Оракулом Керака.

Ложное спокойствие Охотника, вызванное страстью, разозлило Бойса больше, чем насмешки. Этот колдун может управлять мной также легко, как ветер поднимает с земли листья, подумал он. Но...

— К черту твою магию! — проревел Бойс.

Холод покинул его конечности. Огонь ярости расплавил парализующий лед.

Охотник так долго сражался при помощи магических рапир, что, видимо, забыл более примитивные методы борьбы. Кулак Бойса попал ему в челюсть, и от этого мощного, свирепого удара руку Бойса встряхнуло до самого плеча.

Он сделал это просто так, движимый внезапным, инстинктивным отвращением к липкой паутине колдовства, в которой запутался, как только попал в этот чужой мир — и даже еще раньше.

То, что Охотник использовал Бойса, его разум и тело, с презрительным безразличием к его собственным требованиям, вдруг стало невыносимым. И эта кипящая, ищущая выхода ненависть вылилась в удар, заставший Охотника врасплох и отбросивший его к стене.

— Магия! — воскликнул Бойс с ненавистью в голове. — Вот как ее нужно лечить!

Но Охотник не мог ответить. Он был смятой безмолвной фигурой, а по щеке у него стекала струйка крови.

Жуткий пронзительный крик заставил Бойса повернуться. Он забыл про свору. Огромные пятнистые кошки встревоженно и беззвучно ходили взад-вперед по замысловатой траектории. Красивые, но безумные морды неотрывно смотрели на Бойса.

Он быстро оглядел комнату. Золотисто-черные портьеры расходились волнами от дыхания ветра. Бойс осторожно сделал шаг в этом направлении.

Затем другой. Свора все еще колебалась. Бойс дотянулся до портьер и скользнул под них. Как он и догадывался, там был проход. Металлическая дверь была нараспашку, а ему в лицо, покрытое потом, подул приятный ветерок.

Из комнаты позади раздался печальный вопль зверей, в котором было нечто нечеловеческое. Вопль повторялся снова и снова.

Бойс плечом захлопнул дверь. Засова на ней не было, только защелка, но ее можно было открыть с обеих сторон. Если Охотник придет в себя...

Бойс неприятно ухмыльнулся и расправил широкие плечи.

Затем повернулся и принялся вглядываться в тусклые голубые сумерки туннеля.

ГЛАВА XIII Король мертв

Бойс какое-то время думал, что стены завешаны занавесками с фантастическими рисунками. Но затем увидел более четко. Чья-то искусная рука вырезала на этих стенах барельефы. Там были джунгли: корни, ветви — или, возможно, змеи, — за переплетениями которых не мог уследить глаз. Камень стен был разноцветным, изрезанным яркими бороздками и поблескивающим слюдой и драгоценными камнями. Стены и крыша туннеля, казалось, являлись переплетающимися ограждениями из корней.

Через крошечные щели в резном камне пробивался голубоватый свет, словно весь барельеф крепился на светящейся поверхности.

Какой-то инстинкт заставил Бойса опустить руку к бедру, но меча там не оказалось — его, без сомнения, забрали, пока он находился в заключении у Ираты. Он не хотел думать о ней.

Бойс не мог вернуться. И Охотник должен был скоро очнуться, если запах крови не разбудил у своры голод.

Бойс тихо шел по коридору. Переплетающиеся кольца на стенах и потолке были неподвижными. Тем не менее его ни на секунду не покидало покалывающее чувство тревоги, будто тут таилась какая-то чудовищная опасность. Словно он шел рядом с пеленой, способной в любой момент разорваться, которая уже разорвалась, и из неизвестного, ужасного места пахнуло чуждым ветерком.

Нервы... ну, у Бойса были причины нервничать! На его суровом лице расплылась широкая улыбка. Резко попасть из нормальной жизни в лабиринт древнего и чуждого колдовства и интриг было делом вполне обычным для эпохи Гиллеама из Нормандии, общавшегося с ведьмами, колдунами и сарацинскими магами и свято в них верящего. Но Бойс-то не верил. То, с чем суеверный крестоносец слепо соглашается, современному человеку кажется вздором.

Возможно, подумал Бойс, он слишком много принимает на веру. Он должен был во всем сомневаться с самого начала. Хотя его разум не совсем принадлежал ему. Большей частью он являлся инструментом в умелых руках других.

Справа, посреди резных корней, показалась вырезанная из камня голова какого-то животного. Каменные глаза смотрели, но ничего не видели. В них — за ними, — казалось, росли поблескивающие угли.

Тишина сгущалась.

Бойс продолжал идти. Барельефы слева и справа не заканчивались. На некоторых были животные, на других люди.

В самом конце он на секунду остановился перед одной из каменных масок и посмотрел на нее. Из челюсти рос корень, странно деформирующий морду, но вырезанный из другого материала нежели иные серые гранитные маски, которые попадались Бойсу на глаза. И под кольцами усиков он разглядел темные контуры тела.

Скульптор в подробностях вырезал даже радужные оболочки и зрачки открытых глаз морды. Она походила на... Она выглядела, как...

Каменные губы шевельнулись.

С трудом двигаясь с сухим, каменным скрежетом, который был бесконечно ужасным, голова заговорила.

— Бойс, — простонала каменная морда, а каменный язык прощелкал по каменным зубам, выговаривая имя. — Бойс!

Тут Бойс узнал лицо и понял, какой конец ждал Годфри Мореля. Хотя этот конец еще не пришел.


Он протянул руку к отвратительным резным корням, но нечеловеческий голос остановил его.

— Стой! Не прикасайся к стенам! Не трогай их!

Бойс понял, что дрожит. Он облизнул пересохшие губы.

— Годфри, — сказал он. — Что... разве тут нет...

— Послушай, — сказал Годфри Морель каменным языком. — Очень скоро я... замолчу. Но до этого... — Щелчки прекратились.

— Что я могу сделать? — хрипло спросил Бойс. — Эти существа...

— Я уже стал их частью, — ответил Годфри. — Частью. Это адское растение. Дьявольское. Здесь находятся его корни, но по всему городу — внутри стен, под полом — в тайне растут усики. Это растение Джамая — его шпион.

— Джамая?

— Дьявольское существо, — усилившимся голосом сказал Годфри. — С его помощью он узнает все секреты Города. Внутри стен растут усики, они слушают... видят... и когда Джамай приходит сюда, отвечают на всего его вопросы. Я видел, как это происходит! Растение нужно иногда кормить мозгами живых существ, иначе оно станет обычным растением. Он создал его давным-давно — с помощью колдовства.

Колдовства? В этих пугающих голубых сумерках было легко поверить в такое объяснение, но поскольку Бойс недавно узнал, что Охотник тоже уязвим, он не мог принять это на слово. Растения могли реагировать на внешние раздражители — это называлось гиперчувствительностью — растения фактически могли видеть, слышать и ощущать вибрации. Даже в Бербанке знали о мутации растений.

Под воздействием определенных аномальных раздражителей, существование такого чудовищного растения было теоретически возможно — гиперчувствительное растение, поддающееся прямому контролю, впитывающее мозговую ткань и, возможно, саму энергию разума. Специальное растение, которым можно управлять, как машиной!

Теоретически это было возможно. Но это не уменьшало ужас, вызываемый чудовищем. Бойс почувствовал слабую тошноту, уставившись на бледное застывшее лицо на стене над ним.

— Я уже почти часть... этого существа, — сказал Годфри Морель. — Я узнал кое-что... из того, что известно ему. В нескольких местах Города есть контрмагические башни, отгоняющие адское создание. Например, оно не может проникнуть во дворец Короля. Оракул идет сюда. Джамай попытается убить ее. Ирата... ненавидит Оракула. В Городе есть только одна сила, способная... — Голос стих, но через секунду заговорил снова, менее четко. — Тяжело... говорить. Иди к Королю. Думаю... он сможет помочь... ненавидит Ирату также, как она... ненавидит его. Скажи ему... Джамай позвал Оракула сюда...

— Подожди, — сказал Бойс. — Это же Охотник...

— Ты только что ушел от... Джамая.

— Нет. Годфри, ты ошибаешься. Я сбежал от Охотника.

— Охотник... и есть Джамай. Тот же... — Из разинутого рта каменного лица вырвался хриплый стон. — Под драконьей мордой... потайной ход! К Королю — быстро! Быстро!

И лицо окаменело!

— Годфри, — сказал Бойс и затем прокричал. — Годфри!

На него смотрели каменные глаза.

Голубой туннель наполнила тишина.

Бойс продолжил свой путь. Тошнота все еще не отпускала его, но то, что у него теперь появилась какая-то задача, придало ему сил. Годфри Морель рассказал ему совсем немного, но Бойс догадался, что Король этого заколдованного Города мог оказаться союзником. Или, по крайней мере, врагом его врагов.

Ирата и Оракул были одним и тем же... когда-то давно. Король Колдунов мог ненавидеть Ирату, но почему бы он ненавидел Оракула?

И то, что Охотник... это Джамай? Бойс попытался понять, в чем тут смысл. Зачем Охотнику прикидываться Джамаем или наоборот? Зачем...

Охотник — или Джамай, или они оба, — если пришел в себя после ошеломляющего удара Бойса, то наверняка бросился в погоню. Вместе со своей сворой. Бойс быстрее пошел по голубому проходу.

В конце его он нашел морду дракона. Каменную морду. Такое существо никогда не существовало на Земле. Бойс увидел предтечу древних деревянных гравюр, хотя где резчики видели источник, он не мог понять. Чудовищная оскалившаяся морда нависла над ним, вдаваясь в коридор так, что Бойсу пришлось осторожно протискиваться боком, чтобы не задеть поблескивающие стены с гирляндами цветов.

Зная, что теперь делать, Бойс стал больше, чем прежде, бояться коснуться ярких неподвижных усиков, являвшихся голодными корнями мутировавшего растения, которое создал Джамай.


Драконья морда была огромной — ее нижняя челюсть покоилась на каменном полу, а чешуйчатое рыло повисло в метре над головой Бойса. Он мог войти в этот невероятный разинутый рот. Все вокруг морды заросло корнями. Если тут и был потайной ход, Бойс не сумел понять, как его открыть, не коснувшись стен. Возможно, переплетенные завитки были не опасны... но ему так не казалось. Когда он задел плечом барельеф, его кожа сморщилась.

Драконью морду со всех сторон окружали отростки. Но внутри этой разинутой пасти...

Бойс заглянул в нее. Голубоватое свечение проникало совсем неглубоко. Разумеется, если это был проход в другой туннель, Охотник — Джамай — знал об этом.

Слегка пригнувшись, Бойс вошел в драконью пасть. Перед собой он увидел занавес из каменных корней — стену. Его окатило волной разочарования.

Когда он повернулся, чтобы выйти обратно, неровная поверхность под ногами подвела его. Бойс споткнулся и случайно ухватился за ближайший предмет.

Бойс удержался, но было уже поздно. Рукой он дотронулся до стены...

Нет, не дотронулся! Ладонью он ничего не почувствовал. Это значило... Он осторожно вытянул руку снова. Стена была видимой, но не осязаемой. Рука прошла через каменные корни, которые он видел.

Бойс медленно выставил ногу. За стеной был пол.

Он прошел через несуществующую преграду и оказался в беззвучной кромешной темноте.

Это ощущение длилось лишь секунду. Почти сразу он почувствовал рядом быстрое движение. Его обдало сильным порывом ветра. Тем не менее движение было хаотичным, словно он стоял в машине, мчащейся через сердце города неизвестно куда. Неужели Король построил это — чем бы оно ни было — чтобы следить за Джамаем?

Быстрое движение прекратилось. Возник свет, бледный и бесцветный. Бойс стоял в крошечной и не имеющей никаких особенностей комнатке. Но лишь секунду его окружали белые стены тюрьмы. Потом пространство увеличилось.

И перед ним появился тронный зал Короля — или бога!

Именно это помещение показывал ему Охотник в зеркале на стене. К огромному черно-золотому трону, на котором неподвижно сидела фигура в короне, вел двойной ряд колонн.

Но кое-чего еще зеркало Охотника не показало. Зал был гигантским, а крышу и стены заменяла колоссальная полусфера, прозрачная, как стекло, закрывающая его, словно пузырь. Бойс увидел купола и меньшие здания Города Колдунов. Туман скрывал дали, но через мгновение все пропало, прежде чем он успел сфокусировать зрение.

Бойс осторожно пошел вперед между огромными колоннами. Он увидел на блестящем черном полу отражение — не свое отражение, а нахмуренного Гиллеама дю Бойса. Сам Гиллеам в этот момент захотел бы, чтобы у него оказался меч и, странно, но и у Бойса зачесалась ладонь, чувствуя те же ощущения. Однако он был не вооружен.

Человек на троне по-прежнему не шевелился. Он смотрел на Бойса. Единственный звук исходил от тяжелой поступи Бойса.

Бойс подходил все ближе и ближе, и вскоре оказался перед троном.

— Уходи. Уходи отсюда, — сказал Король.

В его голосе не было никаких эмоций — только мертвенный холод полного безразличия.

Бойс прокашлялся, затем упрямо покачал головой. Король или не король, колдун, ученый или человек, он не уйдет, пока...

— Уходи. Тебя позовут, когда я буду готов. А сейчас уходи.


Бойс стиснул зубы и шагнул вперед. Человек на троне предупредительно поднял руку. И теперь, когда откинулся широкий рукав, Бойс увидел, что у Короля на коленях лежит обнаженный меч, блестящий холодным, стальным светом. Но Король не прикасался к мечу.

— Если ты подойдешь ближе, то умрешь, — сказал бесстрастный голос.

Желтая мантия туго обтягивала грудь Короля. На ней был узор из иероглифов, которые Бойс не смог прочитать. Его внимание ненадолго привлек рисунок — и он уставился на него, не веря своим глазам.

Затем он сделал еще один шаг. Человек на троне не пошевелился даже тогда, когда Бойс положил ладонь на его атласную мантию.

Сердцебиения не было. Через желтую плотную ткань прощупывалась холодная плоть.

Даже сейчас Бойс не поверил, пока не поднес к губам Короля лезвие стального меча. Его поверхность не запотела.

— Ты первый человек в этом мире, узнавший правду, — сказал голос Ираты. — До тебя никто не смел приближаться к трону.

Бойс повернулся, когда прозвучал ее смех, и схватился за рукоять меча.

Она стояла рядом с ним, насмешливо улыбаясь алыми губами. Сейчас она носила длинную мантию, а на ее голове была железная корона. Она отражалась в черном полу, и Бойс вспомнил видение, которое показывал ему Охотник — женщина расщепилась и разделилась на две — Ирату и Оракула — под действием неизвестной науки.

— Да, Оракул Керака, — сказала она. — Думаю, я выиграла эту игру, хотя Джамай кинул кости первым. Я даже и не надеялась, что смогу привести Оракула прямо сюда. Джамай почти заслужил благодарность.

Бойс холодно посмотрел на нее. Затем достал из кармана кристаллический камень и покачал его на ладони.

— Кажется, это дает тебе власть надо мной, Ирата, — сказал он. — Может, мне разбить его?

— Как хочешь, — пожав плечами, безразлично ответила она. — Без него ты не сможешь вернуться в свой мир. И у меня гораздо меньше сил, чем ты думаешь.

Ирата кивнула в сторону Короля.

— Я могла бы убить тебя, если бы захотела. Но, возможно, ты мне понадобишься. Ты выполнил мое задание. И к тому же узнал, что Король, мой отец — мертв, и это должно держаться в тайне, если только не...

— Мертв?

— Он умер уже давно.

— После того, как тебя разделили?

— Значит, тебе все известно, — спокойно посмотрела на него Ирата. — Полагаю, тебе рассказал Охотник... Джамай. Да, мой отец умер после этого. Он попытался использовать знания, которые доступны только Им. И поэтому умер. Но у меня есть кое-какие умения. Король умер, но тело его можно контролировать извне, как и разум. По моему плану Король должен оставаться живым. — Ирата снова улыбнулась. — Называй это гипнозом. А можешь считать, что тело на троне перед тобой — робот. Я могу им управлять, заставлять действовать и говорить.

— А сейчас ты его контролировала? — спросил Бойс.

— Нет. Когда кто-нибудь сюда входит, оно автоматически говорит определенные фразы и производит кое-какие действия. Оно сказало тебе что-то, да? Если бы ты был жителем Города, то подчинился бы и отступил. Даже Джамай никогда не смел приближаться к Королю.

— Я оставлю кристалл у себя, Ирата. Я собираюсь вернуться — когда смогу. Но не лезьте в мой разум! Ни ты, ни Охотник.

Ирата дернула точеными плечами, сделав жест, который Бойс не смог понять.

— Джамай? Интересно, какой дьявол им движет, не считая дьяволов его разума? Думаю, он сошел с ума. Когда я с Оракулом была единым целым, он любил меня. Потом, после разделения, он продолжал любить меня, но этого было недостаточно. А знаешь почему?

Ирата взглянула на Бойса из-под длинных ресниц, слегка улыбнувшись.

Да, он знал. Древние легенды дали ему ответ: истории об ангеле и демоне, сражающихся за человеческую душу, аллегория Джекила и Хайда и сотни подобных сюжетов.

ГЛАВА XIV Лед и Пламя

Ирата была злом. Не бессмертной — но, с другой стороны, полностью свободной, не скованной узами совести, сожаления или сочувствия. Она была такой же аморальной, как и нечеловеческие существа, создавшие ее из настоящей женщины.

Добро и зло, неразрывно соединенные в человеческом разуме, где каждая часть уравновешивает другую, необходимы друг другу. И разделить их возможно только наукой, находящейся за пределами человеческого понимания.

Но это разделение произошло. Оракул была не менее чудовищна, чем Ирата. Психиатрия встречалась со случаями шизофрении — раздвоения личности, когда в одном разуме было их две. Иногда одна личность была просто святой, а другая — совершенно порочной и злой.

Но тут разделение свершилось физически. Отрицательные и положительные стороны разума, души и тела разделились. Никто, подумал Бойс, не смог бы любить Ирату, не сойдя при этом с ума. Поскольку теперь он точно знал, что она не человек.

— Да, — тихо сказал он. — Я понимаю, почему Охотник не смог — почему этого недостаточно. Когда я любил тебя, Ирата, ты была не такой.

— Да, — кивнула Ирата. — Раз в цикл мы с Оракулом ненадолго становимся одним целым. Но власть все равно остается у меня. Я главная, я могу делать что хочу — с некоторыми ограничениями. И пока мы в одном теле, я не могу навредить ей, не навредив себе. После того как мы снова разделяемся, я некоторое время нахожусь в трансе. К тому времени, как я прихожу в себя, она уже находится в Кераке, где я не могу достать ее.

— Значит, на Земле... — кивнул Бойс.

— Мы были единым целым. Но я была во многих мирах. Это возможно только тогда, когда мы в одном теле — она нужна мне. Я уже сказала, что не могу убить ее там. Огненная клетка и многое другое не дает мне этого сделать. Я не могу достать ее в Кераке.

— Ты хочешь ее убить?

Бойсу показалось, что Ирата немного побледнела.

— Нет. Она часть меня, хотя мы и в разных телах. Убить ее — значит рискнуть собой. Но я... я в опасности. Что, если мы когда-нибудь снова воссоединимся?

Ирата подняла руку, чтобы остановить Бойса.

— Нет! Я хочу всегда быть такой, как сейчас! Свободной делать то, что мне хочется! Свободной открывать врата Вселенной, если — и если — мне вздумается, я буду править, властвовать и не чувствовать печали! Если мы с ней соединимся вновь и я не окажусь главной — ее дурацкие чувства, ее пустая совесть не дадут мне делать то, что я хочу — нет! Я буду здесь править! Я знаю, как сковать Оракула навсегда так, чтобы ее никто не смог найти и она не смогла бы мне ничего сделать. До сегодняшнего дня я не могла вытащить ее из Керака, не считая тех периодов, когда не смела ее трогать, потому что мы были единым.

— С тобой во главе. Понятно. Значит, на Земле я знал не тебя...

— Ты знал нас обоих. В одном теле. Я путешествовала по разным мирам, пытаясь найти ключ к Кераку, к Оракулу. Поскольку мне нужно было узнать, как проникнуть в замок и выведать ее секреты, а также то, как Танкред защищал ее и каким сильным он стал. Я не могла пойти сама. Как и в разуме того, кто стал бы мне помогать, поскольку Оракул может читать мысли людей. — Ирата искоса, с торжеством взглянула на Бойса. — Я нашла способ. Даже два. Наконец мне в голову пришла очень простая мысль — найти того, кого она полюбит. Она любила тебя, Уильям Бойс. Я знала, что мы с ней в одном теле, у нас разные разумы, но одна плоть — о, я читала ее мысли! Хоть что-то наконец-то тронуло ее ледяное сердце. Я торчала в твоем мире, пока не убедилась. Я поняла, что если ее любовник — ее муж — позовет, она придет. — Смех Ираты был приятным, но холодным. — Я пробыла там, пока не стала уверена, что пробудила в тебе такой же огонь. Пока не убедилась, что знание, как попасть сюда, осталось в твоем разуме вместе с желанием следовать за мной. Но потом... потом, Уильям Бойс, твою память пришлось стереть. Ты понимаешь почему. Если бы ты попал в Керак, зная все, что знаешь сейчас, Оракул прочитала бы твои мысли, и Танкред сделал бы с тобой тоже самое, что и с другими моими посланниками. Когда моя работа была закончена, я вызвала Их к себе на помощь. Я знала, что Их присутствия будет достаточно, чтобы загнать воспоминания обо мне и о том времени, что мы провели вместе, глубоко в твое подсознание. Если ты мудр, то оставишь их там! Теперь я достигла цели. Хотя Джамай перехитрил меня и использовал кристалл, который ты носишь, чтобы вторгнуться в твой разум еще до меня, он сделал все, что нужно. Оракул слепо идет ко мне в руки! Уже скоро, очень скоро долгое ожидание закончится! — Ирата приятно улыбнулась. — Я хочу, чтобы ты помог мне, — сказала она. — Я объяснила тебе, что во время каждого цикла мы с Оракулом становимся одним целым. В прошлом я была главной. Но она становится сильнее. Думаю, когда-нибудь она возьмет верх... и найдет способ одолеть меня. Навсегда сделать меня рабыней в собственном теле, находящимся под ее контролем. Этого не должно случиться. Ты поможешь мне сковать ее, если мне понадобится твоя помощь. А взамен...


Ирата посмотрела Бойсу в глаза. Бойс оперся на меч и стал ждать, не улыбаясь.

— Вместо ледяной статуи... кое-что получше. Целая, настоящая Ирата, которую ты иначе больше не познаешь. А эта ледяная статуя — ты умрешь от холода, — сказала она и внезапно засмеялась диким беззаботным радостным смехом, пронзительно отражающимся эхом от колонн. — Со мной в объятиях, Уильям Бойс, ты не станешь даже думать о льде!

Ирата еще раз шагнула к нему. Он по-прежнему опирался на меч, осознавая сильное притяжение, которое чувствовал к ней, виной чему была экзотическая привлекательность ее стройного трепещущего тела.

— Джамай уже пытался, не правда ли? — тихо спросил Бойс.

Губы Ираты перекосились. Когда в глазах сверкнула дьявольская ярость, ее красота на секунду померкла.

— Да, пытался, — ответила она. — Он любил нас обеих, когда мы были в одном теле, до того как мой отец вступил в сделку с Ними. Было бы лучше, если бы я стерла и его память, как стерла твою. Поскольку Джамай помнил, какой я была, и не смог разлюбить меня. А я... что я такое, Уильям Бойс?

Холодная рукоятка меча все еще была у него в руках.

— Не знаю, — хрипло ответил он. — Но могу сказать: ты то, что не должно существовать. Человек — женщина — должен быть смесью добра и зла, если так можно выразиться. Вероятно, крестоносцы были не так уж суеверны, когда писали о ламиях — женщинах-демонах. Ирата, тебя никто не сможет полюбить, не сойдя с ума. Если Оракул — лед, то ты пламя, уничтожающее все, к чему притронется.

— Значит, Джамай сумасшедший, — ответила Ирата. — Возможно, его разум разделился, как моя душа и тело. Возможно, он попытался создать двух себя, как Они сделали со мной. Но только у Них есть такая сила. Когда разум раскалывается таким образом, это безумие. Иногда Джамай — это Джамай, ненавидящий нас обеих и стремящийся уничтожить. Иногда он Охотник, которому на все наплевать, он даже пальцем не пошевелит, если мир начнет рушиться прямо здесь и сейчас. Но он любил меня до того, как Они наложили свое заклятие, и связан со мной — с Иратой — неразрушимыми узами... и он должен умереть. Я не могу доверять его ветреному разуму.

Ирата вытянула руку и дотронулась до меча, который держал Бойс.

— Ты поможешь мне. Если у тебя не будет больше ничего — разве я не желанна? Посмотри на свою заледеневшую любовь... и реши.

Она махнула рукой в сторону. Бойс повернул голову туда же.

По длинному проходу, ведущему к трону, между колонн медленно шла Оракул Керака. Ее руки были сомкнуты впереди, глаза закрыты, а мраморные волосы гладкими волнами лежали на мраморных плечах. Она безмятежно и уверенно шагала к Бойсу с Иратой, словно ее разум видел четче, чем незрячие глаза.

И теперь он понял, что эти две женщины действительно одно целое. Лед и пламя, добро и зло — и более того. Дело было не просто в морали. Это было положительное и отрицательное, каждая половинка являлась законченным... и неземным существом!

Но добрая половина была более неземной, чем злая.

Оракул подошла прямо к Бойсу. Остановилась. И затем в первый раз он увидел, как вспорхнули ее ресницы. Белые веки поднялись. Ее глаза были голубыми — как лед, который можно найти внутри айсбергов. Но в них было кое-что еще.

Бойс увидел в глубине, на самом дне, нечто похожее на... жизнь? Осознание происходящего вокруг? Внутри мраморной статуи был заключен разум, подобно тому, как тело Оракула находилось в огненной тюрьме, пока она не вышла оттуда по зову Джамая. И разум... вспомнил.

Бойс содрогнулся до глубины души. Он любил их обеих, когда они были одним целым. Теперь их стало две. Изумившись, он понял, что каждая притягивала его по-своему, и на секунду ощутил сильную дезориентацию, словно стеклянные стены перед ним раздвинулись — даже более того — словно он сам начал делиться пополам.

Черный сад зла — пахнущий отравляющим ароматом цветов, пылающих чувственной страстью — обещающий утоление неслыханных желаний, безумное наслаждение, какого никогда не знал человек...

Богиня светящегося хрусталя, чистая и недоступная, как звезды... пламя, скрывающееся за холодными голубыми глазами, намекающее о далекой любви, прячущейся за стенами льда...

Они стояли бок о бок, те две, которые когда-то были одной.

И одна обещала больше, чем когда-либо получал человек.

Ты мой муж. Ты мой любовник. Ты взял меня в жены, как эту замороженную богиню. Мы пройдем через миры огня, цвета и звука, под морями безымянных планет, сквозь врата пространства и времени. Смерть и безумие не будут иметь значения. Мы преодолеем верхние, величайшие границы власти и будем править Вселенной как Бог и Богиня.

Но тлеющие угли подо льдом глаз Оракула не стали ничего обещать и просить.

Они сказали — я люблю тебя. И этого было достаточно.


Ирата увидела, как изменилось лицо Бойса. Он шагнул вперед и посмотрел на нее, защищая Оракула своим телом. От такой горькой насмешки ее алые губы страшно искривились.

— Ты мог помочь мне, — тихо сказала он. — Это опасно, но раз ты так решил, другого выхода нет. Тебя ждет смерть... глупец!

Взгляд Ираты сосредоточился на чем-то позади Бойса. Она сделала руками быстрое замысловатое движение, ее стройная фигура напряглась. Затем она тут же расслабилась.

Они идут, — сказала она. — Я призвала Их раньше времени — раньше, чем завершится цикл. Это очень опасно.

Бойс правой рукой поднял меч. Ирата засмеялась.

— Меч против... Них?

— Нет, — ответил Бойс. — Против тебя, Ирата.

Меч завис в воздухе, угрожая перерезать ей горло.

Она посмотрела на Бойса безо всякого страха.

— А как насчет твоей любви? Убьешь меня — умрет и она.

Бойс опустил меч.

— Если ты не лжешь.

— Попробуй и сам увидишь. Посмеешь?

— Нет, — сказал он. — Но я могу отправиться в свой мир — у меня есть кристалл. И возьму ее с собой.

— Попытайся.

Бойс повернулся и сделал шаг к выходу. Оракул охотно последовала за ним, хотя ее лицо по-прежнему ничего не выражало. Он снова взглянул на Ирату, и кое-что в ее глазах заставило его остановиться.

— Подожди! — воскликнула она. — Кристалл...

Бойс сделал длинный шаг к ней, снова подняв меч.

— Я забыл! Ты попыталась через него остановить меня, не так ли? Но... — Он заколебался. — У тебя не получилось. Верно? Ты потеряла свои силы!

— Я не потеряю их, пока ты жив! — выпалила Ирата. — Я не настолько слаба!

— Ты попыталась взять мой разум под контроль, — сказал Бойс. — Но у тебя не вышло. Почему?

— Что-то помешало мне... Я почувствовала это, как только ты вошел в тронный зал. Я... прислушайся!

Окружающий воздух дрожал. До ушей Бойса дошел тонкий, пронзительный звук, напоминающий гул в голове, от которого нельзя избавиться. Он становился громче и отчетливее. Раздался звон крошечных колокольчиков. И слабый холодок, не похожий ни на один другой холод, не считая...

Они идут! — закричала Ирата. — Раньше, чем я думала. О, вас двоих ждет опасность... всех, кроме меня!

Ее смех был громким и ликующим, а у Бойса появилось мимолетное чувство, что в этом звуке он услышал что-то похожее на звон колокольчиков, доносящийся от Них. Ирата уже смеялась Их голосом.

Пол затрясся.

Ирата взглянула на Оракула, безмятежно стоящую с сомкнутыми перед собой руками и смотрящую на Бойса ледяным взглядом, в котором за толщей льда виднелось мерцание огня, будто в замороженном разуме медленно разгоралась память.

— Пока она тут, связь между Кераком и Городом ослабевает, — отстраненно сказала Ирата. — Чувствуешь? Чувствуешь качку, будто под городом проносятся волны? Эти земли удерживались слишком долго, пока Город стоял на якоре у причала Керака. — Она снова беззаботно засмеялась. — Если якорь сорвется, тут разыграется отменный шторм!

В помещении собиралась темнота. Бойс поднял голову и через гигантский стеклянный купол увидел в Городе суматоху: мужчины и женщины мчались к убежищам во дворце, храмах или тавернах, в любом месте, где их примут. Улицы очищались для Них.

— Теперь все закончится! — закричала Ирата. — Пришли те, кто разделил меня... и те, кто закуют вторую половину меня так, что она никогда не сможет получить контроль над моим разумом. — Она подошла ближе, ее алые губы искривились в презрительной усмешке, когда она вгляделась в ее собственное лицо, замороженное до цвета льда и мрамора. — Ты собиралась управлять мной! — тихо сказала Ирата. — О, я прочитала твои мысли! Помни, мы были одним целым, пока он любил нас. Я чувствую твое предательство, ползущее у меня в разуме, как змея, извивающаяся под ногами. Ты собиралась копить силу, чтобы в следующий раз, когда мы станем одним целым, получить надо мной контроль. О да, я знаю зачем! Это любовь пробудила в тебе зависть к моей силе. Любовь к нему. Но теперь он мой. Прислушайся — ты слышишь звон колокольчиков? Они идут, — те, кто разделил нас, — чтобы покончить с тобой по моему приказу! Приготовься, сестра — нет, больше чем сестра! Ты доживаешь последние секунды. Скоро на тебя наложат заклинание, навсегда сделающее тебя мраморной статуей, которой ты была только с виду!

ГЛАВА XV Путь назад

Ирата повернулась к Бойсу, ее черные волосы описали широкую дугу, а лицо засветилось от ликования и злобной радости. Ее глаза фиолетовым огнем уставились на Бойса в темноте и холоде тронного зала. Они нашли его глаза, сосредоточились на них... и он ощутил неодолимое притяжение, словно Ирата, встретившись с ним взглядом, вытягивала из него разум. Сознание Бойса окатила чернота более темная, чем собирающийся мрак. А затем...

По огромному залу внезапно разнесся смех. Все повернулись, даже Оракул. У Бойса закружилась голова от резкого отрыва от взгляда Ираты. Затем он увидел движение в длинном проходе между колонн. Когда дикий смех раздался вновь, Бойс разглядел огромных полосатых кошек Охотника, плавно идущих вперед красивыми, изящными шагами, сверкая в темноте золотистыми глазами.

За ними, держа поводок, шел Охотник в той же самой тигриной шкуре. На его бледном лице запеклась кровь, и он смеялся, пока шел — но вовсе не радостно. Бойс вспомнил слова Ираты. Да, наверное, это было безумие — этот дикий безрадостный звук, эхом отражающийся от колонн. Но безумие холодное, знающее свою силу.

— Это ты был тогда... в кристалле... ты не давал мне взять его под контроль! — яростно закричала Ирата. — Как ты посмел, Джамай...

Он продолжал идти и смеяться во все горло.

— Я? Это был Джамай? Или все-таки Охотник? Во мне живут две личности, Ирата, как и в тебе. Ты должна была это понять! Уильям Бойс, я очень благодарен тебе. Я не знал о существовании потайного хода в тронный зал. А пока не заглянул в твой разум через кристалл, я даже не подозревал, что Король мертв. Даже я не знал об этом!

Джамай! — завопила Ирата.

— И ты уязвима, Ирата. Ты боишься. Мы все чего-то боимся — смерти, боли или магии. Потому что ты в здравом уме — даже ты, Ирата! — но я утратил уязвимость. Я не знал об этом раньше, но знаю сейчас. Как человек может любить добро и зло — огонь и лед — и остаться собой? Ты поступила мудро, когда сделала свой выбор. Это означает смерть, но смерть лучше, чем жизнь. Я выбрал иной вариант. Я прошел за Иратой через все преисподнии Вселенной!

Над стеклянным куполом собралась тень. Белые облака тумана сгущались, окружая полусферу дворца, скрывая крыши Города. Керак, далекий и маленький, остался где-то там, за бледной вуалью.

Джамай! — снова закричала Ирата, и Охотник улыбнулся.

— Нет, Ирата, — сказал он уже гораздо тише. — Это конец. Я люблю тебя и люблю Оракула. Я не дам тебе поработить ее. Я знаю, какое зло живет в тебе. Но я не дам ей получить власть над тобой, потому что тогда она посмотрит на меня и поймет, что с тех пор, как она видела меня последний раз, во мне расцвело зло. Вы обе должны умереть, Ирата, и мне все равно, погибнет ли мир вместе с тобой!

— Я уже вызвала Их. — Губы Ираты скривились. — Ты опоздал — сильно опоздал.

Над прозрачной крышей нависла огромная тень, отчего в огромном помещении стало темно. Джамай расхохотался.

— Пусть идут! — прокричал он. — Пусть убивают! Теперь я знаю ответ, и ответ этот — смерть! Убей и будь убитым! Я мудрее вас всех, поскольку безумен, и говорю вам, что ответ — это Смерть!

Стало так темно, что было уже трудно что-то увидеть, но Бойс разглядел резкий взмах руки в полосатом рукаве и то, как из ладони вылетел спущенный поводок. И увидел мгновенный бросок двух длинных приземистых мощных тел, припавших к полу у ног Охотника. Его смех, казалось, взбесил кошек, и яростный рев отозвался странным рычанием в его собственном голосе, когда они помчались к трону, где сидел мертвый Король.

Бойс смутно увидел красивые оскалившиеся морды животных, встретился взглядом с их светящимися глазами... и выскочил вперед с мечом в руках, защищая Оракула.

Было слишком темно, чтобы увидеть гигантских кошек, хотя они были уже совсем рядом. Было слишком темно, чтобы увидеть двух девушек, трон или колонны, и даже безумный смех Охотника растворился в темноте. В ушах Бойса зазвенело пение — звук крошечных колокольчиков, находящихся уже очень близко...

Лицом он ощутил горячее дыхание рычащего зверя. И услышал, как по каменному полу простучали когти, когда зверь бросился на него. Меч в руке Бойса поднялся в воздух сам по себе. Он ощутил жесткое сильное сопротивление, длившееся где-то секунду, затем оно ушло вправо и влево от лезвия меча.

В воздухе внезапно пахнуло теплой кровью, но Бойс едва ли заметил это. Поскольку теперь в темноте замелькали тени, и Бойсу показалось, что его плоть задвигалась вместе с ними, сморщиваясь до самых костей. Его разум и тело сковал холод, вызывая онемение и паралич...


Бойса обдуло ледяным ветром, всколыхнувшим темные занавески в тронном зале. Ненадолго темнота чуть-чуть разошлась. В одно ужасное мгновение он увидел фигуру в мантии, движущуюся совершенно не по-человечески.

Он увидел, как Ирата повернулась к ней лицом, высоко подняв руки, — ее волосы развевались позади, а лицо ярко пылало. Рядом с собой Бойс заметил еще кое-что — вторую рычащую кошку, приготовившуюся к броску, обнажившую изогнутые клыки и свирепо уставившуюся на него дикими, безумными глазами.

Затем темнота сомкнулась вновь, словно упал магический занавес. Сквозь нее Бойс услышал голос Ираты, тонкий и пронзительный, произносящий слова, звучание которых само по себе было бессмысленным богохульством. Человеческий язык не был предназначен для произнесения таких слов.

Пение стало тоньше и пронзительнее, казалось, будто звуки окутывали голову Бойса, пока их не заглушил вой ледяного ветра.

Он промерз до костей. Его руки намертво стиснули рукоятку меча. Услышав свирепый рев, он с невероятными усилиями поднял клинок. На него бросилось гибкое пахнущее зверем тело. Когти разодрали Бойсу ногу, а рычание оказалось уже у самого его уха. Яростно борясь с холодом, он скинул с себя кошку и ударил мечом — мимо.

Теперь странно изменившийся голос Ираты, резонирующий с надоевшим звоном колокольчиков, наполнил всю темноту. И даже сквозь холод и растерянность Бойс почувствовал движение среди невидимых фигур в мантиях — движение, которое он узнал потому, то его плоть мгновенно сморщивалась, когда Они оказывались рядом.

Снова услышав рычание, он последним, отчаянным усилием поднял меч. На этот раз Бойс не промахнулся. Рычание превратилось в жалобный вой. Кошка с глухим стуком упала на пол и затихла. Фигуры в мантиях стали его окружать, и Бойс понял, что умрет, если они дотронутся до него.

Осталось еще кое-что. Бойс не мог добраться до Ираты, чтобы заставить ее прекратить петь, но Оракул стояла у него за спиной. Он мог дотянуться до нее.

И убить.

Тогда она, по крайней мере, точно не станет пленницей своего злобного двойника. И если умрет Оракул, Ирата, возможно, умрет тоже. Бойс собирался совершить жалкий и отчаянный поступок, но, даже испытывая ужас и отвращение, он понял, что так будет лучше для всех.

Она была очень близко, на расстоянии вытянутой руки. Бойс коснулся — впервые. Прежде ему было интересно, мраморная ли она на ощупь, холодная ли и твердая ли. Она оказалась не холодной. На мгновение это озадачило его, но затем он понял. Бойс так жутко замерз в этой неестественно ледяной темноте, что даже мрамор показался ему теплым.

И когда он притянул ее к себе, обняв за плечи, то почувствовал, как она медленно, почти неохотно, уступает его силе, ее тело согнулось, когда она оказалась в непосредственной близости от меча.

Бойс перехватил меч поближе к эфесу. В ужасной темноте он поднес острое лезвие к ее горлу.

Оракул не шевельнулась. Но он услышал, как ее дыхание участилось.

Очень медленно он наклонил голову и нежно поцеловал ее. И губами Бойс почувствовал тепло, почувствовал, как жизнь медленно возвращается в Оракула Керака. Медленно, плавно она вернулась в мир живых из того места, в котором пробыла так долго.

Ее губы зашевелились от его прикосновения. А сердце забилось более часто. В его руках мраморное тело стало гибким и живым. Связь между ними, которую создала Ирата, стала канатом, непреодолимо тянувшим Оракула через врата забытья и зачарованности. Она пошевелилась, вздохнула...

Заклинание разрушилось.

Оракул высвободилась и исчезла в темноте. И когда она ушла, Бойсу показалось, что голос Ираты ослаб. На одно мгновение его уверенность в этом пошатнулась, но сразу восстановилась — Ирата споткнулась на середине фразы. Внезапно он решил, что наконец-то все понял. Они ведь являлись двумя половинками одного существа.

Ирата со всей своей невероятной живучестью высасывала у своей половинки жизненную силу. Когда к Оракулу вернулась жизнь, она могла прийти только из одногоисточника — из Ираты. Та, наверное, ощутила, как силы покидают ее, когда Оракул испытала внезапный прилив энергии.

И тут в ледяной темноте внезапно зазвучал новый голос — четкий, холодный, поющий на том же богохульном языке, на котором все еще продолжала говорить Ирата. Оба голоса секунду пели хором: один — холодный и негромкий, но набирающий силу, другой — богатый, высокий, наполненный страстью, но постепенно слабеющий, пока темноту разрезали новые тона.

Но это был уже не хор. Строфы и антистрофы звенели по всему заледеневшему залу. И когда Бойс услышал пение этого нового четкого голоса, ему показалось, что холод начал понемногу ослабевать. Он снова мог двигаться — с трудом, но все-таки мог. И слепо шагнул вперед.


Голос сражался с голосом. Во тьме боролись две женщины, которые когда-то были одной. И теперь Бойс узнал правду, скрывающуюся за происходящим. В конце концов Ирата оказалась не единственным человеком, умеющим говорить с Ними. Она была лишь половиной единственного существа, которое было способно на это. Оракул тоже знала, что нужно петь, знала, что Они обязаны подчиняться. И в темноте Оракул продолжала петь, а ее голос постепенно набирал мощь, борясь с голосом Ираты.

Бойс нащупал что-то теплое и дышащее. Даже в темноте он не мог ошибиться. Он схватил ее за талию, и Ирата яростно ударила его, перестав петь. Голос Оракула мгновенно воспользовался паузой и набрал еще силы.

Бойс обхватил руками Ирату. Ее ногти впились ему в щеку. Он прижал ее к себе, сковав руки, и ладонью зажал ей рот. Это было все равно, словно держать одну из кошек Охотника. Ирата сильно ударила его коленом и продолжила извиваться. Бойсу пришлось усилить хватку, и ему показалось, что ее ребра могут сломаться под его нажимом. Но зато она не могла говорить.

Голос Оракула беспрестанно лился громким и четким нечеловеческим пением. Это было просьбой... это было мольбой.

Окружающая темнота начала светлеть. За мотающейся головой Ираты Бойс увидел, как фигуры в мантии двигаются замысловатым ритуалом вокруг мраморной девушки, чей голос все еще разносился по залу. Он посмотрел и отвернулся, борясь с дрожью, мучившей его всякий раз, когда его взгляд даже мельком скользил по неясным фигурам.

Но что-то произошло.

Ирата в его руках внезапно застыла. Что-то пролетело мимо, обдавая холодом, и Бойс на мгновение ослаб от ужаса. Затем в проясняющейся тьме завибрировал одинокий звон, похожий на удар гонга.

И Бойс почувствовал, как Ирата в его руках... тает...


Когда он снова смог видеть, комната была уже пустой. Он не совсем осознавал, что пол под ним поднимается и опускается огромными волнами, поскольку нечто приковало его взгляд, как заклинание. В лиловых глазах и ясном улыбающемся лице под железной короной действительно было колдовство.

— Теперь ты узнаешь меня... мой дорогой, о, мой дорогой — теперь ты меня узнаешь?

Бойс уже с трудом контролировал собственное тело. Он шагнул вперед, когда пол качнулся у него под ногами, не смея поверить странному доказательству своего пораженного разума.

— Мы снова одно целое, — сказал знакомый голос.

И теперь Бойс вспомнил о том, что было давным-давно и в другом мире. Его сердце отчаянно билось, пока он шел к ней по качающемуся полу, неуверенно вытянув руки.

Их сжали ее теплые пальцы. На него смотрела девушка, которую он знал — ясная и живая, как Ирата, да, способная ко злу, как Ирата — но не злая. Ее сила никуда не делась, но ей управляла Оракул, как и когда-то давным-давно.

Она бросилась к Бойсу в объятия и откинула голову с короной, чтобы поднести губы к его губам, улыбаясь как когда-то давно на Земле.

Да, теперь он вспомнил. Это была настоящая Ирата!..

Раскачивающийся пол не дал им поцеловаться. Она отошла назад и встревоженно осмотрелась.

— Надо уходить, — сказала Ирата. — Жаль... но если ты не собираешься остаться тут навечно, нам нужно уходить как можно быстрее.

Бойс посмотрел туда же, куда и она. Через стеклянный потолок, абсолютно прозрачный, если не считать туман снаружи, он увидел городские крыши, горы за ними, Керак, венчающий вершину одной из них. И Керак медленно отдалялся. Горы двигались... нет, не горы, двигался Город.

— Связь разрушена, — объяснила девушка в его объятиях.

Бойс не мог думать о ней как об Ирате, хотя знал, что это ее настоящее имя.

— Я больше не являюсь якорем, удерживающим тут Город, и течение относит его. Как думаешь, что нам делать, Уильям Бойс?

Он опустил руку, чтобы дотронуться до пояса, где через одежду все еще прощупывался слабый холод кристалла. Да, камень все еще был на месте.

— Вернемся назад, — ответил Бойс. — Обратно на Землю, если сумеем.

— Да, — кивнула Ирата, — я надеялась, что этот Город когда-нибудь перестанет быть моим местом. Мое место рядом с тобой... если ты этого хочешь.

Он улыбнулся и наклонил голову, чтобы убедить ее, но девушка улыбнулась в ответ и нежно оттолкнула его.

— Позже, позже, мой дорогой. Мы... смотри.

Бойс повернул голову.

— Джамай! — с трепетом в голосе воскликнул он.

Но тем не менее он не увидел ничего страшного. Да, жуткое и трагическое, но почему-то совсем не странное в этом странном и беззаконном месте.

На высоком троне Короля Колдунов сидел Охотник. Желтая мантия Короля лежала у его ног на качающемся полу. Подбородок Охотника покоился у него на груди, а его лицо было повернуто к Ирате с Бойсом, пока те стояли перед троном. Но Охотник не видел их. В его глазах стояло безумие — оно полностью поглотило его.

Они оставили Охотника на троне и спотыкаясь пошли по качающемуся полу. Рядом с троном лежали мертвые звери Охотника, а у его ног — тело Короля.


Бойс с Иратой пробирались через туман по земле, поднимающейся и опускающейся под ногами, словно волны твердого моря. Со скрежетом камня глубоко под землей открывались и закрывались огромные пропасти. Недра стонали под ними.

— Быстрее! — услышал Бойс собственный хриплый вопль, пока земля тряслась и вздымалась гигантскими волнами, опускающимися, как только они начинали лезть вверх по склону. — Тут недалеко — уже совсем близко. Я помню эту скалу. Я прошел именно тут.

— Кажется... теперь течение замедлилось, — задыхаясь, заметила Ирата. — Земля... она уходит в гору. Только долина... еще плывет.

Облепленные туманом, они продолжали взбираться наверх. И действительно, пока каменистые холмы набирали высоту, волны становились все слабее и слабее. Один раз Ирата с Бойсом остановились и оглянулись. Где-то внизу, блестя чарующими разноцветными огнями, Город Колдунов, словно корабль, уплывал в туманные дали, качаясь на земных волнах, несшими его плавными толчками. А за Городом виднелся Керак.

Огромный замок стоял на высоких скалах, алое знамя развевалось над ним, как огонь. По долине у его подножия проплывут и другие земли. Другие города и люди узнают Танкреда и Гиллеама дю Бойса, являющегося дальним предком Бойса, но кто и что это будет, не узнает никто. Керак, подумал Бойс, вечно будет венчать эту скалу, пока рядом медленно проплывают разные земли, пронося мимо его ворот неизвестные приключения.

Ирата с Бойсом повернулись и полезли дальше.

— Здесь... нет, еще выше. Вот, кажется, тут.

Бойс напряженно осматривал каменные выступы. Казалось невероятным, что за одним из них находится его мир. Он заметил какой-то проблеск и нагнулся, чтобы посмотреть поближе.

— Да, это то самое место. Видишь, вот стекло, которое я разбил, когда прошел через окно.

Оно лежало на земле поблескивающими осколками, хрустящими под ногами. Бойс пошарил в кармане и вытащил маленький холодный кристалл, от которого у него сразу замерзла ладонь.

— Подожди, — сказала Ирата. — Свет... — Она поколебалась, затем внезапно улыбнулась. — Я пообещала себе, что больше не буду колдовать. Но сейчас магия понадобится нам, мой дорогой. Понимаешь?

Ирата подняла руку и согнула пальцы раз, затем другой. Между ее большим и указательным пальцами появилось крошечное пламя.

— Быстрее, пока оно горит!

Бойс поднял холодный кристалл. Огонь ударил в него, отразился от камня светящимся узором... и впитался в него. Медленно образовалось окно, являющееся вратами в другой мир.

Еще раз — в последний раз — Бойс оглянулся. Город стал далеким пятном в тумане, плывущим по качающимся землям в другие гавани, но его огни все еще слабо поблескивали в облаках. А мрачный неизменный Керак по-прежнему смотрел на этот странный мир, где пространство было текучим, а время не существовало вообще.

Неизвестные заколдованные города всегда будут проплывать через эти беспокойные трясущиеся земли, закрытые белыми облаками. Бойс никогда не узнает об этих городах.

Его разум на одно последнее странное мгновение задержался на Кераке, где жили люди одной крови с ним.

— Идем... быстро! — вдруг сказала Ирата и взяла его за руку.

В скале перед ними было хрустальное окно, за которым виднелись какие-то тени.

Бойс ощутил нежное позвякивание разбивающегося стекла...

На стенах закачались призрачные занавески. В ненастоящих складках тускло мерцали драгоценные камни. Через богато украшенные портьеры начали просвечивать голые пыльные доски.

Занавески исчезли. Бойс с Иратой оказались в пустой, тихой комнате. На стене за ними не осталось ни следа хрустального узора.

Издалека донеслись звуки автомобильных гудков и выкрики мальчишек, разносящих газеты.


Оглавление

  • ГЛАВА I Кристаллическое окно
  • ГЛАВА II Охотник
  • ГЛАВА III Землетрясение
  • Глава IV Оракул
  • ГЛАВА V Шпион из Города
  • ГЛАВА VI Заклинание сна
  • ГЛАВА VII Вероломный крестоносец
  • ГЛАВА VIII Дерзкий блеф
  • ГЛАВА IX Бегство по воде
  • ГЛАВА X Не та она
  • ГЛАВА XI Новая встреча с Охотником
  • ГЛАВА XII Лечение от колдовства
  • ГЛАВА XIII Король мертв
  • ГЛАВА XIV Лед и Пламя
  • ГЛАВА XV Путь назад